BG3xA
Návod k obsluze
Plynová plotna
BG3xA - BG6xA - BG6xB - BG6xD
BG6xE - BG7xA - BG7xB - BG7xC
BG7xD - BG9xA - BG9xB - BG9xD
BG9xE
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
Informace, rady, tipy nebo doporučení
Pozor – obecné nebezpečí
VAROVÁNÍ – připojení k plynu
Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Pozor – nebezpečí horkého povrchu
Pozor – nebezpečí požáru
Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Tato uživatelská příručka poskytuje informace o instalaci a bezpečném používání spotřebiče.
Podrobnější a specifické pokyny naleznete v uživatelské příručce. Naskenujte QR kód nebo postupujte podle www.gorenje.com, kde si stáhněte uživatelskou příručku. QR kód je umístěn na spodní straně plynové varné desky. Proto je k dispozici samostatná nálepka s QR kódem. Nalepte QR kód do prostoru na zadní straně této Stručné úvodní příručky.
Bezpečnostní pokyny
NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE HO PRO BUDOUCÍ POTŘEBU!
Obecné informace
-
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakákoliv poškození vzniklá následkem nedodržení bezpečnostních pokynů a upozornění.
-
Poškození vzniklá nesprávným připojením, nesprávným sestavením či nesprávným používáním nejsou kryta zárukou.
VAROVÁNÍ
Spotřebič a jeho volně přístupné součásti jsou při používání horké. Nedotýkejte se horkých dílů. Děti ve věku do 8 let by se ke spotřebiči neměly přibližovat, pokud nejsou pod stálým dohledem.
VAROVÁNÍ
Používejte pouze chrániče plotny navržené výrobcem varného zařízení nebo označené výrobcem přístroje v návodu k použití jako vhodný chránič nebo chrániče plotny zabudované do spotřebiče.
-
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na plotně nikdy nic neponechávejte.
-
VAROVÁNÍ: Při přípravě pokrmů na tuku či oleji nikdy neodcházejte od plotny – hrozí nebezpečí požáru.
-
UPOZORNĚNÍ! Na přípravu pokrmů je nutno dohlížet. Na krátkodobou přípravu pokrmů je nutno dohlížet nepřetržitě.
-
NIKDY se nesnažte požár hasit vodou. Namísto toho vypněte spotřebič a plameny přikryjte například víkem nebo protipožární dekou.
-
Plotna slouží pouze k přípravě pokrmů.
-
Zařízení není určeno k vyhřívání místností.
-
Na plotně neohřívejte zavřené konzervy. Došlo by totiž k natlakování konzervy a následnému výbuchu.
-
Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládacím systémem.
-
Nikdy neotvírejte skříň spotřebiče.
-
K čištění plotny nikdy nepoužívejte tlakový ani parní čistič.
-
Keramická deska je velmi pevná, ale není nezničitelná. Pokud by na ni například spadla kořenka nebo ostré kuchyňské náčiní, mohla by se rozbít.
-
Pokud je povoleno použití zásuvky pod spotřebičem (viz pokyny k instalaci) bez vloženého dna, neměla by být tato zásuvka používána ke skladování snadno hořlavých předmětů / materiálů. Zajistěte, aby mezi spodní stranou plotny a obsahem zásuvky byla dostatečná, několikacentimetrová mezera.
VAROVÁNÍ! V případě narušení skla plotny:
-
Okamžitě vypněte všechny hořáky a všechny elektrické topné články a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
-
Nedotýkejte se povrchu spotřebiče.
-
Nepoužívejte spotřebič.
VAROVÁNÍ! Děti a zranitelné osoby
-
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, budou-li mít dohled nebo budou-li poučeny ohledně bezpečného používání spotřebiče a pochopí-li související rizika.
-
Spotřebič není určen na hraní.
-
Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru.
-
Předměty, které by mohly být pro děti zajímavé, neskladujte ve skříňkách a policích nad a za spotřebičem.
-
Varná plocha / hořáky se při používání zahřívají a poté zůstanou nějakou dobu horké. Zajistěte, aby se malé děti během vaření a po něm nepohybovaly v blízkosti plotny.
Plynová plotna
-
POZOR! Důsledkem používání plynového kuchyňského spotřebiče je produkce tepla, vlhkosti a spalin v místnosti, ve které je nainstalováno. Zabezpečte dostatečné větrání kuchyně, hlavně během používání zařízení: udržujte přirozené větrací otvory otevřené nebo nainstalujte mechanické větrací zařízení (digestoř).
-
Součásti hořáku jsou během používání a nějakou dobu poté horké. Nedotýkejte se jich a zabraňte jejich kontaktu s hořlavými materiály.
-
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Bezpečné používání
-
Spotřebič nikdy nezakrývejte látkou ani ničím podobným. V případě zapnutí spotřebiče nebo v případě, že by byl spotřebič ještě horký, by hrozilo riziko požáru.
-
Spotřebič nepoužívejte jako pracovní desku. Mohlo by dojít k náhodnému zapnutí spotřebiče, případně by mohl být spotřebič ještě horký, což by mohlo způsobit roztavení předmětů nebo jejich zahřátí či vzplanutí.
-
Spotřebič nepoužívejte při teplotách pod 5 °C.
-
Spotřebič by neměl být umístěn ani používán venku.
-
Při prvním použití spotřebiče ucítíte „zvláštní zápach“. Není třeba se ničeho obávat, jedná se o běžný jev. Je-li kuchyň dobře odvětrávaná, zápach brzy zmizí.
-
Nikdy pod odsavačem par neflambujte. Vysoké plameny mohou způsobit požár i v případě, že je digestoř vypnutá.
-
Hrnce vždy pokládejte na mřížky. Pokud byste položili hrnec přímo na víčko hořáku, hrozilo by velké nebezpečí.
-
Hliníkové plechy a fólie není vhodné používat jako kuchyňské náčiní. Mohly by se zapéct do víček hořáků či mřížek pod hrnce.
-
Plotna bude pracovat účinně pouze za předpokladu, že byly hořáky správně sestaveny (výstupky se nacházejí v příslušných drážkách). Zajistěte, aby mřížky pod hrnce stály na odkapávacím tácu vodorovně a aby byly správně uspořádány. Jen tak budou hrnce stát stabilně.
-
Zajistěte, aby se kuchyňské chňapky apod. nedostaly do blízkosti ohně.
-
Nepoužívejte rošty ani desky na pečení.
-
Pravidelně čistěte části hořáku, aby byl zajištěn bezpečný a správný provoz hořáků.
-
Kvůli chybějícím gumovým nožkám pánve může dojít k poškrábání odkapávací misky nebo nedostatečnému spalování hořáku. Pokud gumové nožky chybí, kontaktujte naše servisní oddělení.
-
Vždy používejte mřížky pod hrnce a vhodné nádobí.
-
Nikdy neponořujte horká víčka hořáků ani mřížky pod hrnce do studené vody. Prudké ochlazení by mohlo způsobit poškození smaltu.
Návod k obsluze
Modely
|
|
---|---|
Aa – Pomocný hořák Bb – Středně rychlý hořák Cc – Rychlý hořák Dd – Hořák Wok |
|
BG6xA |
BG6xB |
---|---|
|
|
BG6xD |
BG6xE |
---|---|
|
|
BG7xA / BG7xC |
BG7xB / BG7xD |
---|---|
|
|
BG9xA / BG9xD |
|
---|---|
|
BG9xB / BG9xE |
|
---|---|
|
Popis
|
G20 - 20 mbar |
||||||
Hořák |
Výkon |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7XC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Pomocný |
1,05 kW |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Středně rychlý |
1,80 kW |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Rychlý |
3,00 kW |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok |
3,50 kW |
x |
x |
|||
Dd |
Wok |
4,05 kW |
x |
|
G30/G31 - 28-30/37 mbar |
||||||
Hořák |
Výkon/průtok |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Pomocný |
1,05 kW / 76 g/h |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Středně rychlý |
1,70 kW / 122 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Rychlý |
3,00 kW / 216 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok |
3,50 kW / 252 g/h |
x |
x |
|||
Dd |
Wok |
3,90 kW / 281 g/h |
x |
|
G30/G31 - 50 mbar |
||||||
Hořák |
Výkon/průtok |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG9xA BG9xB |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Pomocný |
1,00 kW / 72 g/h |
x |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Středně rychlý |
1,90 kW / 137 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Cc |
Rychlý |
3,00 kW / 216 g/h |
x |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok |
3,50 kW / 252 g/h |
x |
x |
|||
Dd |
Wok |
3,80 kW / 274 g/h |
x |
|
G20 - 25 mbar (HU) |
|||||
Hořák |
Výkon/průtok |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Pomocný |
1,15 kW |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Středně rychlý |
2,00 kW |
x |
x |
x |
|
Cc |
Rychlý |
3,30 kW |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok |
3,90 kW |
x |
x |
|
G30 /G31 - 37 mbar (PL) |
|||||
Hořák |
Výkon/průtok |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xC BG7xD BG9xD BG9xE |
|
Aa |
Pomocný |
1,15 kW / 83 g/h |
x |
x |
x |
x |
Bb |
Středně rychlý |
1,95 kW / 140 g/h |
x |
x |
x |
|
Cc |
Rychlý |
3,30 kW / 238 g/h |
x |
x |
x |
|
Dd |
Wok |
3,90 kW / 281 g/h |
x |
x |
Informace podle nařízení (pouze EU) 66/2014
Rozměry podle EN60350-2
Označení modelů |
BG3xA |
BG6xA BG6xD |
BG6xB BG6xE |
BG7xA BG7xB BG7xC BG7xD BG9xA BG9xB BG9xD BG9xE |
|
---|---|---|---|---|---|
Typ plotny |
Plynová plotna |
Plynová plotna |
Plynová plotna |
Plynová plotna |
|
Počet plynových hořáků |
2 |
4 |
4 |
5 |
|
Technologie ohřevu |
Plynový hořák |
Plynový hořák |
Plynový hořák |
Plynový hořák |
|
Energetická účinnost každého plynového hořáku (EEplynový hořák) v % |
Středně rychlý hořák: Rychlý hořák: Hořák wok: |
- 57,1 - |
58,1 57,1 - |
58,1 - 55,1 |
58,1 57,1 55,1 |
Energetická účinnost plynové plotny (plotna EEgas) v % |
57,1 |
57,8 |
57,1 |
57,1 |
Použití
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Ovládání:
Příslušenství (je k dispozici v poprodejním servisu):
Vhodné pro hořák wok |
Vhodné pro pomocný hořák: |
|
Kód: 806206 |
Kód: 537584 (BG6Ax/BG6Bx/BG6Hx/BG6Fx/BG6Ix) |
|
Kód: 819356 (BG6Jx/BG7Dx) |
Poloha hořáku:
Čištění:
Tabulka závad
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
Co se stalo...? |
Možná příčina |
Co dělat? |
---|---|---|
Hořáky nehoří. Plamen je nerovnoměrný/nestálý. |
Plamen je nerovnoměrný kvůli nesprávnému nastavení výkonu plynu. |
Plynové potrubí nechejte zkontrolovat odborníkem! |
Plamen z hořáků se najednou mění. |
Nesprávně smontované součásti kuchyňské plotny. |
Hořáky správně sestavte. |
Zapálení hořáku trvá déle. |
Nesprávně smontované součásti kuchyňské plotny. |
Hořáky správně sestavte. |
Krátce po zapálení plamen zhasne. |
Kolečko bylo stlačeno příliš krátkou dobu nebo nedostatečně. |
Podržte otočný spínač po delší dobu. |
V oblasti hořáku se změnilo zbarvení mřížky? |
Jedná se o běžný jev, který je způsoben vysokou teplotou. |
Mřížku očistěte čisticím prostředkem pro péči o kov. |
Došlo k obecnému přerušení elektrického napájení? |
Může být spálená pojistka. |
Zkontrolujte pojistku ve skříňce pojistek a je-li spálená, vyměňte ji. |
Elektrické zapalování hořáku nepracuje? |
Mezi zapalovací svíčkou a hořákem jsou zbytky potravin nebo čisticího prostředku. |
Otevřete a pečlivě vyčistěte otvor mezi zapalovací svíčkou a hořákem. |
Kryt hořáku nevypadá esteticky. |
Běžná nečistota. |
Kryty hořáků očistěte čisticím prostředkem pro péči o kov. |
Nefunguje-li spotřebič z důvodu nesprávného používání, bude návštěva servisního technika během záruční lhůty zpoplatněna. Tyto pokyny si uschovejte na místě, kde budou vždy snadno dostupné; předáte-li spotřebič jiné osobě, přiložte k němu i tyto pokyny.
Pokud problémy přetrvávají i přesto, že dodržujete výše uvedené pokyny, zavolejte autorizovaného servisního technika. Naše záruka se nevztahuje na odstraňování závad nebo na záruční reklamace, které byly způsobeny nesprávným připojením nebo požíváním spotřebiče. V takových případech ponese náklady opravy uživatel.
Použití
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Ovládání:
Poloha hořáku:
Čištění:
Energetický štítek
Informace pro spotřebitele a zkušební ústav
Informace o vašem výrobku naleznete na www.asko.com, kde také naleznete odkaz na Evropskou databázi výrobků pro energetické štítky EPREL. Nebo navštivte přímo https://eprel.ec.europa.eu.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.
Likvidace spotřebiče a obalu
Při výrobě tohoto zařízení byly použity udržitelné materiály. Tento spotřebič musí být po skončení své životnosti zodpovědně zlikvidován. Pro informace, jak toto provést, požádejte úřad v místě bydliště.
Recyklujte jako elektroodpad!
Návod k instalaci
Bezpečnostní pokyny
-
Vadné díly smí být vyměněny pouze za originální náhradní díly.
Výrobce může dodržení bezpečnostních standardů zaručit pouze u originálních dílů.
-
Varování! Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem či podobně kvalifikovanými osobami, aby se předešlo vzniku nebezpečí.
-
Zařízení by měl připojovat pouze vyškolený instalatér.
-
Před instalací zajistěte, aby byly místní distribuční podmínky (napětí, kmitočet, povaha plynu a tlak plynu) a seřízení spotřebiče kompatibilní.
-
Tento spotřebič musí být uzemněn.
-
Napětí, kmitočet, napájení elektrickou energií, typ plynu a země, pro kterou je spotřebič určen, jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.
-
Elektrické připojení Třída 1 – 220-240 V – 50/60 Hz – max. 1 W.
-
Zdroj elektrického proudu musí odpovídat národním a místním právním předpisům.
-
Elektrická zásuvka a zástrčka by měla být vždy snadno dostupná.
-
Není-li stacionární spotřebič vybaven elektrickou zásuvkou a zástrčkou, nebo jinými prostředky pro odpojení od elektrického napájení s mezerou mezi kontakty na všech pólech, které umožňují úplné odpojení za podmínek přepětí kategorie III, musí být prostředky pro odpojení začleněny do pevného připojení podle pravidel zapojování. Tento požadavek je splněn použitím připojení napevno, je nutné napájecí kabel vybavit vícepólovým spínačem, jehož vzdálenost mezi kontakty je alespoň 3 mm.
-
Elektrický kabel nesmí být napnut a neměl by vést skrz zásuvku (šuplík).
-
Plynové připojení 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
(1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 pouze FR). -
Plynová přípojka musí odpovídat místním zákonným předpisům. Technická data o plynu naleznete na štítku spotřebiče.
-
Tento spotřebič není připojen k odsávacímu zařízení produktů hoření. Musí být nainstalován a zapojen podle současných předpisů pro instalaci. Pozornost je nutno věnovat příslušným požadavkům na odvětrávání.
-
Doporučujeme plynovou plotnu připojovat pevnou trubkou. Plotnu lze připojit také pomocí speciální bezpečnostní hadice.
-
Trubka za troubou musí být vyrobena výlučně z kovu.
-
Bezpečnostní hadice nesmí být prohnutá a nesmí se dostat do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňského nábytku.
-
Ventil přívodu plynu musí být umístěn ve snadno přístupném místě.
-
Pracovní deska, do které je plotna vestavěna, musí být rovná.
-
Zdi a pracovní deska v blízkosti spotřebiče musí být žáruvzdorné alespoň do 105 °C.
Příprava k instalaci
Volný prostor okolo spotřebiče
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
|
BG3 |
min. 650 |
min. 600 |
min. 450 |
min. 120 |
BG6 |
min. 650 |
min. 600 |
min. 450 |
min. 120 |
BG7 |
min. 650 |
min. 750 |
min. 450 |
min. 120 |
BG9 |
min. 650 |
min. 900 |
min. 450 |
min. 120 |
Rozměry
Spotřebič:
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D1 (mm) |
D2 (mm) |
|
BG3 |
300 |
520 |
52 |
- |
138 |
BG6xA/B/D/E |
600 |
520 |
40 |
- |
138 |
BG7 |
750 |
520 |
52 |
138 |
- |
BG9 |
900 |
520 |
52 |
138 |
- |
Vestavěné rozměry BG6:
Spodní kuchyňský prvek musí být vybaven vestavěnou horizontální policí ve vzdálenosti nejméně 60 mm od horní plochy pracovní desky. Prostor mezi policí a varnou deskou musí být prázdný a nesmí být používán pro skladování nádobí.
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
E (>mm) |
F (mm) |
|
BG6 |
600 |
560 |
480-490 |
60 |
50 |
60 |
Vestavěné rozměry BG3 - BG7 - BG9:
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
E (>mm) |
F (mm) |
|
BG3 |
600 |
260 |
490 |
60 |
50 |
90 |
BG7 |
600 |
715 |
490 |
60 |
50 |
90 |
BG9 |
600 |
860 |
490 |
60 |
50 |
90 |
Lepicí páska
Odkapávací mísa z nerezové oceli |
Odkapávací mísa ze skla |
|
---|---|---|
|
|
|
Připojení k plynu
Přístupnost
Vestavění
|
|
Pokud svou plynovou varnou desku zkombinujete s troubou s parními funkcemi (Parní trouba), je požadovaná tloušťka kuchyňské desky minimálně 38 mm. Jinak u jiných typů trub je minimální tloušťka kuchyňské desky 20 mm.
Připojení a testování
Zkontrolujte, zda jsou přípojky plynotěsné.
Pokyny k přestavbě
Podrobnější a specifické pokyny naleznete na www.gorenje.com nebo naskenujte QR kód.
Pokyny k přestavbě
Přizpůsobení pro odlišný typ plynu!
Upozornění! Provádění těchto pokynů nekvalifikovanou osobou může vést k nebezpečným situacím. Dodavatel nenese zodpovědnost za následky (v důsledku nebezpečné situace nebo škody na zdraví či majetku) vzniklé nedodržením těchto pokynů techniky, kteří nejsou pracovníky dodavatele. Následné poškození v důsledku neodborného provedení těchto pokynů nebude akceptováno.
Pomocí sady na přestavbu lze vaši plynovou plotnu upravovat pro různé plyny. Viz tabulka přestavby.
Tabulka přestavby
Typ plynu |
P mbar |
Úprava |
Pomocný |
Středně rychlý |
Rychlý |
tryska |
tryska |
tryska |
|||
G20 |
20 / 25 |
- |
72 |
97 |
128 |
Převod z G20 - 20 mbar na: |
|||||
G30/G31 |
28-30/37 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
50 |
65 |
85 |
(PL) G30/G31 |
37 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
50 |
65 |
85 |
G30/G31 |
50 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
43 |
60 |
75 |
Typ plynu |
P mbar |
Úprava |
Pomocný |
Středně rychlý |
Rychlý |
tryska |
tryska |
tryska |
|||
G30/G31 |
28-30/37 |
- |
50 |
65 |
85 |
Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na: |
|||||
G20 |
20 / 25 |
Výměna trysky a nastavení obtoku (viz 3C) |
72 |
97 |
128 |
Typ plynu |
P mbar |
Úprava |
Wok BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E |
Wok BG7xA/B / BG9xA/B |
tryska |
tryska |
|||
G20 |
20 / 25 |
- |
142 |
150 |
Převod z G20 - 20 mbar na: |
||||
G30/G31 |
28-30/37 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
94 |
100 |
(PL) G30/G31 |
37 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
94 |
94 |
G30/G31 |
50 |
Výměna trysky a šroubu v obtoku (viz 3A) |
76 |
78 |
Typ plynu |
P mbar |
Úprava |
Wok BG6xB/E / BG7xC/D / BG9xD/E |
Wok BG7xA/B / BG9xA/B |
tryska |
tryska |
|||
G30/G31 |
28-30/37 |
- |
94 |
100 |
Převod z G30/G31 - 28-30/37 mbar na: |
||||
G20 |
20 |
Výměna trysky a nastavení obtoku (viz 3C) |
142 |
150 (ne pro G20 25 mbar) |
G20 (HU) |
25 |
Výměna trysky a nastavení obtoku (viz 3C) |
142 |
142 |
Obsah sady pro přestavbu
-
Tryska pro hořáky a (dle příslušnosti) obtokové šrouby pro plynové kohouty.
-
Datový štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením.
Potřebné nástroje:
T1 Nástrčný klíč (7 mm)
T2 Plochý šroubovák (4 mm)
T3 Ploché kleště
T4 Otevřený klíč (7 mm)
T5 Testovací sprej na spoje
Přestavba trysek
Upozornění: Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Zabraňte poškození pracovní plochy. Součásti spotřebiče pokládejte na stabilní plochu.
Při přestavbě na jiný typ plynu je nutné vyměnit trysky.
Hodnoty jsou vyznačeny také na trysce.
-
Odstraňte mřížky pod hrnce, hlavice hořáků, korunky a kryty (viz obr. A1 a A2).
Vertikálně vytlačte ovládací kolečka.
-
Na vyjmutí starých trysek použijte nástrčný (T1) nebo otevřený klíč (T4) a do víček hořáků nasaďte nové trysky (viz obr. A1 a A2).
Přestavba obtokových šroubů
V závislosti na typu plynu, pro který se spotřebič přestavuje, existují dva způsoby seřízení obtokových šroubů.
V tabulce přestavby nahlédněte do sloupce „Úprava“ a ověřte, zda je nutné zcela našroubovat obtokové šrouby (viz krok 3A), nahradit je jiným obtokovým šroubem (viz krok 3B) nebo seřídit (viz krok 3C).
Hodnoty jsou vyznačeny také na horní straně obtokových šroubů. K obtokovým šroubům lze přistupovat shora z plotny po odstranění koleček (B2).
3A. Obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů zcela zašroubujte pomocí plochého šroubováku (T2).
3B. Obtokové šrouby odstraňte pomocí plochého šroubováku (T2) a plochých kleští (T3). Pomocí plochých kleští usaďte nové obtokové šrouby a plochým šroubovákem je u všech plynových kohoutů zašroubujte.
3C. Plochým šroubovákem (T2) seřiďte obtokové šrouby (3) všech plynových kohoutů tak, aby se utvořil stabilní plamen s minimálním průtokem plynu. Zkontrolujte, zda je plamen stabilní, když je hořák chladný a když je horký.
Kontrola těsnosti plynové přípojky a funkčnosti
Jakmile spotřebič připojíte k přívodu plynu, ověřte těsnost pomocí testovacího spreje na spoje.
-
Zapečeťte trysku.
-
Otevřete plynovod. Upozornění: Stisknutím a otevřením kohoutu potlačte termoelektrické ochranné zařízení a držte je stisknuté.
-
Na všechna připojení plynu aplikujte testovací sprej na spoje a ověřte plynotěsnost spojů.
-
Opakujte postup pro každý hořák.
První použití
-
Znovu nainstalujte kolečka, součásti hořáků a mřížky pod hrnce.
-
Ověřte, zda je spotřebič připojen ke správnému typu plynu a pod správným tlakem.
-
Otevřete ventil plynovodu.
-
Připojte kabel k elektrické zásuvce.
Ověření funkčnosti
-
Zapalte hořáky.
-
Zkontrolujte rovnoměrnost, jednotnost a stabilitu profilu plamenů pro úplný výkon:
-
-
Ověřte, zda při nízkém výkonu nedochází ke zhasínání plamenu.
-
Ověřte, zda při maximálním výkonu nedochází k intenzivním rázům plamenů.
-
Při používání by neměly být zřetelné žádné dlouhé žluté plameny.
-
-
Přes současný štítek s údaji se starými specifikacemi nalepte datový štítek s upravenými specifikacemi plynu a nastavením (ze spodní strany spotřebiče poblíž plynové přípojky).
Informace k ochraně životního prostředí
Likvidace spotřebiče a obalu
Při výrobě tohoto spotřebiče byly použity ekologicky udržitelné materiály.
Obal spotřebiče je recyklovatelný. Použity byly tyto materiály:
-
karton;
-
papír,
-
polyethylenová fólie (PE);
-
polystyren bez chlor-fluorovaných uhlovodíků (CFC) (tuhá polystyrenová pěna),
-
polypropylenové pásky (PP).
Zlikvidujte tyto materiály odpovědným způsobem a v souladu s vládními nařízeními.
|
Výrobek byl opatřen symbolem přeškrtnutého odpadkového koše, který slouží k připomenutí povinnosti likvidovat domácí elektrické spotřebiče odděleně. To znamená, že produkt po skončení životnosti nesmí být likvidován v rámci komunálního odpadu. Je nutné ho předat do úřadem určeného sběrného dvoru nebo distributorovi, který poskytuje tuto službu. Oddělenou likvidací domácích spotřebičů, jako je například tato varná deska, zamezíte možným škodám na zdraví a životním prostředí. Také pomůžete znovu zpracovat použité materiály a výrazně tak šetřit energii i zdroje. |
Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo, ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny. |