NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

ĮMONTUOJAMA ORKAITĖ

OCS56BGH / OCS54BGH

OS54BGH

OCS56BGH.AU

OCS54BGH.AU

Įvadas

Dėkojame jums už pasitikėjimą ir už tai, kad įsigijote mūsų prietaisą.

Šis išsamus naudojimo vadovas pateikiamas tam, kad būtų lengviau naudoti šį gaminį. Perskaitę instrukcijas sužinosite daugiau apie savo naująjį prietaisą.

Patikrinkite, ar gavote nepažeistą prietaisą. Jei jis sugadintas transportuojant, kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote prietaisą, arba regioninę parduotuvę, iš kurios jis buvo pristatytas. Telefono numerį rasite sąskaitoje faktūroje arba važtaraštyje.

Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite instrukcijas. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negali būti taikoma.

Norėdami gauti daugiau instrukcijų ir patarimų, nuskaitykite QR kodą, esantį ant vardinės plokštelės.

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus


Prijunkite orkaitę prie „Wi-Fi“ tinklo ir „ConnectLife“ programėlės, kad galėtumėte naudotis visomis jos funkcijomis, įskaitant išplėstines funkcijas ir nuotolinį valdymą.

Sauga

SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.

Prietaisą prie elektros tinklo gali jungti tik įgaliotas techninės priežiūros centras arba ekspertas. Dėl prietaiso perdarymo arba neprofesiniais remonto gali kilti sunkaus sužeidimo arba žalos gaminiui rizika.

Prietaisas turi būti prijungtas prie fiksuotų laidų, turinčių įmontuotas atjungimo priemones. Fiksuoti laidai turi būti pagaminti pagal elektrosaugos taisykles.

Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad jis neperkaistų.

DĖMESIO! Sugadintą maitinimo laidą arba jungtį gali keisti tik gamintojas, įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kvalifikuotas meistras. Netinkamas naudojimas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ar rimtą traumą.

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fizinės, jutiminės ar psichinės galimybės yra ribotos arba kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jiems buvo suteikta priežiūra ar nurodymai dėl prietaiso naudojimo saugiu būdu ir jei jie supranta susijusius pavojus. Vaikams negalima žaisti su prietaisu. Vaikams be suaugusiųjų priežiūros draudžiama naudoti prietaisą ir imtis naudotojo priežiūros darbų.

DĖMESIO! Veikimo metu prietaisas ir gretimos dalys labai įkaista; Venkite kontakto su kaitinimo elementais. Vaikai iki 8 metų amžiaus turi būti laikomi atokiau, nebent yra nuolat prižiūrimi.

Prietaiso negalima valdyti išoriniais laikmačiais ar specialiomis nuotolinio valdymo sistemomis.

Naudokite tik temperatūros zondus, skirtus šiam prietaisui.

Orkaitės durelių stiklo bei gaubto dangčių su šarnyrais (jei reikia) nevalykite stipriais abrazyviniais valikliais arba aštriais metaliniais gremžtukais, nes jie gali subraižyti paviršių, ir tuomet stiklas gali suskilinėti.

Nenaudokite garo valytuvų arba aukšto slėgio plovimo įrenginių valyti viryklei, nes jie gali sukelti elektros smūgį.

DĖMESIO! Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo, siekiant išvengti elektros smūgio pavojaus.

Niekada nepilkite vandens tiesiai į orkaitės ertmės dugną. Dėl temperatūros skirtumų emalio danga gali būti pažeista.

Kiti svarbūs saugos įspėjimai

Prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpų šildymui, gyvūnų, popieriaus, audinių, žolės ir t.t. džiovinimui, nes tai gali sukelti žalą arba gaisro pavojų.

Prietaisą prie elektros tinklo gali jungti tik įgaliotas techninės priežiūros centras arba ekspertas. Dėl prietaiso perdarymo arba neprofesiniais remonto gali kilti sunkaus sužeidimo arba žalos gaminiui rizika.

Rekomenduojame, kad (dėl prietaiso svorio) prietaisą neštų ir montuotų bent du asmenys.

Nekelkite prietaiso laikydami jį už durelių rankenos.

Orkaitės durelių vyriai gali būti sugadinti, juos perkrovus per stipriai. Nestovėkite ir nesėdėkite ant atvirų orkaitės durelių ir nesiremkite į jas. Be to, nedekite jokių sunkių daiktų ant orkaitės durelių.

Jei šalia orkaitės esančių kitų prietaisų maitinimo laidai įsipainios į orkaitės dureles, jie gali būti pažeisti, o tai gali sukelti trumpąjį jungimą. Todėl kitų prietaisų maitinimo laidai turi būti saugiu atstumu.

Patikrinkite, ar angos neuždengtos ar jų niekas neužstoja.

Neišklokite orkaitės sienelių aliuminio folija ir nedėkite kepimo skardų ar kitų indų ant orkaitės dugno. Jie trukdys ir sumažins oro cirkuliaciją orkaitėje, sulėtins kepimo procesą ir suardys emalio dangą.

Kepimo metu rekomenduojame vengti atidaryti orkaitės dureles, nes tai padidina energijos suvartojimą ir kondensato kaupimąsi.

Kepimo pabaigoje ir kepimo metu būkite atsargūs atidarydami orkaitės dureles, nes kyla nudegimo pavojus.

Norėdami išvengti kalkių nuosėdų kaupimosi, kepdami arba naudodami orkaitę palikite praviras orkaitės dureles, kad orkaitės ertmė atvėstų iki kambario temperatūros.

Valykite orkaitę, kai ji visiškai atvės.

Vienos dizaino linijos skirtingų prietaisų arba jų komponentų atspalviai gali nesutapti dėl įvairių faktorių, tokių kaip skirtingi kampai, iš kurių žiūrima į prietaisą, skirtingų spalvų fonas, medžiagos ir patalpos apšvietimas.

Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

Orkaitę galima saugiai naudoti su kepimo skardos kreipiančiosiomis arba be jų.

Orkaitėje nelaikykite daiktų, kurie įjungus orkaitę gali sukelti pavojų.

Prieš jungdami prietaisą prie elektros tinklo, palikite jį tam tikrą laiką kambario temperatūroje, kad visi komponentai galėtų prisitaikyti prie kambario temperatūros. Jei orkaitė buvo laikoma arti užšalimo temperatūros arba žemesnėje, tai gali būti pavojinga kai kuriems komponentams, ypač siurbliui.

Nenaudokite prietaiso šaltesnėje nei 5 °C aplinkoje. Jei tokiomis sąlygomis prietaisas yra įjungiamas, gali sugesti siurbliai.

Nenaudokite distiliuoto vandens, vandentiekio vandens su dideliu chloro kiekiu ar kitų panašių skysčių.

Kepdami su garų įpurškimu, visada visiškai atidarykite orkaitės dureles, kai kepimo procesas bus baigtas. Jei to nepadarysite, garai, kylantys iš orkaitės ertmės, gali turėti įtakos valdymo bloko veikimui.

Įmontavę prietaisą į spintelę nulupkite lipnią juostą nuo valdymo bloko. To nepadarius, bakas gali sugesti.

Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite instrukcijas. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negali būti taikoma.

ConnectLife

Prietaiso prijungimas prie „ConnectLife“ programos

ConnectLife“ yra išmaniųjų namų platforma, jungianti žmones, įrenginius ir paslaugas. „ConnectLife“ programa apima pažangias skaitmenines paslaugas ir paprastus sprendimus, leidžiančius vartotojams stebėti ir valdyti prietaisus, gauti pranešimus iš išmaniojo telefono ir atnaujinti programinę įrangą (palaikomos funkcijos gali skirtis priklausomai nuo jūsų prietaiso ir regiono/šalies, kurioje esate).

Norint prijungti išmanųjį įrenginį, jums reikia namų „Wi-Fi“ tinklo (palaikomi tik 2,4 GHz tinklai) ir išmaniojo telefono su programa „ConnectLife“.

Norėdami atsisiųsti programą „ConnectLife“, nuskaitykite QR kodą arba ieškokite „ConnectLife“ savo mėgstamoje programėlių parduotuvėje.

  1. Įdiekite programą „ConnectLife“ ir sukurkite paskyrą.

  2. Programoje „ConnectLife“ eikite į meniu „Add device“ (pridėti įrenginį) ir pasirinkite atitinkamą įrenginio tipą. Tada nuskaitykite QR kodą (jį galima rasti prietaiso duomenų lentelėje; taip pat galite įvesti AUID / MV numerį rankiniu būdu).

  3. Tuomet programa padės jums atlikti visą prietaiso prijungimo prie išmaniojo telefono procesą.

  4. Sėkmingai prisijungus, prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu per mobiliąją programėlę.

Jei šis nustatymas nepasiekiamas, vadinasi, jūsų orkaitėje nėra įrengtas „Wi-Fi“ modulis ir ji nepalaiko interneto ryšio.

Kai „Wi-Fi“ modulis įjungtas ir ryšiai sėkmingai nustatyti bei sinchronizuoti, tada orkaitę galima valdyti mobiliuoju įrenginiu ir „ConnectLife“ programėle.

„Wi-Fi“ ryšys veikia tame pačiame dažnių diapazone kaip ir kai kurie kiti įrenginiai, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelės ar nuotoliniu būdu valdomi žaislai. Tai gali sukelti protarpinius ar net nuolatinius ryšio sutrikimus. Tokiais atvejais siūlomų funkcijų prieinamumas negali būti garantuotas, kol nebus atkurtas ryšys.

Siūlomų funkcijų kokybės užtikrinimas labai priklauso nuo signalo stiprumo. Jei kelvedis yra toli nuo prietaiso, gali kilti ryšio problemų.

Prietaiso aprašymas

Prietaiso funkcijos ir įranga priklauso nuo modelio.

1 Naudotojo sąsaja

2 Ratukas

3 Vandens bakas

4 Durų jutiklis

5 Apšvietimas

6 Maisto zondo lizdas

7 Kreiptuvai – stovo lygiai

8 Etiketė

9 Durelių stiklas

10 Orkaitės durelės

11 Durelių rankena

12 Talpyklos dangtis

13 Talpyklos konteineris

14 Filtravimo putos

Prietaiso įranga

Orkaitės durelių jungiklis

Šis jungiklis išjungia šildytuvų veikimą ir orkaitės patalpos vėdinimą, kai darbo metu atidaromos orkaitės durelės.

Kreiptuvai

Vieliniai kreiptuvai – visada į kreiptuvą įstatykite vielos lentynėlę ir kepimo skardą.

Fiksuoti ištraukiamieji kreiptuvai – padėkite įrangą ant kreiptuvo. Tame pačiame kreiptuve galite padėti lentynėlę kartu su lašėjimo skarda.

PASTABA Kreiptuvai – stelažų lygiai skaičiuojami iš apačios į viršų.

Orkaitės įranga ir priedai

Vielinė lentyna – kepimui ant grotelių ir (arba) gruzdinimui arba kaip keptuvės, kepimo skardos ar kepimo indo atrama.
PASTABA: Dėdami vielos stovą į kreiptuvą, visada įsitikinkite, kad pakelta jo dalis yra gale ir viršutinėje pusėje.
Ant grotelių yra apsauginis užraktas. Todėl šiek tiek pakelkite groteles priekinėje dalyje, traukdami jas iš orkaitės.

Universali kepimo skarda – tai universali skarda, kurioje galima kepti pyragus, kepinius, ruošti daržoves ir visų rūšių mėsą. Jį taip pat galima naudoti kaip lašų padėklą.

Garų rinkinys (NERŪDIJANTYSIS PLIENAS) – naudojamas gaminant maistą garuose. Įdėkite perforuotą maisto padėklą į vidurinį lygį, o lašėjimo padėklą vienu lygiu žemiau.

Maisto zondas - (MAISTO ZONDAS)

Gali būti naudojamas patiekalo vidaus temperatūrai matuoti. Pasiekus pageidaujamą temperatūrą, maisto ruošimas bus automatiškai sustabdytas.

Valdymo pultas

Raktas

Naudojimas

1

Įjungimo / išjungimo mygtukas skirtas:

- orkaitės įjungimas ir išjungimas,

- perjungti į budėjimo režimą,

- priverstinis paleidimas iš naujo - ilgai paspauskite (8 sek).

2

Šis mygtukas naudojamas:

- grįžti,

- uždaryti meniu,

- uždaryti arba atšaukti meniu ar funkciją.

3

Papildomų nustatymų mygtukas

4

Pagrindinis meniu (HOME) mygtukas

5

Jutiklinis ekranas, skirtas orkaitės nustatymams pasirinkti ir esamiems nustatymams peržiūrėti.

6

Rankenėlė, skirta ekrano nustatymams pasirinkti ir patvirtinti.

PASTABA

Siekiant geresnio mygtukų jautrumo, lieskite juos kuo didesniu piršto pagalvėlės plotu ir tiksliai ratuko centre. Kiekvienu mygtuko paspaudimu (kai funkcija galima) skleidžiamas garso signalas.

Nustatymus galite pasirinkti ir patvirtinti EKRANE arba naudodami RANKENĖLĘ.

Pažymėtas laukelis tampa baltas.

spausti

braukti į
kairę ir į dešinę

braukti
aukštyn ir žemyn

sukti

spaudimas

Sukamojo ratuko animacija ir spalvos

Orkaitės sukamasis ratukas turi integruotą šviesos diodų žiedą, kuris įvairiomis spalvomis ir animacijomis aiškiai rodo esamą orkaitės būseną arba veikimo režimą.

Sukamojo ratuko spalva

Reikšmė

Balta

Rodo budėjimo režimą.

Geltona

Orkaitei reikia naudotojo dėmesio (pvz., įspėjimas arba pranešimo patvirtinimas).

Žalia

Rodo patvirtintą nustatymą ir tai, kad orkaitė prijungta prie tinklo.

Raudona

Rodo, kad pasirinktas pagrindinis kepimo režimas arba įprastinė orkaitė.

Mėlyna

Rodo, kad pasirinkta kepimo garuose programa.

Turkio

Rodo, kad pasirinkta valymo programa.

Raudona + mėlyna

Nurodo, kad pasirinkta Combi steam programa.

Spalvota lemputė lieka įjungta – reiškia, kad vykdoma programa ir papildomo dėmesio nereikia.

Spalvota lemputė švelniai mirksi – atkreipia dėmesį į fone vykstančius procesus arba reikalingą naudotojo sąveiką.

Prieš naudojant pirmą kartą

1

Išimkite orkaitės įrankius ir pakuotę (kartoną, polistireno putas, plastiką) iš orkaitės.

2

Nuvalykite indus, orkaitės vidų ir talpyklą drėgna šluoste. Nenaudokite šiurkščių šluosčių ar valiklių.

3

Įjunkite orkaitę (žr. skyrių ).

Įjungimas pirmą kartą

Kalibravimas pirmą kartą įjungus – Paruošimas

Pirmą kartą prijungus prietaisą prie elektros tinklo arba atkūrus gamyklinius nustatymus, įjungiant orkaitę reikia atlikti kalibravimo procedūrą.

Kalibravimo metu programa padės jums nustatyti prisijungimo prie mobiliosios programos nustatymus. Kai orkaitė bus prijungta prie „Cloud“, data ir laikas bus atnaujinti automatiškai.

Vadovaukitės iliustracijoje pateiktu modeliu. Ekrane pirmiausia paspauskite „Let's get started“ (Pradėkime).

Perbraukite per meniu. Pasirinkę nustatymą, paspauskite NEXT (kitas).

1

Kalbos nustatymas
Ekrane rodoma numatytoji kalba (anglų). Jei kalba, kuria rodomas tekstas, netinka, iš išskleidžiamajame sąraše pasirinkite kitą kalbą.

2

Vartotojo sąsajos paaiškinimas
Kad būtų lengviau naudotis, ekrane rodomi valdymo skydelio mygtukų pavadinimai.

3

Diegimas ir prisijungimas prie programos
„ConnectLife“ ekrane rodomas programos „ConnectLife“ diegimo QR kodas. Naudokite programėlę, kad galėtumėte valdyti, stebėti ir nuotoliniu būdu pasiekti orkaitės valdiklius iš savo išmaniojo įrenginio.
Prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo, kad galėtumėte įdiegti programinės įrangos atnaujinimus: Jie naudingi saugai, naujoms funkcijoms, optimizavimui ir pataisoms.
Paspauskite „Connect“ ir atlikite programėlėje nurodytus veiksmus.

4

Laikrodžio nustatymas
Automatinis laiko nustatymas, įskaitant laiko juostą ir laiko formatą (12 arba 24 val.), galimas, kai orkaitė prijungta prie interneto per programėlę. Jei ryšys neužmegztas, reikės nustatyti laiką rankiniu būdu.

5

Datos nustatymas
Pasirinkite rodymo formatą.

6

Vandens kietumo nustatymas
Sukite rankenėlę tol, kol ekrane rodomos linijos sutaps su testo juostelės linijomis.

7

Durelių atidarymas – pažadinimas
Šią funkciją galima įjungti arba išjungti pagal pageidavimą. Kai funkcija įjungta, ją naudojant galima automatiškai įjungti arba išjungti orkaitę paprasčiausiai atidarius orkaitės dureles.

8

Kalibravimas naudojant maisto zondą
Kalibravimo procedūra užtikrina temperatūros matavimo tikslumą, nes automatiškai pašalina bet kokius nuokrypius (iki ±1 °C). Šio proceso metu taip pat vykdomas kaitinimo ciklas, kurio metu specialia aukštos temperatūros kaitinimo programa pašalinami gamybos proceso likučiai ir nemalonūs kvapai. Tokiu būdu nemalonūs kvapai nebus perduoti orkaitėje ruošiamam maistui.

Bendra kalibravimo trukmė – iki 4 valandų. Jei nuspręsite praleisti procedūrą, prietaisas nebesiųs papildomų laikinųjų pranešimų apie procedūros atlikimą. Kalibravimą galima atlikti bet kuriuo metu iš nustatymų meniu.

PASTABA Kaitinimo proceso metu iš orkaitės gali sklisti nemalonūs kvapai arba būdingas „naujos orkaitės“ kvapas. Viso programos veikimo metu kruopščiai vėdinkite patalpą.

Kalibravimas naudojant maisto zondą

(priklausomai nuo modelio)

Kalibravimo metu maisto zondas leidžia tiksliai išmatuoti temperatūrą orkaitės centre.

1

Iš orkaitės išimkite visus laisvus priedus. Vielos lentynėlę padėkite į trečią padėtį.

2

Įstatykite zondą į lentynos vidurį, jo galu nukreiptu į orkaitės galą.

3

Atsukite lizdo dangtelį (tik kai kuriuose modeliuose), esantį orkaitės priekinėje dalyje viršutiniame dešiniajame kampe, ir įkiškite zondą į lizdą.

4

Visas kalibravimo procesas trunka 4 valandas. Kalibravimo metu neatidarykite orkaitės durelių.

5

Pasigirsta garsinis signalas, kalibravimas baigtas. Zondą galima išjungti ir saugiai padėti.

Maisto zondo kalibravimo procesą galima praleisti ir atlikti vėliau, naudojant meniu „Settings“ (Nustatymai).

Budėjimo režimas

Taupant energiją, ekranas po kelių minučių nenaudojimo automatiškai išsijungia ir įsijungia budėjimo režimas su mažiausiomis energijos sąnaudomis. Kai kuriuos nustatymus, pavyzdžiui, laikrodžio rodymą ar „Wi-Fi“, galima keisti budėjimo režime, tačiau tai padidins energijos sąnaudas. (Daugiau informacijos apie energijos taupymą rasite nuskaitę QR kodą ant duomenų lentelės.)

Naudojimasis orkaite

Pagrindinis pasirinkimo meniu

Palietus ekrane atsiveria pagrindinis meniu su visomis funkcijomis (priklausomai nuo modelio).

Pastaba. Norėdami slinkti per meniu, braukite į kairę ir į dešinę. Pasirinkite norimą funkciją paliesdami mygtuką arba paspausdami ratuką.

Pagrindinės funkcijos

KROSNELĖ
Leidžia tolygiai kepti ir ruošti maistą naudojant skirtingus kepimo būdus (žr. skyrių: ).

STEAM
Greita prieiga prie kepimo garuose sistemų. Leidžia sveikai ir tolygiai paruošti maistą, išsaugant jo sultingumą ir maistinę vertę (žr. skyrių: ).

COMBI STEAM
Greita prieiga prie garų derinimo sistemų (žr. skyrių: ).

AUTOMATINĖS PROGRAMOS
Joje yra iš anksto nustatytų programų, užtikrinančių optimalius rezultatus įvairių rūšių maistui ir patiekalams, suskirstytų į kategorijas, sąrašas: Vienas ingredientas, Kepiniai, Patiekalai, Gatavi patiekalai ir užkandžiai, ir Paruošti maisto produktai ir mėgstamiausi (žr. skyrių: ).

GAMINIMO ETAPAS
Ši funkcija leidžia nustatyti gaminimą trimis etapais. Sujunkite tris nuoseklius gaminimo etapus į vieną gaminimo procesą (žr. skyrių ).

VALYMAS
Šios programos padeda lengviau pašalinti nešvarias žymes iš orkaitės vidaus (žr. skyrių: ).

IŠSAUGOTOS PROGRAMOS
Šis režimas leidžia pasirinkti anksčiau išsaugotas programas – iki 50 rankiniu būdu nustatytų programų (žr. skyrių: ).

ATTIIRDINTI
Naudojama lėtam šaldytų maisto produktų (pyragų, pyragaičių, duonos ir vaisių) atitirpinimui.
Įpusėjus atitirpinti, apverskite maistą, pajudinkite gabalėlius ir, jei jie prilipo vienas prie kito, atskirkite gabalėlius.

KONSERVAVIMAS
Naudojamas maisto produktams termiškai apdoroti, siekiant sumažinti mikroorganizmų ir fermentų aktyvumą maisto produktuose ir taip pailginti jų laikymo laiką.

NE MAISTAS

Naudojama stalo įrankiams, karštiems akmenims ir oshibori kaitinti bei buteliams sterilizuoti. Galite nustatyti temperatūrą ir kaitinimo pradžios bei pabaigos laiką.

ŠILDYMAS
Naudojamas maistui pašildyti ir išlaikyti šiltą. Galite nustatyti šildymo temperatūrą ir pradžios bei pabaigos laiką.

Rankinis gaminimo režimas

1

Įjunkite prietaisą. Pagrindiniame meniu pasirinkite KROSNELĖ.

2

Pasirinkite maisto gaminimo sistemą (žr. toliau pateiktą maisto gaminimo sistemų pasirinkimo lentelę – priklauso nuo modelio).

3

Priklausomai nuo pasirinktos gaminimo sistemos, jums bus parodyti nustatymai:

- temperatūra

- grilio galios lygį nuo 1 iki 5 (jei pasirinkote didelio grilio sistemą)

4

Naudokite greitąjį įkaitinimą, jei norite kuo greičiau įkaitinti orkaitę iki norimos temperatūros. Paliesdami Preheat_icon galite pasirinkti išankstinį kaitinimą. Taip pat galite jį išjungti. Pasiekus nustatytą temperatūrą, pasigirsta garsinis signalas, o ekrane rodomas užrašas „Insert dish, preheating complete“ (Įdėkite patiekalą, pašildymas baigtas). Atidarykite dureles ir įdėkite indą.

Greitas pašildymas kaip numatytasis - Orkaitės vidus įkaista kuo greičiau. Šio proceso metu patiekalo į orkaitę dėti negalima.

Įkaitinkite pagal numatytuosius nustatymus - Orkaitės vidus įkaista greitai ir efektyviai. Šio proceso metu patiekalo į orkaitę dėti negalima.

Pagal numatytuosius nustatymus nėra išankstinio pašildymo - Kaitinimas pradedamas palaipsniui, esant nustatytai programai, kuri leidžia iš karto įdėti maistą, kad jis iškeptų tolygiai.

5

Be to, galite nustatyti:
- Durration_icon Trukmė (žr. skyrių: ).

- Plus_icon meniu (žr. skyrių: ).

6

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Pastaba. Kairėje ekrano pusėje galite paspausti Info_icon kad pamatytumėte papildomą informaciją apie sistemą.

Kepimo sistemos pasirinkimas

(priklausomai nuo modelio)

Simbolis

Naudojimas

Top_Bottom_icon

Viršus + Apačia
Šią sistemą naudokite įprastiniam kepimui ant vienos lentynos, suflė gaminimui ir kepimui žemoje temperatūroje (lėtam kepimui).

Top_Bottom_30_70_icon

30 geriausių + 70 apatinių
Apatinis kaitinimo elementas skleidžia daugiau šilumos nei viršutinis. Tinka patiekalams gaminti viename lygyje, pavyzdžiui, drėgniems kepiniams, pyragams ir patiekalams, kurių apačia turi būti labiau iškepusi.

Hot_Air_icon

Karštas Oras
Karštas oras geriau cirkuliuoja aplink indą. Tokiu būdu labiau išdžiūsta jos paviršius ir susidaro storesnė pluta. Mėsai kepti, pyragams ir daržovėms kepti bei maisto produktams džiovinti vienu ar keliais lygiais vienu metu.

Eco_Hot_Air_icon

ECO karštas oras1
Švelniam, lėtam ir tolygiam mėsos, žuvies ir pyragaičių virimui viename lygyje. Tokiu būdu mėsoje išlaikomas didesnis vandens kiekis, todėl ji tampa sultingesnė ir minkštesnė, o tešla tolygiai paruošiama / iškepama. Naudojamas temperatūros intervalas yra nuo 140 °C iki 220 °C.

Ši funkcija naudojama energijos vartojimo efektyvumo klasei nustatyti pagal standartą EN 60350-1.

Hot_Air_Bottom_heat_icon

Karštas oras + apačia
Ši sistema yra optimali picos ir konditerijos gaminių kepimui su didesniu vandens kiekiu. Gaminimui viename lygyje, kai norite, kad patiekalai būtų kuo greičiau paruošti ir traškūs.

Top_Bottom_fan_icon

Viršus + Apačia + Ventiliatorius
Skirta tolygiai ruošti patiekalus viename lygyje ir gaminti suflė.

Air_Fry_icon

Mažas grilis + karštas oras
Šis maisto ruošimo būdas užtikrina traškią plutelę be papildomų riebalų. Tai sveika „greito maisto“ versija, kurioje yra mažiau kalorijų. Tinka smulkiems mėsos gabalėliams, žuviai, daržovėms ir iš anksto paruoštiems šaldytiems produktams (gruzdintoms bulvytėms, vištienos medalionams ir pan.).

Geriausiems rezultatams pasiekti rekomenduojame dėti maistą į šaltą orkaitę. Jei orkaitė iš anksto įkaitinta, nustatykite iki 20 °C aukštesnę temperatūrą nei nurodyta ant maisto pakuotės.

Large_Grill_icon

Didelė Grilis
Tinka kepti dideliems kiekiams plokščių patiekalų, pavyzdžiui, skrudintai duonai, sumuštiniams, kepamoms dešrelėms, kepsniams, žuviai, iešmeliams, taip pat užkepėlėms ir traškios plutelės sudarymui. Orkaitės ertmės viršuje sumontuoti šildytuvai tolygiai kaitina visą paviršių.

Large_Grill_fan_icon

Didelė grilis + ventiliatorius
Paukštienai kepti ir dideliems mėsos gabalėliams kepti ant grotelių.

Bottom_icon

Apatinė šiluma
Tinka tešlai kildyti ir papildomai kepti apačioje.

Veikimo trukmė – laiko funkcija

Šiuo režimu galite nustatyti orkaitės veikimo trukmę.

Jei prietaisas prijungtas prie debesijos, laikas ir data nustatomi automatiškai.

1

Norėdami pasirinkti laikmačio funkciją, palieskite Durration_icon.

2

Pasirinkite orkaitės veikimo trukmę.

3

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Plius meniu – papildomi nustatymai

Funkcija Plus_icon suteikia papildomų nustatymų parinkčių. Meniu priklauso nuo tuo metu prieinamų valdymo parinkčių.

start_stop_icon

Pradėti | Pabaiga
Šį režimą naudokite, kai norite, kad orkaitėje esantis maistas būtų pradėtas ruošti su laiko atidėjimu (žr. skyrių ).

Nivoji_pecenja_icon

Padėklų skaičius
Šia funkcija galima naudotis naudojant karšto oro sistemas ir ji leidžia reguliuoti oro cirkuliaciją pagal orkaitėje esančių padėklų skaičių.

Sistema automatiškai reguliuoja oro srautą pagal pasirinktą parinktį ir užtikrina optimalius kepimo rezultatus.

add_gratin_icon

Gratin
Ši funkcija naudojama paskutiniame kepimo etape, kai į patiekalą dedame padažą / užpilą arba norime papildomai apkepti viršų. Naudojant apskrudinimo funkciją, ant patiekalo susidaro traški aukso geltonumo plutelė, kuri apsaugo maistą nuo išdžiūvimo, o kartu suteikia patiekalui malonią išvaizdą ir geresnį skonį (žr. skyrių ).

Add_steam_icon

Pridėti Steam
Garų įpurškimas kepant palaipsniui naudojamas kepant duonos gaminius, pavyzdžiui, duoną, šviežias bandeles, vyniotinius ir pyragus, taip pat kepant mažus paukštienos ir daržovių gabalėlius (žr. skyrių: ).

Foodprobe_add_icon

Maisto zondas
Maisto zondas leidžia tiksliai stebėti maisto vidinę temperatūrą kepimo metu (žr. skyrių: „Maisto zondas“).

add_stage_icon

Pridėti etapą
Trijų pakopų kepimo nustatymas su įvairiais parametrais (žr. skyrių ).

add_save_program_icon

Išsaugoti
Šiame režime galite išsaugoti savo mėgstamus nustatymus (žr. skyrių ).

Atidėtos pradžios nustatymas

Atidėtos pradžios negalima nustatyti valymo programoms.

Meniu Plus_icon pasirinkite start_stop_icon. Yra du atidėtos pradžios tipai:

1

Laiko keitimas
Jei pagrindiniuose nustatymuose nenustatėte veikimo trukmės, galite nustatyti paleidimo atidėjimą.

Nustatykite pageidaujamą gaminimo pradžios nustatymą ir patvirtinkite savo pasirinkimą.

2

Pradžios arba pabaigos laiko keitimas
Pagrindiniuose nustatymuose pirmiausia nustatykite gaminimo trukmę.

Meniu Plus_icon pasirinkite start_stop_icon ir galite nustatyti laiką, kuriuo norite, kad patiekalas būtų paruoštas. Patvirtinkite pasirinkimą. Programa automatiškai apskaičiuoja gaminimo pradžios laiką.

3

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Ekrane bus rodomas gaminimo pradžios laikas.

Orkaitė pereina į budėjimo režimą, kol bus nustatytas gaminimo pradžios laikas. Pasirinkti nustatymai automatiškai įjungiami ir išjungiami pasirinktu laiku.

Pasibaigus nustatytam laikui, orkaitė automatiškai nustoja veikti. Pasigirsta trumpas pyptelėjimas.

Atskirus nustatymus galite redaguoti paspausdami .

Apskrudinimas

Ši funkcija naudojama paskutiniame kepimo etape, kai į patiekalą dedame padažą / užpilą arba norime papildomai apkepti viršų.

Šią funkciją galima naudoti, jei nustatėte gaminimo trukmę.

1

Meniu Plus_icon pasirinkite add_gratin_icon.

2

Apskrudinimo funkcijos veikimo laiko nustatymas (maks. 15 min). Funkcija bus įjungta kepimo pabaigoje, kai pasibaigs nustatyta kepimo trukmė. Patvirtinkite paspausdami .

3

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

4

Funkciją taip pat galima išjungti jai veikiant. Išjunkite maisto ruošimą paspausdami .

Kontroliuokite maisto ruošimą. Naudojant apkepinimo funkciją, orkaitėje pasiekiama aukšta temperatūra.
Apskrudinimo funkcija veikia ne ilgiau kaip 15 minučių, tada orkaitė automatiškai išsijungia.

Garų įpurškimas

Garų įpurškimas rekomenduojamas ruošiant maistą:

  • mėsą (į kepimo pabaigą): mėsa bus sultingesnė ir minkštesnė, o kepimo metu jos nereikės apšlakstyti. Mėsos tipai: jautiena, veršiena, kiauliena, žvėriena, paukštiena, aviena, žuvis, dešros;

  • duona, bandelės: pirmąsias 5–10 kepimo minučių naudokite garus. Duonos pluta bus traški ir labai gražiai iškepusi;

  • daržovių suflė, lazanija, miltiniai produktai, pudingai.

1

Meniu Plus_icon pasirinkite Add_steam_icon.

2

Nustatykite pirmojo garų išleidimo laiką ir patvirtinkite pasirinkimą. Patvirtinkite paspausdami .

3

Jei pageidaujate, galite nustatyti antrojo ir trečiojo įpurškimo laiką.

4

Pripildykite vandens rezervuarą (žr. skyrių „Vandens rezervuaro pildymas“ toliau).

5

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Atskirus nustatymus galite redaguoti paspausdami .

Laipsniškas garų įpurškimas leidžia kepimo metu atlikti ne daugiau kaip tris ciklus. Kiekvienas ciklas trunka 5 minutes ir nesutampa su apskrudinimo funkcija.

Maisto gaminimas etapais

Ši funkcija leidžia nustatyti trijų etapų maisto ruošimą (sujungti tris iš eilės maisto ruošimo etapus į vieną maisto ruošimo procesą).

Šią funkciją galima pasirinkti meniu Plus_icon arba pagrindiniame meniu.

1

1 veiksmas
Spauskite Pridėti etapą. Galite pasirinkti pirmojo žingsnio nustatymus: kepimo sistemą, temperatūrą ir kepimo trukmę. Taip pat galite pasirinkti greitąjį pašildymą. Patvirtinkite pasirinkimą.

PASTABA Pirmąjį žingsnį taip pat galite nustatyti pagrindiniuose nustatymuose, jei pasirenkate gaminimo trukmę.

2

2 veiksmas
Pasirinkite antrojo ir trečiojo žingsnio nustatymus.

Taip pat galite pakeisti žingsnius prieš pradedant gaminti maistą.

3

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Iš pradžių orkaitė paleidžiama su 1 žingsnio nustatymais.

PASTABA Atskirą veiksmą galite pašalinti paliesdami .

Savo orkaitės programų išsaugojimas

Tai leidžia išsaugoti mėgstamiausius ir dažniausiai naudojamus nustatymus atmintyje ir vėl juos naudoti dar kartą. Galima išsaugoti iki 50 receptų.

1

Nustatymų išsaugojimas
Nustatymuose galite išsaugoti pasirinktus parametrus iš anksto nustatytuose nustatymuose ir juos vėl naudoti ateityje.

Paspausdami add_save_program_icon atidarote klaviatūrą, skirtą išankstiniam nustatymui įvardyti. Pavadinimo ilgis neribojamas. Patvirtinkite paspausdami .

2

Nustatymų išsaugojimas baigus gaminti maistą.
Baigus operaciją, ekrane rodomas add_save_program_icon. Paspauskite šį mygtuką, kad išsaugotumėte nustatymą.

Ekrane rodomas pagrindinis meniu.

3

Rodyti jau išsaugotus nustatymus
Mėgstamiausius receptus galite pasirinkti iš naujo įvesdami pagrindinį meniu ir pasirinkdami Saved_Programs_icon IŠSAUGOTOS PROGRAMOS. Rodomi visų išsaugotų receptų pavadinimai.

PASTABA Taip pat galite pakeisti jau išsaugotų receptų iš anksto nustatytas vertes ir po gaminimo juos išsaugoti nauju pavadinimu.

4

Anksčiau išsaugotų nustatymų ištrynimas
Pasirinkite išankstinį nustatymą. Paspauskite Plus_icon ir pasirinkite remove_save_program_icon. Ekrane pamatysite įspėjimą. Patvirtinkite pasirinkimą.

Maisto gaminimas naudojant garus

Šio proceso metu susidaręs reikiamas garų kiekis geriau iškepa maisto paviršių ir pagerina jo traškumą, o maisto vidus išlieka minkštas ir purus. Garų pridėjimo sistemą rekomenduojama naudoti kepant tokius gaminius kaip duona, švieži suktinukai, ruletai ir pyragaičiai, taip pat kepant mažus paukštienos ir daržovių gabalėlius.

Kombinuotos garo sistemos

1

Pagrindiniame meniu pasirinkite funkciją COMBINED STEAM SYSTEMS (kombinuotos garo sistemos).

2

Pasirinkite sistemą (žr. toliau pateiktą lentelę).

Priklausomai nuo pasirinktos gaminimo sistemos, jums bus parodyti nustatymai:

- temperatūra

-trukmė

- išankstinio kaitinimo parinktys

3

Be to, galite nustatyti:

- Plus_icon meniu (žr. skyrių: ).

4

Pripildykite vandens rezervuarą (žr. skyrių „Vandens rezervuaro pildymas“ toliau).

5

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Garas

Maisto gaminimas garuose yra sveikas maisto ruošimo būdas, išsaugantis maistingąsias medžiagas, maisto tekstūrą ir skonį. Tinka daržovėms, žuviai, mėsai, kiaušiniams, makaronams ir ryžiams.

1

Pagrindiniame meniu pasirinkite šią funkciją STEAM.

2

Pasirinkite sistemą (žr. toliau pateiktą lentelę).

3

Priklausomai nuo pasirinktos gaminimo sistemos, jums bus parodyti nustatymai:

- temperatūra

-trukmė

4

Be to, galite nustatyti:

- Plus_icon meniu (žr. skyrių: ).

5

Pripildykite vandens rezervuarą (žr. skyrių „Vandens rezervuaro pildymas“ toliau).

6

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Simbolis

Naudojimas

Steam_icon

Garas
Pridėjus garų, mėsa taps sultingesnė ir minkštesnė, be papildomų riebalų. Tinka daržovėms, kiaušiniams, vaisiams ir ryžiams ruošti.

Top_bottom_steam_fan_icon

Viršus + Apačia + Ventiliatorius + Steam
Patiekalas įkaitinamas viršutiniu ir apatiniu kaitinimo elementais, o ventiliatorius tolygiai paskirsto šilumą. Pridėjus garų, padidėja drėgmės kiekis, todėl maistas išorėje būna traškus, o viduryje - minkštas. Ši funkcija idealiai tinka duonai ir konditerijos gaminiams kepti.

Hot_air_steam_icon

Karštas oras + garai
AUKŠTAS: mėsos, kepsnių ir nedidelių mėsos gabalėlių ruošimui.
VIDUTINIS: šaltų ir (arba) šaldytų patiekalų pašildymui, žuvies filė ir apskrudintų daržovių ruošimui.
ŽEMAS: didelių mėsos gabalų ruošimui (visos vištos kepimas), raugintos tešlos (duonos ir bandelių), lazanijos ir kt. kepimui.

PASTABA

Dėl padidinto garų tiekimo kepimo pabaigoje orkaitės apačioje gali susikaupti didelis vandens kiekis – tai normalu ir neturi įtakos tinkamam prietaiso veikimui. Po naudojimo rekomenduojame vandenį pašalinti minkšta šluoste.

Vandens rezervuaro užpildymas

Vandens rezervuaras leidžia atskirai tiekti vandenį į orkaitę. Rezervuaro tūris yra maždaug 1,3 l.

1

Išimkite vandens rezervuarą iš korpuso paspausdami dureles.

2

Atidarykite dangtelį. Išplaukite rezervuarą vandeniu.

Surinkite baką ir įpilkite šviežio vandens. Jei ant bakelio korpuso yra vandens, nuvalykite jį minkšta šluoste.

3

Įstumkite baką atgal į korpusą į galutinę padėtį. Ekrane rodomas vandens lygis rezervuare (nuo 0 iki 5 lygio).

PASTABA Jei ekrane rodomas 0 vandens lygis, rodomas toks užrašas Pripildykite vandens baką iki reikiamo lygio

Išvirus, likęs vanduo garų sistemoje pumpuojamas į vandens baką. Dangtį ir vandens rezervuarą galima valyti įprastiniais skystais valikliais, kurių sudėtyje nėra abrazyvinių medžiagų.

Reikia pasirūpinti, kad atidarant vandens rezervuaro stūmimo ir ištraukimo mechanizmas atliktų visą eigą. Esant dalinei eigai, gali būti, kad rezervuaras neužsifiksuos galutinėje padėtyje.

Jei nesilaikysite MAX indikatoriaus ir į rezervuarą įpilsite per daug vandens, vandens perteklius gali išsilieti ant žemės per tarpą tarp rezervuaro dangčio ir rezervuaro.

Į rezervuarą pilamo vandens kambario temperatūra turi būti maždaug 20 °C (+/– 10 °C). Nenaudokite distiliuoto vandens, vandentiekio vandens su dideliu chloro kiekiu ar kitų panašių skysčių. Naudokite tik gėlą vandentiekio vandenį, minkštintą vandenį arba negazuotą mineralinį vandenį.

Automatinės programos

Programoje siūlomas didelis receptų, kuriuos patvirtino virėjai ir mitybos specialistai, pasirinkimas.

1

Įjunkite prietaisą. Pagrindiniame meniu pasirinkite AUTOMATINĖS PROGRAMOS.

2

Pasirinkite maisto tipą, tada pasirinktą patiekalą. Patvirtinkite paspausdami .

Receptai turi iš anksto nustatytą sistemą, temperatūrą ir gaminimo laiką.
Automatinės programos skirstomos į pagrindines kategorijas:

  • Vienos sudedamosios dalys: programos, skirtos atskiriems maisto produktams, pavyzdžiui, mėsai, daržovėms, kiaušiniams ar vaisiams, paruošti.Programos, skirtos atskiriems maisto produktams, pavyzdžiui, mėsai, daržovėms, kiaušiniams ar vaisiams, paruošti.

  • Patiekalai: programos, skirtos patiekalams, į kurių sudėtį įeina daugiau ingredientų ir kuriuos paruošti sudėtingiau.

  • Kepiniai: programos, skirtos tokiems kepiniams, kaip duona ir įvairių rūšių pyragaičiai.

  • Gatavi patiekalai ir užkandžiai: programos, skirtos šaldytiems ar paruoštiems patiekalams ir virtiems užkandžiams, tokiems kaip gruzdintos bulvytės ar kukurūzų spragėsiai.

  • Mėgstamiausi: programų, kurias pažymite kaip mėgstamas iš aukščiau nurodytų kategorijų, rinkinys.

PASTABA Kai kuriems patiekalams taip pat galite keisti programų parametrus.

3

Be to, galite nustatyti:

- Plus_icon meniu (žr. skyrių: ).

4

Automatinė programa leidžia pasirinkti papildomas pasirinkto patiekalo funkcijas (žr. tolesnius skyrius).

Pastaba. Kairėje ekrano pusėje galite paspausti Info_icon, kad pamatytumėte papildomą informaciją apie programą.

Ieškoti

Paieškos funkcija leidžia ieškoti įvedant žodį ar jo dalį, pavyzdžiui, automatinės programos pavadinimą arba ingredientą.

1

Įjunkite prietaisą . Pagrindiniame meniu pasirinkite AUTOMATINĖS PROGRAMOS.

2

Paspauskite Search_icon ir įrašykite ieškomo patiekalo pavadinimą arba patiekalo pavadinimo dalį.

3

Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami .

Paieškos rezultatai rodomi automatiškai, vos įvedus vieną simbolį.

Jei naršyklė neranda jokių tinkamų rezultatų, rodomas pranešimas „nėra rezultatų“.

Pridėti prie mėgstamų

Pasirinktos programos suteikia greitą prieigą prie dažnai naudojamų procedūrų.

1

Įjunkite prietaisą . Pagrindiniame meniu pasirinkite AUTOMATINĖS PROGRAMOS.

2

Pasirinkite maisto tipą, tada pasirinktą patiekalą.

3

Paspauskite Plus_icon ir pasirinkite add_favorites_icon. Patvirtinkite pasirinkimą.

Norėdami ištrinti iš anksto nustatytą programą, pasirinkite remove_favorites_icon.

Mėgstamiausių programų sąrašas rodomas abėcėlės tvarka.

Pasirinktinė programa

Naudodami šią funkciją galite keisti programų parametrus pagal savo pageidavimus.

1

Įjunkite prietaisą . Pagrindiniame meniu pasirinkite AUTOMATINĖS PROGRAMOS.

2

Pasirinkite maisto tipą, tada pasirinktą patiekalą.

3

Paspauskite Plus_icon ir pasirinkite .

Jums rodomos parinktys ir išankstiniai nustatymai, leidžiantys pagal jūsų poreikius reguliuoti ir valdyti pagrindinius parametrus, tokius kaip temperatūra, sistema, drėgmė ir galia.

4

Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami .

Pasirinktinius nustatymus galima išsaugoti kaip išankstinius nustatymus.

Papildomos funkcijos

(priklausomai nuo modelio)

Galima pasirinkti keletą papildomų funkcijų. Paspaudus ekrane rodomas pagrindinis meniu.

ATTIIRDINTI

Defrost_steam_icon

Atitirpinkite su Steam
Naudojamas greitam šaldytų maisto produktų (pyragų, pyragaičių, duonos ir vaisių) atitirpinimui. Įpusėjus atitirpinti, gabalėlius reikia apversti, pajudinti ir atskirti, jei jie sulipę.

KONSERVAVIMAS

Pasterization_icon

Pasterizavimas
Funkcija neleidžia daugintis bakterijoms naudojant šilumą. Tinka sultims.

Preservation_icon

Konservavimas
Skirta konservuotų maisto produktų (pavyzdžiui, kompoto, uogienės, obuolių padažo, pomidorų padažo, marinuotų maisto produktų, konservuotų daržovių ir t. t.) stiklainiams sandarinti.

NE MAISTAS

non_food_icon

Lėkštės pašildymas
Šią funkciją naudokite indams pašildyti prieš patiekdami ant jų maistą, kad maistas ilgiau išliktų šiltas. Galite nustatyti šildymo temperatūrą ir pradžios bei pabaigos laiką.

Hot_stones_icon

Karštieji akmenys
Naudojama karštiems akmenims ruošti. Švarius akmenis sudėkite ant kepimo skardos ir padėkite ant antrojo stovo.

Oshibori_icon

Ošiboris
Naudojamas sudrėkintiems rankšluosčiams ruošti. Sudrėkinkite rankšluosčius, suvyniokite juos ir įdėkite į perforuotą nerūdijančio plieno kepimo skardą.

sterilization_dezinfection_icon

Sterilizavimas
Ne maisto produktams, pavyzdžiui, stikliniams stiklainiams, kūdikių buteliukams ir pan.

ŠILDYMAS

Preheat_icon

Pašildykite karštu oru
Ši funkcija leidžia švelniai pašildyti paruoštus patiekalus. Venkite be reikalo atidarinėti dureles veikimo metu.

Keep_warm_icon

Laikyti šiltai
Naudojamas išlaikyti šiltą maistą. Galite nustatyti šildymo temperatūrą ir pradžios bei pabaigos laiką.

Reheat_COMBI_Steam_icon

Pašildykite karštu oru + garais
Ši funkcija skirta iš anksto paruoštiems patiekalams pašildyti. Naudojant garus užtikrinama, kad neprarandama kokybė, nes patiekalo skonis ir tekstūra išlieka tokie patys, kaip ir šviežiai paruoštų patiekalų. Vienu metu galima šildyti skirtingų rūšių patiekalus, nepakenkiant jų kokybei.

Pastaba. Kai kurios funkcijos leidžia pasirinkti iš anksto nustatytas programas.

Kepimo pradžia

Pradėkite kepimą paspausdami .

Ekrane rodomi šie parametrai (priklausomai nuo pasirinktų nustatymų):

  • kepimo sistema

  • esami garai orkaitėje

  • esama ir nustatyta temperatūra

  • veikimo trukmė

  • pradžios atidėjimas

  • vandens lygis talpykloje

Gaminimo pabaiga ir orkaitės išjungimas

Baigus gaminti, ekrane pasirodys MĖGAUKITE!. Pasigirsta garsinis signalas.

Operaciją taip pat galite sustabdyti paliesdami .

Paspausdami mygtuką galite pasirinkti naują nustatymą.

Meniu turinys priklauso nuo tuo metu prieinamų valdymo parinkčių.

Tęsti programą

Pasirinkę šį nustatymą, maisto ruošimo trukmę pratęsite 5 minutėmis. Galima nustatyti veikimo trukmę ir gaminimo sistemą.

Išsaugoti

Režimas leidžia išsaugoti pasirinktus nustatymus mėgstamiausiuose ir vėliau vėl juos naudoti (jei naudojote rankinį maisto ruošimo režimą) (žr. skyrių: ).

Laikyti šiltai

Šis režimas leidžia palaikyti šilumos lygį orkaitėje (maistas orkaitėje išlieka šiltas).

Baigus operaciją, kurį laiką dar veiks aušinimo ventiliatorius.

Drėgmės susidarymas orkaitės viduje ir ant vidaus durelių po kepimo programos yra įprastas reiškinys ir neturi įtakos kepimo rezultatui. Po kepimo su garais kondensato susidaro daugiau, nes sistema naudoja vandenį garinimo metu. Rekomenduojame išvalyti orkaitės vidų pasibaigus programai, prieš kitą naudojimą.

Jei naudojote garų sistemą arba sistemą su garo priedu, orkaitės ertmės dugne gali susikaupti vandens, kurį po darbo reikia nuvalyti.

Bendrųjų nustatymų pasirinkimas

Nutrūkus elektros energijos tiekimui arba išjungus prietaisą, papildomų funkcijų nustatymai išlieka.

Paspausdami įeinate į pasirinkimo meniu.

NUOTOLINIS PALEIDIMAS

Paspausdami šį mygtuką galite įjungti nuotolinio valdymo pultą (žr. skyrių „Wi-Fi“ veikimas).

Light_2_icon

ORKTINĖS ŠVIESA

Paspausdami šį mygtuką įjungsite arba išjungsite orkaitės apšvietimą.

Timers_icon

PRIMINIMAI

Aliarmas veikia nepriklausomai nuo orkaitės veikimo. Ilgiausias galimas nustatymas yra 24 valandos.

Galite nustatyti tris skirtingus žadintuvus. Norėdami išjungti žadintuvą, nustatykite laiką 0:00.

PASTABA Net ir išjungus prietaisą, signalas liks aktyvus.

EKRANO UŽRAKTAS – AUTOMATINIS

Įjunkite / išjunkite orkaitės apsauginio rakto užraktą, kad apsaugotumėte orkaitę nuo atsitiktinio naudojimo.

Užrakinkite ekraną paliesdami mygtuką.

Norėdami atrakinti ekraną, palieskite ekraną arba bet kurį mygtuką. Perbraukite ekraną iš kairės į dešinę, tada paspauskite BUTTON.

  • Jei užraktas nuo vaikų įjungiamas, kai neįjungta laikmačio funkcija (rodomas tik laikrodis), orkaitė neveikia.

  • Jei užraktas įjungiamas nustačius laikmačio funkciją, orkaitė veikia įprastai; tačiau nustatymų pakeisti negalima.

  • Užrakinus mygtukus, negalima keisti virimo sistemų ar papildomų funkcijų. Galite tik išjungti maisto ruošimą.

  • Mygtukai lieka užrakinti net ir išjungus orkaitę. Norėdami pasirinkti naują sistemą, turite išjungti užraktą.

Settings_icon

NUSTATYMAI

Paspaudę mygtuką, galite pasirinkti įvairius nustatymus ir juos reguliuoti (žr. toliau pateiktą lentelę).

Paspausdami Settings_icongalite pasirinkti ir redaguoti įvairius nustatymus.

KALBA – LAIKAS

Iš išskleidžiamajame sąraše pasirinkite pageidaujamą kalbą, datą ir laiką.

GAMYBA

Galite pasirinkti vieną iš skirtingų nustatymų:

  • NUMATYTOJI PAŠILDYMAS
    Automatiškai įjungiama funkcija Greitas pašildymas kaip numatytasis, kai orkaitės vidus įkaitinamas kuo greičiau, arba Įkaitinkite pagal numatytuosius nustatymus, kai orkaitės vidus įkaitinamas greitai ir efektyviai. Pasirinkus Pagal numatytuosius nustatymus nėra išankstinio pašildymo, kaitinimas prasideda palaipsniui pagal nustatytą programą, kuri leidžia iš karto įdėti maistą, kad maistas iškeptų tolygiai.

  • GAMINIMO NUSTATYMAI
    Galite pasirinkti bendruosius nustatymus arba savo pasirinktus naujausius nustatymus, kurie išlieka pasibaigus veikimui.

  • PRIMINIMAI
    Galite pasirinkti priminimą, kai bus pasiekta norima temperatūra, ir priminimą maisto gaminimo pabaigoje (nuo vienos iki penkių minučių).

  • KALIBRAVIMAS IR ĮDEGIMAS
    Kalibravimo procesas trunka 4 valandas. Jį suaktyvinsite paspausdami START.

REŽIMAI

Patvirtinę pasirinkimą, dešinėje meniu pusėje pamatysite stulpelį su aktyviais režimais. Bakstelėjus šį stulpelį, ekrane bus rodomi parametrai, kuriuos galima keisti (ECO, NAKTIES REŽIMAS, ŠABAS, PARDUOTUVĖS REŽIMAS).

KONTROLĖ

Galite pasirinkti vieną iš skirtingų nustatymų:

  • DURYS ATIDARYTI – PABUSKITE
    Norėdami, kad atidarius dureles visada būtų rodomas pagrindinis ekranas, pasirinkite „On“ (įjungta). Įjungus šią funkciją gali padidėti energijos sąnaudos.

  • PALEIDIMO EKRANAS
    Norėdami, kad ekranas būtų matomas net ir išjungus orkaitę, pasirinkite „On“ (įjungta).

  • NEVEIKLUMAS
    Pasirinkite, kiek laiko norite, kad ekranas liktų įjungtas neveikimo metu.

  • LAIKRODŽIO EKRANO MATOMUMAS
    Funkcija leidžia įjungti arba išjungti dieninį ekraną.

  • EKRANAS UŽRAKTAS
    Pasirinkite „On“ (įjungta), jei norite, kad ekranas užsiblokuotų, kai orkaitė neveikia.

EKRANAS

Pasirinkite norimą ekrano ryškumą.

GARSAS

Galite pasirinkti vieną iš skirtingų garso režimų.

ŠVIESA

Galite nustatyti šviesos veikimo laiką.

PRISIJUNGTI

Galite nustatyti ryšį, orkaitės prijungimą ir papildomus naudotojus.

ATNAUJINIMAS – NUSTATYTI ATSTATYTI

Funkcija leidžia iš naujo nustatyti gamyklos nustatymus ir atnaujinti.

INFORMACIJA – PARAMA

Funkcija teikia pagalbą naudotojui, pateikdama naudojimo instrukcijas ir informaciją apie prietaisą.

Paliesdami galite pasirinkti ir redaguoti įvairias funkcijas. Pasirinkta funkcija pažymėta ženklu .

ŠABATAS
Naudojant Šabo funkciją, orkaitėje esantis maistas išlieka šiltas, jos neįjungiant ir neišjungiant.
Nustatykite trukmę (24 arba 80 valandų) ir temperatūrą. Palietus x prasideda atgalinis laiko skaičiavimas.
Visi garsai ir veikimas išjungiami, išskyrus mygtuką x.

PASTABA Nutrūkus elektros energijai, Šabo režimas bus išjungtas ir orkaitė grįš į pradinę būseną.

EKO
ECO režimas skirtas padidinti energijos vartojimo efektyvumą automatiškai naudojant iš anksto nustatytus ECO nustatymus. Ši funkcija sumažina energijos suvartojimą, išlaikydama visišką maisto ruošimo ir valymo programų funkcionalumą, todėl tai yra ekologiškas sprendimas, nesumažinantis našumo.

NAKTIES RĖŽIMAS
Funkcija automatiškai sumažina ryškumą nuo didesnio iki mažesnio intensyvumo ir išjungia dieninį ekraną bei garsinius signalus. Norėdami įjungti naktinį režimą, nurodykite pradžios ir pabaigos laiką. Išjunkite naktinį režimą paspausdami x.

DEMO REŽIMAS
Demonstracinis režimas – tai parodomasis nustatymas, kai prietaisas imituoja veikimą virtualiomis vertėmis ir leidžia keisti bei išsaugoti nustatymus. Išjungus režimą, visos konfigūracijos išsaugomos ir prietaisas grįžta į įprastą veikimo režimą

„Wi-Fi“ valdymas

„Wi-Fi“naudojimas

1

„Wi-Fi“ modulio įjungimas
Įeikite į papildomą meniu. Palieskite , Settings_icon, pasirinkite PRISIJUNGTI ir tada pasirinkite parinktį PRIJUNGTI ORKAITĘ.
Įjunkite „Wi-Fi“ ryšį perjungdami jungiklį į padėtį ON.

2

Prietaiso prijungimas
Pasirinkite PRIJUNGTI ORKAITĘ. Papildomame meniu palieskite Settings_icon, kad pasirinktumėte . Tuomet skiltyje „Wi-Fi“ pasirinkite PRISIJUNGTI. Atlikite „ConnectLife“ programėlėje nurodytus veiksmus. Kai ryšys užmegztas sėkmingai, ekrane rodoma „Dabar jūsų orkaitė prijungta“. Šis procesas trunka ne ilgiau kaip 5 minutes.

PASTABA Užmezgus ryšį, prietaisas prijungiamas prie naudotojo paskyros išmaniojoje programėlėje.

3


Naudokite šį nustatymą norėdami prijungti papildomus naudotojus prie prietaiso naudodami „ConnectLife“.

Papildomame meniu palieskite Settings_icon, kad pasirinktumėte . Pasirinkite parinktį PRISIJUNGTI.

Pasirinkite PRISIJUNK VARTOTOJO ir tada PAIR(susieti). Norėdami tęsti prietaiso nustatymą, vadovaukitės programėlėje „ConnectLife“ pateiktomis instrukcijomis. Šis procesas trunka ne ilgiau kaip 3 minutes.

4

Kaip pašalinti visus prijungtus naudotojus
Naudokite šį nustatymą, norėdami pašalinti visus prijungtus naudotojus iš programos. „ConnectLife“
papildomame meniu palieskite Settings_icon ir pasirinkite . Pasirinkite parinktį CONNECT. Palieskite PRISIJUNK VARTOTOJO, tada palieskite ir pasirinkite UNPAIR ALL (atsieti visus). Patvirtinus pasirinkimą, ekrane rodoma Dabar visi naudotojai / įrenginiai yra atjungti.

5

„Wi-Fi“ modulio išjungimas
Papildomame meniu palieskite Settings_icon , kad pasirinktumėte . Pasirinkite parinktį PRIJUNGTI ORKAITĘ. Išjunkite „Wi-Fi“ ryšį perjungdami jungiklį į padėtį OFF (išjungta).

Prisijungimas yra vienkartinis procesas.
Jungtį iš naujo konfigūruokite tik tada, jei pakeisite kelvedį arba slaptažodį vietiniame tinkle.

Orkaitės nuotolinio valdymo pulto valdymas

Nuotolinio stebėjimo mobiliuoju įrenginiu funkcija neturi būti naudojama kaip tiesioginė asmeninė orkaitės maisto gaminimo proceso priežiūra. Visada reguliariai asmeniškai tikrinkite, kas iš tikrųjų vyksta orkaitėje.

Papildomame meniu paspauskite . Jei prietaisas nėra prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo, rodomas prietaiso prijungimo trumpinys. Priešingu atveju rodomas meniu, kuriame galima pasirinkti nuotolinio orkaitės valdymo trukmę (Always on) „Visada įjungta“ arba 24 val. Patvirtinus vieną iš parinkčių, rodomas šis langas „Remote control is on“ (Nuotolinis valdymas įjungtas).

Ekrane rodomas simbolis , rodantis nuotolinio valdymo per „ConnectLife“ galimybę.

Saugumo sumetimais kai kurios funkcijos nuotoliniu būdu nepasiekiamos.

  • Kepimo programos ar proceso atšaukimas arba užbaigimas yra vienintelė galimybė, kuri išlieka prieinama nepriklausomai nuo to, ar įjungtas nuotolinis valdymas, ar ne.

  • Nuotolinis valdymas išjungiamas naudojant mikrobangų sistemą (netaikoma kombinuotoms mikrobangų sistemoms).

Orkaitę visada naudokite teisingai ir laikykitės instrukcijų, ypač kai naudojate nuotolinio valdymo pultą. Nevaldykite orkaitės per nuotolinę prieigą, jei nesate tikri, kas tiksliai vyksta orkaitėje.

Ekrane rodoma „Wi-Fi“ būsena

Priežastis

REMOTE (OFF)

REMOTE (ON)

„Wi-Fi“ išjungtas (OFF)

Simbolis mirksi:

- „Wi-Fi“ yra įjungtas, bet nėra prisijungęs prie serverio arba debesies (įskaitant atvejus, kai ryšys su „Wi-Fi“ arba debesimi laikinai nutrūksta).

Bendrieji kepimo patarimai

Įranga:

  • Naudokite karščiui atsparius, neatspindinčius paviršius turinčius indus (pridedamas kepimo skardas ir indus, emaliuotus indus, grūdinto stiklo indus). Ryškių spalvų (nerūdijančio plieno arba aliuminio) medžiagos atspindi šilumą. Todėl terminis maisto perdirbimas juose yra ne toks veiksmingas.

  • Kepimo skardas ir padėklus visada dėkite į kreiptuvų galą. Kepdami ant grotelių, kepimo indus ar padėklus dėkite ant lentynos vidurio.

  • Nedėkite kepimo skardų tiesiai ant orkaitės ertmės dugno.

  • Neuždenkite orkaitės ertmės dugno ar vielos lentynos aliuminio folija.

  • Kepimo indus visada dėkite ant grotelių.

  • Jei naudojate pergamentinį popierių, įsitikinkite, kad jis atsparus aukštai temperatūrai. Visada atitinkamai jį apkarpykite. Kepimo popierius neleidžia maistui prilipti prie kepimo skardos ir palengvina maisto nuėmimą nuo jos.

  • Kepdami tiesiai ant grotelių, padėkite universalų gilų dėklą vienu lygiu žemiau, kur jis surinks lašus.

Maisto ruošimas:

  • Jei Viršus + Apačia sistema nepakankamai iškepa maistą iš apačios, pakoreguokite gaminimo lygį, temperatūrą ir laiką arba naudokite šią sistemą 30 geriausių + 70 apatinių.

  • Optimaliam maisto ruošimui rekomenduojame laikytis maisto ruošimo lentelėje nurodytų gairių. Pasirinkite žemiausią nurodytą temperatūrą ir trumpiausią nurodytą maisto ruošimo laiką. Kai šis laikas pasibaigs, patikrinkite rezultatus ir, jei reikia, pakoreguokite nustatymus.

  • Gamindami maistą pagal senesnių kulinarinių knygų receptus, naudokite apatinio ir viršutinio šildytuvo sistemą (kaip ir įprastose orkaitėse) ir nustatykite 10 °C žemesnę temperatūrą, nei nurodyta recepte.

  • Kepant didesnius mėsos ar konditerijos gabalus su didesniu vandens kiekiu, orkaitės viduje susidarys daug garų, kurie savo ruožtu gali kondensuotis ant orkaitės durelių. Tai normalu ir neturi įtakos prietaiso veikimui. Po kepimo sausai nuvalykite dureles ir durelių stiklą.

Efektyvus energijos vartojimas

  • Orkaitė pakaitinama tik tuo atveju, jei tai nurodyta recepte arba šio naudojimo vadovo lentelėse. Jei naudojate greitą pašildymą, nedėkite maisto į krosnį, kol orkaitė nebus visiškai pašildyta, nebent rekomenduojama kitaip. Kaitinant tuščią orkaitę sunaudojama daug energijos, todėl, jei įmanoma, rekomenduojame ruošti kelis patiekalus iš eilės arba kelis patiekalus vienu metu.

  • Kepimo metu iš orkaitės išimkite visą nereikalingą įrangą

  • Kepimo metu neatidarykite orkaitės durelių, nebent tai absoliučiai būtina.

  • Naudodami ilgesnes kepimo programas, galite išjungti orkaitę likus maždaug 10 minučių iki kepimo pabaigos, kad išnaudotumėte sukauptą šilumą.

Maisto ruošimo stalas

PASTABA Patiekalai, kuriems reikia visiškai įkaitintos orkaitės, lentelėje pažymėti viena žvaigždute *. Indai, kuriems reikia tik 5 minučių pašildyti orkaitę, pažymėti dviem žvaigždutėmis **. Tokiu atveju nenaudokite greito pašildymo režimo.

Indas

KONDITERIJOS GAMINIAI IR KEPINIAI

Kepiniai/pyragaičiai formose

kreminė karamelė

60

3

Steam_icon

95

35-50

45

2

Biskvitinis pyragas

60/45

1

Top_Bottom_icon

160-170**

30-40

pyragas su įdaru

60

2

Top_Bottom_icon

170-180

60-80

45

1

marmurinis pyragas

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

50-70

tortas su mieline tešla, keksas („bundt“ pyragas, biskvitas)

60/45

1

Top_Bottom_icon

170-180

50-60

atviras pyragas, plokštainis

60

3

Hot_Air_icon

170-180

35-45

40

2

keksiukai

60

2

Hot_Air_icon

170-180

35-45

45

30-40

kepiniai ant kepimo skardų ir lakštų

štrudelis

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

170-180

50-60

štrudelis, šaldytas

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

200-210

80-100

biskvito vyniotinis

60

3

Hot_Air_icon

160-170

30-40

45

1

Top_Bottom_icon

25-35

bandelės

60/45

2

Top_Bottom_30_70_icon

180-190

30-40

sausainiai

pyragaičiai

60

3

Top_Bottom_icon

140-150**

25-35

45

2

160-170

20-30

nedidelis mielinis kepinys

60

3

Top_Bottom_icon

170-180

20-30

45

2

maža mielių tešla, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170

20-30

45

1+3

30-40

sluoksniuota tešla

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

10-20

45

1

sluoksniuota tešla, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

10-20

sausainiai

pailgi sausainiai

60

3

Hot_Air_icon

140-150

30-40

45

2

140-150**

35-45

sausainiai

60

3

Dry_Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

2

sausainiai, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

morengai

60

2

Top_Bottom_icon

80

110-130

45

morengai, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

100**

110-130

45

1+3

makaronai

60

3

Top_Bottom_icon

140

10

130

15-20

45

2

140

10

130

15-20

duona

kildymas ir brandinimas

60

2

Hot_Air_icon

35

30-60

45

1

bandelės

60

3

Steam_icon

100**

10-20

45

2

duona ant kepimo skardos

60

1

Top_Bottom_icon

220 **

15

190

25-40

45

2

220 **

15

190

25-40

duona skardoje

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

230

20-25

180

20-25

45

200 **

40-45

paplotėliai (focaccia)

60/45

2

Top_Bottom_icon

220 **

20

180

5-15

šviežios bandelės („Semmel“ / pusrytinės bandelės)

60

3

Top_Bottom_icon

200-210 **

15-25

45

2

šviežios bandelės („Semmel“ / pusrytiniai suktinukai), 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210 **

20-30

45

1+3

15-25

skrudinta duona

60

5

Large_Grill_icon

L5

5-15

45

4

atviri sumuštiniai

60/45

4

Large_Grill_fan_icon

L2

3-10

pica ir kiti patiekalai

pica

60

1

Hot_Air_Bottom_heat_icon

maks.

4-12

45

maks. **

pica, 2 lentynos lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

maks.

15-25

45

1+3

20-30

šaldyta pica

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

210-220

šaldyta pica, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

210-220

15-20

45

1+3

15-25

pikantiškas pyragas, kišas

60

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

190-210

50-60

45

burekas

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

200-210

35-45

45

200-210

40-50

MĖSA

jautiena ir veršiena

jautienos kepsnys (nugarinė, kumpis), 1,5 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

160-170

160-190

nugarinė, vidutiniškai iškepta, 1 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

35-45

jautienos kepsnys, lėtai keptas

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

jautienos kepsniai, gerai iškepti, 3 cm storis

60/45

3

Large_Grill_icon

L3

20-30

mėsainiai, storis 3 cm

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40

45

3

veršienos kepsnys, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

kiauliena

kiaulienos kepsnys, nugarinė, 1,5 kg

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

70-100

45

2

85-100

kiaulienos kepsnys, mentė, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

Kiaulienos nugarinė, 400 g, lėtai virta

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

200-300

45

250-350

kiaulienos kepsnys, lėtai keptas

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

kiaulienos šonkauliukai, lėtai keptas

60

3

Top_Bottom_icon

120-140

210-310

45

2

kiaulienos kotletai, storis 3 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230

25-35

45

3

naminiai paukščiai

paukštiena, 1,2–2,0 kg

60

2

Large_Grill_fan_icon

210-220

50-70

45

1

naminiai paukščiai su įdaru, 1,5 kg

60/45

2

Hot_Air_icon

170-180

110-130

paukštiena, krūtinėlė

60/45

3

Hot_Air_icon

170-180

60-90

Steam_icon

65

90-120

viščiukų šlaunelės

60

3

Large_Grill_fan_icon

210-220

35-45

45

2

vištienos sparneliai

60

3

Large_Grill_fan_icon

210-220

35-45

45

2

paukštiena, krūtinėlė, lėtai kepta

60

3

Top_Bottom_icon

100-120

40-80

45

2

mėsos patiekalai

maltos mėsos kepsnys, 1 kg

60

2

Hot_Air_icon

180-190

55-65

45

50-60

keptos dešreles ant grotelių, bratwurst

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40*

45

3

20-30*

ŽUVYS IR JŪROS GĖRYBĖS

visa žuvis, 350 g

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-220**

20-30*

45

3

žuvies filė, storis 1 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

210-220

5-15

45

3

žuvies kepsnys, storis 2 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

160-170

15-25

45

3

šukutės

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230 **

5-15

45

3

krevetės

60

4

Large_Grill_icon

L4

20-30

45

15-25

DARŽOVĖS

brokoliai, nepjaustyti, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

18-23

brokoliai, nepjaustyti, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

žirniai, 2,5 kg

60/45

3

Steam_icon

100

18-23

žiediniai kopūstai, žiedynai, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

morkos, nepjaustytos, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

25-30

moliūgai, skiltelės, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

35-40

šparagai, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

keptos bulvės, skiltelės

60

3

Hot_Air_icon

190-210

40-50*

45

2

keptos bulvės, perpjautos perpus

60

3

Air_Fry_icon

200-220

30-40

45

2

įdaryta bulvė (nelupta)

60

3

Top_Bottom_fan_icon

200-210

25-35

45

2

prancūziškos bulvytės, naminės

60

3

Air_Fry_icon

210-220

15-30

45

2

mišrios daržovės, skiltelės

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-210

10-20*

45

3

15-25*

įdarytos daržovės

60

2

Top_Bottom_icon

200-210

40-50

45

TRADICINIAI PRODUKTAI – ŠALDYTI

bulvių šiaudeliai

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

200-210

30-40*

prancūziškos bulvytės, 2 lygiai

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210

30-40*

45

1+3

vištienos kepsneliai

60

3

Air_Fry_icon

210-220

25-35*

45

2

20-30*

žuvų piršteliai

60

3

Air_Fry_icon

210-220

25-35*

45

2

20-30*

lazanija, 400 g

60/45

2

Hot_Air_icon

210-220*

40-50

pjaustytos daržovės

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

190-200

35-45

raguoliai

60

3

Hot_Air_icon

100

20

170

15-20

45

1

100

20

170

15-20

KEPTI PUDINGAI, SUFFLÉ IR UŽKEPĖLĖS

bulvių musaka

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

50-60

lazanija

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

45-55

saldus keptas pudingas

60

2

Top_Bottom_fan_icon

170-180

40-50

45

35-45

saldus suflė

60

3

Top_Bottom_icon

180 **

16-20

45

2

užkepėlės

60

/

Large_Grill_icon

L4-L5

3-10

45

įdarytos tortilijos, enchilados

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

180-190

10-20

keptas sūris

60

4

Large_Grill_icon

L3

15-25*

45

3

10-15*

Maisto gaminimas naudojant maisto zondą (FOOD PROBE)

(priklausomai nuo modelio)

Temperatūros zondas leidžia tiksliai stebėti pagrindinę maisto temperatūrą maisto ruošimo metu.

Temperatūros zondas neturėtų būti šalia kaitinimo elementų.

1

Metalinį zondo galą įkiškite į storiausią maisto dalį.

PASTABA Norint įjungti maisto gaminimo procesą su maisto zondu, pirmiausia reikia nutraukti dabartinį gaminimo procesą ir tada į lizdą įjungti maisto zondą. Įkišus zondą į lizdą, iš anksto nustatytos orkaitės funkcijos panaikinamos.

2

Atsukite orkaitės priekinės dalies viršutiniame dešiniajame kampe esantį lizdo dangtelį (priklausomai nuo prietaiso modelio) ir įkiškite zondą į lizdą.

  • Rankiniu režimu paspauskite Plus_icon ir pasirinkite Foodprobe_add_icon. Nustatykite kepimo temperatūrą (iki 200º C). Taip pat nustatykite maisto produkto šerdies temperatūrą (nuo 30 iki 99º C).

  • Automatiniu režimu pirmiausia pasirinkite patiekalą, o tada zondo programą. Nustatytose programose naudojama iš anksto nustatyta sistema, temperatūra ir gaminimo laikas. Galite keisti apskrudimo laipsnį

PASTABA Naudojant zondą, maisto ruošimo trukmės nustatyti negalima.

3

Norėdami pradėti gaminti, palieskite .

Maisto ruošimo proceso metu ekrane pakaitomis nustatykite ir dabartinę maisto vidaus temperatūrą. Maisto ruošimo metu galite pakeisti maisto ruošimo temperatūrą arba tikslinę maisto vidaus temperatūrą.

4

Kai pasiekiama nustatyta maisto vidaus temperatūra, kepimo procesas sustoja. Pasigirsta garsinis signalas, kurį galite nutildyti paspausdami bet kurį mygtuką. Priešingu atveju garsinis signalas automatiškai išsijungs po vienos minutės.

Maisto zondo negalima naudoti vienu metu su skrudinimo funkcija.

Tinkamas zondo naudojimas pagal maisto rūšį:

  • vištiena: įkiškite zondą į storiausią krūtinės vietą;

  • raudona mėsa: įkiškite zondą į ploną dalį, kurioje nėra daug riebalų;

  • mažesni gabaliukai su kaulu: įkiškite juos į zoną palei kaulą;

  • žuvis: įkiškite zondą už galvos, link stuburo.

Po naudojimo atsargiai išimkite zondą iš maisto produktų ir lizdo, išvalykite jį ir priveržkite lizdo dangtelį.

Rekomenduojamas skirtingų mėsos rūšių iškepimo lygis

Maisto rūšis

mėlyna (žalia)
[°C]

vidutiniškai su krauju
[°C]

vidutinis
[°C]

vidutiniškai gerai iškeptas
[°C]

gerai iškeptas
[°C]

JAUTIENA

jautiena, kepsnys

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

jautiena, nugarinė

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

jautienos kepsnys/kepsnys

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

mėsainiai

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

VERŠIENA

veršiena, nugarinė

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

veršiena, kumpis

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

KIAULIENA

kepsnys, sprandinė

/

/

/

65-70

75-85

kiauliena, nugarinė

/

/

/

60-69

/

maltos mėsos kepsnys

/

/

/

/

80-85

ĖRIENA

ėriena

/

60-65

66-71

72-76

77-80

AVIENA

aviena

/

60-65

66-71

72-76

77-80

OŽKIENA

ožkiena

/

60-65

66-71

72-76

77-80

PAUKŠTIENA

naminiai paukščiai, nepjaustyti

/

/

/

/

82-90

paukštiena, krūtinėlė

/

/

/

/

62-65

ŽUVYS IR JŪROS GĖRYBĖS

upėtakis

/

/

/

62-65

/

tunas

/

/

/

55-60

/

lašiša

/

/

/

52-55

58-60

Valymas ir priežiūra

Būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite, kol prietaisas atvės.

Neleiskite vaikams valyti prietaiso arba atlikti bet kokius techninės priežiūros darbus be tinkamos priežiūros.

  • Kad būtų lengviau valyti, orkaitės ertmė ir kepimo skarda bei lakštai yra padengti specialiu emaliu, kad paviršius būtų lygus ir atsparus.

  • Reguliariai valykite prietaisą ir naudokite šiltą vandenį bei rankų plovimo skystį, kad pašalintumėte didesnius nešvarumus ir kalkes. Naudokite švarią minkštą šluostę arba kempinę.

  • Niekada nenaudokite agresyvių ar abrazyvinių valiklių ir priedų (abrazyvinių kempinių ir ploviklių, dėmių ir rūdžių valiklių, stiklo keraminių plokščių grandiklių).

  • Maisto likučiai (riebalai, cukrus, baltymai) naudojant prietaisą gali užsidegti. Todėl prieš kiekvieną naudojimą pašalinkite didesnius nešvarumus nuo orkaitės interjero ir priedų.

  • Orkaitės įrangą galima plauti indaplovėje.

Prietaiso išorė

Karštu muiluotu vandeniu ir minkšta šluoste pašalinkite nešvarumus ir sausai nušluostykite paviršius.

Prietaiso vidus

Norėdami išvalyti įsisenėjusį purvą ar nešvarumus, naudokite įprastus orkaitės valiklius. Panaudoję tokias priemones, kruopščiai nuvalykite prietaisą drėgna šluoste, kad pašalintumėte valymo priemonių likučius.

Indai ir kreiptuvai

Valykite karštu muiluotu vandeniu ir drėgna šluoste. Jei nešvarumai išlieka, rekomenduojame prieš tai juos pamirkyti ir naudoti šepetį.

Jei valymo rezultatai nėra patenkinami, pakartokite valymą.

Valydami orkaitės priekinį skydelį nenaudokite ėsdinančių, abrazyvinių ar agresyvių valymo priemonių. Tokios priemonės gali pažeisti paviršių, subraižyti jį arba negrįžtamai pakeisti jo išvaizdą.

Niekada nenaudokite agresyvių valiklių, abrazyvinių valiklių ar kempinių, dėmių ir rūdžių šalinimo priemonių ir pan. ant orkaitės ertmės lubų dangčio.

Palietę atidarote pagrindinį meniu su pagrindinėmis funkcijomis. Pasirinkite VALYMAS.

Orkaitės valymas (valymas garais)

Ši programa leidžia lengviau pašalinti visas dėmes iš orkaitės vidaus.
Funkcija yra efektyviausia, jei naudojama reguliariai, po kiekvieno naudojimo.
Prieš pradėdami valymo programą, pašalinkite visus stambius pastebimus nešvarumus ir maisto likučius iš orkaitės.

Naudokite „Steam Clean“ sistemą, kai orkaitė visiškai atvės.

1

Pasirinkite funkciją Valymas garais ir paspauskite .

2

Pripildykite vandens rezervuarą ir tada nuspręskite dėl trukmės.

3

Galite nustatyti trukmę (rekomenduojama 30 minučių).

4

Norėdami pradėti valymą, paspauskite .

Pasibaigus programai, ekrane bus rodoma BAIGTA.

5

Pasibaigus programai, atsargiai išimkite kepimo skardą, naudodami orkaitės pirštines (ant skardos dar gali būti vandens). Dėmes nuvalykite drėgna šluoste ir muilu. Kruopščiai nuvalykite prietaisą šlapia šluoste, kad pašalintumėte visus valiklio likučius.

Jei valymas nesėkmingas (ypač sunkiai pašalinamos dėmės), pakartokite procesą.

Vandens rezervuaro ir filtro putų valymas

Kiekvieną kartą valydami vandens rezervuarą ir šalindami kalkes valykite filtro putas.

1

Išimkite vandens rezervuarą iš korpuso paspausdami dureles.

2

Atidarykite dangtelį. Išplaukite rezervuarą vandeniu.

3

Dangtį ir vandens rezervuarą galima valyti įprastiniais skystais valikliais, kurių sudėtyje nėra abrazyvinių medžiagų.

DĖMESIO! Rezervuaro negalima plauti indaplovėje.

4

Nuplaukite įleidimo vamzdelį su filtro putomis po tekančiu vandeniu. Nuplaukite putas švariai, kad ant jų nebūtų matomų nešvarumų.

Išvalę baką įstumkite atgal į korpusą iki galo (pasigirsta trumpas spragtelėjimas).

Valant vandens rezervuarą yra tikimybė, kad gali nukristi dekoratyvinė guma. Jei taip atsitiktų, tiesiog įdėkite ją atgal.

Garo sistemos valymas

Valymas priklauso tiek nuo maisto gaminimo su garų įpurškimu dažnumo, tiek nuo naudojamo vandens kietumo.
Procedūrą galite atlikti patys, kitaip ekranas jus įspės.
Reguliariai šalinti kalkes yra absoliučiai būtina, kitaip prietaisas gali nustoti veikti; be to, tai pailgina prietaiso tarnavimo laiką ir pagerina gaminimo rezultatus.

Jei nenorite atlikti garų sistemos valymo, kai orkaitė paragina tai padaryti, galite jį nutraukti paliesdami .. Valymą galima atšaukti ne daugiau kaip tris kartus, tada orkaitė išjungia garų funkciją, kol procedūra bus atlikta.

Kalkių šalinimo priemonė
Paruoškite ją sumaišydami pateiktą kalkių šalinimo priemonę su 1 L šilto vandens (apie 50 °C).

Maišykite kalkių šalinimo priemonę vandenyje, kol ji visiškai ištirps. Paruoštą tirpalą supilkite į vandens talpą.

Šviežias vanduo

Maišydami kalkių šalinimo priemonę visada naudokite karštą vandenį. Naudojant šaltą vandenį gali būti užblokuota garų sistema, dėl ko prietaisas gali veikti netinkamai.

1

Įjunkite prietaisą ir pagrindiniame meniu pasirinkite funkciją VALYMAS.

2

Pasirinkite funkciją Nukalkinti.

3

Pripildykite talpyklą kalkių šalinimo skysčio.

Norėdami paleisti funkciją, palieskite . Ekrane rodomas pranešimas „Descaling in progress“ (Vyksta kalkių šalinimas).

4

Kai procesas bus baigtas, ekrane vėl bus rodomas „Descaling complete“ (kalkių šalinimas baigtas).

Į bakelį įpilkite šviežio skalavimo vandens. Patvirtinkite paspausdami .

5

Pasibaigus skalavimo procesui, ekrane bus rodoma „Rinsing procedure complete“ (Skalavimo procedūra baigta).

Dabar galite valyti vandens rezervuarą ir orkaitę.

Naudokite tik pridedamą nukalkinimo priemonę, kad būtų užtikrintas efektyvus veikimas ir ilgas prietaiso tarnavimo laikas. Vienas paketėlis skirtas vienam valymo ciklui. Jų galite įsigyti aptarnavimo skyriuje arba internetinėje parduotuvėje maintainlife.com. Kitų priemonių naudojimas negarantuoja visiško išvalymo, gali pabloginti garų funkciją ir sutrumpinti prietaiso tarnavimo laiką.

Vielos ir fiksuotų ištraukiamų kreiptuvų išėmimas

Naudokite įprastines valymo priemones kreiptuvams valyti.

1.

Atsuktuvu išsukite varžtą (taip pat galite naudoti tinkamą monetą, kuri telpa į varžto galvutėje esantį įdubimą).

2.

Išimkite kreipiklius iš galinės sienelės skylių.

PASTABA Nepameskite tarpiklių nuo vielinių bėgelių. Po valymo reikia iš naujo sumontuoti.

Po valymo vėl prisukite kreiptuvų varžtus atsuktuvu. Keisdami bėgelius sumontuokite juos ant tos pačios pusės, ant kurios jie buvo prieš nuėmimą.

Išimdami kreipiklius, nepažeiskite emalio dangos.

Orkaitės durelių ir stiklų išėmimas ir pakeitimas

1

Keisdami orkaitės dureles, pirmiausia visiškai atidarykite dureles.

2

Orkaitės durelės yra pritvirtintos prie vyrių specialiomis atramomis, kurios taip pat turi saugos svirtis. Apsaugos svirtį pastumkite link durelių 90º kampu. Švelniai uždarykite dureles, kol jos pasieks 45 º kampą; tada pakelkite dureles ir jas ištraukite.

3

Norėdami išvalyti durelių langus iš vidaus, pirmiausia nuimkite prietaiso durelių stiklą. Atlikite 1–4 žingsnius, kaip nuimti stiklą, palikdami dureles vietoje ir nenuimdami jų nuo orkaitės.

4

Išimkite oro kreipiančiąją. Laikykite rankomis kairėje ir dešinėje durelių pusėje ir šiek tiek patraukite link savęs, kad nuimtumėte.

5

Nuimdami orkaitės durelių stiklus, suimkite viršutinį stiklo kraštą ir atsargiai jį išimkite. Tą pačią procedūrą pakartokite antrajam ir, jei reikia, trečiajam stiklui, priklausomai nuo orkaitės modelio. Užtikrinkite, kad procesas būtų atliekamas atsargiai ir švelniai, kad nepažeistumėte stiklų ar kitų orkaitės dalių.

6

Norėdami pakeisti durelių stiklą, viską atlikite atvirkštine tvarka. Įsitikinkite, kad stiklas yra tinkamai išlygintas ir saugiai sumontuotas, kad orkaitė tinkamai veiktų.

Jei durelės tinkamai neatsidaro arba neužsidaro, įsitikinkite, kad vyriai sumontuoti tinkamai.

Montuodami arba nuimdami prietaiso dureles, visada pasukite abi apsaugines svirtis link atramos. Tai labai svarbu, kad išvengtumėte galimų pažeidimų, nes durelių vyriai gali užsidaryti su didele jėga.

Minkštas durelių uždarymas ir atidarymas

Orkaitės durelėse sumontuota sistema, kuri slopina uždarymo jėgą ir leidžia lengvai, tyliai ir švelniai atidaryti bei uždaryti dureles. Kad durelės švelniai ir automatiškai užsidarytų, pakanka jas švelniai pastumti 15º kampu (atidarytų durelių padėties atžvilgiu).

Jei durelės uždaromos per stipria jėga, sistemos poveikis sumažėja arba saugos sistema blokuoja uždarymą.

Lemputės pakeitimas

Lemputė yra vartojimo reikmuo ir jai netaikoma garantija. Prieš keisdami lemputę, iš krosnies išimkite visus reikmenis.
Halogeninė lempa: G9, 230 V, 25 W

Orkaitėje sumontuota halogeninė lempa.
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė (G).

Keiskite lemputę tik tada, kai prietaisas yra atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte emalio. Naudokite apsaugą siekiant išvengti nudegimų.

1

Atsukite keturis varžtus. Nuimkite dangtelį ir stiklą.

2

Išimkite halogeninę lemputę ir pakeiskite j` nauja.

PASTABA Ant dangčio yra tarpiklis, kurio negalima nuimti nuo dangčio. Tarpiklis turi priglusti prie orkaitės erdvės sienelės.

Trikčių šalinimas

Garantiniu laikotarpiu bet kokius remonto darbus gali atlikti tik gamintojo įgaliotasis techninės priežiūros centras.

  • Prieš priimant prietaisą bet kokiam remontui, įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo – išimkite saugiklį arba atjunkite maitinimo laidą iš sieninio lizdo.

  • Bet koks neteisėtas prietaiso remontas gali sukelti elektros smūgį ir trumpojo jungimo pavojų; todėl jų nekeiskite patys. Patikėkite tokį darbą ekspertui ar techninės priežiūros centrui.

  • Įvykus nedideliam gedimui ar problemai, susijusiems su prietaiso veikimu, patikrinkite šias instrukcijas, ir pabandykite išsiaiškinti, ar galite pašalinti priežastį patys.

  • Jei prietaisas neveikia tinkamai arba visai neveikia dėl netinkamo naudojimo ar tvarkymo, net ir garantiniu laikotarpiu techninės priežiūros centro apsilankymas bus mokamas.

  • Išsaugokite instrukcijas, kad galėtumėte jas perskaityti ateityje, ir perduokite jas tolesniems prietaiso savininkams ar vartotojams.

  • Šiek tiek patarimų, kaip išspręsti dažnas problemas.

Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė

Gedimas / klaida

Priežastis

Dažnai suveikia pagrindinis saugiklis.

Skambinkite techninės priežiūros centrui.

Orkaitės apšvietimas neveikia.

Lemputės keitimo orkaitėje procesas aprašytas skyriuje „Lemputės keitimas“.

Valdymo blokas nereaguoja, ekranas užšalęs.

Paspauskite ir 8 sekundes palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką, kol ekranas bus atstatytas.

Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo (išimkite saugiklį arba išjunkite pagrindinį jungiklį); tada vėl prijunkite prietaisą ir įjunkite jį į tinklą.

Ekrane rodoma klaida Err X.

Jei klaidos kodas yra dviženklis, ekrane bus rodomas Err XX.

Elektroninis modulis netinkamai veikia. Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.

Jei klaida vėl rodoma, skambinkite techninės priežiūros centrui.

Ekrane bus rodomas SEnS, kai temperatūros zondas nebus prijungtas.

Išvalykite lizdą.
Pabandykite keletą kartų iš eilės prijungti ir atjungti maisto zondą.

Garų nuotėkis ties orkaitės durelėmis.

Patikrinkite, ar durelių sandariklis tinkamai įstatytas į durelių griovelį. Jei taip nėra, tinkamai jį įdiekite.

Atidarius dureles ekrane kaupiasi garai.

Visiškai atidarykite orkaitės dureles, nelaikykite jų pravirų.

Didelis garų kiekis kepant.

Tam tikruose maisto produktuose yra daug vandens, todėl didelis garų kiekis yra normalu.

Ekrane rodomas mėsos zondas, nors jis nenaudojamas.

Klaidos priežastis gali būti į mėsos zondo lizdą patekę lašai arba nešvarumai. Rekomenduojame kelis kartus įdėti ir išimti mėsos zondą, kad išvalytumėte lizdą.

Jei problemos išlieka, nepaisant to, kad laikotės pirmiau pateiktų patarimų, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negali būti taikoma. Šiuo atveju naudotojas turi padengti remonto išlaidas.

Etiketė – prietaiso informacija

Prie orkaitės krašto yra pritvirtinta plokštelė su pagrindine informacija apie prietaisą. Tikslią informaciją apie prietaiso tipą ir modelį taip pat galite rasti garantijos lape.

1 Serijos numeris

2 Modelis

3 Rūšis

4 Prekės ženklas

5 ID/kodas

6 QR kodas

7 Techninė informacija

8 Atitikties ženklai ir (arba) simboliai

Atitikties informacija

Radijo įrangos tipas:

Integruotas „WiFi / BLE“ modulis

„Wi-Fi“

Darbinio dažnio diapazonas:

2412~2472 MHz

Didžiausia išvesties galia:

19.99 dBm EIRP

Didžiausias antenos stiprinimas:

3.26 dBi

„Bluetooth“

Dažnių intervalas:

2402~2480 MHz

Nešiklio išvestis:

10,00 dBm

Emisijos tipas:

F1D

Aplinkos apsauga

kanta1_FACE_LIFT

Pakuotė yra pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima būti perdirbti, išmesti arba sunaikinti be jokio pavojaus aplinkai. Šiuo tikslu pakuotės medžiagos yra atitinkamai paženklintos.

Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo, kad gaminio negalima tvarkyti kaip įprastų buitinių atliekų. Nuneškite gaminį į įgaliotąjį elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo centrą.

Išmesdami produktą teisingai galėsite išvengti bet kokių neigiamų pasekmių ir poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali atsirasti, jei gaminys išmetamas netinkamai. Prireikus išsamios informacijos apie gaminio šalinimą ir perdirbimą, kreipkitės į atitinkamas savivaldybių institucijas, atsakingas už atliekų tvarkymą, atliekų tvarkymo paslaugų įmones, arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį.

Mes pasiliekame teisę daryti bet kokius naudojimo instrukcijos ir klaidų aprašymų pakeitimus.

Kepimo testas

EN 60350-1: Naudokite tik gamintojo pateiktą įrangą.
Kepimo skardą visada įstatykite iki galinės vielos kreiptuvo padėties. Iškeptus tešlos gaminius arba pyragus sudėkite į formas, kaip parodyta paveikslėlyje.

* Įkaitinkite prietaisą, kol jis pasieks nustatytą temperatūrą. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
** Įkaitinkite prietaisą 5 min. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
*** Įkaitinkite prietaisą 10 min. Nenaudokite greitojo kaitinimo režimo.
1) Apverskite praėjus 2/3 kepimo laiko.

KEPIMAS

Indas

Įranga

formų
išdėstymas

sausainiai – viena lentyna

universali kepimo skarda

60

3

130**

35-45

Top_Bottom_icon

45

2

140

35-45

Top_Bottom_icon

sausainiai – viena lentyna

universali kepimo skarda

60

3

140-150

30-40

Hot_Air_icon

45

2

140

40-50

Hot_Air_icon

sausainiai – dvi lentynos / lygiai

universali kepimo skarda

60

2.4

135***

35-45

Hot_Air_icon

45

1.3

140

40-55

Hot_Air_icon

keksiukai – vienas stovas

universali kepimo skarda

60

3

160-170***

20-30

Top_Bottom_icon

45

2

160-170

25-35

Top_Bottom_icon

keksiukai – vienas stovas

universali kepimo skarda

60

3

150-160**

25-35

Hot_Air_icon

45

2

160-170***

25-35

Hot_Air_icon

keksiukai – dvi lentynos / lygiai

universali kepimo skarda

60

2.4

140

30-40

Hot_Air_icon

45

1.3

160-170

40-50

Hot_Air_icon

Biskvitinis pyragas

apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas

60

1

160***

25-35

Top_Bottom_icon

45

2

160***

25-35

Top_Bottom_30_70_icon

Biskvitinis pyragas

apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas

60

3

170-180**

25-35

Hot_Air_icon

45

1

165

25-35

Hot_Air_icon

obuolių pyragas

2 x apvali metalinė forma, 20 cm skersmens / vielinis stovas

60

1

160-170***

70-90

Top_Bottom_icon

45

1

170-180***

70-90

Top_Bottom_icon

obuolių pyragas

2 x apvali metalinė forma, 20 cm skersmens / vielinis stovas

60

3

175

70-90

Hot_Air_icon

45

2

170-180

70-90

Hot_Air_icon

KEPIMAS

skrudinta duona

vielinis stovas

60

5

maks.

5-15

Large_Grill_icon

45

4

Mėsainiai1)

vielinis stovas + negili kepimo skarda lašams surinkti

60

4

maks.

30-45

Large_Grill_icon

45

3

Indas

Įranga

MAISTO GAMINIMAS NAUDOJANT GARUS

švieži brokoliai; viena kepimo skarda

Perforuota gili kepimo skarda

3

100

12-15

Steam_icon

švieži brokoliai; 300 g

Perforuota gili kepimo skarda

3

100

15-20

Steam_icon

žirniai, šaldyti; 2,5 kg

Perforuota gili kepimo skarda + lašų padėklas

3.1

100

30-40

Steam_icon

Jūsų užrašai

 

Jūsų užrašai

 

942326