INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FORNO DE ENCASTRE

OCS66SSH / OCS64SSH

OCS66GSH / OCS64GSH

OCS66BSH / OCS64BSH

OS64SSH / OS64GSH / OS64BSH

Introdução

Obrigado pela confiança demonstrada ao comprar um aparelho da nossa marca.

Fornecemos-lhe um manual pormenorizado que lhe facilitará a utilização deste aparelho e lhe permitirá familiarizar-se rapidamente com o mesmo.

Verifique primeiro se o aparelho não sofreu qualquer dano durante o transporta. Se detetar qualquer avaria, é favor contactar imediatamente o retalhista onde o comprou ou o armazém regional de onde vem. Encontrará o número de telefone na fatura ou na nota de entrega.

Leia atentamente o presente manual de utilização antes de ligar o aparelho. As reparações ou reclamações resultantes de uma utilização ou de uma ligação não conforme não estão cobertas pela garantia.

Para obter instruções e dicas mais detalhadas, digitalize o código QR na placa de identificação.

Os símbolos a seguir, que são usados em todo o manual, têm o seguinte significado:

Informações, conselhos, sugestões ou recomendações

Aviso – perigo geral


Ligue o seu forno a uma rede Wi-Fi e à aplicação ConnectLife para aceder a todas as suas funções, incluindo funcionalidades avançadas e controlo remoto.

Precauções de segurança

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.

O aparelho deve ser ligado por um cabo fixo com um dispositivo de desconexão. Os cabos fixos devem estar em conformidade com as normas elétricas em vigor.

Deve haver meios para desligar incorporados na cablagem fixa, de acordo com as regras de diagramas elétricos.

Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa de forma a evitar o sobreaquecimento.

AVISO: um cabo de alimentação ou conector de danificado só deve ser substituído pelo fabricante, por um técnico de assistência autorizado ou por um profissional qualificado. O manuseio inadequado pode resultar em choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.

As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimento podem utilizar este aparelho sob vigilância, e se tiverem recebido instruções sobre como utilizar o aparelho de forma segura e tiverem percebo os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

AVISO: o aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização; evite o contacto com elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente.

O aparelho não está previsto para ser comandado por um temporizador externo ou um sistema de controlo especial.

Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para utilização neste forno.

Não utilize detergentes abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro do forno/a tampa de vidro do fogão (conforme o caso), pois podem riscar a superfície. Estes danos podem provocar rachadelas no vidro.

Não utilize produtos de limpeza a vapor ou produtos de limpeza de alta pressão para limpar o aparelho, pois isto pode resultar num choque elétrico.

Nunca deite água diretamente no fundo da cavidade do forno. As diferenças de temperatura podem resultar em danos no revestimento de esmalte.

Outros avisos de segurança importantes

Este aparelho é exclusivamente destinado à cozedura dos alimentos. Não o utilize para outros fins, por exemplo para aquecer a peça, secar os animais (de estimação ou outros), papel, têxteis, plantas aromáticas, etc. porque pode provocar ferimentos ou um incêndio.

O aparelho deve ser ligado por um cabo fixo com um dispositivo de desconexão. Os cabos fixos devem estar em conformidade com as normas elétricas em vigor.

Recomendamos que, devido ao peso do aparelho, este seja transportado e instalado por pelo menos duas pessoas.

Não levante o aparelho segurando-o pela pega da porta.

As dobradiças da porta do forno podem ficar danificadas quando são carregadas excessivamente. Não se ponha em pé nem se sente na porta do forno aberta e não se encoste à mesma. Além disso, não coloque objetos pesados em cima da porta do forno.

Se os cabos de alimentação de outros aparelhos localizados na proximidade do forno ficarem emaranhados na porta do forno, estes podem ser danificados, o que pode causar um curto-circuito. Portanto, certifique-se de que os cabos de alimentação de outros aparelhos estão a uma distância segura.

Verifique se as fendas de ventilação não ficam de forma alguma recobertas nem obstruídas.

Não cubra as paredes do forno com papel de alumínio e não coloque assadeiras ou outros recipientes no fundo do forno. Isso reduziria a circulação de ar no forno, obstruiria e retardaria o processo de cozedura e destruiria o revestimento de esmalte.

Recomendamos que evite abrir a porta do forno durante a cozedura, uma vez que aumenta o consumo de energia e a acumulação de condensação.

No fim do processo de cozedura, e durante a cozedura, tenha cuidado ao abrir a porta do forno, pois existe o perigo de escaldar.

Para evitar a acumulação de calcário, deixe a porta do forno aberta após a cozedura ou a utilização do forno para permitir que a cavidade do forno arrefeça até à temperatura ambiente.

Limpe o forno quando tiver arrefecido completamente.

Podem ocorrer eventuais discrepâncias nos tons de cor entre diferentes aparelhos ou componentes dentro de uma única linha de design devido a diversos fatores, tais como diferentes ângulos sob os quais se observam os aparelhos, fundos de cores diferentes, materiais e iluminação da divisão.

Não utilize o aparelho se estiver danificado. Desligue o aparelho da rede elétrica e contacte um centro de assistência autorizado.

O forno pode ser usado em segurança com ou sem as guias de assadeira.

Não armazene objetos no forno, pois pode causar perigo quando o forno é ligado.

Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, deixe-o à temperatura ambiente por algum tempo, de modo que todos os componentes se adaptem à temperatura ambiente. Se o forno for armazenado a temperaturas próximas do ponto de congelação ou inferiores, tal pode ser perigoso para alguns componentes, especialmente a bomba.

Não opere o aparelho num ambiente com uma temperatura inferior a 5°C. Se o aparelho for ligado nestas condições, a bomba pode ficar danificada.

Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro ou outros líquidos semelhantes.

Durante a cozedura com injeção de vapor, abra sempre por completo a porta do forno quando o processo de cozedura estiver concluído. Caso contrário, o vapor que sobe da cavidade do forno pode afetar o funcionamento da unidade de controlo.

Retire a fita adesiva da unidade de controlo após instalar o aparelho no armário. Se não o fizer, pode resultar em falha do depósito.

Leia atentamente o presente manual de utilização antes de ligar o aparelho. As reparações ou reclamações resultantes de uma utilização ou de uma ligação não conforme não estão cobertas pela garantia.

ConnectLife

Ligar o aparelho à aplicação ConnectLife

ConnectLife é uma plataforma doméstica inteligente que conecta pessoas, dispositivos e serviços. A aplicação ConnectLife inclui serviços digitais avançados e soluções fáceis, que permitem aos utilizadores monitorizar e controlar aparelhos, receber notificações de um smartphone e atualizar software (as funcionalidades suportadas podem variar, em função do seu aparelho e da região/país em que está localizado).

Para ligar o seu dispositivo inteligente, necessita de uma rede Wi-Fi doméstica (apenas são suportadas redes de 2,4 GHz) e de um smartphone equipado com a aplicação ConnectLife.

Para descarregar a aplicação ConnectLife, leia o código QR ou pesquise ConnectLife na sua app store favorita.

  1. Instale a aplicação ConnectLife e crie uma conta.

  2. Na aplicação ConnectLife aceda ao menu “Adicionar dispositivo” e selecione o tipo de dispositivo adequado. Em seguida, leia o código QR (que está disponível na placa de identificação do aparelho; também pode inserir o número AUID/MV manualmente).

  3. A aplicação orienta-o então durante todo o processo de ligação do aparelho ao seu smartphone.

  4. Após uma ligação bem-sucedida, o aparelho pode ser operado remotamente através da aplicação móvel.

Se esta definição não está disponível significa que o forno não está equipado com módulo Wi-Fi e não suporta conectividade à internet.

Depois de o módulo de Wi-Fi estar ativado, com todas as ligações devidamente configuradas e sincronizadas, é possível controlar o forno através de um dispositivo móvel com a aplicação ConnectLife instalada.

A ligação Wi-Fi funciona na mesma gama de frequências que alguns outros dispositivos, tais como fornos micro-ondas e brinquedos controlados remotamente. Isto pode causar uma interrupção intermitente ou mesmo permanente da ligação. Nesses casos, não é possível garantir a disponibilidade das funções oferecidas até que a ligação seja reposta.

Garantir a qualidade das funções oferecidas depende muito da intensidade do sinal. Se o router estiver longe do aparelho, pode haver problemas com a fiabilidade da ligação.

Descrição do aparelho

As funções e o equipamento do aparelho dependem do modelo.

1 Unidade de controlo

2 Botão rotativo

3 Depósito de água

4 Interruptor de porta

5 Eliminação automática de vapor

6 Iluminação

7 Tomada de sonda de temperatura

8 Guias – níveis de grelha

9 Rótulo

10 Vidro da porta

11 Porta do forno

12 Pega da porta

13 Tampa do recipiente

14 Recipiente do depósito

15 Espuma de filtro

Equipamento do aparelho

Interruptor na porta do forno

O interruptor desliga o funcionamento das resistências e a ventilação do forno quando a porta é aberta durante o funcionamento.

Guias

Guias em fio – introduza sempre o a grelha de metal e a assadeira na guia.

Guias telescópicas fixas– coloque o equipamento na guia. Na mesma guia, pode colocar a grelha juntamente com a bandeja de gotejamento.

NOTA: os níveis das guias – grelhas são contados de baixo para cima.

Equipamento e acessórios do forno

Grelha metálica – usada para churrasco/grelhado ou como suporte para uma panela, assadeira ou tabuleiro de assar.
NOTA: ao inserir a grelha metálica na guia, certifique-se sempre de que a parte elevada está na parte de trás e no lado superior.
Há uma tranca de segurança na grelha de metal. Portanto, a grelha metálica deve ser levantada ligeiramente à frente quando é puxada para fora do forno.

Assadeira multiusos – uma assadeira versátil útil para cozer bolos, produtos de panificação, cozinhar vegetais e todos os tipos de carne. Também pode ser usada como bandeja de gotejamento.

Conjunto de vapor (AÇO INOXIDÁVEL) - utilizado para cozinhar com vapor. Insira a bandeja de alimentos perfurada no nível médio e a bandeja de gotejamento num nível abaixo.

Sonda de temperatura de alimentos - (FOOD PROBE)

Pode ser usada para medir a temperatura central de um prato. Quando for atingida a temperatura desejada, a cozedura será interrompida automaticamente.

Painel de controlo

Tecla

Utilização

1

O botão ligar/desligar serve para:

- ligar e desligar o forno,

- mudar para o modo de espera,

- reinício forçado - premir continuamente (8 segundos).

2

Este botão é usado para:

- voltar atrás,

- fechar o menu,

- cancelar um menu ou função.

3

Botão de configurações adicionais

4

Botão de Menu Principal (INÍCIO)

5

Ecrã tátil para selecionar as configurações do forno e visualizar as configurações atuais.

6

Botão para selecionar e confirmar definições no ecrã.

NOTA:

Para uma melhor resposta das teclas, toque-as com a maior área de superfície possível da ponta do dedo e no centro do botão. É emitido um sinal sonoro sempre que se prime uma tecla (quando a função está disponível).

Pode selecionar e confirmar as definições no ECRÃ ou utilizando o BOTÃO.

O campo selecionado fica branco.

premir

deslizar
para a esquerda e a direita

deslizar
para cima e para baixo

girar

pressão

Animações e cores do botão rotativo

O botão rotativo do forno tem um anel LED integrado que mostra claramente o estado atual ou o modo de funcionamento do forno através de diferentes cores e animações.

Cor no botão rotativo

Significado

Cor branca

Exibe o modo de espera.

Cor âmbar

O forno requer a atenção do utilizador (por exemplo, aviso ou confirmação de uma mensagem).

Cor verde

Indica uma configuração confirmada e mostra que o forno está ligado à rede.

Cor vermelha

Indica que o modo de cozedura básico ou o forno convencional está selecionado.

Cor azul

Indica que o programa de cozedura a vapor está selecionado.

Cor turquesa

Indica que o programa de limpeza está selecionado.

Cor vermelha + azul

Indica que o programa Combi vapor foi selecionado.

A luz colorida permanece acesa - significa que o programa está em execução e não é necessária atenção adicional.

A luz colorida pisca suavemente - chama a atenção para os processos em segundo plano ou para a interação necessária com o utilizador.

Antes da primiera utilização

1

Retire os utensílios do forno e qualquer embalagem (cartão, espuma de poliestireno, plástico) do forno.

2

Limpe os utensílios, o interior do forno e o recipiente do depósito com um pano húmido. Não use panos ásperos ou produtos de limpeza.

3

Ligue o forno (consulte o capítulo: ).

Ligar pela primeira vez

Calibração na primeira vez que ligar - Onboarding

Ao ligar o aparelho à rede elétrica pela primeira vez ou alo repor as configurações de fábrica, será necessário executar um procedimento de calibração ao ligar o forno.

O programa irá guiá-lo pelas configurações para configurar a ligação à aplicação móvel durante a calibração. Quando o forno estiver ligado à Nuvem, a data e a hora serão atualizadas automaticamente.

Siga os passos no visor. No visor, prima primeiro Let's get started.

Deslize pelo menu. Depois de selecionar uma configuração, prima NEXT (SEGUINTE).

1

Configuração do idioma
O visor mostra a língua predefinida (inglês). Se a língua em que o texto é apresentado não for adequada, selecione outra língua na lista pendente.

2

Explicação da interface do utilizador
Para facilitar a utilização, o visor mostra os nomes dos botões no painel de controlo.

3

Instalação e ligação à aplicação ConnectLife
O visor mostra o código QR para instalar a aplicação ConnectLife. Utilize a aplicação para controlar, monitorizar e aceder remotamente aos controlos do forno a partir do seu dispositivo inteligente.
Estabeleça a ligação à rede Wi-Fi para instalar atualizações de software: estas são úteis para fins de segurança, novos recursos, otimização e correções.
Prima Connect e siga os passos na aplicação.

4

Acertar o relógio
A configuração automática da hora, incluindo o fuso horário e o formato da hora (12 ou 24 horas), está disponível quando o forno está ligado à Internet através da aplicação. Se a ligação não for estabelecida, será necessário configurar a hora manualmente.

5

Definir a data
Selecione o formato de apresentação.

6

Abrir a porta - Despertar
Esta função pode ser ativada ou desativada conforme desejado. Quando estiver ativada, a função permite ligar ou desligar o forno automaticamente, bastando abrir a porta do forno.

7

Calibração com a sonda alimentar
O procedimento de calibração garante a precisão da medição de temperatura, pois elimina automaticamente quaisquer desvios (com um máximo de ±1 °C). Como parte do processo, também é realizado um processo de aquecimento, que remove os resíduos do processo de produção e quaisquer odores desagradáveis através de um programa de aquecimento especial a alta temperatura. Desta forma, os cheiros desagradáveis não serão transferidos para os alimentos preparados no forno.

O tempo total de calibração é de até 4 horas. Caso decida ignorar o procedimento, o dispositivo não enviará mais notificações pop-up sobre a execução do procedimento. Pode efetuar a calibração a qualquer momento no menu de configurações.

NOTA: durante o processo de aquecimento, o forno poderá libertar odores desagradáveis ou o "cheiro a novo" característico. Ventile muito bem a divisão durante todo o programa.

Calibração com a sonda alimentar

(segundo o modelo)

Durante o processo de calibração, a sonda alimentar permite uma medição precisa da temperatura no centro do forno.

1

Retire todos os acessórios soltos do forno. Coloque a grelha metálica na terceira posição.

2

Coloque a sonda no centro da grelha, com a ponta voltada para a parte de trás do forno.

3

Desaparafuse a tampa da tomada (apenas em alguns modelos) na parte frontal no canto superior direito do forno e ligue a sonda à tomada.

4

O processo total de calibração dura 4 horas. Não abra a porta do forno durante a calibração.

5

É emitido um sinal sonoro para indicar que a calibração está concluída. A sonda pode ser desligada e guardada em segurança.

O processo de calibração da sonda alimentar pode ser ignorado e realizado posteriormente usando o menu Configurações.

Modo de espera

Para poupar energia, o visor desliga-se automaticamente após alguns minutos sem utilização e entra no modo de espera, com o menor consumo de energia. Algumas configurações, como o visor do relógio ou o Wi-Fi, podem ser alteradas no modo de espera, mas isso aumentará o consumo de energia. (Para obter mais informações sobre a poupança de energia, digitalize o código QR na placa sinalética.)

Utilização do forno

Menu de seleção principal

Ao tocar o menu principal com todas as funções abre no ecrã (dependendo do modelo).

Nota: deslize para a esquerda e para a direita para percorrer o menu. Selecione a função pretendida ao tocar a tecla ou premir o botão.

Principais funções

FORNO
Isto permite assar e cozinhar alimentos utilizando diferentes métodos de cozedura (consulte o capítulo: ).

VAPOR
Acesso rápido aos sistemas de cozedura a vapor. Isto permite uma cozedura saudável e uniforme dos alimentos, mantendo a sua suculência e o seu valor nutricional (consulte o capítulo: ).

COMBI VAPOR
Acesso rápido aos sistemas combinados de vapor (consulte o capítulo: ).

PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Inclui uma lista de programas predefinidos que oferecem ótimos resultados para diferentes tipos de alimentos e pratos, divididos em categorias: Ingrediente Único, Padaria, Pratos, Refeições Prontas e Lanches, e Favoritos (consulte o capítulo: ).

COZINHA DE FASE
Esta função permite definir a cozedura em três passos. Combinar três passos consecutivos de cozedura numa rotina de cozedura (consulte o capítulo ).

ARREFECIMENTO RÁPIDO
A função permite mudar rapidamente de temperaturas altas para baixas.

LIMPEZA
Estes programas facilitam a eliminação de marcas de sujidade do interior do forno (consulte o capítulo: ).

PROGRAMAS SALVOS
Este modo permite-lhe selecionar programas que guardou anteriormente – até 50 programas configurados manualmente (consulte o capítulo: ).

DESCONGELAR
Utilizado para o descongelamento lento de alimentos congelados (bolos, massas, pães e frutas).
A meio do descongelamento, vire os alimentos, mova os pedaços e separe-os se estiverem colados.

PRESERVANDO
Usado para tratar alimentos termicamente, com vista a reduzir a atividade de microrganismos e enzimas nos alimentos, prolongando assim a sua vida útil.

NÃO ALIMENTAR

É usado para aquecer talheres, pedras quentes e oshibori e para esterilizar frascos. Pode definir a temperatura e a hora de início e fim do aquecimento.

AQUECIMENTO
É usado para reaquecer os alimentos e mantê-los quentes. Pode definir a temperatura e a hora de início e fim do aquecimento.

Modo de cozedura manual

1

Ligue o aparelho . No menu principal, selecione FORNO.

2

Selecione o sistema de cozedura (consulte a tabela Escolher sistemas de cozedura abaixo – depende do modelo).

3

Dependendo da escolha do sistema de cozedura, ser-lhe-ão mostradas configurações para:

- temperatura

- nível de potência do grelhador de 1 a 5 (se tiver selecionado o sistema de grelhador grande)

4

Use o pré-aquecimento rápido se quiser levar o forno à temperatura desejada o mais rapidamente possível. Ao tocar Preheat_icon pode selecionar o pré-aquecimento. Também pode desligá-lo. Quando a temperatura definida é atingida, é emitido um sinal acústico e o visor mostra Insert dish, preheating complete (Insira o prato, pré-aquecimento concluído). Abra a porta e insira o prato.

Pré-aquecimento rápido como padrão - O interior do forno aquece o mais rapidamente possível. Os alimentos não devem ser inseridos no forno durante este processo.

Pré-aqueça como padrão - O interior do forno aquece de forma rápida e eficiente. Os alimentos não devem ser inseridos no forno durante este processo.

Sem pré-aquecimento como padrão - O aquecimento começa gradualmente com o programa definido, que permite inserir alimentos imediatamente, para uma cozedura uniforme.

5

Além disso, pode definir:
- Durration_icon Duração (consulte o capítulo: ).

- Plus_icon menu (consulte o capítulo: ).

6

Para começar a cozinhar, toque em .

Nota: no lado esquerdo do ecrã pode premir Info_icon para ver informações adicionais sobre o sistema.

Como escolher o sistema de cozedura

(segundo o modelo)

Símbolo

Utilização

Top_Bottom_icon

Topo + Fundo
Utilize este sistema para uma cozedura convencional numa única grelha, fazer soufflés e cozer a baixas temperaturas (slow cooking).

Top_Bottom_30_70_icon

Top 30 + Últimos 70
O elemento de aquecimento inferior fornece mais calor do que o superior. Adequado para cozer pratos numa única grelha, como pastéis húmidos, bolos e pratos onde pretende que a parte inferior seja mais cozida.

Hot_Air_icon

Ar quente
O ar quente permite uma melhor circulação de ar ao redor do prato. Assim, seca mais a superfície do prato e cria uma crosta mais grossa. Para assar carne, cozer bolos ou legumes e secar alimentos numa ou mais grelhas ao mesmo tempo.

Eco_Hot_Air_icon

Ar quente ecológico1
Para uma cozedura suave, lenta e uniforme de carne, peixe e massas num nível. Esta forma de cozinhar retém uma maior proporção de água na carne, o que a deixa mais suculenta e macia, enquanto a massa se torna uniformemente dourada/cozida. O intervalo de temperatura utilizada oscila entre 140 °C e 220 °C.

Esta função é usada para determinar a classe de eficiência energética de acordo com a EN 60350-1.

Dry_Hot_Air_icon

Ar quente seco
Isto permite um melhor fluxo de ar quente em torno dos alimentos. Combinado com a extração de humidade, proporciona ar seco que coze e doura alimentos mais rapidamente numa ou mais grelhas ao mesmo tempo.

Hot_Air_Bottom_heat_icon

Ar quente + fundo
Perfeito para fazer pizza e produtos de pastelaria com maior teor de água. Para cozinhar a um nível quando quiser que os seus pratos fiquem cozinhados e crocantes o mais rápido possível.

Top_Bottom_fan_icon

Topo + Fundo + Ventilador
Para cozedura uniforme de pratos num nível e preparação de suflês.

Air_Fry_icon

Grelha pequena + Ar quente
Este método de cozedura dá ao alimento uma crosta crocante, sem adicionar gordura. É uma versão saudável de "fast food" com um teor calórico mais baixo. Adequado para pequenos cortes de carne, peixe, legumes e produtos congelados pré-cozinhados (batatas fritas, medalhões de frango, etc.).

Para obter os melhores resultados, recomendamos colocar os seus alimentos num forno frio. Se o forno estiver pré-aquecido, defina a temperatura até 20 °C superior à indicada na embalagem dos alimentos.

Large_Grill_icon

Grande Grelha
Para assar grandes quantidades de alimentos planos, como pão torrado, canapés, salsichas para grelhar, bifes, peixes, espetos, para gratinar e para obter uma boa crosta crocante. Os aquecedores montados na parte superior da cavidade do forno aquecem toda a superfície uniformemente.

Large_Grill_fan_icon

Grande Grill + Ventilador
Para assar aves e grelhar grandes pedaços de carne.

Bottom_icon

Calor inferior
Adequado para fermentar massa e uma cozedura extra na parte inferior.

Duração do funcionamento - Função de tempo

Assim, pode especificar a duração de funcionamento do forno.

Se o aparelho tiver sido ligado à nuvem, a hora e a data são definidas automaticamente.

1

Para selecionar a função do temporizador, prima Durration_icon.

2

Selecione a duração do funcionamento do forno.

3

Para começar a cozinhar, toque em .

Menu Mais - configurações adicionais

A função Plus_icon fornece configurações adicionais. O menu varia de acordo com as opções de controlo disponíveis nesse momento.

start_stop_icon

Início | Fim
Use este modo quando quiser que a comida no forno comece a cozinhar após um determinado tempo (consulte o capítulo ).

Nivoji_pecenja_icon

Número de bandejas
Esta função está disponível ao usar sistemas de ar quente e permite ajustar a circulação de ar de acordo com o número de tabuleiros no forno.

O sistema ajusta automaticamente o fluxo de ar de acordo com a opção selecionada e garante ótimos resultados de cozedura.

add_gratin_icon

Gratinado
Esta função é usada na última fase da cozedura, quando adicionamos um molho/cobertura ao prato ou queremos dourar mais a parte superior. Ao usar a função de gratinado, forma-se uma crosta amarela dourada crocante no prato, que preserva a suculência dos alimentos e, ao mesmo tempo, dá ao prato uma aparência agradável e um melhor sabor (consulte o capítulo ).

Add_steam_icon

Adicionar Steam
A injeção de vapor durante a cozedura passo a passo é usada ao cozer produtos de panificação, como pão, pãezinhos frescos, pãezinhos e bolos, e ao cozer pequenos pedaços de aves e vegetais (consulte o capítulo: ).

Remove_steam_icon

Reduzir a umidade
Este modo permite que a porta seja automaticamente aberta e fechada, para libertar a humidade dentro do forno durante a cozedura (consulte o capítulo: ).

Foodprobe_add_icon

Sonda Alimentar
A sonda de temperatura permite a monitorização precisa da temperatura central dos alimentos durante a cozedura (consulte o capítulo: Sonda de temperatura).

add_stage_icon

Adicionar estágio
Configuração de cozedura em três passos com vários parâmetros (consulte o capítulo ).

add_save_program_icon

Salvar
Neste modo, pode guardar as suas configurações favoritas (consulte o capítulo ).

Ajustar um início diferido

O início diferido não pode ser definido em programas de limpeza.

No menu Plus_icon selecione start_stop_icon. Existem dois tipos de início diferido:

1

Alterar a hora de início
Se não tiver definido a duração do funcionamento nas configurações básicas, pode definir um início retardado.

Defina a configuração de início de cozedura desejada e confirme a sua escolha.

2

Alterar a hora de início ou de fim
Nas configurações básicas, primeiro defina a duração da cozedura.

No menu Plus_icon selecione start_stop_icon e pode definir a hora a que deseja que o prato esteja pronto. Confirme a sua seleção. O programa calcula automaticamente a hora de início da cozedura.

3

Para começar a cozinhar, toque em .

O visor mostrará a hora de início da cozedura.

O forno entra no modo de espera até à hora de início. As configurações selecionadas são ativadas e desativadas automaticamente nas horas selecionadas.

Após o tempo definido ter expirado, o forno para de funcionar automaticamente. Será emitido um breve sinal sonoro.

Pode repor a configuração selecionada ao premir .

Gratinar

Esta função é usada na última fase da cozedura, quando adicionamos um molho/cobertura ao prato ou queremos dourar mais a parte superior.

Pode utilizar esta função se tiver definido a duração da cozedura.

1

No menu Plus_icon selecione add_gratin_icon.

2

Definir o tempo de funcionamento da função gratinar (máx. 15 min). A função será ativada no final da cozedura, quando o tempo de cozedura definido tiver decorrido. Confirme com .

3

Para começar a cozinhar, toque em .

4

A função também pode ser desativada enquanto estiver em funcionamento. Desligue a cozedura ao premir .

Controlar a cozedura. Ao usar a função gratinar, o forno atinge altas temperaturas.
A função gratinar funciona por um prazo máximo de 15 minutos e, em seguida, o forno desliga automaticamente.

Injeção de vapor

Recomenda-se a injeção de vapor ao cozinhar:

  • carne (perto do final da cozedura): a carne ficará mais suculenta e macia, sem necessidade de a regar durante a cozedura. Tipos de carne: vaca, vitela, porco, carne de caça, aves, cordeiro, peixe, salsichas;

  • pão, pãezinhos: use vapor durante os primeiros 5 a 10 minutos de cozedura. A crosta do pão ficará crocante e muito bem cozida;

  • soufflés de legumes, lasanha, alimentos farináceos, pudins.

1

No menu Plus_icon selecione Add_steam_icon.

2

Defina o tempo para a primeira libertação de vapor e confirme a seleção. Confirme com .

3

Se desejar, pode definir um tempo para a segunda e a terceira injeções.

4

Encha o depósito de água (consulte o capítulo "Encher o depósito de água" abaixo).

5

Para começar a cozinhar, toque em .

Pode repor a configuração selecionada ao premir .

A injeção de vapor passo a passo permite que sejam realizados um máximo de três ciclos durante a cozedura. Cada ciclo dura 5 minutos e não se sobrepõe à função de gratinado.

Reduzir a humidade no forno

A função permite que a porta seja automaticamente aberta e fechada durante o funcionamento do aparelho. É recomendável usá-la quando o utilizador deseja liberar o excesso de vapor durante a cozedura, para que os pratos cozinhem mais rápido e desenvolvam uma crosta crocante.

Recomenda-se a redução da humidade ao preparar:

  • produtos de panificação (perto do final da cozedura): para uma crosta bem cozida e crocante;

  • carne (perto do final da cozedura): para criar uma superfície bem cozida e crocante;

  • legumes: utilize a função várias vezes durante a cozedura para libertar o excesso de humidade do forno;

  • batatas fritas, biscoitos e produtos de pastelaria semelhantes (perto do final da cozedura): para uma textura melhorada.

Durante a adição de vapor, a configuração de libertação de vapor não pode ser ajustada e aparece uma mensagem de aviso no visor.

1

No menu Plus_icon selecione Remove_steam_1_icon.

2

Defina o tempo para a primeira libertação de vapor e confirme a seleção.

3

Agora, defina um tempo para a segunda e a terceira libertações. O número depende da duração do funcionamento.

A porta do forno abre e fecha automaticamente de acordo com o tempo definido.

Pode repor a configuração selecionada ao premir .

A porta fecha automaticamente quando é aberta. Empurrar manualmente ou forçar o fecho da porta podem danificar o mecanismo.

Cozedura em etapas

Esta função permite-lhe definir a cozedura em três passos (combinar três passos consecutivos de cozedura num processo de cozedura).

Esta função pode ser selecionada no menu Plus_icon ou no Menu Principal.

1

Passo 1
Prima Adicionar estágio. Pode selecionar as configurações para o primeiro passo: sistema de cozedura, temperatura e duração da cozedura. Também pode optar por um pré-aquecimento rápido. Confirme a sua seleção.

NOTA: também pode definir o primeiro passo nas configurações básicas se selecionar uma duração de cozedura.

2

Passo 2
Selecione as configurações para o Passo 2 e o Passo 3.

Também pode alterar os passos antes do início da cozedura.

3

Para começar a cozinhar, toque em .

O forno arranca inicialmente com as configurações para o Passo 1.

NOTA: pode remover um passo individual ao tocar em .

Guarde os seus próprios programas do forno

Isto permite guardar as suas configurações favoritas e utilizadas com mais frequência na memória e usá-las novamente noutro momento. Pode guardar até 50 predefinições.

1

Guardar nas configurações
A partir das configurações, pode guardar os parâmetros selecionados na sua predefinição e usá-los novamente no futuro.

Ao premir add_save_program_icon abre o teclado para atribuir um nome à sua predefinição. Não há limite para o comprimento do nome. Confirme com .

2

Guardar a configuração após o fim da cozedura.
Após a conclusão da operação, o ecrã mostra add_save_program_icon. Prima esta tecla para guardar a predefinição.

O menu principal aparece no ecrã.

3

Mostrar configurações já guardadas
Pode selecionar novamente as suas receitas favoritas ao entrar no Menu Principal e selecionar Saved_Programs_icon PROGRAMAS SALVOS. São mostrados os nomes de todas as receitas guardadas.

NOTA: também pode alterar os valores predefinidos para receitas já guardadas e guardá-las com um novo nome após a cozedura.

4

Eliminar configurações guardadas anteriormente
Selecione a predefinição. Prima Plus_icon e selecione remove_save_program_icon. Irá ver um aviso no ecrã. Confirme a sua seleção.

Cozinhar com vapor

A quantidade certa de vapor criada durante este processo coze a superfície do alimento melhor e torna-o mais crocante, enquanto o interior do alimento permanece macio e fofo. Recomenda-se usar o sistema de adição de vapor ao cozer produtos como pão, bijus frescos, tortas e bolos de esponja, e ao cozinhar pequenos pedaços de carne de aves e vegetais.

Sistemas combinados de vapor

1

No menu principal, selecione a função SISTEMAS COMBINADOS DE VAPOR.

2

Selecione o sistema (consulte a tabela abaixo).

Dependendo da escolha do sistema de cozedura, ser-lhe-ão mostradas configurações para:

- temperatura

- duração

- opções de pré-aquecimento

3

Além disso, pode definir:

- Plus_icon menu (consulte o capítulo: ).

4

Encha o depósito de água (consulte o capítulo "Encher o depósito de água" abaixo).

5

Para começar a cozinhar, toque em .

Vapor

Cozinhar com vapor é uma maneira saudável de preparar alimentos, que preserva os nutrientes, a textura e o sabor dos alimentos. É adequado para legumes, peixe, carne, ovos, massa e arroz.

Vapor profissional

O programa Pro Steam ajusta automaticamente o fornecimento de vapor, dependendo do tipo e da quantidade de alimentos no forno. Com um maior fornecimento de vapor e perfil de temperatura ajustado, permite uma melhor preparação dos pratos e proporciona excelentes resultados ao cozinhar legumes (por exemplo, brócolos ou ervilhas).

1

No menu principal, selecione a função VAPOR/SteamPro_icon_temnosiva VAPOR PROFISSIONAL.

2

Selecione o sistema (consulte a tabela abaixo).

3

Dependendo da escolha do sistema de cozedura, ser-lhe-ão mostradas configurações para:

- temperatura

- duração

4

Além disso, pode definir:

- Plus_icon menu (consulte o capítulo: ).

5

Encha o depósito de água (consulte o capítulo "Encher o depósito de água" abaixo).

6

Para começar a cozinhar, toque em .

Símbolo

Utilização

Steam_icon

Vapor
Ao adicionar vapor, a carne ficará mais suculenta e macia, sem adicionar gordura. Adequado para cozinhar legumes, ovos, frutas e arroz.

SteamPro_icon_temnosiva

Vapor profissional
Tecnologia avançada de cozedura a vapor, que proporciona resultados mais rápidos e melhora os sabores, preservando os nutrientes dos alimentos cozinhados a vapor. Adequado para todos os tipos de vegetais.

Top_bottom_steam_fan_icon

Topo + Fundo + Ventilador + Vapor
O prato é aquecido com os elementos de aquecimento superior e inferior, com o ventilador a distribuir o calor de maneira uniforme. A adição de vapor aumenta o teor de humidade, garantindo que o alimento fica crocante no exterior e macio no meio. Esta função é ideal para cozer pão e bolos.

Hot_air_steam_icon

Ar quente + vapor
ALTA: preparação de carne, bifes e pequenos cortes de carne.
MÉDIA: reaquecimento de refeições frias/congeladas, preparação de filetes de peixe e legumes gratinados.
BAIXA: preparação de grandes pedaços de carne (assar o frango inteiro), cozer massa levedada (pão e pãezinhos), lasanha, etc. Certifique-se sempre de que o tanque de água está cheio de água fresca.

NOTA

Devido ao aumento do fornecimento de vapor, pode estar presente uma grande quantidade de água na parte inferior do forno no final da cozedura, o que é esperado e não afeta o bom funcionamento do aparelho. Recomendamos remover a água com um pano macio após a utilização.

Enchimento do tanque de água

O tanque de água permite a alimentação independente de água no forno. O volume do tanque é de, aproximadamente, 1,3 l.

1

Retire o depósito de água da caixa pressionando a porta.

2

Abra a tampa. Limpe o tanque com água.

Monte o depósito e deite água fresca. Se houver água na caixa do depósito, limpe-a com um pano macio.

3

Empurre o tanque para o voltar a inserir no aparelho, até à posição final. O visor mostra o nível de água no tanque (do nível 0 ao 5).

NOTA: se o visor mostrar o nível de água 0, aparece a seguinte inscrição Encha o tanque de água até o nível correto

Após a cozedura, a água restante no sistema de vapor é bombeada para o tanque de água. A tampa e o tanque de água podem ser limpos com produtos de limpeza líquidos convencionais, que não contenham abrasivos.

É necessário ter cuidado para garantir que o mecanismo para empurrar e puxar o tanque de água faz o curso completo ao abrir. No curso parcial, é possível que o recipiente não fique bloqueado na posição final.

Se não observar o indicador MAX e despejar muita água no depósito, o excesso de água pode derramar no chão através do espaço entre a tampa do depósito e o depósito.

A água que é vertida no depósito deve estar a uma temperatura ambiente de cerca de 20 °C (+/– 10 °C). Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro ou outros líquidos semelhantes. Use apenas água da torneira fresca, água desmineralizada ou água mineral não gaseificada.

Programas automáticos

O programa oferece uma grande variedade de receitas, que foram aprovadas por chefs e nutricionistas.

1

Ligue o aparelho . No menu principal, selecione PROGRAMAS AUTOMÁTICOS.

2

Selecione o tipo de alimento e, em seguida, o prato escolhido. Confirme com .

As receitas possuem um sistema, uma temperatura e um tempo de cozedura pré-determinados.
Os programas automáticos são classificados nas principais categorias:

  • Ingredientes únicos: programas concebidos para preparar alimentos individuais, como carne, legumes, ovos ou frutas.

  • Pratos: programas para pratos que incluem mais ingredientes e exigem uma preparação mais complexa.

  • Panificação: programas para produtos de panificação, como pão e vários tipos de produtos de pastelaria.

  • Refeições e lanches prontos: programas para pratos congelados ou pré-preparados e lanches cozidos, como batatas fritas ou pipocas.

  • Favoritos: uma seleção de programas que marca como favoritos das categorias acima.

NOTA: em alguns pratos, também pode alterar os parâmetros dos programas.

3

Além disso, pode definir:

- Plus_icon menu (consulte o capítulo: ).

4

O programa automático permite-lhe selecionar funções adicionais para o prato selecionado (Consultar capítulos posteriores).

Nota: no lado esquerdo do ecrã pode premir Info_icon para ver informações adicionais sobre o programa.

Pesquisar

A função de pesquisa permite pesquisar inserindo uma palavra ou parte de uma palavra, como o nome de um programa automático ou um ingrediente.

1

Ligue o aparelho . No menu principal, selecione PROGRAMAS AUTOMÁTICOS.

2

Prima Search_icon e escreva o nome do prato ou parte do nome do prato que procura.

3

Confirme a sua seleção com .

Os resultados da pesquisa são mostrados automaticamente após inserir apenas um caráter.

Se o navegador não encontrar resultados correspondentes, será exibida uma mensagem "no results" ("sem resultados").

Adicionar aos favoritos

Os programas favoritos fornecem acesso rápido às rotinas usadas com frequência.

1

Ligue o aparelho . No menu principal, selecione PROGRAMAS AUTOMÁTICOS.

2

Selecione o tipo de alimento e, em seguida, o prato escolhido.

3

Prima Plus_icon e selecione add_favorites_icon. Confirme a sua seleção.

Para eliminar uma predefinição, selecione remove_favorites_icon.

A lista de Favoritos é apresentada por ordem alfabética.

Programa personalizado

Com esta função, pode alterar os parâmetros dos programas de acordo com as suas preferências.

1

Ligue o aparelho . No menu principal, selecione PROGRAMAS AUTOMÁTICOS.

2

Selecione o tipo de alimento e, em seguida, o prato escolhido.

3

Prima Plus_icon e selecione .

São-lhe mostradas opções e predefinições que lhe permitem ajustar e gerir os principais parâmetros, como temperatura, sistema, humidade e potência, de acordo com as suas necessidades.

4

Confirme a sua seleção com .

As configurações personalizadas podem ser guardadas como predefinições.

Funções adicionais

(segundo o modelo)

Pode selecionar diversas funcionalidades adicionais. Ao premir o menu principal aparece no ecrã.

DESCONGELAR

Defrost_steam_icon

Descongelar com vapor
Utilizado para o descongelamento rápido de alimentos congelados (bolos, massas, pães e frutas). A meio do descongelamento, os pedaços devem ser virados, movidos e separados se estiverem colados.

PRESERVANDO

Dry_icon

Secagem
Função destinada a secar os alimentos. Adequada para secar frutas e legumes.

Dry_Herbs_icon

Secagem de ervas
Função destinada a secar os alimentos. Adequada para secar ervas

Pasterization_icon

Pasteurização
A função impede o crescimento de bactérias usando calor. Adequada para sumos.

Preservation_icon

Enlatamento
Para selar frascos de alimentos em conserva (como compota, geleia, puré de maçã, molho de tomate, alimentos em conserva, vegetais em conserva, etc.).

NÃO ALIMENTAR

non_food_icon

Aquecimento de pratos
Use esta função para aquecer a louça antes de servir a comida, para que a comida se mantenha quente durante mais tempo. Pode definir a temperatura e a hora de início e fim do aquecimento.

Hot_stones_icon

Pedras quentes
Usada para preparar pedras quentes. Ponha as pedras limpas na assadeira e coloque-a na segunda grelha.

Oshibori_icon

Oshibori
Usada na preparação de toalhas humedecidas. Humedeça as toalhas, enrole-as e coloque-as numa assadeira perfurada de aço inoxidável.

sterilization_dezinfection_icon

Esterilização
Para artigos não alimentares, como frascos de vidro, biberões, etc.

AQUECIMENTO

Preheat_icon

Reaquecer com ar quente
Esta função permite o reaquecimento suave de pratos preparados. Evite abrir a porta desnecessariamente durante o funcionamento.

Keep_warm_icon

Mantenha-se aquecido
Usada para manter a comida quente. Pode definir a temperatura e a hora de início e fim do aquecimento.

Reheat_COMBI_Steam_icon

Reaquecer com ar quente + vapor
Esta função foi concebida para reaquecer pratos pré-preparados. O uso de vapor garante que não haja perda de qualidade, pois o sabor e a textura do prato são preservados da mesma forma que nos pratos recém-preparados. Pode aquecer diferentes tipos de pratos ao mesmo tempo, sem afetar a sua qualidade

Nota: algumas funcionalidades permitem-lhe selecionar programas predefinidos.

Iniciar a cozedura

Comece a cozinhar ao premir .

Os seguintes parâmetros aparecem no visor (dependendo das configurações selecionadas):

  • sistema de cozedura

  • vapor atual no forno

  • a temperatura atual e a configurada

  • duração da operação

  • início diferido

  • nível de água no tanque

Fim da cozedura e desligar o forno

Após a cozedura estar concluída, o visor mostra APROVEITAR!. Irá soar um sinal sonoro.

Também pode cancelar a operação ao premir .

Ao premir o botão, pode selecionar uma nova configuração.

O conteúdo do menu varia de acordo com as opções de controlo disponíveis nesse momento.

Programa de currículo

Ao selecionar esta opção, prolonga a cozedura em 5 minutos. Pode definir a duração e o sistema de cozedura.

Salvar

O modo permite-lhe guardar as definições selecionadas nos seus favoritos e usá-las novamente mais tarde (se tiver usado o modo de cozedura manual) (consulte o capítulo: ).

Arrefecimento rápido

Este modo permite mudar rapidamente de temperaturas altas para baixas.

Mantenha-se aquecido

Este modo permite manter o nível de calor no forno (os alimentos no forno permanecem quentes).

Retire o vapor quando o programa terminar

A abertura automática da porta permite a remoção automática de vapor.

Nota: a legenda do visor aparece se não tiver esta função selecionada nas Configurações gerais (consulte o capítulo: ).

Após a conclusão da operação, o ventilador continuará a funcionar durante algum tempo.

A condensação na cavidade do forno e na porta interna após um programa de cozedura é uma ocorrência normal e não afeta o resultado da cozedura. Contudo, após a cozedura com vapor, está presente mais condensação porque o sistema usa água durante o processo de vapor. Recomendamos que limpe o interior do forno após o programa terminar, antes da próxima utilização.

Se tiver usado um sistema de vapor ou um sistema com a adição de vapor, pode acumular-se água no fundo da cavidade do forno, que deve limpar após o funcionamento.

Seleção das configurações gerais

Após uma falha de energia ou o desligamento do aparelho, as configurações das funções adicionais são mantidas.

Ao premir entra no menu de seleção.

PARTIDA REMOTA

Ao premir este botão, pode ativar o controlo remoto ( consulte o capítulo: Funcionamento do Wi-Fi).

Light_2_icon

LUZ DO FORNO

Prima este botão para ligar ou desligar a luz do forno.

Timers_icon

LEMBRETES

O alarme funciona independentemente do funcionamento do forno. A configuração máxima possível é de 24 horas.

Pode definir três alarmes diferentes. Para desligar o alarme, defina a hora para 0:00.

NOTA: Se o aparelho estiver desligado, o temporizador continuará ativo.

BLOQUEIO DO ECRÃ - AUTOMATIZADO

Ativar/desativar o bloqueio de segurança do forno para proteger o forno contra a utilização acidental.

Bloqueie o ecrã ao tocar na tecla.

Para desbloquear o ecrã, toque no ecrã ou em qualquer tecla. Deslize o ecrã da esquerda para a direita e, em seguida, prima o BOTÃO.

  • O forno não funciona com o bloqueio de crianças ativado sem temporizador (é apresentado apenas o relógio).

  • O forno funciona normalmente se o bloqueio for ativado depois de definir o temporizador, mas não é possível alterar as definições.

  • Quando as teclas estão bloqueadas, não é possível alterar os sistemas de cozedura ou funções adicionais. Só pode desligar a cozedura.

  • As teclas permanecem bloqueadas mesmo depois de o forno ser desligado. Para selecionar um novo sistema, tem de desativar o bloqueio.

Settings_icon

CONFIGURAÇÕES

Ao premir o botão, pode escolher entre diferentes configurações e ajustá-las (consulte a tabela abaixo).

Ao premirSettings_iconpode selecionar e editar diferentes configurações.

LÍNGUA - TEMPO

Selecione a sua língua, data e hora preferidas na lista pendente.

CULINÁRIA

Pode escolher entre diferentes configurações:

  • PRÉ-AQUECIMENTO PADRÃO
    A função ativa automaticamente Pré-aquecimento rápido como padrão, com o interior do forno a ser aquecido o mais rapidamente possível, ou Pré-aqueça como padrão, com o interior do forno a ser aquecido de forma rápida e eficiente. Quando seleciona Sem pré-aquecimento como padrão, o aquecimento começa gradualmente com o programa definido, que permite inserir alimentos imediatamente, para uma cozedura uniforme.

  • CONFIGURAÇÕES DE COZINHA
    Pode escolher entre as configurações gerais ou as configurações mais recentes selecionadas, que são mantidas no final do funcionamento.

  • RETIRE O VAPOR QUANDO O PROGRAMA TERMINAR
    A função permite que a porta seja aberta automaticamente e permite a eliminação automática de vapor.

  • LEMBRETES
    Pode selecionar um lembrete para quando for atingida a temperatura desejada e um lembrete para o final da cozedura (de um a cinco minutos).

  • CALIBRAÇÃO E BURN-IN
    O processo de calibração demora 4 horas. Ative-o ao premir START (INICIAR).

MODOS

Ao confirmar a sua seleção, verá uma coluna com modos ativos no lado direito do menu. Ao tocar nesta coluna, o visor exibirá as configurações que podem ser alteradas (ECO, NIGHT MODE (MODO NOTURNO), SABBATH, SHOP MODE (MODO DE COMPRA)).

CONTROLAR

Pode escolher entre diferentes configurações:

  • PORTA ABERTA - ACORDE
    Para exibir sempre o ecrã inicial quando a porta abre, selecione On. O consumo de energia pode aumentar quando esta função é ativada.

  • TELA DE INICIALIZAÇÃO
    Para tornar o visor visível mesmo após o forno ser desligado, selecione On.

  • INATIVIDADE
    Selecione o período durante o qual deseja que o ecrã permaneça ligado durante a inatividade.

  • VISIBILIDADE DA TELA DO RELÓGIO
    A função permite ligar e desligar o relógio.

  • BLOQUEIO DE EXIBIÇÃO
    Selecione On se quiser que o visor bloqueie enquanto o forno não estiver a funcionar.

MOSTRAR

Selecione o brilho do ecrã pretendido.

SOM

Pode escolher entre diferentes modos de som.

LUZ

Pode definir o tempo de funcionamento da luz.

Pode alterar a intensidade da luz entre 10% e 100% e a temperatura da cor entre 2700 K e 5000 K (entre amarelo quente e branco frio).

CONECTAR

Pode configurar a ligação, a conectividade do forno e utilizadores adicionais.

ATUALIZAÇÃO - REINICIAR

A função permite repor as configurações de fábrica e atualizar.

INFORMAÇÕES - SUPORTE

A função fornece assistência ao utilizador, com instruções de utilização e informações sobre o dispositivo.

Ao tocar pode selecionar e editar diferentes funções. A função selecionada é marcada com .

SÁBADO
A função Sabbath permite que a comida no forno permaneça quente sem ter que ligar e desligar o forno.
Defina a duração (24 ou 80 horas) e a temperatura. Ao tocar x começa a contagem decrescente.
Todos os sons e operações são desligados, exceto a tecla x.

NOTA: em caso de falta de energia, o modo Sabat será desativado e o forno voltará ao estado inicial.

ECO
O modo ECO foi concebido para aumentar a eficiência energética utilizando automaticamente configurações ECO predefinidas. Esta função reduz o consumo de energia, mantendo total funcionalidade para programas de cozedura e limpeza, proporcionando uma solução ecológica sem comprometer o desempenho.

MODO NOTURNO
A função reduz automaticamente o brilho de maior para menor intensidade e desliga o visor do relógio e os sinais acústicos. Para ativar o modo noturno, especifique a hora de início e fim. Desligue o modo noturno ao premir x.

MODO DEMO
O modo de demonstração é uma configuração de exibição, em que o aparelho simula o funcionamento com valores virtuais e permite alterar e guardar as configurações. Quando é desativado, todas as configurações são mantidas e o aparelho volta ao funcionamento normal.

Gestão de Wi-Fi

Utilizar o Wi-Fi

1

Ligar o módulo de Wi-Fi
Entre no menu adicional. Toque em Settings_icon, selecione CONECTAR e depois selecione a opção CONECTAR FORNO.
Ative a ligação Wi-Fi ao colocar o interruptor na posição ON.

2

Ligar o aparelho
Selecione CONECTAR FORNO. No menu adicional, prima Settings_icon para selecionar . Em seguida, em Wi-Fi, selecione CONECTAR. Siga os passos na aplicação ConnectLife. Quando a ligação é bem-sucedida, o visor mostra "Seu forno agora está conectado". Este processo está limitado a 5 minutos.

NOTA: o dispositivo é ligado à conta de utilizador na aplicação inteligente após o estabelecimento da ligação.

3

Ligar utilizadores adicionais
Utilize esta configuração para ligar utilizadores adicionais ao aparelho, utilizando a ConnectLife.

No menu adicional, toque em Settings_icon para selecionar . Escolha a opção CONECTAR.

Selecione CONECTAR USUÁRIO e depois PAIR. Para continuar a configurar o seu dispositivo, siga as instruções na aplicação ConnectLife. Este processo está limitado a 3 minutos.

4

Remover todos os utilizadores ligados
Utilize esta configuração para remover todos os utilizadores ligados da aplicação ConnectLife
No menu adicional, toque em Settings_icon para selecionar . Selecione a opção CONNECTION (LIGAÇÃO). Toque em CONECTAR USUÁRIO e depois UNPAIR ALL. Após confirmar a seleção, o visor mostra Todos os utilizadores/dispositivos estão agora desemparelhados.

5

Desligar o módulo de Wi-Fi
No menu adicional, toque em Settings_icon para selecionar . Escolha a opção CONECTAR FORNO. Desative a ligação Wi-Fi ao colocar o interruptor na posição OFF.

A ligação é um processo único.
Reconfigure a ligação apenas se alterar o router ou a palavra-passe na sua rede local.

Gerir o controlo remoto do forno

Não deve usar a monitorização remota do forno com um aparelho móvel para substituir a supervisão pessoal do processo da cozedura no forno. Deve sempre controlar pessoalmente o que se está a passar no forno.

No menu adicional, prima . Se o aparelho não estiver ligado à rede Wi-Fi, é apresentado o atalho para ligar o aparelho. Caso contrário, é apresentado um menu que lhe permite selecionar a duração do controlo remoto do forno Sempre ligado ou 24 horas. Após confirmar uma das opções, é exibido o seguinte pop-up O controlo remoto está ligado.

O visor mostra o símbol o para indicar a possibilidade de controlo remoto através da aplicação ConnectLife.

Por razões de segurança, algumas funções não estão disponíveis através do acesso remoto.

  • O cancelamento ou a conclusão do programa ou processo de cozedura é a única opção que permanece disponível, independentemente de o controlo remoto estar ativado ou não.

  • O controlo remoto é desativado ao usar um sistema de micro-ondas (não aplicável a sistemas de micro-ondas combinados).

Deve sempre assegurar que o forno é usado corretamente, em conformidade com as instruções, em especial no que se refere ao controlo remoto. Não operar o forno por controlo remoto caso não tenha a certeza do que está dentro do forno.

Estado de Wi-Fi no visor

Causa

REMOTE (OFF)

REMOTE (ON)

Wi-Fi desativado (OFF).

O símbolo pisca:

- O Wi-Fi está ligado (ON), mas não está ligado ao servidor ou à nuvem (incluindo quando a ligação ao router ou à nuvem é temporariamente perdida).

Dicas gerais e conselhos para cozinhar no forno

Equipamentos:

  • Utilize equipamentos de materiais não refletores resistentes ao calor (tabuleiros de cozedura fornecidos, outros tabuleiros e pratos, utensílios de cozinha revestidos a esmalte, utensílios de cozinha de vidro temperado). Materiais de cor brilhante (aço inoxidável ou alumínio) materiais refletem calor. Como resultado, o processamento térmico dos alimentos nestes utensílios é menos eficaz.

  • Insira sempre as bandejas de assar e os tabuleiros na extremidade das guias. Ao utilizar a grelha metálica, coloque os pratos ou os tabuleiros no meio da grelha.

  • Não coloque os tabuleiros diretamente no fundo da cavidade do forno.

  • Não cubra o fundo da cavidade do forno ou a grelha metálica com folha de alumínio.

  • Coloque sempre os pratos de forno na grelha metálica.

  • Se estiver a utilizar papel vegetal, certifique-se de que é resistente a temperaturas elevadas. Apare-o sempre em conformidade. O papel vegetal evita que os alimentos fiquem colados ao tabuleiro e facilita a remoção dos alimentos do tabuleiro.

  • Ao cozinhar diretamente na grelha metálica, insira o tabuleiro universal num nível mais baixo para servir como bandeja de gotejamento.

Preparação de alimentos:

  • Caso o Topo + Fundo sistema forneça alimentos mal cozidos na parte inferior, ajuste o nível de cozedura, a temperatura e o tempo ou use o seguinte sistema Top 30 + Últimos 70.

  • Para uma preparação ótima dos alimentos, recomendamos que se observem as diretrizes especificadas na tabela de cozedura. Escolha a temperatura indicada mais baixa e o tempo de cozedura indicado mais curto. Quando este tempo terminar, verifique os resultados e, em seguida, ajuste as definições conforme necessário.

  • Ao cozinhar de acordo com as receitas de livros de receitas mais antigos, utilize o sistema de calor inferior e superior (como nos fornos convencionais) e regule a temperatura para menos 10 °C do que é indicado na receita.

  • Ao cozinhar cortes maiores de carne ou bolos com maior teor de água, pode gerar-se muito vapor no interior do forno que, por sua vez, pode condensar-se na porta do forno. Trata-se de um fenómeno normal que não afetará o funcionamento do aparelho. Após o processo de cozedura, limpe a porta e o vidro da porta.

Utilização eficiente da energia,

  • Preaqueça o forno apenas se tal for indicado na receita ou nas tabelas deste manual de instruções. Se estiver a usar o preaquecimento rápido, não coloque alimentos no forno até que o forno esteja totalmente aquecido, salvo recomendação em contrário. Ao aquecer um forno vazio, muita energia é consumida, por isso, se possível, recomendamos que prepare vários pratos seguidos ou vários pratos ao mesmo tempo.

  • Retire todo o equipamento desnecessário do forno durante a cozedura

  • A menos que seja absolutamente necessário, não abra a porta do forno durante o funcionamento.

  • Com programas de cozedura mais longos, pode desligar o forno cerca de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura para utilizar o calor acumulado.

Tabela de cozedura

NOTA: Os pratos que requerem um forno totalmente preaquecido são indicados com um único asterisco na tabela. * Pratos que requerem apenas um preaquecimento de 5 minutos do forno são indicados com dois asteriscos. **. Neste caso, não utilize o modo de preaquecimento rápido.

Prato

PRODUTOS DE PASTELARIA E PADARIA

Pastelaria/bolos em formas

creme de caramelo

60

3

Steam_icon

95

35-50

45

2

Pão-de-ló

60/45

1

Top_Bottom_icon

160-170**

30-40

tarte com recheio

60

2

Top_Bottom_icon

170-180

60-80

45

1

bolo mármore

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

50-70

bolo com massa levedada, Gugelhupf (bolo Bundt, bolo de libra)

60/45

1

Top_Bottom_icon

170-180

50-60

tarte aberta, torta

60

3

Hot_Air_icon

170-180

35-45

40

2

brownies

60

2

Hot_Air_icon

170-180

35-45

45

30-40

pastelaria em tabuleiros

strudel

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

170-180

50-60

strudel, congelado

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

200-210

80-100

torta

60

3

Hot_Air_icon

160-170

30-40

45

1

Top_Bottom_icon

25-35

Buchteln

60/45

2

Top_Bottom_30_70_icon

180-190

30-40

biscoitos, bolachas

cupcakes

60

3

Top_Bottom_icon

140-150**

25-35

45

2

160-170

20-30

pequenos bolos de massa levedada

60

3

Top_Bottom_icon

170-180

20-30

45

2

pequenos bolos de massa levedada, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170

20-30

45

1+3

30-40

massa folhada

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

10-20

45

1

massa folhada, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

10-20

biscoitos/bolachas

bolachas feitas com saco de pasteleiro

60

3

Hot_Air_icon

140-150

30-40

45

2

140-150**

35-45

biscoitos/bolachas

60

3

Dry_Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

2

biscoitos, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

merengue

60

2

Top_Bottom_icon

80

110-130

45

merengue, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

100**

110-130

45

1+3

macarons

60

3

Top_Bottom_icon

140

10

130

15-20

45

2

140

10

130

15-20

pão

levantar e crescer

60

2

Hot_Air_icon

35

30-60

45

1

bao buns

60

3

Steam_icon

100**

10-20

45

2

pão em bandeja

60

1

Top_Bottom_icon

220 **

15

190

25-40

45

2

220 **

15

190

25-40

pão numa forma

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

230

20-25

180

20-25

45

200 **

40-45

pão chato (focaccia)

60/45

2

Top_Bottom_icon

220 **

20

180

5-15

pãezinhos frescos (pãezinhos semmel/manhã)

60

3

Top_Bottom_icon

200-210 **

15-25

45

2

pãezinhos frescos (pãezinhos semmel/manhã), 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210 **

20-30

45

1+3

15-25

pão torrado

60

5

Large_Grill_icon

L5

5-15

45

4

sanduíches abertas

60/45

4

Large_Grill_fan_icon

L2

3-10

pizza e outros pratos

pizza

60

1

Hot_Air_Bottom_heat_icon

max

4-12

45

máx**

pizza, 2 níveis de prateleira

60

2+4

Hot_Air_icon

max

15-25

45

1+3

20-30

pizza congelada

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

210-220

pizza congelada, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

210-220

15-20

45

1+3

15-25

tarte salgada, quiche

60

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

190-210

50-60

45

burek

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

200-210

35-45

45

200-210

40-50

CARNE

carne de vaca e vitela

assado de carne de vaca (lombo, alcatra), 1,5 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

160-170

160-190

lombo, médio, 1 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

35-45

carne de vaca assada, cozedura lenta

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

bifes de vaca, bem passados, 3 cm de espessura

60/45

3

Large_Grill_icon

L3

20-30

hambúrgueres, espessura 3 cm

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40

45

3

assado de vitela, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

carne de porco

carne de porco assada, alcatra, 1,5 kg

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

70-100

45

2

85-100

carne de porco assada, ombro, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

lombo de porco, 400 g, cozedura lenta

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

200-300

45

250-350

carne de porco assada, cozedura lenta

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

costeletas de porco, cozedura lenta

60

3

Top_Bottom_icon

120-140

210-310

45

2

costeletas de porco, espessura 3 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230

25-35

45

3

aves

aves, 1,2 - 2,0 kg

60

2

Large_Grill_fan_icon

210-220

50-70

45

1

aves com recheio, 1,5 kg

60/45

2

Hot_Air_icon

170-180

110-130

aves, peito

60/45

3

Hot_Air_icon

170-180

60-90

Steam_icon

65

90-120

frango coxas

60

3

Large_Grill_fan_icon

210-220

35-45

45

2

asas de frango

60

3

Large_Grill_fan_icon

210-220

35-45

45

2

aves, peito, cozedura lenta

60

3

Top_Bottom_icon

100-120

40-80

45

2

pratos de carne

rolo de carne, 1 kg

60

2

Hot_Air_icon

180-190

55-65

45

50-60

salsichas para grelhar, bratwurst

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40*

45

3

20-30*

PEIXE E MARISCO

peixe inteiro, 350 g

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-220**

20-30*

45

3

filete de peixe, espessura 1 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

210-220

5-15

45

3

posta de peixe, espessura 2cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

160-170

15-25

45

3

vieiras

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230 **

5-15

45

3

camarões

60

4

Large_Grill_icon

L4

20-30

45

15-25

LEGUMES

brócolos, inteiros, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

18-23

brócolos, floretes, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

ervilhas, 2,5 kg

60/45

3

Steam_icon

100

18-23

couve-flor, flores, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

cenouras, inteiras, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

25-30

abóbora, cunhas, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

35-40

espargos, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

batatas assadas, cunhas

60

3

Hot_Air_icon

190-210

40-50*

45

2

batatas assadas, metades

60

3

Air_Fry_icon

200-220

30-40

45

2

batata recheada (jacket potato)

60

3

Top_Bottom_fan_icon

200-210

25-35

45

2

Batatas fritas, caseiras

60

3

Air_Fry_icon

210-220

15-30

45

2

mistura de legumes, cunhas

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-210

10-20*

45

3

15-25*

legumes recheados

60

2

Top_Bottom_icon

200-210

40-50

45

PRODUTOS CONVENCIONAIS – CONGELADOS

Batatas fritas

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

200-210

30-40*

Batatas fritas, 2 níveis

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210

30-40*

45

1+3

Medalhões de frango

60

3

Air_Fry_icon

210-220

25-35*

45

2

20-30*

Palitos de peixe

60

3

Air_Fry_icon

210-220

25-35*

45

2

20-30*

lasanha, 400 g

60/45

2

Hot_Air_icon

210-220*

40-50

legumes em cubos

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

190-200

35-45

croissants

60

3

Hot_Air_icon

100

20

170

15-20

45

1

100

20

170

15-20

PUDINS COZIDOS, SUFLÉS E PRATOS GRATINADOS

moussaka de batata

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

50-60

lasanha

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

45-55

pudim doce cozido

60

2

Top_Bottom_fan_icon

170-180

40-50

45

35-45

suflé doce

60

3

Top_Bottom_icon

180 **

16-20

45

2

pratos gratinados

60

/

Large_Grill_icon

L4-L5

3-10

45

tortilhas recheadas, enchiladas

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

180-190

10-20

grelhar queixo

60

4

Large_Grill_icon

L3

15-25*

45

3

10-15*

Cozinhar com uma sonda alimentar (FOOD PROBE)

(segundo o modelo)

A sonda de temperatura permite uma monitorização precisa da temperatura do núcleo dos alimentos durante a cozedura.

A sonda de temperatura não deve estar nas proximidades diretas dos elementos de aquecimento.

1

Coloque a extremidade metálica da sonda na parte mais grossa dos alimentos.

NOTA: para entrar no processo de cozedura com a sonda alimentar, o processo de cozedura atual deve primeiro ser interrompido e, em seguida, a sonda alimentar deve ser ligada à tomada. Ao inserir a sonda na tomada, as funções definidas anteriormente no forno são eliminadas.

2

Desaparafuse a tampa da tomada no canto superior direito da parte frontal do forno (dependendo do modelo do aparelho) e ligue a sonda à tomada.

  • No modo manual, prima Plus_icon e selecione Foodprobe_add_icon. Defina a temperatura de cozedura (até 200 °C).Determine também a temperatura interna dos alimentos (no intervalo de 30 a 99 °C).

  • No modo automático, selecione primeiro o prato e depois o programa da sonda. As predefinições utilizam um sistema, uma temperatura e um tempo de cozedura pré-determinados. Pode alterar o grau em que pretende dourar os alimentos

NOTA: Ao utilizar a sonda, não é possível definir o tempo de cozedura.

3

Para começar a cozinhar, toque em .

Durante o processo de confeção, regule e a temperatura do núcleo do alimento atual alterna no visor. Pode alterar a temperatura de confeção ou a temperatura do núcleo dos alimentos durante o processo de confeção.

4

Quando a temperatura interna definida for atingida, o forno irá parar. Será emitido um sinal sonoro, que pode silenciar premindo qualquer botão. Caso contrário, o sinal sonoro desliga-se automaticamente após um minuto.

A sonda alimentar não pode ser usada em simultâneo com a função de gratinado.

VELIK PRAZEN PRESLEDEK

Utilização correta da sonda, por tipo de alimentos:

  • aves: insira a sonda na parte mais grossa do peito;

  • carne vermelha: insira a sonda numa parte magra que não tenha um marmoreado de gordura;

  • pequenos pedaços com osso: insira numa área ao longo do osso;

  • peixe: insira a sonda por trás da cabeça, em direção à espinha.

Após a utilização, retire cuidadosamente a sonda dos alimentos e da tomada, limpe-a e aperte a tampa da tomada.

Níveis de cozedura recomendados para diferentes tipos de carne

Tipo de alimento

azul (cru)
[°C]

mal passado
[°C]

médio
[°C]

médio bem passado
[°C]

bem passado
[°C]

VACA

carne de vaca, assado

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

carne de vaca, lombo

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

carne de vaca assada/alcatra

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

hambúrgueres

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

VITELA

vitela, lombo

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

vitela, alcatra

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

PORCO

assado, pescoço

/

/

/

65-70

75-85

porco, lombo

/

/

/

60-69

/

rolo de carne

/

/

/

/

80-85

BORREGO

borrego

/

60-65

66-71

72-76

77-80

OVELHA

carneiro

/

60-65

66-71

72-76

77-80

CABRITO

cabra

/

60-65

66-71

72-76

77-80

AVE

aves, inteiras

/

/

/

/

82-90

aves, peito

/

/

/

/

62-65

PEIXE E MARISCO

truta

/

/

/

62-65

/

atum

/

/

/

55-60

/

salmão

/

/

/

52-55

58-60

Manutenção & limpeza

Assegurar que o aparelho está desligado da corrente e aguarde que este arrefeça.

Não permita que as crianças limpem o aparelho ou façam serviços de manutenção sem uma supervisão adequada.

  • Para facilitar a limpeza, a cavidade do forno e o tabuleiro e a bandeja são revestidos com esmalte especial para uma superfície lisa e resistente.

  • Limpe regularmente o aparelho e utilize água morna e detergente para lavagem manual da louça para remover as impurezas maiores e o calcário. Utilize um pano limpo e macio ou uma esponja limpa e macia.

  • Nunca utilize produtos e acessórios agressivos ou abrasivos (esponjas e detergentes abrasivos, limpadores de manchas e ferrugem, raspadores para placas vitrocerâmicas).

  • Os resíduos de alimentos (gordura, açúcar, proteína) podem inflamar-se durante a utilização do aparelho. Por isso, retire os pedaços maiores de sujidade do interior do forno e dos acessórios antes de cada utilização.

  • O equipamento do forno é seguro para utilização na máquina de lavar louça.

Exterior do aparelho

Use água quente com sabão e um pano macio para remover impurezas e secar as superfícies.

Interior do aparelho

Para sujidade ou resíduos persistentes, use produtos de limpeza de forno convencionais. Depois de usar esses agentes, limpe bem o aparelho com um pano molhado para remover quaisquer agentes de limpeza residuais.

Utensílios e guias

Limpe com água quente com sabão e um pano húmido. Em caso de sujidade persistente, recomendamos a imersão prévia e a utilização de uma escova.

Se os resultados da limpeza não forem satisfatórios, repita o processo de limpeza.

Não use produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou agressivos ao limpar o painel frontal do forno. Esses produtos podem danificar a superfície, causar arranhões ou alterar permanentemente o seu aspeto.

Nunca usar produtos de limpeza agressivos, abrasivos; não usar esponjas, limpa manchas, limpa pó e outros no teto da cavidade do forno.

Ao tocar abre o menu principal com as funções básicas. Selecione LIMPEZA.

Limpeza do forno (limpeza a vapor)

Este programa facilita a remoção de quaisquer manchas do interior do forno.
A função é a mais eficaz se for utilizada regularmente, após cada utilização.
Antes de executar o programa de limpeza, remova todos os pedaços grande de sujidade e resíduos de alimentos visíveis da cavidade do forno.

Utilize o sistema Steam Clean quando o forno tiver arrefecido completamente.

1

Selecione a função Limpeza a vapor e prima .

2

Encha o tanque de água e, em seguida, decida a duração.

3

Pode definir a duração (a recomendada são 30 minutos).

4

Para começar a limpar, prima .

No final do programa, o visor irá mostrar FINALIZADO.

5

Quando o programa estiver concluído, retire cuidadosamente o tabuleiro, utilizando luvas de forno (pode ainda haver água no tabuleiro). Limpe as manchas com um pano húmido e água com sabão. Limpe bem o aparelho com um pano húmido para remover todos os resíduos de produto de limpeza.

Se o processo de limpeza não for bem sucedido (em caso de sujidade particularmente persistente), repita-o.

Limpeza do depósito de água e da espuma do filtro

Limpe a espuma do filtro sempre que limpar o depósito de água e proceder à respetiva descalcificação.

1

Retire o depósito de água da caixa pressionando a porta.

2

Abra a tampa. Limpe o tanque com água.

3

A tampa e o tanque de água podem ser limpos com produtos de limpeza líquidos convencionais, que não contenham abrasivos.

AVISO: o tanque não pode ser lavado na máquina de lavar loiça.

4

Limpe o tubo de entrada com a espuma do filtro sob água corrente. Enxagúe a espuma, para que não haja sujidade visível na mesma.

Após a limpeza, empurre o depósito para voltar a inseri-lo no aparelho, até à posição final (ouve-se um clique breve).

Ao limpar o tanque de água, existe a possibilidade de a borracha decorativa cair. Se isso acontecer, basta voltar a colocá-la.

Limpeza do sistema de vapor

A limpeza depende da frequência de cozedura com injeção de vapor e da dureza da água utilizada.
Pode realizar o procedimento sozinho, caso contrário, o visor irá alertá-lo.
A descalcificação regular é absolutamente necessária, caso contrário, o dispositivo pode parar de funcionar; além disso, prolonga a vida útil do aparelho e melhora os resultados de cozedura.

Se não quiser realizar a limpeza do sistema de vapor quando o forno o solicitar, pode interromper o processo tocando em . A limpeza pode ser cancelada até três vezes; depois disso, o forno desativa a função de vapor até à realização do procedimento.

Agente descalcificante
Prepare-o misturando o descalcificador fornecido com 1 L de água morna (aprox. 50 °C).

Mexa o descalcificador na água até que se dissolva completamente. Verta a solução preparada no tanque de água.

Água doce

Use sempre água quente ao misturar o descalcificador. A utilização de água fria pode bloquear o sistema de vapor, resultando em mau funcionamento do aparelho.

1

Ligue o aparelho e, no menu principal, selecione a função LIMPEZA.

2

Selecione a função Descalcificar.

3

Encha o tanque com descalcificador.

Para iniciar a função, toque em . O visor mostra Descalcificação em curso.

4

Quando o processo estiver concluído, o visor mostrará novamente Descalcificação concluída.

Verta água fresca no depósito. Confirme com .

5

Após o processo de enxaguamento, o visor irá mostrar Procedimento de enxaguamento concluído.

Agora, pode limpar o depósito de água e o forno.

Utilize apenas o descalcificador fornecido para garantir a máxima eficiência e a vida útil prolongada do aparelho. Uma saqueta é suficiente para um processo de limpeza. Pode comprá-lo através do departamento de assistência ou na loja online maintainlife.com. A utilização de outros produtos não garante a limpeza completa, o que pode afetar negativamente a função do vapor e reduzir a vida útil do aparelho.

Remoção das guias telescópicas metálicas e fixas (extensíveis)

Use produtos de limpeza convencionais para limpar as guias.

1.

Use uma chave de fendas para remover o parafuso (também pode usar uma moeda adequada que se encaixe na fenda da cabeça do parafuso).

2.

Remover os guias dos orifícios na parede traseira.

NOTA: tenha cuidado para não perder os espaçadores instalados nas guias. Tem de proceder à reinstalação após a limpeza.

Depois de limpar, voltar a apertar os parafusos nas guias com uma chave de fendas. Quando voltar a montar as guias, certifique-se de as montar no mesmo lado em que estavam montadas antes de as desmontar.

Ao retirar as guias, tenha cuidado para não danificar o revestimento de esmalte.

Remoção e substituição da porta do forno e dos painéis de vidro

1

Ao substituir a porta do forno, primeiro abra totalmente a porta.

2

A porta do forno está ligada às dobradiças com suportes especiais, que também incluem alavancas de segurança. Mova a alavanca de segurança em direção à porta a um ângulo de 90°. Feche gradualmente a porta até um ângulo de 45°; em seguida, levante a porta e puxe-a para fora.

3

A fim de limpe os vidros da portapor dentro, primeiro retire o vidro da porta do aparelho. Siga as etapas 1 a 4 para o processo de remoção do vidro, deixando a porta no lugar, sem a retirar do forno.

4

Retire a guia de ar. Segure-a no lado esquerdo e direito da porta com as mãos e puxe-a ligeiramente na sua direção para a retirar.

5

Ao retirar os vidros da porta do forno, segure a borda superior do vidro e retire-o com cuidado. Repita o mesmo procedimento para o segundo e, se necessário, o terceiro vidro, dependendo do modelo do forno. Certifique-se de realizar o processo com cuidado e delicadeza, para evitar danos nos vidros ou noutras partes do forno.

6

Para voltar a colocar o vidro no lugar, proceda ao contrário. Certifique-se de que o vidro está devidamente alinhado e instalado com segurança, para garantir o funcionamento correto do forno.

Caso a porta não abra ou feche corretamente, certifique-se de que as dobradiças estão instaladas corretamente.

Gire sempre as duas alavancas de segurança em direção ao suporte ao instalar ou retirar a porta do aparelho. Isto é crucial para evitar possíveis danos, pois a dobradiça da porta pode fechar com força considerável.

Fecho e abertura suave da porta

A porta do forno está equipada com um sistema que amortece a força de fecho e permite uma abertura e fecho da porta fáceis, silenciosos e suaves. Um empurrão suave para um ângulo de 15° (em relação à posição aberta da porta) é suficiente para a porta fechar suave e automaticamente.

Se a força necessária para fechar a porta for demasiada, o efeito do sistema é reduzido, ou o sistema vai ser anulado para segurança.

Substituir a lâmpada

O forno tem uma luz LED incorporada, que só pode ser substituída por um técnico autorizado.

1

Retire as calhas (consulte o capítulo ).

2

Para sujidade menos resistente, basta limpar com um pano húmido.
Em caso de manchas persistentes, a luz LED pode ser limpa com um produto específico para limpeza de fornos.

Detecção de problemas

Durante o período de garantia, as reparações devem ser efetuadas exclusivamente pelos profissionais autorizados pelo fabricante.

  • Antes de fazer reparações, assegure que o aparelho está desligado da corrente, removendo o fusível ou desligar a ficha da tomada de parede.

  • Quaisquer reparações não autorizadas do aparelho podem resultar em choque elétrico e risco de curto-circuito; como tal, não as execute. Deixe esse trabalho para um especialista ou um técnico de assistência técnica.

  • Em caso de pequenos problemas com o funcionamento do aparelho, consulte este manual para ver se consegue resolver o problema.

  • Se o aparelho não estiver a funcionar corretamente ou devido a um funcionamento ou manuseamento inadequados, a visita de um técnico de assistência técnica não será gratuita, mesmo durante o período de garantia.

  • Guarde as instruções para consulta futura e transmita-as a quaisquer proprietários ou utilizadores posteriores do aparelho.

  • Seguem-se alguns conselhos sobre a retificação de vários problemas comuns.

Tabela de reparações

Problema/erro

Causa

O disjuntor da instalação desarma-se frequentemente.

Contacte um técnico de manutenção.

A iluminação do forno não funciona.

O processo de substituição da lâmpada no forno é descrito no capítulo Substituição da lâmpada.

A unidade de controlo não responde, o ecrã está congelado.

Prima continuamente o botão Ligar/Desligar durante 8 segundos até à reposição do ecrã.

Desligue o aparelho da corrente elétrica durante alguns minutos (desaperte o fusível ou desligue o interruptor geral); em seguida, volte a ligar o aparelho à corrente e ligue-o.

O visor mostra o erro Err X.

Em caso de um código de erro de dois dígitos, o visor mostrará Err XX.

Há um erro no funcionamento do módulo eletrónico. Desligue o aparelho da rede elétrica durante alguns minutos.

Se o erro continuar a ser indicado, chame um técnico de assistência.

O visor irá mostrar SEnS quando a sonda de temperatura não estiver conectada.

Limpe a tomada.
Tente conectar e desconectar a sonda de temperatura várias vezes seguidas.

Fugas de vapor na porta do forno.

Verifique se a vedação da porta está devidamente posicionada na ranhura da porta. Instale-a corretamente, caso não esteja.

Vapor acumulado no visor ao abrir a porta.

Abra completamente a porta do forno, não a mantenha semifechada.

Grande quantidade de vapor ao cozinhar.

Certos alimentos contêm muita água, pelo que é normal haver uma grande quantidade de vapor.

A sonda de carne aparece no visor, embora não esteja em utilização.

A causa do erro pode ser gotas ou sujidade no encaixe da sonda de carne. Recomendamos inserir e remover a sonda de carne várias vezes para limpar o encaixe.

Se os problemas persistirem apesar de cumprir os conselhos acima, chame um técnico de assistência autorizado. A reparação ou qualquer reclamação de garantia resultante de uma ligação ou utilização incorretas do aparelho não serão cobertas pela garantia. Neste caso, o utilizador cobrirá os custos de reparação.

Rótulo – informações do aparelho

Uma placa de características com informações básicas sobre o aparelho é fixada à extremidade do forno. Informações precisas sobre o tipo e modelo do aparelho também podem ser encontradas na folha de garantia.

1 Número de série

2 Modelo

3 Tipo

4 Marca

5 ID/código

6 Código QR

7 Informações técnicas

8 Etiquetas/símbolos de conformidade

Informações de conformidade

Tipo equipamento de rádio:

Módulo WiFi/BLE integrado

Wifi

Intervalo da frequência de funcionamento:

2412 ~ 2472 MHz

Potência máxima de saída:

19.99 dBm EIRP

Máximo ganho de antena:

3.26 dBi

Bluetooth

Intervalo de frequência:

2402 ~ 2480 MHz

Saída do transportador:

10,00 dBm

Tipo de emissão:

F1D

Proteção do ambiente

kanta1_FACE_LIFT

Os nossos produtos estão embalados com materiais ecológicos que podem ser reciclados, colocados numa unidade de triagem dos resíduos ou destruídos sem prejudicar o ambiente. Para isso, os nossos materiais de embalagem têm rótulos apropriados.

Este símbolo aparece no produto ou na sua embalagem em aplicação da diretiva europeia 2002/96/CE sobre os Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (DEEE). Esta diretiva serve de regulamento quadro à retoma, reciclagem e valorização dos aparelhos usados em toda a Europa.

Este produto deve, portanto, ser sujeito a uma recolha seletiva. Quando já não o utilize, entregue-o a um serviço de recolha especializado ou a uma unidade de triagem dos resíduos que trata dos DEEE. Contribuirá assim para evitar consequências nefastas para a saúde e o ambiente. Para qualquer informação sobre a eliminação dos resíduos e a reciclagem deste produto, é favor contatar a câmara ou o serviço da limpeza do seu município, ou ainda a loja onde o comprou.

Reservamo-nos o direito de proceder a qualquer modificação ou correção do presente manual sem aviso prévio, pedimos desculpas para o incómodo.

Teste de cozimento

EN60350-1: Utilize apenas equipamentos fornecidos pelo fabricante.
Introduza sempre a assadeira até ficar na posição final na guia de metal. Coloque a pastelaria ou os bolos assados em formas conforme é mostrado na imagem.

* Pré-aqueça o aparelho até atingir a temperatura definida. Não utilize o modo de pré-aquecimento rápido.
** Pré-aqueça o aparelho durante 5 minutos. Não utilize o modo de pré-aquecimento rápido.
*** Pré-aqueça o aparelho durante 10 minutos. Não utilize o modo de pré-aquecimento rápido.
1) Vire após 2/3 do tempo de cozedura.

COZIMENTO

Prato

Equipamento

forma
posicionamento

biscoitos/bolachas – grelha única

assadeira multiusos

60

3

140-150**

25-35

Top_Bottom_icon

45

2

140**

30-45

Top_Bottom_icon

biscoitos/bolachas – grelha única

assadeira multiusos

60

3

140-150

30-40

Hot_Air_icon

45

2

120-130**

40-55

Hot_Air_icon

bolachas – duas grelhas/níveis

assadeira multiusos

60

2,4

135***

40-50

Hot_Air_icon

45

1,3

140

40-50

Hot_Air_icon

cupcakes – grelha única

assadeira multiusos

60

3

160-170***

20-30

Top_Bottom_icon

45

2

150-160**

25-35

Top_Bottom_icon

cupcakes – grelha única

assadeira multiusos

60

3

155-165***

20-30

Hot_Air_icon

45

2

160-170***

25-35

Hot_Air_icon

cupcakes – duas grelhas/níveis

assadeira multiusos

60

2,4

140-150

40-50

Hot_Air_icon

45

1,3

160-170**

40-50

Hot_Air_icon

Pão-de-ló

forma de metal redonda, diâmetro 26 cm/grelha de metal

60

1

160***

25-35

Top_Bottom_icon

45

2

160***

25-35

Top_Bottom_30_70_icon

Pão-de-ló

forma de metal redonda, diâmetro 26 cm/grelha de metal

60

3

170-180**

25-35

Hot_Air_icon

45

1

155-165

25-35

Hot_Air_icon

tarte de maçã

2 × formas de metal redondas, diâmetro 20 cm/grelha de metal

60

1

160-170***

70-90

Top_Bottom_icon

45

2

170-180***

70-90

Top_Bottom_30_70_icon

tarte de maçã

2 × formas de metal redondas, diâmetro 20 cm/grelha de metal

60

3

175

70-90

Hot_Air_icon

45

2

155-165

70-90

Hot_Air_icon

ASSAR NA GRELHA

pão torrado

grelha de metal

60

5

max

5-15

Large_Grill_icon

45

4

Hambúrgueres1)

grelha de metal + assadeira rasa como bandeja de gotejamento

60

4

max

30-45

Large_Grill_icon

45

3

Prato

Equipamento

COZINHAR COM VAPOR

Brócolos, frescos; assadeira única

Assadeira funda perfurada

3

100

14-18

SteamPro_icon_temnosiva

Brócolos, frescos; 300 g

Assadeira funda perfurada

3

100

10-15

SteamPro_icon_temnosiva

Ervilhas, congeladas; 2,5 kg

Assadeira funda perfurada + Pingadeira

3,1

100

30-40

SteamPro_icon_temnosiva

As suas notas

 

As suas notas

 

942186