BRUKSANVISNING
INNEBYGD OVN
Viktige sikkerhetsanvisninger
OT26BGH
OTP26BGH
Innledning
Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater.
Denne detaljerte bruksanvisningen følger med produktet for å forenkle bruken av det. Anvisningene gir deg informasjon om det nye apparatet slik at du kan bli kjent med det så raskt som mulig.
Kontroller at apparatet ikke er skadet. Hvis du oppdager transportskade, må du kontakte butikken der du kjøpte apparatet eller lageret det ble levert fra. Telefonnummeret finner du på fakturaen eller på følgeseddelen.
Les bruksanvisningen nøye før du kobler til apparatet. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av koketoppen dekkes ikke av garantien.
|
|
|
For mer detaljerte instruksjoner og tips skann QR-koden på typeskiltet. |
Symbolene nedenfor brukes gjennom hele bruksanvisningen og har følgende betydning:
Informasjon, råd, tips eller anbefaling
Advarsel – generell fare
Koble ovnen til et Wi-Fi-nettverk og ConnectLife-appen for å få tilgang til alle funksjonene,
blant annet avanserte funksjoner og fjernstyring.
Sikkerhetsregler
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON – LES BRUKSANVISNINGEN, OG TA VARE PÅ DEN FOR SENERE BRUK
Apparatet må kobles til et fast ledningsopplegg med innebygde frakoblingsmidler. Det faste ledningsopplegget må installeres i samsvar gjeldende forskrifter.
Frakoblingsutstyr må integreres i de faste ledningene i samsvar med regler for kabling.
For å unngå overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorfront.
ADVARSEL! En skadet strømledning eller kontakt må bare skiftes ut av produsenten, en autorisert servicetekniker eller en kvalifisert fagperson. Feil håndtering kan føre til elektrisk støt, brann eller alvorlige personskader.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller med mangel på erfaring og kunnskap, dersom de har blitt veiledet eller instruert i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene ved bruken. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
ADVARSEL! Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Unngå å komme i kontakt med varmeelementene. Barn under åtte år må holdes borte med mindre de blir holdt under kontinuerlig oppsyn.
Apparatet er ikke beregnet på å bli styrt av et eksternt tidsur eller et eget fjernkontrollsystem.
Bruk bare den temperaturmåleren som er anbefalt for denne ovnen.
Ikke bruk sterke, slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren eller glasset i de hengslede lokkene (avhengig av type), da dette kan lage riper i overflaten, noe som igjen kan føre til at glasset knuses.
Ikke bruk damprengjøring eller høytrykksrengjøring til å rengjøre apparatet, da dette kan gi elektrisk støt.
ADVARSEL! Før du skifter lyspære, må du kontrollere at apparatet er koblet fra strømnettet for å hindre fare for elektrisk støt.
Hell aldri vann direkte på bunnen av ovnsrommet. Temperaturforskjeller kan føre til skade på emaljebelegget.
Sikker og riktig bruk av ovnen under pyrolytisk rengjøring
Før du aktiverer den automatiske rengjøringsprosessen må du ta alt utstyr ut av ovnen: rist, stekesett, alle stekebrett, steketermometer, trådskinner og alle andre kokekar som ikke er en del av ovnens utstyr.
Før du starter rengjøringsprosessen må du fjerne alle rester av sølt væske og alle bevegelige deler fra ovnsrommet.
Under den automatiske rengjøringsprosessen varmes ovnen opp til en svært høy temperatur, og den blir også svært varm på utsiden. Fare for brannskader! Hold barn borte fra ovnen.
Andre viktige sikkerhetsanvisninger
Apparatet er beregnet til husholdningsbruk. Ikke bruk det til andre formål, for eksempel romoppvarming, tørking av kjæledyr eller andre dyr, klær, urter osv, for dette kan føre til personskade eller brann.
Apparatet må kobles til et fast ledningsopplegg med innebygde frakoblingsmidler. Det faste ledningsopplegget må installeres i samsvar gjeldende forskrifter.
Vi anbefaler at (på grunn av apparatets vekt) minst to personer bærer og monterer apparatet.
Ikke løft apparatet ved å holde det i dørhåndtaket.
Ovnens dørhengsler kan bli skadet ved for stor belastning. Ikke stå eller sitt på den åpne ovnsdøren, og ikke støtt deg på den. Sett heller ikke tunge gjenstander på den åpne ovnsdøren.
Hvis strømledninger til andre apparater som er i nærheten av dette apparatet blir klemt fast i ovnsdøren, kan de bli ødelagt, noe som kan føre til kortslutning. Pass derfor på at strømledningene til andre apparater holdes på trygg avstand.
Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes eller blokkeres på noen måte.
Ikke dekk veggene i ovnen med aluminiumsfolie, og ikke sett langpanner eller andre kokekar på bunnen av ovnen. Dette vil redusere luftsirkulasjonen i ovnen, hemme og forsinke stekeprosessen og ødelegge emaljebelegget.
Vi anbefaler at du unngår å åpne ovnsdøren under steking, da dette øker strømforbruket og dannelsen av kondens.
Vær forsiktig når du åpner ovnsdøren mot slutten av stekeprosessen og under steking, da det er fare for skålding.
La ovnsdøren stå åpen etter steking eller bruk av ovnen, slik at ovnsrommet avkjøles til romtemperatur og kalkdannelse unngås.
Rengjør ovnen når den er helt avkjølt.
Eventuelle ulikheter i fargenyanser mellom forskjellige apparater eller komponenter innenfor en enkelt designlinje kan oppstå av ulike årsaker, for eksempel at apparatene observeres fra ulike vinkler, eller at bakgrunnene har ulike farger, materialer og rombelysning.
Ikke bruk apparatet hvis det er skadet. Koble apparatet fra strømnettet og ta kontakt med et autorisert servicesenter.
Ovnen kan trygt brukes med eller uten stekebrettskinner.
Ikke oppbevar gjenstander i ovnen som kan forårsake fare når ovnen slås på.
Før du aktiverer den automatiske rengjøringen må du lese og følge alle instruksjonene i kapittelet Rengjøring og vedlikehold, som beskriver riktig og sikker bruk av funksjonen.
Sett ikke noe på ovnens bunn under den automatiske rengjøringsprosessen.
Fare for brann! Under automatisk rengjøring oppvarmes apparatet til svært høye temperaturer, noe som vil forbrenne matrester i apparatet. Fjern derfor synlig smuss fra innsiden av ovnen og fra redskapene før hver bruk. Røyk, irriterende dunster og gasser kan også komme fra ovnen mens rengjøringsfunksjonen er aktiv. Sørg derfor for at rommet er godt ventilert mens du utfører denne prosedyren. Små dyr eller kjæledyr kan være svært følsomme for røyk som kommer ut av ovnen. Det anbefales at kjæledyr tas ut av rommet under rengjøringsprosessen og at du lufter rommet godt etter rengjøring.
Åpne ikke ovnsdøren under rengjøringen.
Forviss deg om at ingen fremmedlegemer kommer inn i låsemekanismen for døren, da dette kan blokkere den automatiske dørlåsingen under rengjøringsprosessen.
Ta ikke på metalloverflater eller deler av ovnen under den automatiske rengjøringsprosessen!
Hvis det skulle oppstå et strømbrudd under den automatiske rengjøringsprosessen, vil programmet avsluttes etter to minutter og ovnsdøren vil forbli låst. Døren vil bli låst opp når ovnen registrerer at temperaturen har falt til under 150 °C i midten av ovnsrommet.
Etter rengjøringsprosessen kan ovnsrommet og ovnstilbehøret misfarges og miste glansen. Dette påvirker ikke funksjonaliteten.
Ovnen skal aldri brukes med døren åpen samtidig som dørbryteren er aktivert (lukket).
Les bruksanvisningen nøye før du kobler til apparatet. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av koketoppen dekkes ikke av garantien.
ConnectLife
Koble apparatet til ConnectLife-appen
ConnectLife er en smarthusplattform som kobler sammen mennesker, enheter og tjenester. Appen ConnectLife har avanserte digitale tjenester og løsninger som gjør at brukerne kan overvåke og styre apparater, motta meldinger på smarttelefonen og oppdatere programvaren (hvilke funksjoner som støttes, avhenger av apparatet og hvilket land du er i).
For å koble til smartenheten trenger du et Wi-Fi-nettverk (bare 2,4 GHz nettverk støttes) og en smarttelefon med appen ConnectLife.
|
|
For å laste ned appen ConnectLife kan du skanne QR-koden eller søke etter ConnectLife der du laster ned apper. |
-
Installer appen ConnectLife, og opprett en konto.
-
I appen ConnectLife går du til menyen «Add device» (legg til enhet), og deretter velger du type apparat. Skann QR-koden (du finner den på typeskiltet på apparatet, og du kan også skrive inn AUID/MV-nummeret manuelt).
-
Appen hjelper deg med å koble apparatet til telefonen.
-
Når sammenkoblingen er fullført, kan du styre apparatet ved hjelp av appen på telefonen.
Hvis denne innstillingen ikke er tilgjengelig, er ikke ovnen utstyrt med en Wi-Fi-modul og støtter ikke Internett-tilkobling.
Når Wi-Fi-modulen er aktivert og tilkoblingene er konfigurert og synkronisert, kan ovnen styres og betjenes via en mobil enhet og ConnectLife-appen.
Wifi-tilkoblingen bruker samme frekvensområde som enkelte andre enheter (for eksempel mikrobølgeovner og fjernstyrte leker). Det fører til at tilkoblingen kan forstyrres midlertidig eller permanent. I slike tilfeller kan det ikke garanteres at funksjonene fungerer.
Å sikre kvaliteten på funksjonene avhenger i stor grad av signalstyrken. Hvis ruteren er langt unna apparatet, kan det oppstå problemer med tilkoblingens pålitelighet.
Beskrivelse av apparatet
Apparatets funksjoner og utstyr avhenger av modellen.
|
|
1 kontrollenhet 2 Lås døren med en bryter 3 Belysning 4 Stikkontakt til steketermomenter 5 Skinner – stativnivåer 6 Etikett 7 Dørglass 8 Ovnsdør 9 Dørhåndtak |
Utstyr til apparatet
(modellavhengig)
Ovnsdørbryter
Bryteren slår av varmeovnene og ventilasjonen i ovnsrommet når ovnsdøren åpnes under drift.
Riller
Skinner – sett alltid risten og stekebrettet inn i skinnen.
Faste uttrekkbare skinner – plasser utstyret på skinnen. Du kan plassere risten med dryppbrettet på samme skinne.
MERK: Skinner – nivåene telles nedenfra og opp.
Ovnsutstyr og tilbehør
|
|
Rist – brukes til grilling/steking eller som støtte til en panne, et stekebrett eller
en ildfast form. |
|
|
Universalstekebrett – et allsidig stekebrett for steking av kaker og bakst, tilberedning av grønnsaker og alle typer kjøtt. Det kan også brukes som dryppbrett. |
|
|
Airfry-brett – (stekebrett med hull) som brukes til tilberedning med varmluft + overvarme (luftsteking). Hullene forbedrer sirkulasjonen rundt maten og bidrar til at den blir sprøere. |
|
|
Steketermometer – (FOOD PROBE) Den kan brukes til å måle kjernetemperaturen i en rett. Tilberedningen stopper automatisk når ønsket temperatur er nådd. |
Kontrollpanel
|
Tast |
Bruk |
|
|
1 |
|
Velge grunnleggende menyer |
|
2 |
|
Innstillinger for wifi-tilkobling og fjernstyring |
|
3 |
|
Slå lyset i ovnen på og av |
|
4 |
|
Venstre velgerknapp |
|
5 |
|
Avslutt eller gå tilbake uten å lagre |
|
6 |
|
Slå rask forvarming på og av |
|
7 |
|
Slå ovnen på og av |
|
8 |
|
Tilbakestill av tidsfunksjon |
|
9 |
|
Bekreft valg, innstillinger |
|
10 |
|
Høyre velgerknapp |
|
11 |
|
Avbryt gjeldende innstilling, slett funksjonen |
|
12 |
|
Avanserte innstillinger |
|
13 |
|
Velg tidsfunksjoner |
|
14 |
|
Start og stopp driften |
|
MERK: Bare knappene som er aktive i den aktuelle menyen, er belyst (helt eller delvis) på kontrollpanelet. |
||
|
Snarveiknapp: |
|
|
Trykk kort på – tasten for å velge innstillinger |
Trykk på – tasten i 5 sekunder for flere innstillinger eller raske endringer |
|
Alle innstillingene styres av knappene. |
|
|
|
|
|
|
|
Første trinn |
Mellomtrinn |
Venter/gjennomføring |
Valgfritt trinn |
Før enheten brukes for første gang
|
1 |
Fjern tilbehøret og all emballasje (papp, polystyren og plast) fra ovnen. |
|
2 |
Tørk av tilbehøret og innsiden av ovnen med en fuktig klut. Ikke bruk skuremidler, skurekluter eller slipende rengjøringsmidler. |
|
3 |
|
|
MERK: Under oppvarming frigjøres den karakteristiske "nye lukten", så ventiler rommet godt i oppvarmingsperioden. |
|
Første gangs bruk
Når apparatet kobles til strøm for første gang eller etter et lengre strømbrudd, må du stille inn språket og klokkeslettet.
|
1 |
Velge språk: |
|
2 |
Stille inn klokken: |
|
3 |
Kalibrere med steketermometeret |
|
Alle innledende innstillinger er valgt, og apparatet er i standbymodus. |
|
Hvilemodus
For å spare energi slås displayet automatisk av etter noen minutter uten bruk og går til hvilemodus med lavest mulig strømforbruk. Noen innstillinger, for eksempel klokkedisplayet eller Wi-Fi, kan endres i hvilemodus, men dette vil øke strømforbruket. (Hvis du vil ha mer informasjon om energisparing, skanner du QR-koden på typeskiltet.)
Kalibrering med steketermometeret
(modellavhengig)
Under kalibreringsprosessen gjør steketermometeret det mulig å måle nøyaktig temperatur i midten av ovnen.
|
1 |
Fjern alt løst tilbehør fra ovnen. Plasser risten i tredje posisjon. |
|
2 |
Plasser steketermometeret på midten av risten med spissen mot baksiden av ovnen. |
|
3 |
Skru av dekselet (bare på noen modeller) oppe i høyre hjørne på forsiden av ovnen, og koble steketermometeret til stikkontakten. |
|
4 |
Kalibreringsprosessen varer totalt i 4 timer. Du må ikke åpne ovnsdøren under kalibrering. |
|
5 |
Et lydsignal avgis når kalibreringen er fullført. Steketermometeret kan slås av og legges bort på et trygt sted. |
|
Kalibreringen vil totalt ta opptil 4 timer. Hvis du velger å hoppe over prosedyren, vil ikke enheten sende flere pop-up-meldinger om å utføre prosedyren. Kalibrering kan utføres når som helst i Innstillingsmeny. Merk! Under oppvarmingen kan ubehagelig lukt eller den karakteristiske «lukten av nytt» komme fra ovnen. Luft rommet godt gjennom hele programmet. |
|
Slik bruker du ovnen – velg stekeinnstillinger
|
Hovedmeny |
|
|
Slå på apparatet , og velg . Trykk på eller for å velge mellom forskjellige menyer: |
|
|
OVN |
|
|
AUTOMATISKE PROGRAMMER |
|
|
LAGREDE PROGRAMMER |
|
|
EKSTRA |
|
|
RENGJØRING |
Programmer for rengjøring av ovnen. |
|
INNSTILLINGER |
|
|
Meny – flere innstillinger |
|
|
Funksjonen gir tilgang til flere innstillinger. Innholdet i menyen avhenger av hvilke
valg som er tilgjengelige på det aktuelle tidspunktet. |
|
|
TRINNVIS TILBEREDNING |
|
|
INFORMASJON |
Detaljert informasjon om ovnssystemenes programmer og funksjoner. |
|
Gratinering |
|
|
LAGRE PROGRAM |
|
|
DISPLAYLÅS |
|
Hovedmeny – manuell
|
1 |
Slå på apparatet. |
|
2 |
Trykk på eller for å velge stekesystem (se tabellen Velge stekesystem). |
|
3 |
Trykk på eller for å velge temperatur eller effekt. |
|
4 |
Bruk rask forvarming til å få ovnen opp i ønsket temperatur så raskt som mulig. Når du trykker på , tennes symbolet. Når innstilt temperatur er oppnådd, høres et lydsignal. Displayet viser nå Sett inn fatet. Åpne døren, og sett inn fatet. Programmet gjenopptar automatisk tilberedningen med de valgte innstillingene. |
|
5 |
|
|
6 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
Velge tilberedningssystem
|
Symbol |
Bruk |
|
|---|---|---|
|
|
UNDERVARME + OVERVARME Vi anbefaler å bruke forvarming for alle retter, bortsett fra de som er merket på annen måte i regnearket. |
|
|
|
Varmluft |
|
|
|
Varmluft + undervarme |
|
|
|
Under + Overvarme + vifte Vi anbefaler å bruke forvarming for alle retter, bortsett fra de som er merket på annen måte i regnearket. |
|
|
|
Stor grill Lavt nivå – egnet for å steke fiskefileter, hel fisk og ost. |
|
|
|
Stor grill + vifte |
|
|
|
Flere systemer |
|
|
|
Stor grill + undervarme |
|
|
|
Undervarme + grill |
|
|
|
Undervarme + grill + vifte |
|
|
|
Stor grill + undervarme + varmluft |
|
|
|
AIR FRY Det beste resultatet oppnås ved å sette inn maten i en kald ovn. Hvis ovnen er forvarmet, stiller du temperaturen inntil 20 °C høyere enn det som er oppgitt på matens emballasje. |
|
|
|
ECO varmluft1 Denne funksjonen brukes til å fastslå energieffektivitetsklassen i henhold til EN 60350-1. |
|
|
|
AUTOMATISKE PROGRAMMER |
|
Nedtelling – nedtellingsfunksjoner
Trykk på for å velge nedtellingsfunksjonene. Trykk på knappene eller for å velge ønsket nedtellingsfunksjon.
Klokken må være stilt inn.
Du kan trykke på for å nullstille valgt tidsfunksjon.
|
Beskrivelse/tidsfunksjon |
Bruk |
|
Varighet |
I denne modusen kan du spesifisere hvor lenge ovnen skal være på. |
|
Tidtaker for egg |
Minuttelleren fungerer uavhengig av om ovnen står på. Etter at den angitte tiden er utløpt, slås ikke apparatet på eller av automatisk. |
|
Avslutt steking |
Bruk denne modusen når du vil at maten i ovnen skal tilberedes senere. Angi varighet og ønsket sluttid for tilberedningen. Apparatet starter automatisk og avslutter stekingen på ønsket tidspunkt. |
Stille inn steketiden
|
1 |
Trykk på eller for å velge ønsket steketid (timer og minutter). Bekreft valget med . Valgt tid vises i displayet. |
|
2 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
Innstilling av tidtakeren:
|
1 |
Trykk på eller for å stille inn varigheten av den uavhengige alarmen (timer og minutter). |
|
Lengst mulige innstilling er 24 timer. MERK: Selv om apparatet er slått av, vil minuttelleren fortsatt være aktiv. |
|
Innstilling av endt tilberedningstid
|
1 |
Still inn steketiden først. Bruk eller til å stille inn ønsket steketid (timer og minutter). Bekreft valget med . Displayet viser valgt tid. |
|
2 |
Du kan velge utsatt drift ved å trykke på og deretter trykke to ganger på . |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. Ovnen går i delvis standby mens den venter på å slås på. Valgte innstillinger slås
automatisk på og av ved valgt tidspunkt. |
|
Når den valgte tiden er ute, stopper ovnen automatisk. Du hører en kort pipelyd. |
|
Denne funksjonen er ikke egnet for mat som krever rask forvarming.
Mat med kort holdbarhetstid bør ikke oppbevares i ovnen i lang tid. Før du bruker
denne modusen, må du sjekke at klokken på apparatet er nøyaktig innstilt.
Trinnvis tilberedning ( + meny)
Denne funksjonen gjør at du kan stille inn stekingen i tre trinn (kombinere tre steketrinn i én prosess).
|
1 |
Slå på apparatet. |
|
2 |
TRINN 1 Trykk på eller for å velge stekesystem, temperatur og varighet som første trinn. Du kan også velge rask forvarming. |
|
3 |
Velg flere innstillinger. Trykk på . Displayet viser LEGGE TIL TRINN?. Bekreft med . |
|
4 |
TRINN 2 Velg innstillingene for det andre tilberedningstrinnet (se innstillinger under punkt 2), og trykk deretter på . MERK: Gjør det samme for TRINN 3. |
|
5 |
Du kan også endre alle tre trinnene før stekingen starter. Trykk på eller for å velge trinnet du vil endre. |
|
6 |
For å starte tilberedningen, berør. |
|
MERK: Du kan fjerne individuelle trinn ved å trykke på . |
|
Automatiske programmer
Programmet lar deg velge mellom mange oppskrifter som er godkjent av kokker og ernæringsfysiologer.
|
1 |
Slå på ovnen, og velg . Trykk på eller for å velge AUTOMATISKE PROGRAMMER. Bekreft med for å åpne undermenyen. |
|
2 |
Trykk på eller for å velge type råvare, og velg deretter type rett. Bekreft med . Oppskriftene har et forhåndsdefinert system, temperatur og steketid. MERK: For enkelte retter kan du endre vekten og stekegraden. |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
|
4 |
Noen retter bruker også funksjonen for rask forvarming. Når valgt temperatur er oppnådd, høres et lydsignal. Displayet viser Sett inn fatet. Åpne døren, og sett inn fatet. Programmet gjenopptar automatisk tilberedningen med de valgte innstillingene. |
|
MERK: Hvis du trykker på , får du en detaljert beskrivelse av valget. |
|
Ekstra
|
1 |
Slå på ovnen, og velg . Trykk på eller for å velge EKSTRA. Bekreft med for å åpne undermenyen. |
|
2 |
Trykk på eller for å velge funksjonen (se tabellen nedenfor). Bekreft med . Forhåndsinnstilte verdier vises. Enkelte funksjoner lar deg velge temperatur og varighet. |
|
3 |
Trykk på for å starte. |
|
Program |
Bruk |
|---|---|
|
AIR FRY |
Steking med varmluft uten at man må tilsette fett. En raskere og sunnere versjon av «fast food». Denne stekemetoden gir maten sprø skorpe uten at man trenger å bruke fett. Det er en sunnere versjon av «fast food» med lavere kaloriinnhold. MERK: Optimale resultater oppnår du ved å bruke et Airfry-brett, som gjør at varmluft sirkulere jevnt rundt maten. Steking med varmluft uten at man må tilsette fett. En raskere og sunnere versjon av «fast food». Denne stekemetoden gir maten sprø skorpe uten at man trenger å bruke fett. Det er en sunnere versjon av «fast food» med lavere kaloriinnhold. |
|
Heving |
Deigen heves raskere og jevnere, uten at overflaten blir tørr. Ikke åpne døren mens deigen hever. |
|
Dehydrere |
Ved hjelp av luft reduserer du fuktigheten i maten, slik at den holder lenger. |
|
Tining |
Dette brukes til sakte tining av frossen mat (kaker, bakverk, brød, rundstykker og
frukt). |
|
Varme opp igjen |
Med denne funksjonen kan du skånsomt varme opp igjen ferdige retter. Du bør ikke åpne døren mens funksjonen er aktiv. |
|
Holde varm |
Brukes til å holde ferdige retter varme. Døren må ikke åpnes mens funksjonen er aktiv. |
|
Oppvarming av plate |
Brukes hvis du vil varme opp tallerkener eller kopper, slik at maten holder seg varm lenger. Du kan velge temperatur. |
|
Konservering |
Prosessen for å forlenge matens holdbarhet. Bruk glass med gummipakning og lokk. Ikke bruk glass med gjengede lokk eller metallokk og metallbokser. Hell 1 liter varmt vann (ca. 70 °C) i langpannen, og plasser 6 identiske glass i langpannen. Sett langpannen i ovnen på andre rille. |
|
Sterilisere flasker |
Egnet for å sterilisere alle typer flasker. Sterilisering er en prosess som dreper alle typer mikroorganismer. |
|
Sabbat |
Sabbatfunksjonen gjør at maten i ovnen holdes varm uten at man må slå ovnen på og
av. MERK: Ved strømbrudd blir sabbatsmodus deaktivert, og ovnen går tilbake til sin opprinnelige tilstand. |
Starte tilberedningen
|
Tast |
Bruk |
|
|
1 |
|
Venstre velgerknapp |
|
2 |
|
Stille inn temperaturen |
|
3 |
|
Slå rask forvarming på og av |
|
4 |
|
Valgt stekesystem |
|
5 |
|
Slå ovnen på og av |
|
6 |
|
Tilbakestill av tidsfunksjon |
|
7 |
|
Bekreft valg, innstillinger |
|
8 |
|
Forløpt tilberedningstid |
|
9 |
|
Sluttidspunkt |
|
10 |
|
Høyre velgerknapp |
|
MERK: Bare knappene som er aktive i den aktuelle menyen, er belyst (helt eller delvis) på kontrollpanelet. |
||
Under steking kan du endre system, temperatur og nedtelling.
Stekeslutt / slå av ovnen
Når tilberedningen er fullført, viser displayet Steking ferdig.
Du kan også trykke på Steking ferdig for å stroppe tilberedningen.
|
Trykk på eller for å velge en ny innstilling. Bekreft med . Innholdet i menyen avhenger av hvilke funksjoner som er tilgjengelige. |
|
|
Fullfør |
Velg Avslutt for å avslutte stekingen. Hovedmenyen vises i displayet. |
|
Fortsette å steke? |
Når du velger dette, forlenger du steketiden med samme system og temperaturinnstillinger. MERK: Hvis du har valgt en varighet, fortsetter den fra der du stoppet. |
|
Gratinering |
|
|
Sprø bunn |
|
|
LEGGE TIL I LAGREDE PROGRAMMER? |
|
Når operasjonen er fullført, stoppes og slettes alle tidsinnstillinger, bortsett fra nedtellingen. Klokken vises. Kjøleviften fortsetter å gå en stund.
Etter bruk av ovnen kan det ligge igjen litt vann i kondenskanalen (under døren). Tørk av kanalen med en svamp eller en klut.
Gratinering ( + meny)
Denne funksjonen brukes i den siste fasen av matlagingen, når vi legger topping på retten eller ønsker å lage en sprø overflate. Når du bruker gratineringsfunksjonen, dannes det en sprø, gylden skorpe på retten som beskytter den mot uttørking, og som samtidig gjør at retten både ser bedre ut og smaker bedre.
|
1 |
Trykk på , og trykk deretter på eller for å velge Gratinering. Funksjonen er tilgjengelig etter at ovnen har stått på i 10 minutter. |
|
2 |
Displayet viser det forhåndsinnstilte systemet (stor grill) og temperaturen 300 °C. Still inn tiden (maks. 10 minutter), og bekreft valget ved å trykke på . |
|
3 |
Funksjonen kan også slås av under bruk. Trykk på for å avslutte stekingen. |
|
Kontroller tilberedningen. Når du bruker gratineringsfunksjonen, blir ovnen svært
varm. |
|
Sprø bunn
|
Denne funksjonen er bare tilgjengelig mot slutten av steketiden, og den kan aktiveres i ti minutter. |
|
|
1 |
I lukkemenyen trykker du på eller for å velge Sprø bunn. Bekreft valget ved å trykke på . |
|
2 |
Slå av stekingen ved å trykke på . |
Lagre program – lagre dine egne innstillinger
Lagre program er en funksjon som gjør at du kan lagre favorittinnstillingene dine og bruke dem igjen i fremtiden. Du kan lagre opptil 12 oppskrifter.
|
1 |
Lagre oppskrifter i innstillinger. Trykk på , og trykk deretter på eller for å velge LEGGE TIL I LAGREDE PROGRAMMER?. Bekreft med . |
|
2 |
Lagre innstillingen etter at tilberedningen er fullført. I lukkemenyen trykker du på eller for å velge LEGGE TIL I LAGREDE PROGRAMMER?. Bekreft med . |
|
Du kan også endre navnet på en lagret innstilling. Trykk på eller for å velge bokstav, og bekreft med . Du kan slette bokstaven med . Bekreft med for å lagre favorittoppskriften din. |
|
|
3 |
Vise lagrede oppskrifter. Trykk på . Trykk på eller for å velge LAGRE PROGRAM. Bekreft med for å åpne undermenyen. Lagrede oppskrifter vises. MERK: Du kan også endre de forhåndsinnstilte verdiene for allerede lagrede oppskrifter og lagre dem under et nytt navn etter tilberedning. |
|
4 |
Slette lagrede oppskrifter Slå på ovnen, og velg . Trykk på eller for å velge LAGRE PROGRAM. Vis lagrede oppskrifter ved å bekrefte med . Velg en oppskrift, og slett den ved å trykke på . |
Velg generelle innstillinger
Etter et strømbrudd eller etter at apparatet er slått av, vil innstillingene for tilleggsfunksjoner bare bli lagret i noen få minutter. Deretter går alle innstillingene, unntatt for lydsignalet, skjermdimmingen og barnesikringen, tilbake til fabrikkinnstillingene.
|
Trykk på . Trykk på eller for å velge INNSTILLINGER. Bekreft med for å åpne undermenyen. |
||
|
1 |
|
TID Du kan velge 12- eller 24-timers visning ved å trykke på . |
|
2 |
|
Volum |
|
3 |
|
Trykk på lyd |
|
4 |
|
Nattmodus Denne en funksjonen reduserer lysstyrken i displayet automatisk mellom 19.00 og 07.00, og slår av klokkedisplayet samt lydsignalene. Angi starttid og stopptid for å aktivere nattmodus. Slå av nattmodus ved å trykke på . |
|
5 |
|
Display Funksjonen gjør at du kan slå displayet på eller av på dagtid. Den er deaktivert som standard (OFF). Hvis funksjonen er slått på (ON), kan strømforbruket øke. |
|
6 |
|
FORVARMINGSINNSTILLINGER |
|
7 |
|
OPPVARMINGSSYSTEMER |
|
8 |
|
FABRIKKINNSTILLINGER |
|
9 |
|
Språk |
|
Trykk på eller for å lukke menyen med generelle innstillinger. |
||
Displaylås (+ meny)
|
1 |
Trykk på , og trykk deretter på eller for å velge DISPLAYLÅS. Bekreft valget ved å trykke på . Skjermen er nå låst. Lås opp skjermen ved å trykke på igjen, og bekreft valget ved å holde inne . |
-
Hvis barnelåsen aktiveres uten at timerfunksjonen er aktivert (kun klokken vises), vil ikke ovnen fungere.
-
Hvis låsen aktiveres etter at en timerfunksjon er stilt inn, vil ovnen fungere normalt. Det vil imidlertid ikke være mulig å endre innstillingene.
-
Når tastene er låst, kan du ikke endre kokesystemer eller tilleggsfunksjoner. Du kan bare slå av apparatet.
-
Tastene forblir låst selv etter at ovnen er slått av. For å velge et nytt system må du deaktivere låsen.
Wifi-styring
Slå på ovnen.
Gå til funksjonsinnstillingene for wifi-modulen ved å trykke på .
Hvis du ved en feil trykker på tasten , kan innstillingene avbrytes ved å holde inne (i 18 sekunder).
|
1 |
|
Slå på wifi-modulen: |
|
2 |
|
Koble til ovnen: |
|
3 |
|
Koble til flere brukere: |
|
4 |
|
Fjerne alle tilkoblede brukere: |
|
5 |
|
Slå av wifi-modulen: |
Administrere fjernkontrollen til ovnen
Fjernovervåkingsfunksjonen via en mobil enhet skal ikke brukes til å erstatte direkte personlig tilsyn med tilberedningsprosessen i ovnen. Sjekk alltid regelmessig, personlig, hva som faktisk skjer i ovnen.
Trykk på . Displayet viser Remote for å angi at fjernstyring er mulig via ConnectLife.
Av sikkerhetsårsaker er enkelte funksjoner ikke tilgjengelige via ekstern tilgang.
-
Hvis ovnen er i hvilemodus og du åpner ovnsdøren, må fjernkontrollen aktiveres på nytt.
-
Hvis ovnsdøren åpnes under stekeprosessen, deaktiveres fjernkontrollvalget for ovnen.
-
All brukeraktivitet på kontrollenheten vil automatisk deaktivere fjernkontrollvalget på ovnen.
-
Kansellering eller fullføring av stekeprogrammet eller stekeprosessen er det eneste alternativet som forblir tilgjengelig, uavhengig av om fjernkontrollen er aktivert eller ikke.
-
Fjernstyring er deaktivert når det brukes et mikrobølgesystem (gjelder ikke for kombinerte mikrobølgesystemer).
Sørg alltid for at ovnen brukes riktig og i samsvar med instruksjonene, spesielt når du bruker fjernkontrollen. Ikke bruk ovnen via ekstern tilgang med mindre du er sikker på hva som er i ovnen.
|
Wi-Fi-status |
Wi-Fi-symbol på skjermen |
|---|---|
|
Wi-Fi er deaktivert. |
Wi-Fi er lyser svakt hele tiden. |
|
Wi-Fi er aktivert og koblet til serveren. |
Wi-Fi-symbolet lyser sterkt hele tiden. |
|
Wifi er aktivert og:
|
Wi-Fi-ikonet er fullstendig opplyst og blinker. |
|
Fjernkontroll av ovnen er ikke aktivert. |
REMOTE-skiltet lyser ikke på skjermen. |
|
Fjernkontroll av ovnen er ikke aktivert. |
REMOTE-tegnet lyser ikke på displayenheten. |
Generelle tips og råd for steking
Utstyr:
-
Bruk utstyr laget av varmebestandige ikke-reflekterende materialer (medfølgende stekeplater, brett og former, emaljebelagte kokekar, kokekar i herdet glass). Lyse materialer (rustfritt stål eller aluminium) reflekterer varme. Varmebehandling av mat i disse blir derfor mindre effektiv.
-
Sett alltid stekeplatene og brettene helt inn på rillene. Når du steker på risten, bør du plassere formene eller pannene midt på risten.
-
Ikke sett stekebrett, mat eller andre gjenstander på bunnen av ovnen. Det kan føre til permanent skade på ovnens innvendige overflate og påvirke produktets sikkerhet og effektivitet negativt.
-
Ikke dekk til bunnen i ovnen eller risten med aluminiumsfolie.
-
Plasser alltid stekeformene på risten.
-
Hvis du bruker bakepapir, må du kontrollere at det er motstandsdyktig mot høye temperaturer. Klipp alltid papiret i rett form. Bakepapir hindrer at maten fester seg til stekeplaten og gjør det lettere å fjerne maten fra stekeplaten.
-
Når du tilbereder noe direkte på risten, setter du inn universalstekebrettet ett nivå lavere, slik at det fungerer som et dryppbrett.
Tilberedning av mat:
-
For best mulig tilberedning av maten anbefaler vi å følge retningslinjene som er angitt i steketabellen. Velg den minste angitte temperaturen og den korteste spesifiserte tilberedningstiden. Når denne tiden utløper, kontrollerer du resultatene og justerer deretter innstillingene etter behov.
-
Når du lager mat etter oppskrifter fra eldre kokebøker, bruk bunn- og toppvarmesystemet (som i konvensjonelle ovner) og sett temperaturen 10 °C lavere enn spesifisert i oppskriften.
-
Når du tilbereder større stykker kjøtt eller store kaker, vil det bli produsert mye damp inni ovnen, noe som igjen kan gi kondens på ovnsdøren. Dette er et naturlig fenomen som ikke påvirker apparatets funksjon. Tørk av døren og glasset etter stekingen.
Effektiv bruk av energi
-
Forvarm ovnen bare hvis det er angitt i oppskriften eller i tabellene i denne bruksanvisningen. Hvis du bruker rask forvarming, må du ikke sette mat i ovnen før ovnen er helt oppvarmet, med mindre annet er anbefalt. Når du varmer opp en tom ovn, forbrukes det mye energi, så hvis det er mulig, anbefaler vi at du tilbereder flere retter etter hverandre eller flere retter samtidig.
-
Fjern alt unødvendig utstyr fra ovnen under steking
-
Ikke åpne ovnsdøren under steking, med mindre det er helt nødvendig.
-
Ved bruk av lengre stekeprogrammer kan du slå av ovnen ca. 10 minutter før tilberedningstiden er over, for å benytte deg av den akkumulerte varmen.
Steketabell
MERK: Retter merket i tabellen:
– én stjerne*, rør gjentatte ganger og vend, to stjerner**, forvarm ovnen. I dette tilfellet må du ikke bruke rask forvarming.
|
Matrett |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
KAKER OG BAKVERK |
|||||
|
Bakverk/kaker i former |
|||||
|
sukkerbrød |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
||||
|
pai med fyll |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
marmorkake |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
kake med gjærdeig, Gugelhupf (Bundt-kake, pundkake) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
åpen pai, terte |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
brownies |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
kaker på stekeplate og brett |
|||||
|
strudel |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
strudel, frossen |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
rullekake |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
buchteln |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
kjeks, småkaker |
|||||
|
muffins |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
liten gjærbakst |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
liten gjærbakst, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
|
butterdeig |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
butterdeig, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
kjeks/småkaker |
|||||
|
smørkjeks |
60 |
3 |
|
140-150** |
20-30 |
|
45 |
2 |
25-35 |
|||
|
kjeks/småkaker |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
|||||
|
kjeks, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
marengs |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
marengs, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
makroner |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
45 |
2 |
130 |
15-20 |
||
|
brød |
|||||
|
første og andre heving |
60 |
2 |
|
30 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
brød på stekeplate |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
brød i en form |
60 |
1 |
|
190-200 |
30-45 |
|
45 |
200 ** |
40-50 |
|||
|
flatbrød (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
ferske rundstykker |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
ferske rundstykker, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
ristet brød |
60 |
5 |
|
L3 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
enkle smørbrød |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pizza og andre retter |
|||||
|
pizza |
60 |
1 |
|
maks. ** |
4-12 |
|
45 |
|||||
|
pizza, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
max |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
frossen pizza |
60 |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
frossen pizza, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
middagspai, quiche |
60/45 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
børek |
60 |
1 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
KJØTT |
|||||
|
okse- og kalvekjøtt |
|||||
|
oksestek (rundstek), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
mørbrad, middels stekt, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
oksestek, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
biff, godt stekt, 3 cm tykkelse |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
burgere, tykkelse 3 cm |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
kalvestek, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekjøtt |
|||||
|
svinestek, rundstek, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
svinestek, skulder, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekam, 400 g, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
svinestek, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
ribbe, langsomt stekt |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
svinekoteletter, tykkelse 3 cm |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
45 |
3 |
||||
|
fjærkre |
|||||
|
fjærkre, 1,2 - 2,0 kg |
60/45 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
|
fjærkre med fyll, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
|
45 |
1 |
||||
|
fjærkre, bryst |
60 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
45 |
2 |
||||
|
kyllinglår |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kyllingvinger |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
fjærkre, bryst, langsomt kokt |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
kjøttretter |
|||||
|
kjøttpudding, 1 kg |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
grillpølser, bratwurst |
60 |
4 |
|
L2 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
FISK OG SJØMAT |
|||||
|
hel fisk, 350 g |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
|
45 |
3 |
||||
|
fiskefilet, tykkelse 1 cm |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
fiskebiff, tykkelse 2cm |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
kamskjell |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
reker |
60 |
4 |
|
L2 |
20-30 |
|
45 |
4 |
15-25 |
|||
|
GRØNNSAKER |
|||||
|
stekte poteter, båter |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
stekte poteter, halve |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40* |
|
45 |
2 |
||||
|
fylt potet (bakt potet) |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
25-35 |
|
pommes frites, hjemmelaget |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
||||
|
blandede grønnsaker, båter |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
|
45 |
2 |
15-25* |
|||
|
fylte grønnsaker |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
KOMMERSIELLE PRODUKTER – FROSSET |
|||||
|
pommes frites |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
|
pommes frites, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
40-50* |
|||
|
kyllingmedaljonger |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
fiskepanetter |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasagne, 400 g |
60/45 |
2 |
|
210-220** |
40-50 |
|
oppskårne grønnsaker |
60/45 |
2 |
|
190-200 |
35-45* |
|
croissanter |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
STEKTE PUDDINGER, SUFFLÉER OG GRATINERTE RETTER |
|||||
|
moussaka med potet |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
lasagne |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
søt, stekt pudding |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
søt sufflé |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
gratinerte retter |
60 |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
fylte tortillas, enchiladas |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grillet ost |
60 |
4 |
|
L1 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
Tilberedning med et steketermometer (FOOD PROBE)
(modellavhengig)
Steketermometeret gir mulighet for nøyaktig overvåking av matens kjernetemperatur under steking.
Steketermometeret skal ikke være i umiddelbar nærhet av varmeelementene.
|
1 |
Stikk metallenden av termometeret inn i den tykkeste delen av maten. |
|
2 |
Skru av dekselet oppe i høyre hjørne på forsiden av ovnen (avhengig av apparatmodellen),
og koble steketermometeret til stikkontakten. |
|
3 |
– I manuell modus vises symbolet ved siden av systemet i displayet, sammen med innstilt temperatur (i temperaturområdet opp til 210 °C), som kan endres. Registrerer også matens kjernetemperatur (i temperaturintervallet fra 30 til 99 °C). Bruk av manuell modus vises på bildet over. – I automatisk modus trykker du på eller for å velge retten. Oppskriftene har et forhåndsdefinert system, temperatur og steketid. Du kan endre stekegraden. MERK: Når du bruker steketermometeret, er det ikke mulig å stille inn tilberedningstiden. |
|
4 |
Bekreft innstillingen ved å berøre. |
|
5 |
Når valgt kjernetemperatur er oppnådd, slås ovnen automatisk av. Displayet viser nå Cooking complete. Du blir varslet om dette med et lydsignal, som du kan slå av ved å trykke på en knapp Lydsignalet slås av automatisk etter ett minutt. |
Benytt et steketermometer for å kunne bruke automatisk valg av stekemetode.
Riktig bruk av steketermometeret, etter type mat:
-
fjærkre: stikk steketermometeret inn i den tykkeste delen av brystet;
-
rødt kjøtt: stikk steketermometeret inn i en mager del som ikke er marmorert med fett;
-
mindre biter med bein: stikk steketermometeret inn i et område langs beinet;
-
fisk: stikke steketermometeret bak hodet, mot ryggraden.
Etter bruk fjerner du forsiktig steketermometeret fra maten og kontakten, rengjør det og strammer til dekselet på kontakten.
Anbefalt stekegrad for ulike typer kjøtt
|
Type mat |
/ / |
middels rå (medium rare) |
middels stekt (medium) |
godt stekt (medium well) |
gjennomstekt (well done) |
|---|---|---|---|---|---|
|
OKSEKJØTT |
|||||
|
oksestek |
|
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
mørbrad |
|
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
roastbiff/rundstek |
|
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgere |
|
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
KALVEKJØTT |
|||||
|
kalv, mørbrad |
|
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
kalv, rundstek |
|
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SVIN |
|||||
|
stek, nakke |
|
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
ytrefilet av svin |
|
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
kjøttpudding |
|
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
LAM |
|||||
|
lam |
|
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FÅREKJØTT |
|||||
|
fårekjøtt |
|
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
GEITEKJØTT |
|||||
|
geit |
|
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FJÆRKRE |
|||||
|
fjærkre, hele |
|
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
fjærkre, bryst |
|
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
FISK OG SJØMAT |
|||||
|
ørret |
|
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tunfisk |
|
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
laks |
|
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Rengjøring og vedlikehold
Husk å koble apparatet fra strømnettet og vent til det er avkjølt.
Barn skal ikke rengjøre apparatet eller utføre vedlikeholdsoppgaver uten tilsyn av voksne.
-
For å gjøre rengjøringen enklere er ovnsrommet, stekeplaten og brettet belagt med spesiell emalje som gir en jevn og motstandsdyktig overflate.
-
Rengjør ovnen regelmessig, og bruk varmt vann og håndoppvaskmiddel for å fjerne større urenheter og kalk. Bruk en ren myk klut eller svamp.
-
Bruk aldri aggressive eller slipende rengjøringsmidler og tilbehør (slipende svamper og vaskemidler, flekk- og rustfjernere, skrapere til glasskeramiske plater).
-
Matrester (fett, sukker, protein) kan antennes under bruk av apparatet. Fjern derfor større biter av smuss fra ovnens interiør og tilbehør før hver bruk.
-
Ovnsutstyr kan vaskes i oppvaskmaskin. Uttrekksskinner er ikke egnet for denne typen rengjøring.
|
Utsiden av ovnen |
Bruk varmt såpevann og en myk klut for å fjerne urenheter, og tørk deretter av overflatene. |
|
Innsiden av ovnen |
Du kan bruke konvensjonell ovnsrens for smuss som er vanskelig å fjerne. Når du har brukt slike rengjøringsmidler, må du tørke ovnen grundig etterpå med en våt klut for å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidlene. |
|
Redskaper og skinner |
Rengjør med varmt såpevann og en fuktig klut. Hvis det er vanskelig å fjerne smusset, anbefaler vi bløtlegging og bruk av børste. |
|
Hvis rengjøringsresultatene ikke er tilfredsstillende, gjentar du rengjøringsprosessen. |
|
Ikke bruk etsende, slipende eller aggressive rengjøringsmidler når du rengjør frontpanelet på ovnen. Slike midler kan skade overflaten, lage riper eller endre utseendet permanent.
Automatisk rengjøring av ovn – pyrolyse
(modellavhengig)
Husk å slå av ovnen og vent til den er avkjølt før du rengjør den manuelt.
Barn skal ikke rengjøre apparatet eller utføre vedlikeholdsoppgaver uten tilsyn av voksne.
På grunn av de høye temperaturene gjør funksjonen det enkelt å rengjøre innsiden av apparatet. Under rengjøringen antennes og brenner fettrester og andre urenheter opp.
Ovnen har tre pyrolysenivåer (rengjøringsintensitet) med ulik varighet av prosessen:
|
Nivå |
Rengjøringsformål |
Programmets varighet |
|---|---|---|
|
Lav |
For mindre urenheter |
2 t |
|
Medium |
For merkbart store urenheter |
2 timer 30 min |
|
Høy |
For gjenstridige og vedvarende (eldre) urenheter |
3 t |
|
MERK: Jo vanskeligere det er å fjerne smusset, desto høyere nivå bør velges. |
||
Forberedelse til pyrolytisk rengjøring
Ved alminnelig bruk av ovnen, anbefaler vi pyrolytisk rengjøring en gang i måneden.
-
Fjern alt utstyr fra ovnen, inkludert skinnene.
-
Fjern alle synlige fett- og matrester fra ovnen.
-
Start pyrolytisk rengjøring først når apparatet er avkjølt.
Hvis du ikke er fornøyd med rengjøringsresultatet, anbefaler vi at du gjentar prosessen.
|
1 |
Slå på komfyren. Trykk på eller for å velge RENGJØRING. Bekreft valget med . |
|
2 |
Displayet viser tre rengjøringsnivåer og varigheten. Trykk på eller for å velge rengjøringsnivået (se tabellen ovenfor). |
|
3 |
Trykk på . Bekreft valget med . |
|
4 |
For din egen sikkerhet låses ovnsdøren automatisk etter en viss tid. |
|
5 |
Når programmet er fullført, vises informasjonen Døren er lukket. Apparatet kjøles ned. på displayet, og du hører et kort pip. |
|
6 |
Når den pyrolytiske rengjøringsprosessen er fullført og ovnen har kjølt seg ned, låses ovnsdøren automatisk opp. Så snart ovnsrommet har kjølt seg helt ned, tørker du av med varmt såpeskum og en myk klut for å fjerne eventuelle rester (dvs. aske). |
Under pyrolyse kan det slippes ut ubehagelig lukt og røyk, samt irriterende damp og gasser. Sørg derfor for at rommet er godt ventilert under prosedyren og ikke vær i rommet i lengre perioder. Ikke la barn eller kjæledyr komme nær ovnen.
Under pyrolyseprosessen kan mat- og fettrester antenne. Fjern derfor alle urenheter fra ovnsrommet før du starter prosessen.
Utsiden av ovnen vil bli svært varm under den pyrolytiske rengjøringsprosessen. Ta ikke på ovnsdøren, og heng aldri antennelige gjenstander, slik som kjøkkenkluter eller -håndklær, på dørhåndtaket.
Forsøk ikke å åpne døren mens den er låst (under pyrolyserengjøringen og når ovnen kjøler seg ned etter prosessen)! Rengjøringsprosessen kan avbrytes, og det er fare for brannskader!
Små dyr eller kjæledyr kan være spesielt følsomme for røyk. Vi anbefaler at du holder dem borte fra rommet under den pyrolytiske rengjøringsprosessen og at du lufter rommet godt så snart rengjøringsprosessen er fullført.
Rengjøre med damp
Dette programmet gjør det lettere å fjerne flekker fra innsiden av komfyren.
Funksjonen er mest effektiv hvis den brukes regelmessig, etter hver gangs bruk.
Før du kjører rengjøringsprogrammet må du fjerne alle store synlige matrester fra
ovnsrommet.
Bruk Aqua clean-systemet når ovnen har kjølt seg helt ned.
|
1 |
Sett det grunne stekebrettet inn på første skinnenivå, og hell 0,4 liter varmt vann i det. |
|
2 |
Slå på apparatet, og velg . Trykk på eller for å velge RENGJØRING. Bekreft med for å åpne undermenyen. |
|
3 |
Trykk på eller for å velge Aqua clean. Bekreft med |
|
4 |
Programmet vil kjøre i 30 minutter. Når programmet er fullført, viser displayet Fullfør. |
|
5 |
Når programmet er ferdig, tørker du borte flekkene med en våt klut og såpevann. Etter rengjøring tørker du produktet grundig med en fuktig klut for å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler. Hvis rengjøringsprosessen ikke er vellykket (på grunn av spesielt gjenstridig skitt), gjentar du den. |
Fjern ledninger og fastemonterte uttrekkbare skinner
Bruk vanlig rengjøringsprodukter til rengjøring av skinnene.
|
1. |
Bruk en skrutrekker til å fjerne skruen (du kan også bruke en mynt som passer inn i fordypningen i skruehodet). |
|
2. |
Fjern skinnene fra hullene i bakveggen. |
|
Stram skruene på skinnene med en skrutrekker etter rengjøring. Når skinnene monteres, må du sørge for at du monterer dem på samme side som de var montert på før du fjernet dem. |
|
Når du fjerner skinnene, må du være forsiktig så du ikke skader emaljebelegget.
Fjern og sett tilbake ovnsdøren og glassrutene
|
1 |
Når du skifter ovnsdøren, må du først åpne døren helt opp. |
|
2 |
Ovnsdøren er festet til hengslene med spesielle holdere som også har sikkerhetsspaker. Flytt sikkerhetsspaken mot døren i en vinkel på 90°. Lukk døren gradvis til en vinkel på 45°, løft deretter opp døren og trekk den ut. |
|
3 |
For å rengjøre dørvinduene fra innsiden, fjerner du først glasset fra døren til apparatet. Følg trinn 1 til 4 av prosessen for fjerning av glasset, og la døren sitte på plass på ovnen uten å fjerne den. |
|
4 |
Fjern luftføreren. Hold den på venstre og høyre side av døren med hendene, og trekk den litt mot deg for å fjerne den. |
|
5 |
Når du skal fjerne ovnens dørvinduer, tar du tak i den øvre kanten av glasset og fjerner det forsiktig. Gjenta samme prosedyre for det andre og eventuelt tredje glasset, avhengig av ovnsmodellen. Vær svært forsiktig for å unngå skade på vinduene eller andre deler av ovnen. |
|
6 |
Sett glassdøren på plass i motsatt rekkefølge. Kontroller at glasset er riktig innrettet og sitter godt fast for å sikre at ovnen vil fungere som den skal. De innvendige glassrutene må vende riktig vei når de er installert. Se inskripsjonen på glasset. |
Hvis ikke døren åpner eller lukker seg på riktig måte, må du kontrollere at hengslene er riktig installert.
Drei alltid begge sikkerhetsspakene mot holderen når du monterer eller fjerner døren til apparatet. Dette er avgjørende for å forhindre mulig skade, da dørhengselet kan lukke seg med betydelig kraft.
Myk lukking og åpning av dør
(modellavhengig)
Ovnsdøren er utstyrt med et system som demper lukkekraften, slik at åpning og lukking av døren foregår enkelt, stille og forsiktig. Et lett trykk til en vinkel på 15° (i forhold til dørens åpne stilling) er nok til at døren lukkes forsiktig og automatisk.
Hvis du bruker for mye kraft når du lukker døren, vil systemets effekt reduseres, og det vil frakobles av sikkerhetshensyn.
Skifte lyspære
Lyspæren er en forbruksvare og dekkes ikke av garantien. Fjern eventuelle redskaper
fra ovnen før du skifter pære.
Halogenlampe: G9, 230 V, 25 W
Ovnen er utstyrt med en halogenlampe.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse (G).
Bytt bare lyspæren når apparatet er koblet fra strømforsyningen.
Vær forsiktig så du ikke skader emaljen. Bruk beskyttelse for å unngå brannskader.
|
1 |
Løsne de fire skruene. Fjern dekselet og glasset. |
|
2 |
Trekk ut halogenpæren (til venstre og høyre), og erstatt den med en ny. |
|
MERK: Det er en pakning på lokket. Den skal ikke fjernes fra lokket, og den må passe på veggen i ovnsrommet. |
|
Feilsøking
I garantiperioden skal produktet bare repareres av et verksted som er godkjent av produsenten.
-
Før du foretar operasjoner, må du koble fra strømmen ved enten å fjerne sikringen eller trekke apparatets støpsel ut av stikkontakten.
-
Eventuelle uautoriserte reparasjoner av apparatet kan føre til fare for elektrisk støt og kortslutning. Derfor må du ikke utføre dem. Overlat slikt arbeid til en ekspert eller en servicetekniker.
-
Hvis det oppstår mindre problemer med bruken av ovnen, kan du sjekke denne bruksanvisningen for å se om du selv kan løse problemet.
-
Hvis ovnen ikke fungerer som den skal, eller ikke fungerer i det hele tatt, på grunn av feilbetjening eller feilhåndtering, skal et besøk av en servicetekniker ikke være gratis, selv i garantiperioden.
-
Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse, og gi dem videre til eventuelle etterfølgende eiere eller brukere av ovnen.
-
Her er noen råd til hvordan du kan løse vanlige problemer.
Feilsøkingstabell
|
Problem/feil |
Årsak |
|---|---|
|
Hovedsikringen i boligen utløses ofte. |
Ta kontakt med en servicetekniker. |
|
Ovnslyset virker ikke. |
Fremgangsmåten ved skifting av lyspære er beskrevet i kapitlet Skifte lyspære. |
|
Kontrollenheten reagerer ikke, skjermen er frosset. |
Trykk og hold inne av/på-knappen i 8 sekunder til skjermen tilbakestilles. Bryt strømmen til apparatet i noen minutter (løsne sikringen eller slå av hovedbryteren). Koble deretter til strømmen igjen, og slå på apparatet. |
|
Displayet viser feilen Err X. Hvis det forekommer en tosifret feilkode, vil displayet vise Err XX. |
Det er en feil i den elektroniske moduloperasjonen. Koble apparatet fra strømnettet i noen minutter. Hvis feilen fremdeles er indikert, må du ringe en servicetekniker. |
|
Displayet viser Tilberedning med steketermometer, men termometeret er ikke tilkoblet. |
Rengjør stikkontakten. |
|
Dannelse av kondens på innsiden av glasset. |
Dette fenomenet er normalt når du tilbereder mat med mye væske, f.eks. poteter, cottage cheese osv. La glasset avkjøles etter bruk, og tørk deretter bort de resterende dråpene. |
|
Ta kontakt med autorisert tekniker hvis problemet vedvarer til tross for at instruksjonene ovenfor følges. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av vaskemaskinen dekkes ikke av garantien. I slike tilfeller må brukeren selv betale reparasjonsutgiftene. |
|
Etikett – informasjon om apparatet
En typeskilt med grunnleggende informasjon om apparatet er festet til kanten av ovnen. Nøyaktig informasjon om apparattype og modell finnes også på garantiarket.
|
1 Serienummer 2 Modell 3 Type 4 Varemerke |
5 ID/kode 6 QR-kode 7 Teknisk informasjon 8 Etiketter/symboler for samsvar med regelverk |
Samsvarsinformasjon
|
Type radioutstyr: |
Innebygd WiFi/BLE-modul |
|
Wi-Fi indicator |
|
|
Driftsfrekvensområde: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maks. utgangseffekt: |
19.99 dBm EIRP |
|
Maks. antenneforsterkning: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth indicator |
|
|
Frekvensområde: |
2402~2480 MHz |
|
Bæresignaleffekt: |
10,00 dBm |
|
Utslippstype: |
F1D |
Prosjektet bruker LVGL-grafikkbiblioteket og det grafiske brukergrensesnittet.
Beskyttelse av miljøet

Vår produktemballasje er laget av miljøvennlige materialer som kan resirkuleres, kastes eller destrueres uten å skade miljøet. Derfor er emballasjematerialene merket for dette formålet.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Produktet må leveres til godkjent mottak for elektrisk og elektronisk avfall.
Riktig avfallshåndtering av produktet bidrar til å forebygge eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse. Slike negative konsekvenser kan bli resultatet ved feil avhending av produktet. Vennligst ta kontakt med lokale renovasjonsmyndigheter, renovasjonsfirma eller forretningen der du kjøpte produktet for mer informasjon om avfallshåndtering av produktet.
Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i bruksanvisningen.
Tilberedningstest
EN60350-1: Bruk kun utstyr som leveres av produsenten.
Sett alltid stekebrettet helt inn i endeposisjonen på skinnen. Plasser bakverk eller
kaker bakt i former som vist på bildet.
* Forvarm apparatet til det når temperaturen det er innstilt på. Ikke bruk den raske
forvarmingsmodusen.
** Forvarm apparatet i fem minutter. Ikke bruk den raske forvarmingsmodusen.
*** Forvarm apparatet i ti minutter. Ikke bruk den raske forvarmingsmodusen.
1) Slå av etter 2/3 av steketiden.
|
BAKE- |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Matrett |
Utstyr |
form- |
|
|
|
|
|
|
kjeks/småkaker – enkeltbrett |
grunn stekeplate |
60 |
3 |
130** |
35-45 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
35-45 |
|
|||
|
kjeks/småkaker – enkeltbrett |
grunn stekeplate |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
småkaker – to brett/nivåer |
grunn stekeplate |
60 |
2,4 |
135*** |
35-45 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-55 |
|
|||
|
cupcakes – enkeltbrett |
grunn stekeplate |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170 |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes – enkeltbrett |
grunn stekeplate |
60 |
3 |
150-160** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes – to brett/nivåer |
grunn stekeplate |
60 |
2,4 |
140 |
30-40 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170 |
40-50 |
|
|||
|
sukkerbrød |
rund metallform, diameter 26 cm/rist |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
sukkerbrød |
rund metallform, diameter 26 cm/rist |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
165 |
25-35 |
|
|||
|
eplepai |
2 × rund metallform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
1 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
eplepai |
2 × rund metallform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180 |
70-90 |
|
|||
|
GRILLING |
|||||||
|
ristet brød |
rist |
60/45 |
5 |
max |
5-15 |
|
|
|
burgere1) |
rist + grunn stekeplate som dryppebrett |
60/45 |
4 |
max |
30-45 |
|
|
Egne notater
Egne notater