INTEGREERITUD AHI
INTEGREERITUD AHI
OCS66SSH / OCS64SSH
OCS66GSH / OCS64GSH
OCS66BSH / OCS64BSH
OS64SSH / OS64GSH / OS64BSH
Tutvustus
Me täname Teid usalduse eest meie seadme soetamisel.
See detailne juhend on lisatud seadmele, et muuta selle kasutamine võimalikult lihtsaks. Juhend võimaldab teil õppida oma uut seadet kasutama nii kiiresti kui võimalik.
Veenduge, et teie seade pole transpordi käigus saanud vigastada. Kui leiate transpordil tekkinud vigastusi, palun võtke koheselt müüjaga, kellelt Te seadme ostsite, ühendust või kohaliku laoga, kust seade tarniti. Telefoninumbri leiate arvelt või saatelehelt.
Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.
|
|
|
Üksikasjalikumate juhiste ja näpunäidete saamiseks skannige andmeplaadil olevat QR-koodi. |
Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:
Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne
Hoiatus – üldine oht
Ühendage oma ahi Wi-Fi võrku ja rakendusega ConnectLife, et saada juurdepääs selle
kõikidele funktsioonidele, sealhulgas täiustatud omadustele ja kaugjuhtimisele.
Ohutusnõuded
OLULISED OHUTUSALASED ABINÕUD – LUGEGE HOOLIKALT JUHENDIT JA JÄTKE SEE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.
Seade peab olema ühendatud fikseeritud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Katkestamise meetod tuleb fikseeritud juhtmetele inkorporeerida juhtmeskeemi järgi.
Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha ülekuumenemise vältimiseks.
HOIATUS: Kahjustatud toitejuhtme või pistiku tohib välja vahetada ainult tootja, volitatud hooldustehnik või kvalifitseeritud spetsialist. Vale käsitsemine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tõsiseid vigastusi.
Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või ilma kogemuste ja teadmisteta isikud, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme kasutamisel ja kui nad mõistavad kaasnevaid ohte. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega kasutajapoolset hooldust teostada.
HOIATUS: Seade ja selle ligipääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal; vältige kontakti kuumutuselementidega. Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida eemal, kui nad ei ole pideva järelevalve all.
Seade pole ettenähtud töötama väliste taimerite või spetsiaalsete juhtsüsteemide järgi.
Kasutage ainult selles ahjus kasutamiseks soovitatavat temperatuuriandurit.
Ärge kasutage ahjuukse klaasi/pliidi hingedega katete klaasi (nagu asjakohane) puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemise.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupesureid ega kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilööki.
Ärge kunagi valage vett otse ahjuõõnsuse põhja. Temperatuurierinevused võivad emailikihti kahjustada.
Muud tähtsad ohutushoiatused
Seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, nagu näiteks ruumi kütmiseks, lemmik- või muude loomade, paberi, riiete, taimede jne kuivatamiseks, kuna see võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
Seade peab olema ühendatud fikseeritud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Soovitame (seadme kaalu tõttu) seadme kandmiseks ja paigaldamiseks kasutada vähemalt kahte inimest.
Ärge tõstke seadet ukse käepidemest kinni hoides.
Ahju uksehinged võivad liigse koormuse korral viga saada. Ärge seiske ega istuge avatud ahjuuksel ega nõjatuge sellele. Samuti ärge pange ahju uksele raskeid esemeid.
Kui teiste ahju läheduses asuvate seadmete toitejuhtmed takerduvad ahjuukse vahele, võivad need kahjustuda, mis võib põhjustada lühise. Seetõttu veenduge, et teiste seadmete toitejuhtmed oleksid ohutus kauguses.
Kontrollige, et ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud ega ummistunud.
Ärge vooderdage ahju seinu alumiiniumfooliumiga ega asetage ahju põhjale küpsetusplaate ega muid anumaid. See vähendaks õhuringlust ahjus, takistaks ja aeglustaks küpsetusprotsessi ning hävitaks emailkatte.
Küpsetamise ajal soovitame vältida ahjuukse avamist, kuna see suurendab elektritarbimist ja kondensaadi teket.
Küpsetamise protsessi lõpus ja küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, kuna sellega kaasneb põletuste saamise oht.
Katlakivi kogunemise vältimiseks jätke ahjuuks pärast küpsetamist või ahju kasutamist lahti, et ahjuõõnsus jahtuks toatemperatuurini.
Puhastage ahju alles siis, kui see on täielikult maha jahtunud.
Erinevate seadmete või komponentide värvitoonide erinevused sama disainiga toodete vahel võivad ilmneda mitmesuguste tegurite mõjul, näiteks erinevad nurgad, mille all seadmeid vaadatakse, erinevat värvi tausta, materjalide ja ruumi valgustuse tõttu.
Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja helistage volitatud teeninduskeskusesse.
Ahju saab ohutult kasutada nii küpsetusplaadi siinidega kui ka ilma.
Ärge hoidke ahjus esemeid, mis võivad ahju sisselülitamisel tekitada ohu.
Enne seadme ühendamist toitega jätke see mõneks ajaks toatemperatuurile, et kõik komponendid kohaneksid toatemperatuuriga. Kui ahju hoiti külmumistemperatuuri lähedal või alla selle, võib see olla mõnedele komponentidele, eriti pumbale, ohtlik.
Ärge kasutage seadet temperatuuril alla 5 °C. Kui seade lülitatakse sisse sellistes tingimustes, võib pump saada kahjustusi.
Ärge kasutage destilleeritud vett, suure kloorisisaldusega kraanivett ega muid sarnaseid vedelikke.
Küpsetades auru sissepritsel, avage ahju uks küpsetamisprotsessi alati täies ulatuses. Jättes selle tegemata, võib ahjuõõnusest tõusev aur mõjutada juhtseadme tööd.
Pärast seadme korpusesse paigaldamist eemaldage juhtseadmelt kleeplint. Selle eiramine võib põhjustada paagi rikke.
Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.
ConnectLife
Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife
ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).
Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.
|
|
Rakenduse ConnectLifealla laadimiseks skannige QR-koodi või leidke ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes. |
-
Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.
-
Rakenduses ConnectLife menüüsse „Lisa seade“ ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/MV numbri saate sisestada ka käsitsi).
-
Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.
-
Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.
Kui see seadistus pole saadaval, pole teie ahi varustatud Wi-Fi mooduliga ega toeta internetiühendust.
Kui Wi-Fi moodul on lubatud ning ühendused on edukalt seadistatud ja sünkroonitud, saab ahju juhtida ja kasutada mobiilseadme ja ConnectLife rakendusega 3 minuti jooksul.
Wi-Fi ühendus töötab mõne teise seadmega samas sagedusalas, näiteks mikrolaineahjud ja kaugjuhitavad mänguasjad. See võib põhjustada katkestusi, mis on vahelduvad või isegi püsivad. Sellistel juhtudel ei saa garanteerida pakutavate funktsioonide kättesaadavust, kuni ühendus on taastatud.
Pakutavate funktsioonide kvaliteedi tagamine sõltub suuresti signaali tugevusest. Kui ruuter asub seadmest kaugel, võib ühenduse usaldusväärsusega olla probleeme.
Kodumasina kirjeldus
Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.
|
|
||
|
Seadme varustus
Ahju ukse lüliti
Lüliti lülitab välja küttekehade töö ja ahjuruumi ventilatsiooni, kui ahjuuks avatakse ahju töötamise ajal.
Juhikud
Traatjuhikud – asetage rest ja küpsetusplaat alati juhikusse.
Fikseeritud väljatõmmatavad juhikud– asetage tarvik juhikule. Samale juhikule saate asetada resti koos tilgasalvega.
PANGE TÄHELE: Juhikud – restitasandeid loetakse alt üles.
Ahju seadmed ja tarvikud
|
|
Traatrest– kasutatakse grillimiseks/küpsetamiseks või panni, küpsetusplaadi või küpsetusvormi
alusena. |
|
|
Universaalne küpsetusplaat – mitmekülgne küpsetusplaat, mis sobib küpsetiste, pagaritoodete, köögiviljade ja igat tüüpi liha küpsetamiseks. Seda saab kasutada ka tilgasalvena. |
|
|
Aurukomplekt (ROOSTEVABA TERAS) – kasutatakse auruga toiduvalmistamiseks. Sisestage perforeeritud toidualus keskmisele tasandile ja tilgasalv sellest ühe tasandi võrra allapoole. |
|
|
Toidutemperatuuriandur – (TOIDUANDUR) Seda saab kasutada toidu sisetemperatuuri mõõtmiseks. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, peatub toiduvalmistamine automaatselt. |
Juhtpaneel
|
Klahv |
Kasutamine |
|
|
1 |
|
Nupu sisse/välja funktsioonid: - ahju sisse- ja väljalülitamine - lülitumine ooterežiimi - sunnitud taaskäivitamine - pikk vajutus (8 sekundit). |
|
2 |
|
Selle nupu funktsioonid: - tagasi, - sulge menüü, - menüü või funktsiooni tühistamine |
|
3 |
|
Lisaseadistuste nupp |
|
4 |
|
Põhimenüü (HOME) nupp |
|
5 |
Puuteekraan ahju seadistuste valimiseks ja praeguste seadistuste vaatamiseks. |
|
|
6 |
Nupp seadistuste valimiseks ja kinnitamiseks ekraanil. |
|
|
MÄRKUS: Klahvide paremaks reageerimiseks puudutage neid sõrmeotsa võimalikult suure pindalaga ja nupu keskel. Iga klahvivajutusega kostub helisignaal (kui funktsioon on saadaval). |
||
|
Seadistusi saate valida ja kinnitada EKRAANIL või NUPU abil. Valitud väli muutub valgeks. |
||||
|
vajuta |
libista |
libista |
keera |
vajuta |
|
|
|
|
|
|
Juhtketta animatsioonid ja värvid
Ahju juhtkettal on integreeritud LED-rõngas, mis näitab selgelt ahju praegust olekut või töörežiimi läbi erinevate värvide ja animatsioonide.
|
Juhtketta värv |
Tähendus |
|---|---|
|
Valge |
Kuvab ooterežiimi. |
|
Merevaik |
Ahi vajab kasutaja tähelepanu (nt hoiatus või sõnumi kinnitamine). |
|
Roheline |
Näitab, et seadistus on kinnitatud ja ahi on võrku ühendatud. |
|
Punane |
Näitab, et valitud peamine toiduvalmistamisrežiim või tavaline ahi. |
|
Sinine |
Näitab, et on valitud auruga toiduvalmistamise programm. |
|
Türkiissinine |
Näitab, et on valitud puhastusprogramm. |
|
Punane + sinine |
Näitab, et on valitud programm Kombiaur. |
|
Värviline tuli jääb põlema – tähendab, et programm töötab ja täiendav tähelepanu ei ole vajalik. Värviline tuli vilgub õrnalt – tõmbab tähelepanu taustaprotsessidele või vajalikele kasutaja sekkumistele. |
|
Enne esmakordset kasutamist
|
1 |
Eemaldage ahjust ahjunõud ja kõik pakendid (papp, vahtpolüstüreen, plast). |
|
2 |
Pühkige nõusid, ahju sisemust ja paagi mahutit niiske lapiga. Ärge kasutage karedaid lappe ega puhastusvahendeid. |
|
3 |
Esmakordne sisselülitamine
Kalibreerimine esmakordsel sisselülitamisel – Sissejuhatus
Seadme esmakordsel vooluvõrku ühendamisel või lähtestamisel tehaseseadistustele peate ahju sisselülitamisel viima läbi kalibreerimisprotseduuri.
Programm juhendab teid kalibreerimise ajal läbi seadistuste, et luua ühendus mobiilirakendusega. Kui ahi on pilvega ühendatud, värskendatakse kuupäeva ja kellaaega automaatselt.
|
Järgige ekraanil kuvatavaid etappe. Vajutage ekraanil esmalt Let's get started. Vaadake menüü läbi. Pärast seadistuse valimist vajutage JÄRGMINE. |
|
|
1 |
Keele seadistamine |
|
2 |
Kasutajaliidese selgitus |
|
3 |
Installimine ja ühendamine rakendusega ConnectLife |
|
4 |
Kellaaja seadistamine |
|
5 |
Kuupäeva seadistamine |
|
6 |
Ukse avamine – ärkamine |
|
7 |
Kalibreerimine toiduanduriga |
|
Kalibreerimise kogukestus on kuni 4 tundi. Juhul, kui otsustate protseduuri vahele jätta, ei saada seade täiendavaid hüpikteateid protseduuri läbiviimise kohta. Kalibreerimist saab teha igal ajal seadistuste menüüs. MÄRKUS: Kuumutamisprotsessi ajal võib ahjust tulla ebameeldivaid lõhnu või iseloomulikku „uue asja lõhna“. Ventileerige ruumi põhjalikult kogu programmi kestuse jooksul. |
|
Kalibreerimine toiduanduriga
(vastavalt mudelile)
Kalibreerimisprotsessi ajal võimaldab toiduandur mõõta täpselt temperatuuri ahju keskosas.
|
1 |
Eemaldage ahjust kõik lahtised tarvikud. Asetage traatrest kolmandale tasandile. |
|
2 |
Asetage andur resti keskele, ots suunaga ahju tagakülje poole. |
|
3 |
Keerake lahti ahju paremas ülanurgas esiküljel olev pistikupesa kate (ainult mõnedel mudelitel) ja ühendage andur pistikupessa. |
|
4 |
Kogu kalibreerimisprotsess kestab 4 tundi. Ärge avage ahju ust kalibreerimise ajal. |
|
5 |
Kostab helisignaal, kalibreerimine on lõppenud. Anduri saab välja lülitada ja ohutult ära panna. |
|
Toiduanduri kalibreerimisprotsessi saab vahele jätta ja teha seda hiljem, kasutades menüüd Seadistused. |
|
Ooterežiim
Energia säästmiseks lülitub ekraan pärast automaatselt välja, kui seadet mõni minut ei kasutata, ja läheb madalaima energiatarbega ooterežiimi. Mõningaid seadeid, näiteks kellaaja kuvamist või WiFi-ühendust, saab ooterežiimis muuta, kuid see suurendab energiatarbimist. (Lisateabe saamiseks energiasäästu kohta skannige andmeplaadil olev QR-kood.)
Ahju kasutamine
Peamine valikumenüü
Puudutades klahvi avaneb ekraanil põhimenüü koos kõigi funktsioonidega (olenevalt mudelist).
Märkus. Menüüs sirvimiseks libistage vasakule ja paremale. Valige soovitud funktsioon, puudutades klahvi või vajutades nuppu.
|
Põhifunktsioonid |
|
KIIRJAHUTUS |
|
SULATAMINE |
|
SÄILITAMINE |
|
MITTE TOIT Seda kasutatakse söögiriistade, kuumade kivide ja oshibori soojendamiseks ning pudelite steriliseerimiseks. Saate seadistada temperatuuri ning soojendamise algus- ja lõpuaja. |
|
SOOJENDAMINE |
Käsitsi toiduvalmistamise režiim
|
1 |
Lülitage seade sisse. Valige põhimenüüs AHI. |
|
2 |
Valige toiduvalmistamissüsteem (vt allpool olevat tabelit Toiduvalmistamissüsteemide valimine – oleneb mudelist). |
|
3 |
Sõltuvalt toiduvalmistamissüsteemi valikust kuvatakse teile järgmised seadistused: - temperatuur - grilli võimsusaste 1 kuni 5 (kui valisite suure grilli süsteemi) |
|
4 |
Kasutage kiiret eelsoojendust, kui soovite viia ahju võimalikult kiiresti soovitud
temperatuurini. Puudutades klahvi Vaikimisi kiire eelsoojendus - Ahju sisemus soojeneb niipea kui võimalik. Toitu ei tohi selle protsessi ajal ahju panna. Vaikimisi eelsoojendus - Ahju sisemus soojeneb kiiresti ja tõhusalt. Toitu ei tohi selle protsessi ajal ahju panna. Vaikimisi ilma eelsoojenduseta - Soojendamine algab järk-järgult seadistatud programmiga, mis võimaldab toidu koheselt ühtlaseks valmistamiseks ahju panna. |
|
5 |
|
|
6 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
Märkus: ekraani vasakus servas saate vajutada |
|
Toiduvalmistamissüsteemi valimine
(vastavalt mudelile)
|
Sümbol |
Kasutamine |
|
|---|---|---|
|
|
Ülemine + alumine |
|
|
|
Ülemine 30 + alumine 70 |
|
|
|
Kuum õhk |
|
|
|
ECO kuum õhk1 Funktsiooni kasutatakse energiatõhususe klassi määramiseks vastavalt standardile EN 60350-1. |
|
|
|
Kuiv kuum õhk |
|
|
|
Kuum õhk + alumine |
|
|
|
Ülemine + alumine + ventilaator |
|
|
|
Väike grill + kuum õhk Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame asetada toidu külma ahju. Kui ahi on eelsoojenenud, seadistage temperatuur kuni 20 °C kõrgemaks kui toidu pakendil näidatud. |
|
|
|
Suur grill |
|
|
|
Suur grill + ventilaator |
|
|
|
Alumine kuumus |
|
Toimimise kestus – ajafunktsioon
Selles režiimis saate seadistada ahju tööaja.
Kui seade on pilvega ühendatud, seadistatakse kellaaeg ja kuupäev automaatselt.
|
1 |
Taimeri funktsiooni valimiseks vajutage |
|
2 |
Valige ahju tööaeg. |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
Plussmenüü – lisaseadistused
Viitkäivituse seadistamine
Viitkäivitust ei saa seadistada puhastusprogrammides.
|
Menüüs |
|
|
1 |
Algusaja muutmine Seadistage soovitud toiduvalmistamise algusseadistus ja kinnitage oma valik. |
|
2 |
Algus- või lõpuaja muutmine Menüüs |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise algusaega. Ahi läheb kuni käivitusajani ooterežiimile. Valitud seadistused lülituvad valitud
ajal automaatselt sisse ja välja. |
|
Pärast seadistatud aja möödumist lõpetab ahi automaatselt töötamise. Kõlab lühike piiks. Valitud seadistuse saate lähtestada, vajutades . |
|
Gratään
Seda funktsiooni kasutatakse toiduvalmistamise viimases etapis, kui lisame toidule kastme/katte või soovime lisaks muuta pealispinna krõbedaks.
Seda funktsiooni saab kasutada, kui olete seadistanud toiduvalmistamisaja.
|
1 |
Menüüs |
|
2 |
Seadistage gratineerimisfunktsiooni tööaeg (maks 15 min). Funktsioon aktiveeritakse toiduvalmistamise lõpus, kui määratud toiduvalmistamisaeg on möödas. Kinnitage valikuga . |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
4 |
Funktsiooni saab välja lülitada ka töötamise ajal. Lülitage toiduvalmistamine välja, vajutades . |
Kontrollige toiduvalmistamist. Gratineerimisfunktsiooni kasutamisel saavutab ahi kõrge
temperatuuri.
Gratineerimisfunktsioon töötab maksimaalselt 15 minutit, seejärel lülitub ahi automaatselt
välja.
Auru lisamine
Toiduvalmistamise ajal on soovitatav auru lisada:
-
liha (valmistamise lõppfaasis): liha jääb mahlasem ja pehmem, ilma et oleks vaja seda küpsetamise ajal niisutada. Liha tüübid: veiseliha, vasikaliha, sealiha, ulukiliha, linnuliha, lambaliha, kala, vorstid;
-
leib, saiakesed: kasutage auru esimese 5–10 minuti küpsetamisaja jooksul. Leiva koorik jääb krõbe ja väga mõnusalt küpsetatud;
-
köögiviljasuflee, lasanje, jahused toidud, pudingid.
|
1 |
Menüüs |
|
2 |
Seadistage auru esmakordse lisamise aeg ja kinnitage valik. Kinnitage valikuga . |
|
3 |
Soovi korral saate seadistada teise ja kolmanda lisamise aja. |
|
4 |
Täitke veepaak (vt ptk Veepaagi täitmine). |
|
5 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
Valitud seadistuse saate lähtestada, vajutades . |
|
Etapiviisiline auru lisamine võimaldab teha toiduvalmistamise ajal maksimaalselt kolm tsüklit. Iga tsükkel kestab 5 minutit ega kattu gratineerimisfunktsiooniga.
Niiskuse vähendamine ahjus
Funktsioon võimaldab ukse automaatset avamist ja sulgemist seadme töö ajal. See on soovitatav, kui kasutaja soovib toiduvalmistamise ajal vabastada üleliigset auru, et toit valmiks kiiremini ja saavutaks krõbeda kooriku.
Niiskuse vähendamine on soovitatav alljärgneva valmistamisel:
-
pagaritooted (küpsetamise lõpus): ilusa küpsetatud ja krõbeda kooriku saamiseks;
-
liha (küpsetamise lõpus): ilusa küpsetatud ja krõbeda pinna saamiseks;
-
köögiviljad: kasutage funktsiooni mitu korda küpsetamise ajal, et viia liigne niiskus ahjust välja;
-
friikartulid, küpsised ja sarnased küpsetised (küpsetamise lõpus): parema tekstuuri saamiseks.
Auru lisamise ajal ei saa auru lisamise seadistust reguleerida ja ekraanil kuvatakse hoiatusteadet.
|
1 |
Menüüs |
|
2 |
Seadistage auru esmakordse lisamise aeg ja kinnitage valik. |
|
3 |
Nüüd auru teise ja kolmanda lisamise aeg. Arv sõltub operatsiooni kestusest. |
|
Ahjuuks avaneb ja sulgub automaatselt vastavalt seadistatud ajale. Valitud seadistuse saate lähtestada, vajutades . |
|
Uks sulgub avamise järel automaatselt. Käsitsi lükkamine või sundsulgemine võib kahjustada mehhanismi.
Etapiviisiline toiduvalmistamine
See funktsioon võimaldab seadistada toiduvalmistamist kolmes sammus (kombineerida kolme järjestikust toiduvalmistamissammu ühes toiduvalmistamise protsessis).
Seda funktsiooni saab valida
menüüs või põhimenüüs.
|
1 |
Etapp 1 MÄRKUS: Kui valite toiduvalmistamise kestuse, saate esimese etapi seadistada ka põhiseadistustes. |
|
2 |
Etapp 2 Saate etappe muuta ka enne toiduvalmistamise alustamist. |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. Ahi käivitub algselt etapi 1 seadistustega. |
|
PANGE TÄHELE: Saate eemaldada mõne üksiku sammu, puudutades . |
|
Salvestage oma ahjuprogrammid
See võimaldab salvestada mällu oma lemmik- ja enim kasutatavad seadistused ning kasutada neid uuesti mõni teine kord. Salvestada saab kuni 50 eelseadistust.
|
1 |
Salvestamine seadistustes Vajutades |
|
2 |
Seadistuse salvestamine pärast toiduvalmistamise lõpetamist. Ekraanil kuvatakse põhimenüüd. |
|
3 |
Juba salvestatud seadistuste kuvamine PANGE TÄHELE: Samuti saate muuta juba salvestatud retseptide eelseadistatud väärtusi ja salvestada need pärast toiduvalmistamist uue nime all. |
|
4 |
Varem salvestatud seadistuste kustutamine |
Auruga toiduvalmistamine
Just õige kogus selle protsessi käigus tekkivat auru küpsetab toidu pinda paremini ja parandab selle krõbedust, samal ajal kui toidu sisemus jääb pehme ja kohev. Auru lisamise süsteemi on soovitatav kasutada selliste toodete nagu leiva, värskete saiade, rullbiskviidi ja kookide küpsetamisel samuti väikeste linnuliha- ja köögiviljatükkide küpsetamisel.
Kombineeritud aurusüsteemid
|
1 |
Valige põhimenüüst funktsioon KOMBINEERITUD AURUSÜSTEEMID. |
|
2 |
Valige süsteem (vt allolevat tabelit). |
|
Sõltuvalt toiduvalmistamissüsteemi valikust kuvatakse teile järgmised seadistused: - temperatuur - kestus - eelsoojendusvalikud |
|
|
3 |
|
|
4 |
Täitke veepaak (vt ptk Veepaagi täitmine). |
|
5 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
Auruga
Auruga küpsetamine on tervislik viis toidu valmistamiseks, mis säilitab toidu toitained, tekstuuri ja maitse. See sobib köögiviljadele, kalale, lihale, munadele, pastale ja riisile.
Pro Steam
Pro Steam programm reguleerib automaatselt auru lisamist sõltuvalt ahjus olevate toitude tüübist ja kogusest. Kõrgema auruvarustuse ja reguleeritud temperatuuriprofiiliga võimaldab see paremat toitude valmistamist ja annab suurepäraseid tulemusi köögiviljade (nt brokkoli või herneste) küpsetamisel.
|
1 |
Valige põhimenüüst funktsioon AUR / |
|
2 |
Valige süsteem (vt allolevat tabelit). |
|
3 |
Sõltuvalt toiduvalmistamissüsteemi valikust kuvatakse teile järgmised seadistused: - temperatuur - kestus |
|
4 |
|
|
5 |
Täitke veepaak (vt ptk Veepaagi täitmine). |
|
6 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
Sümbol |
Kasutamine |
|
|---|---|---|
|
|
Aur |
|
|
|
Pro Steam |
|
|
|
Ülemine + alumine + ventilaator + aur |
|
|
|
Kuum õhk + aur |
|
MÄRKUS
Kuna auruvarustus on suurem, võib toiduvalmistamise lõpus olla ahju põhjas suur kogus vett, mis on oodatav ega mõjuta seadme nõuetekohast toimimist. Soovitame pärast kasutamist eemaldada vesi pehme lapiga.
Veepaagi täitmine
Veepaagiga on võimalik ahju lisada eraldi vett. Paagi maht on ligikaudu 1,3 l.
|
1 |
Eemaldage veepaak korpusest, vajutades hooba. |
|
2 |
Avage kaas. Puhastage paak veega. Pange paak kokku ja valage sisse värske vesi. Kui paagi korpusel on vett, pühkige see pehme lapiga ära. |
|
3 |
Lükake paak tagasi korpusesse, oma lõppasendisse. Ekraan näitab veetaset paagis (tase 0 – 5). MÄRKUS: kui ekraanil on veetase 0, kuvatakse järgmist kirja Täitke veepaak õige tasemeni |
|
Pärast küpsetamist pumbatakse aurusüsteemis allesjäänud vesi veepaaki. Kaant ja veepaaki saab puhastada tavaliste vedelate puhastusvahenditega, mis ei sisalda abrasiivseid aineid. |
|
Tuleb jälgida, et veepaagi lükkamise ja väljatõmbamise mehhanism teeks avamisel täiskäigu. Osalise käigu korral on võimalik, et mahuti ei lukustu lõppasendisse.
Kui te ei järgi MAKS indikaatorit ja valate paaki liiga palju vett, võib liigne vesi paagi kaane ja paagi vahelise prao kaudu alla valguda.
Paaki valatav vesi peab olema toatemperatuuril, umbes 20 °C (+/– 10 °C). Ärge kasutage destilleeritud vett, suure kloorisisaldusega kraanivett ega muid sarnaseid vedelikke. Kasutage ainult värsket kraanivett, pehmendatud vett või gaseerimata mineraalvett.
Automaatprogrammid
Programm pakub teile suurt valikut eelseadistatud retsepte, mille on heaks kiitnud kokad ja toitumisspetsialistid.
|
1 |
Lülitage seade sisse. Valige põhimenüüs AUTOMAATPROGRAMMID. |
|
2 |
saate valida toidu tüübi ja seejärel valitud roa. Kinnitage valikuga . Retseptides on etteantud süsteem, temperatuur ja toiduvalmistamisaeg.
MÄRKUS: Mõne toidu puhul saate muuta ka programmi parameetreid. |
|
3 |
|
|
4 |
Automaatprogramm võimaldab valida lisafunktsioone valitud toidu jaoks (Vaata järgmisi peatükke). |
|
Märkus: ekraani vasakus servas saate vajutada |
|
Otsing
Otsingufunktsioon võimaldab teil otsida, sisestades sõna või sõna osa, näiteks automaatprogrammi nime või koostisosa.
|
1 |
Lülitage seade sisse . Valige põhimenüüs AUTOMAATPROGRAMMID. |
|
2 |
Vajutage |
|
3 |
Kinnitage oma valik klahviga . |
|
Otsingutulemusi kuvatakse automaatselt, isegi pärast ühe tähemärgi sisestamist. |
|
Kui lehitseja leia ühtegi sobivat tulemust, kuvatakse teadet „Tulemusi pole“.
Lemmikutesse lisamine
Lemmikprogrammid pakuvad kiiret juurdepääsu sageli kasutatavatele rutiinidele.
|
1 |
Lülitage seade sisse . Valige põhimenüüs AUTOMAATPROGRAMMID. |
|
2 |
Valige toidu tüüp ja seejärel valitud toit. |
|
3 |
Vajutage |
|
Eelseadistuse kustutamiseks valige |
|
Lemmikute loendit kuvatakse tähestikulises järjekorras.
Kohandatud programm
Selle funktsiooniga saate muuta programmi parameetreid vastavalt oma eelistustele.
|
1 |
Lülitage seade sisse . Valige põhimenüüs AUTOMAATPROGRAMMID. |
|
2 |
Valige toidu tüüp ja seejärel valitud toit. |
|
3 |
Vajutage Teile kuvatakse valikuid ja eelseadistusi, mis võimaldavad teil reguleerida ja hallata põhiparameetreid vastavalt oma vajadustele, nt temperatuur, süsteem, niiskus ja võimsus. |
|
4 |
Kinnitage oma valik klahviga . |
Kohandatud seadistusi saab salvestada eelseadistustena.
Lisafunktsioonid
(vastavalt mudelile)
Valida saab mitmeid lisafunktsioone. Vajutades kuvatakse ekraanil põhimenüüd.
|
SULATAMINE |
||
|
|
Auruga sulatamine |
|
|
SÄILITAMINE |
||
|
|
Kuivatamine |
|
|
|
Maitsetaimede kuivatamine |
|
|
|
Pastöriseerimine |
|
|
|
Konserveerimine |
|
|
MITTE TOIT |
||
|
|
Plaadi soojendamine |
|
|
|
Laavakivid |
|
|
|
Oshibori |
|
|
|
Steriliseerimine |
|
|
SOOJENDAMINE |
||
|
|
Kuuma õhuga soojendamine |
|
|
|
Soojas hoidmine |
|
|
|
Kuuma õhu + auruga soojendamine |
|
|
Märkus: mõned funktsioonid võimaldavad teil valida eelseadistatud programme. |
||
Toiduvalmistamise protsessi käivitamine
Alustage küpsetamist vajutades .
Ekraanil kuvatakse järgmised parameetrid (olenevalt valitud seadistustest):
-
toiduvalmistamissüsteem
-
praegune aur ahjus
-
praegune ja seadistatud temperatuur
-
töö kestus
-
viitstart
-
veetase paagis
Toiduvalmistamise lõpp ja ahju väljalülitamine
Kui küpsetamine on lõppenud, kuvatakse ekraanil NAUDI!. Kõlab piiks.
Samuti saate toimingu tühistada, vajutades .
|
Nupu vajutamisel saate valida uue seadistuse. Menüü sisu sõltub sel hetkel saadaolevatest juhtimisvalikutest. |
|
|
Jätka programmi |
Selle valimisega pikendate küpsetamist 5 minuti võrra. Toiduvalmistamise kestust ja süsteemi saab seadistada. |
|
Salvesta |
|
|
Kiirjahutus |
See režiim võimaldab teil kiiresti lülituda kõrgetelt temperatuuridelt madalale. |
|
Soojas hoidmine |
See režiim võimaldab säilitada ahju kuumuse taset (ahjus olevat toitu hoitakse soojas). |
|
Auru eemaldamine programmi lõppemisel |
|
Pärast toimingu lõpetamist jätkab jahutusventilaator mõnda aega tööd.
Kondensatsioon ahjuõõnsuses ja ukse siseküljel pärast küpsetusprogrammi on normaalne nähtus ega mõjuta küpsetustulemust. Kuid pärast auruga küpsetamist on rohkem kondensaati, kuna süsteem kasutab aurutamisprotsessi ajal vett. Soovitame pühkida ahju sisemuse pärast programmi lõppu ja enne järgmist kasutamist puhtaks.
Kui olete kasutanud aurusüsteemi või auru lisamisega süsteemi, võib ahjukambri põhja koguneda vesi, mis tuleb pärast kasutamist ära pühkida.
Üldiste seadistuste valimine
Pärast elektrikatkestust või seadme väljalülitamist jäävad lisafunktsioonide seadistused alles.
|
Vajutades sisenete valikumenüüsse. |
|
|
|
KAUGKÄIVITUS Sellele nupule vajutades saate aktiveerida kaugjuhtimise (vt peatükki: Wi-Fi töö). |
|
|
AHJU VALGUS Vajutage seda nuppu ahjuvalgustuse sisse- või väljalülitamiseks. |
|
|
MEELDETULETUSED Alarm töötab ahju tööst sõltumatult. Maksimaalne võimalik seadistus on 24 tundi. Saate seadistada kolm erinevat alarmi. Alarmi väljalülitamiseks seadistage ajaks 0:00. MÄRKUS: Kui seade on välja lülitatud, jääb minutilugeja endiselt aktiivseks. |
|
|
EKRAANILUKK – AUTOMAATNE Aktiveerige/deaktiveerige ahju klahvilukk, et kaitsta ahju juhusliku kasutamise eest. Lukustage ekraan, puudutades klahvi. Ekraani avamiseks puudutage ekraani või mistahes klahvi. Libistage ekraanil vasakult paremale ja seejärel vajutage NUPPU.
|
|
|
SEADISTUSED Nupu vajutamisel saate valida erinevate seadistuste vahel ja neid reguleerida (vt allolevat tabelit). |
|
Vajutades |
|
|
|
KEEL – AEG Valige ripploendist eelistatud keel, kuupäev ja kellaaeg. |
|
|
TOIDUVALMISTAMINE Saate valida erinevate seadistuste vahel:
|
|
|
REŽIIMID Valiku kinnitamisel näete menüü paremas servas tulpa aktiivsete režiimidega. Seda tulpa puudutades kuvatakse ekraanil seadistusi, mida saab muuta (ÖKO, ÖÖREŽIIM, HINGAMISPÄEV, POEREŽIIM). |
|
|
KONTROLL Saate valida erinevate seadistuste vahel:
|
|
|
EKRAAN Valige ekraani soovitud heledus. |
|
|
HELI Saate valida erinevate helirežiimide vahel. |
|
|
VALGUS Saate seadistada valguse tööaja. Saate muuta valguse intensiivsust 10% kuni 100% ja värvitemperatuuri 2700K kuni 5000K (soojast kollasest külma valgeni). |
|
|
ÜHENDA Saate seadistada ühenduse, ahju ühenduvuse ja lisakasutajaid. |
|
|
VÄRSKENDUS – LÄHTESTAMINE Funktsioon võimaldab teil teha lähtestamise tehaseseadistustele ning uuendada. |
|
|
INFO – TUGI Funktsioon aitab kasutajat kasutusjuhiste ja seadme kohta käiva teabega. |
|
Puudutades klahvi , saate valida ja muuta erinevaid funktsioone. Valitud funktsioon on tähistatud tähisega . |
|
|
|
HINGAMISPÄEV MÄRKUS: Toitekatkestuse korral deaktiveeritakse hingamispäeva režiim ja ahi naaseb oma esialgsesse olekusse. |
|
|
ÖKO |
|
|
ÖÖREŽIIM |
|
DEMOREŽIIM |
|
Wi-Fi haldus
Wi-Fi kasutamine
|
1 |
Wi-Fi mooduli sisselülitamine |
|
2 |
Seadme ühendamine MÄRKUS: seade ühendatakse pärast ühenduse loomist nutirakenduses oleva kasutajakontoga. |
|
3 |
Lisakasutajate ühendamine Puudutage lisamenüüs Valige ÜHENDA KASUTAJA ja seejärel SEO. Jätkake seadme seadistamist rakenduses olevate juhiste järgi ConnectLife . See protsess on piiratud 3 minutiga. |
|
4 |
Eemaldage kõik ühendatud kasutajad |
|
5 |
Wi-Fi mooduli väljalülitamine |
Ühendamine on ühekordne protsess.
Seadistage ühendus uuesti ainult siis, kui vahetate ruuterit või muudate kohaliku
võrgu parooli.
Ahju kaugjuhtimise haldamine
Mobiilseadme kaudu toimuvat kaugseire funktsiooni ei tohiks kasutada ahju küpsetusprotsessi otsese isikliku järelevalve asendamiseks. Kontrollige alati regulaarselt isiklikult, mis ahjus tegelikult toimub.
Vajutage lisamenüüs . Kui seade pole Wi-Fi võrku ühendatud, kuvatakse seadme ühendamise otseteed. Vastasel juhul kuvatakse menüüd, mis võimaldab valida ahju kaugjuhtimise kestuse Alati sees* või 24 tundi. Pärast ühe valiku kinnitamist kuvatakse järgmist hüpikakent Kaugjuhtimisne sees.
Ekraanil kuvatakse sümbolit, et näidata rakenduse kaugjuhtimise võimalust. ConnectLifekaudu.
Turvalisuse huvides ei ole mõned funktsioonid kaugjuurdepääsu kaudu saadaval.
-
Küpsetusprogrammi või protsessi tühistamine või lõpetamine on ainus võimalus, mis jääb kättesaadavaks olenemata sellest, kas kaugjuhtimine on lubatud või mitte.
-
Kaugjuhtimine on mikrolainesüsteemi kasutamisel keelatud (ei kehti kombineeritud mikrolainesüsteemide puhul).
Veenduge alati, et ahju kasutatakse õigesti ja juhiseid järgides, eriti kaugjuhtimise kasutamisel. Ärge käivitage ahju kaugjuurdepääsu abil, kui te pole kindel, mis ahjus täpselt on.
|
Wi-Fi olek näidikul |
Põhjus |
|||
|---|---|---|---|---|
|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
|
Wi-Fi keelatud (OFF). |
||
|
|
|
|
|
Sümbol vilgub: - Wi-Fi on SEES, kuid pole serveri ega pilvega ühendatud (sh juhul, kui ühendus ruuteri või pilvega ajutiselt katkeb). |
Üldised näpunäited ja nõuanded küpsetamiseks
Tarvik:
-
Kasutage kuumakindlaid mittepeegeldavast materjalist seadmeid (kaasasolevad küpsetusplaadid, pannid ja nõud, emailiga kaetud kööginõud, karastatud klaasist kööginõud). Läikivad materjalid (roostevaba teras või alumiinium) peegeldavad soojust. Seetõttu on nende kasutamisel toiduainete termiline töötlemine vähemtõhus.
-
Sisestage küpsetusplaadid ja alused alati juhikute lõpuni välja. Restil küpsetades pange küpsetusnõud või alused resti keskele.
-
Ärge asetage küpsetusplaate otse ahju põhjale.
-
Ärge katke ahjuõõnsuse põhja ega traatresti alumiiniumfooliumiga.
-
Pange küpsetusnõud alati restile.
-
Kui kasutate küpsetuspaberit, veenduge, et see oleks vastupidav kõrgetele temperatuuridele. Lõigake seda alati vastavalt. Küpsetuspaber takistab toidu kleepumist küpsetusplaadile ja muudab toidu küpsetusplaadilt eemaldamise lihtsamaks.
-
Küpsetades otse traatrestil, sisestage universaalne sügav küpsetusplaat ühe tasandi võrra madalamale, et see toimiks tilgasalvena.
Toidu ettevalmistamine:
-
Juhul, kui Ülemine + alumine süsteem valmistab toitu, mis on alt liiga vähe valminud, reguleerige küpsetustaset, temperatuuri ja aega või kasutage süsteemi Ülemine 30 + alumine 70.
-
Toidu optimaalseks valmistamiseks soovitame järgida toiduvalmistamise tabelis toodud juhiseid. Valige madalaim näidatud temperatuur ja lühim näidatud küpsetusaeg. Kui see aeg saab läbi, kontrollige tulemust ja kohandage seejärel seadeid vastavalt vajadusele.
-
Kui küpsetate vanemate kokaraamatute retseptide järgi, kasutage alumist ja ülemist küttekeha (nagu tavapärases ahjus) ja seadistage temperatuur 10 °C võrra retseptis näidatust madalamaks.
-
Suurema veesisalduse ja suuremate lihalõikude või saiakeste küpsetamisel tekib ahjus palju auru, mis omakorda võib ahju uksele kondenseeruda. See on tavaline nähtus, mis ei mõjuta seadme tööd. Pärast küpsetamist pühkige uks ja ukseklaas kuivaks.
Tõhus energiakasutus
-
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on märgitud retseptis või selle kasutusjuhendi tabelites. Kui kasutate kiiret eelsoojendust, ärge pange toitu ahju enne, kui ahi on täielikult kuumenenud, kui pole soovitatud teisiti. Tühja ahju soojendamisele kulub palju energiat, seega soovitame võimalusel valmistada mitu toitu järjest või mitu toitu korraga.
-
Eemaldage küpsetamise ajal ahjust kõik mittevajalikud seadmed.
-
Kui see pole just hädavajalik, ärge küpsetamise ajal ahju ust avage.
-
Pikemate toiduvalmistamise programmide kasutamisel võite ahju välja lülitada umbes 10 minutit enne toiduvalmistamise aja lõppu ja kasutada toidu lõplikuks valmimiseks ahju kogunenud soojust.
Toiduvalmistamise tabel
MÄRKUS: MÄRKUS: toidud, mis nõuavad täielikult eelsoojendatud ahju, on tabelis märgitud ühe tärniga.* Toidud, mis nõuavad ahju eelkuumutamist vaid 5 minutit, on tähistatud kahe tärniga.**. Sellisel juhul ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
|
Toit |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
SAIAKESED JA PAGARITOOTED |
|||||
|
vormisaiakesed/koogid |
|||||
|
karamellikreem |
60 |
3 |
|
95 |
35-50 |
|
45 |
2 |
||||
|
biskviitkook |
60/45 |
1 |
|
160-170** |
30-40 |
|
täidisega pirukas |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
marmorkook |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
pärmiga kergitatud tainast kook, Gugelhupf (vormikook, keeks) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
lahtine pirukas, kook |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
40 |
2 |
||||
|
šokolaadikook |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
saiakesed küpsetusplaatidel ja -alustel |
|||||
|
struudel |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
struudel, külmutatud |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
rullbiskviit |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
Buchteln |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
küpsised |
|||||
|
muffinid |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
|
pärmitainast väikeküpsetis |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
pärmitainast väikeküpsetis, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
|
lehttainast küpsetis |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
lehttainast küpsetis, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
küpsised |
|||||
|
pagarikoti abil valmistatud küpsised |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
|
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
|
küpsised |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
küpsised, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
besee |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
besee, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
makroonid |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
130 |
15-20 |
||||
|
45 |
2 |
140 |
10 |
||
|
130 |
15-20 |
||||
|
leib/sai |
|||||
|
taina kergitamine |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
bao kuklid |
60 |
3 |
|
100** |
10-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
leib/sai küpsetusplaadil |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
vormileib/-sai |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
|
180 |
20-25 |
||||
|
45 |
200 ** |
40-45 |
|||
|
lameleib/-sai (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
värsked saiakesed (kuklid/hommikusaiakesed) |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
värsked saiakesed (kuklid/hommikusaiakesed), 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
röstsai/-leib |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
lahtised võileivad |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pitsa ja muud road |
|||||
|
pitsa |
60 |
1 |
|
maks |
4-12 |
|
45 |
maks** |
||||
|
pitsa, 2 resti tasandil |
60 |
2+4 |
|
maks |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
külmutatud pitsa |
60/45 |
2 |
|
210-220 |
|
|
külmutatud pitsa, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
soolane pirukas, quiche |
60 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
45 |
|||||
|
burek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
|
45 |
200-210 |
40-50 |
|||
|
LIHA |
|||||
|
veise- ja vasikaliha |
|||||
|
veisepraad (puusatükk, ristluutükk), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
seljatükk, keskmise küpsusastmega, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
veisepraad, aeglaselt küpsetatud |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
veisesteigid, täiesti küpsed, paksus 3 cm |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
burgerid, paksus 3 cm |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
vasikapraad, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
sealiha |
|||||
|
seapraad, rümp, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
seapraad, kints, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
seafilee, 400 g, aeglaselt küpsetatud |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
seapraad, aeglaselt küpsetatud |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
searibid, aeglaselt küpsetatud |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
seakarbonaad, paksus 3 cm |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
45 |
3 |
||||
|
kodulinnuliha |
|||||
|
kodulinnuliha, 1,2–2,0 kg |
60 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
|
45 |
1 |
||||
|
linnuliha täidisega, 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
|
kodulinnuliha, rinnatükk |
60/45 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
|
65 |
90-120 |
|||
|
kana |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kanatiivad |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kodulinnuliha, rinnatükk, aeglaselt küpsetatud |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
liharoad |
|||||
|
pikkpoiss, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
grillvorstid, bratwurst |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
KALA JA MEREANNID |
|||||
|
terve kala, 350 g |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
|
45 |
3 |
||||
|
kalafilee, paksus 1 cm |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
kalasteik, paksus 2 cm |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
kammkarbid |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
krevetid |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
KÖÖGIVILJAD |
|||||
|
brokkoli, terve, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
brokkoli, õisikud, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
herned, 2,5 kg |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
lillkapsas, õisikud, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
porgand, terve, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
25-30 |
|
kõrvits, sektorid, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
35-40 |
|
spargel, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
ahjukartulid, lõigud |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
ahjukartulid, poolitatud |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
|
45 |
2 |
||||
|
täidisega kartul (munderkartul) |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
friikartulid, kodused |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
köögiviljasegu, lõigud |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
|
45 |
3 |
15-25* |
|||
|
täidisega köögiviljad |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
|||||
|
TAVATOOTED – KÜLMUTATUD |
|||||
|
friikartulid |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
|
friikartulid, 2 tasandil |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
||||
|
kanamedaljonid |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
kalapulgad |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasanje, 400 g |
60/45 |
2 |
|
210-220* |
40-50 |
|
tükeldatud köögiviljad |
60/45 |
2 |
|
190-200 |
35-45 |
|
sarvesaiad |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
KÜPSETATUD MAGUSTOIDUD, SUFLEED JA GRATÄÄNID |
|||||
|
kartulimoussaka |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-60 |
|
lasanje |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
|
küpsetatud magustoit |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
magus suflee |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
gratineeritud road |
60 |
/ |
|
L4-L5 |
3-10 |
|
45 |
|||||
|
täidisega tortillad, enchilada |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grilljuust |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
Toiduvalmistamine toiduanduriga (TOIDUANDUR)
(vastavalt mudelile)
Temperatuuriandur võimaldab toidu valmistamise ajal toidu sisetemperatuuri täpselt jälgida.
Temperatuuriandur ei tohiks olla kütteelementide vahetus läheduses.
|
1 |
Torgake anduri metallots toidu kõige paksemasse ossa. MÄRKUS: Temperatuurianduriga toiduvalmistamise alustamiseks tuleb esmalt katkestada pooleliolev toiduvalmistamisprotsess ja seejärel ühendada temperatuuriandur pistikupessa. Kui sisestate anduri pesasse, kustutatakse ahju eelseadistatud funktsioonid. |
|
2 |
Keerake lahti ahju esikülje paremas ülanurgas olev pistikupesa kate (olenevalt seadme
mudelist) ja ühendage andur pistikupessa.
MÄRKUS. Anduri kasutamisel pole toiduvalmistamise aja määramine võimalik. |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. Toiduvalmistamise ajal vahelduvad näidikul seadistatud ja toidu hetke sisetemperatuur. Toiduvalmistamise ajal võite muuta toiduvalmistamise temperatuuri või soovitud toidu sisetemperatuuri. |
|
4 |
Kui seadistatud sisetemperatuur on saavutatud, siis ahi peatub. Kostab helisignaal, mille saate vaigistada mis tahes nupu vajutamisega. Vastasel juhul lülitub helisignaal ühe minuti pärast automaatselt välja. |
Toiduandurit ei saa kasutada samaaegselt gratineerimisfunktsiooniga.
VELIK PRAZEN PRESLEDEK
Anduri õige kasutamine toidu tüübi järgi:
-
kodulinnuliha: torgake andur rinna kõige paksemasse ossa;
-
punane liha: torgake andur taisesse kohta, kus pole rasva;
-
väiksemad kondiga tükid: torgake andur piki luud;
-
kala: torgake andur pea taha selgroo suunas.
Pärast kasutamist eemaldage andur ettevaatlikult toidust ja pesast, puhastage see ja pange pistikupesa kate kinni.
Erinevate lihaliikide soovitatav küpsusaste
|
Toidu tüübid |
sinine (toores) |
poolküps |
keskmise küpsusastmega |
keskmise kuni valmis küpsusastmega |
valmis küpsusaste |
|---|---|---|---|---|---|
|
VEISELIHA |
|||||
|
veiseliha, grillitud |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
veiseliha, seljatükk |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
röstitud veiseliha/rümp |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgerid |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
VASIKALIHA |
|||||
|
vasikaliha, seljatükk |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
vasikaliha, rümp |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SEALIHA |
|||||
|
röst, kael |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
sealiha, ristluutükk |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
pikkpoiss |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
LAMMAS |
|||||
|
talleliha |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
LAMMAS |
|||||
|
lambaliha |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
KITSELIHA |
|||||
|
kitseliha |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
LINNULIHA |
|||||
|
kodulind, terve |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
kodulinnuliha, rinnatükk |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
KALA JA MEREANNID |
|||||
|
forell |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tuunikala |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
lõhe |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Hooldus ja puhastamine
Enne puhastamist eemaldage seade kindlasti vooluvõrgust ja oodake, kuni see on maha jahtunud.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.
-
Puhastamise hõlbustamiseks on ahjuõõnsus ja küpsetusplaat kaetud spetsiaalse emailiga, et pind oleks sile ja vastupidav.
-
Puhastage seadet regulaarselt ning suurema mustuse ja katlakivi eemaldamiseks kasutage sooja vett ja nõudepesuvahendit. Kasutage puhast pehmet lappi või käsna.
-
Ärge kunagi kasutage tugeva toimega või abrasiivseid puhastusvahendeid ja tarvikuid (abrasiivsed käsnad ja pesuained, pleki- ja rooste-eemaldajad, klaaskeraamiliste pliitide kaabitsad).
-
Toidujäägid (rasv, suhkur, valk) võivad seadme kasutamise ajal süttida. Seetõttu eemaldage enne iga kasutust ahju sisemusest ja tarvikutest suurem mustus.
-
Ahju seadmed on nõudepesumasinas pestavad.
|
Seadme väliskülg |
Kasutage mustuse eemaldamiseks kuuma seebivett ja pehmet lappi, seejärel pühkige pinnad kuivaks. |
|
Seadme sisemus |
Kasutage raske mustuse ja tahma eemaldamiseks tavalisi ahjupuhastusvahendeid. Pärast selliste vahendite kasutamist pühkige seadet hoolikalt märja lapiga, et eemaldada puhastusvahendite jäägid. |
|
Nõud ja juhikud |
Puhastage kuuma seebivee ja niiske lapiga. Püsiva mustuse korral soovitame eelnevalt leotada ja kasutada harja. |
|
Kui puhastamise tulemus ei rahulda, korrake puhastamise protsessi. |
|
Ärge kasutage ahju esipaneeli puhastamisel söövitavaid, abrasiivseid ega tugevatoimelisi puhastusvahendeid. Sellised vahendid võivad pinda kahjustada, kriimustada või selle muuta jäädavalt selle välimust.
Ärge kunagi kasutage ahjuõõnsuse lae puhastamiseks agressiivseid või abrasiivseid puhastusvahendeid, käsnasid, plekieemaldajaid, roosteeemaldajaid jne.
Puudutades klahvi avate põhimenüü koos põhifunktsioonidega. Valige PUHASTAMINE.
Ahju puhastamine (aurupuhastus)
See programm lihtsustab plekkide eemaldamist ahju sisemusest.
Funktsioon on kõige tõhusam, kui seda kasutatakse regulaarselt pärast iga kasutuskorda.
Enne puhastusprogrammi käivitamist eemaldage ahju sisemusest kõik suured nähtavad
mustuse ja toidujäägid.
Kasutage Steam Clean süsteemi, kui ahi on täielikult jahtunud.
|
1 |
Valige funktsioon Aurupuhastus ja vajutage. |
|
2 |
Täitke veepaak ja seejärel määrake kestus. |
|
3 |
Saate määrata kestuse (soovitatav 30 minutit). |
|
4 |
Puhastamise alustamiseks vajutage nuppu . Programmi lõpus kuvatakse ekraanil VALMIS. |
|
5 |
Kui programm on lõpuni viidud, eemaldage ettevaatlikult küpsetusplaat, kasutades ahjukindaid (küpsetusplaadil võib olla veel vett). Eemaldage plekid niiske lapi ja seebiveega. Pühkige seadet põhjalikult niiske lapiga, et eemaldada kõik puhastusjäägid. Kui puhastusprotsess ei olnud edukas (eriti raske mustuse korral), siis korrake seda. |
Veepaagi ja vahufiltri puhastamine
Puhastage vahufiltrit iga kord, kui puhastate veepaaki ja eemaldate katlakivi.
|
1 |
Eemaldage veepaak korpusest, vajutades hooba. |
|
2 |
Avage kaas. Puhastage paak veega. |
|
3 |
Kaant ja veepaaki saab puhastada tavaliste vedelate puhastusvahenditega, mis ei sisalda abrasiivseid aineid. HOIATUS: Paak ei ole nõudepesumasinas pestav. |
|
4 |
Puhastage sisselasketoru koos vahufiltriga voolava vee all. Loputage vaht maha, et ei jääks nähtavat mustust. Pärast puhastamist lükake paak tagasi korpusesse selle lõppasendisse (kostab lühike klõpsatus). |
Veepaagi puhastamisel on võimalus, et dekoratiivkumm võib ära kukkuda. Kui see juhtub, pange see lihtsalt tagasi.
Aurusüsteemi puhastamine
Puhastamine sõltub nii auru sissepritsega toiduvalmistamise sagedusest kui ka kasutatava
vee karedusest.
Protseduuri saate ise läbi viia, vastasel juhul annab ekraan teile hoiatuse.
Regulaarne katlakivi eemaldamine on tingimata vajalik, vastasel juhul võib seade lakata
töötamast; lisaks pikendab see seadme eluiga ja parandab toiduvalmistamise tulemusi.
Kui te ei soovi aurusüsteemi puhastada, kui ahi seda palub, siis saate selle katkestada, puudutades klahvi. . Puhastamise saab katkestada kuni kolm korda, seejärel lülitab ahi aurufunktsiooni kuni protseduuri lõpuni välja.
|
|
Katlakivieemaldi |
|
Segage katlakivi eemaldajat vees, kuni see on täielikult lahustunud. Valage ettevalmistatud lahus veepaaki. |
|
|
|
|
|
|
Puhas vesi |
Katlakivi eemaldaja segamisel kasutage alati kuuma vett. Külma vee kasutamine võib aurusüsteemi blokeerida, mis omakorda võib põhjustada seadme talitlushäireid.
|
1 |
Lülitage seade sisse ja valige põhimenüüst funktsioon PUHASTAMINE. |
|
2 |
Valige funktsioon Katlakivieemaldus. |
|
3 |
Täitke paak katlakivieemaldusvahendiga. Funktsiooni käivitamiseks puudutage . Ekraanil kuvatakse Katlakivieemaldus pooleli. |
|
4 |
Kui protsess on lõppenud, kuvatakse ekraanil uuesti Katlakivieemaldus lõppenud. Valage paaki värske loputusvesi. Kinnitage klahviga . |
|
5 |
Pärast loputusprotsessi kuvatakse ekraanil Loputusprotsess lõppenud. Nüüd saate puhastada veepaaki ja ahju. |
Kasutage ainult kaasasolevat katlakivieemaldajat, et tagada seadme optimaalne efektiivsus ja pikk eluiga. Üks kotike on piisav ühe puhastusprotsessi jaoks. Saate selle osta teenindusest või veebipoest maintainlife.com. Muude toodete kasutamine ei taga täielikku puhastamist, mis võib mõjutada negatiivselt aurufunktsiooni ja lühendada seadme eluiga.
Traadist ja fikseeritud väljatõmmatavate (pikendatavate) juhikute eemaldamine
Kasutage siinide puhastamiseks tavapäraseid puhastusvahendeid.
|
1. |
Kruvi eemaldamiseks kasutage kruvikeerajat (võite kasutada ka sobivat münti, mis sobib kruvipeas oleva süvendiga). |
|
2. |
Eemaldage juhikud tagaseina aukudest. |
|
MÄRKUS: Olge ettevaatlik, et te ei kaotaks siinidele paigaldatud vahedetaile. Pärast puhastamist peate need tagasi panema. Pärast puhastamist keerake siinide kruvid kruvikeerajaga uuesti kinni. Siine vahetades veenduge, et paigaldate need samale küljele, kus need olid enne eemaldamist. |
|
Juhikute eemaldamisel jälgige, et emailkiht viga ei saaks.
Ahju ukse ja klaasipaneelide eemaldamine ja asendamine
|
1 |
Ahjuukse vahetamisel avage uks esmalt kogu ulatuses. |
|
2 |
Ahjuuks on hingedele kinnitatud spetsiaalsete tugedega, mis sisaldavad ka turvahoobasid. Liigutage turvahooba 90° nurga all ukse poole. Sulgege uks järk-järgult 45 ° nurga all; seejärel tõstke uks üles ja tõmmake see välja. |
|
3 |
Selleks, et puhastada ukseklaasi seestpoolt, eemaldage esmalt klaas seadme ukselt. Klaasi eemaldamiseks järgige samme 1 kuni 4, jättes ukse paigale ja ahjust välja võtmata. |
|
4 |
Seejärel eemaldage õhujuhik. Hoidke seda kätega ukse vasakult ja paremalt küljelt ning eemaldamiseks tõmmake seda kergelt enda poole. |
|
5 |
Ahjuukse klaasi eemaldamisel haarake kinni klaasi ülemisest servast ja eemaldage see ettevaatlikult. Korrake sama protseduuri teise ja vajadusel ka kolmanda klaasiga, olenevalt ahju mudelist. Veenduge, et viite protsess läbi hoolikalt ja ettevaatlikult, et vältida klaaside või ahju muude osade kahjustamist. |
|
6 |
Ukseklaasi tagasi paigaldamiseks toimige vastupidises järjekorras. Veenduge, et klaas oleks korralikult joondatud ja ohutult paigaldatud, et tagada ahju õige töö. |
Kui uks ei avane ega sulgu korralikult, veenduge, et hinged on korralikult paigaldatud.
Seadme ukse paigaldamisel või eemaldamisel pöörake mõlemat turvahooba alati toe suunas. See on ülioluline võimalike kahjustuste vältimiseks, kuna uksehing võib sulguda suure jõuga.
Ukse vaikne sulgemine ja avamine
Ahjuuks on varustatud süsteemiga, mis summutab sulgemisjõudu ning võimaldab ust hõlpsalt, vaikselt ja õrnalt avada ja sulgeda. Piisab õrnast lükkamisest 15° nurga all (ukse avatud asendi suhtes), et uks sulguks pehmelt ja automaatselt.
Kui ukse sulgemiseks rakendatav jõud on liiga tugev, väheneb süsteemi mõju või süsteemist võidakse ohutuse nimel mööda minna.
Tõrgete kõrvaldamine
Garantiiperioodi ajal tohivad mistahes remonti teostada vaid volitatud hooldustöökojad.
-
Enne mistahes remondi alustamist kontrollige, et seade on vooluvõrgust välja lülitatud, selleks eemaldage kaitse või tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.
-
Seadme omavoliline remont võib tekitada elektrilöögi ja lühise ohtu; seetõttu ärge seda tehke. Jätke selline töö asjatundja või hooldustehniku hooleks.
-
Seadme kasutamisel tekkivate väikeste probleemide korral vaadake sellest juhendist, kas saate probleemi ise lahendada.
-
Kui seade ei tööta korralikult või on sobimatu kasutamise või käsitsemise tõttu üldse ebapiisav, ei ole hooldustehniku kohalekutsumine tasuta isegi garantiiaja jooksul.
-
Hoidke juhised hiljem kasutamiseks alles ja andke need üle seadme edaspidistele omanikele või kasutajatele.
-
Järgnevalt on toodud mõned soovitused lihtsamate probleemide kõrvaldamiseks.
Rikkeotsingu ja tõrgete tabel
|
Probleem/viga |
Põhjus |
|---|---|
|
Teie kodu peakaitse põleb sageli läbi. |
Kutsuge hooldustehnik. |
|
Ahju valgustus ei tööta. |
Ahju lambipirni vahetamise protsessi on kirjeldatud jaotises „Pirni vahetamine“. |
|
Juhtseade ei reageeri, ekraan on tardunud. |
Vajutage Sisse/välja nuppu ja hoidke seda 8 sekundit all, kuni ekraan lähtestatakse. Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti (vabastage kaitse või lülitage pealüliti välja); seejärel ühendage seade uuesti ja lülitage see sisse. |
|
Ekraanil kuvatakse viga Err X. Kahekohalise veakoodi korral kuvatakse ekraanil Err XX. |
Elektroonilise mooduli töös on viga. Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti. Kui tõrge on endiselt alles, pöörduge hooldustehniku poole. |
|
Ekraanil kuvatakse SEnS, kui temperatuuriandur pole ühendatud. |
Puhastage pistikupesa. |
|
Ahjuuksest lekib auru. |
Kontrollige, kas ukse tihend on korralikult uksesoones. Paigaldage see korralikult, kui see pole nii. |
|
Ukse avamisel koguneb ekraanile aur. |
Avage ahjuuks täielikult, ärge hoidke seda veidi suletuna. |
|
Suur kogus auru toiduvalmistamisel. |
Teatud toiduained sisaldavad palju vett, seega on suur kogus auru normaalne. |
|
Ekraanil kuvatakse lihaandurit, ehkki see ei ole kasutusel. |
Vea põhjuseks võivad olla tilgad või mustus lihaanduri pesas. Pistikupesa puhastamiseks soovitame lihaanduri mitu korda sisse panna ja välja võtta. |
|
Probleemide püsimisel vaatamata eespool kirjeldatud nõuannete järgimisele, pöörduge volitatud hooldustehniku poole. Garantii ei hõlma seadme valest ühendamisest või kasutamisest tulenevat remonti ega garantiinõudeid. Sel juhul tasub kasutaja remondikulud ise. |
|
Silt – seadme teave
Ahju servale on kinnitatud seadme põhiteavet sisaldav andmesilt. Täpse teabe seadme tüübi ja mudeli kohta leiate ka garantiilehelt.
|
1 Seerianumber 2 Mudel 3 Tüüp 4 Kaubamärk |
5 ID/kood 6 QR kood 7 Tehniline teave 8 Vastavusmärgised/sümbolid |
Nõuetele vastavuse teave
|
Raadioseadmete tüüp: |
Sisseehitatud Wi-Fi/BLE moodul |
|
Wi-Fi |
|
|
Töösageduse vahemik: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maksimaalne väljundvõimsus: |
19.99 dBm EIRP |
|
Maksimaalne antenni võimendus: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Sagedusvahemik: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Operaatori väljund: |
10,00 dBm |
|
Heite tüüp: |
F1D |
Keskkonnakaitse

Meie pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida on võimalik taaskasutada või hävitada keskkonda ohustamata. Pakkematerjalid kannavad vastavat tähistust.
Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.
Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.
Toiduvalmistamise test
EN60350-1: Kasutage ainult tootja tarnitud varustust.
Sisestage küpsetusplaat alati lõpuni traatjuhiku lõppasendisse. Asetage vormidesse
küpsetatud saiakesed või koogid nagu pildil näidatud.
* Eelsoojendage seadet kuni see saavutab seadistatud temperatuuri. Ärge kasutage kiire
eelsoojenduse režiimi.
** Eelsoojendage seadet 5 minutit. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
*** Eelsoojendage seadet 10 minutit. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
1) Keerake pärast 2/3 toiduvalmistamisaja möödumist.
|
KÜPSETAMINE |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Toit |
Varustus |
hallitus |
|
|
|
|
|
|
küpsised – üks rest |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
3 |
140-150** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
140** |
30-45 |
|
|||
|
küpsised – üks rest |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
120-130** |
40-55 |
|
|||
|
küpsised – kaks resti/tasandit |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
2,4 |
135*** |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
muffinid – üks rest |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
150-160** |
25-35 |
|
|||
|
muffinid – üks rest |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
3 |
155-165*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
koogikesed – kaks resti/tasandit |
universaalne küpsetusplaat |
60 |
2,4 |
140-150 |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170** |
40-50 |
|
|||
|
biskviitkook |
ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
biskviitkook |
ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
155-165 |
25-35 |
|
|||
|
õunakook |
2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
õunakook |
2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
155-165 |
70-90 |
|
|||
|
PRAADIMINE |
|||||||
|
röstsai/-leib |
traatrest |
60 |
5 |
maks |
5-15 |
|
|
|
45 |
4 |
||||||
|
Burgerid1) |
traatrest + madal küpsetusplaat tilgasalvena |
60 |
4 |
maks |
30-45 |
|
|
|
45 |
3 |
||||||
|
Toit |
Varustus |
|
|
|
|
|
AURUGA VALMISTAMINE |
|||||
|
Brokkoli, värske; ühekordne küpsetusplaat |
Perforeeritud sügav küpsetusplaat |
3 |
100 |
14-18 |
|
|
Brokkoli, värske; 300 g |
Perforeeritud sügav küpsetusplaat |
3 |
100 |
10-15 |
|
|
Herned, külmutatud; 2,5 kg |
Perforeeritud sügav küpsetusplaat + tilgasalv |
3,1 |
100 |
30-40 |
|
Teie märkused
Teie märkused