NÁVOD K POUŽITÍ
VESTAVNÁ TROUBA
OTP66SSH / OTP66BSH
OTP66GSH
OT66SSH / OT66BSH
OT66GSH
OTP66SSH.AU / OTP66GSH.AU
OTP66BSH.AU
Úvod
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a koupi našeho zařízení.
Tento manuál s podrobnými instrukcemi se poskytuje v zájmu usnadnění práce s tímto výrobkem. Instrukce Vám mají umožnit naučit se vše o Vašem novém zařízení tak rychle, jak je to jen možné.
Ujistěte se, že jste obdrželi nepoškozené zařízení. Pokud naleznete poškození způsobené převozem, prosím, zkontaktujte prodejce, od kterého jste zařízení koupili nebo místní sklad, ze kterého bylo zařízení dodáno. Telefonní kontakt naleznete na faktuře nebo dodacím listu.
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat nebude.
|
|
|
Podrobnější pokyny a rady naleznete na: naskenujte QR kód na výrobním štítku. |
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
Informace, rady, tipy nebo doporučení
Pozor – obecné nebezpečí
Chcete-li získat přístup ke všem funkcím vaší trouby, včetně pokročilých možností
a dálkového ovládání, musíte ji připojit k síti Wi-Fi a aplikaci ConnectLife.
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- Důkladně si pročtěte návod a uschovejte ho pro pozdější použití.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy upravujícími napájení.
Prostředky pro odpojení musí být integrovány v pevných rozvodech a v souladu s pravidly pro zapojování rozvodů.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z důvodu předcházení přehřátí.
VAROVÁNÍ: Je-li propojovací kabel s konektorem poškozený, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním pracovníkem či podobně kvalifikovanou osobou, abyste zabránili nebezpečí (platí pouze pro zařízení vybavená napájecím kabelem).
Děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi a nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod odpovídajícím dohledem, nebo pokud obdržely dostatečné pokyny o bezpečném používání spotřebiče a jsou-li poučeny o nebezpečích souvisejících s jeho nevhodným používáním. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát ani jej bez odpovídajícího dozoru čistit či na něm provádět údržbářské práce.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné částí se během používání mohou výrazně zahřívat. Dbejte, abyste se nedotkli varných prvků. Děti mladší 8 let by se k zařízení neměly přibližovat, pokud nejsou pod neustálým dohledem dospělého.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo samostatným systémem dálkového ovládání.
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou pro používání v této troubě.
Pro čištění skla na dvířkách trouby nebo skla pokrývajícího varnou desku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové drátěnky, jelikož jimi můžete poškodit povrch, čímž může dojít i k prasknutí skla.
Z důvodu rizika rány elektrickým proudem nečistěte parními ani vysokotlakými čističi.
Nikdy na dno trouby nelijte vodu. Z důvodu teplotních rozdílů může dojít k poškození laku.
Bezpečné a správné používání při automatickém pyrolytickém čištění.
Před aktivací automatického čištění je nutné z trouby odstranit veškeré její příslušenství: rošt, pomůcky na pečení na rožni, všechny plechy, teplotní sondu, drátěné vodicí lišty a veškeré nádobí, které není součástí vybavení trouby.
Před začátkem čištění z vnitřku trouby odstraňte případné zbytky rozlitých tekutin a všechny pohyblivé části.
Během procesu automatického čištění se trouba výrazně zahřívá a je i z vnějšku velmi horká. Nebezpečí popálenin! Děti se nesmí zdržovat v blízkosti trouby.
Další důležitá bezpečnostní upozornění
Zařízení je určeno pro použití v domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro žádné jiné účely jako je vytápění místností, vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož to může mít za následek zranění nebo nebezpečí vzniku požáru.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy upravujícími napájení.
Doporučujeme, aby spotřebič přenášely a instalovaly nejméně dvě osoby (hmotnost spotřebiče).
Nezvedejte spotřebič taháním za držadlo dvířek.
Panty dvířek se mohou při příliš velkém zatížení poškodit. Nestoupejte ani nesedejte si na otevřená dvířka trouby ani se o ně neopírejte. Nepokládejte na dvířka trouby těžké předměty.
Pokud se napájecí kabely dalších spotřebičů, které jsou umístěny v blízkosti tohoto spotřebiče, zamotají do dvířek trouby, mohou se poškodit, což může způsobit zkrat. Postarejte se proto o to, aby byly napájecí kabely dalších spotřebičů vedeny v bezpečné vzdálenosti.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv způsobem.
Neobkládejte troubu alobalem a na dno spotřebiče nevkládejte pekáče či jiné nádoby. Výše zmíněný krok snižuje cirkulaci vzduchu v troubě, brzdí a zpomaluje pečení a ničí lak.
Radíme vám, abyste během pečení neotvírali dvířka trouby, jelikož to zvyšuje spotřebu elektrické energie a zvyšuje to hromadění kondenzátu.
Po dopečení a během pečení buďte při otvírání dvířek trouby opatrní, existuje totiž riziko opaření.
Abyste zabránili hromadění vodního kamene, nechte po pečení či na konci používání trouby její dvířka otevřená, aby se vnitřek trouby ochladil na pokojovou teplotu.
Troubu čistěte, až když je zcela vychladlá.
Drobné rozdíly v barevných odstínech jednotlivých spotřebičů či jejich součástí v rámci stejné designové řady mohou být způsobeny různými faktory, jako jsou například různé úhly, pod nimiž se na spotřebič díváte, různé barvy pozadí, okolních materiálů a osvětlení prostor.
Pokud je spotřebič poškozen, nepoužívejte jej. Odpojte jej od elektrické sítě a zavolejte autorizovaný servis.
Bezpečný provoz trouby není ovlivněn přítomností lišt.
Do trouby neukládejte věci, které by mohly při zapnutí trouby způsobit nebezpečí.
Před aktivací automatického čištění si důkladně přečtěte a dodržujte pokyny v kapitole Čištění a údržba, která popisuje správné a bezpečné používání této funkce.
Během spuštěného automatického čištění nepokládejte nic na dno trouby.
Nebezpečí ohně! Během automatického čištění se spotřebič zahřívá na velmi vysoké teploty, což způsobí, že se zbytky jídel ve spotřebiči zpopelní. Před každým použitím proto odstraňte viditelné nečistoty z vnitřku trouby i z příslušenství. Během funkce čištění se může uvolňovat kouř, z trouby také mohou vycházet dráždivé výpary a plyny. Proto během spuštění tohoto procesu zajistěte důkladné odvětrávání prostoru. Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
Během funkce čištění neotvírejte dvířka trouby.
Pozor, aby se do otvoru pro zamykání lišty dvířek nedostalo cizí tělísko, které by znemožnilo automatické zamykání dvířek během procesu čištění trouby.
Během procesu automatického čištění se nedotýkejte kovových povrchů ani částí spotřebiče!
Pokud během automatického čištění dojde k výpadku elektrické energie, program se po dvou minutách vypne, ale dvířka zůstanou uzamčená. Dvířka se znovu odemknou, když spotřebič zaznamená, že teplota uprostřed prostoru trouby klesla pod 150 °C.
Po automatickém čištění může vnitřek prostoru trouby a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk. To nemá vliv na jeho funkčnost.
Je zakázáno používat troubu s otevřenými dveřmi a zapnutým spínačem dveří.
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat nebude.
ConnectLife
Připojení vašeho spotřebiče k aplikaci ConnectLife
ConnectLife je platforma pro chytrou domácnost, která propojuje lidi, zařízení a služby. Aplikace ConnectLife obsahuje pokročilé digitální služby a bezstarostná řešení, která uživatelům umožňují sledovat a ovládat spotřebiče, přijímat upozornění prostřednictvím svého smartphonu a aktualizovat software (podporované funkce se liší v závislosti na vašem zařízení a vašem regionu/státu).
K připojení chytrého telefonu potřebujete domácí Wi-Fi síť (podporována je pouze síť 2,4 GHz) a chytrý telefon s aplikací ConnectLife.
|
|
Chcete-li si aplikaci ConnectLife stáhnout, naskenujte QR kód nebo vyhledejte ConnectLife ve svém oblíbeném obchodě s aplikacemi. |
-
Nainstalujte si aplikaci ConnectLife a vytvořte si účet.
-
V aplikaci ConnectLife přejděte do nabídky pro přidání zařízení a vyberte příslušný typ zařízení. Poté naskenujte QR kód (najdete ho na typovém štítku zařízení; můžete také ručně zadat číslo AUID/SN).
-
Aplikace vás pak provede celým procesem připojení zařízení k vašemu chytrému telefonu.
-
Po úspěšném připojení můžete zařízení ovládat na dálku přes mobilní aplikaci.
Pokud toto nastavení není k dispozici, není vaše trouba vybavena Wi-Fi modulem a nepodporuje připojení k internetu.
Je-li Wi-Fi modul schválen a nastavení připojení a spárování proběhlo úspěšně, je možné troubu ovládat a kontrolovat pomocí mobilního zařízení a aplikace ConnectLife.
Připojení Wi-Fi funguje ve stejném frekvenčním pásmu jako některá jiná zařízení, jako například mikrovlnná trouba a dálkově ovládané hračky. To může způsobit přerušované nebo dokonce trvalé narušení spojení. V takových případech není možné zaručit dostupnost nabízených funkcí.
Kvalita nabízených funkcí výrazně závisí na síle signálu. Pokud je směrovač od spotřebiče značně vzdálený, mohou nastat problémy se spolehlivostí připojení.
Popis spotřebiče
Funkce a vybavení spotřebiče se liší v závislosti na modelu.
|
|
1Ovládací panel 2 Ovladač 3 Zamykání dvířek pomocí spínače. 4 Automatické odstraňování páry 5 Osvětlení 6 Otvor pro teplotní sondu 7 Lišty – úrovně vaření 8 Informační štítek 9 Sklo dvířek 10 Dvířka trouby 11 Držadlo dvířek |
Příslušenství spotřebiče
Spínač dvířek trouby
Pokud se během fungování trouby dvířka otevřou, spínač vypne zapnutá topná tělesa a ventilaci v prostoru trouby.
Vodicí lišty
Drátěné vodicí lišty – vždy vložte drátěný rošt a plechy do vodicí drážky.
Fixní teleskopické lišty – příslušenství položte na vodicí lištu. Na stejnou vodicí lištu můžete položit i
rošt spolu se záchytným plechem.
POZNÁMKA: Lišty pro vkládání příslušenství se počítají odzdola nahoru.
Vybavení trouby a příslušenství
|
|
Drátěný rošt – se používá pro funkci grilování nebo na něj lze položit nádobu či pekáček s pokrmem. |
|
|
Univerzální plech – všestranný pekáč se používá na pečení pečiva, pekárenských výrobků, zeleniny a všech druhů masa. Používá se též jako nádoba pro zachycování mastnoty. |
|
|
Perforovaný plech Airfry – (plech s otvory) se používá k přípravě jídel při funkci horký vzduch + horní ohřev (air fry). Otvory umožňují lepší průtok vzduchu kolem pokrmu a napomáhají větší křupavosti pokrmu. |
|
|
Teplotní sonda na jídlo - (FOOD PROBE) Lze jej použít k měření ústřední teploty pokrmu. Po dosažení požadované teploty se příprava jídla automaticky zastaví. |
Ovládací panel
|
Tlačítko |
Použití |
|
|
1 |
|
Tlačítko zapnutí/ vypnutí zařízení pro: - zapnutí a vypnutí trouby, - přepnutí do pohotovostního režimu - vynucený restart - dlouhý dotek (8 sekund). |
|
2 |
|
Tlačítko použijte na: - krok zpět, - zavření nabídky, - zrušení nabídky nebo funkce |
|
3 |
|
Tlačítko pro další nastavení |
|
4 |
|
Tlačítko pro vstup do Hlavní nabídky (HOME) |
|
5 |
Dotykový displej pro výběr nastavení trouby a zobrazení aktuálních nastavení. |
|
|
6 |
Ovladač pro výběr nastavení a jejich potvrzení na obrazovce. |
|
|
POZNÁMKA: Pro lepší reakci tlačítek se jich dotýkejte co největší plochou polštářku prstu a uprostřed ovladače. Při každém dotyku se ozve zvukový signál (pokud je funkce k dispozici). |
||
|
Nastavení na obrazovce můžete vybírat a potvrzovat na DISPLEJI nebo pomocí OVLADAČE. Vybrané pole se zabarví bíle. |
||||
|
dotek |
posuv |
posuv |
pootočení |
stisk |
|
|
|
|
|
|
Animace a barvy otočného knoflíku
Na knoflíku trouby je integrován LED kroužek, který pomocí různých barev a animací jasně ukazuje aktuální stav nebo provozní režim trouby.
|
Barva na knoflíku |
Význam |
|---|---|
|
Bílá barva |
Označuje pohotovostní režim. |
|
Jantarová barva |
Je vyžadována pozornost uživatele trouby (např. upozornění nebo potvrzení zprávy). |
|
Zelená barva |
Označuje, že nastavení bylo potvrzeno a trouba je připojena k síti. |
|
Červená barva |
Označuje, že je zvolen základní režim vaření nebo klasický režim trouby. |
|
Tyrkysová barva |
Označuje, že je zvolen program čištění. |
|
Plná barva - znamená, že program běží a nevyžaduje žádnou další pozornost. Jemné blikání – upozorní vás na procesy na pozadí nebo nutnost interakce uživatele. |
|
Před prvním použítím zařízení
|
1 |
Odstraňte z trouby její příslušenství a zbytky obalů (karton, polystyren, plast). |
|
2 |
Příslušenství a vnitřek trouby otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné hadříky a abrazivní čistidla. |
|
3 |
První zapnutí
Kalibrace při prvním zapnutí - Onboarding
Při prvním připojení spotřebiče k elektrické síti nebo při obnovení jeho výrobních nastavení, je třeba při prvním zapnutí provést kalibraci.
Během kalibrace vás software provede souborem nastavení pro připojení k mobilní aplikaci. Když je trouba připojena ke Cloudu, datum a čas se automaticky aktualizují.
|
Postupujte podle pokynů na displeji. Nejprve se dotkněte nápisu Let's get started na displeji. V nabídce se pohybujte posouváním prstu Když si vyberete nastavení dotkněte se tlačítka DOPŘEDU. |
|
|
1 |
Výběr jazyka |
|
2 |
Vysvětlení uživatelského rozhraní |
|
3 |
Instalace a připojení k aplikaci ConnectLife |
|
4 |
Nastavení času |
|
5 |
Nastavení data |
|
6 |
Otevření dvířek- Aktivace |
|
7 |
Kalibrace pomocí teplotní sondy |
|
Celková doba kalibrace trvá až 4 hodiny. V případě, že se rozhodnete postup vynechat, spotřebič nebude zasílat další upozornění na provedení postupu. Kalibraci můžete provést kdykoli v nabídce nastavení. POZNÁMKA: Během procesu zahřívání se mohou uvolňovat nepříjemné pachy nebo výrazný pach »novoty«. Místnost by měla být po celou dobu trvání programu důkladně větrána. |
|
Kalibrace pomocí teplotní sondy
(V závislosti na modelu)
Teplotní sonda v procesu kalibrace umožňuje přesné měření teploty ve středu trouby.
|
1 |
Odstraňte veškeré nepřipevněné příslušenství z trouby. Umístěte rošt na třetí úroveň. |
|
2 |
Umístěte sondu do středu roštu tak, aby její hrot směřoval do zadní části trouby. |
|
3 |
Odšroubujte kryt zásuvky (mají jej jen některé modely) v pravém horním předním rohu trouby a zasuňte zástrčku sondy do zásuvky. |
|
4 |
Celý proces kalibrace trvá 4 hodiny. Během kalibrace neotvírejte dvířka trouby. |
|
5 |
Ozve se pípnutí, proces kalibrace je dokončen. Sondu můžete vypnout a odložit. |
|
Postup kalibrace pomocí teplotní sondy můžete přeskočit a provést jej později prostřednictvím nabídky Nastavení. |
|
Pohotovostní režim
Z důvodu úspory energie se displej po několika minutách nečinnosti automaticky vypne a přejde do pohotovostního režimu s nejnižší spotřebou energie. Některá nastavení, například zobrazení hodin nebo Wi-Fi v pohotovostním režimu, můžete změnit, tím se však zvýší spotřeba energie. (Další informace o úspoře energie získáte naskenováním QR kódu na typovém štítku.)
Používání trouby
Volby v hlavní nabídce
Dotykem tlačítka se vám na obrazovce otevře hlavní menu se všemi funkcemi (v závislosti na modelu).
Poznámka: V nabídce se pohybujte posouváním prstu doleva nebo doprava. Požadovanou funkci vyberete dotekem tlačítka nebo stisknutím ovladače.
|
Základní funkce |
|
RYCHLÉ CHLAZENÍ |
|
ROZMRAZOVAT |
|
UCHOVÁVÁNÍ |
|
NEJÍDLO Používá se k ohřívání příborů, horkých kamenů a sterilizaci lahví. Můžete nastavit teplotu a čas začátku a konce ohřívání. |
|
OHŘÍVÁNÍ |
Ruční režim pečení
|
1 |
Zapněte zařízení. V hlavní nabídce zvolte TROUBA. |
|
2 |
Zvolte režim pečení (viz tabulka Výběr režimu pečení níže - závisí na modelu). |
|
3 |
V závislosti na zvoleném režimu pečení se zobrazí nastavení pro: - teplotu - úroveň výkonu grilu od 1 do 5 (pokud jste si vybrali režim velký gril) |
|
4 |
Funkci předehřívání použijte, pokud chcete troubu zahřát na požadovanou teplotu co
nejdřív. Předehřívání můžete vybrat dotykem na Rychlé předehřátí jako výchozí - Vnitřní prostor trouby se zahřeje co nejrychleji. Během tohoto procesu se potraviny nesmí vkládat do trouby. Předehřejte jako výchozí - Vnitřní prostor trouby se rychle a účinně zahřívá. Během tohoto procesu se potraviny nesmí vkládat do trouby. Žádné předehřívání jako výchozí - Ohřev začíná postupně s nastaveným programem, což umožňuje okamžité rovnoměrné pečení vložených potravin. |
|
5 |
|
|
6 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
|
Poznámka: V levé části obrazovky můžete dotykem na |
|
Volba způsobu pečení
(V závislosti na modelu)
|
Symbol |
Použití |
|
|---|---|---|
|
|
Nahoře + dole |
|
|
|
Top 30 + 70 dole |
|
|
|
Horký vzduch |
|
|
|
ECO Horký vzduch1 Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1. |
|
|
|
Suchý horký vzduch |
|
|
|
Horký vzduch + dno |
|
|
|
Nahoře + dole + ventilátor |
|
|
|
Malý gril + horkovzduch Pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje vkládat potraviny do studené trouby. Pokud je trouba předehřátá, nastavte teplotu o 20 °C vyšší, než je uvedeno na obalu výrobku. |
|
|
|
Velký gril |
|
|
|
Velký gril + ventilátor |
|
|
|
Spodní ohřev |
|
Trvání provozu – Časová funkce
V tomto režimu určíte, jak dlouho trouba pojede.
Pokud je spotřebič připojen ke Cloudu, čas a datum se nastaví automaticky.
|
1 |
Pokud chcete vybrat časovou funkci, dotkněte se tlačítka |
|
2 |
Vyberte, jak dlouho má trouba pracovat. |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
Nabídka Plus - dodatečná nastavení
Nastavení zpožděného zapnutí pečení
Opožděný start nelze nastavit u programů na čištění.
|
V nabídce |
|
|
1 |
Změna počátečního času Nastavte požadovaný čas spuštění trouby a potvrďte výběr. |
|
2 |
Změna počátečního nebo konečného času V nabídce |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. Na displeji se zobrazí čas začátku pečení. Trouba během čekání na spuštění přejde do stavu částečné pohotovosti. Zvolená nastavení
se ve zvolený čas automaticky zapnou i vypnou. |
|
Po uplynutí nastaveného času trouba automaticky přestane pracovat. Zazní pípnutí. Zvolenou nastavení můžete resetovat, tak že se dotkněte tlačítka. |
|
Gratinování
Funkce se používá v poslední fázi, když nahoru na připravované jídlo přidáme polevu/posypku nebo chceme povrch ještě zapéct.
Tuto funkci můžete použít, pokud jste nastavili dobu provozu.
|
1 |
V nabídce |
|
2 |
Nastavte čas funkce gratinování (max. 15 min). Funkce se zapne na konci pečení, až po uplynutí nastavené doby provozu. Potvrdíte stisknutím. |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
|
4 |
Funkci můžete vypnout i během samotného pečení. Pečení vypněte dotykem na. |
Kontrolujte pečení. Během používání funkce gratinování trouba dosahuje vysokých teplot.
Funkce gratinování funguje maximálně 15 minut, poté se trouba automaticky vypne.
Snížení vlhkosti v troubě
Tato funkce umožňuje automatické otevírání a zavírání dveří během provozu zařízení. Doporučuje se, když potřebujete při pečení vypustit přebytečnou páru, aby se jídlo propeklo rychleji a získalo křupavou kůrku.
Snížení vlhkosti se doporučuje při přípravě:
-
pekařských výrobků (na konci pečení): pro získání pěkně opečené a křupavé kůrky;
-
masa (na konci pečení): pro získání pěkně propečené a křupavé vnější vrstvy;
-
zeleniny: funkci je třeba použít několikrát během pečení, aby mohla z trouby uniknout přebytečná vlhkost;
-
hranolků, sušenek a podobného pečiva (na konci pečení): pro zlepšení textury.
|
1 |
V nabídce |
|
2 |
Nastavte čas prvního vypuštění páry a potvrďte výběr. |
|
3 |
Nyní nastavte čas pro druhé a třetí uvolnění. Jejich počet závisí na délce provozu. |
|
Dvířka trouby se otevírají a zavírají automaticky podle nastaveného času. Zvolenou nastavení můžete resetovat, tak že se dotkněte tlačítka. |
|
Dvířka se po otevření automaticky zavřou. Ruční zatlačení nebo zavření na sílu může poškodit mechanismus.
Příprava jídla krok za krokem
Funkce umožňuje nastavit pečení do troch kroků (do jednoho procesu pečení spojíte tři po sobě následující kroky pečení).
Funkci můžete vybrat v nabídce
nebo v hlavní nabídce.
|
1 |
První krok POZNÁMKA: První krok lze nastavit i v základních nastaveních, pokud vyberete trvání provozu. |
|
2 |
Druhý krok Před spuštěním pečení můžete také kroky změnit. |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. Trouba se nejprve spustí s nastaveními pro první krok. |
|
POZNÁMKA: Každý krok můžete odstranit stisknutím. |
|
Ukládání vlastních nastavení
Nastavení vám umožní uložit oblíbená a nejčastěji používaná nastavení do paměti, abyste je v budoucnosti mohli znovu použít. Do paměti lze uložit 50 receptů.
|
1 |
Ukládání do nastavení Dotykem na |
|
2 |
Ukládání po dokončení pečení Na displeji se zobrazí základní nabídka. |
|
3 |
Zobrazení již uloženého nastavení POZNÁMKA: Pokud jsou recepty již uložené, můžete také měnit jejich přednastavené hodnoty a po ukončení pečení je uložit pod novým názvem. |
|
4 |
Odstranění již uložených nastavení |
Automatické programy
Tento program nabízí množství receptů, které odzkoušeli šéfkuchaři a odborníci na výživu.
|
1 |
Zapněte zařízení. V hlavní nabídce zvolte AUTOMATICKÉ PROGRAMY. |
|
2 |
Vyberte si typ jídla a poté ještě požadovaný pokrm. Potvrdíte stisknutím. Recepty mají přednastavený režim, teplotu a dobu pečení.
POZNÁMKA: U některých jídel můžete změnit i přednastavené parametry. |
|
3 |
|
|
4 |
Automatický program umožňuje, abyste k vybranému jídlu mohli zvolit doplňkové funkce (Viz kapitoly níže). |
|
Poznámka: Když se dotknete v levé části obrazovky |
|
Vyhledávač jídla
Vyhledávač jídel umožňuje vyhledávání zadáním slova nebo části slova, například názvu automatického programu nebo suroviny.
|
1 |
Zapněte zařízení. V hlavní nabídce zvolte AUTOMATICKÉ PROGRAMY . |
|
2 |
Dotkněte se |
|
3 |
Výběr potvrďte stisknutím. |
|
Výsledky vyhledávání se začnou automaticky zobrazovat hned po zadání jednoho znaku. |
|
Pokud prohlížeč nenajde žádné vhodné výsledky, zobrazí se zpráva "žádné výsledky".
Přidat k oblíbeným
Oblíbené programy vám umožní rychlý přístup k často používaným receptům.
|
1 |
Zapněte zařízení. V hlavní nabídce zvolte AUTOMATICKÉ PROGRAMY . |
|
2 |
Vyberte si typ jídla a poté ještě požadovaný pokrm. |
|
3 |
Dotkněte se |
|
Chcete-li vymazat recept, vyberte |
|
Seznam oblíbených položek se zobrazuje v abecedním pořadí.
Manuální program
Pomocí této funkce můžete měnit přednastavené parametry pokrmů dle vlastního uvážení.
|
1 |
Zapněte zařízení. V hlavní nabídce zvolte AUTOMATICKÉ PROGRAMY . |
|
2 |
Vyberte si typ jídla a poté ještě požadovaný pokrm. |
|
3 |
Dotkněte se Zobrazí se vám možnosti a předvolby, které vám umožní přizpůsobovat a spravovat klíčové parametry, jako je teplota, systém, vlhkost a výkon, podle vašich potřeb. |
|
4 |
Výběr potvrďte stisknutím. |
Přizpůsobená nastavení můžete uložit jako šablony.
Doplňkové funkce
(V závislosti na modelu)
Na výběr je mnoho doplňkových funkcí. Klepnutím na tlačítko otevřete hlavní nabídku na obrazovce.
|
ROZMRAZOVAT |
||
|
|
Odmrazování ventilátorem |
|
|
UCHOVÁVÁNÍ |
||
|
|
Sušení |
|
|
|
Sušení bylinek |
|
|
|
Pasterizace |
|
|
|
Konzervování |
|
|
NEJÍDLO |
||
|
|
Ohřívání talířů |
|
|
|
Horké kameny |
|
|
|
Sterilizační |
|
|
OHŘÍVÁNÍ |
||
|
|
Ohřejte horkým vzduchem |
|
|
|
Udržujte v teple |
|
|
Poznámka: Některé funkce lze vybrat již v předdefinovaných programech, které si můžete vybrat. |
||
Začátek pečení
Pečení zapněte dotykem na .
Na displeji jsou viditelné následující hodnoty (v závislosti na zvolených nastaveních):
-
režimy pečení
-
skutečná a nastavená teplota
-
doba provozu
-
odložený start
Konec fungování a vypnutí trouby.
Když je pečení dokončeno, na displeji se zobrazí nápis UŽÍVEJTE SI!. Zazní pípnutí.
Provoz můžete přerušit tím, že se dotknete.
|
Nové nastavení si můžete zvolit dotekem na tlačítko. Obsah nabídky se mění v závislosti na dostupných ovládacích možnostech v daném čase. |
|
|
Obnovit program |
Výběrem prodloužíte dobu pečení o 5 minut. Nastavit můžete délku trvání a režim pečení. |
|
Uložit |
|
|
Rychlé chlazení |
Tento režim umožňuje rychlý přechod z vysoké na nízkou teplotu. |
|
Udržujte v teple |
Tento způsob udržuje teplo v troubě (jídlo zůstává v troubě teplé). |
|
Po skončení programu odstrante páru |
|
Po ukončení procesu vaření bude chladící ventilátor ještě chvíli pracovat.
Kondenzace po ukončení pečení na dně trouby a na dvířkách je normální jev a neovlivňuje výsledky pečení. Po vaření v páře je však kondenzace přítomna ve větším množství, protože systém používá vodu po celou dobu vaření v páře. Po ukončení programu doporučujeme před dalším použitím vnitřek trouby vytřít.
VÝBĚR OBECNÝCH NASTAVENÍ
Po výpadku proudu nebo vypnutí spotřebiče se nastavení doplňkových funkcí zachovají.
|
Dotykem na vstoupíte do výběrového menu. |
|
|
|
START NA DÁLKU Dálkové ovládání můžete aktivovat dotykem na tlačítko (viz kapitola Správa Wi-Fi). |
|
|
OSVĚTLENÍ TROUBY Dotknutím se tlačítka zapnete nebo vypnete osvětlení trouby. |
|
|
PŘIPOMÍNKY Minutka funguje nezávisle na provozu trouby. Nejdelší doba, kterou lze nastavit, je 24 hodin. Můžete nastavit tři různé minutky. Chcete-li minutku vypnout, nastavte čas na 0:00. POZNÁMKA: Pokud spotřebič vypnete, bude délka trvání alarmu ještě stále aktivní. |
|
|
ZÁMEK DISPLEJE - AUTOMAT Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek na ochranu trouby před neúmyslným použitím. Obrazovku uzamknete dotknutím se tlačítka. Chcete-li odemknout obrazovku, dotkněte se obrazovky nebo libovolného tlačítka. Pohybujte se s prstem po obrazovce zleva doprava a poté stiskněte OVLADAČ.
|
|
|
NASTAVENÍ Klepnutím na tlačítko můžete vybrat a upravit různá nastavení (viz tabulka níže). |
|
Klepnutím na položku |
|
|
|
JAZYK - ČAS Z rozbalovacího seznamu vyberte požadovaný jazyk, datum a čas. |
|
|
KUHANJE Můžete si vybrat z různých nastavení:
|
|
|
REŽIMY Po potvrzení výběru, se vám na pravé straně nabídky zobrazí sloupec s aktivními režimy. Když se dotknete tohoto sloupce, tak se zobrazí displej s nastaveními, která můžete změnit (ECO, NIGHT MODE, SABBATH, SHOP MODE). |
|
|
ŘÍZENÍ Můžete si vybrat z různých nastavení:
|
|
|
ZOBRAZIT Vyberte požadovaný jas obrazovky. |
|
|
ZVUK Můžete si vybrat z různých zvukových režimů. |
|
|
SVĚTLO Můžete nastavit čas, během kterého bude světlo svítit. Intenzitu světla můžete měnit od 10 % do 100 % a teplotu barev od 2700 K do 5000 K (od teplého žlutého po studené bílé). |
|
|
PŘIPOJIT Můžete si vybrat, zda chcete zapnout připojení Wi-Fi, připojení trouby a dalších uživatelů. |
|
|
AKTUALIZACE - RESET Funkce umožňuje obnovit výrobní nastavení a aktualizace. |
|
|
INFO - PODPORA Funkce poskytuje uživateli informace o spotřebiči, návody a pomoc při jejich používání. |
|
Klepnutím na můžete vybírat a upravovat různé funkce. Zvolená funkce je označena symbolem . |
|
|
|
SABAT POZNÁMKA: V případě výpadku elektrické energie se režim Sabbath zruší a trouba se vrátí zpět do počátečního stavu. |
|
|
EKO |
|
|
NOČNÍ REŽIM |
|
DEMO REŽIM |
|
Wi-Fi ovládání
Použití Wi-Fi
|
1 |
Zapnutí modulu Wi-Fi |
|
2 |
Připojování spotřebiče POZNÁMKA: Po připojení se spotřebič propojí s účtem uživatele v inteligentní aplikaci. |
|
3 |
Připojování dalších uživatelů V doplňkové nabídce pomocí tlačítka Vyberte PŘIPOJIT UŽIVATELEa pak PAIR. Pro další nastavení postupujte podle pokynů v aplikaci ConnectLife. Tento postup je omezen na 3 minuty. |
|
4 |
Odstranění všech připojených uživatelů |
|
5 |
Vypnutí modulu Wi-Fi |
Připojení je jednorázový proces.
Opětovné připojení obnovte pouze tehdy, pokud jste změnili směrovač nebo heslo v místní
síti.
Spravování dálkového ovládání trouby
Dálkové ovládání spotřebiče přes mobilní zařízení nemůže nahradit osobní kontrolu procesu pečení v troubě. Vždy pravidelně a osobně kontrolujte skutečný proces pečení uvnitř trouby.
V doplňkové nabídce se dotkněte tlačítka. Pokud spotřebič není spárován se sítí Wi-Fi, zobrazí se zkratka pro připojení spotřebiče. V opačném případě se zobrazí nabídka s výběrem trvání dálkového ovládání trouby Vždy zapnutonebo 24 hodin. Po potvrzení jedné z možností se zobrazí kontextové okno Dálkové ovládání je zapnuto.
Na displeji se rozsvítí symbol , který signalizuje možnost dálkového ovládání prostřednictvím aplikace ConnectLife.
Některé funkce při vzdáleném přístupu nejsou z bezpečnostních důvodů k dispozici.
-
Přerušení či ukončení programu je jediná možnost, která je povolena bez ohledu na to, zda je dálkové ovládání povoleno či nikoliv.
-
Při použití mikrovlnného režimu je dálkové ovládání vypnuté (neplatí pro kombinované mikrovlnné režimy).
Vždy zajistěte, aby byla trouba používána správně a v souladu s pokyny, zejména když používáte dálkové ovládání. Nezapínejte troubu pomocí vzdáleného přístupu, pokud si nejste jisti, co přesně se v troubě nachází.
|
Stav Wi-Fi na displeji |
Příčina |
|||
|---|---|---|---|---|
|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
|
Wi-Fi je vypnuto (OFF). |
||
|
|
|
|
|
Symbol bliká: - Wi-Fi je zapnuta(ON), ale není připojena k serveru nebo není připojena ke Cloudu (i když se pouze dočasně zruší připojení ke směrovači nebo Cloudu). |
Obecné rady k pečení
Vybavení:
-
Používejte příslušenství z materiálů odolných vůči vysokým teplotám a proti rozbití (přiložené plechy, smaltované nádobí, nádoby z varného skla). Světlé materiály (nerezová ocel nebo hliník) odrážejí teplo, a proto se v nich potraviny hůře tepelně zpracovávají.
-
Plechy vždy vkládejte až do konce vodicích lišt. Když pečete na roštu, pokládejte pokrmy vždy do jeho prostředku.
-
Neumisťujte plechy přímo na dno trouby.
-
Nezakrývejte dno trouby ani rošt alobalem.
-
Formy na pečení vždy pokládejte na pečicí rošt.
-
Pokud použijete pečicí papír, musí být odolný vůči vysokým teplotám. Vždy ho ustřihněte tak, aby byl velký tak akorát. Jeho použití zabraňuje připékání jídla na plech a pokrm se díky němu z plechu snáze odstraňuje.
-
Když pečete přímo na pečícím roštu, vložte o úroveň níže univerzální plech jako odkapávací nádobu.
Příprava jídla:
-
Pokud v režimu Nahoře + dole není jídlo na dně dostatečně opečené, upravte úroveň pečení, teplotu a čas nebo použijte režim Top 30 + 70 dole.
-
Pro co nejlepší přípravu potravin doporučujeme, abyste dodržovali pokyny uvedené v tabulce pro přípravu jídel. Zvolte nižší uvedenou teplotu a nejkratší uvedenou dobu pečení, a poté výsledek zkontrolujte a po dopečení dle potřeby změňte nastavení.
-
U receptů ze starších kuchařských knih použijte program spodního i horního ohřevu (klasika) a o 10 °C nižší teplotu, než je uvedená v receptu.
-
Při pečení větších kusů masa nebo pečiva s vyšším obsahem vody v troubě vznikne větší množství páry, která může na dvířkách trouby zkondenzovat. To je normální jev, který nemá vliv na fungování spotřebiče. Po dopečení otřete dvířka a sklo dvířek dosucha.
Efektivní využití energie
-
Troubu předehřívejte, pouze je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce tohoto návodu k použití. Pokud používáte předehřívání, nevkládejte pokrm do trouby, dokud není trouba zcela rozehřátá, leda že by tak stálo ve vašem receptu. Při zahřívání prázdné trouby se spotřebuje velké množství energie, proto vám doporučujeme, abyste – pokud je to jen trochu možné – připravovali více pokrmů za sebou nebo najednou.
-
Během pečení z trouby odstraňte všechno nepotřebné příslušenství.
-
Pokud to není nutné, neotvírejte během pečení dvířka.
-
U delších programů pečení můžete troubu vypnout zhruba 10 minut před koncem doby pečení a využít akumulované teplo.
Tabulka pečení
POZNÁMKA: Pokrmy, které vyžadují zcela předehřátou troubu, jsou v tabulce označeny jednou hvězdičkou* , pokrmy, u kterých stačí 5minutové předehřátí trouby, pak dvěma hvězdičkami**. V tomto případě nepoužívejte program rychlého předehřátí.
|
Pokrm |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
PEČIVO A MOUČNÍKY |
|||||
|
koláče ve formách |
|||||
|
Piškotové těsto |
60 / 45 |
1 |
|
160-170 |
30-40 |
|
koláč s náplní |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
mramorový koláč |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
koláč z kynutého těsta, bábovka |
60 / 45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
otevřený koláč, ovocný košíček |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
brownies |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
koláč z litého těsta |
|||||
|
štrůdl |
60 / 45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
štrůdl, mražený |
60 / 45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
piškotová roláda |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
buchty |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
cukroví |
|||||
|
koláčky |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
|
pečivo z kynutého těsta |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
pečivo z kynutého těsta, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
|
koláč z listového těsta |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
koláč z listového těsta, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
piškoty |
|||||
|
strojkové cukroví |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
|
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
|
piškoty |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
piškoty, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
pusinky |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
pusinky, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
makronky |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
45 |
130 |
15-20 |
|||
|
2 |
|||||
|
chléb |
|||||
|
kynutí těsta |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
chléb na plechu |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
chléb ve formě |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
|
180 |
20-25 |
||||
|
45 |
200 ** |
40-50 |
|||
|
placatý chléb (focaccia) |
60 / 45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
čerstvé housky |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
čerstvé housky, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
opečený chléb |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
zapečené chlebíčky |
60 / 45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pizza a další pokrmy |
|||||
|
pizza |
60 / 45 |
1 |
|
max ** |
4-12 |
|
pizza, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
max |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
mražená pizza |
60 |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
mražená pizza, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
slaný koláč, quiche |
60 / 45 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
burek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
|
45 |
40-50 |
||||
|
MASO |
|||||
|
hovězí a telecí |
|||||
|
hovězí pečínka (hřbet, zadní), 1,5 kg |
60 / 45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
plicní pečeně, středně pečená, 1 kg |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
hovězí pečeně, pomalu pečená |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
hovězí řízky, dobře propečené, 3 cm tloušťky |
60 / 45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
burgery, 3 cm tloušťky |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
telecí pečeně 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
vepřové |
|||||
|
vepřová pečeně, hřbet, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
vepřová pečeně, plec, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
vepřové filé, 400 g, pomalé pečení |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
vepřová pečeně, pomalu pečená |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
vepřová žebra, pomalu pečená |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
vepřové kotlety, 3 cm tloušťky |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
45 |
3 |
||||
|
drůbež |
|||||
|
drůbež, 1,2 – 2,0 kg |
60 / 45 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
|
drůbež s nádivkou, 1,5 kg |
60 / 45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
|
drůbež, prsa |
60 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
45 |
2 |
||||
|
kuřecí stehna |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kuřecí křidýlka |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
drůbeží prsa, pomalé pečení |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
pokrmy z masa |
|||||
|
masový závitek, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
klobásky na gril, bavorská klobáska |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
RYBY A MOŘSKÉ PLODY |
|||||
|
celá ryba, 350 kg |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
|
45 |
3 |
||||
|
rybí filé, 1 cm tloušťka |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
rybí řízek, 2 cm tloušťka |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
hřebenatky svatojakubské |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
garnáty |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
ZELENINA |
|||||
|
pečené brambory, americké brambory |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
pečené brambory, nakrájené na půlky |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
|
45 |
2 |
||||
|
nadívané brambory |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
hranolky, domácí |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
zeleninová směs, křížaly |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
|
45 |
2 |
15-25* |
|||
|
plněná zelenina |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
|||||
|
KLASICKÉ PRODUKTY - MRAŽENÉ |
|||||
|
hranolky |
60 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
|||||
|
hranolky, 2 úrovně |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
40-50* |
|||
|
kuřecí medailonky |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
Rybí prsty |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasagne, 400 g |
60 |
2 |
|
210-220** |
30-40 |
|
45 |
40-50 |
||||
|
kousky zeleniny |
60 / 45 |
2 |
|
190-200 |
35-45 |
|
croissanty |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
NÁKYPY, SUFLÉ A GRATINOVANÉ POKRMY |
|||||
|
bramborová musaka |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
50-60 |
|
lasagne |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
|
sladký nákyp |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
sladké suflé |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
gratinované pokrmy |
60 |
/ |
|
L4-L5 |
3-10 |
|
45 |
|||||
|
Plněny tortilly, enchiladas |
60 / 45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grilovací sýr |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
Pečení s teplotní sondou (FOOD PROBE)
(V závislosti na modelu)
Teplotní sonda umožňuje přesné sledování teploty uprostřed pokrmu během pečení.
Teplotní sonda nesmí být v bezprostřední blízkosti topných těles.
|
1 |
Kovový hrot sondy zabodněte do nejtlustší části pokrmu. POZNÁMKA: Pokud chcete vstoupit do pečení s teplotní sondou, musíte nejprve přerušit aktuální proces pečení a poté zapojit teplotní sondu do zásuvky. Když vložíte sondu do otvoru, tak se dříve nastavené funkce na troubě vymažou. |
|
2 |
Odšroubujte kryt zásuvky v pravém horním předním rohu trouby (závisí na modelu zařízení)
a zasuňte zástrčku sondy do zásuvky.
POZNÁMKA: Nastavení doby pečení při použití sondy není možné. |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. Během pečení se na displeji střídá nastavená a aktuální teplota pokrmu. Pokud chcete, můžete během provozu změnit teplotu pečení nebo konečnou teplotu uprostřed pokrmu. |
|
4 |
Když je nastavená teplota pokrmu dosažená, trouba se vypne. Ozve se zvukový signál, který můžete vypnout stisknutím kteréhokoli tlačítka, nebo se po jedné minutě vypne sám. |
Teplotní sonda se nemůže používat současně s funkcí gratinování.
Správné použití sondy podle typu pokrmu:
-
drůbež: zapíchneme do nejtlustší části prsou,
-
maso: zapíchneme do čistého masa, které není prorostlé nebo protkané tukem,
-
menší kusy masa s kostí: zapíchneme do oblasti u kosti,
-
ryby: zapíchneme za hlavu, směrem proti páteři.
Po použití sondu opatrně vyjměte z pokrmu, vysuňte z otvoru a očistěte. Našroubujte kryt zásuvky.
Doporučené stupně propečení pro různé druhy masa
|
Druh pokrmu |
velmi mírně opečené |
mírně opečené |
středně pečené |
pečené |
propečené |
|---|---|---|---|---|---|
|
HOVĚZÍ |
|||||
|
hovězí, pečínka |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
hovězí, plátky |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
roastbeef |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgery |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
TELECÍ |
|||||
|
telecí, plátky |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
telecí, hřbet |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
VEPŘOVÉ |
|||||
|
pečínka, krkovička |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
vepřové, plátky |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
masový závitek |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
JEHNĚČÍ |
|||||
|
jehněčí |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
SKOPOVÉ |
|||||
|
skopové |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
KOZÍ MASO |
|||||
|
kozí maso |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
DRŮBEŽ |
|||||
|
drůbež, celá |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
drůbež, prsa |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
RYBY A MOŘSKÉ PLODY |
|||||
|
pstruzi |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tuňák |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
losos |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Údržba a čištění
Ujistěte se, že jste zařízení odpojili od zdroje napájení a počkejte až vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
-
Kvůli snazšímu čištění jsou vnitřek trouby a plechy potažené speciálním smaltem, který má hladký a odolný povrch.
-
Spotřebič pravidelně čistěte, a teplou vodou a prostředkem pro ruční mytí nádobí ihned odstraňujte větší špínu a vodní kámen. Používejte čistý měkký hadřík nebo houbičku.
-
Nikdy nepoužívejte agresivní či abrazivní čisticí prostředky (drsné houbičky a čisticí přípravky, odstraňovače rzi, špachtle na sklokeramické desky).
-
Zbytky jídla (tuky, cukry, bílkoviny) se mohou během používání spotřebiče vznítit, proto před každým použitím odstraňte hrubou špínu z vnitřku trouby a z příslušenství.
-
Příslušenství k troubě je možné mýt v myčce nádobí.
|
Vnějšek spotřebiče |
Horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem odstraňte nečistoty a povrch otřete dosucha. |
|
Vnitřek spotřebiče |
Pro tvrdošíjnou či velmi zaschlou špínu použijte běžná čistidla na trouby. Po použití těchto prostředků spotřebič důkladně otřete mokrým hadříkem, abyste odstranili veškeré zbytky čisticích prostředků. |
|
Příslušenství a lišty |
Čistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem. V případě velmi zaschlé špíny doporučujeme předem namočit a použít kartáček. |
|
V případě neuspokojivých výsledků s čištěním proces čištění zopakujte. |
|
Během čištění předního panelu trouby nepoužívejte žíravé, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, které by mohly povrch poškodit, způsobit škrábance nebo trvalé změny jeho vzhledu.
K čištění stropního krytu trouby nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky, odstraňovače skvrn nebo rzi apod.
Dotykem na tlačítko se vám na obrazovce otevře hlavní nabídka se základními funkcemi. Vyberte ČIŠTĚNÍ.
Automatické čištění trouby - pyrolýza
Ujistěte se, že jste zařízení odpojili od zdroje napájení a počkejte až vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
Tato funkce umožňuje použitím vysoké teploty jednoduché čištění vnitřního prostoru trouby. Během čištění se zbytky tuku a jiné nečistoty spálí na popel.
K dispozici jsou tři stupně pyrolýzy (intenzity čištění) s různou dobou trvání:
|
Stupeň |
Užitečnost čištění |
Trvání programu |
|---|---|---|
|
Nízká |
na menší nečistoty |
2 h |
|
Medium |
pro viditelně větší nečistoty |
2 hodiny 30 min |
|
Vysoký |
pro zaschlejší a starší nečistoty |
3 h |
|
POZNÁMKA: Čím je nečistota odolnější, tím vyšší stupeň intenzity je nutno zvolit. |
||
Příprava na pyrolytické čištění
Během běžného používání trouby doporučujeme čištění pyrolýzou jednou měsíčně.
-
Z trouby odstraňte veškeré vybavení, včetně teleskopických lišt.
-
Odstraňte všechny viditelné nečistoty a zbytky jídla zevnitř trouby.
-
Čištění pomocí pyrolýzy vždy zapínejte, když je spotřebič vychladlý.
Pokud s konečným výsledkem čištění nejste spokojeni, doporučujeme proces zopakovat.
|
1 |
Zvolte funkci Pyrolýza a dotkněte se. |
|
2 |
Na displeji se zobrazí tři úrovně čištění a doba trvání fungování. Tlačítkem zvolte stupeň čištění (viz tabulka výše). |
|
3 |
Dvířka trouby se po určité době z důvodu větší bezpečnosti automaticky uzamknou. |
|
4 |
Po skončení programu zůstane na displeji informace infoPyroLocka zazní zvukový signál. |
|
5 |
Když je proces čištění pyrolýzou dokončen a trouba dostatečně ochlazená, tak se dvířka automaticky odemknou. Zcela vychladlý vnitřek trouby otřete horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem, abyste odstranili případné zbytky (např. popel). |
Během procesu pyrolýzy se mohou uvolňovat nepříjemné pachy a kouř, vycházet mohou i dráždivé výpary a plyny. Během procesu se proto postarejte o dobré odvětrávání prostoru, kde není doporučeno déle se zdržovat. Nedovolte dětem a domácím mazlíčkům, aby se zdržovaly v blízkosti trouby.
Zbytky jídla a mastnoty se mohou během procesu pyrolýzy vznítit, proto před spuštěním tohoto procesu z vnitřku trouby odstraňte všechny nečistoty.
Během procesu čištění pyrolýzou se vnitřek spotřebiče výrazně zahřívá. Nedotýkejte se dvířek trouby a na madlo dvířek nikdy nevěste hořlavé předměty, jako jsou například kuchyňské utěrky.
Když jsou dvířka zamčená (během provádění pyrolýzy a ve fázi ochlazování spotřebiče po dokončení procesu), nesnažte se je otevřít! Může dojít k přerušení procesu čištění a hrozí popálení!
Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
Používání funkce Aqua Clean pro čištění trouby
Program umožňuje snazší odstraňování skvrn v troubě.
Funkce je nejúčinnější, pokud ji používáte pravidelně, po každém pečení.
Před každým spuštěním čisticího programu z vnitřku trouby odstraňte všechny větší
viditelné nečistoty a zbytky jídel.
Program Aqua Clean používejte, jen když je trouba úplně vychladlá.
|
1 |
Vsuňte plech do první vodicí lišty a nalijte do něj 0,4 L teplé vody. |
|
2 |
Zvolte funkci Aqua Clean a dotkněte se. |
|
3 |
Pokud chcete spustit proces čistění, dotkněte se . Program trvá 30 minut. Po skončení programu se na displeji zobrazí nápis HOTOVO. |
|
4 |
Po skončení programu pomocí chňapek opatrně vyjměte plech (může na něm stále být trochu vody). Skvrny otřete mokrým hadrem a mydlinkovou vodou. Po skončení čištění spotřebič důkladně otřete vlhkým hadříkem, abyste odstranili všechny zbytky čisticích prostředků. V případě neúspěšného čištění (v případě velmi zaschlých skvrn) proces čištění zopakujte. |
Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt.
K čištění vodítek používejte běžné čistící prostředky.
|
1. |
Šroub odšroubujte šroubovákem (můžete také použít vhodnou minci, která se vejde do prohlubně na hlavě šroubu). |
|
2. |
Vyjměte vodicí lišty z otvorů v zadní stěně trouby. |
|
POZNÁMKA: Dávejte pozor, aby se neztratily rozpěry namontované na vodicích lištách. Po vyčištění vraťte rozpěry na místo. Po vyčištění vodicí lišty opět nasaďte a utáhněte šrouby pomocí šroubováku. Při vracení vodicích lišt na místo dávejte pozor, abyste je namontovali na stejnou stranu, kde byla před demontáží. |
|
Při vyjímání lišt dávejte pozor na to, abyste nepoškodili smalt.
Odstraňování a umisťování dvířek a skla dvířek
|
1 |
Při výměně dvířek trouby nejprve dvířka zcela otevřete. |
|
2 |
Dvířka trouby jsou spojena s panty speciálními držáky, kde jsou i bezpečnostní páčky. Bezpečnostní páčky otočte směrem ke dvířkům o 90°. Dvířka pomalu zavírejte až do úhlu 45° a pak je nadzvedněte a vytáhněte. |
|
3 |
Chcete-li vyčistit skla dvířek z vnitřní strany, musíte nejprve skla odstranit z dvířek spotřebiče. Při odstraňování skla postupujte podle kroků 1 až 4, přičemž dvířka zůstanou na místě a nebudou z trouby odstraněna. |
|
4 |
Odstraňte vodič vzduchu. Uchopte jej rukama na levé a pravé straně dveří a mírně jej zatáhněte směrem k sobě, abyste jej mohli vyjmout. |
|
5 |
Při odstraňování skla ze dvířek trouby uchopte horní okraj skla a opatrně jej vyjměte. Stejný postup zopakujte také u druhého a případně třetího skla v závislosti na modelu trouby. Postupujte opatrně a šetrně, abyste nepoškodili sklo nebo jiné části trouby. |
|
6 |
Skla znovu vraťte na místo v opačném pořadí. Ujistěte se, že sklo je správně zarovnáno a bezpečně připevněno, aby trouba fungovala správně. |
Jestli se dvířka neotvírají nebo nezavírají pořádně, ujistěte se, že jsou panty správně umístěny.
Při montáži a demontáži dvířek spotřebiče vždy otočte obě bezpečnostní rukojeti až na doraz. Je to nezbytné, aby se předešlo případným zraněním, protože panty dveří se mohou zavírat velkou silou.
Měkké otvírání a zavírání dvířek
Dvířka trouby jsou vybavena systémem, který tlumí pohyb zavírání dvířek. Umožňuje jednoduché, tiché a jemné otvírání a zavírání dvířek. Jemný pohyb, do úhlu 15° (vzhledem k otevřené pozici dvířek) stačí na to, aby se dvířka automaticky a měkce zavřela.
Pokud vyvinete velikou sílu na zavření dveří, efekt systému bude redukován nebo nebude zajištěna jeho bezpečnost.
Řešení problémů
V záruční době může vykonávat opravy výhradně servisní středisko oprávněné výrobcem.
-
Před jakýmikoliv opravami se ubezpečte, že je zařízení odpojeno od elektřiny vytažením vypínače nebo vytáhnutím napájecího kabele ze zásuvky.
-
Neoprávněné zásahy a opravy spotřebiče mohou způsobit riziko rány elektrickým proudem a nebezpečí zkratu, proto je neprovádějte. Přenechte tuto práci odborníkovi, resp. servisnímu technikovi.
-
V případě menších poruch ve fungování tohoto spotřebiče si v tomto návodu ověřte, zda můžete jejich příčinu odstranit sami.
-
Pokud spotřebič nefunguje z důvodu nesprávného ovládání či manipulace, není návštěva opraváře ani v době trvání záruky bezplatná.
-
Návod k použití uschovejte pro případné pozdější použití či pro budoucího majitele spotřebiče.
-
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
Tabulka odstraňování poruch a chyb
|
Problém/chyba |
Příčina |
|---|---|
|
Pojistka se často vyhazuje. |
Zavolejte servisního technika. |
|
Světlo na zařízení sporáku nefunguje. |
Výměna žárovky v troubě je popsaná v kapitole Výměna žárovky. |
|
Ovládací jednotka nereaguje, text na displeji zamrznul. |
Obrazovku resetujete podržením tlačítka pro zapnutí na 8 sekund. Odpojte na několik minut spotřebič ze sítě (odšroubujte jistič nebo vypněte hlavní spínač), poté ho znovu zapojte do sítě a zapněte troubu. |
|
Displej zobrazuje chybu Err X. Je-li číslo chyby dvoumístné, zobrazí se Err XX. |
Došlo k chybě ve fungování elektronického modulu. Vypněte na několik minut spotřebič ze sítě. Pokud se chyba zobrazuje i nadále, zavolejte do servisu. |
|
Na displeji se zobrazí nápis SEnS, teplotní sonda není připojena. |
Očistěte zásuvku. |
|
Při otevírání dvířek se na displeji hromadí pára. |
Otevřete dvířka trouby úplně, nenechávejte je trochu zavřená. |
|
Velké množství páry při vaření. |
Některá jídla obsahují hodně vody, takže velké množství páry je normální. |
|
Na obrazovce se objeví sonda do masa, i když se nepoužívá. |
Příčinou chyby mohou být kapky nebo nečistoty v objímce sondy do masa. Pro vyčištění zásuvky doporučujeme sondu do masa několikrát zasunout a vyjmout. |
|
Pokud se vám navzdory dodržování výše uvedených rad nepodařilo poruchu odstranit, obraťte se na autorizovaný servis. Odstranění poruch nebo reklamace, které vzniknou následkem nesprávného zapojení či používání spotřebiče, do záruky nespadají. Náklady na opravu v tomto případě hradíte sami. |
|
Informační štítek – údaje o spotřebiči
Informační štítek se základními údaji o spotřebiči je umístěn na okraji trouby. Přesné údaje o typu a modelu zjistíte i ze záručního listu.
|
1 Výrobní číslo 2 Model 3 Typ 4 Obchodní známka |
5 Kód 6 QR kód 7 Technické údaje 8 Symbol shody |
Informace o shodě
|
Typ rádiového zařízení: |
Vestavěný WiFi/BLE modul |
|
Wi-fi |
|
|
Pracovní frekvenční rozsah: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maximální vysílací výkon |
19.99 dBm EIRP |
|
Maximální zisk antény: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Frekvenční rozsah: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Výstup nosiče: |
10.00 dBm |
|
Typ emise: |
F1D |
Ochrana životního prostředí

Obal je vyroben z ekologicky šetrných materiálů, které je možno recyklovat, zlikvidovat nebo zničit bez jakéhokoli ohrožení životního prostředí. Obalové materiály jsou pro tyto účely odpovídajícím způsobem označeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem nemá zacházet jako s běžným odpadem z domácností. Výrobek je potřebné odevzdat do autorizovaného centra sběru pro zpracování odpadu z elektrických nebo elektronických zařízení.
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit vzniku nepříznivých účinků na životní prostředí a zdraví osob, k nimž by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace výrobku. Podrobné informace o likvidaci a zpracování výrobku vám na požádání poskytne příslušný místní orgán, který má na starost zacházení s odpadem, váš poskytovatel služeb likvidace odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Vyhrazujeme si právo na případné změny a chyby v návodu k použití.
Test jídla
EN60350-1: Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem.
Plech na pečení vždy umístěte do konečné polohy na drátovém vodítku. Umístěte koláč
ve formě podle obrázku.
* Předehřejte spotřebič předem, dokud nedosáhne požadované hodnoty. Nepoužívejte režim
rychlého předehřívání
** Předehřejte troubu po dobu 5 minut. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
*** Předehřejte troubu po dobu 10 minut. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání.
1) Otočte po 2/3 doby pečení.
|
PEČENÍ |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pokrm |
vybavení |
umístění |
|
|
|
|
|
|
sušenky - jednoúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
3 |
140-150** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
140** |
30-45 |
|
|||
|
sušenky - jednoúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
120-130** |
40-55 |
|
|||
|
sušenky - dvouúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
2,4 |
135*** |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
koláče - jednoúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
150-160** |
25-35 |
|
|||
|
koláče - jednoúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
3 |
155-165*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
koláče - dvouúrovňové |
univerzální plech na pečení |
60 |
2,4 |
140-150 |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170** |
40-50 |
|
|||
|
Piškotové těsto |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 26 cm /rošt |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
Piškotové těsto |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 26 cm /rošt |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
155-165 |
25-35 |
|
|||
|
jablečný koláč |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 20 cm /rošt |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
jablečný koláč |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 20 cm /rošt |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
155-165 |
70-90 |
|
|||
|
GRILOVÁNÍ |
|||||||
|
opečený chléb |
Rošt |
60 |
5 |
max |
5-15 |
|
|
|
45 |
4 |
||||||
|
Burgery1) |
rošt + plech pro zachycení tuku |
60 |
4 |
max |
30-45 |
|
|
|
45 |
3 |
||||||
Vaše poznámky
Vaše poznámky