KÄYTTÖOHJE
KALUSTEISIIN ASENNETTAVA UUNI
OCS66SSH / OCS64SSH
OCS66GSH / OCS64GSH
OCS66BSH / OCS64BSH
OS64SSH / OS64GSH / OS64BSH
OCS66SSH.AU / OCS66GSH.AU / OCS66BSH.AU
Johdanto
Kiitämme sinua luottamuksestasi ja siitä, että ostit laitteemme.
Tämä yksityiskohtainen ohje on suunniteltu helpottamaan tuotteen käyttöä. Sen tarkoitus on auttaa sinua tutustumaan uuteen laitteeseesi mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa ei ole vaurioita. Jos havaitset siinä kuljetusvaurioita, ota yhteys jälleenmyyjäsi tai paikalliseen myymälään, josta laite toimitettiin. Löydät puhelinnumeron laskusta tai toimitusasiakirjoista.
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia korjauksia tai takuuvaateita.
|
|
|
Yksityiskohtaisempia ohjeita ja vinkkejä saat skannaamalla arvokilvessä olevan QR-koodin. |
Käyttöoppaassa on käytetty seuraavia symboleita, ja niiden merkitykset ovat seuraavat:
Tieto, neuvo, vinkki tai suositus
Varoitus – yleinen vaara
Yhdistä uuni Wi-Fi-verkkoon ja ConnectLife-sovellukseen, jotta saat käyttöön kaikki
sen toiminnot, kuten edistyneet toiminnot ja etäohjauksen.
Turvatoimenpiteet
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko tai asiantuntija saa liittää laitteen päävirtalähteeseen. Laitteen peukaloiminen tai muun kuin ammattimaisen korjaajan suorittama huolto voi johtaa vakavaan vammaan tai laitteen vaurioitumiseen.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on vastattava johdotusmääräyksiä.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi.
VAROITUS: Vaurioituneen virtajohdon tai liittimen saa vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoteknikko tai pätevä ammattilainen. Virheellinen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vakavan loukkaantumisen.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskemasta lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai erillisellä etäohjausjärjestelmällä.
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa lämpötilamittaria.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uuninluukun lasin / keittotason saranoidun kannen lasin puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumiseen.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla, sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun.
Älä koskaan kaada vettä suoraan uunin sisäosaan. Lämpötilaerot voivat vaurioittaa emalipinnoitetta.
Muita tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien tai muiden eläinten, paperin, kankaiden, yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko tai asiantuntija saa liittää laitteen päävirtalähteeseen. Laitteen peukaloiminen tai muun kuin ammattimaisen korjaajan suorittama huolto voi johtaa vakavaan vammaan tai laitteen vaurioitumiseen.
Laitteen painon vuoksi suosittelemme, että laitteen kantamisessa ja asentamisessa on mukana vähintään kaksi henkilöä.
Älä nosta laitetta pitämällä kiinni luukun kahvasta.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos niitä ylikuormitetaan. Älä seiso tai istu avatun uuninluukun päällä tai nojaa sitä vasten. Älä myöskään aseta painavia esineitä avoimen uuninluukun päälle.
Jos tämän laitteen lähellä sijaitsevien muiden laitteiden virtajohdot jäävät uunin luukun väliin, ne voivat vahingoittua ja aiheuttaa oikosulun. Pidä siksi muiden laitteiden virtajohdot turvallisen matkan päässä.
Varmista, että tuuletusaukot eivät milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
Älä vuoraa uunin sisäseiniä alumiinifoliolla äläkä aseta uunipeltejä tai muita keittoastioita uunin pohjalle. Tämä estää ilmaa kiertämästä uunissa, hidastaa ruoan valmistumista ja vahingoittaa emalipintaa.
Suosittelemme välttämään uuninluukun avaamista ruoanvalmistuksen aikana, sillä se lisää virrankulutusta ja kondenssiveden kertymistä.
Ole varovainen paistoprosessin lopussa ja paistamisen aikana uuninluukkua avatessasi palovammavaaran vuoksi.
Jätä kalkkikertymien estämiseksi uuninluukku auki paistamisen tai uunin käytön jälkeen, jotta uunin sisäosa jäähtyy huoneenlämpötilaan.
Puhdista uuni, kun se on täysin jäähtynyt.
Mahdolliset värisävyjen erot saman mallisarjan eri laitteiden tai komponenttien välillä voivat johtua eri tekijöistä, esim. eri kulmista, joista laitteita katsotaan, erivärisistä taustoista, materiaaleista ja huonevalaistuksesta.
Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Uuni on turvallinen käyttää ilman paistovuoan kiskoja tai kiskojen kanssa.
Älä säilytä uunissa tavaroita. Jos uunin virta kytketään, seurauksena voi olla vaaratilanne.
Jätä laite joksikin aikaa huoneenlämpöön ennen sen liittämistä verkkovirtaan, jotta kaikki osat ehtivät sopeutua huoneenlämpöön. Uunin säilyttäminen lämpötilassa, joka on lähellä jäätymispistettä tai sen alapuolella, voi olla vaarallista joillekin komponenteille, erityisesti pumpulle.
Älä käytä laitetta alle 5 °C:n lämpötiloissa. Jos laite kytketään päälle tällaisissa olosuhteissa, pumppu voi vaurioitua.
Älä käytä tislattua vettä, erittäin klooripitoista vesijohtovettä tai vastaavia nesteitä.
Kun paistat höyryruiskutuksella, avaa uunin luukku aina kokonaan paistoprosessin jälkeen. Jos näin ei tehdä, uunista nouseva höyry voi vaikuttaa ohjausyksikön toimintaan.
Kun olet asentanut laitteen kaappiin, poista ohjausyksikköä suojaava teippi. Teipin jättäminen voi johtaa säiliön vikaantumiseen.
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia korjauksia tai takuuvaateita.
ConnectLife
Laitteen yhdistäminen ConnectLife-sovellukseen
ConnectLife on älykotialusta, joka yhdistää ihmiset, laitteet ja palvelut. ConnectLife-sovellus sisältää edistyneitä digitaalisia palveluita ja huolettomia ratkaisuja, joiden avulla käyttäjät voivat valvoa ja ohjata laitteita, vastaanottaa ilmoituksia älypuhelimesta ja päivittää ohjelmistoja (tuetut ominaisuudet voivat vaihdella laitteen ja sijaintialueen/-maan mukaan).
Älylaitteen yhdistämiseen tarvitaan kodin Wi-Fi-verkko (vain 2,4 GHz:n verkot ovat tuettuja) sekä älypuhelin, jossa on ConnectLife-sovellus.
|
|
Lataa ConnectLife-sovellus skannaamalla alla oleva QR-koodi tai etsimällä ConnectLife käyttämästäsi sovelluskaupasta. |
-
Asenna ConnectLife-sovellus ja luo käyttäjätili.
-
Siirry ConnectLife-sovelluksessa ”Lisää laite” -valikkoon ja valitse sopiva laitetyyppi. Skannaa sitten QR-koodi (löytyy laitteen tyyppikilvestä; AUID/MV-numero voidaan syöttää myös manuaalisesti).
-
Tämän jälkeen sovellus ohjaa yhteyden luomisessa laitteen ja älypuhelimen välille.
-
Kun yhteyden muodostaminen on onnistunut, laitetta voidaan käyttää etäältä mobiilisovelluksen kautta.
Jos tämä asetus ei ole saatavilla, uunissasi ei ole Wi-Fi-moduulia, eikä se tue internetyhteyttä.
Kun Wi-Fi-moduuli on käytössä ja yhteydet on muodostettu ja synkronoitu onnistuneesti, uunia voidaan ohjata ja käyttää mobiililaitteella ja ConnectLife-sovelluksella.
Wi-Fi-yhteys toimii samalla taajuusalueella kuin jotkin muut laitteet, kuten mikroaaltouunit ja kauko-ohjattavat lelut. Tämä voi aiheuttaa yhteyden tilapäisen tai pysyvän keskeytymisen. Yhteyden keskeytyessä tarjottujen toimintojen saatavuutta ei voida taata ennen kuin yhteys on palautettu.
Tarjottujen toimintojen laatu riippuu vahvasti signaalin vahvuudesta. Jos reititin on kaukana laitteesta, yhteyden luotettavuudessa voi esiintyä ongelmia.
Laitteen kuvaus
Laitteen toiminnot ja varusteet riippuvat mallista.
|
|
||
|
Laitteen varusteet
Uuninluukun kytkin
Kytkin sammuttaa lämpövastusten toiminnan ja uunin sisätilan ilmanvaihdon, kun uunin luukku avataan käytön aikana.
Kiskot
Ohjainkiskot – aseta paistoritilä ja uunipelti aina kiskolle.
Kiinteät ulosvedettävät kiskot – aseta laitteet kiskolle. Samalle kiskolle voi asettaa ritilän ja valumisastian.
HUOMAUTUS: kiskot – ritilätasot lasketaan alhaalta ylös.
Uunin varustus ja tarvikkeet
|
|
Paistoritilä – käytetään grillaukseen/paahtamiseen tai ruoanvalmistukseen käytettävien pannujen,
uunipeltien tai paistoastioiden alustana. |
|
|
Yleiskäyttöinen uunipelti – monikäyttöinen uunipelti, joka soveltuu leivonnaisten, leipomotuotteiden, vihannesten ja kaikenlaisten lihojen kypsennykseen. Uunipeltiä voi käyttää myös tippa-alustana. |
|
|
Höyrytarvikkeet (ruostumaton teräs) – käytetään höyryn kanssa kypsennettäessä. Aseta rei’itetty paistopelti keskitasolle ja tippapelti yhtä tasoa alemmaksi. |
|
|
Ruoan lämpötilamittari - (FOOD PROBE) Voidaan käyttää ruoan lämpötilan mittaamiseen. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, kypsennys pysähtyy automaattisesti. |
Ohjauspaneeli
|
Painike |
Käyttö |
|
|
1 |
|
Virtakytkin on tarkoitettu seuraaviin toimintoihin: - uunin virran kytkeminen ja sammuttaminen, - valmiustilaan siirtyminen, - pakotettu uudelleenkäynnistys - pitkä painallus (8 sekuntia). |
|
2 |
|
Tämän painikkeen toiminnot: - palaa takaisin, - sulje valikko, - valikon tai toiminnon peruuttaminen. |
|
3 |
|
Lisäasetukset-painike |
|
4 |
|
Päävalikko (HOME) -painike |
|
5 |
Kosketusnäyttö, jolla valitaan uunin asetukset ja tarkastellaan nykyisiä asetuksia. |
|
|
6 |
Kiertosäädin, jolla valitaan ja vahvistetaan näytöllä näkyvät asetukset. |
|
|
HUOM! Jotta painikkeen vaste olisi parempi, käytä koskettamiseen mahdollisimman suurta aluetta sormenpäästä ja kosketa säätimen keskiosaa. Jokaisella painikkeen painalluksella kuuluu äänimerkki (kun toiminto on käytettävissä). |
||
|
Voit valita ja vahvistaa asetukset NÄYTÖLLÄ tai KIERTOSÄÄTIMESTÄ. Valittu kenttä muuttuu valkoiseksi. |
||||
|
paina |
pyyhkäise |
pyyhkäise |
kierrä |
paine |
|
|
|
|
|
|
Kiertosäätimen animaatiot ja värit
Uunin kiertosäätimessä on integroitu LED-rengas, joka osoittaa uunin käytössä olevan tilan tai toimintatilan selkeästi eri värien ja animaatioiden avulla.
|
Kiertosäätimen väri |
Merkitys |
|---|---|
|
Valkoinen väri |
Ilmaisee valmiustilan. |
|
Meripihkan väri |
Uuni vaatii käyttäjän huomiota (esim. varoitus tai viestin vahvistaminen). |
|
Vihreä väri |
Ilmaisee vahvistetun asetuksen ja että uuni on yhdistetty verkkoon. |
|
Punainen väri |
Ilmaisee, että peruskypsennystila tai tavallinen uuni on valittu. |
|
Sininen väri |
Ilmaisee, että höyrykypsennysohjelma on valittu. |
|
Turkoosi väri |
Ilmaisee, että puhdistusohjelma on valittu. |
|
Punainen + sininen väri |
Ilmaisee, että ohjelma Combi steam on valittu. |
|
Värivalo palaa tasaisesti – tarkoittaa, että ohjelma on käynnissä, eikä uuni vaadi huomiota. Värivalo vilkkuu pehmeästi – kiinnittää huomion taustaprosesseihin tai vaatii huomiota käyttäjältä. |
|
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa
|
1 |
Poista uuniin kuuluvat keittiövälineet ja mahdolliset pakkaukset (pahvi, polystyreenivaahto, muovi) uunista. |
|
2 |
Pyyhi keittiövälineet, uunin sisäpuoli ja vesisäiliö kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia liinoja tai puhdistusaineita. |
|
3 |
Ensimmäinen käynnistys
Kalibrointi ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä - Onboarding
Kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai palautetaan tehdasasetuksille, sille on suoritettava kalibrointitoimenpide käynnistettäessä.
Ohjelma opastaa asetusten läpi, jotta laitteen voi yhdistää mobiilisovellukseen kalibroinnin aikana. Kun uuni on yhdistetty pilvipalveluun, päivämäärä ja aika päivitetään automaattisesti.
|
Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Paina näytöstä ensin Let's get started. Pyyhkäise valikon läpi. Kun olet valinnut asetuksen, valitse NEXT (SEURAAVA). |
|
|
1 |
Kieliasetus |
|
2 |
Käyttöliittymän selitys |
|
3 |
Asennus ja ConnectLife-sovellukseen yhdistäminen |
|
4 |
Kellon asettaminen |
|
5 |
Päivämäärän asettaminen |
|
6 |
Luukun avaaminen – Herätys |
|
7 |
Lämpötilamittarilla kalibrointi |
|
Koko kalibrointiprosessi voi kestää jopa 4 tuntia. Jos päätät ohittaa toimenpiteen, laite ei lähetä enempää ilmoituksia toimenpiteen suorittamisesta. Kalibroinnin voi suorittaa koska tahansa Asetukset-valikon kautta. HUOM! Lämmitysprosessin aikana uunista voi tulla epämiellyttäviä hajuja tai tyypillinen ”uuden haju”. Tuuleta huonetta huolellisesti ohjelman ajan. |
|
Lämpötilamittarilla kalibrointi
(mallista riippuen)
Kalibrointiprosessin aikana lämpötilamittari mahdollistaa lämpötilan tarkan mittaamisen uunin keskiosasta (+/- 1°C).
|
1 |
Poista uunista kaikki irtovarusteet. Aseta ritilä kolmanteen asentoon. |
|
2 |
Aseta mittari keskelle ritilää siten, että kärki osoittaa kohti uunin takaosaa. |
|
3 |
Kierrä uunin etuosan oikeassa yläkulmassa oleva liitännän kansi irti (vain osassa malleista) ja työnnä mittarin pistoke liitäntään. |
|
4 |
Koko kalibrointiprosessi kestää 4 tuntia. Älä avaa uuninluukkua kalibroinnin aikana. |
|
5 |
Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kalibrointi on valmis. Mittari voidaan kytkeä pois ja laittaa säilöön turvalliseen paikkaan. |
|
Lämpötilamittarin kalibrointi voidaan ohittaa ja suorittaa myöhemmin Asetukset-valikon kautta. |
|
Valmiustila
Kun laitetta ei ole käytetty muutamaan minuuttiin, sen näyttö sammuu ja laite siirtyy energian säästämiseksi valmiustilaan, joka kuluttaa mahdollisimman vähän energiaa. Valmiustilassa voidaan muuttaa joitakin asetuksia, kuten kellonäyttöä ja Wi-Fi-yhteyttä, mutta se lisää energian kulutusta. (Lisätietoja energian säästämisestä saat skannaamalla arvokilvessä olevan QR-koodin.)
Uunin käyttö
Päävalikko
Painamalla näytölle avautuu päävalikko ja kaikki sen toiminnot (riippuu mallista).
Huomautus: selaa valikkoa pyyhkäisemällä oikealle ja vasemmalle. Valitse haluamasi toiminto koskettamalla painiketta tai painamalla kiertosäädintä.
|
Keskeiset toiminnot |
|
NOPEA JÄÄHDYTYS |
|
SULATTA |
|
SÄILYTTÄMINEN |
|
EI RUOKA Käytetään välineiden, kuumakivien ja Oshibori-pyyhkeiden lämmittämiseen ja pullojen steriloimiseen. Voit asettaa lämpötilan ja lämmityksen aloitus- ja lopetusajan. |
|
LÄMMIN |
Manuaalinen kypsennystila
|
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta UUNI. |
|
2 |
Valitse kypsennysjärjestelmä (katso Kypsennysjärjestelmien valitseminen -taulukko alta – riippuu mallista). |
|
3 |
Valitsemastasi kypsennysjärjestelmästä riippuen näet asetukset seuraaville: - lämpötila - grillin tehotaso 1–5 (jos valitset suuren grillijärjestelmän) |
|
4 |
Nopeaa esilämmitystä käyttämällä saat uunin haluttuun lämpötilaan mahdollisimman nopeasti.
Voit valita esilämmityksen painamalla Fast Preheat oletuksena - Uunin sisäpuoli kuumenee mahdollisimman nopeasti. Ruokaa ei tule laittaa uuniin tämän prosessin aikana. Esilämmitys oletuksena - Uunin sisäpuoli kuumenee nopeasti ja tehokkaasti. Ruokaa ei tule laittaa uuniin tämän prosessin aikana. Ei esilämmitystä oletuksena - Lämmitys alkaa asetetulla ohjelmalla asteittain, minkä ansiosta ruoka kypsenee tasaisesti ja sen voi laittaa uuniin heti. |
|
5 |
|
|
6 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
|
Huomautus: Lisätietoja järjestelmästä saat painamalla näytön vasemmasta reunasta |
|
Kypsennysjärjestelmän valinta
(mallista riippuen)
|
Symboli |
Käyttö |
|
|---|---|---|
|
|
Ylä + alaosa |
|
|
|
Top 30 + Bottom 70 |
|
|
|
Kuumaa ilmaa |
|
|
|
ECO kuuma ilma1 Energiatehokkuusluokka määritetään tämän toiminnon perusteella standardin EN 60350-1 mukaisesti. |
|
|
|
Kuiva kuuma ilma |
|
|
|
Kuuma ilma + pohja |
|
|
|
Ylä + alaosa + tuuletin |
|
|
|
Pieni grilli + kuuma ilma Parhaan tuloksen saat asettamalla ruoan kylmään uuniin. Jos uuni on esilämmitetty, aseta lämpötila korkeintaan 20 °C korkeammaksi, kuin ruoan pakkauksessa ohjeistetaan. |
|
|
|
Iso grilli |
|
|
|
Iso grilli + tuuletin |
|
|
|
Pohjalämpö |
|
Toiminnan kesto - Aika-toiminto
Tässä tilassa voit määrittää uunin käytön keston.
Jos laite on kytketty internetverkkoon, aika ja päivämäärä asetetaan automaattisesti.
|
1 |
Valitse ajastintoiminto painamalla |
|
2 |
Valitse uunin toiminnan kesto. |
|
3 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
Plus-valikko – Lisäasetukset
Viivästetyn käynnistysajan asettaminen
Viivästettyä käynnistystä ei voi asettaa puhdistusohjelmille.
|
Valitse |
|
|
1 |
Aloitusajan muuttaminen Aseta kypsennysasetukselle haluamasi aloitusaika ja vahvista valinta. |
|
2 |
Aloitus- tai päättymisajan muuttaminen Valitse |
|
3 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . Kypsennyksen aloitusaika näkyy näytössä. Uuni siirtyy valmiustilaan ennen aloitusaikaa. Valitut asetukset käynnistyvät ja sammuvat
valittuina aikoina automaattisesti. |
|
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, uunin toiminta päättyy automaattisesti. Uuni antaa lyhyen äänimerkin. Voit nollata valitun asetuksen painamalla . |
|
Gratinointi
Tätä toimintoa käytetään kypsennyksen viimeisessä vaiheessa, kun ruokaan lisätään kuorrute tai pintaa halutaan ruskistaa lisää.
Tätä toimintoa voidaan käyttää, jos kypsennysaika on valittu.
|
1 |
Siirry valikkoon |
|
2 |
Aseta gratinointitoiminnon aloitusaika (enint. 15 min). Toiminto aktivoituu kypsennyksen päättyessä, kun asetettu kypsennysaika on päättynyt. Vahvista painamalla . |
|
3 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
|
4 |
Toiminto voidaan myös poistaa käytöstä käytön aikana. Sammuta kypsennys painamalla . |
Valvo kypsennystä. Gratiinitoimintoa käytettäessä uuni lämpenee erittäin kuumaksi.
Gratiinitoiminto pysyy käytössä enintään 15 minuutin ajan, minkä jälkeen uuni sammuu
automaattisesti.
Höyryruiskutus
Höyryruiskutusta suositellaan kypsennyksen aikana seuraaville:
-
liha (kypsennyksen loppuvaiheessa): lihasta tulee mehukkaampaa ja pehmeämpää ilman, että sitä tarvitsee valella kypsennyksen aikana. Lihatyypit: naudanliha, vasikanliha, sianliha, riista, siipikarja, lampaanliha, kala, makkarat;
-
leipä, sämpylät; käytä höyryä kypsennyksen ensimmäisten 5–10 minuutin aikana. Leivän pinnasta tulee rapea ja kauniisti paistunut;
-
vihanneskohokkaat, lasagne, jauhopitoiset ruoat, vanukkaat.
|
1 |
Siirry valikkoon |
|
2 |
Aseta aika, jolloin höyryä vapautuu ensimmäisen kerran ja vahvista valinta. Vahvista painamalla . |
|
3 |
Voit halutessasi asettaa ajan, jolloin höyryä ruiskutetaan toisen ja kolmannen kerran. |
|
4 |
Täytä vesisäiliö (katso luku Vesisäiliön täyttäminen). |
|
5 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
|
Voit nollata valitun asetuksen painamalla . |
|
Vaiheittaisen höyryruiskutuksen aikana kypsennyksessä voidaan suorittaa korkeintaan kolme jaksoa. Kukin jaksoista kestää 5 minuuttia eikä sitä suoriteta yhtä aikaa gratinointitoiminnon kanssa.
Uunissa olevan kosteuden vähentäminen
Toiminto mahdollistaa luukun automaattisen avaamisen ja sulkemisen laitteen toiminnan aikana. Suositellaan käytettäväksi silloin, kun käyttäjä haluaa päästää ylimääräisen höyryn ulos kypsennyksen aikana, jolloin ruoka kypsenee nopeammin ja kuoresta tulee rapea.
Kosteuden vähentämistä suositellaan seuraavien ruokalajien valmistuksessa:
-
leipomotuotteet (kypsennyksen loppupuolella): jotta kuori paistuu hyvin ja rapeaksi;
-
liha (kypsennyksen loppupuolella): jotta pinta paistuu hyvin ja rapeaksi;
-
vihannekset: käytä toimintoa useita kertoja kypsennyksen aikana, jotta liika kosteus poistuu uunista;
-
ranskalaiset perunat, keksit ja vastaavat leivonnaiset (kypsennyksen loppupuolella): parantamaan rakennetta.
Höyryruiskutuksen aikana höyryasetusta ei voida säätää ja näytölle ilmestyy varoitusviesti.
|
1 |
Siirry valikkoon |
|
2 |
Aseta aika, jolloin höyryä vapautuu ensimmäisen kerran ja vahvista valinta. |
|
3 |
Aseta sitten aika toiselle ja kolmannelle vapautuskerralle. Lukumäärä riippuu toiminnan kestosta. |
|
Uuninluukku avautuu ja sulkeutuu automaattisesti asetetun ajan mukaisesti. Voit nollata valitun asetuksen painamalla . |
|
Luukku sulkeutuu avautumisen jälkeen automaattisesti. Manuaalinen työntäminen tai pakotettu sulkeminen voi vahingoittaa mekanismia.
Vaiheittainen kypsennys
Tämän toiminnon avulla voit asettaa paistolle kolme vaihetta, eli yhdistää kolme peräkkäistä paistovaihetta yhdeksi kypsennysprosessiksi.
Tämä toiminto voidaan valita
- tai päävalikosta.
|
1 |
Vaihe 1 HUOMAUTUS: Voit myös asettaa ensimmäisen vaiheen perusasetuksista, jos valitset kypsennyksen keston. |
|
2 |
Vaihe 2 Voit myös muuttaa vaiheita ennen kypsennyksen aloittamista. |
|
3 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . Uuni käynnistyy aluksi vaiheen 1 asetuksilla. |
|
HUOMAUTUS: voit poistaa yksittäisen vaiheen painamalla . |
|
Omien uuniohjelmien tallentaminen
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa omat suosikkisi ja useimmiten käyttämäsi asetukset muistiin ja käyttää niitä myöhemmin uudelleen. Voit tallentaa jopa 50 esiasetettua ohjelmaa.
|
1 |
Asetuksiin tallentaminen Painamalla |
|
2 |
Asetusten tallentaminen kypsennyksen jälkeen. Näytölle ilmestyy päävalikko. |
|
3 |
Tallennettujen asetusten tarkastelu HUOMAUTUS: Voit myös muuttaa jo tallennettujen reseptien esiasetettuja arvoja ja tallentaa ne uudella nimellä kypsennyksen jälkeen. |
|
4 |
Tallennettujen asetusten poistaminen |
Kypsennys höyryllä
Kun kypsennyksen aikana uunissa syntyy juuri oikea määrä höyryä, ruoan pinta kypsyy paremmin ja siitä tulee rapeampi samalla, kun ruoka pysyy sisältä pehmeänä ja ilmavana. Höyrynlisäysjärjestelmää suositellaan esimerkiksi leipää, tuoreita sämpylöitä, kääretorttua ja kakkuja leivottaessa sekä pieniä siipikarjan paloja tai vihanneksia paistettaessa.
Yhdistetyt höyryjärjestelmät
|
1 |
Valitse päävalikossa toiminto COMBINED STEAM SYSTEMS (YHDISTETYT HÖYRYJÄRJESTELMÄT). |
|
2 |
Valitse järjestelmä (katso alla oleva taulukko). |
|
Valitsemastasi kypsennysjärjestelmästä riippuen näet asetukset seuraaville: - lämpötila - kesto - esilämmityksen vaihtoehdot |
|
|
3 |
|
|
4 |
Täytä vesisäiliö (katso luku Vesisäiliön täyttäminen). |
|
5 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
Höyry
Höyryllä kypsentäminen on terveellinen ruoanvalmistuskeino, joka säilyttää ruoan ravintoaineet, koostumuksen ja maun. Se sopii vihanneksille, kalalle, lihalle, kananmunille, pastalle ja riisille.
Pro Steam
Pro Steam -ohjelma säätää höyrynsyöttöä automaattisesti uunissa olevan ruoan tyypin ja määrän mukaan. Suuremmalla höyrynsyötöllä ja säädetyllä lämpötilaprofiililla ruoat kypsyvät paremmin ja saat mahtavia tuloksia kypsentäessäsi vihanneksia, kuten parsakaalia tai herneitä.
|
1 |
Valitse päävalikosta toiminto STEAM / |
|
2 |
Valitse järjestelmä (katso alla oleva taulukko). |
|
3 |
Valitsemastasi kypsennysjärjestelmästä riippuen näet asetukset seuraaville: - lämpötila - kesto |
|
4 |
|
|
5 |
Täytä vesisäiliö (katso luku Vesisäiliön täyttäminen). |
|
6 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . |
|
Symboli |
Käyttö |
|
|---|---|---|
|
|
Steam |
|
|
|
Pro Steam |
|
|
|
Ylä + alaosa + tuuletin + höyry |
|
|
|
Kuuma ilma + höyry |
|
HUOM!
Lisääntyneen höyrynsyötön vuoksi uunin pohjalla voi kypsennyksen päättyessä olla runsaasti vettä. Tämä on normaalia eikä vaikuta laitteen normaaliin toimintaan. Suosittelemme pyyhkimään veden pehmeällä liinalla käytön jälkeen.
Vesisäiliön täyttäminen
Vesisäiliön avulla veden syöttäminen uuniin tapahtuu automaattisesti. Säiliön tilavuus on noin 1,3 litraa.
|
1 |
Poista vesisäiliö kotelosta painamalla luukkua. |
|
2 |
Avaa kansi. Puhdista säiliö vedellä. Kasaa säiliö ja kaada siihen tuoretta vettä. Jos säiliön kotelossa on vettä, pyyhi se pois pehmeällä liinalla. |
|
3 |
Työnnä säiliö takaisin koteloon sen lopulliseen asentoon. Säiliön vesitaso näkyy näytöllä (tasot 0–5). HUOMAUTUS: Jos näytöllä näkyvä veden taso on 0, ilmestyy seuraava teksti: Täytä vesisäiliö oikealle tasolle. |
|
Kypsennyksen jälkeen höyryjärjestelmään jäänyt vesi pumpataan vesisäiliöön. Kansi ja vesisäiliö voidaan puhdistaa tavanomaisilla nestemäisillä pesuaineilla, jotka eivät sisällä hankaavia ainesosia. |
|
Huolehdi, että vesitankkia vetävä ja työntävä mekanismi tekee liikkeen avattaessa loppuun asti. Jos liike jää vajaaksi, säiliö ei välttämättä lukkiudu lopulliseen asentoonsa.
Jos et huomioi MAX-ilmaisinta ja kaadat säiliöön liikaa vettä, ylimääräinen vesi voi valua maahan säiliön kannen ja säiliön välisen raon kautta.
Säiliöön kaadettavan veden on oltava huoneenlämpöistä eli noin 20 °C (±10 °C). Älä käytä tislattua vettä, erittäin klooripitoista vesijohtovettä tai vastaavia nesteitä. Käytä vain tuoretta vesijohtovettä, pehmennettyä vettä tai hiilihapotonta kivennäisvettä.
Automaattiset ohjelmat
Ohjelma tarjoaa laajan valikoiman valmiita reseptejä, jotka ovat kokkien ja ravintofysiologien hyväksymiä.
|
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
|
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. Vahvista painamalla . Reseptit sisältävät ennalta määritetyn järjestelmän, lämpötilan ja kypsennysajan.
HUOMAUTUS: Joidenkin aterioiden kohdalla ohjelman parametrit ovat muokattavissa. |
|
3 |
|
|
4 |
Automaattisen ohjelman avulla voit asettaa valitsemallesi aterialle lisätoimintoja (katso myöhemmät luvut ). |
|
Huomautus: Lisätietoja ohjelmasta saat painamalla näytön vasemmasta reunasta |
|
Haku
Hakutoiminnon avulla voit hakea sanalla tai osalla sanaa, kuten automaattisen ohjelman nimen tai ainesosan perusteella.
|
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
|
2 |
Paina |
|
3 |
Vahvista valinta painamalla . |
|
Hakutulokset näkyvät automaattisesti heti ensimmäisen kirjaimen syöttämisen jälkeen. |
|
Jos selain ei löydä sopivia tuloksia, näytölle ilmestyy viesti ”ei tuloksia”.
Lisää suosikkeihin
Suosikeiksi lisättyjen ohjelmien kautta pääset siirtymään nopeasti usein käytettyihin ohjelmiin.
|
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
|
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. |
|
3 |
Paina |
|
Poista esiasetettu ohjelma valitsemalla |
|
Suosikit-luettelo näkyy aakkosjärjestyksessä.
Mukautettu ohjelma
Tällä toiminnolla voit muuttaa ohjelman parametreja mieltymystesi mukaan.
|
1 |
Käynnistä laite . Valitse päävalikosta AUTOMAATTISET OHJELMAT. |
|
2 |
Valitse ruoan tyyppi ja sitten haluamasi ruoka. |
|
3 |
Paina Näet vaihtoehtoja ja esiasetettuja ohjelmia, joiden avulla voit mukauttaa ja hallinnoida keskeisiä parametreja, kuten lämpötilaa, järjestelmää, kosteuden määrää ja tehoa, tarpeen mukaan. |
|
4 |
Vahvista valinta painamalla . |
Mukautetut asetukset voidaan tallentaa esiasetettuihin ohjelmiin.
Lisätoiminnot
(mallista riippuen)
Ohjelmille voidaan valita useita lisäominaisuuksia. Painamalla näyttöön ilmestyy päävalikko.
|
SULATTA |
||
|
|
Sulata Steamin avulla |
|
|
SÄILYTTÄMINEN |
||
|
|
Kuivaus |
|
|
|
Yrttien kuivaus |
|
|
|
Pastörointi |
|
|
|
Säilyke |
|
|
EI RUOKA |
||
|
|
Lautan lämmitys |
|
|
|
Kuumat Kivet |
|
|
|
Oshibori |
|
|
|
Sterilointi |
|
|
LÄMMIN |
||
|
|
Kuumenna kuumalla ilmalla |
|
|
|
Pidä lämpimänä |
|
|
|
Kuumenna kuumalla ilmalla + höyryllä |
|
|
Huomautus: joidenkin ominaisuuksien avulla voit valita ennalta määritettyjä ohjelmia. |
||
Kypsennyksen aloittaminen
Aloita kypsennys painamalla .
Näytössä näkyvät seuraavat parametrit (riippuu valituista asetuksista):
-
kypsennysjärjestelmä
-
uunissa oleva höyry
-
nykyinen ja asetettu lämpötila
-
käytön kesto
-
viivästetty käynnistys
-
säiliön vesitaso
Kypsennyksen päättäminen ja uunin sammuttaminen
Kun kypsennys on valmis, näytössä näkyy NAUTI!. Laitteesta kuuluu äänimerkki.
Voit myös peruuttaa toiminnon painamalla .
|
Voit valita uuden asetuksen painamalla painiketta. Valikon sisältö vaihtelee kulloinkin käytettävissä olevien ohjausvaihtoehtojen mukaan. |
|
|
Jatka ohjelmaa |
Valitsemalla tämän voit pidentää kypsennysaikaa 5 minuutilla. Kesto ja kypsennysjärjestelmä voidaan asettaa. |
|
Tallentaa |
|
|
Nopea jäähdytys |
Tämän tilan avulla voit siirtyä nopeasti korkeista lämpötiloista mataliin. |
|
Pidä lämpimänä |
Tämän tilan avulla voit säilyttää uunin lämpötason (uunissa oleva ruoka pysyy lämpimänä). |
|
Poista steam, kun ohjelma päättyy |
|
Kun toiminto on päättynyt, jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa jonkin aikaa.
Uunin sisätilaan ja sisäoveen paisto-ohjelman jälkeen muodostuva kondenssivesi on normaalia eikä vaikuta paistotulokseen. Höyryllä kypsennyksen jälkeen kondenssivettä on kuitenkin enemmän, koska järjestelmä käyttää vettä höyryprosessin aikana. Suosittelemme pyyhkimään uunin sisätilan puhtaaksi ohjelman päätyttyä ennen seuraavaa käyttökertaa.
Jos käytössä on höyryjärjestelmä tai järjestelmä, johon on lisätty höyryä, uunin sisäpuolen pohjaan voi kertyä vettä, joka on pyyhittävä käytön jälkeen.
Yleiset asetukset
Kun virta on katkennut tai laite sammutettu, lisätoimintojen asetukset säilyvät.
|
Painamalla siirryt valikkoon. |
|
|
|
ETÄKÄYNNISTYS Tätä painiketta painamalla voit aktivoida etäohjauksen (katso luku: Wi-Fin toiminta). |
|
|
UUNIN VALO Tätä painiketta painamalla sytytät ja sammutat uunin valon. |
|
|
MUISTUTUKSET Hälytys toimii uunin toiminnasta riippumatta. Suurin mahdollinen asetus on 24 tuntia. Uuniin voi asettaa kolme eri hälytystä. Voit sammuttaa hälytyksen asettamalla ajaksi 0:00. HUOMAUTUS: jos laitteen virta katkaistaan, minuuttimuistutin pysyy edelleen toiminnassa. |
|
|
NÄYTÖN LUKITUS - AUTOMAATTINEN Kytke uunin vahingossa tapahtuvalta käytöltä suojaava turvalukitus päälle tai pois päältä. Lukitse käyttö koskettamalla painiketta. Avaa näytön lukitus koskettamalla näyttöä tai mitä tahansa painiketta. Pyyhkäise näyttöä vasemmalta oikealle ja paina sitten PAINIKETTA.
|
|
|
ASETUKSET Painiketta painamalla voit valita eri asetusten välillä ja muokata niitä (katso alla oleva taulukko). |
|
Painamalla |
|
|
|
LANGUAGE - TIME Valitse haluamasi kieli, päivämäärä ja aika avautuvasta valikosta. |
|
|
RUOANLAITTO Voit valita eri asetuksista:
|
|
|
TILAT Kun vahvistat valintasi, näytölle ilmestyy sarake, jonka valikon oikealla puolella näkyvät aktiiviset tilat. Tätä saraketta napauttamalla näyttöön ilmestyvät muokattavat asetukset (ECO (EKO), NIGHT MODE (YÖTILA), SABBATH (SAPATTI), SHOP MODE (KAUPPATILA)). |
|
|
HALLINTA Voit valita eri asetuksista:
|
|
|
NÄYTTÖ Valitse haluamasi näytön kirkkaus. |
|
|
ÄÄNI Voit valita eri äänitilojen väliltä. |
|
|
VALOA Voit asettaa valolle toiminta-ajan. Voit muuttaa valon voimakkuutta välillä 10–100 % ja värilämpöä välillä 2700–5000 K (lämpimästä keltaisesta kylmään valkoiseen). |
|
|
KYTKEÄ Voit määrittää yhteyden, uunin yhdistettävyyden ja lisäkäyttäjät. |
|
|
PÄIVITYS - RESET Toiminnon avulla voit palauttaa tehdasasetukset ja päivittää laitteen. |
|
|
INFO - TUKI Toiminto auttaa käyttäjää tarjoamalla käyttöohjeita ja tietoja laitteesta. |
|
Painamalla voit valita ja muokata eri toimintoja. Valittu toiminto on merkitty symbolilla . |
|
|
|
SAPATI HUOMAUTUS: sähkökatkoksen sattuessa Sapattitila poistuu käytöstä ja uuni palaa alkutilaansa. |
|
|
ECO |
|
|
YÖTILA |
|
DEMO-TILA |
|
Wi-Fi-yhteyden hallinta
Wi-Fin käyttäminen
|
1 |
Wi-Fi-moduulin käynnistäminen |
|
2 |
Laitteen kytkeminen HUOMAUTUS: Laite on yhdistetty älysovelluksen käyttäjätiliin yhteyden muodostamisen jälkeen. |
|
3 |
Lisäkäyttäjien yhdistäminen Paina lisävalikosta Valitse YHDISTÄ KÄYTTÄJÄ ja sitten PAIR. Jatka laitteen määrittämistä seuraamalla ConnectLife-sovelluksen ohjeita. Tämän prosessin kestoksi on rajoitettu 3 minuuttia. |
|
4 |
Kaikkien yhdistettyjen käyttäjien poistaminen |
|
5 |
Wi-Fi-moduulin sammuttaminen |
Yhteyden muodostaminen on kertaluontoinen prosessi.
Luo yhteys uudelleen ainoastaan silloin, kun vaihdat reititintä tai vaihdat paikallisverkon
salasanan.
Uunin etäohjauksen hallinta
Mobiililaitteen kautta tehtävää etävalvontatoimintoa ei saa käyttää korvaamaan uunin kypsennyksen suoraa henkilökohtaista valvontaa. Tarkista aina säännöllisesti itse, mitä uunissa tapahtuu.
Paina lisävalikossa . Jos laitetta ei ole yhdistetty Wi-Fi-verkkoon, näyttöön ilmestyy pikavalinta laitteen yhdistämiseksi. Muussa tapauksessa näyttöön ilmestyy valikko, jonka kautta voit valita etäohjauksen kestoksi aina käytössä tai 24 tuntia. Kun yksi vaihtoehdoista on vahvistettu, näyttöön ilmestyy seuraava viesti: Remote control is on (Etäohjaus on käytössä).
Näytössä näkyy symboli , joka ilmaisee, että laitetta voidaan etäohjata ConnectLife-sovelluksen kautta.
Turvallisuussyistä jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä etäohjauksen kautta.
-
Paisto-ohjelman peruuttaminen tai loppuun saattaminen ovat ainoat käytettävissä olevat vaihtoehdot riippumatta siitä, onko etäohjaus käytössä vai ei.
-
Etäohjaus on pois käytöstä, kun laitteessa käytetään mikroaaltojärjestelmää (ei koske yhdistettyjä mikroaaltojärjestelmiä).
Varmista aina, että uunia käytetään oikein ja ohjeiden mukaisesti erityisesti etäohjausta käytettäessä. Älä käytä uunia etäohjauksen kautta, ellet ole varma siitä, mitä uunissa tarkalleen ottaen on.
|
Wi-Fi-tila näyttöyksikössä |
Syy |
|||
|---|---|---|---|---|
|
REMOTE (OFF) |
REMOTE (ON) |
|||
|
|
|
Wi-Fi on poistettu käytöstä (OFF). |
||
|
|
|
|
|
Symboli vilkkuu: - Wi-Fi on PÄÄLLÄ, mutta se ei ole yhteydessä palvelimeen tai pilvipalveluun (mukaan lukien tilanne, jossa yhteys reitittimeen tai pilvipalveluun on hetkellisesti poikki). |
Yleisiä vinkkejä ja neuvoja paistamiseen
Varusteet:
-
Käytä varusteita, jotka on valmistettu lämmönkestävistä, heijastamattomista materiaaleista (mukana toimitetut paistopellit, leivinpellit ja astiat, emalipinnoitteiset paistoastiat, karkaistut lasiset astiat). Kirkkaanväriset materiaalit (ruostumaton teräs tai alumiini) heijastavat lämpöä. Tämän vuoksi ruoan lämpökäsittely niissä on tehottomampaa.
-
Aseta paisto- ja leivinpellit aina kiskojen päähän. Kun paistat ritilällä, aseta paisto- ja leivinpellit ritilän keskelle.
-
Älä aseta paistopeltejä suoraan uunin pohjalle.
-
Älä peitä uunin pohjaa tai paistoritilää alumiinifoliolla.
-
Aseta paistoastiat aina paistoritilälle.
-
Varmista leivinpaperia käytettäessä, että se kestää korkeita lämpötiloja. Leikkaa se aina sopivankokoiseksi. Leivinpaperi estää ruoan tarttumisen paistopeltiin ja helpottaa ruoan irrottamista paistopelliltä.
-
Kun kypsennät suoraan paistoritilällä, aseta yleiskäyttöinen uunipelti yhtä tasoa alemmalle tasolle rasvankeräysastiaksi.
Ruoanvalmistus:
-
Jos Ylä + alaosa järjestelmä tuottaa pohjasta alikypsennettyä ruokaa, säädä kypsennystasoa, lämpötilaa ja aikaa tai käytä seuraavaa järjestelmää Top 30 + Bottom 70.
-
Optimaaliseen ruoanvalmistukseen suosittelemme noudattamaan paistotaulukossa määriteltyjä ohjeita. Valitse alempi määritelty lämpötila ja lyhin määritetty paistoaika. Kun tämä aika on kulunut, tarkista tulokset ja säädä sitten asetuksia tarpeen mukaan.
-
Kun kypsennät vanhojen keittokirjojen reseptien mukaisesti, käytä pohja- ja ylävastuksia (kuten perinteisissä uunissa) ja aseta lämpötila 10 °C reseptin ohjetta alhaisemmaksi.
-
Valmistettaessa suurempia lihapaloja tai kosteampia leivonnaisia, uunin sisällä muodostuu runsaasti höyryä, joka puolestaan voi tiivistyä uuninluukkuun. Tämän on luonnollinen ilmiö, eikä vaikuta laitteen toimintaan. Pyyhi luukku ja luukun lasi kuiviksi ruoanvalmistuksen jälkeen.
Tehokas energian käyttö
-
Esilämmitä uuni vain, jos reseptissä tai tämän käyttöohjeen taulukoissa kehotetaan tekemään niin. Jos käytät nopeaa esilämmitystä, älä laita ruokaa uuniin ennen kuin uuni on täysin lämmin, ellei toisin suositella. Tyhjää uunia lämmitettäessä kuluu paljon energiaa, joten jos mahdollista, suosittelemme, että valmistat useita ruokia peräkkäin tai samanaikaisesti.
-
Poista kaikki tarpeettomat tarvikkeet uunista paistamisen aikana
-
Älä avaa uuninluukkua paistamisen aikana, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä.
-
Energian säästämiseksi uuni voidaan sammuttaa noin 10 minuuttia ennen kypsennysprosessin loppua ja hyödyntää jälkilämpöä.
Paistotaulukko
HUOMAUTUS: Ruoat, jotka vaativat täysin esilämmitettyä uunia, on merkitty taulukossa yhdellä tähdellä.* Ruoat, joille riittää 5 minuutin esilämmitys, on merkitty kahdella tähdellä.** Älä tällöin käytä nopeaa esilämmitystilaa.
|
Ruoka |
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|
|
LEIVONNAISET JA LEIPOMOTUOTTEET |
|||||
|
Muotissa paistettava leivonnainen/kakku |
|||||
|
kermakaramelli |
60 |
3 |
|
95 |
35-50 |
|
45 |
2 |
||||
|
sokerikakku |
60/45 |
1 |
|
160-170** |
30-40 |
|
piirakka täytteellä |
60 |
2 |
|
170-180 |
60-80 |
|
45 |
1 |
||||
|
marmorikakku |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-70 |
|
kakku, jossa on hapatettua taikinaa, Gugelhupf (nippukakku, paunakakku) |
60/45 |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
piirakka, torttu |
60 |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
40 |
2 |
||||
|
brownie |
60 |
2 |
|
170-180 |
35-45 |
|
45 |
30-40 |
||||
|
leivonnaiset paisto- ja leivinpelleillä |
|||||
|
struudelit |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
struudelit, pakastetut |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
80-100 |
|
kääretorttu |
60 |
3 |
|
160-170 |
30-40 |
|
45 |
1 |
|
25-35 |
||
|
hillotäytteiset pullat (Buchtel) |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
keksit |
|||||
|
kuppikakut |
60 |
3 |
|
140-150** |
25-35 |
|
45 |
2 |
160-170 |
20-30 |
||
|
hiivalla kohotetut pienet leivonnaiset |
60 |
3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
hiivalla kohotetut pienet leivonnaiset, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
160-170 |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
30-40 |
|||
|
lehtitaikinaleivonnaiset |
60 |
3 |
|
190-200 |
10-20 |
|
45 |
1 |
||||
|
lehtitaikinaleivonnaiset, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
10-20 |
|||
|
keksit/pikkuleivät |
|||||
|
pursotetut keksit |
60 |
3 |
|
140-150 |
30-40 |
|
45 |
2 |
140-150** |
35-45 |
||
|
keksit/pikkuleivät |
60 |
3 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
keksit, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
160-170** |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
marenki |
60 |
2 |
|
80 |
110-130 |
|
45 |
|||||
|
marenki, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
100** |
110-130 |
|
45 |
1+3 |
||||
|
macaronit |
60 |
3 |
|
140 |
10 |
|
130 |
15-20 |
||||
|
45 |
2 |
140 |
10 |
||
|
130 |
15-20 |
||||
|
leipä |
|||||
|
kohottaminen ja kahdesti kohottaminen |
60 |
2 |
|
35 |
30-60 |
|
45 |
1 |
||||
|
Bao-sämpylät |
60 |
3 |
|
100** |
10-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
leipä paistopellillä |
60 |
1 |
|
220 ** |
15 |
|
190 |
25-40 |
||||
|
45 |
2 |
220 ** |
15 |
||
|
190 |
25-40 |
||||
|
leipä vuoassa |
60 |
1 |
|
230 |
20-25 |
|
180 |
20-25 |
||||
|
45 |
200 ** |
40-45 |
|||
|
ohut leipä (focaccia) |
60/45 |
2 |
|
220 ** |
20 |
|
180 |
5-15 |
||||
|
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät) |
60 |
3 |
|
200-210 ** |
15-25 |
|
45 |
2 |
||||
|
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät), 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
200-210 ** |
20-30 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
paahtoleipä |
60 |
5 |
|
L5 |
5-15 |
|
45 |
4 |
||||
|
lämpimät voileivät |
60/45 |
4 |
|
L2 |
3-10 |
|
pizza ja muut ruoat |
|||||
|
kotitekoinen pizza |
60 |
1 |
|
enint. |
4-12 |
|
45 |
enint. ** |
||||
|
kotitekoinen pizza, 2 ritilätasolla |
60 |
2+4 |
|
enint. |
15-25 |
|
45 |
1+3 |
20-30 |
|||
|
pakastepizza |
60/45 |
2 |
|
210-220 |
|
|
pakastepizza, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
210-220 |
15-20 |
|
45 |
1+3 |
15-25 |
|||
|
suolainen piirakka, quiche |
60 |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
45 |
|||||
|
burek |
60 |
1 |
|
200-210 |
35-45 |
|
45 |
200-210 |
40-50 |
|||
|
LIHA |
|||||
|
naudan- ja vasikanliha |
|||||
|
naudanpaisti (kylki, takapaisti), 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
160-170 |
160-190 |
|
ulkofilee, medium, 1 kg |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
naudanpaisti, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
naudanlihapihvit, kypsä, paksuus 3 cm |
60/45 |
3 |
|
L3 |
20-30 |
|
hampurilaispihvit, paksuus 3 cm |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40 |
|
45 |
3 |
||||
|
vasikanpaisti 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
porsaanliha |
|||||
|
porsaanpaisti, takapaisti, 1,5 kg |
60 |
3 |
|
190-200 |
70-100 |
|
45 |
2 |
85-100 |
|||
|
porsaanpaisti, lapa, 1,5 kg |
60 |
2 |
|
190-200 |
90-110 |
|
45 |
1 |
||||
|
porsaan ulkofilee, 400 g, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
200-300 |
|
45 |
250-350 |
||||
|
porsaanpaisti, hitaasti kypsennetty |
60 |
2 |
|
100-120 |
150-240 |
|
45 |
1 |
||||
|
porsaankyljet, hitaasti kypsennetty |
60 |
3 |
|
120-140 |
210-310 |
|
45 |
2 |
||||
|
porsaankyljykset, paksuus 3 cm |
60 |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
|
45 |
3 |
||||
|
siipikarja |
|||||
|
siipikarja, 1,2–2,0 kg |
60 |
2 |
|
210-220 |
50-70 |
|
45 |
1 |
||||
|
siipikarja täytteellä, 1,5 kg |
60/45 |
2 |
|
170-180 |
110-130 |
|
siipikarja, rintapala |
60/45 |
3 |
|
170-180 |
60-90 |
|
|
65 |
90-120 |
|||
|
kanankoivet |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
kanansiivet |
60 |
3 |
|
210-220 |
35-45 |
|
45 |
2 |
||||
|
siipikarja, rintapala, hitaasti kypsennetty |
60 |
3 |
|
100-120 |
40-80 |
|
45 |
2 |
||||
|
liharuoat |
|||||
|
lihamureke, 1 kg |
60 |
2 |
|
180-190 |
55-65 |
|
45 |
50-60 |
||||
|
grillimakkarat, bratwurst |
60 |
4 |
|
L4 |
30-40* |
|
45 |
3 |
20-30* |
|||
|
KALAT JA ÄYRIÄISET |
|||||
|
kokonainen kala, 350 g |
60 |
4 |
|
200-220** |
20-30* |
|
45 |
3 |
||||
|
kalafilee, paksuus 1 cm |
60 |
4 |
|
210-220 |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
kalapihvi, paksuus 2 cm |
60 |
4 |
|
160-170 |
15-25 |
|
45 |
3 |
||||
|
kampasimpukat |
60 |
4 |
|
220-230 ** |
5-15 |
|
45 |
3 |
||||
|
katkaravut |
60 |
4 |
|
L4 |
20-30 |
|
45 |
15-25 |
||||
|
VIHANNEKSET |
|||||
|
parsakaali, kokonainen, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
parsakaali, kukinnot, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
herneet, 2,5 kg |
60/45 |
3 |
|
100 |
18-23 |
|
kukkakaali, kukinto, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
porkkanat, kokonaiset, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
25-30 |
|
kurpitsa, lohkot, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
35-40 |
|
parsa, 500 g |
60/45 |
3 |
|
100 |
15-20 |
|
uuniperunat, lohkot |
60 |
3 |
|
190-210 |
40-50* |
|
45 |
2 |
||||
|
uuniperunat, puolitetut |
60 |
3 |
|
200-220 |
30-40 |
|
45 |
2 |
||||
|
uuniperunat (kuoriperuna) |
60 |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
45 |
2 |
||||
|
ranskalaiset, kotitekoiset |
60 |
3 |
|
210-220 |
15-30 |
|
45 |
2 |
||||
|
sekavihannekset, lohkot |
60 |
4 |
|
200-210 |
10-20* |
|
45 |
3 |
15-25* |
|||
|
täytetyt vihannekset |
60 |
2 |
|
200-210 |
40-50 |
|
45 |
|||||
|
VALMISTUOTTEET – PAKASTETUT |
|||||
|
ranskalaiset perunat |
60/45 |
2 |
|
200-210 |
30-40* |
|
ranskalaiset perunat, 2 tasolla |
60 |
2+4 |
|
200-210 |
30-40* |
|
45 |
1+3 |
||||
|
kanamedaljongit |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
kalapuikot |
60 |
3 |
|
210-220 |
25-35* |
|
45 |
2 |
20-30* |
|||
|
lasagne, 400 g |
60/45 |
2 |
|
210-220* |
40-50 |
|
kuutioidut vihannekset |
60/45 |
2 |
|
190-200 |
35-45 |
|
croissantit |
60 |
3 |
|
100 |
20 |
|
170 |
15-20 |
||||
|
45 |
1 |
100 |
20 |
||
|
170 |
15-20 |
||||
|
PAISTETUT VANUKKAAT, KOHOKKAAT JA GRATINOIDUT RUOAT |
|||||
|
perunamoussaka |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
50-60 |
|
lasagne |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
45-55 |
|
makea paistettu vanukas |
60 |
2 |
|
170-180 |
40-50 |
|
45 |
35-45 |
||||
|
makea kohokas |
60 |
3 |
|
180 ** |
16-20 |
|
45 |
2 |
||||
|
gratinoidut ruoat |
60 |
/ |
|
L4-L5 |
3-10 |
|
45 |
|||||
|
täytetyt tortillat, enchiladat |
60/45 |
2 |
|
180-190 |
10-20 |
|
grillattava juusto |
60 |
4 |
|
L3 |
15-25* |
|
45 |
3 |
10-15* |
|||
Lämpötilamittarin kanssa kypsentäminen (FOOD PROBE)
(mallista riippuen)
Lämpötilamittari mahdollistaa ruoan keskustan lämpötilan tarkan seurannan kypsennyksen aikana.
Lämpötilamittari ei saa olla suoraan lämpövastusten läheisyydessä.
|
1 |
Työnnä mittarin metallipää ruoan paksuimpaan osaan. HUOMAUTUS: Voidaksesi siirtyä kypsentämään lämpötilamittarin kanssa, käynnissä oleva kypsennysprosessi tulee ensin keskeyttää ja lämpötilamittari tulee sitten kytkeä pistokkeeseen. Kun asetat mittarin pistorasiaan, uunille asetetut toiminnot poistetaan. |
|
2 |
Kierrä uunin etuosan oikeassa yläkulmassa (laitemallista riippuen) oleva liitännän
kansi irti ja työnnä mittarin pistoke liitäntään.
HUOMAUTUS: Mittaria käytettäessä paistoajan asettaminen ei ole mahdollista. |
|
3 |
Aloita ruoanvalmistus painamalla painiketta . Kypsennyksen aikana asetettu lämpötila ja ruoan ytimen senhetkinen lämpötila vuorottelevat näyttöyksikössä. Voit muuttaa kypsennyslämpötilaa tai ruoan ytimen tavoitelämpötilaa kypsennyksen aikana. |
|
4 |
Kun asetettu sisälämpötila on saavutettu, uunin toiminta päättyy. Laitteesta kuuluu äänimerkki, jonka voi vaimentaa mitä tahansa painiketta painamalla. Muussa tapauksessa äänimerkki sammuu automaattisesti yhden minuutin kuluttua. |
Lämpötilamittaria ei voi käyttää yhdessä gratinointitoiminnon kanssa.
Mittarin oikea käyttö ruoan tyypin mukaan:
-
siipikarja: työnnä mittari rintapalan paksuimpaan osaan
-
punainen liha: työnnä mittari vähärasvaiseen osaan, jossa ei ole rasvakerrosta
-
pienemmät luulliset palat: työnnä mittari luun vieressä olevalle alueelle
-
kala: työnnä mittari pään taakse selkäruotoa kohti.
Irrota mittari käytön jälkeen varovasti ruoasta ja liitännästä, puhdista se ja laita liitännän suojus kiinni.
Suositeltavat kypsyystasot erityyppisille lihoille
|
Ruoan tyyppi |
Blue (raaka) |
medium – |
medium |
medium + |
kypsä |
|---|---|---|---|---|---|
|
NAUDANLIHA |
|||||
|
naudanliha, paahtopaisti |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
naudanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
paahtopaisti/takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
hampurilaispihvit |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
VASIKANLIHA |
|||||
|
vasikanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
vasikanliha, takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SIANLIHA |
|||||
|
paahtopaisti, niska |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
porsaan ulkofilee |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
lihamureke |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
KARITSA |
|||||
|
karitsa |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
LAMMAS |
|||||
|
lammas |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
VUOHENLIHA |
|||||
|
vuohi |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
SIIPIKARJA |
|||||
|
siipikarja, kokonainen |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
siipikarja, rintapala |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
KALAT JA ÄYRIÄISET |
|||||
|
taimen |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tonnikala |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
lohi |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
58-60 |
Puhdistus ja huolto
Muista irrottaa laite verkkovirrasta ennen puhdistuksen aloittamista ja anna sen jäähtyä.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille huoltotöitä ilman valvontaa.
-
Puhdistuksen helpottamiseksi uunin sisäpinnat ja paisto- ja leivinpelti on pinnoitettu erikoisemalilla sileän ja kestävän pinnan varmistamiseksi.
-
Puhdista laite säännöllisesti ja käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta suurempien epäpuhtauksien ja kalkkikiven poistamiseksi. Käytä puhdasta pehmeää liinaa tai sieniliinaa.
-
Älä koskaan käytä aggressiivisia tai hankaavia puhdistusaineita ja varusteita (hankaavat sienet ja puhdistusaineet, tahran- ja ruosteenpoistoaineet, kaapimet lasikeraamisille levyille).
-
Ruoantähteet (rasva, sokeri, proteiini) voivat syttyä laitteen käytön aikana. Poista siksi suuremmat liat uunin sisältä ja varusteista ennen jokaista käyttöä.
-
Uunitarvikkeet ovat konepesunkestävät.
|
Laitteen ulkopinta |
Poista epäpuhtaudet lämpimällä saippuavedellä ja pehmeällä liinalla ja pyyhi pinnat kuiviksi. |
|
Laitteen sisäpinnat |
Käytä pinttyneen lian ja tahrojen puhdistamiseen tavallisia uuninpuhdistusaineita. Kun olet käyttänyt tällaisia puhdistusaineita, pyyhi laite perusteellisesti märällä liinalla, jotta kaikki puhdistusainejäämät lähtevät pois. |
|
Keittiövälineet ja kiskot |
Puhdista lämpimällä saippuavedellä ja kostealla liinalla. Pinttyneen lian puhdistamiseen suosittelemme esiliottamista ja harjan käyttöä. |
|
Jos puhdistustulokset eivät ole tyydyttäviä, puhdista uudelleen. |
|
Älä käytä uunin etupaneelin puhdistuksessa syövyttäviä, hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. Tällaiset puhdistusaineet voivat vaurioittaa pintaa, aiheuttaa naarmuja tai muuttaa uunin ulkonäköä pysyvästi.
Älä koskaan käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai -sieniä ja tahran- tai ruosteenpoistoaineita uunin sisäkaton puhdistamiseen.
Painikkeen painaminen avaa perusasetukset sisältävän päävalikon. Valitse PUHDISTUS.
Uunin puhdistaminen (Steam Clean)
Tämä ohjelma helpottaa mahdollisten tahrojen poistamista uunin sisältä.
Toiminto on tehokkain, jos sitä käytetään säännöllisesti jokaisen käytön jälkeen.
Poista ennen puhdistusohjelman käynnistämistä kaikki suuret näkyvät liat ja ruoantähteet
uunista.
Käytä Steam Clean -järjestelmää vasta, kun uuni on täysin jäähtynyt.
|
1 |
Valitse toiminto Höyrypuhdistus ja paina. |
|
2 |
Täytä vesisäiliö ja päätä sitten kesto. |
|
3 |
Voit asettaa keston (suositus 30 minuuttia). |
|
4 |
Aloita puhdistus painamalla . Ohjelman päättyessä näytössä näkyy VALMIS. |
|
5 |
Kun ohjelma on valmis, poista paistopelti varovasti uunikintaita käyttäen (paistopellillä voi vielä olla vettä). Pyyhi tahrat kostealla liinalla ja saippualiuoksella. Pyyhi laite perusteellisesti märällä liinalla puhdistusainejäämien poistamiseksi. Jos puhdistusprosessi ei onnistu (lika on pinttynyttä), toista se. |
Vesisäiliön ja vaahtosuodattimen puhdistaminen
Puhdista vaahtosuodatin aina, kun puhdistat vesisäiliön ja suoritat sille kalkinpoiston.
|
1 |
Poista vesisäiliö kotelosta painamalla luukkua. |
|
2 |
Avaa kansi. Puhdista säiliö vedellä. |
|
3 |
Kansi ja vesisäiliö voidaan puhdistaa tavanomaisilla nestemäisillä pesuaineilla, jotka eivät sisällä hankaavia ainesosia. VAROITUS: Säiliötä ei saa pestä astianpesukoneessa. |
|
4 |
Puhdista vaahtosuodattimen tuloputki juoksevalla vedellä. Huuhtele vaahto puhtaaksi siten, että siinä ei ole näkyvää likaa. Työnnä säiliö puhdistuksen jälkeen takaisin koteloon sen lopulliseen asentoon (tästä kuuluu napsahdus). |
Kun puhdistat vesisäiliötä, koristekumi voi irrota. Jos näin tapahtuu, laita se takaisin.
Höyryjärjestelmän puhdistaminen
Puhdistus riippuu sekä siitä, kuinka usean laitteella on leivottu höyryruiskutusta
käyttäen että käytetyn veden kovuudesta.
Voit suorittaa toimenpiteen itse, muussa tapauksessa näyttöön ilmestyy varoitus.
Säännöllinen kalkinpoisto on ehdottoman tärkeää, sillä muutoin laite voi lakata toimimasta.
lisäksi säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja parantaa kypsennystuloksia.
Jos et halua puhdistaa höyryjärjestelmää, kun uuni kehottaa tekemään niin, voit sivuuttaa toiminnon painamalla painiketta . Puhdistus voidaan sivuuttaa enimmillään kolme kertaa, minkä jälkeen uuni poistaa höyrytoiminnon käytöstä siihen asti, että toimenpide on suoritettu.
|
|
Kalkinpoistoaine |
|
Sekoita kalkinpoistoainetta veteen kunnes se liukenee kokonaan. Kaada liuos vesisäiliöön. |
|
|
|
|
|
|
Raikas vesi |
Sekoita kalkinpoistoaine aina kuumaan veteen. Kylmän veden käyttö voi tukkia höyryjärjestelmän ja johtaa laitteen toimintahäiriöön.
|
1 |
Käynnistä laite ja valitse päävalikosta toiminto PUHDISTUS. |
|
2 |
Valitse toiminto Kalkinpoisto. |
|
3 |
Täytä säiliö kalkinpoistoaineella. Käynnistä toiminto koskettamalla painiketta . Näytössä näkyy teksti Descaling in progress (Kalkinpoisto käynnissä). |
|
4 |
Kun prosessi on valmis, näytössä näkyy Descaling complete (Kalkinpoisto valmis). Kaada säiliöön tuore huuhteluvesi. Vahvista painamalla . |
|
5 |
Huuhtelun jälkeen näytössä näkyy Rinsing procedure complete (Huuhtelu valmis). Voit nyt puhdistaa vesisäiliön ja uunin. |
Käytä ainoastaan mukana toimitettavaa kalkinpoistoainetta optimaalisen tehokkuuden ja laitteen pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Yksi pussi riittää yhteen puhdistuskertaan. Kalkinpoistoainetta voi ostaa huollosta tai maintainlife.com-verkkokaupasta. Muiden tuotteiden käyttäminen ei takaa, että laite puhdistuu kunnolla, mikä taas voi heikentää höyrytoimintoa ja lyhentää laitteen käyttöikää.
Ohjainkiskojen ja kiinteiden ulosvedettävien kiskojen irrotus (pidennettävät)
Käytä kiskojen puhdistamiseen tavanomaisia puhdistusaineita.
|
1. |
Irrota ruuvi ruuvinvääntimellä (voit käyttää myös sopivaa kolikkoa, joka sopii ruuvinkannan loveen). |
|
2. |
Irrota ohjaimet takaseinän rei’istä. |
|
HUOMAUTUS: Varmista, ettet hukkaa ohjaimiin asennettuja välikappaleita. Ne on laitettava takaisin puhdistuksen jälkeen. Kiristä puhdistuksen jälkeen ohjainten ruuvit ruuvinvääntimellä. Kun vaihdat kiskot, varmista, että asennat ne samalle puolelle, jolle ne asennettiin ennen irrotusta. |
|
Kun irrotat kiskoja, älä vahingoita emalipinnoitetta.
Uuninluukun ja lasien irrottaminen ja vaihtaminen
|
1 |
Kun vaihdat uuninluukun, avaa luukku ensin kokonaan. |
|
2 |
Uuninluukku on kiinnitetty saranoilla erikoistukiin, joissa on myös turvavivut. Käännä turvavipuja luukkua kohti 90 asteen kulmassa. Sulje luukku asteittain 45 asteen kulmaan, nosta sitten ovea ja vedä se ulos. |
|
3 |
Poista ensin laitteen luukun lasi, jotta luukun ikkunat puhdistuvat sisäpuolelta. Noudata lasin poistoprosessin vaiheita 1–4 ja jätä luukku paikoilleen, älä irrota sitä uunista. |
|
4 |
Irrota ilmanohjain. Pidä sitä käsilläsi luukun vasemmalla ja oikealla puolella. Poista se vetämällä sitä hieman itseäsi kohti. |
|
5 |
Kun poistat uuninluukun ikkunoita, tartu lasin yläreunaan ja poista se varovasti. Toista sama toimenpide toiselle ja tarvittaessa kolmannelle lasille uunin mallista riippuen. Varmista, että prosessi suoritetaan huolellisesti ja varovasti, jotta ikkunoihin tai uunin muihin osiin ei aiheudu vaurioita. |
|
6 |
Noudata käänteistä järjestystä luukun lasin takaisin paikalleen laittamiseksi. Varmista, että lasi on kohdistettu oikein ja asennettu turvallisesti, jotta uuni toimii oikein. |
Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, varmista, että saranat on asennettu oikein.
Käännä aina molempia turvavipuja kohti tukea, kun asennat tai irrotat laitteen luukkua. Tämä on erittäin tärkeää mahdollisten vaurioiden estämiseksi, sillä luukun sarana voi sulkeutua huomattavasti voimakkaammin.
Luukun pehmeä sulkeminen ja avaaminen
Uuninluukussa on sulkuvoimaa vaimentava järjestelmä, joka avaa ja sulkee luukun helposti, hiljaisesti ja hellävaraisesti. Hellävarainen painallus 15 asteen kulmaan (luukun avoimeen asentoon nähden) riittää siihen, että luukku sulkeutuu pehmeästi ja automaattisesti.
Jos luukun sulkemiseen käytetty voima on liian suuri, järjestelmän teho heikkenee tai järjestelmä ohitetaan turvallisuussyistä.
Lampun vaihtaminen
Vianetsintä
Takuuajan kuluessa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltopalvelu voi tehdä korjauksia.
-
Varmista ennen korjaustöiden aloittamista, että laite on irrotettu virtalähteestä joko poistamalla sulakkeet tai vetämällä virtajohto irti pistokkeesta.
-
Laitteen luvattomat korjaukset voivat aiheuttaa sähköiskun ja oikosulun vaaran. Siksi niitä ei saa tehdä itse. Jätä tällainen työ asiantuntijalle tai huoltoteknikolle.
-
Jos laitteen käytössä ilmenee pieniä ongelmia, tarkista tästä käyttöohjeesta, voitko korjata ongelman itse.
-
Jos laite ei toimi oikein tai ollenkaan virheellisen käytön tai käsittelyn vuoksi, huoltoteknikon vierailu ei ole ilmainen, vaikka laitteen takuu olisi voimassa.
-
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten ja luovuta ne laitteen mukana mahdollisille tuleville omistajille tai käyttäjille.
-
Seuraavassa on joitakin yksinkertaisia neuvoja pienten vikojen korjaamista varten.
Vianetsintä ja virhetaulukko
|
Ongelma/vika |
Syy |
|---|---|
|
Kotisi pääsulake palaa usein. |
Ota yhteys huoltoon. |
|
Uunin valo ei toimi. |
Lampun vaihto on kuvattu luvussa Lampun vaihtaminen. |
|
Ohjausyksikkö ei vastaa, näyttö on jumittunut. |
Paina virtapainiketta 8 sekunnin ajan, kunnes näyttö nollaantuu. Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi (irrota sulake tai kytke pääkytkin pois päältä), kytke laite takaisin verkkovirtaan ja kytke se päälle. |
|
Näytössä näkyy virhe Err X. Jos kyseessä on kaksinumeroinen virhekoodi, näyttöön tulee Err XX. |
Elektroniikkamoduulin toiminnassa on häiriö. Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi. Jos virheilmoitus saadaan uudelleen, ota yhteys huoltoon. |
|
Näyttöön tulee SEnS, kun lämpötilamittaria ei ole kytketty. |
Puhdista liitäntä. |
|
Höyry vuotaa uunin luukusta. |
Tarkista, että luukun urassa oleva ovitiiviste on oikeassa asennossa. Jos tiiviste ei ole oikein, korjaa se oikeaan asentoon. |
|
Näyttöön kertyy höyryä, kun luukku avataan. |
Avaa uuninluukku kokonaan, älä vain osittain. |
|
Paljon höyryä kypsennyksen aikana. |
Tietyt ruoat sisältävät paljon vettä, joten suuri höyrymäärä on normaalia. |
|
Lämpötilamittari näkyy näytössä, vaikka se ei ole käytössä. |
Vika voi johtua lämpötilamittarin liitännässä olevista pisaroista tai liasta. Suosittelemme puhdistamaan liitännän käyttämällä lämpötilamittaria liitännässä ja poistamalla sen useita kertoja. |
|
Jos ongelma ei ratkea edellä olevien ohjeiden avulla, soita valtuutetulle huoltoteknikolle. Takuu ei kata laitteen virheellisestä liitännästä tai käytöstä johtuvia korjaustöitä tai takuuvaateita. Tällaisessa tapauksessa käyttäjä vastaa itse korjauskustannuksista. |
|
Kilpi – laitteen tiedot
Uunin reunaan on kiinnitetty arvokilpi, johon on merkitty laitteen perustiedot. Tarkat tiedot laitteen tyypistä ja mallista löytyvät myös takuulomakkeesta.
|
1 Sarjanumero 2 Malli 3 Tyyppi 4 Merkki |
5 Tunnus/koodi 6 QR-koodi 7 Tekniset tiedot 8 Vaatimustenmukaisuustarrat/-symbolit |
Vaatimustenmukaisuustiedot
|
Radiolaitteen tyyppi: |
Sisäänrakennettu WiFi/BLE-moduuli |
|
Wi-Fi |
|
|
Käyttötaajuusalue: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Enimmäislähtöteho: |
19.99 dBm EIRP |
|
Antennin enimmäisvahvistus: |
3.26 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Taajuusalue: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Kantoaallon teho: |
10,00 dBm |
|
Päästötyyppi: |
F1D |
Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaali on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, heittää pois tai hävittää ilman ympäristöriskiä. Pakkausmateriaalit on merkitty asiaankuuluvalla tavalla tätä varten.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä. Tuote on toimitettava valtuutettuun sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyskeskukseen.
Tuotteen oikea hävittäminen auttaa ehkäisemään haitallisia vaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen, mitä voisi tapahtua virheellisessä tuotteen hävittämisessä. Saadaksesi yksityiskohtaista tietoa tuotteen hävittämisestä ja käsittelystä ota yhteyttä asianmukaisiin jätehuollosta vastuussa oleviin kunnallisiin viranomaisiin, jätehuoltopalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Pidätämme oikeuden muuttaa käyttöohjetta, emmekä vastaa sen mahdollisesti sisältämistä virheistä.
Paistotesti
EN60350-1: Käytä vain valmistajan toimittamia laitteita.
Aseta paistopelti aina kiskon päätyasentoon asti. Sijoita vuokaleivonnaiset tai -kakut
kuvan osoittamalla tavalla.
* Esilämmitä laite asetettuun lämpötilaan. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
** Esilämmitä laitetta 5 minuuttia. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
*** Esilämmitä laitetta 10 minuuttia. Älä käytä nopeaa esilämmitystoimintoa.
1) Käännä, kun kypsennysajasta on kulunut 2/3.
|
LEIVONTA |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ruoka |
Varusteet |
vuokien |
|
|
|
|
|
|
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
140-150** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
140** |
30-45 |
|
|||
|
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
140-150 |
30-40 |
|
|
|
45 |
2 |
120-130** |
40-55 |
|
|||
|
leivonnaiset – kaksi ritilällä/tasolla |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
2,4 |
135*** |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
140 |
40-50 |
|
|||
|
vuokaleivokset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
160-170*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
150-160** |
25-35 |
|
|||
|
vuokaleivokset – yksi ritilä |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
3 |
155-165*** |
20-30 |
|
|
|
45 |
2 |
160-170*** |
25-35 |
|
|||
|
vuokaleivokset – kaksi ritilää/tasoa |
yleiskäyttöinen paistopelti |
60 |
2,4 |
140-150 |
40-50 |
|
|
|
45 |
1,3 |
160-170** |
40-50 |
|
|||
|
sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
60 |
1 |
160*** |
25-35 |
|
|
|
45 |
2 |
160*** |
25-35 |
|
|||
|
sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
60 |
3 |
170-180** |
25-35 |
|
|
|
45 |
1 |
155-165 |
25-35 |
|
|||
|
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
60 |
1 |
160-170*** |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
170-180*** |
70-90 |
|
|||
|
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
60 |
3 |
175 |
70-90 |
|
|
45 |
2 |
155-165 |
70-90 |
|
|||
|
GRILLAUS |
|||||||
|
paahtoleipä |
paistoritilä |
60 |
5 |
enint. |
5-15 |
|
|
|
45 |
4 |
||||||
|
Hampurilaiset1) |
paistoritilä + matala paistopelti leivinpaperi tippakaukalona |
60 |
4 |
enint. |
30-45 |
|
|
|
45 |
3 |
||||||
|
Ruoka |
Varusteet |
|
|
|
|
|
KYPSENNYS HÖYRYLLÄ |
|||||
|
Parsakaali, tuore; yhdellä paistopellillä |
Rei’itetty syvä paistopelti |
3 |
100 |
14-18 |
|
|
Parsakaali, tuore; 300 g |
Rei’itetty syvä paistopelti |
3 |
100 |
10-15 |
|
|
Herneet, pakaste; 2,5 kg |
Rei’itetty syvä paistopelti + tippa-alusta |
3,1 |
100 |
30-40 |
|
Omat muistiinpanot
Omat muistiinpanot