BRUKSANVISNING
INNEBYGD OVN
OCS56BGH / OCS54BGH
OS54BGH
Innledning
Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater.
Denne detaljerte bruksanvisningen følger med produktet for å forenkle bruken av det. Anvisningene gir deg informasjon om det nye apparatet slik at du kan bli kjent med det så raskt som mulig.
Kontroller at apparatet ikke er skadet. Hvis du oppdager transportskade, må du kontakte butikken der du kjøpte apparatet eller lageret det ble levert fra. Telefonnummeret finner du på fakturaen eller på følgeseddelen.
Les bruksanvisningen nøye før du kobler til apparatet. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av koketoppen dekkes ikke av garantien.
|
|
|
For mer detaljerte instruksjoner og tips skann QR-koden på typeskiltet. |
Symbolene nedenfor brukes gjennom hele bruksanvisningen og har følgende betydning:
Informasjon, råd, tips eller anbefaling
Advarsel – generell fare
Koble ovnen til et Wi-Fi-nettverk og ConnectLife-appen for å få tilgang til alle funksjonene,
blant annet avanserte funksjoner og fjernstyring.
Sikkerhetsregler
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON – LES BRUKSANVISNINGEN, OG TA VARE PÅ DEN FOR SENERE BRUK
Apparatet må kobles til et fast ledningsopplegg med innebygde frakoblingsmidler. Det faste ledningsopplegget må installeres i samsvar gjeldende forskrifter.
Frakoblingsutstyr må integreres i de faste ledningene i samsvar med regler for kabling.
For å unngå overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorfront.
ADVARSEL! En skadet strømledning eller kontakt må bare skiftes ut av produsenten, en autorisert servicetekniker eller en kvalifisert fagperson. Feil håndtering kan føre til elektrisk støt, brann eller alvorlige personskader.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller med mangel på erfaring og kunnskap, dersom de har blitt veiledet eller instruert i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene ved bruken. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
ADVARSEL! Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Unngå å komme i kontakt med varmeelementene. Barn under åtte år må holdes borte med mindre de blir holdt under kontinuerlig oppsyn.
Apparatet er ikke beregnet på å bli styrt av et eksternt tidsur eller et eget fjernkontrollsystem.
Bruk bare den temperaturmåleren som er anbefalt for denne ovnen.
Ikke bruk sterke, slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren eller glasset i de hengslede lokkene (avhengig av type), da dette kan lage riper i overflaten, noe som igjen kan føre til at glasset knuses.
Ikke bruk damprengjøring eller høytrykksrengjøring til å rengjøre apparatet, da dette kan gi elektrisk støt.
ADVARSEL! Før du skifter lyspære, må du kontrollere at apparatet er koblet fra strømnettet for å hindre fare for elektrisk støt.
Hell aldri vann direkte på bunnen av ovnsrommet. Temperaturforskjeller kan føre til skade på emaljebelegget.
Andre viktige sikkerhetsanvisninger
Apparatet er beregnet til husholdningsbruk. Ikke bruk det til andre formål, for eksempel romoppvarming, tørking av kjæledyr eller andre dyr, klær, urter osv, for dette kan føre til personskade eller brann.
Apparatet må kobles til et fast ledningsopplegg med innebygde frakoblingsmidler. Det faste ledningsopplegget må installeres i samsvar gjeldende forskrifter.
Vi anbefaler at (på grunn av apparatets vekt) minst to personer bærer og monterer apparatet.
Ikke løft apparatet ved å holde det i dørhåndtaket.
Ovnens dørhengsler kan bli skadet ved for stor belastning. Ikke stå eller sitt på den åpne ovnsdøren, og ikke støtt deg på den. Sett heller ikke tunge gjenstander på den åpne ovnsdøren.
Hvis strømledninger til andre apparater som er i nærheten av dette apparatet blir klemt fast i ovnsdøren, kan de bli ødelagt, noe som kan føre til kortslutning. Pass derfor på at strømledningene til andre apparater holdes på trygg avstand.
Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes eller blokkeres på noen måte.
Ikke dekk veggene i ovnen med aluminiumsfolie, og ikke sett langpanner eller andre kokekar på bunnen av ovnen. Dette vil redusere luftsirkulasjonen i ovnen, hemme og forsinke stekeprosessen og ødelegge emaljebelegget.
Vi anbefaler at du unngår å åpne ovnsdøren under steking, da dette øker strømforbruket og dannelsen av kondens.
Vær forsiktig når du åpner ovnsdøren mot slutten av stekeprosessen og under steking, da det er fare for skålding.
La ovnsdøren stå åpen etter steking eller bruk av ovnen, slik at ovnsrommet avkjøles til romtemperatur og kalkdannelse unngås.
Rengjør ovnen når den er helt avkjølt.
Eventuelle ulikheter i fargenyanser mellom forskjellige apparater eller komponenter innenfor en enkelt designlinje kan oppstå av ulike årsaker, for eksempel at apparatene observeres fra ulike vinkler, eller at bakgrunnene har ulike farger, materialer og rombelysning.
Ikke bruk apparatet hvis det er skadet. Koble apparatet fra strømnettet og ta kontakt med et autorisert servicesenter.
Ovnen kan trygt brukes med eller uten stekebrettskinner.
Ikke oppbevar gjenstander i ovnen som kan forårsake fare når ovnen slås på.
Før apparatet kobles til strøm, må det stå i romtemperatur en stund, slik at temperaturen i alle komponentene utjevner seg. Hvis komfyren ble oppbevart svært kaldt, kan det være kritisk for enkelte komponenter, spesielt pumpen.
Apparatet må ikke brukes i temperaturer lavere enn 5 °C. Hvis apparatet slås på i slike temperaturer, kan pumpen bli skadet.
Ikke bruk destillert vann, springvann med høyt klorinnhold eller liknende væsker.
Når du steker med damp, må du alltid åpne ovnsdøren helt når stekingen er over. Hvis du ikke gjør det, kan dampen skade styringsenheten.
Fjern tapen fra kontrollenheten etter at apparatet er montert i skapet. Hvis det ikke gjøres, kan det føre til at tanken ikke fungerer.
Les bruksanvisningen nøye før du kobler til apparatet. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av koketoppen dekkes ikke av garantien.
ConnectLife
Koble apparatet til ConnectLife-appen
ConnectLife er en smarthusplattform som kobler sammen mennesker, enheter og tjenester. Appen ConnectLife har avanserte digitale tjenester og løsninger som gjør at brukerne kan overvåke og styre apparater, motta meldinger på smarttelefonen og oppdatere programvaren (hvilke funksjoner som støttes, avhenger av apparatet og hvilket land du er i).
For å koble til smartenheten trenger du et Wi-Fi-nettverk (bare 2,4 GHz nettverk støttes) og en smarttelefon med appen ConnectLife.
|
|
For å laste ned appen ConnectLife kan du skanne QR-koden eller søke etter ConnectLife der du laster ned apper. |
-
Installer appen ConnectLife, og opprett en konto.
-
I appen ConnectLife går du til menyen «Add device» (legg til enhet), og deretter velger du type apparat. Skann QR-koden (du finner den på typeskiltet på apparatet, og du kan også skrive inn AUID/MV-nummeret manuelt).
-
Appen hjelper deg med å koble apparatet til telefonen.
-
Når sammenkoblingen er fullført, kan du styre apparatet ved hjelp av appen på telefonen.
Hvis denne innstillingen ikke er tilgjengelig, er ikke ovnen utstyrt med en Wi-Fi-modul og støtter ikke Internett-tilkobling.
Når Wi-Fi-modulen er aktivert og tilkoblingene er konfigurert og synkronisert, kan ovnen styres og betjenes via en mobil enhet og ConnectLife-appen.
Wi-Fi-tilkoblingen bruker samme frekvensområde som enkelte andre enheter (for eksempel mikrobølgeovner og fjernstyrte leker). Dette kan føre til periodisk eller til og med permanent avbrudd i tilkoblingen. I slike tilfeller kan det ikke garanteres at funksjonene fungerer før tilkoblingen er gjenopprettet.
Å sikre kvaliteten på funksjonene avhenger i stor grad av signalstyrken. Hvis ruteren er langt unna apparatet, kan det oppstå problemer med tilkoblingens pålitelighet.
Beskrivelse av apparatet
Apparatets funksjoner og utstyr avhenger av modellen.
|
|
||
|
Utstyr til apparatet
Ovnsdørbryter
Bryteren slår av varmeovnene og ventilasjonen i ovnsrommet når ovnsdøren åpnes under drift.
Riller
Skinner – sett alltid risten og stekebrettet inn i skinnen.
Faste uttrekkbare skinner – plasser utstyret på skinnen. Du kan plassere risten med dryppbrettet på samme skinne.
MERK: Skinner – nivåene telles nedenfra og opp.
Ovnsutstyr og tilbehør
|
|
Rist – brukes til grilling/steking eller som støtte til en panne, et stekebrett eller
en ildfast form. |
|
|
Universalstekebrett – et allsidig stekebrett for steking av kaker og bakst, tilberedning av grønnsaker og alle typer kjøtt. Det kan også brukes som dryppbrett. |
|
|
Dampsett (RUSTFRITT STÅL) – brukes til tilberedning med damp. Sett inn det perforerte brettet på det midterste nivået og dryppbrettet ett nivå under. |
|
|
Steketermometer – (FOOD PROBE) Den kan brukes til å måle kjernetemperaturen i en rett. Tilberedningen stopper automatisk når ønsket temperatur er nådd. |
Kontrollpanel
|
Tast |
Bruk |
|
|
1 |
|
På/av-knappen brukes til: – å slå ovnen på og av, – å bytte til hvilemodus – tvungen omstart – trykk lenge (8 sekunder). |
|
2 |
|
Denne knappen brukes til: – å gå tilbake, – å lukke menyen, – å avbryte en meny eller funksjon |
|
3 |
|
Knapp for ytterligere innstillinger |
|
4 |
|
Hovedmenyknapp (HJEM) |
|
5 |
Berøringsskjerm for valg av ovnsinnstillinger og visning av nåværende innstillinger. |
|
|
6 |
Knapp for valg og bekreftelse av innstillinger på skjermen. |
|
|
Merk! Trykk på tastene med så mye overflateareal på fingertuppen som mulig og midt på knappen for bedre tasterespons. Et lydsignal avgis for hvert tastetrykk (når funksjonen er tilgjengelig). |
||
|
Du kan velge og bekrefte innstillingene på SKJERMEN eller ved å bruke KNAPPEN. Det valgte feltet blir hvitt. |
||||
|
trykk |
sveip til |
sveip |
vri |
trykk |
|
|
|
|
|
|
Bryterens animasjoner og farger
Ovnens bryter har en integrert LED-ring som tydelig viser aktuell status eller driftsmodus for ovnen ved hjelp av forskjellige farger og animasjoner.
|
Farge på bryteren |
Betydning |
|---|---|
|
Hvit |
Viser standbymodus. |
|
Gul |
Ovnen ber om brukerens oppmerksomhet (f.eks. advarsel eller bekreftelse av en melding). |
|
Grønn |
Angir en bekreftet innstilling, og viser at ovnen er koblet til nettverket. |
|
Rød |
Angir at grunnleggende modus for tilberedning eller den konvensjonelle ovnen er valgt. |
|
Blå |
Angir at programmet for dampkoking er valgt. |
|
Turkis |
Angir at rengjøringsprogrammet er valgt. |
|
Rød + blå |
Angir at programmet Kombi damp er valgt. |
|
Fargen lyser uavbrutt – betyr at programmet er på og at brukeren ikke trenger å gjøre noe i tillegg. Fargen blinker forsiktig – betyr at det pågår prosesser i bakgrunnen eller at brukeren må gjøre noe. |
|
Før enheten brukes for første gang
|
1 |
Fjern tilbehøret og all emballasje (papp, polystyren og plast) fra ovnen. |
|
2 |
Vask tilbehøret, innsiden av ovnen og tanken med en fuktig klut. Ikke bruk grove kluter eller rengjøringsmidler. |
|
3 |
Første gangs bruk
Kalibrering når ovnen slås på for første gang – Onboarding
Når du kobler apparatet til strømnettet for første gang eller tilbakestiller det til fabrikkinnstillinger, må du utføre en kalibreringsprosedyre når du slår på ovnen.
Programmet vil lede deg gjennom innstillingene for å sette opp tilkoblingen til mobilappen under kalibreringen. Når ovnen er koblet til skyen, oppdateres dato og klokkeslett automatisk.
|
Følg trinnene på displayet. På displayet trykker du først på Let's get started. Sveip gjennom menyen. Når du har valgt en innstilling, trykker du på NESTE. |
|
|
1 |
Språkinnstilling |
|
2 |
Forklaring av brukergrensesnittet |
|
3 |
Installasjon og tilkobling til ConnectLife-applikasjonen |
|
4 |
Stille inn klokken |
|
5 |
Stille inn dato |
|
6 |
Stille inn vannets hardhet
|
|
7 |
Åpne døren – Våkne opp |
|
8 |
Kalibrere med steketermometeret |
|
Kalibreringen vil totalt ta opptil 4 timer. Hvis du velger å hoppe over prosedyren, vil ikke enheten sende flere pop-up-meldinger om å utføre prosedyren. Kalibrering kan utføres når som helst i Innstillingsmeny. Merk! Under oppvarmingen kan ubehagelig lukt eller den karakteristiske «lukten av nytt» komme fra ovnen. Luft rommet godt gjennom hele programmet. |
|
Kalibrering med steketermometeret
(modellavhengig)
Under kalibreringsprosessen gjør steketermometeret det mulig å måle nøyaktig temperatur i midten av ovnen.
|
1 |
Fjern alt løst tilbehør fra ovnen. Plasser risten i tredje posisjon. |
|
2 |
Plasser steketermometeret på midten av risten med spissen mot baksiden av ovnen. |
|
3 |
Skru av dekselet (bare på noen modeller) oppe i høyre hjørne på forsiden av ovnen, og koble steketermometeret til stikkontakten. |
|
4 |
Kalibreringsprosessen varer totalt i 4 timer. Du må ikke åpne ovnsdøren under kalibrering. |
|
5 |
Et lydsignal avgis når kalibreringen er fullført. Steketermometeret kan slås av og legges bort på et trygt sted. |
|
Du kan hoppe over kalibreringsprosessen for steketermometeret og utføre den på et senere tidspunkt ved å bruke Innstillingsmeny. |
|
Hvilemodus
For å spare energi slås displayet automatisk av etter noen minutter uten bruk og går til hvilemodus med lavest mulig strømforbruk. Noen innstillinger, for eksempel klokkedisplayet eller Wi-Fi, kan endres i hvilemodus, men dette vil øke strømforbruket. (Hvis du vil ha mer informasjon om energisparing, skanner du QR-koden på typeskiltet.)
Bruke ovnen
Hovedmeny
Når du trykker på , åpnes hovedmenyen med alle funksjonene på skjermen (avhengig av modell).
Merk: Sveip til venstre og høyre for å rulle gjennom menyen. Velg ønsket funksjon ved å trykke på tasten eller på knappen.
|
Hovedfunksjoner |
|
TINNING |
|
KONSERVERING |
|
IKKE MAT Brukes til å varme opp bestikk, varme steiner og oshibori-kluter og til å sterilisere flasker. Du kan stille inn temperaturen samt start- og sluttidspunkt for oppvarmingen. |
|
OPPVARMING |
Modus for manuell tilberedning
|
1 |
Slå på apparatet. I hovedmenyen velger du STEKEOVN. |
|
2 |
Velg tilberedningssystem (se tabellen Velge tilberedningssystemer nedenfor – avhenger av modellen). |
|
3 |
Avhengig av hvilket tilberedningssystem du velger, vil du bli vist innstillinger for: – temperatur – grilleffektnivå fra 1 til 5 (hvis du valgte det store grillsystemet) |
|
4 |
Bruk rask forvarming hvis du vil varme opp ovnen til ønsket temperatur så raskt som
mulig. Velge forvarming ved å trykke på Rask forvarming som standard – Innsiden av ovnen varmes opp så raskt som mulig. Maten må ikke settes inn i ovnen under denne prosessen. Forvarm som standard – Innsiden av ovnen varmes opp raskt og effektivt. Maten må ikke settes inn i ovnen under denne prosessen. Ingen forvarming som standard – Oppvarming starter gradvis med det innstilte programmet, slik at du kan sette inn maten med én gang for jevn tilberedning. |
|
5 |
|
|
6 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
|
Merk: Til venstre på skjermen kan du trykke på |
|
Velge tilberedningssystem
(modellavhengig)
|
Symbol |
Bruk |
|
|---|---|---|
|
|
Topp + Bunn |
|
|
|
Topp 30 + nederste 70 |
|
|
|
Varmluft |
|
|
|
ECO Varmluft1 Denne funksjonen brukes til å fastslå energieffektivitetsklassen i henhold til EN 60350-1. |
|
|
|
Varmluft + Bunn |
|
|
|
Topp + Bunn + Vifte |
|
|
|
Liten grill + varmluft Det beste resultatet oppnås ved å sette inn maten i en kald ovn. Hvis ovnen er forvarmet, stiller du temperaturen inntil 20 °C høyere enn det som er oppgitt på matens emballasje. |
|
|
|
Stor grill |
|
|
|
Stor grill + vifte |
|
|
|
Undervarme |
|
Funksjonstid – Tidsfunksjon
I denne modusen kan du spesifisere hvor lenge ovnen skal være på.
Hvis apparatet er koblet til skyen, stilles klokkeslettet og datoen inn automatisk.
|
1 |
Velg timerfunksjonen ved å trykke på |
|
2 |
Velg hvor lenge ovnen skal være slått på. |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
Pluss-meny – flere innstillinger
Stille inn utsatt start
Utsatt start kan ikke stilles inn på rengjøringsprogrammer.
|
I menyen |
|
|
1 |
Endre starttidspunkt Still inn ønsket starttidspunkt for tilberedningen, og bekreft valget. |
|
2 |
Endre start- eller sluttidspunkt I menyen |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. Skjermen viser starttidspunktet for tilberedning. Ovnen går i standbymodus til starttidspunktet. Valgte innstillinger slås automatisk
på og av på de valgte tidspunktene. |
|
Når den valgte tiden er ute, stopper ovnen automatisk. Du hører en kort pipelyd. Du kan tilbakestille den valgte innstillingen ved å trykke på . |
|
Gratinering
Denne funksjonen brukes i den siste fasen av tilberedningen, når du tilsetter garnering/topping eller vil brune retten litt ekstra på toppen.
Denne funksjonen kan brukes hvis du har stilt inn tilberedningens varighet.
|
1 |
I menyen |
|
2 |
Still inn funksjonstid for gratineringsfunksjonen (maks. 15 min). Funksjonen aktiveres mot slutten av tilberedningen, når den innstilte tilberedningstiden er nådd. Bekreft med . |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
|
4 |
Funksjonen kan også slås av mens den er aktivert. Slå av tilberedningen ved å trykke på . |
Kontroller tilberedningen. Når du bruker gratineringsfunksjonen, blir ovnen svært
varm.
Gratineringsfunksjonen kan brukes i maksimalt 15 minutter. Deretter slås ovnen av
automatisk.
Injeksjon av damp
Injeksjon av damp anbefales under tilberedning av:
-
kjøtt (mot slutten av steketiden): Kjøttet vil bli saftigere og mørere, uten behov for å banke det under tilberedning. Kjøttyper: storfekjøtt, kalvekjøtt, svinekjøtt, vilt, fjærfe, lam, fisk, pølser,
-
brød, rundstykker: Bruk damp de første 5–10 minuttene under baking. Skorpen på brødet vil bli sprø og veldig pent bakt.
-
grønnsakssuffleer, lasagne, melrike matvarer, puddinger.
|
1 |
I menyen |
|
2 |
Still inn tidspunkt for første utslipp av damp, og bekreft valget. Bekreft med . |
|
3 |
Du kan også stille inn et tidspunkt for den andre og tredje injeksjonen. |
|
4 |
Fyll vanntanken (se kapittelet Fylle vanntanken). |
|
5 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
|
Du kan tilbakestille den valgte innstillingen ved å trykke på . |
|
Det er mulig å utføre maksimalt tre dampinjeksjoner under en syklus med trinnvis tilberedning. Hver syklus varer i 5 minutter og overlapper ikke med gratineringsfunksjonen.
Trinnvis tilberedning
Denne funksjonen gjør at du kan stille inn stekingen i tre trinn (kombinere tre steketrinn i én prosess).
Denne funksjonen kan velges i menyen
eller i hovedmenyen.
|
1 |
Trinn 1 MERK: Du kan også stille inn det første trinnet i de grunnleggende innstillingene hvis du velger tilberedningens varighet. |
|
2 |
Trinn 2 Du kan også endre trinnene før du begynner å tilberede maten. |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. Ovnen starter først med innstillingene for trinn 1. |
|
MERK: Du kan fjerne individuelle trinn ved å trykke på . |
|
Lagre dine egne ovnsprogrammer
Denne funksjonen lar deg lagre favorittinnstillingene og de innstillingene du bruker mest i minnet, og bruke dem igjen på et annet tidspunkt. Du kan lagre opptil 50 forhåndsinnstillinger.
|
1 |
Lagre i innstillinger Trykk på |
|
2 |
Lagring av innstillingen etter at tilberedningen er ferdig. Hovedmenyen vises på skjermen. |
|
3 |
Vis lagrede innstillinger MERK: Du kan også endre de forhåndsinnstilte verdiene for allerede lagrede oppskrifter og lagre dem under et nytt navn etter tilberedning. |
|
4 |
Slette lagrede innstillinger |
Steke med damp
Riktig mengde damp under denne prosessen fører til at overflaten på maten blir stekt bedre og blir sprøere, samtidig som kjernen blir myk og luftig. Det anbefales å bruke dampfunksjonen når du steker bakverk som brød, ferske rundstykker, rullekaker og kaker, og når du tilbereder mindre stykker fjærfe og grønnsaker.
Kombinerte dampsystemer
|
1 |
I hovedmenyen velger du funksjonen KOMBINERTE DAMPSYSTEMER. |
|
2 |
Velg systemet (se tabellen nedenfor). |
|
Avhengig av hvilket tilberedningssystem du velger, vil du bli vist innstillinger for: – temperatur – varighet – alternativer for forvarming |
|
|
3 |
|
|
4 |
Fyll vanntanken (se kapittelet Fylle vanntanken). |
|
5 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
Damp
Matlaging med damp er en sunn måte å tilberede maten på som bevarer matens næringsstoffer, konsistens og smak. Den egner seg for grønnsaker, fisk, kjøtt, pasta og ris.
|
1 |
Velg følgende funksjon fra hovedmenyen DAMP. |
|
2 |
Velg systemet (se tabellen nedenfor). |
|
3 |
Avhengig av hvilket tilberedningssystem du velger, vil du bli vist innstillinger for: – temperatur – varighet |
|
4 |
|
|
5 |
Fyll vanntanken (se kapittelet Fylle vanntanken). |
|
6 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. |
|
Symbol |
Bruk |
|
|---|---|---|
|
|
Damp |
|
|
|
Topp + Bunn + Vifte + Steam |
|
|
|
Varmluft + damp |
|
Merk!
På grunn av den økte damptilførselen kan det være mye vann i bunnen av ovnen på slutten av tilberedningen, noe som er forventet og ikke påvirker apparatets funksjon. Vi anbefaler at du fjerner vannet med en myk klut etter bruk.
Fylle vannbeholderen
Vanntanken legger til rette for uavhengig tilførsel av vann inn i ovnen. Tanken har et volum på ca. 1,3 l.
|
1 |
Trykk på døren for å ta ut vanntanken. |
|
2 |
Åpne dekselet. Rengjør tanken med vann. Monter tanken, og fyll den med vann fra springen. Hvis det er vann på utsiden, tørker du det bort med en myk klut. |
|
3 |
Skyv tanken helt inn igjen. Displayet viser vannivået i tanken (fra nivå 0 til 5). MERK: Hvis displayet viser vannivå 0, vises følgende inskripsjon Fyll vanntanken til riktig nivå |
|
Etter tilberedning pumpes vannet som er igjen i dampsystemet, inn i vanntanken. Dekselet og vanntanken kan rengjøres med vanlig flytende oppvaskmiddel som ikke inneholder slipemidler. |
|
Sørg for at mekanismen for å skyve og trekke vanntanken ut fullfører en hel syklus under åpning. Hvis ikke hele syklusen fullføres, kan det hende at beholderen ikke låses i endestillingen.
Hvis du ikke følger med på MAXindikatoren og heller for mye vann i tanken, kan overflødig vann bli sølt på bakken gjennom åpningen mellom tankdekselet og tanken.
Vannet som tanken fylles med, må ha romtemperatur på cirka 20 °C (+/– 10 °C). Ikke bruk destillert vann, kranvann med høyt klorinnhold eller andre lignende væsker. Bruk bare rent vann fra springen, bløtt vann eller mineralvann uten kullsyre.
Automatiske programmer
Programmet gjør det mulig å velge mellom en rekke oppskrifter som er godkjent av kokker og ernæringsfysiologer.
|
1 |
Slå på apparatet. I hovedmenyen velger du AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Velg type råvare, og velg deretter type rett. Bekreft med . Oppskriftene har forhåndsdefinert system, temperatur og tilberedningstid.
MERK: Det er mulig å endre programparameterne for enkelte retter. |
|
3 |
|
|
4 |
Det automatiske programmet lar deg velge tilleggsfunksjoner for den valgte retten (se senere kapitler). |
|
Merk: Til venstre på skjermen kan du trykke på |
|
Søk
Med søkefunksjonen kan du søke ved å skrive inn et ord eller en del av et ord, for eksempel navnet på et automatisk program eller en ingrediens.
|
1 |
Slå på apparatet . I hovedmenyen velger du AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Trykk på |
|
3 |
Bekreft valget med . |
|
Søkeresultatene vises automatisk etter at bare ett tegn er skrevet inn. |
|
Hvis nettleseren ikke finner noen samsvarende resultater, vises meldingen «ingen resultater».
Legg til favoritter
Favorittprogrammer gir rask tilgang til rutiner du bruker ofte.
|
1 |
Slå på apparatet . I hovedmenyen velger du AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Velg type råvare, og velg deretter type rett. |
|
3 |
Trykk på |
|
Hvis du vil slette en forhåndsinnstilling, velger du |
|
Listen Favoritter vises i alfabetisk rekkefølge.
Tilpasset program
Med denne funksjonen kan du endre programparameterne slik du selv ønsker.
|
1 |
Slå på apparatet . I hovedmenyen velger du AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Velg type råvare, og velg deretter type rett. |
|
3 |
Trykk på Du får se alternativer og forhåndsinnstillinger som lar deg justere og administrere viktige parametere, for eksempel temperatur, system, fuktighet og effekt, etter dine egne behov. |
|
4 |
Bekreft valget med . |
Tilpassede innstillinger kan lagres som forhåndsinnstillinger.
Ekstra funksjoner
(modellavhengig)
Du kan velge en rekke tilleggsfunksjoner. Når du trykker på , vises hovedmenyen på skjermen.
|
TINNING |
||
|
|
Tin med damp |
|
|
KONSERVERING |
||
|
|
Pasteurisering |
|
|
|
Hermetikk |
|
|
IKKE MAT |
||
|
|
Plateoppvarming |
|
|
|
Varme steiner |
|
|
|
Oshibori |
|
|
|
Sterilisering |
|
|
OPPVARMING |
||
|
|
Varm opp med varmluft |
|
|
|
Hold deg varm |
|
|
|
Varm opp med varmluft + damp |
|
|
Merk: Noen funksjoner lar deg velge forhåndsdefinerte programmer. |
||
Starte tilberedningen
Start tilberedningen ved å trykke på .
Følgende parametere vises på displayet (avhengig av de valgte innstillingene):
-
tilberedningssystem
-
hvor mye damp det er i ovnen
-
gjeldende og innstilte temperaturer
-
funksjonstid
-
utsatt startutsatt start
-
vannivå i tanken
Stekeslutt / slå av ovnen
Når tilberedningen er fullført, viser displayet GOD FORNØYELSE!. Du hører et pip.
Du kan også avbryte tilberedningen ved å trykke på .
|
Du kan velge en ny innstilling ved å trykke på knappen. Innholdet i menyen avhenger av hvilke funksjoner som er tilgjengelige. |
|
|
Gjenoppta programmet |
Velger du dette, forlenger du tilberedningstiden med 5 minutter. Varighet og tilberedningssystem kan stilles inn. |
|
Spare |
|
|
Hold deg varm |
Denne modusen gjør det mulig å opprettholde varmenivået i ovnen (maten i ovnen holder seg varm). |
Etter at tilberedningen er ferdig, vil kjøleviften fortsette å svive en stund.
Kondens inne i ovnen og på innerdøren etter et bakeprogram er helt normalt og påvirker ikke bakeresultatet. Etter tilberedning med damp er det imidlertid mer kondens fordi systemet bruker vann under dampprosessen. Vi anbefaler at du tørker ovnen ren innvendig etter at programmet er ferdig og før du bruker ovnen på nytt.
Hvis du har brukt et dampsystem eller et system med tilsetting av damp, kan det samle seg vann i bunnen av ovnsrommet som du må tørke opp etter bruk.
Velg generelle innstillinger
Etter et strømbrudd eller at du har slått av apparatet, beholdes innstillingene for tilleggsfunksjonene.
|
Trykk på for å komme til valgmenyen. |
|
|
|
FJERNSTART Tykk på denne knappen for å aktivere fjernkontrollen (se kapittel: Wi-Fi-betjening). |
|
|
OVNSLYS Trykk på denne knappen for å slå ovnslyset på eller av. |
|
|
PÅMINNELSER Alarmen fungerer uavhengig av om ovnen er i bruk. Lengst mulige innstilling er 24 timer. Du kan stille inn tre forskjellige alarmer. Still tiden på 0:00 for å slå av alarmen. MERK: Selv om apparatet er slått av, vil minuttelleren fortsatt være aktiv. |
|
|
DISPLAYLÅS - AUTOMATISER Aktiver/deaktiver ovnens barnesikring for å beskytte ovnen mot utilsiktet bruk. Lås skjermen ved å trykke på tasten. Trykk på skjermen eller en hvilken som helst tast for å låse opp skjermen. Sveip over skjermen fra venstre mot høyre, og trykk deretter på KNAPPEN.
|
|
|
INNSTILLINGER Når du har trykket på knappen, kan du velge mellom ulike innstillinger og justere dem (se tabellen nedenfor). |
|
Trykk på |
|
|
|
SPRÅK – TID Velg ønsket språk, dato og klokkeslett fra rullegardinlisten. |
|
|
MALING Du kan velge mellom forskjellige innstillinger:
|
|
|
MODUS Når du har bekreftet valget, vil du se en kolonne med aktive moduser på høyre side av menyen. Hvis du trykker på denne kolonnen, viser skjermen innstillingene som kan endres (ECO, NATTMODUS, SABBAT, BUTIKKMODUS). |
|
|
KONTROLL Du kan velge mellom forskjellige innstillinger:
|
|
|
UTSTILLING Velg skjermens lysstyrke. |
|
|
LYD Du kan velge mellom forskjellige lydmoduser. |
|
|
LYS Du kan stille inn lysets funksjonstid. |
|
|
KOBLE Du kan sette opp tilkoblingen, ovnstilkobling og flere brukere. |
|
|
OPPDATERING - TILBAKESTILL Funksjonen gjør det mulig å tilbakestille til fabrikkinnstillinger og oppdatere. |
|
|
INFO - STØTTE Funksjonen hjelper brukeren med bruksanvisninger og informasjon om enheten. |
|
Trykk på hvis du vil velge og redigere forskjellige funksjoner. Den valgte funksjonen er merket med . |
|
|
|
SABBAT MERK: Ved strømbrudd blir sabbatsmodus deaktivert, og ovnen går tilbake til sin opprinnelige tilstand. |
|
|
ØKO |
|
|
NATTMODUS |
|
DEMO MODUS |
|
Wifi-styring
Bruke wifi
|
1 |
Slå på Wi-Fi-modulen |
|
2 |
Koble til apparatet MERK: Enheten kobles til brukerkontoen i smartappen etter at tilkoblingen er opprettet. |
|
3 |
Koble til flere brukere I tilleggsmenyen trykker du på Velg KOBLE TIL BRUKER og deretter PAIR. Gå videre i oppsettet av enheten ved å følg instruksjonene i ConnectLife-appen. Denne prosessen er begrenset til 3 minutter. |
|
4 |
Fjern alle tilkoblede brukere |
|
5 |
Slå av Wi-Fi-modulen |
Tilkobling er en engangsprosess.
Tilkoblingen må bare konfigureres på nytt hvis du endrer ruteren eller endrer passordet
på det lokale nettverket.
Administrere fjernkontrollen til ovnen
Fjernovervåkingsfunksjonen via en mobil enhet skal ikke brukes til å erstatte direkte personlig tilsyn med tilberedningsprosessen i ovnen. Sjekk alltid regelmessig, personlig, hva som faktisk skjer i ovnen.
I tilleggsmenyen trykker du på . Hvis apparatet ikke er koblet til Wi-Fi-nettverket, vises snarveien for tilkobling av apparatet. Ellers vises en meny der du kan velge varigheten til fjernstyringen av ovnen, enten Alltid på eller 24 timer. Når du har bekreftet ett av alternativene, vises følgende pop-up-melding Fjernstyring er på.
Displayet viser symbolet for å indikere muligheten for fjernstyring via ConnectLife.
Av sikkerhetsårsaker er enkelte funksjoner ikke tilgjengelige via ekstern tilgang.
-
Kansellering eller fullføring av stekeprogrammet eller stekeprosessen er det eneste alternativet som forblir tilgjengelig, uavhengig av om fjernkontrollen er aktivert eller ikke.
-
Fjernstyring er deaktivert når det brukes et mikrobølgesystem (gjelder ikke for kombinerte mikrobølgesystemer).
Sørg alltid for at ovnen brukes riktig og i samsvar med instruksjonene, spesielt når du bruker fjernkontrollen. Ikke bruk ovnen via ekstern tilgang med mindre du er sikker på hva som er i ovnen.
|
Wi-Fi-status på displayet |
Årsak |
|||
|---|---|---|---|---|
|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
|
Wi-Fi deaktivert (AV). |
||
|
|
|
|
|
Symbolet blinker: – Wi-Fi er PÅ, men ikke koblet til serveren eller til skyen (også når tilkobling til ruteren eller skyen midlertidig blir brutt). |
Generelle tips og råd for steking
Utstyr:
-
Bruk utstyr laget av varmebestandige ikke-reflekterende materialer (medfølgende stekeplater, brett og former, emaljebelagte kokekar, kokekar i herdet glass). Lyse materialer (rustfritt stål eller aluminium) reflekterer varme. Varmebehandling av mat i disse blir derfor mindre effektiv.
-
Sett alltid stekeplatene og brettene helt inn på rillene. Når du steker på risten, bør du plassere formene eller pannene midt på risten.
-
Ikke plasser stekeplatene direkte på bunnen av ovnsrommet.
-
Ikke dekk til bunnen i ovnen eller risten med aluminiumsfolie.
-
Plasser alltid stekeformene på risten.
-
Hvis du bruker bakepapir, må du kontrollere at det er motstandsdyktig mot høye temperaturer. Klipp alltid papiret i rett form. Bakepapir hindrer at maten fester seg til stekeplaten og gjør det lettere å fjerne maten fra stekeplaten.
-
Når du tilbereder noe direkte på risten, setter du inn universalstekebrettet ett nivå lavere, slik at det fungerer som et dryppbrett.
Tilberedning av mat:
-
Hvis Topp + Bunn systemet ikke steker maten tilstrekkelig fra undersiden, justerer du effektnivået, temperaturen og tiden eller bruker følgende system Topp 30 + nederste 70.
-
For best mulig tilberedning av maten anbefaler vi å følge retningslinjene som er angitt i steketabellen. Velg den minste angitte temperaturen og den korteste spesifiserte tilberedningstiden. Når denne tiden utløper, kontrollerer du resultatene og justerer deretter innstillingene etter behov.
-
Når du lager mat etter oppskrifter fra eldre kokebøker, bruk bunn- og toppvarmesystemet (som i konvensjonelle ovner) og sett temperaturen 10 °C lavere enn spesifisert i oppskriften.
-
Når du tilbereder større stykker kjøtt eller store kaker, vil det bli produsert mye damp inni ovnen, noe som igjen kan gi kondens på ovnsdøren. Dette er et naturlig fenomen som ikke påvirker apparatets funksjon. Tørk av døren og glasset etter stekingen.
Effektiv bruk av energi
-
Forvarm ovnen bare hvis det er angitt i oppskriften eller i tabellene i denne bruksanvisningen. Hvis du bruker rask forvarming, må du ikke sette mat i ovnen før ovnen er helt oppvarmet, med mindre annet er anbefalt. Når du varmer opp en tom ovn, forbrukes det mye energi, så hvis det er mulig, anbefaler vi at du tilbereder flere retter etter hverandre eller flere retter samtidig.
-
Fjern alt unødvendig utstyr fra ovnen under steking
-
Ikke åpne ovnsdøren under steking, med mindre det er helt nødvendig.
-
Ved bruk av lengre stekeprogrammer kan du slå av ovnen ca. 10 minutter før tilberedningstiden er over, for å benytte deg av den akkumulerte varmen.
Steketabell
MERK: Retter som krever en fullstendig forvarmet ovn er markert med én stjerne i tabellen * , mens retter der 5 minutter forvarming av ovnen er tilstrekkelig, er markert med to stjerner **. I disse tilfellene skal du ikke bruke rask forvarming.
|
Matrett |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
KAKER OG BAKVERK |
|||||
|
Bakverk/kaker i former |
|||||
|
karamellpudding |
60 |
3 |
|
95 |
35-50 |
|
45 |
2 |
||||
|
sukkerbrød |
60/45 |
1 |
|
160-170** |
30-40 |
|
pai med fyll |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
marmorkake |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
kake med gjærdeig, Gugelhupf (Bundt-kake, pundkake) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
åpen pai, terte |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
40 |
2 |
||||
|
brownies |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
kaker på stekeplate og brett |
|||||
|
strudel |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
strudel, frossen |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
rullekake |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
buchteln |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
kjeks, småkaker |
|||||
|
muffins |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
|
liten gjærbakst |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
liten gjærbakst, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
|
butterdeig |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
butterdeig, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
kjeks/småkaker |
|||||
|
smørkjeks |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
|
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
|
kjeks/småkaker |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
kjeks, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
marengs |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
marengs, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
makroner |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
130 |
15-20 |
||||
|
45 |
2 |
140 |
10 |
||
|
130 |
15-20 |
||||
|
brød |
|||||
|
første og andre heving |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
bao boller |
60 |
3 |
|
100** |
10-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
brød på stekeplate |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
brød i en form |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
|
180 |
20-25 |
||||
|
45 |
200 ** |
40-45 |
|||
|
flatbrød (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
ferske rundstykker |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
ferske rundstykker, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
ristet brød |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
enkle smørbrød |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pizza og andre retter |
|||||
|
pizza |
60 |
1 |
|
max |
4-12 |
|
45 |
maks.** |
||||
|
pizza, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
max |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
frossen pizza |
60/45 |
2 |
|
210-220 |
|
|
frossen pizza, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
middagspai, quiche |
60 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
45 |
|||||
|
børek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
|
45 |
200-210 |
40-50 |
|||
|
KJØTT |
|||||
|
okse- og kalvekjøtt |
|||||
|
oksestek (rundstek), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
mørbrad, middels stekt, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
oksestek, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
biff, godt stekt, 3 cm tykkelse |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
burgere, tykkelse 3 cm |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
kalvestek, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekjøtt |
|||||
|
svinestek, rundstek, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
svinestek, skulder, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekam, 400 g, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
svinestek, sakte tilberedt |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
ribbe, langsomt stekt |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
svinekoteletter, tykkelse 3 cm |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
45 |
3 |
||||
|
fjærkre |
|||||
|
fjærkre, 1,2 - 2,0 kg |
60 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
|
45 |
1 |
||||
|
fjærkre med fyll, 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
|
fjærkre, bryst |
60/45 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
|
65 |
90-120 |
|||
|
kyllinglår |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kyllingvinger |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
fjærkre, bryst, langsomt kokt |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
kjøttretter |
|||||
|
kjøttpudding, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
grillpølser, bratwurst |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
FISK OG SJØMAT |
|||||
|
hel fisk, 350 g |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
|
45 |
3 |
||||
|
fiskefilet, tykkelse 1 cm |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
fiskebiff, tykkelse 2cm |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
kamskjell |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
reker |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
GRØNNSAKER |
|||||
|
brokkoli, hel, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
brokkoli, buketter, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
erter, 2,5 kg |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
blomkål, buketter, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
gulrøtter, hele, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
25-30 |
|
squash, biter, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
35-40 |
|
asparges, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
stekte poteter, båter |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
stekte poteter, halve |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
|
45 |
2 |
||||
|
fylt potet (bakt potet) |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
pommes frites, hjemmelaget |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
blandede grønnsaker, båter |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
|
45 |
3 |
15-25* |
|||
|
fylte grønnsaker |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
|||||
|
KOMMERSIELLE PRODUKTER – FROSSET |
|||||
|
pommes frites |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
|
pommes frites, 2 nivåer |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
||||
|
kyllingmedaljonger |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
fiskepanetter |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasagne, 400 g |
60/45 |
2 |
|
210-220* |
40-50 |
|
oppskårne grønnsaker |
60/45 |
2 |
|
190-200 |
35-45 |
|
croissanter |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
STEKTE PUDDINGER, SUFFLÉER OG GRATINERTE RETTER |
|||||
|
moussaka med potet |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-60 |
|
lasagne |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
|
søt, stekt pudding |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
søt sufflé |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
gratinerte retter |
60 |
/ |
|
L4–L5 |
3-10 |
|
45 |
|||||
|
fylte tortillas, enchiladas |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grillet ost |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
Tilberedning med et steketermometer (FOOD PROBE)
(modellavhengig)
Steketermometeret gir mulighet for nøyaktig overvåking av matens kjernetemperatur under stekingen.
Steketermometeret skal ikke være i umiddelbar nærhet av varmeelementene.
|
1 |
Stikk metallenden av steketermometeret inn i den tykkeste delen av maten. MERK: Hvis du vil bruke steketermometeret under tilberedning, må den pågående tilberedningsprosessen først avbrytes, og deretter må steketermometeret plugges inn i kontakten. Når du setter steketermometeret inn i kontakten, slettes de tidligere innstilte funksjonene til ovnen. |
|
2 |
Skru av dekselet oppe i høyre hjørne på forsiden av ovnen (avhengig av apparatmodellen),
og koble steketermometeret til stikkontakten.
MERK: Når du bruker steketermometeret, er det ikke mulig å stille inn tilberedningstiden. |
|
3 |
For å begynne å tilberede maten, trykk på. Under stekeprosessen vises den innstilte og den faktiske kjernetemperaturen vekselvis på skjermen. Du kan endre steketemperaturen eller den valgte kjernetemperaturen under tilberedningsprosessen. |
|
4 |
Når innstilt kjernetemperatur er oppnådd, slås ovnen av. Du vil høre et lydsignal som du kan slå av ved å trykke på en hvilken som helst knapp. Ellers vil lydsignalet slå seg av automatisk etter ett minutt. |
Steketermometeret kan ikke brukes samtidig med gratineringsfunksjonen.
VELIK PRAZEN PRESLEDEK
Riktig bruk av steketermometeret, etter type mat:
-
fjærkre: stikk steketermometeret inn i den tykkeste delen av brystet;
-
rødt kjøtt: stikk steketermometeret inn i en mager del som ikke er marmorert med fett;
-
mindre biter med bein: stikk steketermometeret inn i et område langs beinet;
-
fisk: stikke steketermometeret bak hodet, mot ryggraden.
Etter bruk fjerner du forsiktig steketermometeret fra maten og kontakten, rengjør det og strammer til dekselet på kontakten.
Anbefalt stekegrad for ulike typer kjøtt
|
Type mat |
blå (rå) |
middels rå (medium rare) |
middels stekt (medium) |
godt stekt (medium well) |
gjennomstekt (well done) |
|---|---|---|---|---|---|
|
OKSEKJØTT |
|||||
|
oksestek |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
mørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
roastbiff/rundstek |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgere |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
KALVEKJØTT |
|||||
|
kalv, mørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
kalv, rundstek |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SVIN |
|||||
|
stek, nakke |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
ytrefilet av svin |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
kjøttpudding |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
LAM |
|||||
|
lam |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FÅREKJØTT |
|||||
|
fårekjøtt |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
GEITEKJØTT |
|||||
|
geit |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FJÆRKRE |
|||||
|
fjærkre, hele |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
fjærkre, bryst |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
FISK OG SJØMAT |
|||||
|
ørret |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tunfisk |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
laks |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Rengjøring og vedlikehold
Husk å koble apparatet fra strømnettet og vent til det er avkjølt.
Barn skal ikke rengjøre apparatet eller utføre vedlikeholdsoppgaver uten tilsyn av voksne.
-
For å gjøre rengjøringen enklere er ovnsrommet, stekeplaten og brettet belagt med spesiell emalje som gir en jevn og motstandsdyktig overflate.
-
Rengjør ovnen regelmessig, og bruk varmt vann og håndoppvaskmiddel for å fjerne større urenheter og kalk. Bruk en ren myk klut eller svamp.
-
Bruk aldri aggressive eller slipende rengjøringsmidler og tilbehør (slipende svamper og vaskemidler, flekk- og rustfjernere, skrapere til glasskeramiske plater).
-
Matrester (fett, sukker, protein) kan antennes under bruk av apparatet. Fjern derfor større biter av smuss fra ovnens interiør og tilbehør før hver bruk.
-
Ovnsutstyr kan vaskes i oppvaskmaskin.
|
Utsiden av ovnen |
Bruk varmt såpevann og en myk klut for å fjerne urenheter, og tørk deretter av overflatene. |
|
Innsiden av ovnen |
Du kan bruke konvensjonell ovnsrens for smuss som er vanskelig å fjerne. Når du har brukt slike rengjøringsmidler, må du tørke ovnen grundig etterpå med en våt klut for å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidlene. |
|
Redskaper og skinner |
Rengjør med varmt såpevann og en fuktig klut. Hvis det er vanskelig å fjerne smusset, anbefaler vi bløtlegging og bruk av børste. |
|
Hvis rengjøringsresultatene ikke er tilfredsstillende, gjentar du rengjøringsprosessen. |
|
Ikke bruk etsende, slipende eller aggressive rengjøringsmidler når du rengjør frontpanelet på ovnen. Slike midler kan skade overflaten, lage riper eller endre utseendet permanent.
Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, slipende rengjøringsmidler eller svamper, flekk- eller rustfjerningsmidler osv. på takdekselet i ovnsrommet.
Trykk på for å åpne hovedmenyen med de grunnleggende funksjonene. Velg RENGJØRING.
Rengjøring av ovnen (damprengjøring)
Dette programmet gjør det lettere å fjerne flekker fra innsiden av komfyren.
Funksjonen er mest effektiv hvis den brukes regelmessig, etter hver gangs bruk.
Før du kjører rengjøringsprogrammet må du fjerne alle store synlige matrester fra
ovnsrommet.
Bruk Damprens-funksjonen når ovnen har kjølt seg helt ned.
|
1 |
Velg funksjonen Damprens, og trykk på. |
|
2 |
Fyll vanntanken, og deretter bestemmer du varigheten. |
|
3 |
Du kan stille inn varigheten (30 minutter anbefales). |
|
4 |
Trykk på for å starte rengjøringen. Når programmet er fullført, vil displayet vise FERDIG. |
|
5 |
Når programmet er ferdig, tar du stekebrettet forsiktig ut med ovnsvotter (det kan fremdeles være litt vann i stekebrettet). Tørk av flekkene med en fuktig klut og såpeskum. Gå grundig over komfyren med en våt klut for å fjerne alle rengjøringsrester. Hvis rengjøringsprosessen ikke er vellykket (på grunn av spesielt gjenstridig skitt), gjentar du den. |
Rengjøre vanntanken og filteret
Rengjør filteret hver gang du rengjør og avkalker vanntanken.
|
1 |
Trykk på døren for å ta ut vanntanken. |
|
2 |
Åpne dekselet. Rengjør tanken med vann. |
|
3 |
Dekselet og vanntanken kan rengjøres med tradisjonelt flytende oppvaskmiddel som ikke inneholder slipemidler. ADVARSEL: Tanken kan ikke vaskes i oppvaskmaskin. |
|
4 |
Rengjør inntaksrøret med filteret under rennende vann. Skyll filteret til det ikke er synlig smuss på det. Etter rengjøring skyver du tanken helt inn igjen (du hører et klikk). |
Når du rengjør vanntanken, kan den dekorative gummien kan falle av. Hvis dette skjer, setter du den bare på plass igjen.
Rengjøre dampsystemet
Hvor ofte du må rengjøre, avhenger både av hvor ofte du bruker dampinjeksjon og på
hardheten til vannet du bruker.
Du kan utføre det selv, ellers vil displayet varsle deg.
Regelmessig avkalking er helt nødvendig, ellers kan enheten slutte å fungere. Dessuten
forlenger det ovnens levetid og forbedrer tilberedningsresultatene.
Hvis du ikke vil utføre rengjøring av dampsystemet når ovnen varsler om det, kan du utsette det ved å trykke på . Du kan utsette rengjøringen opptil tre ganger, og deretter vil ovnen deaktivere dampfunksjonen til det gjøres.
|
|
Kalkfjerner |
|
Rør om avkalkingsmiddelet i vann til det løses helt opp. Hell den klargjorte løsningen i vanntanken. |
|
|
|
|
|
|
Ferskvann |
Bruk alltid varmt vann når du blander avkalkingsmiddelet. Hvis du bruker kaldt vann, kan det blokkere dampsystemet og føre til at apparatet ikke fungerer som det skal.
|
1 |
Slå på apparatet, og i hovedmenyen velger du funksjonen RENGJØRING. |
|
2 |
Velg funksjonen Avkalker. |
|
3 |
Fyll tanken med avkalkingsmiddel. Start funksjonen ved å trykke på . Skjermen viser Avkalking pågår. |
|
4 |
Når prosessen er fullført, viser displayet igjen Avkalking fullført. Fyll tanken med rent vann. Bekreft med . |
|
5 |
Etter skylleprosessen vil displayet vise Skylleprosedyre fullført. Nå kan du rengjøre vanntanken og ovnen. |
Du må bare bruke avkalkingsmiddelet som følger med for å sikre optimal effektivitet og lang levetid for apparatet. Én pose holder til én rengjøringsprosess. Du kan kjøpe mer gjennom serviceavdelingen eller i nettbutikken maintainlife.com. Bruk av andre produkter garanterer ikke fullstendig rengjøring, noe som kan ha negativ innvirkning på dampfunksjonen og forkorte apparatets levetid.
Fjern ledninger og fastemonterte uttrekkbare skinner
Bruk vanlig rengjøringsprodukter til rengjøring av skinnene.
|
1. |
Bruk en skrutrekker til å fjerne skruen (du kan også bruke en mynt som passer inn i fordypningen i skruehodet). |
|
2. |
Fjern skinnene fra hullene i bakveggen. |
|
MERK: Pass på at du ikke mister avstandsstykkene som er montert på skinnene. Du må montere dem på nytt etter rengjøring. Stram skruene på skinnene med en skrutrekker etter rengjøring. Når skinnene monteres, må du sørge for at du monterer dem på samme side som de var montert på før du fjernet dem. |
|
Når du fjerner skinnene, må du være forsiktig så du ikke skader emaljebelegget.
Fjern og sett tilbake ovnsdøren og glassrutene
|
1 |
Når du skifter ovnsdøren, må du først åpne døren helt opp. |
|
2 |
Ovnsdøren er festet til hengslene med spesielle holdere som også har sikkerhetsspaker. Flytt sikkerhetsspaken mot døren i en vinkel på 90°. Lukk døren gradvis til en vinkel på 45°, løft deretter opp døren og trekk den ut. |
|
3 |
For å rengjøre dørvinduene fra innsiden, fjerner du først glasset fra døren til apparatet. Følg trinn 1 til 4 av prosessen for fjerning av glasset, og la døren sitte på plass på ovnen uten å fjerne den. |
|
4 |
Fjern luftføreren. Hold den på venstre og høyre side av døren med hendene, og trekk den litt mot deg for å fjerne den. |
|
5 |
Når du skal fjerne ovnens dørvinduer, tar du tak i den øvre kanten av glasset og fjerner det forsiktig. Gjenta samme prosedyre for det andre og eventuelt tredje glasset, avhengig av ovnsmodellen. Vær svært forsiktig for å unngå skade på vinduene eller andre deler av ovnen. |
|
6 |
Sett glassdøren på plass i motsatt rekkefølge. Kontroller at glasset er riktig innrettet og sitter godt fast for å sikre at ovnen vil fungere som den skal. |
Hvis ikke døren åpner eller lukker seg på riktig måte, må du kontrollere at hengslene er riktig installert.
Drei alltid begge sikkerhetsspakene mot holderen når du monterer eller fjerner døren til apparatet. Dette er avgjørende for å forhindre mulig skade, da dørhengselet kan lukke seg med betydelig kraft.
Myk lukking og åpning av dør
Ovnsdøren er utstyrt med et system som demper lukkekraften, slik at åpning og lukking av døren foregår enkelt, stille og forsiktig. Et lett trykk til en vinkel på 15° (i forhold til dørens åpne stilling) er nok til at døren lukkes forsiktig og automatisk.
Hvis du bruker for mye kraft når du lukker døren, vil systemets effekt reduseres, og det vil frakobles av sikkerhetshensyn.
Skifte lyspære
Lyspæren er en forbruksvare og dekkes ikke av garantien. Fjern eventuelle redskaper
fra ovnen før du skifter pære.
Halogenlampe: G9, 230 V, 25 W
Ovnen er utstyrt med en halogenlampe.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse (G).
Bytt bare lyspæren når apparatet er koblet fra strømforsyningen.
Vær forsiktig så du ikke skader emaljen. Bruk beskyttelse for å unngå brannskader.
|
1 |
Løsne de fire skruene. Fjern dekselet og glasset. |
|
2 |
Fjern halogenlyspæren og erstatt den med en ny. |
|
MERK: Det er en pakning på lokket. Den skal ikke fjernes fra lokket, og den må passe på veggen i ovnsrommet. |
|
Feilsøking
I garantiperioden skal produktet bare repareres av et verksted som er godkjent av produsenten.
-
Før du foretar operasjoner, må du koble fra strømmen ved enten å fjerne sikringen eller trekke apparatets støpsel ut av stikkontakten.
-
Eventuelle uautoriserte reparasjoner av apparatet kan føre til fare for elektrisk støt og kortslutning. Derfor må du ikke utføre dem. Overlat slikt arbeid til en ekspert eller en servicetekniker.
-
Hvis det oppstår mindre problemer med bruken av ovnen, kan du sjekke denne bruksanvisningen for å se om du selv kan løse problemet.
-
Hvis ovnen ikke fungerer som den skal, eller ikke fungerer i det hele tatt, på grunn av feilbetjening eller feilhåndtering, skal et besøk av en servicetekniker ikke være gratis, selv i garantiperioden.
-
Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse, og gi dem videre til eventuelle etterfølgende eiere eller brukere av ovnen.
-
Her er noen råd til hvordan du kan løse vanlige problemer.
Feilsøkingstabell
|
Problem/feil |
Årsak |
|---|---|
|
Hovedsikringen i boligen utløses ofte. |
Ta kontakt med en servicetekniker. |
|
Ovnslyset virker ikke. |
Fremgangsmåten ved skifting av lyspære er beskrevet i kapitlet Skifte lyspære. |
|
Kontrollenheten reagerer ikke, skjermen er frosset. |
Trykk og hold inne av/på-knappen i 8 sekunder til skjermen tilbakestilles. Bryt strømmen til apparatet i noen minutter (løsne sikringen eller slå av hovedbryteren). Koble deretter til strømmen igjen, og slå på apparatet. |
|
Displayet viser feilen Err X. Hvis det forekommer en tosifret feilkode, vil displayet vise Err XX. |
Det er en feil i den elektroniske moduloperasjonen. Koble apparatet fra strømnettet i noen minutter. Hvis feilen fremdeles er indikert, må du ringe en servicetekniker. |
|
Skjermen viser SEnSnår temperatursonden ikke er tilkoblet. |
Rengjør stikkontakten. |
|
Det kommer ut damp ved ovnsdøren. |
Kontroller at pakningen er plassert på riktig måte i sporet. Hvis den ikke er det, må du montere den på riktig måte. |
|
Damp samler seg på displayet når du åpner døren. |
Åpne ovnsdøren helt opp. |
|
Mye damp under tilberedning. |
Enkelte matvarer inneholder mye vann, så det er helt normalt med mye damp. |
|
Temperaturmåler vises på skjermen, selv om den ikke er i bruk. |
Årsaken til feilen kan være dråper eller smuss i stikkontakten til temperaturmåleren. Vi anbefaler at du setter inn og tar ut temperaturmåleren flere ganger for å rengjøre stikkontakten. |
|
Ta kontakt med autorisert tekniker hvis problemet vedvarer til tross for at instruksjonene ovenfor følges. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av vaskemaskinen dekkes ikke av garantien. I slike tilfeller må brukeren selv betale reparasjonsutgiftene. |
|
Etikett – informasjon om apparatet
En typeskilt med grunnleggende informasjon om apparatet er festet til kanten av ovnen. Nøyaktig informasjon om apparattype og modell finnes også på garantiarket.
|
1 Serienummer 2 Modell 3 Type 4 Varemerke |
5 ID/kode 6 QR-kode 7 Teknisk informasjon 8 Etiketter/symboler for samsvar med regelverk |
Samsvarsinformasjon
|
Type radioutstyr: |
Innebygd WiFi/BLE-modul |
|
Wi-Fi |
|
|
Driftsfrekvensområde: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maks. utgangseffekt: |
19.99 dBm EIRP |
|
Maks. antenneforsterkning: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Frekvensområde: |
2402~2480 MHz |
|
Bæresignaleffekt: |
10,00 dBm |
|
Utslippstype: |
F1D |
Beskyttelse av miljøet

Vår produktemballasje er laget av miljøvennlige materialer som kan resirkuleres, kastes eller destrueres uten å skade miljøet. Derfor er emballasjematerialene merket for dette formålet.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Produktet må leveres til godkjent mottak for elektrisk og elektronisk avfall.
Riktig avfallshåndtering av produktet bidrar til å forebygge eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse. Slike negative konsekvenser kan bli resultatet ved feil avhending av produktet. Vennligst ta kontakt med lokale renovasjonsmyndigheter, renovasjonsfirma eller forretningen der du kjøpte produktet for mer informasjon om avfallshåndtering av produktet.
Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i bruksanvisningen.
Tilberedningstest
EN60350-1: Bruk kun utstyr som leveres av produsenten.
Sett alltid stekebrettet helt inn i endeposisjonen på skinnen. Plasser bakverk eller
kaker bakt i former som vist på bildet.
* Forvarm apparatet til det når temperaturen det er innstilt på. Ikke bruk den raske
forvarmingsmodusen.
** Forvarm apparatet i fem minutter. Ikke bruk den raske forvarmingsmodusen.
*** Forvarm apparatet i ti minutter. Ikke bruk den raske forvarmingsmodusen.
1) Slå av etter 2/3 av steketiden.
|
BAKE- |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Matrett |
Utstyr |
form- |
|
|
|
|
|
|
kjeks/småkaker – enkeltbrett |
universalstekebrett |
60 |
3 |
130** |
35-45 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
35-45 |
|
|||
|
kjeks/småkaker – enkeltbrett |
universalstekebrett |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
småkaker – to brett/nivåer |
universalstekebrett |
60 |
2,4 |
135*** |
35-45 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-55 |
|
|||
|
cupcakes – enkeltbrett |
universalstekebrett |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170 |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes – enkeltbrett |
universalstekebrett |
60 |
3 |
150-160** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes – to brett/nivåer |
universalstekebrett |
60 |
2,4 |
140 |
30-40 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170 |
40-50 |
|
|||
|
sukkerbrød |
rund metallform, diameter 26 cm/rist |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
sukkerbrød |
rund metallform, diameter 26 cm/rist |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
165 |
25-35 |
|
|||
|
eplepai |
2 × rund metallform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
1 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
eplepai |
2 × rund metallform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180 |
70-90 |
|
|||
|
GRILLING |
|||||||
|
ristet brød |
rist |
60 |
5 |
max |
5-15 |
|
|
|
45 |
4 |
||||||
|
burgere1) |
rist + grunn stekeplate som dryppebrett |
60 |
4 |
max |
30-45 |
|
|
|
45 |
3 |
||||||
|
Matrett |
Utstyr |
|
|
|
|
|
TILBEREDNING MED DAMP |
|||||
|
brokkoli, fersk – ett stekebrett |
Perforert langpanne |
3 |
100 |
12-15 |
|
|
brokkoli, fersk – 300 g |
Perforert langpanne |
3 |
100 |
15-20 |
|
|
frosne erter – 2,5 kg |
Perforert langpanne + dryppbrett |
3,1 |
100 |
30-40 |
|
Egne notater
Egne notater