KÄYTTÖOHJE
KALUSTEISIIN ASENNETTAVA UUNI
OT56BGH
OTP56BGH
OTP56BGH.AU
OT56BGH.CN
Johdanto
Kiitämme sinua luottamuksestasi ja siitä, että ostit laitteemme.
Tämä yksityiskohtainen ohje on suunniteltu helpottamaan tuotteen käyttöä. Sen tarkoitus on auttaa sinua tutustumaan uuteen laitteeseesi mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa ei ole vaurioita. Jos havaitset siinä kuljetusvaurioita, ota yhteys jälleenmyyjäsi tai paikalliseen myymälään, josta laite toimitettiin. Löydät puhelinnumeron laskusta tai toimitusasiakirjoista.
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia korjauksia tai takuuvaateita.
|
Yksityiskohtaisempia ohjeita ja vinkkejä saat skannaamalla arvokilvessä olevan QR-koodin. |
Käyttöoppaassa on käytetty seuraavia symboleita, ja niiden merkitykset ovat seuraavat:
Tieto, neuvo, vinkki tai suositus
Varoitus – yleinen vaara
Yhdistä uuni Wi-Fi-verkkoon ja ConnectLife-sovellukseen, jotta saat käyttöön kaikki
sen toiminnot, kuten edistyneet toiminnot ja etäohjauksen.
Turvatoimenpiteet
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on vastattava johdotusmääräyksiä.
Yhteyden katkaisemistapa tulee liittää kiinteään johdotukseen asetusten mukaisesti.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi.
VAROITUS: Vaurioituneen virtajohdon tai liittimen saa vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoteknikko tai pätevä ammattilainen. Virheellinen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vakavan loukkaantumisen.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskemasta lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa lämpötila-anturia.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uuninluukun lasin / keittotason saranoidun kannen lasin puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumiseen.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla, sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi varmista ennen lampun vaihtamista, että laite on irrotettu verkkovirrasta.
Älä koskaan kaada vettä suoraan uunin sisäosaan. Lämpötilaerot voivat vaurioittaa emalipinnoitetta.
Uunin turvallinen ja oikea käyttö pyrolyyttisen puhdistuksen aikana
Poista ennen automaattisen puhdistuksen käynnistämistä kaikki varusteet uunista: ritilä, paahtosarja, kaikki paistopellit, liha-anturi, lanka- ja teleskooppikiskot sekä kaikki muut astiat, jotka eivät kuulu varusteisiin.
Poista ennen puhdistuksen käynnistämistä kaikki läikkyneet nestejäämät ja kaikki liikkuvat osat uunin sisäosasta.
Automaattisen puhdistuksen aikana uuni kuumenee erittäin kuumaksi ja se on erittäin kuuma myös ulkopuolelta. Palovammojen vaara! Pidä lapset poissa uunin luota.
Muita tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien tai muiden eläinten, paperin, kankaiden, yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on vastattava johdotusmääräyksiä.
Laitteen painon vuoksi suosittelemme, että laitteen kantamisessa ja asentamisessa on mukana vähintään kaksi henkilöä.
Älä nosta laitetta pitämällä kiinni luukun kahvasta.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos niitä ylikuormitetaan. Älä seiso tai istu avatun uuninluukun päällä tai nojaa sitä vasten. Älä myöskään aseta painavia esineitä avoimen uuninluukun päälle.
Jos tämän laitteen lähellä sijaitsevien muiden laitteiden virtajohdot jäävät uunin luukun väliin, ne voivat vahingoittua ja aiheuttaa oikosulun. Pidä siksi muiden laitteiden virtajohdot turvallisen matkan päässä.
Varmista, että tuuletusaukot eivät milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
Älä vuoraa uunin sisäseiniä alumiinifoliolla äläkä aseta uunipeltejä tai muita keittoastioita uunin pohjalle. Tämä estää ilmaa kiertämästä uunissa, hidastaa ruoan valmistumista ja vahingoittaa emalipintaa.
Suosittelemme välttämään uuninluukun avaamista ruoanvalmistuksen aikana, sillä se lisää virrankulutusta ja kondenssiveden kertymistä.
Ole varovainen paistoprosessin lopussa ja paistamisen aikana uuninluukkua avatessasi palovammavaaran vuoksi.
Jätä kalkkikertymien estämiseksi uuninluukku auki paistamisen tai uunin käytön jälkeen, jotta uunin sisäosa jäähtyy huoneenlämpötilaan.
Puhdista uuni, kun se on täysin jäähtynyt.
Mahdolliset värisävyjen erot saman mallisarjan eri laitteiden tai komponenttien välillä voivat johtua eri tekijöistä, esim. eri kulmista, joista laitteita katsotaan, erivärisistä taustoista, materiaaleista ja huonevalaistuksesta.
Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Uuni on turvallinen käyttää ilman paistovuoan kiskoja tai kiskojen kanssa.
Älä säilytä uunissa tavaroita. Jos uunin virta kytketään, seurauksena voi olla vaaratilanne.
Ennen kuin käynnistät automaattisen puhdistuksen, lue huolellisesti ja noudata kaikkia luvun Puhdistus ja huolto ohjeita, joissa kuvataan tämän toiminnon oikea ja turvallinen käyttö.
Älä aseta mitään uunin pohjalle automaattisen puhdistuksen aikana.
Tulipalovaara! Automaattisen puhdistuksen aikana laite lämpenee erittäin kuumaksi, jolloin laitteessa olevat ruokajäämät palavat. Poista siksi näkyvä lika uunin sisäpuolelta ja keittiövälineistä ennen jokaista käyttökertaa. Uunista voi tulla myös savua, ärsyttäviä höyryjä ja kaasuja, kun puhdistustoiminto on käynnissä. Varmista siksi, että huoneessa on hyvä ilmanvaihto tämän toimenpiteen aikana. Pienet eläimet tai lemmikit voivat olla erittäin herkkiä uunista mahdollisesti tuleville höyryille. On suositeltavaa viedä ne tilasta pois käytön aikana ja tuulettaa huone hyvin puhdistuksen jälkeen.
Älä avaa uunin luukkua puhdistuksen aikana.
Varmista, ettei luukun lukitusohjaimen aukkoon pääse vieraita esineitä, sillä se voi estää luukun automaattisen lukituksen uunin puhdistuksen aikana.
Älä koske metallipintoihin tai laitteen osiin automaattisen puhdistuksen aikana!
Jos automaattisen puhdistuksen aikana sattuu sähkökatkos, ohjelma keskeytetään kahden minuutin kuluttua ja uunin luukku pysyy lukittuna. Luukun lukitus avataan, kun laite tunnistaa, että lämpötila on laskenut alle 150 °C:hen uunin sisäosan keskellä.
Itsepuhdistusprosessin tuloksena uunin sisäosa ja varusteet voivat värjäytyä ja menettää kiiltonsa. Tämä ei vaikuta niiden toiminnallisuuteen.
Uunia ei saa käyttää luukku avattuna ja luukun kytkin suljettuna.
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia korjauksia tai takuuvaateita.
Laitteen kuvaus
Laitteen toiminnot ja varusteet riippuvat mallista.
|
1 Ohjausyksikkö 2 Kiertosäädin 3 Luukun lukitseminen kytkimellä 4 Valaistus 5 Lämpötila-anturin liitäntä 6 Kiskot – ritilätasot 7 Kilpi 8 Luukun lasi 9 Uunin luukku 10 Luukun kahva |
Laitteen varusteet
(mallista riippuen)
Uuninluukun kytkin
Kytkin sammuttaa lämpövastusten toiminnan ja uunin sisätilan ilmanvaihdon, kun uunin luukku avataan käytön aikana.
Kiskot
Lankakiskot – aseta aina paistoritilä ja uunipelti kiskoon.
Kiinteät ulosvedettävät kiskot – aseta laitteet kiskolle. Samalle kiskolle voi asettaa ritilän ja valumisastian.
HUOMAUTUS: kiskot – ritilätasot lasketaan alhaalta ylös.
Uunin varustus ja tarvikkeet
|
Paistoritilä – käytetään grillaukseen/paahtamiseen tai ruoanvalmistukseen käytettävien pannujen,
uunipeltien tai paistoastioiden alustana. |
|
Yleiskäyttöinen uunipelti – monikäyttöinen uunipelti, joka soveltuu leivonnaisten, leipomotuotteiden, vihannesten ja kaikenlaisten lihojen kypsennykseen. Uunipeltiä voi käyttää myös tippa-alustana. |
|
Airfry-ritiläalusta – (rei’itetty paistopelti) käytetään kuuma ilma + ylävastus (ilmafriteeraus) -toiminnoilla kypsennettäessä. Reikien ansiosta ilma pääsee kiertämään ruoan ympärillä paremmin ja ruoasta tulee rapeampaa. |
|
Ruoan lämpötila-anturi - (FOOD PROBE) Voidaan käyttää ruoan lämpötilan mittaamiseen. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, kypsennys pysähtyy automaattisesti. |
Ohjauspaneeli
Painike |
Käyttö |
|
1 |
|
Virtakytkin on tarkoitettu seuraaviin toimintoihin: - uunin virran kytkeminen ja sammuttaminen, - valmiustilaan siirtyminen, - pakotettu uudelleenkäynnistys - pitkä painallus (8 sekuntia). |
2 |
|
Tämän painikkeen toiminnot: - palaa takaisin, - sulje valikko, - valikon tai toiminnon peruuttaminen. |
3 |
|
Lisäasetukset-painike |
4 |
|
Päävalikko (HOME) -painike |
5 |
Kosketusnäyttö, jolla valitaan uunin asetukset ja tarkastellaan nykyisiä asetuksia. |
|
6 |
Säädin, jolla valitaan ja vahvistetaan näytöllä näkyvät asetukset. |
|
HUOM! Jotta painikkeen vaste olisi parempi, käytä koskettamiseen mahdollisimman suurta aluetta sormenpäästä ja kosketa säätimen keskiosaa. Jokaisella painikkeen painalluksella kuuluu äänimerkki (kun toiminto on käytettävissä). |
Voit valita ja vahvistaa asetukset NÄYTÖLLÄ tai SÄÄTIMESTÄ. Valittu kenttä muuttuu valkoiseksi. |
||||
paina |
pyyhkäise |
pyyhkäise |
käännä |
paine |
|
|
|
|
|
Kiertosäätimen animaatiot ja värit
Uunin kiertosäätimessä on integroitu LED-rengas, joka osoittaa uunin käytössä olevan tilan tai toimintatilan selkeästi eri värien ja animaatioiden avulla.
Kiertosäätimen väri |
Merkitys |
---|---|
Valkoinen väri |
Ilmaisee valmiustilan. |
Meripihkan väri |
Uuni vaatii käyttäjän huomiota (esim. varoitus tai viestin vahvistaminen). |
Vihreä väri |
Ilmaisee vahvistetun asetuksen ja että uuni on yhdistetty verkkoon. |
Punainen väri |
Ilmaisee, että peruskypsennystila tai tavallinen uuni on valittu. |
Sininen väri |
Ilmaisee, että höyrykypsennysohjelma on valittu. |
Violetti väri |
Ilmaisee, että mikroaaltokypsennysohjelma on valittu. |
Turkoosi väri |
Ilmaisee, että puhdistusohjelma on valittu. |
Värivalo palaa tasaisesti – tarkoittaa, että ohjelma on käynnissä, eikä uuni vaadi huomiota. Värivalo vilkkuu pehmeästi – kiinnittää huomion taustaprosesseihin tai vaatii huomiota käyttäjältä. |
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa
1 |
Poista uuniin kuuluvat keittiövälineet ja mahdolliset pakkaukset (pahvi, polystyreenivaahto, muovi) uunista. |
2 |
Pyyhi keittiövälineet, uunin sisäpuoli ja vesisäiliö kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia liinoja tai puhdistusaineita. |
3 |
Ensimmäinen käynnistys
Kalibrointi ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä - Onboarding
Kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai palautetaan tehdasasetuksille, sille on suoritettava kalibrointitoimenpide käynnistettäessä.
Ohjelma opastaa asetusten läpi, jotta laitteen voi yhdistää mobiilisovellukseen kalibroinnin aikana. Kun uuni on yhdistetty pilvipalveluun, päivämäärä ja aika päivitetään automaattisesti.
Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Paina näytöstä ensin Let's get started. Pyyhkäise valikon läpi. Kun olet valinnut asetuksen, valitse NEXT (SEURAAVA). |
|
1 |
Kieliasetus |
2 |
Käyttöliittymän selitys |
3 |
Asennus ja ConnectLife-sovellukseen yhdistäminen |
4 |
Kellon asettaminen |
5 |
Päivämäärän asettaminen |
6 |
Luukun avaaminen – Herätys |
7 |
Lämpötila-anturilla kalibrointi |
Koko kalibrointiprosessi voi kestää jopa 4 tuntia. Jos päätät ohittaa toimenpiteen, laite ei lähetä enempää ilmoituksia toimenpiteen suorittamisesta. Kalibroinnin voi suorittaa koska tahansa Asetukset-valikon kautta. HUOM! Lämmitysprosessin aikana uunista voi tulla epämiellyttäviä hajuja tai tyypillinen ”uuden haju”. Tuuleta huonetta huolellisesti ohjelman ajan. |
Lämpötila-anturilla kalibrointi
(mallista riippuen)
Kalibrointiprosessin aikana lämpötila-anturi mahdollistaa lämpötilan tarkan mittaamisen uunin keskiosasta.
1 |
Poista uunista kaikki irtovarusteet. Aseta ritilä kolmanteen asentoon. |
2 |
Aseta anturi keskelle ritilää siten, että kärki osoittaa kohti uunin takaosaa. |
3 |
Kierrä uunin etuosan oikeassa yläkulmassa oleva liitännän kansi irti (vain osassa malleista) ja työnnä anturin pistoke liitäntään. |
4 |
Koko kalibrointiprosessi kestää 4 tuntia. Älä avaa uunin luukkua kalibroinnin aikana. |
5 |
Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kalibrointi on valmis. Anturi voidaan kytkeä pois ja laittaa säilöön turvalliseen paikkaan. |
Lämpötila-anturin kalibrointi voidaan ohittaa ja suorittaa myöhemmin Asetukset-valikon kautta. |
Uunin käyttö
Päävalikko
Painamalla näytölle avautuu päävalikko ja kaikki sen toiminnot (riippuu mallista).
Huomautus: selaa valikkoa pyyhkäisemällä oikealle ja vasemmalle. Valitse haluamasi toiminto koskettamalla näppäintä tai painamalla säädintä.
Keskeiset toiminnot |
SULATTA |
SÄILYTTÄMINEN |
EI RUOKA Käytetään välineiden ja kuumakivien kuumentamiseen sekä pullojen steriloimiseen. Voit asettaa lämpötilan ja lämmityksen aloitus- ja lopetusajan. |
LÄMMIN |
Manuaalinen kypsennystila
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta UUNI. |
2 |
Valitse kypsennysjärjestelmä (katso Kypsennysjärjestelmien valitseminen -taulukko alta – riippuu mallista). |
3 |
Valitsemastasi kypsennysjärjestelmästä riippuen näet asetukset seuraaville: - lämpötila - grillin tehotaso 1–5 (jos valitset suuren grillijärjestelmän) |
4 |
Nopeaa esilämmitystä käyttämällä saat uunin haluttuun lämpötilaan mahdollisimman nopeasti.
Voit valita esilämmityksen painamalla Fast Preheat oletuksena - Uunin sisäpuoli kuumenee mahdollisimman nopeasti. Ruokaa ei tule laittaa uuniin tämän prosessin aikana. Esilämmitys oletuksena - Uunin sisäpuoli kuumenee nopeasti ja tehokkaasti. Ruokaa ei tule laittaa uuniin tämän prosessin aikana. Ei esilämmitystä oletuksena - Lämmitys alkaa asetetulla ohjelmalla asteittain, minkä ansiosta ruoka kypsenee tasaisesti ja sen voi laittaa uuniin heti. |
5 |
|
6 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . |
Huomautus: Lisätietoja järjestelmästä saat painamalla näytön vasemmasta reunasta |
Kypsennysjärjestelmän valinta
(mallista riippuen)
Symboli |
Käyttö |
|
---|---|---|
|
Ylä + alaosa |
|
|
Top 30 + Bottom 70 |
|
|
Kuumaa ilmaa |
|
|
ECO kuuma ilma1 Energiatehokkuusluokka määritetään tämän toiminnon perusteella standardin EN 60350-1 mukaisesti. |
|
|
Kuuma ilma + pohja |
|
|
Ylä + alaosa + tuuletin |
|
|
Pieni grilli + kuuma ilma Parhaan tuloksen saat asettamalla ruoan kylmään uuniin. Jos uuni on esilämmitetty, aseta lämpötila 20 °C korkeammaksi, kuin ruoan pakkauksessa ohjeistetaan. |
|
|
Iso grilli |
|
|
Iso grilli + tuuletin |
|
|
Pohjalämpö |
Toiminnan kesto - Aika-toiminto
Tässä tilassa voit määrittää uunin käytön keston.
Jos laite on kytketty pilveen, aika ja päivämäärä asetetaan automaattisesti.
1 |
Valitse ajastintoiminto painamalla |
2 |
Valitse uunin toiminnan kesto. |
3 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . |
Plus-valikko – Lisäasetukset
|
|
|
|
|
Lokeroiden lukumäärä Järjestelmä säätää ilmanvirtauksen valitun vaihtoehdon mukaan automaattisesti ja varmistaa optimaalisen kypsennystuloksen. |
|
Gratiini |
|
Ruoka-anturi |
|
|
|
Viivästetyn käynnistysajan asettaminen
Viivästettyä käynnistystä ei voi asettaa puhdistusohjelmille.
Valitse |
|
1 |
Aloitusajan muuttaminen Aseta kypsennysasetukselle haluamasi aloitusaika ja vahvista valinta. |
2 |
Aloitus- tai päättymisajan muuttaminen Valitse |
3 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . Kypsennyksen aloitusaika näkyy näytössä. Uuni siirtyy valmiustilaan ennen aloitusaikaa. Valitut asetukset käynnistyvät ja sammuvat
valittuina aikoina automaattisesti. |
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, uunin toiminta päättyy automaattisesti. Uuni antaa lyhyen äänimerkin. Voit nollata valitun asetuksen painamalla . |
Gratinointi
Tätä toimintoa käytetään kypsennyksen viimeisessä vaiheessa, kun ruokaan lisätään kuorrute tai pintaa halutaan ruskistaa lisää.
Tätä toimintoa voidaan käyttää, jos kypsennysaika on valittu.
1 |
Valitse |
2 |
Aseta gratinointitoiminnon aloitusaika (enint. 15 min). Toiminto aktivoituu kypsennyksen päättyessä, kun asetettu kypsennysaika on päättynyt. Vahvista painamalla . |
3 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . |
4 |
Toiminto voidaan myös poistaa käytöstä käytön aikana. Sammuta kypsennys painamalla . |
Valvo kypsennystä. Gratiinitoimintoa käytettäessä uuni lämpenee erittäin kuumaksi.
Gratiinitoiminto pysyy käytössä enintään 15 minuutin ajan, minkä jälkeen uuni sammuu
automaattisesti.
Vaiheittainen kypsennys
Tämän toiminnon avulla voit asettaa paistolle kolme vaihetta, eli yhdistää kolme peräkkäistä paistovaihetta yhdeksi kypsennysprosessiksi.
Tämä toiminto voidaan valita - tai päävalikosta.
1 |
Vaihe 1 HUOMAUTUS: Voit myös asettaa ensimmäisen vaiheen perusasetuksista, jos valitset kypsennyksen keston. |
2 |
Vaihe 2 Voit myös muuttaa vaiheita ennen kypsennyksen aloittamista. |
3 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . Uuni käynnistyy aluksi vaiheen 1 asetuksilla. |
HUOMAUTUS: voit poistaa yksittäisen vaiheen painamalla . |
Omien uuniohjelmien tallentaminen
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa omat suosikkisi ja useimmiten käyttämäsi asetukset muistiin ja käyttää niitä myöhemmin uudelleen. Voit tallentaa jopa 50 esiasetettua ohjelmaa.
1 |
Asetuksiin tallentaminen Painamalla |
2 |
Asetusten tallentaminen kypsennyksen jälkeen. Näytölle ilmestyy päävalikko. |
3 |
Tallennettujen asetusten tarkastelu HUOMAUTUS: Voit myös muuttaa jo tallennettujen reseptien esiasetettuja arvoja ja tallentaa ne uudella nimellä kypsennyksen jälkeen. |
4 |
Tallennettujen asetusten poistaminen |
Automaattiset ohjelmat
Ohjelma tarjoaa laajan valikoiman valmiita reseptejä, jotka ovat kokkien ja ravintofysiologien hyväksymiä.
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. Vahvista painamalla . Reseptit sisältävät ennalta määritetyn järjestelmän, lämpötilan ja kypsennysajan.
HUOMAUTUS: Joidenkin aterioiden kohdalla ohjelman parametrit ovat muokattavissa. |
3 |
|
4 |
Automaattisen ohjelman avulla voit asettaa valitsemallesi aterialle lisätoimintoja (katso myöhemmät luvut ). |
Huomautus: Lisätietoja ohjelmasta saat painamalla näytön vasemmasta reunasta |
Haku
Hakutoiminnon avulla voit hakea sanalla tai osalla sanaa, kuten automaattisen ohjelman nimen tai ainesosan perusteella.
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
2 |
Paina |
3 |
Vahvista valinta painamalla . |
Hakutulokset näkyvät automaattisesti heti ensimmäisen kirjaimen syöttämisen jälkeen. |
Jos selain ei löydä sopivia tuloksia, näytölle ilmestyy viesti ”ei tuloksia”.
Lisää suosikkeihin
Suosikeiksi lisättyjen ohjelmien kautta pääse siirtymään nopeasti usein käytettyihin ohjelmiin.
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. |
3 |
Paina |
Poista esiasetettu ohjelma valitsemalla |
Suosikit-luettelo näkyy aakkosjärjestyksessä.
Mukautettu ohjelma
Tällä toiminnolla voit muuttaa ohjelman parametreja mieltymystesi mukaan.
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. |
3 |
Paina Näet vaihtoehtoja ja esiasetettuja ohjelmia, joiden avulla voit mukauttaa ja hallinnoida keskeisiä parametreja, kuten lämpötilaa, järjestelmää, kosteuden määrää ja tehoa, tarpeen mukaan. |
4 |
Vahvista valinta painamalla . |
Mukautetut asetukset voidaan tallentaa esiasetettuihin ohjelmiin.
Lisätoiminnot
(mallista riippuen)
Ohjelmille voidaan valita useita lisäominaisuuksia. Painamalla näyttöön ilmestyy päävalikko.
SULATTA |
||
|
Sulata tuulettimella |
|
SÄILYTTÄMINEN |
||
|
Pastörointi |
|
|
Säilyke |
|
EI RUOKA |
||
|
Lautan lämmitys |
|
|
Kuumat Kivet |
|
|
Sterilointi |
|
LÄMMIN |
||
|
Kuumenna kuumalla ilmalla |
|
|
Pidä lämpimänä |
|
Huomautus: joidenkin ominaisuuksien avulla voit valita ennalta määritettyjä ohjelmia. |
Kypsennyksen aloittaminen
Aloita kypsennys painamalla .
Näytössä näkyvät seuraavat parametrit (riippuu valituista asetuksista):
-
kypsennysjärjestelmä
-
nykyinen ja asetettu lämpötila
-
käytön kesto
-
viivästetty käynnistys
Kypsennyksen päättäminen ja uunin sammuttaminen
Kun kypsennys on valmis, näytössä näkyy NAUTI!. Laitteesta kuuluu äänimerkki.
Voit myös peruuttaa toiminnon painamalla .
Voit valita uuden asetuksen painamalla painiketta. Valikon sisältö vaihtelee kulloinkin käytettävissä olevien ohjausvaihtoehtojen mukaan. |
|
Jatka ohjelmaa |
Valitsemalla tämän voit pidentää kypsennysaikaa 5 minuutilla. Kesto ja kypsennysjärjestelmä voidaan asettaa. |
Tallentaa |
|
Pidä lämpimänä |
Tämän tilan avulla voit säilyttää uunin lämpötason (uunissa oleva ruoka pysyy lämpimänä). |
Kun toiminto on päättynyt, jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa jonkin aikaa.
Uunin sisätilaan ja sisäoveen paisto-ohjelman jälkeen muodostuva kondenssivesi on normaalia eikä vaikuta paistotulokseen. Höyryllä kypsennyksen jälkeen kondenssivettä on kuitenkin enemmän, koska järjestelmä käyttää vettä höyryprosessin aikana. Suosittelemme pyyhkimään uunin sisätilan puhtaaksi ohjelman päätyttyä ennen seuraavaa käyttökertaa.
Yleisten asetusten valitseminen
Kun virta on katkennut tai laite sammutettu, lisätoimintojen asetukset säilyvät.
Painamalla siirryt valikkoon. |
|
|
ETÄKÄYNNISTYS Tätä painiketta painamalla voit aktivoida etäohjauksen (katso luku: Wi-Fin toiminta). |
|
UUNIN VALO Tätä painiketta painamalla sytytät ja sammutat uunin valon. |
|
MUISTUTUKSET Hälytys toimii uunin toiminnasta riippumatta. Suurin mahdollinen asetus on 24 tuntia. Uuniin voi asettaa kolme eri hälytystä. Voit sammuttaa hälytyksen asettamalla ajaksi 0:00. HUOMAUTUS: jos laitteen virta katkaistaan, minuuttimuistutin pysyy edelleen toiminnassa. |
|
NÄYTÖN LUKITUS - AUTOMAATTINEN Kytke uunin vahingossa tapahtuvalta käytöltä suojaava turvalukitus päälle tai pois päältä. Lukitse käyttö koskettamalla painiketta. Avaa näytön lukitus koskettamalla näyttöä tai mitä tahansa painiketta. Pyyhkäise näyttöä vasemmalta oikealle ja paina sitten PAINIKETTA.
|
|
ASETUKSET Painiketta painamalla voit valita eri asetusten välillä ja muokata niitä (katso alla oleva taulukko). |
Painamalla |
|
|
LANGUAGE - TIME Valitse haluamasi kieli, päivämäärä ja aika avautuvasta valikosta. |
|
RUOANLAITTO Voit valita eri asetuksista:
|
|
TILAT Kun vahvistat valintasi, näytölle ilmestyy sarake, jonka valikon oikealla puolella näkyvät aktiiviset tilat. Tätä saraketta napauttamalla näyttöön ilmestyvät muokattavat asetukset (ECO (EKO), NIGHT MODE (YÖTILA), SABBATH (SAPATTI), SHOP MODE (KAUPPATILA)). |
|
HALLINTA Voit valita eri asetuksista:
|
|
NÄYTTÖ Valitse haluamasi näytön kirkkaus. |
|
ÄÄNI Voit valita eri äänitilojen väliltä. |
|
VALOA Voit asettaa valolle toiminta-ajan. |
|
KYTKEÄ Voit määrittää yhteyden, uunin yhdistettävyyden ja lisäkäyttäjät. |
|
PÄIVITYS - RESET Toiminnon avulla voit palauttaa tehdasasetukset ja päivittää laitteen. |
|
INFO - TUKI Toiminto auttaa käyttäjää tarjoamalla käyttöohjeita ja tietoja laitteesta. |
Painamalla voit valita ja muokata eri toimintoja. Valittu toiminto on merkitty symbolilla . |
|
|
SAPATI HUOMAUTUS: sähkökatkoksen sattuessa Sapattitila poistuu käytöstä ja uuni palaa alkutilaansa. |
|
ECOECO-tila on suunniteltu parantamaan energiatehokkuutta ennalta määriteltyjä ECO-asetuksia käyttämällä. Tämä toiminto vähentää energiankulutusta samalla säilyttäen kypsennys- ja puhdistusohjelmien täyden toimintakyvyn, tarjoten ympäristöystävällisen ratkaisun tehokkuudesta tinkimättä. |
|
YÖTILA |
DEMO-TILA |
Wi-Fi-yhteyden hallinta
Laitteen yhdistäminen ConnectLife-sovellukseen
ConnectLife on älykotialusta, joka yhdistää ihmiset, laitteet ja palvelut. ConnectLife-sovellus sisältää edistyneitä digitaalisia palveluita ja huolettomia ratkaisuja, joiden avulla käyttäjät voivat valvoa ja ohjata laitteita, vastaanottaa ilmoituksia älypuhelimesta ja päivittää ohjelmistoja (tuetut ominaisuudet voivat vaihdella laitteen ja alueen/maan mukaan).
Älylaitteen yhdistämiseen tarvitaan kodin Wi-Fi-verkko (vain 2,4 GHz:n verkkoja tuetaan) ja ConnectLife-sovelluksella varustettu älypuhelin.
|
Lataa ConnectLife-sovellus skannaamalla alla oleva QR-koodi tai etsimällä ConnectLife käyttämästäsi sovelluskaupasta. |
-
Asenna ConnectLife-sovellus ja luo tili.
-
Siirry ConnectLife-sovelluksessa ”Lisää laite” -valikkoon ja valitse sopiva laitetyyppi. Skannaa sitten QR-koodi (löytyy laitteen tyyppikilvestä; AUID/MV-numero voidaan syöttää myös manuaalisesti).
-
Tämän jälkeen sovellus ohjaa yhteyden luomisessa laitteen ja älypuhelimen välille.
-
Kun yhteyden muodostaminen on onnistunut, laitetta voidaan käyttää etäältä mobiilisovelluksen kautta.
Jos tämä asetus ei ole saatavilla, uunissasi ei ole Wi-Fi-moduulia, eikä se tue internet-yhteyttä.
Kun Wi-Fi-moduuli on käytössä ja yhteydet on muodostettu ja synkronoitu onnistuneesti, uunia voidaan ohjata ja käyttää mobiililaitteella ja ConnectLife-sovelluksella.
Wi-Fi-yhteys toimii samalla taajuusalueella joidenkin muiden laitteiden kanssa (esim. mikroaaltouunit ja kauko-ohjattavat lelut). Näin ollen yhteyden tilapäinen tai pysyvä keskeytyminen on mahdollista. Yhteyden keskeytyessä tarjottujen toimintojen saatavuutta ei voida taata.
Tarjottujen toimintojen laatu riippuu vahvasti signaalin vahvuudesta. Jos reititin on kaukana laitteesta, yhteyden luotettavuudessa voi esiintyä ongelmia.
Wi-Fin käyttäminen
1 |
Wi-Fi-moduulin käynnistäminen |
2 |
Laitteen kytkeminen HUOMAUTUS: Laite on yhdistetty älysovelluksen käyttäjätiliin yhteyden muodostamisen jälkeen. |
3 |
Lisäkäyttäjien yhdistäminen Kosketa lisävalikosta Valitse YHDISTÄ KÄYTTÄJÄ ja sitten PAIR. Jatka laitteen määrittämistä seuraamalla ConnectLife-sovelluksen ohjeita. Tämän prosessin kestoksi on rajoitettu 3 minuuttia. |
4 |
Kaikkien yhdistettyjen käyttäjien poistaminen |
5 |
Wi-Fi-moduulin sammuttaminen |
Yhteyden muodostaminen on kertaluontoinen prosessi.
Luo yhteys uudelleen ainoastaan silloin, kun vaihdat reititintä tai vaihdat paikallisverkon
salasanan.
Uunin etäohjauksen hallinta
Mobiililaitteen kautta tehtävää etävalvontatoimintoa ei saa käyttää korvaamaan uunin kypsennyksen suoraa henkilökohtaista valvontaa. Tarkista aina säännöllisesti itse, mitä uunissa tapahtuu.
Paina lisävalikossa . Jos laitetta ei ole yhdistetty Wi-Fi-verkkoon, näyttöön ilmestyy pikavalinta laitteen yhdistämiseksi. Muussa tapauksessa näyttöön ilmestyy valikko, jonka kautta voit valita etäohjauksen kestoksi aina käytössä tai 24 tuntia. Kun yksi vaihtoehdoista on vahvistettu, näyttöön ilmestyy seuraava viesti: Remote control is on (Etäohjaus on käytössä).
Näytössä näkyy symboli , joka ilmaisee, että laitetta voidaan etäohjata ConnectLife-sovelluksen kautta.
Turvallisuussyistä jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä etäohjauksen kautta.
-
Paisto-ohjelman peruuttaminen tai loppuun saattaminen ovat ainoat käytettävissä olevat vaihtoehdot riippumatta siitä, onko etäohjaus käytössä vai ei.
-
Etäohjaus on pois käytöstä, kun laitteessa käytetään mikroaaltojärjestelmää (ei koske yhdistettyjä mikroaaltojärjestelmiä).
Varmista aina, että uunia käytetään oikein ja ohjeiden mukaisesti erityisesti etäohjausta käytettäessä. Älä käytä uunia etäohjauksen kautta, ellet ole varma siitä, mitä uunissa tarkalleen ottaen on.
Wi-Fi-tila näyttöyksikössä |
Syy |
|||
---|---|---|---|---|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
Wi-Fi on poistettu käytöstä (OFF). |
||
|
|
|
|
Symboli vilkkuu: - Wi-Fi on PÄÄLLÄ, mutta se ei ole yhteydessä palvelimeen tai pilvipalveluun (mukaan lukien tilanne, jossa yhteys reitittimeen tai pilvipalveluun on hetkellisesti poikki). |
Yleisiä vinkkejä ja neuvoja paistamiseen
Varusteet:
-
Käytä tarvikkeita, jotka on valmistettu lämmönkestävistä, heijastamattomista materiaaleista (mukana toimitetut paistopellit, leivinpellit ja astiat, emalipinnoitteiset paistoastiat, karkaistut lasiset astiat). Kirkkaanväriset materiaalit (ruostumaton teräs tai alumiini) heijastavat lämpöä. Tämän vuoksi ruoan lämpökäsittely niissä on tehottomampaa.
-
Aseta paisto- ja leivinpellit aina kiskojen päähän. Kun paistat ritilällä, aseta paisto- ja leivinpellit ritilän keskelle.
-
Älä aseta paistopeltejä suoraan uunin pohjalle.
-
Älä peitä uunin pohjaa tai lankaritilää alumiinifoliolla.
-
Aseta paistoastiat aina lankaritilälle.
-
Varmista leivinpaperia käytettäessä, että se kestää korkeita lämpötiloja. Leikkaa se aina sopivankokoiseksi. Leivinpaperi estää ruoan tarttumisen paistopeltiin ja helpottaa ruoan irrottamista paistopelliltä.
-
Kun kypsennät suoraan lankaritilällä, aseta yleiskäyttöinen uunipelti yhtä tasoa alemmalle tasolle rasvankeräysastiaksi.
Ruoanvalmistus:
-
Jos Ylä + alaosa järjestelmä tuottaa pohjasta alikypsennettyä ruokaa, säädä kypsennystasoa, lämpötilaa ja aikaa tai käytä seuraavaa järjestelmää Top 30 + Bottom 70.
-
Optimaaliseen ruoanvalmistukseen suosittelemme noudattamaan paistotaulukossa määriteltyjä ohjeita. Valitse alempi määritelty lämpötila ja lyhin määritetty paistoaika. Kun tämä aika on kulunut, tarkista tulokset ja säädä sitten asetuksia tarpeen mukaan.
-
Kun kypsennät vanhojen keittokirjojen reseptien mukaisesti, käytä pohja- ja ylävastuksia (kuten perinteisissä uunissa) ja aseta lämpötila 10 °C reseptin ohjetta alhaisemmaksi.
-
Valmistettaessa suurempia lihapaloja tai kosteampia leivonnaisia, uunin sisällä muodostuu runsaasti höyryä, joka puolestaan voi tiivistyä uuninluukkuun. Tämän on luonnollinen ilmiö, eikä vaikuta laitteen toimintaan. Pyyhi luukku ja luukun lasi kuiviksi ruoanvalmistuksen jälkeen.
Tehokas energian käyttö
-
Esilämmitä uuni vain, jos reseptissä tai tämän käyttöohjeen taulukoissa kehotetaan tekemään niin. Jos käytät nopeaa esilämmitystä, älä laita ruokaa uuniin ennen kuin uuni on täysin lämmin, ellei toisin suositella. Tyhjää uunia lämmitettäessä kuluu paljon energiaa, joten jos mahdollista, suosittelemme, että valmistat useita ruokia peräkkäin tai samanaikaisesti.
-
Poista kaikki tarpeettomat tarvikkeet uunista paistamisen aikana
-
Älä avaa uuninluukkua paistamisen aikana, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä.
-
Energian säästämiseksi uuni voidaan sammuttaa noin 10 minuuttia ennen kypsennysprosessin loppua ja hyödyntää jälkilämpöä.
Paistotaulukko
HUOMAUTUS: Ruoat, jotka vaativat täysin esilämmitettyä uunia, on merkitty taulukossa yhdellä tähdellä.* Ruoat, joille riittää 5 minuutin esilämmitys, on merkitty kahdella tähdellä.** Älä tällöin käytä nopeaa esilämmitystilaa.
Ruoka |
|
|
|
|
|
---|---|---|---|---|---|
LEIVONNAISET JA LEIPOMOTUOTTEET |
|||||
Leivonnaiset/kakut muoteissa |
|||||
Sokerikakku |
60/45 |
1 |
|
160-170 |
30-40 |
piirakka täytteellä |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
45 |
1 |
||||
marmorikakku |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
kakku, jossa on hapatettua taikinaa, Gugelhupf (nippukakku, paunakakku) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
piirakka, torttu |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
45 |
2 |
||||
browniet |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
45 |
30-40 |
||||
leivonnaiset paisto- ja leivinpelleillä |
|||||
struudelit |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
struudelit, pakastetut |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
kääretorttu |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
45 |
1 |
|
25-35 |
||
hillotäytteiset pullat (Buchtel) |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
keksit |
|||||
kuppikakut |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
hiivahapatteiset pienet leivonnaiset |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
45 |
2 |
||||
hiivahapatteiset pienet leivonnaiset, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
lehtitaikinaleivonnaiset |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
45 |
1 |
||||
lehtitaikinaleivonnaiset, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
keksit/pikkuleivät |
|||||
pursotetut keksit |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
keksit/pikkuleivät |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
45 |
2 |
||||
keksit, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
45 |
1+3 |
||||
marenki |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
45 |
|||||
marenki, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
45 |
1+3 |
||||
macaronit |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
45 |
130 |
15-20 |
|||
2 |
|||||
leipä |
|||||
kohottamien ja tarkistus |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
45 |
1 |
||||
leipää paistopellillä |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
190 |
25-40 |
||||
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
190 |
25-40 |
||||
leipää vuoassa |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
180 |
20-25 |
||||
45 |
200 ** |
40-50 |
|||
leipä (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
180 |
5-15 |
||||
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät) |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
45 |
2 |
||||
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät), 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
paahdettu leipä |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
45 |
4 |
||||
lämpimät voileivät |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
pizza ja muut ruoat |
|||||
pizza |
60/45 |
1 |
|
maks. ** |
4-12 |
pizza, 2 ritilätasoa |
60 |
2+4 |
|
max |
15-25 |
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
pakastepizza |
60 |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
45 |
15-25 |
||||
pakastepizza, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-25 |
45 |
1+3 |
||||
suolainen piirakka, quiche |
60/45 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
burek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
45 |
40-50 |
||||
LIHA |
|||||
naudan- ja vasikanliha |
|||||
naudanpaisti (kylki, takapaisti), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
ulkofilee, medium, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
naudanpaisti, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
45 |
1 |
||||
naudanlihapihvit, kypsä, paksuus 3 cm |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
hampurilaispihvit, paksuus 3 cm |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
45 |
3 |
||||
vasikanpaisti 1.5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
45 |
1 |
||||
porsaanliha |
|||||
porsaanpaisti, takapaisti, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
45 |
2 |
85-100 |
|||
porsaanpaisti, lapa, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
45 |
1 |
||||
porsaan ulkofilee, 400 g, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
45 |
250-350 |
||||
porsaanpaisti, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
45 |
1 |
||||
porsaankyljet, hitaasti kypsennetty |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
45 |
2 |
||||
porsaankyljykset, paksuus 3 cm |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
45 |
3 |
||||
siipikarja |
|||||
perutnina, 1,2 - 2,0 kg |
60/45 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
siipikarja täytteellä, 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
siipikarja, rinta |
60 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
45 |
2 |
||||
kananreidet |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
45 |
2 |
||||
kanansiivet |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
45 |
2 |
||||
siipikarja, rinta, hitaasti kypsennetty |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
45 |
2 |
||||
liharuoat |
|||||
lihamureke, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
45 |
50-60 |
||||
grillimakkarat, bratwurst |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
45 |
3 |
20-30* |
|||
KALAT JA ÄYRIÄISET |
|||||
kokonainen kala, 350 g |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
45 |
3 |
||||
kalafilee, paksuus 1 cm |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
45 |
3 |
||||
kalapihvi, paksuus 2 cm |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
45 |
3 |
||||
kampasimpukat |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
45 |
3 |
||||
katkaravut |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
45 |
15-25 |
||||
VIHANNEKSET |
|||||
uuniperunat, suikaleet |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
45 |
2 |
||||
uuniperunat, puolitetut |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
45 |
2 |
||||
uuniperunat (kuoriperuna) |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
45 |
2 |
||||
ranskalaiset, kotitekoiset |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
45 |
2 |
||||
sekavihannekset, suikaleet |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
45 |
2 |
15-25* |
|||
täytetyt vihannekset |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
45 |
|||||
PERINTEISET TUOTTEET – PAKASTETUT |
|||||
Ranskalaiset perunat |
60 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
45 |
|||||
Ranskalaiset perunat, 2 tasoa |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
45 |
1+3 |
40-50* |
|||
Kanamedaljongit |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
45 |
2 |
20-30* |
|||
Kalapuikot |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
45 |
2 |
20-30* |
|||
lasagne, 400 g |
60 |
2 |
|
210-220** |
30-40 |
45 |
40-50 |
||||
kuutioidut vihannekset |
60/45 |
2 |
|
190-200 |
35-45 |
croissantit |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
170 |
15-20 |
||||
45 |
1 |
100 |
20 |
||
170 |
15-20 |
||||
PAISTETUT VANUKKAAT, KOHOKKAAT JA GRATINOIDUT RUOAT |
|||||
perunamoussaka |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-60 |
lasagne |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
makea paistettu vanukas |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
45 |
35-45 |
||||
makea kohokas |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
45 |
2 |
||||
gratinoidut ruoat |
60 |
/ |
|
L4-L5 |
3-10 |
45 |
|||||
täytetyt tortillat, enchiladat |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
juuston grillaaminen |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
45 |
3 |
10-15* |
Lämpötila-anturin kanssa kypsentäminen (FOOD PROBE)
(mallista riippuen)
Lämpötila-anturi mahdollistaa ruoan ytimen lämpötilan tarkan seurannan kypsennyksen aikana.
Lämpötila-anturi ei saa olla suoraan lämpövastusten läheisyydessä.
1 |
Työnnä anturin metallipää ruoan paksuimpaan osaan. HUOMAUTUS: Voidaksesi siirtyä kypsentämään lämpötila-anturin kanssa, käynnissä oleva kypsennysprosessi tulee ensin keskeyttää ja lämpötila-anturi tulee sitten kytkeä pistokkeeseen. Kun asetat anturin pistorasiaan, uunille asetetut toiminnot poistetaan. |
2 |
Kierrä uunin uunin etuosan oikeassa yläkulmassa (laitemallista riippuen) oleva liitännän
kansi irti ja työnnä anturin pistoke liitäntään.
HUOMAUTUS: Anturia käytettäessä paistoajan asettaminen ei ole mahdollista. |
3 |
Aloita ruoanvalmistus koskettamalla näppäintä . Kypsennyksen aikana asetettu lämpötila ja ruoan ytimen senhetkinen lämpötila vuorottelevat näyttöyksikössä. Voit muuttaa kypsennyslämpötilaa tai ruoan ytimen tavoitelämpötilaa kypsennyksen aikana. |
4 |
Kun asetettu sisälämpötila on saavutettu, uunin toiminta päättyy. Laitteesta kuuluu äänimerkki, jonka voi vaimentaa mitä tahansa painiketta painamalla. Muussa tapauksessa äänimerkki sammuu automaattisesti yhden minuutin kuluttua. |
Lämpötila-anturia ei voi käyttää yhdessä gratinointitoiminnon kanssa.
Anturin oikea käyttö ruoan tyypin mukaan:
-
siipikarja: työnnä anturi rintapalan paksuimpaan osaan
-
punainen liha: työnnä anturi vähärasvaiseen osaan, jossa ei ole rasvakerrosta
-
pienemmät luiset palat: työnnä anturi luun vieressä olevalle alueelle
-
kala: työnnä anturi pään taakse selkäruotoa kohti.
Irrota anturi käytön jälkeen varovasti ruoasta ja liitännästä, puhdista se ja laita liitännän suojus kiinni.
Suositeltavat kypsyystasot erityyppisille lihoille
Ruoan tyyppi |
sininen (raaka) |
medium - |
medium |
medium + |
kypsä |
---|---|---|---|---|---|
NAUDANLIHA |
|||||
naudanliha, paahtopaisti |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
naudanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
paahtopaisti/takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
hampurilaispihvit |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
VASIKANLIHA |
|||||
vasikanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
vasikanliha, takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
SIANLIHA |
|||||
paahtopaisti, niska |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
porsaan ulkofilee |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
lihamureke |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
LAMMAS |
|||||
lammas |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
KARITSA |
|||||
karitsa |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
VUOHENLIHA |
|||||
vuohi |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
LINNUNLIHA |
|||||
siipikarja, kokonainen |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
siipikarja, rinta |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
KALAT JA ÄYRIÄISET |
|||||
taimen |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tonnikala |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
lohi |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Puhdistus ja huolto
Muista irrottaa laite verkkovirrasta ennen puhdistuksen aloittamista, ja anna sen jäähtyä.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille huoltotöitä ilman valvontaa.
-
Puhdistuksen helpottamiseksi uunin sisäpinnat ja paisto- ja leivinpelti on pinnoitettu erikoisemalilla sileän ja kestävän pinnan varmistamiseksi.
-
Puhdista laite säännöllisesti ja käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta suurempien epäpuhtauksien ja kalkkikiven poistamiseksi. Käytä puhdasta pehmeää liinaa tai sieniliinaa.
-
Älä koskaan käytä aggressiivisia tai hankaavia puhdistusaineita ja varusteita (hankaavat sienet ja puhdistusaineet, tahran- ja ruosteenpoistoaineet, kaapimet lasikeraamisille levyille).
-
Ruoantähteet (rasva, sokeri, proteiini) voivat syttyä laitteen käytön aikana. Poista siksi suuremmat liat uunin sisältä ja varusteista ennen jokaista käyttöä.
-
Uunitarvikkeet ovat konepesunkestävät.
Laitteen ulkopinta |
Poista epäpuhtaudet lämpimällä saippuavedellä ja pehmeällä liinalla ja pyyhi pinnat kuiviksi. |
Laitteen sisäpinnat |
Käytä pinttyneen lian ja tahrojen puhdistamiseen tavallisia uuninpuhdistusaineita. Kun olet käyttänyt tällaisia puhdistusaineita, pyyhi laite perusteellisesti märällä liinalla, jotta kaikki puhdistusainejäämät lähtevät pois. |
Keittiövälineet ja kiskot |
Puhdista lämpimällä saippuavedellä ja kostealla liinalla. Pinttyneen lian puhdistamiseen suosittelemme esiliottamista ja harjan käyttöä. |
Jos puhdistustulokset eivät ole tyydyttäviä, puhdista uudelleen. |
Painikkeen painaminen avaa perusasetukset sisältävän päävalikon. Valitse PUHDISTUS.
Automaattinen uuninpuhdistus – pyrolyysi
Muista irrottaa laite verkkovirrasta ennen puhdistuksen aloittamista, ja anna sen jäähtyä.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille huoltotöitä ilman valvontaa.
Tämä toiminto mahdollistaa korkean lämpötilan avulla laitteen sisäpintojen puhdistamisen helposti. Puhdistamisen aikana rasvajäämät ja muut epäpuhtaudet palavat ja pelkistyvät tuhkaksi.
Käytettävissä on kolme pyrolyysitasoa (puhdistustehoa), joiden kesto vaihtelee:
Taso |
Puhdistuksen tarkoitus |
Ohjelman kesto |
---|---|---|
Matala |
Pienille epäpuhtauksille |
2 h |
Medium |
Havaittavat suuret epäpuhtaudet |
2 h 30 min |
Korkea |
Pinttyneet ja pysyvät (vanhemmat) epäpuhtaudet |
3 h |
HUOMAUTUS: mitä pinttyneempää lika on, sitä korkeampi taso on valittava. |
Pyrolyysipuhdistuksen valmistelu
Uunin keskimääräisen käytön perusteella suosittelemme tekemään pyrolyysipuhdistuksen kerran kuukaudessa.
-
Poista uunista kaikki varusteet, lankaohjaimet mukaan lukien.
-
Poista uunista kaikki näkyvä lika ja ruoantähteet.
-
Aloita pyrolyysipuhdistus vasta, kun laite on jäähtynyt.
Jos et ole tyytyväinen puhdistustuloksiin, suosittelemme prosessin toistamista.
1 |
Valitse toiminto Pyrolyysi ja paina . |
2 |
Näytössä näkyy kolme puhdistustasoa ja kesto. Valitse puhdistustaso painikkeilla (katso yllä oleva taulukko). |
3 |
Vahvista valinta painamalla painiketta. |
4 |
Turvallisuuden varmistamiseksi uunin luukku lukittuu jonkin ajan kuluttua. |
5 |
Kun ohjelma on valmis, infoPyroLock-tiedot säilyvät näytöllä ja laitteesta kuuluu lyhyt piippaus. |
6 |
Kun pyrolyyttinen puhdistus on valmis ja uuni on jäähtynyt, uunin luukun lukitus avautuu automaattisesti. Kun uunin sisäosa on täysin jäähtynyt, pyyhi se kuumalla saippualiuoksella ja pehmeällä liinalla jäämien poistamiseksi (esim. tuhka). |
Pyrolyysipuhdistuksen aikana voi vapautua epämiellyttäviä hajuja ja savua sekä ärsyttäviä höyryjä ja kaasuja. Varmista siksi, että tilassa on toimenpiteen aikana hyvä ilmanvaihto. Älä oleskele kyseisessä tilassa pitkiä aikoja. Älä anna lasten tai lemmikkien tulla uunin lähelle.
Pyrolyysiprosessin aikana elintarvike- ja rasvajäämät voivat syttyä. Poista siksi kaikki epäpuhtaudet uunin sisältä ennen prosessin aloittamista.
Laitteen ulkopinta kuumenee pyrolyyttisen puhdistusprosessin aikana. Älä koske uunin luukkuun äläkä koskaan ripusta luukun kahvaan syttyviä esineitä, kuten keittiöliinoja tai pyyhkeitä.
Älä yritä avata luukkua sen ollessa lukittuna (pyrolyyttisen puhdistuksen aikana ja laitteen jäähtyessä puhdistuksen jälkeen)! Puhdistusprosessi voi keskeytyä ja palovammojen vaara on olemassa!
Suosittelemme niiden poistamista keittiöstä pyrolyyttisen puhdistuksen ajaksi ja keittiön perusteellista tuuletusta puhdistuksen jälkeen.
Uunin puhdistaminen Aqua Clean -toiminnon avulla
Tämä ohjelma helpottaa mahdollisten tahrojen poistamista uunin sisältä.
Toiminto on tehokkain, jos sitä käytetään säännöllisesti jokaisen käytön jälkeen.
Poista ennen puhdistusohjelman käynnistämistä kaikki suuret näkyvät liat ja ruoantähteet
uunista.
Käytä Steam Clean -järjestelmää vasta, kun uuni on täysin jäähtynyt.
1 |
Aseta lasinen uunipelti ensimmäiselle paistotasolle ja kaada sen päälle 0,4 l lämmintä vettä. |
2 |
Valitse toiminto Aqua Clean ja paina. |
3 |
Aloita puhdistus painamalla . Ohjelma kestää 30 minuuttia. Ohjelman päättyessä näytössä näkyy VALMIS. |
4 |
Kun ohjelma on valmis, poista paistopelti varovasti uunikintaita käyttäen (paistopellillä voi vielä olla vettä). Pyyhi tahrat kostealla liinalla ja saippualiuoksella. Pyyhi laite perusteellisesti märällä liinalla puhdistusainejäämien poistamiseksi. Jos puhdistusprosessi ei onnistu (lika on pinttynyttä), toista se. |
Lankakiskojen ja kiinteiden ulosvedettävien kiskojen irrotus (pidennettävät)
Käytä kiskojen puhdistamiseen tavanomaisia puhdistusaineita.
1. |
Irrota ruuvi ruuvinvääntimellä (voit käyttää myös sopivaa kolikkoa, joka sopii ruuvinkannan loveen). |
2. |
Irrota ohjaimet takaseinän rei’istä. |
HUOMAUTUS: Varmista, ettet hukkaa ohjaimiin asennettuja välikappaleita. Ne on laitettava takaisin puhdistuksen jälkeen. Kiristä puhdistuksen jälkeen ohjainten ruuvit ruuvinvääntimellä. Kun vaihdat kiskot, varmista, että asennat ne samalle puolelle, jolle ne asennettiin ennen irrotusta. |
Kun irrotat kiskoja, älä vahingoita emalipinnoitetta.
Uuninluukun ja lasien irrottaminen ja vaihtaminen
1 |
Kun vaihdat uuninluukun, avaa luukku ensin kokonaan. |
2 |
Uuninluukku on kiinnitetty saranoilla erikoistukiin, joissa on myös turvavivut. Käännä turvavipuja luukkua kohti 90 asteen kulmassa. Sulje luukku asteittain 45 asteen kulmaan, nosta sitten ovea ja vedä se ulos. |
3 |
Poista ensin laitteen luukun lasi, jotta luukun ikkunat puhdistuvat sisäpuolelta. Noudata lasin poistoprosessin vaiheita 1–4 ja jätä luukku paikoilleen, älä irrota sitä uunista. |
4 |
Irrota ilmanohjain. Pidä sitä käsilläsi luukun vasemmalla ja oikealla puolella. Poista se vetämällä sitä hieman itseäsi kohti. |
5 |
Kun poistat uuninluukun ikkunoita, tartu lasin yläreunaan ja poista se varovasti. Toista sama toimenpide toiselle ja tarvittaessa kolmannelle lasille uunin mallista riippuen. Varmista, että prosessi suoritetaan huolellisesti ja varovasti, jotta ikkunoihin tai uunin muihin osiin ei aiheudu vaurioita. |
6 |
Noudata käänteistä järjestystä luukun lasin takaisin paikalleen laittamiseksi. Varmista, että lasi on kohdistettu oikein ja asennettu turvallisesti, jotta uuni toimii oikein. |
Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, varmista, että saranat on asennettu oikein.
Käännä aina molempia turvavipuja kohti tukea, kun asennat tai irrotat laitteen luukkua. Tämä on erittäin tärkeää mahdollisten vaurioiden estämiseksi, sillä luukun sarana voi sulkeutua huomattavasti voimakkaammin.
Luukun pehmeä sulkeminen ja avaaminen
Uunin luukussa on sulkuvoimaa vaimentava järjestelmä, joka avaa ja sulkee luukun helposti, hiljaisesti ja hellävaraisesti. Hellävarainen painallus 15 asteen kulmaan (luukun avoimeen asentoon nähden) riittää siihen, että luukku sulkeutuu pehmeästi ja automaattisesti.
Jos luukun sulkemiseen käytetty voima on liian suuri, järjestelmän teho heikkenee tai järjestelmä ohitetaan turvallisuussyistä.
Lampun vaihtaminen
Lamppu on kuluva osa, eikä takuumme siten kata sitä. Poista kaikki keittiövälineet
uunista ennen lampun vaihtamista.
Halogeenilamppu: G9, 230 V, 25 W
Uunissa on halogeenilamppu.
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on (G).
Vaihda lamppu vain, kun laite on irrotettu virtalähteestä.
Varo, ettet vahingoita emalia. Käytä suojakäsineitä palovammojen välttämiseksi.
1 |
Irrota neljä ruuvia. Irrota kansi ja lasi. |
2 |
Irrota halogeenilamppu ja vaihda se uuteen. |
HUOMAUTUS: Kannessa on tiiviste, jota ei saa irrottaa kannesta. Tiivisteen on mahduttava uunitilan seinälle. |
Vianetsintä
Takuuajan kuluessa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltopalvelu voi tehdä korjauksia.
-
Varmista ennen korjaustöiden aloittamista, että laite on irrotettu virtalähteestä joko poistamalla sulakkeet tai vetämällä virtajohdon irti pistokkeesta.
-
Laitteen luvattomat korjaukset voivat aiheuttaa sähköiskun ja oikosulun vaaran. Siksi niitä ei saa tehdä itse. Jätä tällainen työ asiantuntijalle tai huoltoteknikolle.
-
Jos laitteen käytössä ilmenee pieniä ongelmia, tarkista tästä käyttöohjeesta, voitko korjata ongelman itse.
-
Jos laite ei toimi oikein tai ollenkaan virheellisen käytön tai käsittelyn vuoksi, huoltoteknikon vierailu ei ole ilmainen, vaikka laitteen takuu olisi voimassa.
-
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten ja luovuta ne laitteen mukana mahdollisille tuleville omistajille tai käyttäjille.
-
Seuraavassa on joitakin yksinkertaisia neuvoja pienten vikojen korjaamista varten.
Vianetsintä ja virhetaulukko
Ongelma/vika |
Syy |
---|---|
Kotisi pääsulake palaa usein. |
Ota yhteys huoltoon. |
Uunin valo ei toimi. |
Lampun vaihto on kuvattu luvussa Lampun vaihtaminen. |
Ohjausyksikkö ei vastaa, näyttö on jumittunut. |
Paina virtapainiketta 8 sekunnin ajan, kunnes näyttö nollaantuu. Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi (irrota sulake tai kytke pääkytkin pois päältä), kytke laite takaisin verkkovirtaan ja kytke se päälle. |
Näytössä näkyy virhe Err X. Jos kyseessä on kaksinumeroinen virhekoodi, näyttöön tulee Err XX. |
Elektroniikkamoduulin toiminnassa on häiriö. Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi. Jos virheilmoitus saadaan uudelleen, ota yhteys huoltoon. |
Näyttöön tulee SEnS, kun lämpötila-anturia ei ole kytketty. |
Puhdista liitäntä. |
Jos ongelma ei ratkea edellä olevien ohjeiden avulla, soita valtuutetulle huoltoteknikolle. Takuu ei kata laitteen virheellisestä liitännästä tai käytöstä johtuvia korjaustöitä tai takuuvaateita. Tällaisessa tapauksessa käyttäjä vastaa itse korjauskustannuksista. |
Kilpi – laitteen tiedot
Uunin reunaan on kiinnitetty arvokilpi, johon on merkitty laitteen perustiedot. Tarkat tiedot laitteen tyypistä ja mallista löytyvät myös takuulomakkeesta.
1 Sarjanumero 2 Malli 3 Tyyppi 4 Merkki |
5 Tunnus/koodi 6 QR-koodi 7 Tekniset tiedot 8 Vaatimustenmukaisuustarrat/-symbolit |
Määräystenmukaisuus
Radiolaitteen tyyppi: |
Sisäänrakennettu WiFi/BLE-moduuli |
Wi-Fi |
|
Käyttötaajuusalue: |
2412 ~ 2472 MHz |
Enimmäislähtöteho: |
19.99 dBm EIRP |
Antennin enimmäisvahvistus: |
3.26 dBi |
Bluetooth |
|
Taajuusalue: |
2402 ~ 2480 MHz |
Kantoaallon teho: |
10,00 dBm |
Päästötyyppi: |
F1D |
Yritys vakuuttaa, että laite, jossa on kyseinen toiminto Connectlife, on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Yksityiskohtainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy laitteen sivulla olevasta internet-osoitteesta https://auid.connectlife.io lisäasiakirjojen joukosta.
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaali on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, heittää pois tai hävittää ilman ympäristöriskiä. Pakkausmateriaalit on merkitty asiaankuuluvalla tavalla tätä varten.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä. Tuote on toimitettava valtuutettuun sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyskeskukseen.
Tuotteen oikea hävittäminen auttaa ehkäisemään haitallisia vaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen, mitä voisi tapahtua virheellisessä tuotteen hävittämisessä. Saadaksesi yksityiskohtaista tietoa tuotteen hävittämisestä ja käsittelystä ota yhteyttä asianmukaisiin jätehuollosta vastuussa oleviin kunnallisiin viranomaisiin, jätehuoltopalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Pidätämme oikeuden muuttaa käyttöohjetta, emmekä vastaa sen mahdollisesti sisältämistä virheistä.
Paistotesti
EN60350-1: Käytä vain valmistajan toimittamia laitteita.
Aseta paistopelti aina kiskon päätyasentoon asti. Sijoita vuokaleivonnaiset tai -kakut
kuvan osoittamalla tavalla.
* Esilämmitä laite asetettuun lämpötilaan. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
** Esilämmitä laitetta 5 minuuttia. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
*** Esilämmitä laitetta 10 minuuttia. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
1) Käännä, kun kypsennysaikaa on kulunut 2/3.
LEIVONTA |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ruoka |
Varusteet |
Vuokien |
|
|
|
|
|
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
130** |
35-45 |
|
|
45 |
2 |
140 |
35-45 |
|
|||
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
45 |
2 |
140 |
40-50 |
|
|||
leivonnaiset – kaksi ritilää/tasoa |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
2,4 |
135*** |
35-45 |
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-55 |
|
|||
vuokaleivokset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
45 |
2 |
160-170 |
25-35 |
|
|||
vuokaleivokset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
150-160** |
25-35 |
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
vuokaleivokset – kaksi ritilää/tasoa |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
2,4 |
140 |
30-40 |
|
|
45 |
1,3 |
160-170 |
40-50 |
|
|||
Sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
Sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
45 |
1 |
165 |
25-35 |
|
|||
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
45 |
1 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
45 |
2 |
170-180 |
70-90 |
|
|||
GRILLAUS |
|||||||
paahdettu leipä |
paistoritilä |
60/45 |
5 |
max |
5-15 |
|
|
Hampurilaiset1) |
paistoritilä + matala paistopelti leivinpaperi tippakaukalona |
60/45 |
4 |
max |
30-45 |
|
Omat muistiinpanot
Omat muistiinpanot