BRUGSVEJLEDNING
INDBYGGET OVN
OCM54BGH
OCM56BGH
OM54BGH
Indledning
Tak fordi du har valgt at købe dette apparat.
Denne vejledning gør det nemmere at bruge apparatet. Vejledningen gør det muligt for dig at lære apparatet at kende så hurtigt som muligt.
Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en transportskade, skal du kontakte salgsstedet eller det lager, som apparatet er afsendt fra. Telefonnummeret findes på fakturaen eller følgesedlen.
Læs vejledningen omhyggeligt, før du tilslutter apparatet. Reparationer eller andre skader, som skyldes ukorrekt tilslutning eller brug af apparatet, er ikke dækket af garantien.
|
|
|
Scan QR-koden på typepladen for at få mere detaljerede instruktioner og tips. |
Følgende symboler anvendes i brugsanvisningen og har følgende betydning:
Oplysning, vejledning, tip eller anbefaling
Advarsel – generel fare
Tilslut ovnen til et Wi-Fi-netværk og ConnectLife-appen for at få adgang til alle
dens funktioner, inklusive avancerede funktioner og fjernstyring.
Sikkerhedsforskrifter
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER – LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN GRUNDIGT, OG GEM DEN TIL EVENTUEL SENERE BRUG.
Apparatet skal sluttes til det faste ledningsnet med en afbryder. Tilslutningen skal udføres i overensstemmelse med alle gældende tilslutningsregler.
En frakoblingsmekanisme skal være inkorporeret i den faste installation i overensstemmelse med gældende regler.
Apparatet må ikke installeres bag en låge, da det medfører risiko for overophedning.
ADVARSEL: En beskadiget ledning eller et beskadiget stik må kun udskiftes af producenten, en autoriseret servicetekniker eller en kvalificeret fagmand. Forkert håndtering kan medføre elektrisk stød, brand eller alvorlig personskade.
Apparatet må bruges af børn over 8 år og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring med og viden om produktet, hvis de holdes under opsyn eller har fået vejledning i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre det foregår under opsyn.
ADVARSEL: Apparatets tilgængelige dele kan blive meget varme, når apparatet er i brug. Undgå kontakt med varmeelementerne. Børn yngre end 8 år skal holdes på sikker afstand eller hele tiden være under opsyn.
Apparatet er ikke beregnet til at blive styret ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Brug ikke skrappe eller slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til at rengøre ovnlågens glas/kogepladernes glasplade, da glasset kan blive ridset og senere sprænge.
Anvend ikke damprensere eller højtryksrensere til rengøring af apparatet, da det medfører risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL: Før udskiftning af pæren skal du sikre dig, at apparatet er afbrudt fra lysnettet for at undgå risiko for elektrisk stød.
Hæld aldrig vand direkte på ovnens bund. Temperaturforskelle kan medføre beskadigelse af emaljebelægningen.
Sikker brug af mikrobølgeovnen
ADVARSEL: På grund af de ekstremt høje temperaturer, der genereres, når apparatet bruges i kombinationstilstand, anbefales det, at børn kun bruger ovnen under opsyn af voksne.
ADVARSEL: Hvis lågen eller lågens tætninger er beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en fagligt kompetent person.
ADVARSEL: Det er farligt for andre end en fagligt kompetent person at udføre enhver form for service eller reparation, der indebærer fjernelse af dæksler, som beskytter mod eksponering for mikrobølgeenergi.
ADVARSEL: Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende miljøer såsom:
-
personalekantiner i butikker og andre arbejdsmiljøer;
-
familiebrug;
-
Indkvarteringsfaciliteter til gæster på hoteller, moteller og andre overnatnings- eller indkvarteringssteder;
-
bed and breakfast-etablissementer.
Brug kun redskaber, der er egnet til brug i mikrobølgeovne.
Når du laver mad med mikrobølger, må du ikke bruge metalbeholdere til mad eller drikke.
Ved opvarmning af mad i plast- eller papirbeholdere skal du holde øje med ovnen, da en sådan emballage kan antændes.
Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan resultere i forsinket eruptiv kogning. Vær derfor forsigtig, når du håndterer beholderen med den opvarmede drik. For at forhindre dette skal du placere en genstand, der ikke er af metal (f.eks. en træ-, glas- eller plastske) i beholderen under opvarmningsprocessen.
For at undgå forbrændinger skal indholdet af sutteflasker og glas med babymad rystes eller omrøres, og deres temperatur kontrolleres før madning.
Æg i skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovne, da de kan eksplodere, selv efter at mikrobølgeopvarmningen er afsluttet.
Hvis du observerer røg, sluk eller tag stikket ud af stikkontakten, og hold ovnlågen lukket for at kvæle eventuelle flammer.
Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikke. Tørring af mad eller tøj og opvarmning af varme pakker eller puder, hjemmesko, svampe, fugtige klude osv. kan resultere i personskade, antændelse eller brand.
Ovnen skal rengøres regelmæssigt, og eventuelle madrester skal fjernes.
Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det medføre slitage af overfladen, som kan påvirke apparatets levetid negativt og muligvis resultere i en farlig situation.
Hvis apparatet er integreret i et køkkenskab med låge, skal skabslågen være åben, mens apparatet er i brug.
Andre vigtige sikkerhedsforskrifter
Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger. Det må ikke bruges til andre formål som eksempelvis rumopvarmning, tørring af kæledyr eller tørring af papir, krydderurter og lignende, da det kan medføre skader eller risiko for brand.
Apparatet skal sluttes til det faste ledningsnet med en afbryder. Tilslutningen skal udføres i overensstemmelse med alle gældende tilslutningsregler.
Vi anbefaler (på grund af apparatets vægt), at man er mindst to personer om at løfte og montere apparatet.
Løft ikke apparatet ved at holde fast i lågens håndtag.
Ovnlågens hængsler kan tage skade, hvis de udsættes for en tung belastning. Man må hverken stå eller sidde på ovnlågen, når den er åben, eller læne sig mod den. Placer heller ikke tunge genstande på den.
Hvis ledninger fra andre apparater placeret i nærheden af ovnen bliver viklet ind i ovnlågen, kan de blive beskadiget, hvilket kan medføre kortslutning. Hold derfor sikker afstand til ledninger til andre apparater.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke tildækkes eller på anden måde blokeres.
Tildæk ikke ovnens sider med stanniol indvendigt, og stil ikke bageformer eller andre beholdere på ovnens bund. Dette reducerer luftcirkulationen i ovnen, forstyrrer og forlænger tilberedningstiden, ligesom det skader ovnens emaljebelægning.
Vi anbefaler, at du undgår at åbne ovnlågen under bagning, da dette øger strømforbruget og kondensatakkumuleringen.
Ved bagningens afslutning og under selve bagningen skal du være forsigtig, når ovndøren åbnes, da der er fare for skoldning.
For at undgå kalkophobning anbefales det at lade ovndøren stå åben efter bagning eller brug af ovnen, så ovnrummet kan køle ned til stuetemperatur.
Rengør ovnen, når den er helt afkølet.
Eventuelle uoverensstemmelser i farvenuancerne mellem forskellige apparater eller komponenter på tværs af en enkelt designlinje kan skyldes en række faktorer, f.eks. at apparaterne ses fra forskellige vinkler, at baggrunden, materialerne og rumbelysningen er forskellige.
Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Tag strømmen fra apparatet og ring til et autoriseret servicecenter.
Ovnen kan bruges på sikker vis både med og uden bagepladeriller.
Opbevar ikke genstande i ovnen, som kan forårsage fare, når ovnen tændes.
Overhold minimumsafstanden mellem den øverste kant af ovnen og den nærmeste genstand over den.
Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikke. Tørring af mad eller tøj og opvarmning af varme pakker eller puder, hjemmesko, svampe, fugtige klude osv. kan resultere i personskade, antændelse eller brand.
Brug altid ovnhandsker til at fjerne genstande fra ovnen. Nogle gryder, pander eller bakker kan absorbere varmen fra maden og dermed blive meget varme.
Sørg for kun at bruge det køkkengrej, der er egnet til brug i en mikrobølgeovn. Brug ikke køkkengrej af stål eller køkkengrej med gyldne eller sølvfarvede dekorative kanter eller ornamenter.
Efterlad ikke tilbehør eller redskaber i ovnen, når den er slukket. Tænd ikke en tom ovn for at undgå at beskadige den.
Brug ikke køkkengrej af porcelæn, keramik eller lertøj, hvis sådanne materialer er porøse, eller hvis sådanne køkkengrej ikke er glaserede på indersiden. Når de er opvarmet, kan den fugt, der trænger ind i disse porer, forårsage revner. Brug kun køkkengrej beregnet til brug i en mikrobølgeovn.
Læs og overhold altid anvisningerne for opvarmning i en mikrobølgeovn, som er angivet på fødevareemballagen.
Vær forsigtig, når du opvarmer alkoholholdige fødevarer, da der kan dannes en brændbar blanding af alkohol og luft inde i ovnen. Vær forsigtig, når du åbner lågen.
Brug af metalkogegrej, gafler, skeer, knive eller hæfteklammer og fastgørelsesanordninger på frosne madpakker frarådes, når der tilberedes eller opvarmes med mikrobølger eller en kombination af mikrobølger og varmluftsbagning. Efter opvarmning skal du røre i maden eller lade den hvile, indtil varmen er jævnt fordelt.
Apparatet må ikke tilsluttes til strømforsyningen, hvis der er installeret en fejlstrømsafbryder i strømforsyningskredsløbet.
Læs vejledningen omhyggeligt, før du tilslutter apparatet. Reparationer eller andre skader, som skyldes ukorrekt tilslutning eller brug af apparatet, er ikke dækket af garantien.
Beskrivelse af apparatet
Apparatets funktioner og udstyr afhænger af modellen.
|
|
1 Betjeningspanel 2 Drejeknap 3 Lågekontakt 4 Belysning 5 Holder til stegetermometer 6 Riller – riste 7 Mærkat 8 Ovnlågeglas 9 Ovnlåge 10 Lågehåndtag |
Udstyr til apparat
(afhænger af modellen)
Ovnlågekontakt
Hvis ovnlågen åbnes under ovnens drift, slukker afbryderen for varmelegemerne og blæseren i ovnrummet. Når lågen lukkes, tænder kontakten for apparatet igen.
Riller
Riller – indsæt altid risten og bagepladen i rillen.
BEMÆRK: Riller - rilleniveauer tælles nedefra og op.
Ovnudstyr og -tilbehør
Risten, universalbagepladen, Airfry-trådbagepladen, dampbakken i rustfrit stål eller andre metaldele må ikke bruges i mikrobølgesystemer.
|
|
Rist – bruges til grilning/stegning eller som støtte til en gryde, bageform eller bagefad.
|
|
|
Ovnfast fad – bruges til at tilberede mad med alle ovnsystemer og i mikrobølgeovn. Den kan også bruges som serveringsfad. |
|
|
Universalbageplade – en alsidig bageplade, der er nyttig til bagning af kager, bagværk, tilberedning af grøntsager og alle typer kød. Den kan også bruges som drypbakke. |
|
|
Airfry-gitterbakke – (bageplade med huller) bruges til madlavning med funktionerne varmluft + topvarmer (airfry). Hullerne giver bedre luftgennemstrømning omkring maden og bidrager til større sprødhed. |
|
|
Ovntermometer - (FOOD PROBE) Det kan bruges til at måle kernetemperaturen i en ret. Når den ønskede temperatur er nået, stopper tilberedningen automatisk. |
Kontrolpanel
|
Tast |
Brug |
|
|
1 |
|
Tænd/sluk-knappen er til: - tænding og slukning af ovnen - skift til standbytilstand - tvungen genstart ved langt tryk (8 sekunder). |
|
2 |
|
Denne knap bruges til at: - gå tilbage - lukke menuen - annullere en menu eller en funktion |
|
3 |
|
Knap til yderligere indstillinger |
|
4 |
|
Hovedmenu-knap (HJEM) |
|
5 |
Berøringsskærm til valg af ovnindstillinger og visning af de aktuelle indstillinger. |
|
|
6 |
Drejeknap til valg og bekræftelse af indstillinger på skærmen. |
|
|
BEMÆRK: Du får en bedre tasterespons, når hele fingerspidsen placeres på tasten, og når fingeren placeres i midten af tasten. Der udsendes et lydsignal ved hvert tastetryk (når funktionen er tilgængelig). |
||
|
Du kan vælge og bekræfte indstillingerne på SKÆRMEN eller ved at bruge DREJEKNAPPEN. Den valgte valgmulighed markeres med hvid. |
||||
|
vælg |
stryg |
stryg |
drej |
tryk |
|
|
|
|
|
|
Animationer og farver på drejeknap
Ovnens drejeknap har en integreret LED-ring, der tydeligt viser ovnens aktuelle status eller driftstilstand med forskellige farver og animationer.
|
Farve på drejeknap |
Betydning |
|---|---|
|
Hvid farve |
Viser standbytilstand. |
|
Ravfarvet |
Ovnen kræver brugerens opmærksomhed (f.eks. advarsel eller bekræftelse af en besked). |
|
Grøn farve |
Indikerer en bekræftet indstilling og viser, at ovnen er forbundet til netværket. |
|
Rød farve |
Angiver, at den grundlæggende tilberedningstilstand eller den almindelige ovn er valgt. |
|
Blå farve |
Angiver, at damptilberedningsprogrammet er valgt. |
|
Lilla farve |
Angiver, at mikrobølgeprogrammet er valgt. |
|
Turkis farve |
Angiver, at rengøringsprogrammet er valgt. |
|
Rød + lilla farve |
Angiver, at programmet Kombi mikroovn er valgt. |
|
Farvet lys forbliver tændt - dette betyder, at programmet kører, og at der ikke er behov for yderligere opmærksomhed. Farvet lys blinker blødt - gør opmærksom på baggrundsprocesser eller påkrævet brugerhandling. |
|
Før du bruger apparatet første gang
|
1 |
Fjern ovnredskaber og eventuel emballage (pap, polystyrenskum, plast) fra ovnen. |
|
2 |
Tør redskaberne, indersiden af ovnen og tankbeholderen af med en fugtig klud. Brug ikke ru klude eller rengøringsmidler. |
|
3 |
Ved første ibrugtagning af ovnen
Kalibrering ved tænding for første gang - Onboarding
Når du tilslutter apparatet til elnettet for første gang eller nulstiller det til fabriksindstillingerne, skal du udføre en kalibreringsprocedure, når du tænder for ovnen.
Programmet guider dig gennem indstillingerne og hjælper dig med at oprette forbindelse til mobilappen under kalibreringen. Når ovnen er tilsluttet skyen, opdateres dato og klokkeslæt automatisk.
|
Følg trinene på displayet. Tryk først på Let's get started på displayet. Stryg gennem menuen. Når du har valgt en indstilling, skal du trykke på NÆSTE. |
|
|
1 |
Sprogindstilling |
|
2 |
Forklaring af brugergrænsefladen |
|
3 |
Installation og tilslutning til ConnectLife-appen |
|
4 |
Indstilling af uret |
|
5 |
Indstilling af dato |
|
6 |
Opvågningsfunktion ved åbning af ovnlågen |
|
7 |
Kalibrering med fødevareproben |
|
Den samlede kalibreringstid kan vare op til 4 timer. I tilfælde af at du beslutter dig for at springe proceduren over, vil enheden ikke sende yderligere pop op-meddelelser om udførelse af proceduren. Kalibrering kan udføres når som helst via indstillingsmenuen. BEMÆRK: Under opvarmningsproceduren kan der komme ubehagelige lugte eller den karakteristiske lugt af "ny ovn". Luft grundigt ud i lokalet under hele programmets varighed. |
|
Kalibrering med termometeret
(afhænger af modellen)
Under kalibreringsprocessen tillader termometeret en nøjagtig måling af temperaturen i midten af ovnen.
|
1 |
Fjern alt løst tilbehør fra ovnen. Placer risten i den tredje position. |
|
2 |
Placer termometeret i midten af risten med spidsen vendt mod bagsiden af ovnen. |
|
3 |
Skru stikdækslet i ovnens øverste højre hjørne af (kun på nogle modeller), og sæt termometeret i stikket. |
|
4 |
Den samlede kalibreringsproces varer 4 timer. Åbn ikke ovnlågen under kalibreringen. |
|
5 |
Der udsendes et lydsignal, når kalibreringen er fuldført. Derefter kan termometeret slukkes og fjernes. |
|
Kalibreringsprocessen for termometeret kan springes over og udføres på et senere tidspunkt ved hjælp af indstillingsmenuen. |
|
Brug af ovnen
Hovedvalgsmenu
Ved at trykke på åbnes hovedmenuen med alle ovnens funktioner på skærmen (afhængigt af modellen).
Bemærk: stryg til venstre og højre for at rulle gennem menuen. Vælg den ønskede funktion ved at trykke på tasten eller drejeknappen.
|
Hovedfunktioner |
|
AFrimning |
|
KONSERVERING |
|
IKKE MAD Den bruges til genopvarmning af service, varme sten og sterilisering af flasker. Du kan indstille temperaturen og start- og sluttidspunkterne for opvarmningen. |
|
OPVARMNING |
Manuel tilberedningstilstand
|
1 |
Tænd apparatet. I hovedmenuen skal du vælge OVN. |
|
2 |
Vælg tilberedningssystem (se tabellen nedenstående tabel Valg af tilberedningssystemer – afhænger af modellen). |
|
3 |
Afhængigt af valget af tilberedningssystem vises indstillinger for: - temperatur - grilleffektniveau fra 1 til 5 (hvis du har valgt det store grillsystem) |
|
4 |
Brug hurtig forvarmning til at få ovnen op på den ønskede temperatur hurtigst muligt.
Du kan vælge forvarmning ved at trykke på Hurtig forvarmning som standard - Indersiden af ovnen opvarmes så hurtigt som muligt. Du bør ikke indsætte mad i ovnen under denne proces. Forvarm som standard - Indersiden af ovnen opvarmes hurtigt og effektivt. Du bør ikke indsætte mad i ovnen under denne proces. Ingen forvarmning som standard - Opvarmningen starter gradvist med det indstillede program, hvor du kan indsætte mad med det samme og få en jævn tilberedning. |
|
5 |
|
|
6 |
Tilberedningen startes ved at berøre. |
|
Bemærk: I venstre side af skærmen kan du trykke på |
|
Valg af tilberedningsfunktion
(afhænger af modellen)
|
Symbol |
Brug |
|
|---|---|---|
|
|
Top + bund |
|
|
|
Top 30 + bund 70 |
|
|
|
Varm luft |
|
|
|
ECO varmluft1 Denne funktion bruges til at bestemme energieffektivitetsklassen i henhold til EN 60350-1. |
|
|
|
Varmluft + Bund |
|
|
|
Top + Bund + Ventilator |
|
|
|
Lille Grill + Varmluft For at opnå det bedste resultat anbefaler vi, at du sætter din mad i en kold ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal du indstille temperaturen op til 20 °C højere end angivet på madens emballage. |
|
|
|
Stor grill |
|
|
|
Stor grill + blæser |
|
|
|
Undervarme |
|
Madlavning med mikrobølger
Mikrobølger bruges til tilberedning, stegning og optøning af mad. De tillader hurtig og effektiv tilberedning uden at ændre farven eller formen på
maden.
Mikrobølger er en type elektromagnetisk stråling. Sådan stråling findes almindeligvis
i vores miljø i form af radio-elektriske bølger, lys eller infrarøde stråler. Mikrobølgefrekvensen
ligger i området 2.450 MHz.
Brug eller aktivér aldrig et mikrobølgesystem, hvis ovnen er tom.
|
|
De har følgende egenskaber: |
|
|
Når mad udsættes for mikrobølger, begynder molekylerne at bevæge sig hurtigt og derved
generere varme.
Mikrobølgerne trænger cirka 2,5 cm dybt ind i maden. Hvis maden er tykkere, vil kernen
i maden blive tilberedt ved ledning som ved konventionel madlavning.
Driftseffekt
|
Power (Tænd/sluk) |
Brug |
||
|---|---|---|---|
|
1000 W |
Hurtig genopvarmning af drikkevarer, vand og retter, der indeholder en stor mængde væske. |
||
|
750 W |
Tilberedning af friske eller frosne grøntsager. |
||
|
600 W |
Smeltning af chokolade. |
||
|
360 W |
Genopvarmning og tilberedning af delikate æggebaserede retter. |
||
|
180 W |
Optøning af anden mad, blødgøring af smør, blødgøring af is. |
||
|
90 W |
Optøning af bagværk med creme, frugt, grøntsager og hakkekød. |
||
Kombinerede mikrobølgesystemer
|
1 |
Tænd apparatet . I hovedmenuen skal du vælge funktionen KOMBI MIKRO. |
|
2 |
Vælg systemet (se tabellen nedenfor). |
|
3 |
Afhængigt af valget af tilberedningssystem vises indstillinger for: - temperatur - effekt - tilberedningstid for mikrobølgeovn - forvarmningsmuligheder |
|
4 |
|
|
5 |
Tilberedningen startes ved at berøre. |
Mikrobølger
|
Symbol |
Brug |
|
|---|---|---|
|
|
Varmluft + mikroovn |
|
|
|
Stor grill + blæser + mikroovn |
|
|
|
Mikrobølgeovn |
|
|
|
Top + Bund + Ventilator + Mikroovn |
|
|
|
Lille Grill + Varmluft + Mikroovn |
|
|
Mikrobølgefunktionen gør det muligt at tilberede maden hurtigere. |
||
Driftsvarighed - Tidsfunktion
I denne tilstand kan du angive, hvor længe oven skal fungere.
Hvis apparatet er tilsluttet skyen, indstilles klokkeslæt og dato automatisk.
|
1 |
Tryk på |
|
2 |
Vælg varigheden af ovnens drift. |
|
3 |
Tilberedningen startes ved at berøre. |
Plus-menu - yderligere indstillinger
Indstilling af udskudt start
Der kan ikke anvendes udskudt start med rengøringsprogrammer.
|
I menuen |
|
|
1 |
Ændring af starttidspunktet Vælg den ønskede indstilling for påbegyndelse af tilberedningen, og bekræft dit valg. |
|
2 |
Ændring af start- eller sluttidspunkt I menuen |
|
3 |
Tilberedningen startes ved at berøre. Skærmen viser tilberedningens starttidspunkt. Ovnen går i standbytilstand indtil starttidspunktet. De valgte indstillinger tændes
og slukkes automatisk på de valgte tidspunkter. |
|
Når den indstillede tid er udløbet, holder ovnen automatisk op med at fungere. Der udsendes et kort bip. Du kan nulstille den valgte indstilling ved at trykke på . |
|
Gratin
Denne funktion bruges i den sidste fase af madlavningen, når du tilføjer dressing/topping til retten, eller hvis du ønsker at brune toppen yderligere.
Denne funktion kan bruges, hvis du har indstillet tilberedningstiden.
|
1 |
I menuen |
|
2 |
Indstil driftstiden for gratinfunktionen (maks. 15 min). Funktionen aktiveres ved afslutningen af tilberedningen, når den indstillede tilberedningstid er udløbet. Bekræft med . |
|
3 |
Tilberedningen startes ved at berøre. |
|
4 |
Funktionen kan også slås fra under drift. Sluk for tilberedningen ved at trykke på . |
Styring af tilberedningen. Når du bruger gratinfunktionen, når ovnen op på høje temperaturer.
Gratinfunktionen vil højst være aktiv i 15 minutter, hvorefter ovnen slukkes automatisk.
Tilberedning i faser
Denne funktion giver dig mulighed for at indstille tilberedningen i tre trin (kombiner tre på hinanden følgende tilberedningstrin i én tilberedningsproces).
Denne funktion kan vælges i
menuen eller i hovedmenuen.
|
1 |
Trin 1 BEMÆRK: Du kan også indstille det første trin i grundindstillingerne, hvis du vælger en tilberedningstid. |
|
2 |
Trin 2 Du kan også ændre trinene inden tilberedningen starter. |
|
3 |
Tilberedningen startes ved at berøre. Ovnen starter først med indstillingerne for trin 1. |
|
BEMÆRK: Du kan fjerne et enkelt trin ved at trykke . |
|
Gem dine egne ovnprogrammer
Dette giver dig mulighed for at lagre dine foretrukne og mest brugte indstillinger i hukommelsen og bruge dem igen på et andet tidspunkt. Der kan lagres op til 50 forudindstillinger.
|
1 |
Lagring af indstillinger Ved at trykke på |
|
2 |
Lagring af indstillingen, når tilberedningen er afsluttet. Hovedmenuen vises på skærmen. |
|
3 |
Vis tidligere gemte indstillinger BEMÆRK: Du kan også ændre de forudindstillede værdier for allerede gemte opskrifter og gemme dem under et nyt navn efter tilberedning. |
|
4 |
Sletning af tidligere gemte indstillinger |
Autoprogrammer
Programmet tilbyder dig et stort udvalg af forudindstillede opskrifter, der er godkendt af kokke og ernæringseksperter.
|
1 |
Tænd apparatet. I hovedmenuen skal du vælge AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Vælg madtype og derefter ret. Bekræft med . Opskrifterne har et forudbestemt system, temperatur og tilberedningstid.
BEMÆRK: For nogle retter kan du også ændre programmets parametre. |
|
3 |
|
|
4 |
Autoprogrammet giver dig mulighed for at vælge yderligere funktioner til den valgte ret (se senere kapitler). |
|
Bemærk: I venstre side af skærmen kan du trykke på |
|
Søgning
Søgefunktionen giver dig mulighed for at søge ved at indtaste et ord eller en del af et ord, såsom navnet på et autoprogram eller en ingrediens.
|
1 |
Tænd apparatet . I hovedmenuen skal du vælge AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Tryk |
|
3 |
Bekræft dit valg med . |
|
Søgeresultater vises automatisk, når du indtaster tegn. |
|
Hvis der ikke findes nogen matchende resultater, vises meddelelsen "no results" (ingen resultater).
Føj til favoritter
Favoritprogrammer giver hurtig adgang til ofte anvendte rutiner.
|
1 |
Tænd apparatet . I hovedmenuen skal du vælge AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Vælg madtype og derefter ret. |
|
3 |
Tryk på |
|
Hvis du vil slette en forudindstilling, skal du vælge |
|
Listen over favoritter vises i alfabetisk rækkefølge.
Brugerdefineret program
Med denne funktion kan du ændre programmets parametre i henhold til dine præferencer.
|
1 |
Tænd apparatet . I hovedmenuen skal du vælge AUTOPROGRAMMER. |
|
2 |
Vælg madtype og derefter ret. |
|
3 |
Tryk på Du får vist valgmuligheder og forudindstillinger, der giver dig mulighed for at justere og administrere nøgleparametre, såsom temperatur, system, luftfugtighed og effekt, efter dine behov. |
|
4 |
Bekræft dit valg med . |
Brugerdefinerede indstillinger kan gemmes som forudindstillinger.
Ekstra funktioner
(afhænger af modellen)
Der kan vælges en række yderligere funktioner. Ved at trykke på vises hovedmenuen på skærmen.
|
AFrimning |
||
|
|
Afrimning med mikroovn |
|
|
KONSERVERING |
||
|
|
Pasteurisering |
|
|
|
Konserves |
|
|
IKKE MAD |
||
|
|
Opvarmning af tallerkener |
|
|
|
Varme sten |
|
|
|
Sterilisering |
|
|
OPVARMNING |
||
|
|
Genopvarm med varmluft |
|
|
|
Hold dig varm |
|
|
|
Genopvarm med mikroovn |
|
|
Bemærk: Til nogle funktioner kan du vælge foruddefinerede programmer. |
||
Start af tilberedningen
Start madlavningen ved at trykke på .
Følgende parametre vises på displayet (afhængigt af de valgte indstillinger):
-
tilberedningsfunktion
-
den aktuelle og indstillede temperaturer
-
mikrobølgeeffekt
-
driftens varighed
-
udskudt start
Slut på tilberedningen og slukning af ovnen
Når tilberedningen er afsluttet, viser displayet NYDE!. Der lyder et bip.
Du kan også annullere tilberedningen ved at trykke på .
|
Ved at trykke på knappen kan du vælge en ny indstilling. Menuindholdet varierer afhængigt af de kontrolindstillinger, der er tilgængelige på det pågældende tidspunkt. |
|
|
Genoptag program |
Ved at vælge dette forlænger du tilberedningen med 5 minutter. Varigheden og tilberedningssystemet kan indstilles. |
|
Spare |
|
|
Hold dig varm |
Denne tilstand giver dig mulighed for at opretholde varmeniveauet i ovnen (maden i ovnen forbliver varm). |
Når tilberedningen er afsluttet, vil køleventilatoren fortsætte med at køre i nogen tid.
Kondens i ovnrummet og på indersiden af lågen efter et bageprogram er normalt og påvirker ikke bageresultatet. Efter tilberedning med damp vil der dog være mere kondens, da systemet bruger vand under dampprocessen. Vi anbefaler, at ovnrummet tørres af, når programmet er afsluttet, før ovnen tages i brug igen.
Valg af de generelle indstillinger
Efter strømsvigt eller slukning af apparatet gemmes indstillingerne for de ekstra funktioner.
|
Ved at trykke på åbner du valgmenuen. |
|
|
|
FJERNETSTART Ved at trykke på denne knap kan du aktivere fjernstyring (se kapitlet: Wi-Fi-betjening). |
|
|
OVNLYS Tryk på denne knap for at tænde eller slukke ovnlyset. |
|
|
PÅMINKELSER Alarmen fungerer uafhængigt af ovnens drift. Den maksimale mulige indstilling er 24 timer. Du kan indstille tre forskellige alarmer. For at slukke alarmen skal du indstille tiden til 0:00. BEMÆRK: Hvis apparatet slukkes, vil minuturet stadig være aktivt. |
|
|
DISPLAYLÅS – AUTOMATISK Aktiver/deaktiver ovnens sikkerhedslås for at beskytte ovnen mod utilsigtet brug. Lås skærmen ved at trykke på tasten. For at låse skærmen op skal du trykke på skærmen eller en vilkårlig tast. Stryg på skærmen fra venstre mod højre, og tryk derefter på KNAPPEN.
|
|
|
INDSTILLINGER Når du trykker på knappen, kan du vælge mellem forskellige indstillinger og justere dem (se tabellen nedenfor). |
|
Ved at trykke på |
|
|
|
SPROG - TID Vælg dit foretrukne sprog, dato og klokkeslæt fra rullelisten. |
|
|
MADLAGNING Du kan vælge mellem forskellige indstillinger:
|
|
|
MODES Når du bekræfter dit valg, vil du se en kolonne med aktive tilstande i højre side af menuen. Ved at trykke på denne kolonne viser skærmen de indstillinger, der kan ændres (ØKO, NATTETILSTAND, SABBAT, BUTIKSTILSTAND). |
|
|
KONTROLLERE Du kan vælge mellem forskellige indstillinger:
|
|
|
VISE Vælg den ønskede skærmlysstyrke. |
|
|
SUND Du kan vælge mellem forskellige lydtilstande. |
|
|
LYS Du kan indstille lysets driftstid. |
|
|
FORBINDE Du kan konfigurere netforbindelsen, ovnforbindelsen og yderligere brugere. |
|
|
OPDATERING - NULSTIL Funktionen giver dig mulighed for at nulstille til fabriksindstillinger og opdatere. |
|
|
INFO - SUPPORT Funktionen hjælper brugeren med brugsanvisninger og giver oplysninger om enheden. |
|
Ved at trykke på kan du vælge og redigere forskellige funktioner. Den valgte funktion er markeret med . |
|
|
|
SABBAT BEMÆRK: I tilfælde af strømafbrydelse deaktiveres Sabbatfunktionen, og ovnen vender tilbage til sin oprindelige tilstand. |
|
|
ØKO |
|
|
NAT TILSTAND |
|
DEMO MODE |
|
Wi-Fi-styring
Tilslutning af apparatet til ConnectLife-appen
ConnectLife er en Smart Home-platform, der forbinder mennesker, enheder og tjenester. ConnectLife-appen inkluderer avancerede digitale tjenester og brugervenlige løsninger, der gør det muligt for brugerne at overvåge og styre apparater, modtage meddelelser fra en smartphone og opdatere software (understøttede funktioner kan variere afhængigt af dit apparat og det område/land, du befinder dig i).
For at forbinde din smartenhed har du brug for et Wi-Fi-netværk (kun 2,4 GHz-netværk understøttes) og en smartphone, der er udstyret med appen ConnectLife.
|
|
For at downloade ConnectLife-appen skal du scanne QR-koden eller søge efter ConnectLife i din foretrukne app-store. |
-
Installer ConnectLife-appen, og opret en konto.
-
I ConnectLife-appen skal du gå til menuen "Tilføj enhed" og vælge den passende enhed. Scan derefter QR-koden (den kan findes på apparatets typeskilt). Du kan også indtaste AUID/MV-nummeret manuelt).
-
Appen guider dig derefter igennem hele processen med at forbinde apparatet til din smartphone.
-
Når du har oprettet forbindelse, kan du fjernbetjene apparatet via appen på din mobiltelefon.
Hvis denne indstilling ikke er tilgængelig, er din ovn ikke udstyret med et Wi-Fi-modul og understøtter ikke internetforbindelse.
Når wi-fi-modulet er aktiveret, og forbindelserne er sat op og synkroniseret, kan ovnen styres og betjenes via en mobil enhed og ConnectLife-appen.
Wi-Fi-forbindelsen fungerer i samme frekvensområde som visse andre enheder (f.eks. mikrobølgeovne og fjernstyret legetøj). Derfor er midlertidig eller permanent afbrydelse af forbindelsen mulig. I sådanne tilfælde kan tilgængeligheden af de tilbudte funktioner ikke garanteres.
Sikring af kvaliteten af de tilbudte funktioner afhænger stærkt af signalstyrken. Hvis routeren er langt væk fra apparatet, kan der være problemer med forbindelsens pålidelighed.
Brug af Wi-Fi
|
1 |
Tænd for Wi-Fi-modulet |
|
2 |
Tilslutning af apparatet BEMÆRK: Enheden er forbundet til din brugerkonto i smart-appen, når forbindelsen er etableret. |
|
3 |
Tilslutning af flere brugere I den ekstra menu skal du trykke på Vælg TILSLUT BRUGER og derefter PAIR. Fortsæt opsætningen af din enhed ved at følge vejledningen i ConnectLife-appen. Denne proces er begrænset til 3 minutter. |
|
4 |
Fjern alle tilsluttede brugere |
|
5 |
Slukning af Wi-Fi-modulet |
Tilslutning er en engangsproces.
Konfigurer kun forbindelsen, hvis du skifter router eller ændrer adgangskoden på dit
lokale netværk.
Styring af ovnens fjernbetjening
Fjernovervågningsfunktionen via en mobil enhed bør ikke bruges til at erstatte direkte personlig overvågning af tilberedningsprocessen i ovnen. Kontrollér altid regelmæssigt personligt, hvad der egentlig foregår i ovnen.
I den ekstra menu skal du trykke på . Hvis apparatet ikke er tilsluttet Wi-Fi-netværket, vises genvejen til tilslutning af apparatet. Ellers vises en menu, der giver dig mulighed for at vælge varigheden af ovnens fjernstyring: Altid tændt eller 24 timer. Når du har bekræftet en af mulighederne, vises følgende pop op-vindue: Fjernstyring er slået til.
Displayet viser symbolet for at angive muligheden for fjernstyring via ConnectLife.
Af sikkerhedsmæssige årsager er visse funktioner ikke tilgængelige via fjernstyring.
-
Annullering eller afslutning af bageprogrammet eller -processen er den eneste funktion, der altid er tilgængelig, uanset om fjernstyring er aktiveret eller ej.
-
Fjernbetjening er deaktiveret, når du bruger et mikrobølgesystem (gælder ikke for kombinerede mikrobølgesystemer).
Sørg altid for, at ovnen bruges korrekt og i overensstemmelse med vejledningen, især når du bruger fjernstyring. Brug ikke ovnen via fjernadgang, medmindre du er helt sikker på, hvad der er i ovnen.
|
Wi-Fi-status på displayenheden |
Årsag |
|||
|---|---|---|---|---|
|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
|
Wi-Fi deaktiveret (SLUKKET). |
||
|
|
|
|
|
Symbol blinker: - Wi-Fi er SLÅET TIL, men ikke forbundet til serveren eller skyen (herunder når forbindelsen til routeren eller skyen midlertidigt afbrydes). |
Generelle tips og råd til bagning
Udstyr:
-
Brug udstyr fremstillet af varmebestandige ikke-reflekterende materialer (medfølgende bageplader, bakker og fade, emaljebelagt køkkengrej, hærdet glaskogegrej). Lyse materialer (rustfrit stål eller aluminium) er varmereflekterende. Som følge heraf er varmebehandlingen af mad i sådanne materialer mindre effektiv.
-
Sæt altid bagepladerne og bakkerne helt tilbage i rillerne. Når du bager på risten, skal bagefade eller -bakker stå midt på risten.
-
Sæt ikke bagepladerne direkte på ovnens bund.
-
Tildæk ikke ovnbunden eller risten med aluminiumsfolie.
-
Sæt altid bagefadene på risten.
-
Hvis du bruger bagepapir, skal du sørge for, at det er modstandsdygtigt over for høje temperaturer. Juster altid i overensstemmelse hermed. Bagepapir forhindrer maden i at klæbe til bagepladen og gør det lettere at tage den af pladen.
-
Når du tilbereder direkte på risten, skal du indsætte universalbradepanden i en rille under risten, så den tjener som drypbakke.
Madlavning:
-
Hvis systemet Top + bund leverer mad, der er undertilberedt fra undersiden, skal du justere tilberedningsniveauet, temperaturen og tiden eller bruge følgende system Top 30 + bund 70.
-
For at opnå en optimal tilberedning af maden anbefaler vi, at du overholder de retningslinjer, der er angivet i tilberedningsskemaet. Vælg den laveste angivne temperatur og den korteste angivne tilberedningstid. Når denne tid er gået, skal du kontrollere resultatet og derefter justere indstillingerne efter behov.
-
Når du tilbereder mad ud fra opskrifter i ældre kogebøger, skal du bruge programmet med over- og undervarme (som i konventionelle ovne) og indstille temperaturen 10 °C lavere end angivet i opskriften.
-
Ved tilberedning af større kødstykker, grøntsager eller bagværk med et højt vandindhold dannes der megen damp inde i ovnen, og det kan så danne kondens på ovnlågen. Dette er helt normalt og har ingen negativ indvirkning på ovnens funktion. Når tilberedningen er færdig, skal du tørre ovnlågens glas af.
Effektiv energiudnyttelse
-
Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i opskriften eller i tabellerne i denne brugsanvisning. Hvis du bruger hurtig forvarmning, må du ikke sætte mad i ovnen, før ovnen er fuldt opvarmet, medmindre andet anbefales. Ved opvarmning af en tom ovn forbruges der meget energi, så hvis det er muligt, anbefaler vi, at du tilbereder flere retter i træk eller flere retter på samme tid.
-
Fjern alt unødvendigt udstyr fra ovnen under bagning
-
Medmindre det er absolut nødvendigt, bør ovnlågen ikke åbnes under bagning.
-
Ved længere tilberedningsprogrammer kan du slukke for ovnen ca. 10 minutter, før tilberedningstiden er gået, for at bruge den akkumulerede varme.
Brug af mikrobølger
-
Brug passende køkkengrej (glas, keramik osv.).
-
Brug køkkengrej med låg til madlavning af grøntsager. Tilsæt 1 spiseskefuld vand pr. 100 g mad.
-
Vend eller rør i maden under optøningsprocessen.
Tilberedningsskema
BEMÆRK: Retter, der kræver en fuldt forvarmet ovn, er angivet med en enkelt stjerne i tabellen. * Retter, hvor 5 minutters forvarmning af ovnen er tilstrækkelig, er angivet med to stjerner **. I dette tilfælde må du ikke bruge den hurtige forvarmningstilstand.
|
Ret |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
KONDITORVARER OG BAGVÆRK |
|||||
|
Bagværk/kager i forme |
|||||
|
Sandkage |
60/45 |
1 |
|
160-170** |
30-40 |
|
tærte med fyld |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
marmorkage |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
kage af gærhævet dej, formkager (sandkage, frugtkage) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
åben pie, tærte |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
40 |
2 |
||||
|
småkager |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
bagværk på bageplader og -bakker |
|||||
|
strudel |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
strudel, frossen |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
roulade |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
Buchteln |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
kiks, småkager |
|||||
|
cupcakes |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
|
små gærdejskager |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
små gærdejskager, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
|
butterdej |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
butterdej, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
småkager/kiks |
|||||
|
småkager gennem sprøjtepose |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
|
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
|
småkager/kiks |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
kiks, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
marengs |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
marengs, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
makroner |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
130 |
15-20 |
||||
|
45 |
2 |
140 |
10 |
||
|
130 |
15-20 |
||||
|
brød |
|||||
|
gærhævet |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
brød på en bageplade |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
formbrød |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
|
180 |
20-25 |
||||
|
45 |
200 ** |
40-50 |
|||
|
fladbrød (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
friske rundstykker (Semmel/morgenboller) |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
friske rundstykker (Semmel/morgenboller), 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
ristet brød |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
åben sandwich |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pizza og andre retter |
|||||
|
pizza |
60 |
1 |
|
max |
4-12 |
|
45 |
maks.** |
||||
|
pizza, 2 riste |
60 |
2+4 |
|
max |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
frossen pizza |
60 |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
frossen pizza, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
krydret tærte, quiche |
60 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
45 |
|||||
|
burek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
|
45 |
40-50 |
||||
|
KØD |
|||||
|
okse- og kalvekød |
|||||
|
oksesteg (kam, halestykke), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
mørbrad, medium, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
stegt oksekød, langsom tilberedning |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
oksebøffer, gennemstegte, 3 cm tykke |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
burgere, 3 cm tykke |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
kalvesteg, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekød |
|||||
|
flæskesteg, halestykke, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
flæskesteg, skank, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekam, 400 g, langsom tilberedning |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
flæskesteg, langsom tilberedning |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
svinekoteletter, langsom tilberedning |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
svinekoteletter, 3 cm tykke |
60/45 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
fjerkræ |
|||||
|
perutnina, 1,2-2,0 kg |
60/45 |
1 |
|
200–210/360 |
45-60 |
|
fjerkræ med fyld, 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
|
fjerkræ, bryst |
60 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
45 |
2 |
||||
|
kyllingelår |
60/45 |
1 |
|
190–200/600 |
20-30 |
|
kyllingevinger |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
fjerkræ, bryst, langsom tilberedning |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
kødretter |
|||||
|
farsbrød, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
grillpølser, bratwurst |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
FISK OG SKALDYR |
|||||
|
hel fisk, 350 g |
60 |
3 |
|
200-240/360 |
12-17* |
|
45 |
|
200-220** |
20-30* |
||
|
fiskefilet, 1 cm tyk |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3* |
||||
|
fiskekoteletter, 2 cm tykke |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
kammuslinger |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
rejer |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
GRØNTSAGER |
|||||
|
broccoli, hel, 500 g |
60/45 |
1 |
|
750 |
8-10 |
|
broccoli, buketter, 500 g |
60/45 |
1 |
|
750 |
5-15 |
|
ærter, 2,5 kg |
60/45 |
1 |
|
750 |
20-30 |
|
blomkål, buketter, 500 g |
60/45 |
1 |
|
750 |
8-10 |
|
gulerødder, hele, 500 g |
60/45 |
1 |
|
1000 |
13-14 |
|
asparges, 500 g |
60/45 |
1 |
|
750 |
8-10 |
|
bagte kartofler, kiler |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
bagte kartofler, halveret |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
|
45 |
2 |
||||
|
fyldt kartoffel (bagt kartoffel) |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
Pommes frites, hjemmelavede |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
blandede grøntsager, kiler |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20 |
|
45 |
2 |
15-25 |
|||
|
fyldte grøntsager |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
|||||
|
KORN OG PASTA |
|||||
|
ris |
60/45 |
1 |
|
750 |
20-30 |
|
600 |
2-10 |
||||
|
brune ris |
60/45 |
1 |
|
750 |
25-30 |
|
600 |
2-10 |
||||
|
risotto |
60/45 |
1 |
|
750 |
20-30 |
|
pasta |
60/45 |
1 |
|
1000 |
15-25 |
|
fuldkornspasta |
60/45 |
1 |
|
1000 |
10-15 |
|
600 |
5 |
||||
|
ravioli |
60/45 |
1 |
|
1000 |
10 |
|
750 |
3-5 |
||||
|
KONVENTIONELLE PRODUKTER – FROSNE |
|||||
|
Pommes frites |
60/45 |
2 |
|
200–210/360 |
25-35** |
|
Pommes frites, 2 niveauer |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
40-50* |
|||
|
Kyllingemedaljoner |
60/45 |
2 |
|
210–220/360 |
20-30** |
|
Fiskefingre |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasagne, 400 g |
60/45 |
2 |
|
210-220** |
40-50 |
|
grøntsager i terninger |
60/45 |
2 |
|
200–210/360 |
30-40 |
|
croissanter |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
BAGTE BUDDINGER, SOUFFLÉS OG GRATINEREDE RETTER |
|||||
|
kartoffel moussaka |
60 |
1 |
|
200–210/360 |
20-30 |
|
45 |
2 |
|
180-190 |
||
|
lasagne |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
|
sød bagt budding |
60 |
1 |
|
750 |
15-25 |
|
45 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
|
dessertsoufflé |
60 |
1 |
|
360 |
11-14 |
|
45 |
2 |
|
180 ** |
16-20 |
|
|
gratinerede retter |
60 |
/ |
|
L4-L5 |
3-10 |
|
45 |
|||||
|
fyldte tortillas, enchiladas |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grillost |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
|
ANDET |
|||||
|
popcorn |
60/45 |
1 |
|
1000 |
2-4 |
|
væsker |
60/45 |
1 |
|
1000 |
1-3 |
|
smeltning af smør, chokolade |
60/45 |
1 |
|
90-180 |
3-10 |
Tilberedning med et termometer (FOOD PROBE)
(afhænger af modellen)
Stegetermometret giver mulighed for nøjagtig overvågning af madens kernetemperatur under tilberedningen.
Stegetermometret må ikke være i umiddelbar nærhed af varmelegemerne.
|
1 |
Sæt termometrets metalende ind i den tykkeste del af maden. BEMÆRK: For at begynde en tilberedningsproces med termometeret skal den aktuelle tilberedningsproces først afbrydes, og derefter skal termometeret tilsluttes stikket. Når du slutter termometret til stikket, slettes ovnens tidligere indstillede funktioner. |
|
2 |
Skru stikdækslet i ovnens øverste højre hjørne af (alt efter modellen), og sæt termometeret
i stikket.
BEMÆRK: Når termometret bruges, er det ikke muligt at indstille tilberedningstiden. |
|
3 |
Tilberedningen startes ved at berøre. Under tilberedningen vises den indstillede og den aktuelle kernetemperatur skiftevis på displayet. Du kan ændre tilberedningstemperaturen eller den ønskede kernetemperatur under tilberedningen. |
|
4 |
Når den indstillede kernetemperatur er nået, stopper ovnen driften. Der høres et lydsignal, som du kan dæmpe ved at trykke på en vilkårlig knap. Ellers stopper lydsignalet automatisk efter et minut. |
Termometeret kan ikke bruges samtidig med gratinfunktionen.
Korrekt anvendelse af termometret efter type mad:
-
fjerkræ: sæt termometret ind i den tykkeste del af brystet
-
rødt kød: sæt termometret ind i en mager del, der ikke er fedtmarmoreret
-
mindre stykker med ben: sæt termometret ind i et område langs benet
-
fisk: placer termometret bag hovedet, ind mod rygsøjlen.
Efter brug skal du forsigtigt tage stegetermometeret ud af maden og stikkontakten, rengøre det og stramme stikkontaktdækslet.
Anbefalede tilberedningsniveauer for forskellige typer kød
|
Fødevare |
blå (rå) |
rosa-rød |
medium |
medium godt |
gennemstegt |
|---|---|---|---|---|---|
|
OKSEKØD |
|||||
|
oksesteg |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
oksemørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
roastbeef/rumpsteak |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgere |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
KALVEKØD |
|||||
|
kalvekød, mørbrad |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
kalvekød, halestykke |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SVINEKØD |
|||||
|
nakkesteg |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
svinekam |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
farsbrød |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
LAMMEKØD |
|||||
|
lammekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FÅREKØD |
|||||
|
fårekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
GEDEKØD |
|||||
|
gedekød |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
FJERKRÆ |
|||||
|
fjerkræ, komplet |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
fjerkræ, bryst |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
FISK OG SKALDYR |
|||||
|
ørred |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tun |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
laks |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Rengøring og vedligehold
Afbryd strømforsyningen til apparatet, og lad det køle helt af.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden opsyn af voksne.
-
For at gøre rengøringen lettere er ovnrummet og bagepladerne belagt med en særlig emalje, som giver en glat, modstandsdygtig overflade.
-
Rengør apparatet regelmæssigt. Brug varmt vand og håndopvaskemiddel til at fjerne større urenheder og kalk. Brug en ren, blød klud eller svampeklud.
-
Brug aldrig aggressive eller slibende rengøringsmidler og tilbehør (slibende svampe og rengøringsmidler, plet- og rustfjernere, skrabere til glaskeramikplader).
-
Madrester (fedt, sukker, æggehvide) kan antændes under brug af apparatet. Fjern derfor større stykker snavs fra ovnrum og tilbehør før hver brug.
-
Ovnudstyret tåler opvaskemaskine.
|
Apparatet udvendigt |
Brug varmt sæbevand og en blød klud til at fjerne urenheder, og tør overfladerne tørre. |
|
Apparatet indvendigt |
Til genstridigt snavs eller fedt skal der anvendes traditionelle ovnrensprodukter. Når du bruger sådanne rengøringsmidler, skal apparatet tørres grundigt af med en våd klud for at fjerne eventuelle rester af rengøringsmidlerne. |
|
Redskaber og skinner/riller |
Rengør med varmt sæbevand og en fugtig klud. I tilfælde af fastgroet snavs anbefaler vi forudgående blødgøring og brug af en børste. |
|
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, gentages rengøringen. |
|
Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, slibende rengøringsmidler eller svampe, plet- og rustfjernere osv. på ovnrummets loftdæksel.
Ved at trykke på åbner du hovedmenuen med de grundlæggende funktioner. Vælg RENSNING.
Rengøring af mikrobølgeovnen
Dette program gør det lettere at fjerne eventuelle pletter i ovnrummet.
Programmet er mest effektivt, hvis det bruges regelmæssigt efter hver brug.
Før du kører rengøringsprogrammet, skal du fjerne alle store synlige stykker snavs
og madrester fra ovnrummet.
Brug Mikrobølgerens-systemet, når ovnen er kølet helt ned.
|
1 |
Sæt glasbagepladen i den første rille, og hæld 0,15 l varmt vand i den. |
|
2 |
Vælg funktionen Mikrobølgerens, og tryk på . |
|
3 |
Programmet varer 8 minutter. Ved afslutningen af programmet viser displayet FÆRDIG. |
|
4 |
Når programmet er afsluttet, skal du forsigtigt fjerne bagepladen ved hjælp af grydelapper (der kan stadig være noget vand tilbage på bagepladen). Tør pletterne af med fugtig klud og sæbevand. Tør apparatet grundigt af med en våd klud for at fjerne alle rester af rengøringsmidlet. Hvis rengøringsproceduren ikke er vellykket (i tilfælde af særligt genstridigt snavs), skal du gentage den. |
Når du rengør udtræksstyrene, skal du trække dem ud og tage dem af, når proceduren er afsluttet.
Teleskopskinnerne kan blive gule, støjende og føles stivere, men efter gentagen brug vil de igen glide jævnt og lydløst. Dette påvirker ikke ovnens eller tilbehørets funktionalitet.
Fjernelse og rengøring af styreskinnerne
Når du fjerner skinnerne, skal du passe på ikke at beskadige emaljebelægningen.
|
1 |
Brug en skruetrækker til at fjerne skruen (du kan også bruge en passende mønt, der passer til fordybningen i skruehovedet). |
|
2 |
Fjern styrene fra hullerne i bagvæggen. |
|
BEMÆRK: Pas på ikke at tabe afstandsstykkerne monteret på styreskinnerne. Udskift afstandsstykkerne efter rengøring; ellers kan der opstå gnister. Efter rengøring skal skruerne på rillerne strammes igen med en skruetrækker. Når du udskifter rillerne, skal du sørge for at montere dem på den samme side, som de blev installeret på, inden de blev fjernet. |
|
Udskiftning af pæren
Pæren er et forbrugsmateriale og er ikke dækket af garantien. Før du skifter pære,
skal du fjerne eventuelle redskaber fra ovnen.
Halogenlampe: G9, 230 V, 25 W
Ovnen er udstyret med en halogenlampe.
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse (G).
Udskift kun pæren, når apparatet er afbrudt fra strømforsyningen.
Pas på ikke at beskadige emaljen. Brug beskyttelse for at undgå forbrændinger.
|
1 |
Løsn de fire skruer. Fjern dækslet og glasset. |
|
2 |
Fjern halogenpæren, og udskift den med en ny. |
|
BEMÆRK: Pakningen på låget bør ikke fjernes. Pakningen skal passe på væggen i ovnrummet. |
|
Fejlfinding
I løbet af garantiperioden må reparationer kun foretages hos servicecentre, der er godkendt af Gorenje.
-
Før reparationen påbegyndes, skal du sikre dig, at apparatet er afbrudt fra lysnettet ved enten at fjerne sikringen eller ved at trække stikket ud af stikkontakten.
-
Uautoriseret reparation af apparatet kan give elektrisk stød med risiko for kortslutning; undlad derfor dette. Overlad dette arbejde til en ekspert eller en servicetekniker.
-
I tilfælde af mindre problemer med apparatets funktion skal du læse denne vejledning for at se, om du selv kan løse problemet.
-
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller helt er ophørt med at fungere på grund af uhensigtsmæssig drift eller håndtering, vil besøg af en servicetekniker være forbundet med et gebyr, selv hvis det sker inden for garantiperioden.
-
Gem vejledningen til senere brug, og overdrag den til en eventuel fremtidig ejer eller bruger af apparatet.
-
Ved at følge det nedenstående skema kan du afhjælpe nogle almindeligt kendte problemer.
Fejlafhjælpningstabel
|
Problem/fejl |
Årsag |
|---|---|
|
Relæet i din bolig slår tit fra. |
Kontakt en reparatør. |
|
Ovnlyset virker ikke. |
Fremgangsmåden for skift af pæren i ovnen er beskrevet i kapitlet Udskiftning af pæren. |
|
Kontrolenheden svarer ikke, skærmen er frosset. |
Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede i 8 sekunder, indtil skærmen er nulstillet. Kobl apparatet fra lysnettet i et par minutter (enten ved at fjerne sikringen eller slukke på hovedkontakten). Kobl derefter apparatet til igen, og tænd det. |
|
Displayet viser fejlen Err X. I tilfælde af en tocifret fejlkode viser displayet Err XX. |
Der er en fejl i den elektroniske modulfunktion. Tag apparatet ud af stikkontakten i et par minutter. Hvis fejlen stadig indikeres, skal du ringe til en servicetekniker. |
|
Displayet viser SEnS, når stegetermometret ikke er tilsluttet. |
Rengør stikkontakten. |
|
Der kommer gnister i ovnen. |
Sørg for, at alle lampedæksler er forsvarligt fastgjort, og at alle afstandsstykker
er monteret på styrene. |
|
Hvis problemet fortsætter, efter du har gennemgået skemaet, skal du kontakte en autoriseret reparatør. Reparation og eventuelle krav under garantien, som skyldes ukorrekt tilslutning eller brug af apparatet, er ikke dækket af garantien. Brugeren skal selv betale for denne type reparationer. |
|
Mærkat – Oplysninger om apparatet
Et typeskilt med grundlæggende oplysninger om apparatet er fastgjort til ovnens kant. Præcise oplysninger om apparattype og -model findes også i garantidokumentet.
|
1 Serienummer 2 Model 3 Type 4 Varemærke |
5 ID/kode 6 QR-kode 7 Tekniske oplysninger 8 Mærkater/symboler for compliance |
Compliance-oplysninger
|
Af typen radioudstyr: |
Indbygget WiFi/BLE-modul |
|
Wi-fi |
|
|
Driftsfrekvensområde: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maks. udgangseffekt: |
19.99 dBm EIRP |
|
Maks. antenneforstærkning: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Frekvensområde: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Bæreroutput: |
10,00 dBm |
|
Emissionstype: |
F1D |
Virksomheden erklærer, at apparatet med funktionen Connectlife er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den detaljerede overensstemmelseserklæring kan findes på webadressen https://auid.connectlife.io med dit apparat blandt de yderligere dokumenter.
Miljøbeskyttelse

Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges, bortskaffes eller destrueres uden at skade miljøet. Emballagematerialerne er mærket i overensstemmelse hermed.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation, som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at bortskaffe produktet korrekt er du med til at forebygge negative effekter på miljøet og menneskers sundhed. Du kan få flere oplysninger om bortskaffelse og genvinding af produktet ved at kontakte din kommune, genbrugsstation eller forretningen, hvor du har købt produktet.
Vi tager forbehold for fejl i brugsvejledningen, og vi forbeholder os ret til at foretage ændringer.
Tilberedningstest
EN60350-1: Brug kun udstyr leveret af producenten.
Sæt altid bagepladen helt ind til rillens endeposition. Placer bagværk eller kager
bagt i forme som vist på billedet.
* Forvarm apparatet, indtil det når den indstillede temperatur. Brug ikke den hurtige
forvarmningstilstand.
** Forvarm apparatet i 5 minutter. Brug ikke den hurtige forvarmningstilstand.
*** Forvarm apparatet i 10 minutter. Brug ikke den hurtige forvarmningstilstand.
1) Drej efter 2/3 af tilberedningstiden.
|
BAGNING |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ret |
Udstyr |
placering |
|
|
|
|
|
|
kiks/småkager – enkelt plade |
universalbageplade |
60 |
3 |
130** |
35-45 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
35-45 |
|
|||
|
kiks/småkager – enkelt plade |
universalbageplade |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
cookies – to plader/riller |
universalbageplade |
60 |
2,4 |
135*** |
35-45 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-55 |
|
|||
|
cupcakes — enkelt plade |
universalbageplade |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170 |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes — enkelt plade |
universalbageplade |
60 |
3 |
150-160** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
cupcakes – to plader/riller |
universalbageplade |
60 |
2,4 |
140 |
30-40 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170 |
40-50 |
|
|||
|
Sandkage |
rund metalform, diameter 26 cm/rist |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
Sandkage |
rund metalform, diameter 26 cm/rist |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
165 |
25-35 |
|
|||
|
æbletærte |
2 x rund metalform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
1 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
æbletærte |
2 x rund metalform, diameter 20 cm/rist |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180 |
70-90 |
|
|||
|
BROILING |
|||||||
|
ristet brød |
rist |
60/45 |
5 |
max |
5-15 |
|
|
|
Burgere1) |
rist + lav bageplade som drypbakke |
60/45 |
4 |
max |
30-45 |
|
|
|
TERMISK TILBEREDNING MED MIKROBØLGER |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Ret |
Udstyr |
|
|
|
|
|
kagecreme, 1000 g |
glasfad, 25 × 25 cm, utildækket + glasbageplade |
1 |
360 |
25-35 |
|
|
Sandkage |
rundt glasfad, 22 cm i diameter, utildækket + glasbageplade |
1 |
360 |
15-25 |
|
|
farsbrød, 900 g |
glasfad, 25 × 12,5 cm, utildækket + glasbageplade |
1 |
600 360 |
10 10-15 |
|
|
optøning af hakket kød, 500 g |
glasbageplade |
1 |
180 90 |
8 13-18 |
|
|
optøning af hindbær, 250 g |
glasfad, utildækket + glasbageplade |
1 |
180 |
6-9 |
|
|
BAGNING MED KOMBINEREDE FUNKTIONER |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ret |
Udstyr |
|
|
|
|
|
|
gratinerede kartofler |
rundt glasfad, 22 cm i diameter, utildækket + glasbageplade |
1 |
180-190 |
600 |
25-40 |
|
|
kage |
rundt glasfad, 22 cm i diameter, utildækket + glasbageplade |
1 |
180-190 |
180 |
17-25 |
|
|
kylling, 1,2 kg |
glasfad, utildækket + glasbageplade |
1 |
210-220 |
360 |
45-55 |
|
Personlige notater
Personlige notater

