BG3xA
Felhasználói kézikönyv
Gáz főzőlap
BG3xA - BG6xA - BG6xB - BG6xD
BG6xE - BG7xA - BG7xB - BG7xC
BG7xD - BG9xA - BG9xB - BG9xD
BG9xE
A dokumentumban a következő jelöléseket alkalmaztuk:
Információ, tanács, tipp vagy javaslat
Figyelmeztetés – általános veszély
Figyelmeztetés – Gázcsatlakozás
Figyelmeztetés – áramütés veszélye
Figyelmeztetés – forró felület veszélye
Figyelmeztetés – tűzveszély
Fontos, hogy figyelmesen olvassa el az útmutatót.
Ez a használati útmutató tájékoztatást nyújt a készülék üzembe helyezéséről és biztonságos használatáról.
Részletes információkért és specifikus utasításokért lásd a felhasználói kézikönyvet. A felhasználói kézikönyv letöltéséhez olvassa be a QR kódot vagy keresse fel a www.gorenje.com webhelyet. A QR kód a gáz főzőlap alsó oldalán található. Ezért külön QR kódos matrica is mellékelésre került a termékhez. Ragassza a QR kódot a jelen Gyors üzembe helyezési útmutató hátoldalán található helyre.
Biztonsági előírások
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL!
Általános
-
A biztonsági utasítások és óvintézkedések figyelmen kívül hagyásából eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal.
-
A garancia nem terjed ki a nem megfelelő csatlakoztatásra, helytelen szerelésre, ill. a rendeltetésellenes használatra.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ne érintse meg a forró alkatrészeket. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, ha nem tudja őket folyamatosan felügyelni.
FIGYELMEZTETÉS!
Kizárólag a készülékgyártó által tervezett vagy az utasításokban általa alkalmasként megjelölt főzőlapvédőket, illetve a készülékben található főzőlapvédőket használja. A nem megfelelő védőelemek használata balesetveszélyes.
-
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: ne tároljon semmilyen tárgyat a főzési felületeken.
-
FIGYELMEZTETÉS: ha egy főzőlapon zsírral vagy olajjal felügyelet nélkül süt, az veszélyes lehet, és tüzet okozhat.
-
FIGYELEM! A főzés folyamatát felügyelni szükséges. A rövid ideig tartó főzési folyamatot állandóan felügyelni kell.
-
SOHA ne próbálja a tüzet vízzel eloltani. Ehelyett kapcsolja ki a készüléket, majd takarja le a lángokat pl. egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
-
A főzőlapot csak étel elkészítésére szabad használni.
-
A készüléket tilos helyiségek fűtésére használni.
-
A főzőlapon ne melegítsen lezárt konzervdobozt. A konzervdobozokban megnövekedő nyomás szétvetheti őket. Ez sérülést okozhat, vagy leforrázhatja.
-
A készüléket nem szabad külső időzítő beiktatásával vagy külön távirányítóval üzemeltetni.
-
Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát.
-
Soha ne tisztítsa a főzőlapot magasnyomású mosóval, vagy gőzborotvával.
-
A kerámia főzőlap nagyon erős, de nem törhetetlen. Egy ráeső fűszeres tégely vagy éles konyhaeszköz eltörheti.
-
Ha köztes alsórész nélkül engedélyezett a készülék alatti fiók (lásd a telepítési utasításokat), akkor itt nem szabad gyúlékony tárgyakat/anyagokat tárolni. Győződjön meg arról, hogy néhány centiméteres megfelelő távolság van a főzőlap alja és az esetleges fiókok tartalma között.
FIGYELMEZTETÉS! A főzőlap üvegének eltörése esetén:
-
Azonnal állítsa le az összes égőt és minden elektromos fűtőelemet, és válassza le a készüléket a tápellátásról.
-
Ne érintse meg a készülék felületét.
-
Ne használja a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS! Gyermekek és kiszolgáltatott emberek
-
A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, illetve korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a biztonságos használat módját ismertető eligazítás mellett, a lehetséges kockázatok megértését követően használhatják.
-
Ne engedje meg gyerekeknek, hogy a készülékkel játsszanak.
-
A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
-
A készülék felett és mögött ne tartson olyan tárgyakat, amelyeket a gyermekek érdekesnek találhatnak.
-
A főzőzónák/égők használat közben felforrósodnak, és utána is forróak maradnak egy ideig. A kisgyermekeket a főzőlaptól főzéskor és azt követően tartsa távol.
Gáz főzőlap
-
FIGYELEM! A gáz főzőberendezések használata hő-, nedvesség- és égéstermékképződéssel jár abban a helyiségben, ahol a készülék elhelyezésre került. Ügyeljen rá, hogy a konyha jól szellőzzék, különösen a készülék használata közben: tartsa nyitva a természetes szellőzőnyílásokat vagy szereljen fel egy mechanikus szellőztető berendezést (mechanikus elszívót).
-
Használat közben és közvetlenül utána a gázrózsa alkatrészei forróak. Ne érintse meg őket, és ügyeljen arra, hogy nem hőálló anyagok ne érhessenek hozzájuk.
-
A serpenyő és a gomb vagy a nem hőálló fal közötti távolság mindig legalább egy centiméter legyen. Kisebb távolság esetén a magas hőmérséklet deformálhatja vagy elszínezheti a gombokat és a falat.
Biztonságos használat
-
Soha ne takarja le a készüléket ronggyal vagy hasonló eszközzel. Tűzveszély áll fenn, ha a készülék túl forró, vagy be van kapcsolva.
-
Ne használja a készüléket munkalapként. A berendezés véletlenül bekapcsolódhat, vagy még forró lehet, ami azt jelenti, hogy a tárgyak megolvadhatnak, felforrósodhatnak vagy meggyulladhatnak.
-
Ne használja a készüléket 5 °C alatt.
-
A készüléket nem szabad kültéren elhelyezni és kültéren használni.
-
Első használatkor a főzőlap jellegzetes „új szagot” kelt. Ne aggódjon, ez normális jelenség. Ha a konyha jól szellőzik, ez a szag hamarosan eltűnik.
-
Soha ne flambírozzon elszívóernyő alatt. A magasra csapó lángok akkor is tüzet okozhatnak, ha az elszívóernyő ki van kapcsolva.
-
Az edényt mindig az edénytartó rácsra helyezze. Az edényt közvetlenül az égő kupakjára helyezve veszélyes helyzet állhat elő.
-
Az alumínium tálca vagy fólia nem használható főzőedényként. Ráéghet az égő kupakjára és az edénytartó rácsra.
-
A főzőlap csak akkor működik hatékonyan, ha az égő alkatrészeit a vezetőperemek mentén szerelik össze. Győződjön meg arról, hogy az edénytartók megfelelően egymás mellé vannak sorolva, és a csepegőtálcán vízszintesen helyezkednek el. Az edényeket csak ezt követően lehet stabilan elhelyezni.
-
Az edényfogó kesztyűket és a konyharuhákat tartsa távol a lángtól.
-
Ne használjon sütőlemezt és sütőlapot.
-
Az égők biztonságos, helyes működése érdekében rendszeresen tisztítsa meg az égő részeit.
-
A lábostartókról hiányzó gumilábak karcolásokat okozhatnak a csepegtetőtálcán, vagy az égő gyengén éghet miattuk. Ha a gumilábak hiányoznak, forduljon szervizosztályunkhoz.
-
Mindig használja az edénytartó rácsokat és a megfelelő konyhaeszközöket.
-
A forró égőkupakokat és edénytartó rácsokat soha ne merítse hideg vízbe. A gyors hűtés károsíthatja a zománcbevonatot.
Felhasználói kézikönyv
Típusok
|
|
---|---|
Aa - Segédégő Bb - Félgyors égő Cc - Gyorségő Dd - Wok égő |
|
BG6xA |
BG6xB |
---|---|
|
|
BG6xD |
BG6xE |
---|---|
|
|
BG7xA / BG7xC |
BG7xB / BG7xD |
---|---|
|
|
BG9xA / BG9xD |
|
---|---|
|
BG9xB / BG9xE |
|
---|---|
|
Leírás
|
G20 - 20 mbar |
||||||
Égő |
Teljesítmény |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7XC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Segéd |
1,00 kW |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Félgyors |
1,90 kW |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Gyors |
3,00 kW |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok égő: |
3,50 kW |
x |
x |
|||
Dd |
Wok égő: |
4,10 kW |
x |
|
G30/G31 - 28-30/37 mbar |
||||||
Égő |
Teljesítmény |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Segéd |
1.05 kW / 76 g/h |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Félgyors |
1.70 kW / 122 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Gyors |
3.00 kW / 216 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok égő: |
3.50 kW / 252 g/h |
x |
x |
|||
Dd |
Wok égő: |
3.90 kW / 281 g/h |
x |
|
G30/G31 - 50 mbar |
||||||
Égő |
Teljesítmény |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Segéd |
1.00 kW / 72 g/h |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Félgyors |
1.90 kW / 137 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Gyors |
3.00 kW / 216 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok égő: |
3.50 kW / 252 g/h |
x |
x |
|||
Dd |
Wok égő: |
3,80 kW / 274 g/h |
x |
|
G20 - 25 mbar (HU) |
|||||
Égő |
Teljesítmény |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Segéd |
1,15 kW |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Félgyors |
2,00 kW |
x |
x |
x |
|
Cc |
Gyors |
3,30 kW |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok égő: |
3,90 kW |
x |
x |
|
G30 /G31 - 37 mbar (PL) |
|||||
Égő |
Teljesítmény |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Segéd |
1,15 kW / 83 g/h |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Félgyors |
1,95 kW / 140 g/h |
x |
x |
x |
|
Cc |
Gyors |
3,30 kW / 238 g/h |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok égő: |
3,90 kW / 281 g/h |
x |
x |
Az (EU) 66/2014 rendelet szerinti információ
Az EN60350-2 szerinti mérések
Modell azonosító |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG7xC BG7xD BG9xA BG9xB BG9xD BG9xE |
|
---|---|---|---|---|---|
Főzőlap típusa |
Gáz főzőlap |
Gáz főzőlap |
Gáz főzőlap |
Gáz főzőlap |
|
Gázégők száma |
2 |
4 |
4 |
5 |
|
Melegítési technológia |
Gázégő |
Gázégő |
Gázégő |
Gázégő |
|
Egy gázégőre eső energiahatékonyság (EEgázégő) %-ban |
Félgyors :Égő Gyors Wok |
- 57.1 - |
58.1 57.1 - |
58.1 - 55.1 |
58.1 57.1 55.1 |
A gáz főzőlap energiahatékonysága (EEgáz főzőlap) %-ban |
57.1 |
57.8 |
57.1 |
57.1 |
Használat
A serpenyő és a nem hőálló fal közötti távolság mindig legalább egy centiméter legyen. Kisebb távolság esetén a magas hőmérséklet deformálhatja vagy elszínezheti a gombokat és a falat.
Vezérlés:
Tartozékok (az értékesítés utáni szolgáltatásokon keresztül lehet beszerezni):
Wok égőhöz |
Segédégőhöz |
|
Kód: 806206 |
Kód: 537584 (BG6Ax/BG6Bx/BG6Hx/BG6Fx/BG6Ix) |
|
Kód: 819356 (BG6Jx/BG7Dx) |
Égő helyzete:
Tisztítás:
Hibatáblázat
Alább néhány gyakori hiba elhárítására vonatkozó javaslat olvasható.
Mi történt? |
Lehetséges ok |
Mit tegyünk? |
---|---|---|
Az égők nem égnek. A láng nem egyenletes / instabil. |
A láng a helytelen gázteljesítmény-beállítás miatt egyenetlen. |
Szakértővel ellenőriztesse a gázvezetéket! |
Az égők lángja hirtelen megváltozik. |
A főzőlap alkatrészei helytelenül vannak összeállítva. |
Állítsa össze az égőt megfelelően. |
Az égő begyújtása hosszabb ideig tart. |
A főzőlap alkatrészei helytelenül vannak összeállítva. |
Állítsa össze az égőt megfelelően. |
Röviddel a begyújtás után a láng kialszik. |
A gombot túl rövid ideig vagy túl gyengén nyomták meg. |
Tartsa a gombot hosszabb ideig benyomva. |
A rács elszíneződött az égő körül? |
Ez egy gyakori jelenség, amit a magas hőmérséklet okoz. |
Fémápoló tisztítószerrel tisztítsa meg a rácsot. |
Az elektromos áramellátás megszakadt. |
Lehet, hogy kiolvadt a biztosíték. |
Ellenőrizze a biztosítéktáblát, és cserélje ki a kiolvadt biztosítékot. |
Az elektromos égőgyújtás nem működik? |
A szikragyújtó és az égő között étel- vagy tisztítószer maradványok vannak. |
Nyissa fel és óvatosan tisztítsa meg a szikragyújtó és az égő közötti hézagot. |
Az égő kupakja szennyezettnek tűnik. |
A szokásos elpiszkolódás. |
Tisztítsa meg az égő kupakjait fémápoló tisztítószerrel. |
A szerviztechnikus kiszállását a garanciális időszakban felszámítjuk, ha a készülék nem rendeltetésszerű használat miatt vált működésképtelenné. Ezeket az utasításokat mindig könnyen hozzáférhető helyen tárolja; ha a készüléket harmadik személynek adja át, mellékelje hozzá ezeket az utasításokat is.
Ha a probléma a fenti utasítások betartása ellenére is fennáll, hívjon egy hivatalos márkaszervizt. A jótállásunk nem terjed ki olyan hibák, ill. garanciális igények érvényesítésére, amelyeket a helytelen csatlakoztatás vagy a készülék nem rendeltetésszerű használata okozott. Ilyen esetekben a javítás költségét a tulajdonos viseli.
Használat
A serpenyő és a nem hőálló fal közötti távolság mindig legalább egy centiméter legyen. Kisebb távolság esetén a magas hőmérséklet deformálhatja vagy elszínezheti a gombokat és a falat.
Vezérlés:
Égő helyzete:
Tisztítás:
Energiacímkézés
Információk a felhasználó és a tesztelő intézet számára
A termékkel kapcsolatos információk megtalálhatók a www.asko.com honlapon, ahol egy hivatkozást is találhat az Európai Energiacímkézési Termékadatbázishoz, az EPREL-hez. Vagy látogasson el közvetlenül a https://eprel.ec.europa.eu weblapra.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel igazoljuk, hogy termékeink megfelelnek a vonatkozó európai irányelveknek, szabályozásoknak és rendeleteknek, valamint a hivatkozott szabványokban előírt követelményeknek.
A készülék és a csomagolás ártalmatlanítása
A készülék gyártása során fenntartható alapanyagok kerültek felhasználásra. Ezt a készüléket élettartama végén felelősen kell ártalmatlanítani. Ennek módjáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
Elektromos hulladékként hasznosítandó újra!
Telepítési utasítás
Biztonsági előírások
-
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad kicserélni.
A gyártó csak eredeti alkatrészekre tudja garantálni, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
-
Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, annak márkaszervize vagy más, megfelelően képzett személy cserélheti ki.
-
Ezt a készüléket csak hivatásos telepítő szakember kötheti be.
-
Beépítés előtt biztosítsa, hogy a helyi hálózati áram paraméterei (feszültség, frekvencia, a gáz és gáznyomás jellege), a készülék beállításával kompatibilisek.
-
A készüléket földelni kell.
-
A készülék adattábláján fel van tüntetve a készülék feszültsége, frekvenciája, teljesítménye, gáztípusa, valamint az ország, amelybe a használatát tervezték.
-
Elektromos bekötés: I. osztály - 220–240 V - 50/60 Hz - max. 1 W.
-
Az elektromos bekötést a nemzeti és helyi jogszabályok szerint kell elvégezni.
-
A fali aljzatnak és a villásdugónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
-
Ha egy fix telepítésű készülék nincs tápvezetékkel és villásdugóval ellátva, ill. nem választható le más, valamennyi pólus teljes érintkező leválasztásával működő módon a hálózati áramellátásról III. kategóriájú túlfeszültség esetén, akkor az ilyen leválasztást biztosító berendezést a fix kábelezésbe kell bekötni a kábelezési szabályoknak megfelelően. A tápvezetékbe legalább 3 mm-es érintkezőhézagú omnipoláris kapcsolót iktatva ez a követelmény teljesül.
-
A csatlakozókábelnek feszülés nélkül kell lógnia, és nem szabad a konyhabútoron keresztül vezetni.
-
Gázcsatlakozás 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
(1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 – csak FR). -
A gázcsatlakozásnak meg kell felelnie az országos és helyi előírásoknak. A gáz műszaki paramétereit lásd a készülék címkéjén.
-
A készülék nincs égéstermék-elszívó rendszerre csatlakoztatva. Telepítését és bekötését az aktuális telepítési előírások szerint kell végrehajtani. Különösen figyelni kell a szellőzésre vonatkozó követelményekre.
-
Javasolt a gáz főzőlapot fix csővel bekötni. A speciális biztonsági tömlővel történő bekötés szintén megengedett.
-
A sütő mögötti csőrésznek teljes egészben fémből kell készülnie.
-
A biztonsági tömlő nem törhet meg, és nem érhet a konyhai eszközök mozgó alkatrészeihez.
-
A gázelzáró szelepet mindig könnyen hozzáférhető helyre kell szerelni.
-
A főzőlapot csak vízszintes munkalapba szabad beépíteni.
-
A készüléket körülvevő falfelület és konyhai munkalap minimális hőállósága 105 °C legyen.
A telepítés előkészítése
Szabad hely a készülék körül
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
|
BG3 |
min. 650 |
min. 600 |
min. 450 |
min. 120 |
BG6 |
min. 650 |
min. 600 |
min. 450 |
min. 120 |
BG7 |
min. 650 |
min. 750 |
min. 450 |
min. 120 |
BG9 |
min. 650 |
min. 900 |
min. 450 |
min. 120 |
Méretek
Készülék:
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D1 (mm) |
D2 (mm) |
|
BG3 |
300 |
520 |
52 |
- |
138 |
BG6xA/B/D/E |
600 |
520 |
40 |
- |
138 |
BG7 |
750 |
520 |
52 |
138 |
- |
BG9 |
900 |
520 |
52 |
138 |
- |
BG6 beépítési méretek:
Az alsó konyhai elemet a munkalap felső felületétől legalább 60 mm távolságra beépített vízszintes polccal kell felszerelni. A polc és a főzőlap közötti térnek üresnek kell lennie, és nem használható edények tárolására.
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
E (>mm) |
F (mm) |
|
BG6 |
600 |
560 |
480-490 |
60 |
50 |
60 |
BG3 – BG7 – BG9 beépítési méretek:
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
E (>mm) |
F (mm) |
|
BG3 |
600 |
260 |
490 |
60 |
50 |
90 |
BG7 |
600 |
715 |
490 |
60 |
50 |
90 |
BG9 |
600 |
860 |
490 |
60 |
50 |
90 |
Tömítőszalag
Rozsdamentes acél csepegőtálca |
Üveg csepegőtálca |
|
---|---|---|
|
|
|
Gázcsatlakozás
Hozzáférhetőség
Beépíthető
|
|
Ha a gáz főzőlapot gőzfunkciós sütővel (gőzsütő) kombinálja, akkor a konyhai munkalap vastagsága legalább 38 mm kell, hogy legyen. Más esetekben, más típusú sütőknél a munkalap minimális vastagsága 20 mm.
Csatlakoztatás és tesztelés
Ellenőrizze a csatlakozások gáztömörségét.
Átalakítási utasítás
Részletesebb és specifikus utasításokért látogasson el a www.gorenje.com oldalra vagy olvassa be a QR kódot.
Átalakítási utasítás
Átállítás más gáztípusra.
Figyelem! Ezeknek az utasításoknak a szakképesítetlen személy általi végrehajtása veszélyes helyzeteket idézhet elő. A szállító nem felelős a jelen utasítások nem a szállító alkalmazásában álló szakemberek általi helytelen végrehajtásából eredő következményekért (vészhelyzet kialakulása és/vagy személyi sérülés vagy vagyoni káresemény). A jelen utasítások szakszerűtlen végrehajtásából eredő következményi káreseményekre a garancia nem érvényes.
Ezzel az átalakító készlettel a főzőlapot különböző gáztípusokkal történő használatra alakíthatja át. Lásd az átalakítási táblázatot.
Átalakítási táblázat
Gáz típusa |
P mbar |
Módosítás |
Segéd |
Félgyors |
Gyors |
fúvóka |
fúvóka |
fúvóka |
|||
G20 |
20 / 25 |
- |
72 |
97 |
128 |
Átalakítás G20 - 20 mbar-ról: |
|||||
G30/G31 |
28-30/37 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
50 |
65 |
85 |
(PL) G30/G31 |
37 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
50 |
65 |
85 |
G30/G31 |
50 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
43 |
60 |
75 |
Gáz típusa |
P mbar |
Módosítás |
Segéd |
Félgyors |
Gyors |
fúvóka |
fúvóka |
fúvóka |
|||
G30/G31 |
28-30/37 |
- |
50 |
65 |
85 |
Átalakítás G30/G31 - 28-30/37 mbar-ról: |
|||||
G20 |
20 / 25 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3C). |
72 |
97 |
128 |
Gáz típusa |
P mbar |
Módosítás |
Wok égő: BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E |
Wok égő: BG7xA/B / BG9xA/B |
fúvóka |
fúvóka |
|||
G20 |
20 / 25 |
- |
142 |
150 |
Átalakítás G20 - 20 mbar-ról: |
||||
G30/G31 |
28-30/37 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
94 |
100 |
(PL) G30/G31 |
37 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
94 |
94 |
G30/G31 |
50 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3A). |
76 |
78 |
Gáz típusa |
P mbar |
Módosítás |
Wok égő: BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E |
Wok égő: BG7xA/B / BG9xA/B |
fúvóka |
fúvóka |
|||
G30/G31 |
28-30/37 |
- |
94 |
100 |
Átalakítás G30/G31 - 28-30/37 mbar-ról: |
||||
G20 |
20 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3C). |
142 |
150 (nem G20 25 mbar-hoz való) |
G20 (HU) |
25 |
Cserélje ki a fúvókát, és az állítócsavart hajtsa be (lásd: 3C). |
142 |
142 |
Az átalakító készlet tartalma
-
Égőfúvókák, valamint (ha alkalmazható) állítócsavarok a gázcsapokhoz.
-
Adatcímke a módosított gázparaméterekkel és beállításokkal.
Szükséges szerszámok:
T1 Dugókulcs (7 mm)
T2 Normál csavarhúzó (4 mm)
T3 Laposfogó
T4 Villáskulcs (7 mm)
T5 Szivárgásellenőrző spray
A fúvókák átalakítása
Figyelem: A készüléket kösse le a hálózati áramról.
Ügyeljen arra, hogy a munkalap felületét ne sértse meg. A készülék alkatrészeit fektesse egy védelmet biztosító lapra.
Más gáztípushoz történő átalakításhoz a fúvókákat ki kell cserélni.
Az értékek a fúvókán is fel vannak tüntetve.
-
Távolítsa el az edénytartó rácsot, az égőfejeket, a koronákat és kupakokat (lásd az A1 és A2 képeket).
A forgatógombokat függőlegesen húzza le.
-
Használja a dugókulcsot (T1) vagy villáskulcsot (T4) a régi fúvókák eltávolításához, és helyezze az új fúvókákat az égőfejekbe (lásd az A1 és A2 képeket).
Az állítócsavarok átalakítása
A gáz típusától függően, amelyhez a készüléket átalakítják, az állítócsavarokat kétféle módon lehet beállítani.
Ellenőrizze az átalakítási táblázatot a „Módosítás” oszlopban, ha az állítócsavarokat teljesen be kell hajtani (lásd a 3A műveletet), az állítócsavart másikra kell cserélni (lásd a 3B műveletet) vagy át kell állítani (lásd a 3C műveletet).
Az értékek az állítócsavarok fején is fel vannak tüntetve. Az állítócsavarok a főzőlap teteje felől érhetők el, amikor a gombokat lehúzzák (B2).
3A. Hajtsa be teljesen az összes gázcsap állítócsavarját (3) a normál csavarhúzó (T2) segítségével.
3B. Szerelje ki az állítócsavarokat (3) a normál csavarhúzó (T2) és a laposfogó (T3) segítségével. Helyezze az új állítócsavart a helyére egy laposfogóval, ill. hajtsa be az összes állítócsavart a normál csavarhúzó segítségével.
3C. Állítsa be az összes gázcsap állítócsavarját (3) a normál csavarhúzóval (T2), amíg minimális gázáram mellett stabil lánggal ég. Kérjük, ellenőrizze, hogy a láng stabil-e hideg és forró égő mellett.
A gáztömörség és a működés ellenőrzése
Amikor a készüléket a hálózati gázra csatlakoztatják, szivárgásvizsgáló spray segítségével ellenőrizze a gáztömörséget.
-
Tömítse a befecskendezőt.
-
Nyissa ki a gázcsapot. Figyelem: nyomja meg és nyissa ki a csapot, hogy felülbírálja a termoelektromos biztonsági eszközt, és tartsa lenyomva.
-
Fújjon szivárgásellenőrző spray-t az összes gázcsatlakozásra, és ellenőrizze a gáztömörséget.
-
Ezt ismételje meg minden égőre.
Indítás
-
Helyezze vissza a gombokat, az égők részeit és az edénytartó rácsokat.
-
Ellenőrizze, hogy a készülék a megfelelő gáztípusú hálózatra van-e csatlakoztatva, a megfelelő nyomáson.
-
Nyissa ki a fő gázelzáró szelepet.
-
Dugja be a villásdugót a hálózati aljzatba.
A működés ellenőrzése
-
Gyújtsa be az égőket.
-
Ellenőrizze, hogy a láng profilja normál, egyenletes és stabil az egész állítási tartományon;
-
-
Ellenőrizze, hogy a lecsavart láng nem alszik-e ki;
-
Ellenőrizze, hogy a láng nem fújódik-e el amikor maximumra van tekerve;
-
Égés közben nem szabad hosszú, sárga lángnyelveknek megjelenniük.
-
-
A módosított gázparamétereket és beállításokat tartalmazó adatlapot ragassza a régi címkére (a gázkészülékek alján, a gázcsatlakozás közelében található).
Környezetvédelmi szempontok
A készülék és a csomagolás ártalmatlanítása
A készülék gyártásához újrahasznosítható anyagokat használtak fel.
A készülék csomagolása újrahasznosítható. A csomagolás az alábbiakból állhat:
-
kartonpapír;
-
papír;
-
polietilén fólia (PE);
-
CFC-mentes polisztirol (merev PS hab);
-
polipropilén (PP) szalag.
Ezeket az anyagokat felelős módon, az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
|
Hogy a háztartási elektromos készülékek külön begyűjtésére vonatkozó követelményt jelölje, a kereszttel áthúzott szemetesedény szimbóluma van a készüléken feltüntetve. Ez azt jelenti, hogy az élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Speciális helyi, kijelölt hulladékgyűjtő hatósághoz vagy ilyen szolgáltatást nyújtó vállalathoz kell eljuttatni. Az olyan háztartási eszközök ártalmatlanítása, mint a jelen főzőlap, nem jár az egészségre, ill. a környezetre káros hatásokkal, és lehetővé teszi az alapanyagok visszanyerését, jelentős energia- és nyersanyag-megtakarítást eredményezve. |
Figyelem! A törött kerámia főzőlapot ne dobja az újrahasznosítandó üveghulladék konténerébe, hanem a település hulladékgyűjtő telepére vigye.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel igazoljuk, hogy termékeink megfelelnek a vonatkozó európai irányelveknek, szabályozásoknak és rendeleteknek, valamint a hivatkozott szabványokban előírt követelményeknek. |