Opis
Instrukcja obsługi
LODÓWKA Z ZAMRAŻARKĄ
RFC526RNBS1
RFC526RNBB1
Wprowadzenie
Aby uzyskać pełną instrukcję, zeskanuj kod QR.
Kod QR można znaleźć na etykiecie wewnątrz urządzenia lub wewnątrz torby z dokumentami.
W przeciwnym razie należy wejść na stronę https://global.asko.com/customer-care/manuals, aby pobrać instrukcję obsługi.
Witamy w naszej rosnącej rodzinie ASKO!
Jesteśmy dumni z naszych sprzętów. Mamy nadzieję, że to urządzenie będzie cenioną i niezawodną pomocą przez długie lata.
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi. Zawiera ona ogólne wskazówki i informacje dotyczące ustawień i regulacji, których można dokonywać oraz podpowiada, jak najlepiej dbać o urządzenie.
Połączenie z bazą danych EU EPREL
Koda QR, która znajduje się na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia, zawiera link do strony internetowej, na której można zarejestrować urządzenie w bazie danych EU EPREL. Etykietę energetyczną, instrukcję obsługi oraz inne dokumenty dołączone do urządzenia należy zachować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. Informacje dotyczące działania produktu znajdują się również w bazie danych EU EPREL dostępnej na stronie internetowej https://eprel.ec.europa.eu, na której należy podać model oraz numer produktu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Dokładniejsze informacje o etykiecie energetycznej znajdują się na stronie internetowej www.theenergylabel.eu.
W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo pożaru
Wprowadzenie
Witamy w naszej rosnącej rodzinie ASKO!
Jesteśmy dumni z naszych sprzętów. Mamy nadzieję, że to urządzenie będzie cenioną i niezawodną pomocą przez długie lata.
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi. Zawiera ona ogólne wskazówki i informacje dotyczące ustawień i regulacji, których można dokonywać oraz podpowiada, jak najlepiej dbać o urządzenie.
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa!
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie; Niebezpieczeństwo pożaru/substancje łatwopalne
Ważne uwagi i środki ostrożności
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Przed podłączeniem do prądu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która opisuje urządzenie oraz zasady jej prawidłowego i bezpiecznego użytkowania. Instrukcja dotyczy kilku modeli/typów urządzenia, dlatego też opisane mogą być w niej ustawienia lub wyposażenie, którego nie ma w danym urządzeniu. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości i dołączenie jej do urządzenia, jeśli w przyszłości będzie ono sprzedawane.
Sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma żadnych uszkodzeń lub nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie uległo uszkodzeniu, zgłosić to w punkcie sprzedaży, w którym urządzenie zostało nabyte.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu pozostawić je na co najmniej 2 godziny w pozycji pionowej. Zmniejszy to prawdopodobieństwo wystąpienia usterek spowodowanych wpływem transportu na instalację chłodniczą.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru/substancje łatwopalne.
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i uziemione zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.
OSTRZEŻENIE! Przyłączając urządzenie do sieci elektrycznej, nie należy stosować rozgałęźników elektrycznych lub przenośnych zasilaczy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć je z prądu (wyjąć wtyczkę z gniazdka w ścianie).
Aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji, w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego może być on wymieniany jedynie przez producenta, jego serwisantów lub osoby o podobnych kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, należy zadbać, aby przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty lub uszkodzony.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać serwisanta. Ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z wysokim napięciem nie podejmować prób naprawienia oświetlenia LED we własnym zakresie!
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zatwierdzonych przez producenta niniejszego urządzenia chłodniczego, nie używać wewnątrz urządzenia żadnych urządzeń elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zalecanych przez producenta, nie używać żadnych urządzeń mechanicznych lub innych środków przyśpieszania procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń związanych z brakiem stabilności urządzenia, upewnić się, że zostało ono zainstalowane zgodnie z opisem podanym w instrukcji.
Zagrożenie odmrożeniem
Nigdy nie wkładać zamrożonej żywności do ust oraz unikać jej dotykania, ponieważ mogłoby to doprowadzić do odmrożeń lekkiego i ciężkiego stopnia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób słabych
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób, odpowiedzialnych za ich zdrowie.
Dzieci podczas użytkowania urządzenia powinny znajdować się pod opieką i nie należy im pozwolić, aby się bawiły urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Zdejmij opakowanie przeznaczone do ochrony urządzenia lub poszczególnych części podczas transportu i przechowuj je poza zasięgiem dzieci. Stanowi zagrożenie urazem lub uduszeniem.
Przy usuwaniu używanego urządzenia odłączyć kabel zasilający, zdjąć drzwi i pozostawić półki w urządzeniu. Uniemożliwi to dzieciom zamknięcie się w urządzeniu.
Tylko na rynek europejski
Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały one poddane nadzorowi lub instruktażowi dotyczącemu użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zarówno wkładać jak i wyjmować żywność z chłodziarki.
Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera niewielką ilość przyjaznego dla środowiska, ale palnego gazu R600a. Uważać, by żadna część instalacji chłodniczej nie uległa uszkodzeniu. Wyciek gazu nie jest niebezpieczny dla środowiska, ale mógłby uszkodzić wzrok lub wywołać pożar.
W razie wycieku gazu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, wyłączyć urządzenie z prądu i wezwać serwisanta.
Ważne informacje dotyczące używania urządzenia
OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym otoczeniu, takim jak:
-
kuchnie dla pracowników sklepów, biur i w innych środowiskach pracy,
-
gospodarstwa agroturystyczne i jednostki noclegowe dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach noclegowych,
-
obiekty, oferujące nocleg ze śniadaniem,
-
firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące jednostkami sprzedaży detalicznej.
OSTRZEŻENIE! Uważać na to, by otwory wentylacyjne w ramie urządzenia i we wbudowanej konstrukcji nie zostały niczym zasłonięte.
Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i nie może być ono narażone na opady atmosferyczne.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym propelentem.
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nie używane, wyłączyć je odpowiednim przyciskiem i wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić urządzenie pozostawiając drzwi otwarte na oścież.
W razie błędu lub awarii zasilania nie otwierać komory zamrażarki, dopóki nie przepracuje ona co najmniej 16 godzin. Po upływie tego czasu korzystać z zamrożonej żywności lub zapewnić odpowiednie chłodzenie (np. przy pomocy urządzenia zastępczego).
Informacje techniczne dotyczące urządzenia
Tabliczkę znamionową można znaleźć wewnątrz urządzenia. Zawiera ona dane na temat napięcia, objętości brutto i netto, typu i ilości czynnika chłodniczego oraz informacje na temat klas klimatycznych.
Jeśli język tabliczki znamionowej jest inny niż język preferowany lub język danego kraju, zastąpić ją inną dostarczoną tabliczką.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.
Instalacja i podłączenie
Wybór pomieszczenia
-
Zainstalować urządzenie w suchym i dobre wentylowanym pomieszczeniu. Urządzenie będzie prawidłowo pracować, jeśli temperatura otoczenia będzie mieścić się w przedziale podanym w tabeli. Klasa urządzenia została podana na tabliczce znamionowej/etykiecie z podstawowymi informacjami na temat urządzenia.
Klasa
Zakres temperatur otoczenia °C
Wilgotność względna
Rozszerzona umiarkowana
SN
+10 do +32
≤75%
Umiarkowana
N
+16 do +32
Subtropikalna
ST
+16 do +38
Tropikalna
T
+16 do +43
Urządzenie to nie jest przeznaczone do stosowania jako urządzenie do zabudowy.
Ni stawiać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej 5 °C, ponieważ mogłoby to spowodować nienormalne działanie lub awarię urządzenia!
-
Po zainstalowaniu urządzenia pozostawiony musi zostać dostęp do jego wtyczki!
-
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń emitujących energię cieplną takich jak kuchenki, piecyki, kaloryfery, podgrzewacze wody, itp. i nie narażać go na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Urządzenie powinno zostać ustawione w odległości co najmniej 3 cm od kuchenki elektrycznej lub gazowej lub co najmniej 30 cm od piecyka olejowego lub na paliwo stałe. Jeśli odległość pomiędzy takim źródłem energii cieplnej a urządzeniem jest mniejsza, należy użyć panelu izolacyjnego.
Uwaga: Umieść urządzenie w wystarczająco dużym pomieszczeniu. Na każde 8 gramów czynnika chłodniczego powinno przypadać co najmniej 1 m3 przestrzeni. Ilość czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
Instalacja urządzenia
Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, instalacja powinna być wykonywana przez co najmniej dwie osoby.
-
Urządzenie musi stać poziomo lub być lekko przechylone do tyłu. Powinno być stabilne i umieszczone na solidnej podstawie. Z przodu urządzenie jest wyposażone w dwie regulowane nóżki, które mogą być użyte do jego wypoziomowania. Z tyłu znajdują się kółka, które ułatwiają instalację urządzenia (tylko w niektórych modelach).
-
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła. Jeżeli nie można tego uniknąć, zainstaluj panel izolacyjny.
-
Jeżeli nie można tego uniknąć, zainstaluj panel izolacyjny. Aby uzyskać optymalne zużycie energii, zawsze zapewnij 50 mm odstępu między ścianą a tylną częścią urządzenia, a także nad nim. Zapewnij również wystarczającą cyrkulację powietrza obok i nad urządzeniem.
-
Aby umożliwić wysuwanie lub wyjmowanie szuflad i półek, uwzględnij przestrzeń lub odstęp wymagany do otwarcia drzwi urządzenia (patrz schemat montażowy).
Podłączanie urządzenia
-
Podłączyć urządzenie do prądu przy użyciu kabla zasilającego. Gniazdko w ścianie powinno być wyposażone w styk uziomowy (gniazdko wtykowe). Napięcie i częstotliwość znamionowa są podane na tabliczce znamionowej/etykiecie z podstawowymi informacjami na temat urządzenia.
-
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i uziemione zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenie jest odporne na krótkotrwałe odchylenia od napięcia znamionowego, ale nie większe niż +/-6%.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Zanim po raz pierwszy użyjesz urządzenia
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki nie przeczytasz uważnie instrukcji prawidłowego i bezpiecznego korzystania z urządzenia. Ponieważ niniejsze instrukcje dotyczą różnych typów i modeli, może się zdarzyć, że instrukcje obsługi odnoszą się do ustawień lub części, które nie są dostępne w Twoim urządzeniu. Zalecamy, aby zachować te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Jeśli sprzedajesz urządzenie, dołącz je do niego.
Sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń i/lub nieprawidłowości. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się ze sklepem, który Ci je sprzedał.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, odczekaj co najmniej 4 godziny, aż odstanie w pozycji pionowej. Zmniejsza to ryzyko nieprawidłowego działania urządzenia w wyniku oddziaływania transportu na urządzenie chłodnicze.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wyczyścić wnętrze i wszystkie wewnętrzne akcesoria letnią wodą i neutralnym środkiem czyszczącym. Wytrzyj czyszczone elementy ściereczką z czystą wodą, a następnie dokładnie je wysusz.
Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy, nie wkładaj do niego jedzenia, dopóki temperatura nie spadnie do ustawionej wartości.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
-
Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi.
-
Nie należy otwierać drzwi szerzej niż jest to konieczne.
-
Nigdy nie zakrywaj ani nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
-
Uszkodzoną uszczelkę drzwi należy jak najszybciej wymienić.
-
Przechowywać żywność w dobrze zamkniętych pojemnikach lub odpowiednim opakowaniu.
-
Przed włożeniem żywności do urządzenia odczekać aż ostygnie ona do temperatury pokojowej.
-
Żywność rozmrażać w komorze chłodziarki.
-
Rozmieść półki równomiernie w komorze lodówki. Umieszczaj żywność w taki sposób, aby powietrze mogło swobodnie krążyć w urządzeniu (postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi rozmieszczenia żywności załączonymi do instrukcji).
-
Jeśli urządzenie jest wyposażone w wentylator, upewnij się, że otwory wentylacyjne są drożne.
Odwrócenie kierunku otwierania drzwi
Kierunek, w którym otwierają się drzwi urządzenia, można odwrócić.
Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem zmiany kierunku otwierania drzwi urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej!
Wymagane narzędzia: |
|
|
klucz nasadkowy nr 8 |
|
wkrętak krzyżowy |
|
wkrętak płaski |
|
klucz widłowy nr 8 |
|
Torx T25 |
Uwaga:
-
O ile zajdzietaka potrzeba, w celu łatwiejszego dostępu urządzenie można przechylić, korzystając przy tym z pomocy jeszcze jednej osoby lub też położyć je na miękkim podłożu, aby zapobiec uszkodzeniu. W celu zmiany kierunku otwierania drzwi należy kierowaćsię poniższymi wskazówkami.
-
Urządzenie należy ustawić pionowo, otworzyć drzwi, usunąć z drzwi urządzenia wszystkie półki (aby podczas zamierzanych działań nie uległy uszkodzeniu), a następnie zamknąć drzwi.
-
Zdejmij osłony z każdej strony górnych drzwiczek.
-
Następnie zdejmij osłony z każdej strony jednostki sterującej. Aby to zrobić, przytrzymaj ją i mocno pociągnij w swoją stronę. Schowaj osłony do użytku w przyszłości.
-
Następnie odkręć górny zawias i schowaj go do użytku w przyszłości.
-
Górne drzwinależy zdjąć ze środkowego zawiasu,ostrożnie unosząc drzwiprosto w górę.Drzwi należy położyćna gładkim podłożu.
-
Wymiana mechanizmu cichego zamykania: odkręć śrubę (1), zdejmij zatrzask drzwiczek (2) i tuleję zawiasu (3). Następnie odkręć śrubę (4) i zdejmij ogranicznik drzwiczek (5). Następnie zamontuj wszystkie te elementy w odwrotnej kolejności po przeciwnej stronie drzwiczek.
-
Odkręcić należywkręty środkowego zawiasui zdjąć zawias. Następnie należyzdjąć dolne drzwi z dolnego zawiasu.
-
Powtórz proces wymiany mechanizmu cichego zamykania również na dolnych drzwiczkach. Odkręć śrubę (1), zdejmij zatrzask drzwiczek (2) i tuleję zawiasu (3). Następnie odkręć śrubę (4) i zdejmij ogranicznik drzwiczek (5). Następnie zamontuj wszystkie te elementy w odwrotnej kolejności po przeciwnej stronie drzwiczek.
-
Zaślepkę środkowego zawiasu należy usunąć i umieścić ją z przeciwległej strony drzwi.
-
Odkręć stopkę (1) i dwie śruby (2), za pomocą których przymocowany jest dolny zawias (3), i zdejmij go. Następnie zdejmij dodatkową stopkę (4) z dolnego zawiasu i odkręć zaślepkę (5). Obróć zawias (3) o 180° i ponownie zamocuj zaślepkę (5) i dodatkową stopkę (4). Przymocuj zawias i stopkę po przeciwnej stronie.
Dodatkowa stopka (4) służy jedynie do stabilizacji urządzenia i nie jest przeznaczona do przenoszenia ciężaru urządzenia. Podczas regulacji stopki (1) tak, aby urządzenie stało prosto, obniż dodatkową stopkę (4) tylko na tyle, aby dotykała podłogi.
-
Dolnedrzwi należy osadzićna dolnym zawiasiei je przytrzymać. Środkowy zawias należy obrócić o 180°, odpowiednio umieścić podkładkę oraz odpowiednio dostosować pozycję środkowego zawiasu, aby dolne drzwi można było zamocować we właściwym miejscu.
-
Umieść górne drzwiczki w odpowiedniej pozycji i użyj śrub, aby przymocować górny zawias, które znajdziesz w torbie z dokumentacją. Przytrzymaj górne drzwiczki na miejscu podczas ich ustawiania.
-
Najpierw zamontuj górne osłony drzwiczek, a następnie osłony po obu stronach listwy osłonowej i na końcu osłonę otworów dolnych zawiasów, które znajdziesz w torbie z dokumentacją.
-
Otworzyć należygórne drzwi i umieścić półki na drzwiach. Ponownie zamknąć drzwi.
Uwaga: Jeśli model jest wyposażony w uchwyt, umieść go po przeciwnej stronie, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Zdejmij zaślepki (1) i odkręć dwie śruby (2), jak pokazano na rysunku. Obróć uchwyt (3) o 180° i załóż go po przeciwnej stronie. Następnie zamocuj śruby (2) i załóż zaślepki (1).
Opis urządzenia
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
A Chłodziarka
-
Panel sterowania
-
System dystrybucji powietrza
-
Drewniany stojak na butelki (BottleTray)
-
Szklane półki
-
Drewniana taca (taca do serwowania)
-
Szuflady DuraFresh
-
Przegrody drzwiowe
B Zamrażarka
-
Szuflady zamrażarki
System dystrybucji powietrza
Zaawansowany system wentylacji równomiernie rozprowadza powietrze i wyrównuje temperaturę w całej sekcji chłodzenia. Zapewnia również optymalną cyrkulację powietrza i najlepsze warunki do przechowywania żywności.
Total NoFrost
Nowoczesna technologia Total NoFrost w komorze zamrażarki zapobiega tworzeniu się lodu i gromadzeniu się szronu na żywności, umożliwiając tym samym ekonomiczną pracę, większą przejrzystość i pełne wykorzystanie przestrzeni.
Natomiast w komorze chłodziarki zapobiega wysychaniu żywności, ponieważ utrzymuje jej wilgotność i świeżość.
Szuflady
Wiele szuflad jest zamontowanych na ruchomych prowadnicach teleskopowych.
Aby wysunąć szufladę z prowadnic, wyciągnij ją całkowicie. Unieś szufladę z przodu, aby wyjąć ją z zatrzasku, a następnie wyciągnij ją całkowicie.
Aby wsunąć szufladę w prowadnice, należy całkowicie wysunąć obie prowadnice. Wyrównaj szufladę z prowadnicami i wsuń ją w rowek z tyłu prowadnicy. Następnie przesuń szufladę w dół z przodu, aby zatrzasnąć ją na prowadnicy teleskopowej.
Przegrody drzwiowe
Wysokość przegród drzwiowych jest regulowana. Wyjmij przegrodę z rowka i zamontuj ją w wymaganym położeniu. Każda przegroda może udźwignąć maksymalnie 5 kg.
Dolna komora drzwi jest odpowiednia dla butelek i ma przymocowany suwak, za pomocą którego można przymocować butelki, aby nie mogły się poruszać w niekontrolowany sposób.
Szklane półki
Puste półki można dowolnie przestawiać po prowadnicach we wnętrzu urządzenia. Aby przesunąć lub wyjąć je z urządzenia, lekko unieś je z tyłu, pociągnij do siebie, popchnij w dół z przodu, a następnie przesuń lub wyciągnij z urządzenia. Szybko psującą się żywność należy przechowywać z tyłu półki, gdzie temperatura jest najniższa.
MultiBox
Pojemnik MultiBox oferuje wygodny sposób przechowywania żywności o silnym lub ostrym zapachu, np. dojrzałego sera lub sera pleśniowego, kiełbasek, cebuli, masła, itp.
Drewniana pokrywka może być również używana jako tacka na jajka.
Drewniana taca (taca do serwowania)
Drewniana taca montowana jest na specjalnych prowadnicach pod szklaną półką. Całkowicie wyciągnąć tacę, aby uzyskać łatwy dostęp do zawartych w niej produktów. Taca może być również używana jako taca do serwowania. Wyjąć tacę z prowadnic i zabrać wszystkie produkty.
Aby wyregulować wysokość tacy, zmienić położenie półki szklanej wyposażonej w prowadnice.
Opis urządzenia
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
A Chłodziarka
-
Panel sterowania
-
System dystrybucji powietrza
-
Drewniany stojak na butelki (BottleTray)
-
Szklane półki
-
Drewniana taca (taca do serwowania)
-
Szuflady DuraFresh
-
Przegrody drzwiowe
B Zamrażarka
-
Szuflady zamrażarki
System dystrybucji powietrza
Zaawansowany system wentylacji równomiernie rozprowadza powietrze i wyrównuje temperaturę w całej sekcji chłodzenia. Zapewnia również optymalną cyrkulację powietrza i najlepsze warunki do przechowywania żywności.
Total NoFrost
Nowoczesna technologia Total NoFrost w komorze zamrażarki zapobiega tworzeniu się lodu i gromadzeniu się szronu na żywności, umożliwiając tym samym ekonomiczną pracę, większą przejrzystość i pełne wykorzystanie przestrzeni.
Natomiast w komorze chłodziarki zapobiega wysychaniu żywności, ponieważ utrzymuje jej wilgotność i świeżość.
Obsługa urządzenia
Panel sterowania
01 |
Przycisk włącz/wyłącz:
|
02 |
Przycisk włączania/wyłączania intensywnego chłodzenia/zamrażania:
|
03 |
Przycisk do otwierania MENU:
|
04 |
Klawisz menu w lewo/prawo:
|
05 |
Klawisz góra/dół:
|
06 |
Przycisk potwierdzenia:
|
07 |
Przycisk X:
|
08 |
Przycisk Wi-Fi:
|
09 |
Wyświetlacz |
10 |
Wyświetlanie aktywnej funkcji specjalnej. |
Aby uzyskać najlepszą reakcję, należy naciskać przyciski główną częścią opuszka palca
.
Po każdym naciśnięciu przycisku rozlegnie się krótki dźwięk. Głośność dźwięku przycisków można ustawić w MENU.
Przełącz:
Naciskając przycisk "Menu w lewo/w prawo" (01), można (de)aktywować przełącznik (02), aby (de)aktywować ustawienie.
Pomarańczowe tło oznacza, że funkcja jest aktywna, a szare tło oznacza, że jest nieaktywna.
funkcja wyłączona
funkcja włączona
W niektórych przypadkach podczas aktywacji lub dezaktywacji przełącznika aktywowany jestrównież przycisk potwierdzenia, który należy nacisnąć, aby potwierdzić wybór.
Pierwsze użycie
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia lub po dłuższym odłączeniu urządzenia od sieci trzeba koniecznie odczekać cztery godziny, aby urządzenie mogło zostać włączone.
Domyślnym stanem urządzenia jest wyłączone. Gdy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej, jest ono nadal wyłączone.
Urządzenie włącza się, naciskając przycisk włączania/wyłączania. Urządzenie rozpocznie chłodzenie z temperaturą zadaną.
Ustawianie języka
Ustaw żądany język, w którym będą wyświetlane teksty na wyświetlaczu urządzenia. Domyślnym ustawieniem jest "Język angielski".
Naciśnij przycisk, użyj strzałek w lewo/prawo, aby wybrać opcję SETTINGS a następnie GENERAL. Za pomocą strzałek w górę/w dół wybierz opcję Language, a następnie ponownie za pomocą strzałek w górę/w dół wybierz odpowiedni język, który następnie zaznacz znacznikiem wyboru.
Jednostka temperatury
Wybierz jednostkę temperatury (°C/°F) do sterowania i monitorowania urządzenia.
Naciśnij przycisk, użyj strzałek w lewo/prawo, aby wybrać opcję USTAWIENIA, a następnie opcję OGÓLNE. Za pomocą strzałek w górę/w dół wybierz JEDNOSTKĘ TEMPERATURY, a następnie za pomocą strzałek w lewo/w prawo wybierz żądaną jednostkę, którą następnie zaznacz znacznikiem wyboru.
Ustawienie temperatury
-
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest zalecana temperatura, czyli w komorze chłodziarki 4°C, w komorze zamrażarki -18°C, a w komorze DuraFresh 0/2°C.
-
Po włączeniu urządzenia osiągnięcie temperatury może zająć kilka godzin. Dopóki temperatura nie spadnie do wybranego ustawienia, nie wkładać do chłodziarki żadnej żywności.
Temperaturę w komorze chłodziarki można ustawić, naciskając przycisk , 01 aby wybrać komorę, 02 a następnie naciskając przycisk , 05 aby ustawić żądaną temperaturę. Temperaturę w części chłodzącej można ustawić w zakresie od +1 °C do +9 °C. Zalecane ustawienie temperatury wynosi 4 °C.
Temperaturę w komorze zamrażarki można ustawić, naciskając przycisk , 01 aby wybrać komorę, 04 a następnie naciskając przycisk , 05 aby ustawić żądaną temperaturę. Temperatura w komorze zamrażarki może być ustawiona w zakresie od -15 °C do -26°C. Zalecane ustawienie temperatury wynosi -18°C.
Temperaturę w komorze DuraFresh można ustawić, naciskając przycisk , 01 aby wybrać komorę, 03 a następnie naciskając przycisk , 05 aby ustawić żądaną temperaturę. Temperatura w komorze DuraFresh może być ustawiona w zakresie od -2/0 °C do 0/2 °C.
Zwiększenie temperatury
Zmniejszanie temperatury
Fast Freeze (komora zamrażarki)
-
Tego ustawienia należy użyć po pierwszym włączeniu urządzenia, przed czyszczeniem lub przed włożeniem dużej ilości jedzenia.
Włączanie: aby włączyć funkcję Fast Freeze, najpierw naciśnij 01 , aby wybrać komorę zamrażarki 03 , a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 04.
Wyłączanie: aby wyłączyć funkcję Fast Freeze, naciśnij 04. W przypadku jednoczesnego włączenia funkcji Fast Freeze i Super Cool, aby wyłączyć funkcję, należy najpierw nacisnąć przycisk , 01 aby wybrać komorę, dla której funkcja ma zostać wyłączona, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby wybrać komorę, dla której funkcja ma zostać wyłączona 04.
Jeśli ustawienie nie zostanie wyłączone ręcznie, zostanie wyłączone automatycznie (po około 52 godzinach). Ustawienie powróci do ostatniego zapisanego stanu.
-
Gdy funkcja intensywnego zamrażania (fast freeze) jest aktywna, urządzenie będzie pracować z maksymalną mocą. W tym czasie praca urządzenia może być chwilowo nieco głośniejsza.
-
Po włączeniu funkcji intensywnego zamrażania, temperatura może być niższa zarówno w komorze chłodziarki jak i zamrażarki.
Super Cool (komora chłodziarki)
Tego ustawienia należy użyć po pierwszym włączeniu urządzenia, przed czyszczeniem lub przed włożeniem dużej ilości jedzenia.
Włączanie: aby włączyć funkcję Super Cool, należy najpierw nacisnąć przycisk 01, aby wybrać komorę chłodziarki, 02 a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk 04.
Wyłączanie: aby wyłączyć funkcję Super Cool, naciśnij przycisk 04. W przypadku jednoczesnego włączenia funkcji Fast Freeze i Super Cool, aby wyłączyć funkcję, należy najpierw nacisnąć przycisk , 01 aby wybrać komorę, dla której funkcja ma zostać wyłączona, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby wybrać komorę, dla której funkcja ma zostać wyłączona 04.
Jeśli ustawienie nie zostanie wyłączone ręcznie, zostanie wyłączone automatycznie (po około ośmiu godzinach). Ustawienie powróci do ostatniego zapisanego stanu.
Menu
Ze względu na to, że urządzenie posiada wiele opcji ustawień, opracowano system menu, aby zapewnić łatwy dostęp do wszystkich ustawień. Domyślnie wszystkie ustawienia są już skonfigurowane, więc nie ma potrzeby przechodzenia przez MENU USTAWIEŃ. Można to jednak zrobić, aby dostosować je do własnych preferencji.
Aby wejść do MENU, należy krótko nacisnąć przycisk.
Strzałki w lewo/prawo służą do poruszania się po czterech menu głównych
-
PRZEWODNIK DURA FRESH (DURA FRESH GUIDE)
-
TRYBY SPECJALNE (SPECIAL MODES)
-
BLOKADA KLAWISZY (KEY LOCK)
-
USTAWIENIA (SETTINGS)
które również zawierają podmenu, opisane w każdym rozdziale osobno. Po przejściu do żądanego menu naciśnij znacznik wyboru, aby przejść do opcji wybranego menu.
PRZEWODNIK DURA FRESH (DURA FRESH GUIDE)
Użyj strzałek w lewo/prawo, aby poruszać się po poniższych opcjach w tym menu.
-
OWOCE MORZA (SEA FOOD) (-2 °C)
-
ŚWIEŻA RYBA (FRESH FISH) (-2 °C)
-
SER (CHEESE) (0 °C)
-
MIĘSO (MEAT) (0 °C)
-
DRÓB (POULTRY) (0 °C)
-
WARZYWA (VEGETABLES) (0/2 °C)
-
OWOCE (FRUIT) (0/2 °C)
Po naciśnięciu przycisku potwierdzeniadla dowolnej żywności, na ekranie pojawi się zalecenie, w której komorze DuraFresh najlepiej przechowywać daną żywność i w jakiej temperaturze. Nawiguj po opisie za pomocą strzałek w górę/w dół.
TRYBY SPECJALNE (SPECIAL MODES)
W menu TRYBY SPECJALNE można znaleźć pięć trybów specjalnych, które można aktywować lub dezaktywować za pomocąprzełącznika.
TRYB ECO (ECO MODE) lub tryb ekonomiczny/przyjazny dla środowiska
Po wybraniu funkcji ECO urządzenie pracuje z optymalnymi ustawieniami (lodówka 4 °C/DuraFresh 2/0 °C/zamrażarka -18 °C). Te ustawienia są pokazane na wyświetlaczach. Funkcja ECO nie ma ograniczenia czasowego i pozostaje aktywna do momentu jej wyłączenia.
Włączanie/wyłączanie: użyj strzałek w lewo/prawo, aby przejść do menu TRYBY SPECJALNE i naciśnij znacznik wyboru, aby wejść do menu. Następnie użyj strzałek w lewo/prawo, aby przejść do TRYBU ECO, gdzie użyj strzałek w lewo/prawo, aby ponownie włączyć lub wyłączyć funkcję ECO.
TRYB ECO (ECO MODE) włączony
TRYB ECO (ECO MODE) wyłączony
Tryb ECO jest automatycznie wyłączany nawet po zmianie temperatury jednej z komór i wybraniu innej funkcji o wyższym priorytecie.
TRYB URLOPOWY (HOLIDAY MODE)
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku dłuższej nieobecności, np. podczas urlopu lub długiej podróży służbowej. Oszczędza energię elektryczną i zapobiega gromadzeniu się pleśni w komorze chłodziarki.
-
Gdy ta funkcja jest aktywna, temperatura komory chłodziarki i komory DuraFresh zostanie ustawiona na 15 °C, a temperatura komory zamrażarki na -18 °C.
Przed włączeniem tej funkcji należy opróżnić lodówkę i komorę DuraFresh, ponieważ produkty spożywcze pozostawione w tej komorze mogą się zepsuć.
TRYB URLOPOWY (HOLIDAY MODE) włączony
TRYB URLOPOWY (HOLIDAY MODE) wyłączony
TRYB URLOPOWY jest automatycznie wyłączany nawet po zmianie temperatury w jednej z komór i wybraniu innej funkcji o wyższym priorytecie.
TRYB IMPREZY (PARTY MODE)
W trybie Party ustaw wszystkie komory na maksymalne chłodzenie i zamrażanie. Tej funkcji należy używać do chłodzenia/zamrażania dużych ilości żywności i napojów w ciągu dnia.
TRYB IMPREZY (PARTY MODE) włączony
TRYB IMPREZY (PARTY MODE) wyłączony
Jeśli funkcja nie zostanie wyłączona ręcznie, zostanie wyłączona automatycznie po 24 godzinach.
TRYB CZYSZCZENIA (CLEANING MODE)
Ta funkcja jest używana podczas czyszczenia komory chłodziarki, gdy drzwi komory chłodziarki są otwarte przez dłuższy czas.
W przypadku korzystania z wody należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę.
TRYB CZYSZCZENIA (CLEANING MODE) włączony
TRYB CZYSZCZENIA (CLEANING MODE) wyłączony
TRYB CZYSZCZENIA jest automatycznie wyłączany nawet po zmianie temperatury w jednej z komór i wybraniu innej funkcji o wyższym priorytecie.
TRYB SZABATOWY (SABBATH MODE)
Tryb szabatu będzie aktywny przez 72 h bezpośrednio po włączeniu. Wszystkie podświetlane elementy i wyświetlacz będą tymczasowo wyłączone. System chłodzenia urządzenia będzie pracował normalnie. Tryb szabatu będzie aktywowany co tydzień ponownie o tej samej porze tego samego dnia.
Tryb szabatu jest aktywny przez 72 godziny po aktywacji. Wszystkie podświetlane elementy i wyświetlacz będą tymczasowo wyłączone. W międzyczasie system chłodzenia urządzenia działa normalnie.
TRYB SZABATOWY (SABBATH MODE) włączony/aktywny
TRYB SZABATOWY (SABBATH MODE) wyłączony/nieaktywny
Tryb SZABATOWY można również wyłączyć ręcznie, naciskając i przytrzymując przycisk X.
Tryb SZABATOWY można wyłączyć, naciskając i przytrzymując przycisk X. Spowoduje to wyłączenie TRYBU SZABATU tylko w tym dniu. Tryb zostanie ponownie włączony za tydzień.
TRYB SZABATOWY jest automatycznie dezaktywowany po 72 godzinach i ponownie aktywowany po tygodniu.
Jeśli podczas trybu szabatu wystąpi jakikolwiek błąd, nie zostanie on wyświetlony do momentu wyłączenia tego trybu.
* Aktywny tryb szabatu jest nadrzędny w stosunku do trybu ECO i trybu nocnego przez maksymalnie 72 godziny.
BLOKADA KLAWISZY (KEY LOCK)
Gdy przyciski urządzenia są zablokowane, nie jest możliwe wyłączenie urządzenia ani zmiana żadnych ustawień. W międzyczasie system chłodzenia urządzenia działa normalnie. Ustawienia można zmienić tylko w aplikacji mobilnej.
Klawisze można zablokować w menu BLOKADA KLAWISZY. Aktywacja funkcji BLOKADA KLAWISZY za pomocą przełącznika powoduje zablokowanie wszystkich klawiszy z wyjątkiem klawisza X.
Przyciski można odblokować, naciskając długo (3 sekundy) przycisk X.
USTAWIENIA (SETTINGS)
USTAWIENIA OGÓLNE (GENERAL)
Z tego menu można wybrać następujące ustawienia:
-
Język (Language) (język ekranu dotykowego)
-
Jednostka temperatury (Temperature unit) (°C albo °F)
-
Dźwięk alarmu (Alarm sound) (głośność dźwięków alarmu)
-
Dźwięk klawiszy (Key sound) (głośność dźwięków klawiszy)
-
Jasność wyświetlacza (Display brightness)
OŚWIETLENIE (LIGHTS)
Z tego menu można wybrać następujące ustawienia:
-
Czujnik otoczenia (oświetlenie komory chłodziarki będzie regulowane automatycznie w zależności od oświetlenia w pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie)
-
Jasność (ręczna regulacja oświetlenia komory chłodziarki)
POŁĄCZENIE (CONNECTIVITY)
Z tego menu można wybrać następujące ustawienia:
-
Wi-Fi (przełącznik "Włączony" lub "Wyłączony")
-
Pobieranie aplikacji (Application download) (kod QR, aby pobrać aplikację)
-
Konfiguracja połączenia (Connection setup) (po aktywacji modułu Wi-Fi urządzenie jest gotowe do połączenia z aplikacją mobilną. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji mobilnej, dotyczącymi tego, jak się połączyć).
-
Rozparowanie wszystkich urządzeń (Unpair all) (aktywować, aby odłączyć wszystkie sparowane profile od usług połączonych z urządzeniem).
-
Podłączanie urządzenia do aplikacji ConnectLife
ConnectLife to platforma inteligentnego domu, która łączy ludzi, urządzenia i usługi. Aplikacja ConnectLife obejmuje zaawansowane usługi cyfrowe i beztroskie rozwiązania, które umożliwiają użytkownikom monitorowanie i sterowanie urządzeniami, otrzymywanie powiadomień ze smartfona i aktualizowanie oprogramowania (obsługiwane funkcje różnią się w zależności od urządzenia i regionu/kraju).
Do podłączenia urządzenia inteligentnego potrzebna jest domowa sieć Wi-Fi (obsługiwane są tylko sieci 2,4 GHz) oraz smartfon z aplikacją ConnectLife.
Aby pobrać aplikację ConnectLife, zeskanuj kod QR lub wyszukaj ConnectLife w ulubionym sklepie z aplikacjami.
-
Zainstaluj aplikację ConnectLife i utwórz konto.
-
W aplikacji ConnectLife przejdź do menu "Dodaj urządzenie" i wybierz odpowiedni typ urządzenia. Następnie zeskanuj kod QR (można go znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia; kod AUID/SN można również wprowadzić ręcznie).
-
Aplikacja przeprowadzi Cię przez cały proces podłączania urządzenia do smartfona.
-
Po udanym połączeniu urządzenie może być obsługiwane zdalnie za pośrednictwem aplikacji mobilnej.
Masz więcej pytań? Odwiedź naszą stronę www.connectlife.io lub skontaktuj się z nami pod adresem hello@connectlife.io.
SYSTEM (SYSTEM)
Z tego menu można wybrać następujące ustawienia:
-
Informacje o urządzeniu (Appliance info)
-
Aktualizacja oprogramowania (Software update) - Oprogramowanie urządzenia może zostać zaktualizowane (na przykład aktualizacje ulepszonych funkcji lub aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa). W przypadku takiej aktualizacji urządzenie musi być połączone z chmurą.
Wraz z aktualizacją oprogramowania zmianie może ulec również interfejs użytkownika, dlatego instrukcje obsługi mogą nie odzwierciedlać najnowszych zmian. Aby uzyskać najnowszą wersję instrukcji obsługi, sprawdź swoją aplikację ConnectLife.
-
Tryb demonstracyjny (Demo mode) (Używaj tego trybu tylko w środowisku salonu wystawowego.)
-
Przywróć ustawienia domyślne (Reset to default) (Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych.)
-
Przywróć ustawienia fabryczne (Factory reset) (Przywróć domyślne ustawienia fabryczne)
Alarmy
Należy zapoznać się z rozdziałem „Porady i wskazówki”, aby dowiedzieć się więcej o możliwych przyczynach poszczególnych alarmów.
Wszystkie alarmy będą wyświetlane w oknie podręcznym alarmów.
Alarm temperatury
Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka, aktywowany zostanie alarm dźwiękowy (przerywany dźwięk), a na wyświetlaczu pojawi się wyskakujące okienko z informacją, w której komorze temperatura jest zbyt wysoka. Wyskakujące okienko pozostanie na ekranie do momentu naciśnięcia przycisku.
Przy każdym włączeniu urządzenia aktywowane jest 24-godzinne opóźnienie w działaniu alarmu. Jeśli odpowiednia temperatura nie zostanie osiągnięta w tym czasie, aktywowany zostanie alarm.
Wyłączenie alarmu:
Po naciśnięciu przyciskualarm wyłączy się, a wyskakujące okienko zniknie.
Wartość temperatury zadanej nadal miga, jeśli temperatura wykracza poza zakres.
Alarm otwartych drzwi
Gdy drzwi są otwarte przez ponad 3 minuty i nie ma interakcji z użytkownikiem, włącza się alarm dźwiękowy i wyskakuje okienko alarmowe.
Krótkie naciśnięcie przycisku "X" spowoduje wyłączenie alarmu i anulowanie wyskakującego okienka alarmowego. Jeśli drzwi nie zostaną zamknięte, alarm włączy się ponownie po 5 minutach.
Zamknięcie drzwi spowoduje wyłączenie alarmu.
Alarm wysokiej temperatury wskutek zaniku zasilania
Jeśli temperatura w urządzeniu osiągnie poziom alarmowy podczas awarii zasilania, wówczas po przywróceniu zasilania włączy się alarm wysokiej temperatury.
Rozlegnie się alarm i pojawi się następujący komunikat „Wystąpiła awaria zasilania”.
Wyłączenie alarmu:
Naciśnięciepowoduje usunięcie wyskakującego okna z komunikatem i anulowanie alarmu przekroczenia temperatury z powodu przerwy w zasilaniu.
Po anulowaniu alarmu wysokiej temperatury wskutek zaniku zasilania alarm temperaturymoże być nadal włączony. W takim przypadku alarm działa jak alarm temperatury.
Obsługa urządzenia
01 |
Przycisk włącz/wyłącz:
|
02 |
Przycisk włączania/wyłączania intensywnego chłodzenia/zamrażania:
|
03 |
Przycisk do otwierania MENU:
|
04 |
Klawisz menu w lewo/prawo:
|
05 |
Klawisz góra/dół:
|
06 |
Przycisk potwierdzenia:
|
07 |
Przycisk X:
|
08 |
Przycisk Wi-Fi:
|
09 |
Wyświetlacz |
10 |
Wyświetlanie aktywnej funkcji specjalnej. |
Przechowywanie żywności
Zalecane rozmieszczenie
Sekcje komory chłodziarki
-
Górna sekcja: konserwy, chleb, wino, makarony itp.
-
Sekcja środkowa: produkty mleczne, dania gotowe, desery, napoje bezalkoholowe, piwo i żywność gotowana itp.
-
Sekcja dolna: mięso, produkty mięsne, delikatesy.
Żywność, która szybko się psuje, należy przechowywać na końcu półki lub w tylnej części szuflady w najniższej temperaturze.
Nie należy przechowywać w lodówce owoców (bananów, ananasów, papai, owoców cytrusowych) i warzyw (cukinii, pomidorów, bakłażanów, ogórków, słodkiej papryki i ziemniaków) wrażliwych na niskie temperatury.
Sekcje drzwi
-
Górna/środkowa komora drzwi: jajka, masło, sery i sosy itp.
-
Dolna komora drzwi: napoje, puszki i butelki itp.
Zapobieganie kontaminacji żywności
Należy stosować się do poniższych wskazówek, aby uniknąć kontaminacji żywności:
-
Otwieranie drzwiczek urządzenia na dłużej może w istotny sposób podwyższyć temperaturę w określonych strefach urządzeniach.
-
Regularnie należy czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępny system odpływowy.
-
Surowe mięso i ryby należy w chłodziarce przechowywać w do tego przeznaczonych naczyniach, aby nie weszły w kontakt z pozostałą żywnością.
-
Jeżeli urządzenie będzie przez dłuższy czas puste, należy je wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwiczki, aby zapobiec powstaniu pleśni w urządzeniu.
Przechowywanie świeżej żywności w lodówce
Ważne zalecenia dotyczące przechowywania świeżej żywności
-
Aby zapewnić jakość świeżej żywności, ważne jest, aby:
-
żywność była dobrze zapakowana;
-
urządzenie miało właściwą temperaturę;
-
urządzenie było czyste.
-
-
Zwrócić uwagę na datę przydatności do spożycia podaną na opakowaniu żywności.
-
Żywność wkładaj do lodówki w szczelnie zamkniętych pojemnikach lub w odpowiednich opakowaniach. Zapobiegnie to gromadzeniu się lub rozprzestrzenianiu zapachów i zapewni suchość żywności.
-
Nie należy przechowywać w lodówce materiałów łatwopalnych, niestabilnych lub wybuchowych.
-
Otwarte butelki należy przechowywać w pozycji pionowej i szczelnie je zamykać.
-
Niektóre roztwory organiczne, takie jak olejki eteryczne w skórce cytryny i pomarańczy oraz kwas masłowy, które mają długotrwały kontakt z tworzywami sztucznymi, mogą wnikać w materiał i powodować jego przedwczesne starzenie się.
-
Nieprzyjemny zapach wskazuje na to, że urządzenie nie jest czyste lub zawiera zepsutą żywność (patrz rozdział "Konserwacja").
-
Wyjmij z lodówki łatwo psujące się produkty spożywcze, jeśli przez dłuższy czas nie będzie Cię w domu.
Konserwacja
Rozmrażanie urządzenia
Nowoczesna technologia Total NoFrost w komorze zamrażarki zapobiega tworzeniu się lodu i gromadzeniu się szronu na żywności, umożliwiając tym samym ekonomiczną pracę, większą przejrzystość i pełne wykorzystanie przestrzeni.
Natomiast w komorze chłodziarki zapobiega wysychaniu żywności, ponieważ utrzymuje jej wilgotność i świeżość.
Rozmrażanie komory chłodziarki i zamrażarki odbywa się automatycznie, eliminując potrzebę czasochłonnego ręcznego rozmrażania i czyszczenia.
Czyszczenie urządzenia
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nie należy używać ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię.
Aktywuj funkcję intensywnego mrożenia na 24 godziny przed planowanym wyczyszczenie zamrażarki.
-
Regularnie czyść wnętrze urządzenia letnią wodą. W razie potrzeby dodać do wody neutralny środek czyszczący lub specjalny środek do czyszczenia lodówek. Wyczyść wszystkie powierzchnie za pomocą miękkiej ściereczki. Wytrzyj czyszczone elementy ściereczką zwilżoną czystą wodą i dokładnie wysusz.
-
Nie należy wkładać części urządzenia do zmywarki do naczyń: może to spowodować ich uszkodzenie.
-
Części drewniane czyścić wilgotną szmatką. Upewnić się, że drewno nie jest zbyt mokre i pozostawić części do dokładnego wyschnięcia przed włożeniem ich z powrotem do lodówki.
-
Ostrzeżenie: Drewno to materiał naturalny. Oznacza to, że trudno będzie usunąć niektóre plamy (zwłaszcza czerwone wino i olej).
-
Drewniane akcesoria, które wyschły, należy pokryć olejem do drewna. Taki produkt musi nadawać się do obróbki powierzchni, które mają bezpośredni kontakt z żywnością.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je wyłączyć za pomocą odpowiedniego przycisku i odłączyć od sieci elektrycznej. Opróżnij, rozmroź i wyczyść urządzenie, a następnie pozostaw drzwiczki uchylone.
Usterek
Tabela usterek
Jeśli masz wątpliwości, czy urządzenie działa prawidłowo, nie powinieneś od razu zakładać, że jest ono wadliwe. Zalecamy, aby w każdym przypadku sprawdzić punkty przedstawione w poniższej tabeli.
Problem |
Przyczyna/rozwiązanie |
---|---|
Urządzenie jest podłączone do prądu, ale nie działa. |
|
Urządzenie chłodzi się nieprzerwanie przez długi czas. |
Sprężarka pracuje przez dłuższy czas przy niskiej wydajności (niskie zużycie energii / wysoka wydajność). Jest to najbardziej efektywna forma pracy. Na pracę urządzenia mogą mieć wpływ również następujące czynniki:
|
Nadmierne tworzenie się lodu w zamrażarce. |
|
Kondensacja na szklanej półce nad szufladami w komorze lodówki. |
|
Klawisz alarmu i/ lub wyświetlacz temperatury miga. |
|
Drzwi nie otwierają się łatwo. |
Próba otwarcia drzwi urządzenia zaraz po ich zamknięciu. Wtedy otwarcie drzwi jest trudne. Po otwarciu drzwi zimne powietrze wydostaje się z urządzenia i zostaje zastąpione ciepłym powietrzem z otoczenia. Gdy powietrze się ochładza, powstaje niewielka próżnia, która utrudnia otwieranie drzwi. Po kilku minutach sytuacja wraca do normy, a drzwi ponownie się otwierają. |
Niektóre lub całe oświetlenie LED nie działa. |
|
Urządzenie wydaje dźwięki. |
|
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E0 albo E8. |
Klawisze dotykowe nie reagują. Zadzwonić do centrum serwisowego, aby umówić się na naprawę. Urządzenie pracuje w trybie bezpiecznym do czasu naprawy. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawia się kod E9. |
Czujnik drzwi działa nieprawidłowo. Wezwij serwis w celu naprawy. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu F1. |
Wentylator komory zamrażarki działa nieprawidłowo. Wezwij serwis w celu naprawy. Urządzenie nie może pracować normalnie. Przenieś żywność w chłodne miejsce i wyłącz urządzenie. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu F2. |
Wentylator skraplacza jest uszkodzony. Wezwij centrum serwisowe, aby naprawić problem. Urządzenie nie może pracować normalnie. Przenieś żywność w chłodne miejsce i wyłącz urządzenie. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu F3. |
Wentylator komory chłodzenia działa nieprawidłowo. Wezwij serwis w celu naprawy. Urządzenie nie może pracować normalnie. Przenieś żywność w chłodne miejsce i wyłącz urządzenie. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t1. |
Błąd lub usterka czujnika temperatury komory lodówki. Wezwij serwis w celu naprawy. Dopóki urządzenie nie zostanie naprawione przez technika serwisowego, będzie pracować w trybie bezpiecznym. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t2. |
Błąd lub usterka czujnika temperatury komory zamrażarki. Wezwij serwis w celu naprawy. Dopóki urządzenie nie zostanie naprawione przez technika serwisowego, będzie pracować w trybie bezpiecznym. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t3. |
Czujnik temperatury komory DuraFresh działa nieprawidłowo. Wezwij serwis w celu naprawy. Dopóki urządzenie nie zostanie naprawione przez technika serwisowego, będzie pracować w trybie bezpiecznym. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t4. |
Czujnik temperatury otoczenia działa nieprawidłowo. Wezwij centrum serwisowe, aby naprawić problem. Urządzenie będzie pracowało w trybie bezpiecznym do czasu naprawy przez technika serwisowego. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t5. |
Czujnik parownika lodówki jest uszkodzony. Wezwij centrum serwisowe, aby naprawić problem. Urządzenie będzie pracowało w trybie bezpiecznym do czasu naprawy przez technika serwisowego. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu t6. |
Czujnik parownika komory zamrażarki jest uszkodzony. Wezwij centrum serwisowe, aby naprawić problem. Urządzenie będzie pracowało w trybie bezpiecznym do czasu naprawy przez technika serwisowego. Urządzenie automatycznie utrzymuje najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdej komory. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu L1. |
Czujnik światła otoczenia działa nieprawidłowo. Wezwij serwis w celu naprawy. |
Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu 81. |
Moduł WiFi jest uszkodzony. Wezwij centrum serwisowe, aby naprawić problem. |
Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z centrum serwisowym. W takim przypadku należy podać typ, model i numer seryjny podany na tabliczce znamionowej lub etykiecie umieszczonej wewnątrz urządzenia.
Aspekty środowiskowe
Utylizacja opakowań i urządzeń
To urządzenie jest wykonane z materiałów nienaruszających równowagi ekologicznej. Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować w odpowiedzialny sposób. W celu uzyskania informacji na temat tej metody należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Patrz również rozdział "Utylizacja" w instrukcji bezpieczeństwa.
Opakowanie urządzenia może być poddane recyklingowi. Mogły zostać użyte następujące materiały:
-
Karton.
-
Folia polietylenowa (PE).
-
Polistyren wolny od CFC (twarda pianka PS).
Materiały te muszą być utylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodnie z przepisami rządowymi.
Urządzenie jest oznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na kółkach, aby zwrócić uwagę na wymóg osobnej utylizacji domowych urządzeń elektrycznych. Oznacza to, że urządzenie nie może być wyrzucane do niesegregowanych odpadów domowych po zakończeniu jego okresu użytkowania. Urządzenie musi zostać przewiezione do specjalnego miejsca przetwarzania odpadów komunalnych w celu ich oddzielenia lub do sprzedawcy, który świadczy tę usługę.
Gromadzenie i utylizacja sprzętu gospodarstwa domowego oddzielnie pozwala uniknąć szkodliwych skutków dla ludzi i środowiska. Zapewnia to możliwość odzysku materiałów użytych do produkcji urządzenia oraz osiągnięcie znacznych oszczędności w zużyciu energii i surowców.
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z obowiązującymi europejskimi dyrektywami, rozporządzeniami i wymaganiami, jak również ze wszystkimi wymaganiami zawartymi w normach, do których się odwołujemy.
Informacje dotyczące zgodności
Typ urządzenia radiowego: |
Moduł Wi-Fi |
Zakres częstotliwości pracy: |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Maksymalna moc wyjściowa: |
20 dBm EIRP |
Maksymalny zysk energetyczny anteny: |
2,7 dBi |
albo
Typ urządzenia radiowego: |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
Wi-Fi |
|
Zakres częstotliwości pracy: |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Maksymalna moc wyjściowa: |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (Antenna gain 10 dBi) |
Maksymalny zysk energetyczny anteny: |
Zysk: 0 dBi |
Bluetooth |
|
Zakres częstotliwości: |
2,402 GHz - 2,480 GHz |
Moc fali nośnej: |
6 dBm (≤10 dBm) |
Typ emisji: |
F1D |
Deklaracja zgodności
Firma oświadcza, że urządzenie z tą funkcją ConnectLife jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Szczegółową Deklarację Zgodności znajdziesz pod adresem internetowym https://auid.connectlife.io na stronie swojego urządzenia wśród dokumentów dodatkowych.