UPUTE ZA UPORABU

UGRADBENA PEĆNICA

OCSM66SSH / OCSM64SSH

OCSM66BSH / OCSM64BSH

OCSM64GSH

OCSM66SSH.CN OCSM66BSH.CN

Uvod

Zahvaljujemo vam na povjerenju kojeg ste nam iskazali kupnjom našeg uređaja.

Za lakšu uporabu proizvoda priložili smo vam detaljne upute, koje će vam pomoći da se što brže upoznate sa svojim novim uređajem.

Najprije se uvjerite dali ste primili neoštećen uređaj. Ukoliko otkrijete kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavaču kod kojeg ste uređaj kupili, ili područnom skladištu odakle je proizvod bio dostavljen. Telefonski broj naći ćete na računu odnosno na otpremnici.

Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.

Detaljnije upute i savjete skenirajte QR kod na natpisnoj tablici.

U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:

Informacija, savjet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost


Spojite pećnicu na Wi-Fi mrežu i aplikaciju ConnectLife za pristup svim njezinim funkcijama, uključujući napredne značajke i upravljanje na daljinu.

Mjere opreza

VAŽNE MJERE OPREZA – PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPORABU.

Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.

Sredstva za isključenje moraju biti ugrađena u fiksno ožičenje u skladu s pravilima ožičenja.

Uređaj ne smije biti postavljen iza dekorativnih vrata, da se spriječi pregrijavanje.

UPOZORENJE: Oštećeni kabel za napajanje ili priključak smije zamijeniti samo proizvođač, ovlašteni serviser ili osposobljeni stručnjak. Nepravilno rukovanje može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljnih ozljeda.

Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustva, smiju upotrebljavati uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s njegovom uporabom. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Također ga ne smiju čistiti ili održavati bez odgovarajućeg nadzora odraslih.

UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi postaju vrući tijekom uporabe; izbjegavajte kontakt s grijaćim elementima. Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.

Uređaj nije namijenjen upravljanju pomoću vanjskih programskih satnih mehanizama ili daljinskih upravljačkih sustava.

Upotrebljavajte isključivo sondu za temperaturu koja je preporučena za uporabu s ovom pećnicom.

Staklena vrata odnosno šarke staklenog poklopca ploče za kuhanje (prema potrebi) ne čistite abrazivnim sredstvima ni oštrim metalnim strugačima jer oni mogu ogrepsti površinu zbog čega se staklo može razbiti.

Uređaj se ne smije čistiti parnim ili visokotlačnim čistačima jer mogu prouzročiti strujni udar.

Nikada ne ulijevajte vodu izravno na dno otvora pećnice. Zbog razlika u temperaturi može se oštetiti emajl.

Sigurna uporaba mikrovalne pećnice

UPOZORENJE: Zbog ekstremno visokih temperatura koje nastaju kada se uređaj koristi u kombiniranom načinu rada, preporučuje se da djeca upotrebljavaju pećnicu samo pod nadzorom odrasle osobe.

UPOZORENJE: Ako su vrata ili brtve vrata oštećeni, pećnica se ne smijete upotrebljavati dok je ne popravi stručna osoba.

UPOZORENJE: Iznimno je opasno ako bilo tko drugi osim stručne osobe obavlja servis ili popravke koji uključuju uklanjanje poklopaca koji štite od izlaganja mikrovalnoj energiji.

UPOZORENJE: Tekućine i druge namirnice ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama jer mogu eksplodirati.

Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvima i sličnim okruženjima poput:

  • prostorija za osoblje u trgovinama i drugim radnim okruženjima

  • obiteljskih poljoprivrednih gospodarstva

  • smještajnih jedinica za goste u hotelima, motelima i drugim objektima za noćenje i prehranu

  • objekata za noćenje i doručak.

Upotrebljavajte samo pomagala koja su prikladna za mikrovalne pećnice.

Za kuhanje u mikrovalnim pećnicama ne upotrebljavajte metalne posude za hranu ili napitke.

Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama pazite na pećnicu jer se takva ambalaža može zapaliti.

Zagrijavanje napitaka u mikrovalnoj pećnici može dovesti do odgođenog eruptivnog ključanja te stoga oprezno rukujte posudom sa zagrijanim napitkom. Kako biste to spriječili, stavite nemetalni predmet (npr. drvenu, staklenu ili plastičnu žlicu) u posudu tijekom procesa zagrijavanja.

Kako biste izbjegli opekline, sadržaj dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom protresite ili promiješajte te provjerite njihovu temperaturu prije hranjenja.

Jaja u ljusci ne smiju se zagrijavati u mikrovalnim pećnicama jer mogu eksplodirati, čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici.

Ako primijetite dim, isključite uređaj ili izvucite utikač iz utičnice i držite vrata pećnice zatvorenima kako biste ugušili plamen.

Mikrovalna pećnica namijenjena je za zagrijavanje hrane i napitaka. Sušenje hrane ili odjeće i zagrijavanje vrućih obloga ili jastučića, papuča, spužvi, vlažnih krpa itd. može prouzročiti ozljede, zapaljenja ili požare.

Pećnicu redovito čistite i uklonite sve naslage hrane.

Ako pećnicu ne održavate čistom, može se oštetiti površina što se što se može negativno odražavati na životni vijek uređaja i dovesti do opasne situacije.

Ako je uređaj ugrađen u kuhinjski ormarić s vratima, vrata ormarića trebaju biti otvorena dok upotrebljavate uređaj.

Druga važna sigurnosna upozorenja

Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija, sušenje životinja, papira, tkanina ili bilja, je u takvim slučajevima postoji opasnost ozljeda ili izbijanja požara.

Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.

Preporučujemo da (zbog težine uređaja) najmanje dvije osobe nose i montiraju uređaj.

Uređaj ne podižite držeći ga za ručku vrata.

Šarke vrata pećnice mogu se oštetiti kada su pod prekomjernim opterećenjem. Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima pećnice i naslanjati se na njih. Također ne stavljajte teške predmete na vrata pećnice.

Ako se kabeli za napajanje drugih uređaja koji se nalaze u blizini pećnice zapetljaju u vrata pećnice, mogu se oštetiti, što može uzrokovati kratki spoj. Stoga provjerite jesu li kabeli za napajanje drugih uređaja na sigurnoj udaljenosti.

Pazite da otvori za provjetravanje nisu pokriveni ili blokirani na neki drugi način.

Zidove pećnice ne oblažite aluminijskom folijom i na dno pećnice ne stavljajte pladnjeve za pečenje ili druge posude. Time bi se smanjila cirkulacija zraka u pećnici, ometao i usporio proces pečenja i uništio emajlirani premaz.

Preporučujemo da izbjegavate otvaranje vrata pećnice tijekom pečenja, jer se tako povećava potrošnja energije i nakupljanje kondenzata.

Na kraju pečenja, ali i tijekom pečenja pažljivo otvarajte vrata pećnice jer postoji opasnost od opeklina.

Kako biste spriječili nakupljanje kamenca, ostavite vrata pećnice otvorena nakon pečenja ili uporabe pećnice da se otvor pećnice ohladi na sobnu temperaturu.

Pećnicu očistite kada se potpuno ohladi.

Do eventualnih nesklada u nijansama boja između različitih uređaja ili sastavnih elemenata unutar jedne dizjnerske linije može doći uslijed različitih čimbenika, kao što su npr. različiti kutovi pod kojima gledamo uređaj, različita boja pozadine, materijali, ili sama osvjetljenost prostora.

Ne upotrebljavajte aparat ako je oštećen. Odspojite uređaj s napajanja i nazovite ovlašteni servis.

Pećnica se može sigurno upotrebljavati s vodilicama za tavu za pečenje ili bez njih.

Nemojte spremati predmete u pećnicu jer to može izazvati opasnost kad je pećnica uključena.

Prije nego što priključite uređaj na mrežno napajanje, ostavite ga na sobnoj temperaturi neko vrijeme kako bi se sve komponente prilagodile sobnoj temperaturi. Za neke bi komponente, osobito za pumpu, moglo biti opasno ako je pećnica spremljena na temperaturi blizu točke zamrzavanja ili ispod nje.

Ne upotrebljavajte uređaj u okruženju hladnijem od 5 °C. Ako se uređaj uključuje u takvim uvjetima, pumpa se može oštetiti.

Ne upotrebljavajte destiliranu vodu, vodu iz slavine s visokim udjelom klora ili druge slične tekućine.

Prilikom pečenja s ubrizgavanjem pare uvijek potpuno otvorite vrata pećnice nakon završetka pečenja. Ne napravite li to, para koja se diže iz otvora pećnice mogla bi utjecati na rad upravljačke jedinice.

Skinite ljepljivu traku s upravljačke jedinice nakon postavljanja uređaja u ormarić. Ako to ne učinite, može doći do kvara spremnika.

Pazite na minimalnu udaljenost između gornjeg ruba pećnice i najbližeg predmeta iznad nje.

Mikrovalna pećnica namijenjena je za zagrijavanje hrane i napitaka. Sušenje hrane ili odjeće i zagrijavanje vrućih obloga ili jastučića, papuča, spužvi, vlažnih krpa itd. može prouzročiti ozljede, zapaljenja ili požare.

Uvijek upotrebljavajte rukavice za pećnicu kako biste izvadili posuđe iz pećnice. Neki lonci, tave ili pladnjevi mogu apsorbirati toplinu iz hrane i tako postati vrlo vrući.

Pazite na to da upotrebljavate samo posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici. Ne upotrebljavajte čelično posuđe ili posuđe sa zlatnim ili srebrnim ukrasnim rubovima ili ukrasima.

Ne ostavljajte pribor ili pomagala u pećnici kada je isključena. Ne uključujte praznu pećnicu kako je ne biste oštetili.

Ne upotrebljavajte porculansko, keramičko ili zemljano posuđe ako su takvi materijali porozni ili ako takvo posuđe nije ostakljeno iznutra. Nakon što se zagrije, vlažnost koja bi prodrla u pore mogla bi prouzročiti pucanje. Upotrebljavajte samo posuđe namijenjeno za uporabu u mikrovalnoj pećnici.

Uvijek pročitajte i slijedite upute za zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici navedene na pakiranju hrane.

Budite oprezni kada zagrijavate hranu koja sadrži alkohol jer se u pećnici može stvoriti zapaljiva mješavina alkohola i zraka. Budite oprezni kada otvarate vrata.

Upotreba metalnog posuđa, vilica, žlica, noževa ili spajalica ili zatvarača na pakiranjima zamrznute hrane ne preporučuje se prilikom kuhanja ili grijanja u mikrovalnim pećnicama ili kombiniranog pečenja u mikrovalnim i konvekcijskim pećnicama. Nakon zagrijavanja hranu promiješajte ili je ostavite da miruje dok se toplina ne rasporedi ravnomjerno.

Ne priključujte uređaj na napajanje ako je u krug napajanja ugrađen ELCB (zaštitna strujna sklopka).

Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.

Opis uređaja

Funkcije uređaja i pribor ovise o modelu.

1 Upravljačka jedinica

2 Okretni regulator

3 Spremnik za vodu

4 Prekidač za vrata

5 Automatsko uklanjanje pare

6 Osvjetljenje

7 Utičnica za temperaturnu sondu

8 Vodilice – razine rešetki

9 Oznaka

10 Staklo na vratima pećnice

11 Vrata pećnice

12 Ručka vrata

13 Poklopac spremnika

14 Spremnik

15 Pjena filtra

Pribor uređaja

(ovisno o modelu)

Prekidač na vratima pećnice

Sklopka isključuje grijač, mikrovalove i ventilator u otvoru pećnice kada se vrata otvore tijekom rada pećnice, a kada se zatvore, sklopka ponovno uključuje uređaj.

Vodilice

Žičane vodilice – uvijek umetnite žičanu rešetku i pladanj za pečenje u vodilicu.

NAPOMENA: Vodilice – razine rešetke broje se odozdo prema gore.

Oprema i pribor pećnice

Rešetka, univerzalna posuda za pečenje, mrežasti pladanj za pečenje Airfry, posuda za paru od nehrđajućeg čelika ili bilo koji drugi metalni dijelovi ne smiju se upotrebljavati u mikrovalnim sustavima.

Žičana rešetka– upotrebljava se za pečenje na žaru ili kao potpora za tavu, pladanj za pečenje ili posudu za pečenje.
NAPOMENA: prilikom umetanja žičane rešetke u vodilicu, uvijek pazite da je povišeni dio na stražnjoj i gornjoj strani.
Na žičanoj rešetki nalazi se sigurnosni zasun. Stoga žičanu rešetku treba lagano podići sprijeda prilikom izvlačenja iz pećnice.

steklen pekac

Staklena posuda za pečenje – koristi se za pečenje hrane sa svim sustavima pećnice i mikrovalovima. Može se upotrebljavati i kao poslužavnik.

Višenamjenski pladanj za pečenje – svestrani pladanj za pečenje koristan za pečenje kolača, pekarskih proizvoda, pečenje povrća i svih vrsta mesa. Može se upotrebljavati i kao posuda za skupljanje tekućine.

Rešetka za pečenje vrućim zrakom – (pladanj za pečenje s rupama) koji se upotrebljava za pečenje vrućim zrakom + funkcijama gornjeg grijača (prženje vrućim zrakom). Rupe omogućuju bolji protok zraka oko hrane i pridonose većoj hrskavosti.

Komplet za paru (NEHRĐAJUĆI ČELIK) - upotrebljava se za kuhanje pomoću pare. Umetnite perforirani pladanj za hranu u srednju razinu, a posudu za skupljanje tekućine jednu razinu ispod nje.

Temperaturna sonda za hranu - (FOOD PROBE)

Može se koristiti za mjerenje temperature jezgre jela. Kad se dosegne željena temperatura, pečenje će se automatski zaustaviti.

Upravljačka ploča

Tipka

Uporaba

1

Tipka za uključivanje/isključivanje namijenjena je za:

- uključivanje i isključivanje pećnice,

- prebacivanje u stanje pripravnosti

- prisilno ponovno pokretanje - dugo pritisnite (8 sekundi).

2

Ova tipka upotrebljava se za:

- vraćanje natrag,

- zatvaranje izbornika,

- otkazivanje izbornika ili funkcije

3

Tipka za dodatne postavke

4

Tipka glavnog izbornika (HOME)

5

Zaslon osjetljiv na dodir za odabir postavki pećnice i pregled trenutačnih postavki.

6

Gumb za odabir i potvrdu postavki na zaslonu.

NAPOMENA:

Za bolju osjetljivost tipki, dodirnite ih što je više moguće površinom prsta i u središte gumba. Zvučni signal emitira se svakim pritiskom tipke (kad je funkcija dostupna).

Možete odabrati i potvrditi postavke na ZASLONU ili pomoću GUMBA.

Odabrano polje postaje bijelo.

pritisnite

prijeđite prstom
lijevo i desno

prijeđite prstom
gore i dolje

okrenite

pritisnite

Animacije i boje regulatora

Regulator pećnice ima integrirani LED prsten koji jasno prikazuje trenutačno stanje ili način rada pećnice kroz različite boje i animacije.

Boja na regulatoru

Značenje

Bijela boja

Prikazuje stanje pripravnosti.

Boja jantara

Pećnica zahtijeva pažnju korisnika (npr. upozorenje ili potvrdu poruke).

Zelena boja

Označava potvrđenu postavku i pokazuje da je pećnica spojena na mrežu.

Crvena boja

Označava da je odabran osnovni način kuhanja ili konvencionalna pećnica.

Plava boja

Označava da je odabran program kuhanja na pari.

Ljubičasta boja

Označava da je odabran program kuhanja u mikrovalnoj pećnici.

Tirkizna boja

Označava da je odabran program čišćenja.

Crvena + plava boja

Označava da je odabran program Kombi para.

Crvena + ljubičasta boja

Označava da je odabran program Kombi mikro.

Svjetlo u boji ostaje upaljeno - označava da je program pokrenut i da nije potrebna dodatna pažnja.

Svjetlo u boji lagano treperi - skreće pozornost na pozadinske procese ili potrebnu interakciju korisnika.

Prije prve upotrebe

1

Izvadite pribor za pećnicu i svu ambalažu (karton, polistirensku pjenu, plastiku) iz pećnice.

2

Obrišite pribor, unutrašnjost pećnice i spremnik vlažnom krpom. Nemojte koristiti grube krpe ili sredstva za čišćenje.

3

Uključite pećnicu (pogledajte poglavlje: ).

Prvo uključivanje uređaja

Kalibracija pri prvom uključivanju - Onboarding

Prilikom prvog spajanja uređaja na mrežno napajanje ili ponovnog postavljanja na tvorničke postavke, morat ćete provesti postupak kalibracije prilikom uključivanja pećnice.

Program će vas voditi kroz postavke za uspostavljanje veze s mobilnom aplikacijom tijekom kalibracije. Kad je pećnica spojena na oblak, datum i vrijeme će se automatski ažurirati.

Slijedite korake na zaslonu. Na zaslonu prvo pritisnite Let's get started.

Prijeđite prstom kroz izbornik. Nakon što odaberete postavku, pritisnite SLJEDEĆE.

1

Podešavanje jezika
Na zaslonu se prikazuje zadani jezik (engleski). Ako jezik na kojem je tekst prikazan nije prikladan, odaberite drugi jezik s padajućeg popisa.

2

Objašnjenje korisničkog sučelja
Radi lakšeg korištenja, na zaslonu se prikazuju nazivi tipki na upravljačkoj ploči.

3

Postavljanje i priključivanje na aplikaciju ConnectLife
Na zaslonu se prikazuje QR kod za instalaciju aplikacije ConnectLife. Pomoću aplikacije upravljajte, nadzirite i daljinski pristupajte kontrolama pećnice s pametnog uređaja.
Povežite se s Wi-Fi mrežom kako biste instalirali ažuriranja softvera: ona su korisna za sigurnost, nove značajke, optimizaciju i popravke.
Pritisnite Connect i slijedite korake u aplikaciji.

4

Postavka sata
Automatsko postavljanje vremena, uključujući vremensku zonu i format vremena (12 ili 24 sata), dostupno je kada je pećnica povezana s internetom putem aplikacije. Ako veza nije uspostavljena, bit će potrebno ručno postavljanje vremena.

5

Postavljanje datuma
Odaberite format prikaza.

6

Otvaranje vrata - Pokretanje
Ova se funkcija može uključiti ili isključiti po želji. Kad je uključena, funkcija omogućuje automatsko uključivanje ili isključivanje pećnice jednostavnim otvaranjem vrata pećnice.

7

Kalibracija sondom za hranu
Postupak kalibracije osigurava točnost mjerenja temperature, jer automatski uklanja sva odstupanja (s maksimalno ±1 °C). U sklopu procesa provodi se i proces zagrijavanja koji uklanja ostatke proizvodnog procesa i eventualne neugodne mirise putem posebnog programa zagrijavanja na visokoj temperaturi. Na taj se način neugodni mirisi neće prenijeti na hranu pripremljenu u pećnici.

Ukupno vrijeme kalibracije je do 4 sata. U slučaju da odlučite preskočiti postupak, uređaj neće slati dodatne skočne obavijesti o izvođenju postupka. Kalibracija se može obaviti u bilo kojem trenutku u izborniku postavki.

NAPOMENA: tijekom zagrijavanja iz pećnice mogu doći neugodni mirisi ili karakteristični "novi miris". Temeljito prozračite prostoriju tijekom trajanja programa.

Kalibracija sondom za hranu

(ovisno o modelu)

Tijekom postupka kalibracije, sonda za hranu omogućuje točno mjerenje temperature u središtu pećnice.

1

Izvadite sav labav pribor iz pećnice. Postavite žičanu rešetku na treću razinu.

2

Postavite sondu u središte rešetke, s vrhom okrenutim prema stražnjoj strani pećnice.

3

Odvrnite poklopac utičnice (samo na nekim modelima) na prednjoj strani u gornjem desnom kutu pećnice i priključite sondu u utičnicu.

4

Ukupni proces kalibracije traje 4 sata. Nemojte otvarati vrata pećnice tijekom kalibracije.

5

Odašilje se zvučni signal, kalibracija je dovršena. Sonda se može isključiti i sigurno odložiti.

Postupak kalibracije sonde za hranu može se preskočiti i izvesti kasnije pomoću izbornika "Postavke".

Uporaba pećnice

Glavni izbornik odabira

Dodirivanjem glavni izbornik sa svim funkcijama otvara se na zaslonu (ovisno o modelu).

Napomena: prijeđite prstom ulijevo i udesno kako biste se kretali izbornikom. Odaberite željenu funkciju dodirom tipke ili pritiskom gumba.

Glavne funkcije

PEĆNICA
To omogućuje ravnomjerno pečenje i pečenje hrane različitim načinima pečenja (pogledajte poglavlje: ).

MWMIKROVALNA PEĆNICA
Brzi pristup mikrovalnim sustavima. Koriste se za brzo podgrijavanje, odmrzavanje i pečenje hrane (pogledajte poglavlje: ).

PARA
Brzi pristup sustavima kuhanja na pari. To omogućuje zdravo i ravnomjerno kuhanje hrane, zadržavajući njezinu sočnost i hranjivu vrijednost (pogledajte poglavlje: ).

KOMBI MIKRO
Brzi pristup kombiniranim mikrovalnim sustavima (pogledajte poglavlje: ).

KOMBI PARA
Brzi pristup kombiniranim sustavima pare (pogledajte poglavlje: ).

AUTO PROGRAMI
Uključuje popis unaprijed definiranih programa koji pružaju optimalne rezultate za različite vrste hrane i jela, podijeljenih u kategorije: pojedinačni sastojak, pekarski proizvodi, jela, gotovi obroci i grickalice te omiljeni programi (pogledajte poglavlje: ).

POZORNO KUHANJE
Ova funkcija omogućuje podešavanje pečenja u tri koraka. Kombinirajte tri uzastopna koraka pečenja u jednu rutinu pečenja (pogledajte poglavlje ).

BRZO HLAĐENJE
Ova funkcija omogućuje brzo prebacivanje s visokih na niske temperature.

ČIŠĆENJE
Ovi programi olakšavaju uklanjanje prljavih mrlja iz unutrašnjosti pećnice (pogledajte poglavlje: ).

SPREMLJENI PROGRAMI
Ovaj način rada omogućuje odabir programa koje ste prethodno spremili – do 50 ručno postavljenih programa (pogledajte poglavlje: ).

ODMRZAVANJE
Koristi se za sporo odmrzavanje smrznute hrane (kolača, peciva, kruha i voća).
Na pola odmrzavanja okrenite hranu, pomaknite komade i odvojite ih ako su zalijepljeni jedan za drugi.

OČUVANJE
Koristi se za toplinsku obradu hrane kako bi se smanjila aktivnost mikroorganizama i enzima u hrani, čime se produljuje njezin rok trajanja.

NEPREHRANE

Koristi se za zagrijavanje pribora za jelo, vrućeg kamenja i oshibora te za sterilizaciju boca. Možete postaviti temperaturu i vrijeme početka i završetka zagrijavanja.

ZAGRIJAVANJE
Koristi se za podgrijavanje hrane i održavanje topline. Možete postaviti temperaturu i vrijeme početka i završetka zagrijavanja.

Ručni način pečenja

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite PEĆNICA.

2

Odaberite sustav pečenja (pogledajte tablicu Odabir sustava pečenja u nastavku – ovisi o modelu).

3

Ovisno o izboru sustava pečenja, prikazat će se postavke za:

- temperaturu

- razinu snage roštilja od 1 do 5 (ako ste odabrali veliki sustav roštilja)

4

Upotrijebite brzo predgrijavanje kako bi se pećnica što prije zagrijala na željenu temperaturu. Dodirivanjem Preheat_icon možete odabrati predgrijavanje. Također ga možete isključiti. Kad se dosegne postavljena temperatura, oglasit će se zvučni signal i na zaslonu će se prikazati Umetnite jelo, predgrijavanje je dovršeno. Otvorite vrata i umetnite jelo.

Brzo predgrijavanje kao zadano - Unutrašnjost pećnice zagrijava se što je prije moguće. Tijekom ovog postupka hranu ne smijete stavljati u pećnicu.

Zadano prethodno zagrijte - Unutrašnjost pećnice zagrijava se brzo i učinkovito. Tijekom ovog postupka hranu ne smijete stavljati u pećnicu.

Zadano nema prethodnog zagrijavanja - Zagrijavanje počinje postupno s postavljenim programom, što omogućuje trenutno umetanje hrane za ravnomjerno pečenje.

5

Osim toga, možete postaviti:
- Durration_icon Trajanje (pogledajte poglavlje: ).

- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

6

Za početak kuhanja dodirnite .

Napomena: Na lijevoj strani zaslona možete pritisnuti Info_icon kako biste vidjeli dodatne informacije o sustavu.

Odabir sustava za kuhanje

(ovisno o modelu)

Simbol

Uporaba

Top_Bottom_icon

Vrh + Dno
Upotrebljavajte ovaj sustav za uobičajeno pečenje na jednoj rešetci, za pečenje nabujaka i za pečenje na niskim temperaturama (sporo pečenje).

Top_Bottom_30_70_icon

Gornjih 30 + donjih 70
Donji grijač isporučuje više topline od gornjeg. Pogodno za pečenje jela na jednoj rešetci, kao što su mokra peciva, kolači i jela za koja želite da donji dio bude više pečen.

Hot_Air_icon

Vrući zrak
Vrući zrak omogućuje bolju cirkulaciju zraka oko jela. Na taj način bolje suši površinu jela i stvara deblju koru. Za pečenje mesa, kolača i povrća te za sušenje hrane na jednoj ili više rešetki u isto vrijeme.

Eco_Hot_Air_icon

ECO vrući zrak1
Za lagano, sporo i ravnomjerno pečenje mesa, ribe i peciva na jednoj razini. Ovaj način pečenja zadržava veći udio vode u mesu, što ga čini sočnijim i mekšim, dok tijesto postaje ravnomjerno zapečeno/ispečeno. Raspon upotrijebljene temperature je između 140 °C i 220 °C.

Ova funkcija upotrebljava se za određivanje razreda energetske učinkovitosti prema EN 60350-1.

Dry_Hot_Air_icon

Suhi vrući zrak
To omogućuje bolji protok vrućeg zraka oko hrane. U kombinaciji s ekstrakcijom vlage osigurava suhi zrak koji brže peče i zapeče hranu na jednoj ili više rešetki u isto vrijeme.

Hot_Air_Bottom_heat_icon

Vrući zrak + dno
Savršeno za pripremu pizze i kolača s većim udjelom vode. Za pečenje na jednoj razini kada želite da hrana bude pečena i hrskava što je brže moguće.

Top_Bottom_fan_icon

Vrh + dno + ventilator
Za ravnomjerno pečenje jela na jednoj razini i izradu nabujaka.

Air_Fry_icon

Mali roštilj + vrući zrak
Ova metoda pečenja daje hrani hrskavu koricu, bez dodanih masti. To je zdrava verzija "brze hrane" s nižim sadržajem kalorija. Pogodno za male komade mesa, ribu, povrće i prethodno pečene zamrznute proizvode (pomfrit, pileći medaljoni).

Za najbolje rezultate preporučujemo stavljanje hrane u hladnu pećnicu. Ako je pećnica prethodno zagrijana, postavite temperaturu do 20 °C višu od one navedene na pakiranju hrane.

Large_Grill_icon

Veliki roštilj
Za pečenje velikih količina plosnate hrane, kao što su tostirani kruh, kanapei, roštiljske kobasice, odresci, riba, ražnjići, za gratiniranje i postizanje fine hrskave kore. Grijači na gornjoj strani pećnice ravnomjerno zagrijavaju cijelu površinu.

Large_Grill_fan_icon

Veliki roštilj + ventilator
Za pečenje peradi i prženje velikih komada mesa na roštilju.

Bottom_icon

Donja toplina
Prikladno za dizanje tijesta i dodatno pečenje s donje strane.

Pečenje pomoću mikrovalova

Mikrovalovi se upotrebljavaju za kuhanje, pečenje i odmrzavanje hrane. Omogućuju brzo i učinkovito kuhanje bez promjene boje ili oblika hrane.
Mikrovalovi su vrsta elektromagnetskog zračenja koje se u našem okolišu obično nalazi u obliku radiovalova, svjetlosti ili infracrvenih zraka. Frekvencija mikrovalova je unutar raspona od 2450 MHz.

Nikada nemojte upotrebljavati ili aktivirati mikrovalni sustav ako je pećnica prazna.

Imaju sljedeće karakteristike: -
mikrovalovi se odbijaju od metala,
- mikrovalovi prolaze kroz druge materijale,
- mikrovalovi apsorbiraju vodu, masti i molekule šećera.

Kada je hrana izložena mikrovalovima, molekule se počinju brzo kretati, tako stvarajući toplinu.
Mikrovalovi prodiru približno 2,5 cm duboko u hranu. Ako je hrana gušća, jezgra hrane skuhat će se pomoću provodljivosti, kao prilikom konvencionalnog kuhanja.

Radna snaga

Snaga

Uporaba

1000 W

Brzo podgrijavanje napitaka, vode i jela koja sadrže veliku količinu tekućine.

750 W

Kuhanje svježeg ili zamrznutog povrća.

600 W

Topljenje čokolade.
Kuhanje mesa i morskih plodova.
Kuhanje priloga.

360 W

Podgrijavanje i kuhanje delikatnih jela na bazi jaja.

180 W

Odmrzavanje druge hrane, omekšavanje maslaca, omekšavanje sladoleda.

90 W

Odmrzavanje peciva s kremom, voća, povrća i mljevenog mesa.

Kombinirani mikrovalni sustavi

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite funkciju KOMBI MIKRO.

2

Odaberite sustav (pogledajte tablicu u nastavku).

3

Ovisno o izboru sustava pečenja, prikazat će se postavke za:

- temperaturu

- snaga

- vrijeme pečenja u mikrovalnoj pećnici

- opcije predgrijavanja

4

Osim toga, možete postaviti:

- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

5

Za početak kuhanja dodirnite .

Mikrovalovi

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite funkciju MW MIKROVALNA PEĆNICA.

2

Odaberite sustav (pogledajte tablicu u nastavku).

Postavke su prikazane za:

- snagu pećnice i vrijeme pečenja

3

Osim toga, možete postaviti:
- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

4

Za početak kuhanja dodirnite .

Simbol

Uporaba

Hot_air_MW_icon

Vrući zrak + mikrovalna pećnica
Vrući zrak omogućuje bolju cirkulaciju zraka oko jela. Na taj način bolje suši površinu jela i stvara deblju koru. Namijenjen je bržem kuhanju ili pečenju mesa, tijesta i povrća. Funkcija mikrovalne pećnice radi u potpornom kapacitetu kako bi se skratilo vrijeme pečenja.

large_grill_hot_air_MW_icon

Veliki roštilj + ventilator + mikrovalna pećnica
Prikladno za brže pečenje peradi, ribe i prženje većih komada mesa na roštilju.
Funkcija mikrovalne pećnice radi u potpornom kapacitetu kako bi se skratilo vrijeme pečenja.

Microwaves_icon

Mikrovalna pećnica
Upotrebljavaju se za brzo podgrijavanje, odmrzavanje i kuhanje hrane.

Top_bottom_fan_MW_icon

Gore + dno + ventilator + mikrovalna
Koristi se za bržu pripremu gratiniranih jela. Funkcija mikrovalne pećnice ubrzava proces pečenja.

Small_grill_hot_air_MW_icon

Mali roštilj + vrući zrak + mikrovalna pećnica
Zdrava verzija pržene hrane koja pruža hrskavu koricu bez dodanih masnoća.

Funkcija mikrovalne pećnice omogućuje bržu pripremu hrane.

Trajanje rada - Vremenska funkcija

U ovom načinu možete odrediti trajanje rada pećnice.

Ako je uređaj spojen na oblak, vrijeme i datum se automatski postavljaju.

1

Za odabir funkcije tajmera pritisnite Durration_icon.

2

Odaberite trajanje rada pećnice.

3

Za početak kuhanja dodirnite .

Plus izbornik - dodatne postavke

Ova Plus_icon funkcija pruža dodatne postavke. Izbornik se razlikuje ovisno o opcijama upravljanja koje su u tom trenutku dostupne.

start_stop_icon

Početak | Kraj
Upotrijebite ovaj način rada kad želite da se hrana u pećnici počne peći nakon vremenske odgode (pogledajte poglavlje ).

Nivoji_pecenja_icon

Broj ladica
Ova funkcija dostupna je pri uporabi sustava vrućeg zraka i omogućuje podešavanje cirkulacije zraka prema broju pladnjeva u pećnici.

Sustav automatski podešava protok zraka u skladu s odabranom opcijom i osigurava optimalne rezultate pečenja.

add_gratin_icon

Gratinirano
Ova funkcija upotrebljava se u posljednjoj fazi pečenja, kada dodamo umak/nadjev u jelo ili želimo dodatno zapeći površinski sloj. Kada se upotrebljava funkcija gratiniranja, na jelu se formira hrskava zlatno žuta korica koja ga štiti od isušivanja, a istodobno daje jelu ljepši izgled i bolji okus (pogledajte poglavlje ).

Add_steam_icon

Dodajte Steam
Ubrizgavanje pare tijekom pečenja korak po korak koristi se prilikom pečenja pekarskih proizvoda kao što su kruh, svježe pecivo, peciva i kolači te prilikom pečenja malih komada peradi i povrća (pogledajte poglavlje: ).

Remove_steam_icon

Smanjite vlagu
Ovaj način rada omogućuje automatsko otvaranje i zatvaranje vrata kako bi se oslobodila vlaga unutar pećnice tijekom pečenja (pogledajte poglavlje: ).

Foodprobe_add_icon

Sonda za hranu
Temperaturna sonda omogućuje precizno praćenje temperature jezgre hrane tijekom pečenja (pogledajte poglavlje: Temperaturna sonda).

add_stage_icon

Dodaj pozornicu
Postavka pečenja u tri koraka s različitim parametrima (pogledajte poglavlje ).

add_save_program_icon

Uštedjeti
U ovom načinu možete spremiti omiljene postavke (pogledajte poglavlje ).

Postavljanje odgođenog početka rada

Odgođeni početak ne može se postaviti na programima čišćenja.

U izborniku Plus_icon odaberite start_stop_icon. Postoje dvije vrste odgođenog početka:

1

Promjena vremena početka
Ako niste postavili trajanje rada u osnovnim postavkama, možete postaviti odgodu početka.

Postavite željeni početak pečenja i potvrdite svoj izbor.

2

Promjena vremena početka ili završetka
U osnovnim postavkama prvo postavite trajanje pečenja.

U izborniku Plus_icon odaberite start_stop_icon i možete postaviti vrijeme u koje želite da jelo bude spremno. Potvrdite svoj odabir. Program automatski izračunava vrijeme početka pečenja.

3

Za početak kuhanja dodirnite .

Na zaslonu će se prikazati vrijeme početka pečenja.

Pećnica prelazi u stanje pripravnosti do vremena početka. Odabrane postavke automatski se uključuju i isključuju u odabrano vrijeme.

Nakon isteka podešenog vremena, pećnica automatski prestaje raditi. Oglašava se kratki zvučni signal.

Odabranu postavku možete resetirati pritiskom na .

Gratiniranje

Ova funkcija upotrebljava se u posljednjoj fazi pečenja, kada dodamo umak/nadjev u jelo ili želimo dodatno zapeći površinski sloj.

Ova funkcija može se koristiti ako ste postavili trajanje pečenja.

1

U izborniku Plus_icon odaberite add_gratin_icon.

2

Postavite vrijeme rada funkcije gratiniranja (maks. 15 min). Funkcija će se aktivirati na kraju pečenja kada istekne postavljeno vrijeme pečenja. Potvrdite s .

3

Za početak kuhanja dodirnite .

4

Funkcija se također može isključiti dok radi. Isključite pečenje pritiskom na .

Kontrolirajte pečenje. Kad upotrebljavate funkciju gratiniranja, pećnica doseže visoke temperature.
Funkcija gratiniranja radi najviše 15 minuta, a zatim se pećnica automatski isključuje.

Ubrizgavanje pare

Ubrizgavanje pare preporučuje se tijekom pečenja:

  • meso (pred kraj pečenja): meso će biti sočnije i mekše, bez potrebe da ga zalijevate tijekom pečenja. Vrste mesa: govedina, teletina, svinjetina, divljač, perad, janjetina, riba, kobasice;

  • kruh, peciva: prvih 5 – 10 minuta pečenja koristite paru. Korica kruha bit će hrskava i vrlo lijepo pečena;

  • povrtni suflei, lazanje, jela od brašna, pudinzi.

1

U izborniku Plus_icon odaberite Add_steam_icon.

2

Postavite vrijeme za prvo ispuštanje pare i potvrdite odabir. Potvrdite s .

3

Ako želite, možete postaviti vrijeme za drugo i treće ubrizgavanje.

4

Napunite spremnik za vodu (pogledajte poglavlje Punjenje spremnika za vodu u nastavku).

5

Za početak kuhanja dodirnite .

Odabranu postavku možete resetirati pritiskom na .

Ubrizgavanje pare korak po korak omogućuje izvođenje najviše tri ciklusa tijekom pečenja. Svaki ciklus traje 5 minuta i ne preklapa se s funkcijom gratiniranja.

Smanjenje vlažnosti u pećnici

Ova funkcija omogućuje automatsko otvaranje i zatvaranje vrata tijekom rada uređaja. Preporučuje se kada korisnik želi osloboditi višak pare tijekom kuhanja, kako bi se hrana brže kuhala i kako bi nastala hrskava korica.

Smanjenje vlage preporučuje se prilikom pripreme:

  • pekarskih proizvoda (pred kraj pečenja): za lijepo pečenu i hrskavu koricu;

  • mesa (pred kraj pečenja): kako biste stvorili lijepo pečenu i hrskavu površinu;

  • povrća: upotrijebite funkciju nekoliko puta tijekom pečenja kako biste oslobodili višak vlage iz pećnice;

  • pomfrita, keksa i sličnih kolača (pred kraj pečenja): za poboljšanu teksturu.

Tijekom dodavanja pare ne može se postaviti postavka ispuštanja pare i na zaslonu se prikazuje poruka upozorenja.

1

U izborniku Plus_icon odaberite Remove_steam_1_icon.

2

Postavite vrijeme za prvo ispuštanje pare i potvrdite odabir.

3

Sada postavite vrijeme za drugo i treće ispuštanje pare. Broj ovisi o trajanju rada.

Vrata pećnice automatski se otvaraju i zatvaraju u skladu s postavljenim vremenom.

Odabranu postavku možete resetirati pritiskom na .

Vrata se automatski zatvaraju kada se otvore. Ručno guranje ili prisilno zatvaranje može oštetiti mehanizam.

Faza pečenja

Ova funkcija omogućuje podešavanje pečenja u tri koraka (kombinirajte tri uzastopna koraka pečenja u jednom postupku pečenja).

Ova se funkcija može odabrati u Plus_icon izborniku ili u Glavnom izborniku.

1

1. korak
Pritisnite . Možete odabrati postavke za prvi korak: sustav pečenja, temperaturu i trajanje pečenja. Također možete odabrati brzo predgrijavanje. Potvrdite svoj odabir.

NAPOMENA: Prvi korak možete postaviti i u osnovnim postavkama ako odaberete trajanje pečenja.

2

2. korak
Odaberite postavke za 2. i 3. korak.

Također možete promijeniti korake prije početka pečenja.

3

Za početak kuhanja dodirnite .

Pećnica najprije počinje s postavkama za 1. korak.

NAPOMENA: Pojedinačni korak možete ukloniti dodirom .

Spremite vlastite programe pećnice

To vam omogućuje da spremite svoje omiljene i najčešće korištene postavke u memoriju i ponovno ih koristite u drugo vrijeme. Može se pohraniti do 50 postavki.

1

Spremanje u postavke
U postavkama možete spremiti odabrane parametre u unaprijed postavljenu postavku i ponovno ih koristiti u budućnosti.

Pritiskom na add_save_program_icon otvorite tipkovnicu za imenovanje unaprijed postavljenih postavki. Ne postoji ograničenje duljine naziva. Potvrdite s .

2

Spremanje postavke nakon završetka pečenja.
Po završetku rada, na zaslonu se prikazuje add_save_program_icon. Pritisnite ovu tipku za spremanje pohranjenih podataka.

Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.

3

Prikažite već spremljene postavke
Omiljene recepte možete ponovno odabrati tako da uđete u glavni izbornik i odaberete Saved_Programs_icon SPREMLJENI PROGRAMI. Prikazuju se nazivi svih spremljenih recepata.

NAPOMENA: Također možete promijeniti unaprijed postavljene vrijednosti za već spremljene recepte i spremiti ih pod novim nazivom nakon pečenja.

4

Brisanje prethodno spremljenih postavki
Odaberite pohranjene podatke. Pritisnite Plus_icon i odaberite remove_save_program_icon. Na zaslonu ćete vidjeti upozorenje. Potvrdite svoj odabir.

Pečenje pomoću pare

Na ovaj način stvara se prava količina pare, što dovodi do boljih rezultata pečenja i hrskavije kore, dok unutrašnjost hrane ostaje mekana i prhka. Uporaba sustava s dodavanjem pare preporučuje se prilikom pečenja proizvoda kao što su kruh, svježe pecivo, rolade i kolači, te prilikom pečenja malih komada peradi i povrća.

Kombinirani parni sustavi

1

U glavnom izborniku odaberite funkciju KOMBINIRANI PARNI SUSTAVI.

2

Odaberite sustav (pogledajte tablicu u nastavku).

Ovisno o izboru sustava pečenja, prikazat će se postavke za:

- temperaturu

- trajanje

- opcije predgrijavanja

3

Osim toga, možete postaviti:

- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

4

Napunite spremnik za vodu (pogledajte poglavlje Punjenje spremnika za vodu u nastavku).

5

Za početak kuhanja dodirnite .

Para

Kuhanje na pari zdrav je način pripreme hrane koji čuva hranjive tvari, teksturu i okus hrane. Pogodno je za povrće, ribu, meso, jaja, tjesteninu i rižu.

Pro Steam

Program "Pro Steam" automatski podešava dovod pare ovisno o vrsti i količini hrane u pećnici. S većim dovodom pare i prilagođenim temperaturnim profilom omogućuje bolju pripremu jela i pruža izvrsne rezultate pri kuhanju povrća (npr. brokule ili graška).

1

U glavnom izborniku odaberite funkciju PARA/SteamPro_icon_temnosiva PRO STEAM.

2

Odaberite sustav (pogledajte tablicu u nastavku).

3

Ovisno o izboru sustava pečenja, prikazat će se postavke za:

- temperaturu

- trajanje

4

Osim toga, možete postaviti:

- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

5

Napunite spremnik za vodu (pogledajte poglavlje Punjenje spremnika za vodu u nastavku).

6

Za početak kuhanja dodirnite .

Simbol

Uporaba

Steam_icon

Steam
Dodavanjem pare meso će postati sočnije i mekše, bez dodanih masnoća. Pogodno za kuhanje povrća, jaja, voća i riže.

SteamPro_icon_temnosiva

Pro Steam
Napredna tehnologija kuhanja na pari koja daje brže rezultate i poboljšava okuse uz očuvanje hranjivih tvari u hrani kuhanoj na pari. Prikladno za sve vrste povrća.

Top_bottom_steam_fan_icon

Gore + dno + ventilator + para
Hrana se zagrijava pomoću gornjeg i donjeg grijača, a ventilator ravnomjerno raspoređuje toplinu. Dodatak pare povećava sadržaj vlage, osiguravajući da je hrana hrskava izvana i mekana u sredini. Ova funkcija je idealna za pečenje kruha i kolača.

Hot_air_steam_icon

Vrući zrak + para
VISOKO: priprema mesa, odrezaka i malih komada mesa.
SREDNJE: podgrijavanje hladnih/smrznutih jela, priprema ribljih fileta i gratiniranog povrća.
NISKO: priprema velikih komada mesa (pečenje cijelog pileta), pečenje dizanog tijesta (kruh i peciva), lazanje itd. Uvijek pazite da spremnik vode bude napunjen svježom vodom.

NAPOMENA

Zbog povećane opskrbe parom, na dnu pećnice može biti prisutna velika količina vode na kraju pečenja, što se očekuje i ne utječe na pravilan rad uređaja. Preporučujemo uklanjanje vode mekanom krpom nakon uporabe.

Punjenje spremnika za vodu

Spremnik za vodu omogućuje samostalno uvlačenje vode u pećnicu. Zapremnina spremnika je približno 1,3 l.

1

Izvadite spremnik za vodu iz kućišta pritiskom na vrata.

2

Otvorite poklopac. Očistite spremnik vodom.

Sastavite spremnik i ulijte svježu vodu. Ako na kućištu spremnika ima vode, obrišite ga mekom krpom.

3

Gurnite spremnik natrag u kućište do krajnjeg položaja. Na zaslonu se prikazuje razina vode u spremniku (od razine 0 do 5).

NAPOMENA: ako se na zaslonu prikazuje razina vode 0, pojavljuje se sljedeći natpis Napunite spremnik za vodu do ispravne razine

Nakon pečenja, preostala voda u parnom sustavu pumpa se u spremnik vode. Poklopac i spremnik za vodu mogu se očistiti uobičajenim tekućim sredstvima za čišćenje koja ne sadržavaju abrazivna sredstva.

Mora se voditi računa da mehanizam za umetanje i izvlačenje spremnika vode čini puni hod prilikom otvaranja. Pri djelomičnom hodu moguće je da se spremnik ne zaključa u konačni položaj.

Ako ne poštujete oznaku MAX i ulijete previše vode u spremnik, višak vode može se proliti na tlo kroz razmak između poklopca spremnika i spremnika.

Voda koja se ulijeva u spremnik mora imati sobnu temperaturu od oko 20 °C (+/– 10 °C). Ne upotrebljavajte destiliranu vodu, vodu iz slavine s visokim udjelom klora ili druge slične tekućine. Koristite samo svježu vodu iz slavine, omekšanu vodu ili negaziranu mineralnu vodu.

Automatski programi

Program vam nudi veliki izbor recepata koje su odobrili profesionalni kuhari i nutricionisti.

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite AUTO PROGRAMI.

2

Odaberite vrstu hrane, a zatim odabrano jelo. Potvrdite s .

Recepti imaju unaprijed određeni sustav, temperaturu i vrijeme pečenja.
Automatski programi svrstavaju se u glavne kategorije:

  • Pojedinačni sastojci: programi osmišljeni za pripremu pojedinačnih namirnica kao što su meso, povrće, jaja ili voće.

  • Jela: programi za jela koja sadržavaju više sastojaka i zahtijevaju složeniju pripremu.

  • Pekarski proizvodi: programi za pekarske proizvode kao što su kruh i razne vrste peciva.

  • Gotovi obroci i grickalice: programi za smrznuta ili unaprijed pripremljena jela i grickalice kao što su krumpirići ili kokice.

  • Omiljeno: izbor programa koje označite kao omiljene iz gore navedenih kategorija.

NAPOMENA: Za neka jela možete promijeniti i parametre programa.

3

Osim toga, možete postaviti:

- Plus_icon izbornik (pogledajte poglavlje: ).

4

Automatski program omogućuje odabir dodatnih funkcija za odabrano jelo (Pogledajte naknadna poglavlja).

Napomena: Na lijevoj strani zaslona možete pritisnuti Info_icon kako biste vidjeli dodatne informacije o programu.

Pretraživanje

Funkcija pretraživanja omogućuje pretraživanje unosom riječi ili dijela riječi, kao što je naziv automatskog programa ili sastojka.

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite AUTO PROGRAMI.

2

Pritisnite Search_icon i napišite naziv jela ili dio naziva jela koje tražite.

3

Potvrdite svoj odabir tipkom .

Rezultati pretraživanja prikazuju se automatski nakon što unesete samo jedan znak.

Ako preglednik ne pronađe odgovarajuće rezultate, prikazuje se poruka "nema rezultata".

Dodaj u omiljeno

Omiljeni programi omogućuju brzi pristup često korištenim rutinama.

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite AUTO PROGRAMI.

2

Odaberite vrstu hrane, a zatim odabrano jelo.

3

Pritisnite Plus_icon i odaberite add_favorites_icon. Potvrdite svoj odabir.

Za brisanje unaprijed postavljenih postavki odaberite remove_favorites_icon.

Popis omiljenih programa prikazuje se abecednim redom.

Prilagođeni program

Ova funkcija omogućuje promjenu parametara programa prema vlastitim željama.

1

Uključite uređaj . U glavnom izborniku odaberite AUTO PROGRAMI.

2

Odaberite vrstu hrane, a zatim odabrano jelo.

3

Pritisnite Plus_icon i odaberite .

Prikazane su vam opcije i postavke koje vam omogućuju postavljanje i upravljanje ključnim parametrima kao što su temperatura, sustav, vlažnost i snaga, prema vašim potrebama.

4

Potvrdite svoj odabir tipkom .

Prilagođene postavke mogu se spremiti kao zadane postavke.

Dodatne funkcije

(ovisno o modelu)

Može se odabrati niz dodatnih značajki. Pritiskom na na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.

ODMRZAVANJE

Defrost_MW_icon

Odmrzavanje u mikrovalnoj pećnici
Koristi se za brzo odmrzavanje smrznute hrane (kolača, peciva, kruha i voća). Na pola odmrzavanja komade treba preokrenuti, pomaknuti i odvojiti ako su zalijepljeni jedan za drugi.

OČUVANJE

Dry_icon

Sušenje
Funkcija namijenjena sušenju hrane. Pogodno za sušenje voća i povrća.

Dry_Herbs_icon

Sušenje bilja
Funkcija namijenjena sušenju hrane. Prikladno za sušenje bilja

Pasterization_icon

Pasterizacija
Funkcija sprječava rast bakterija pomoću topline. Prikladno za sokove.

Preservation_icon

Konzerviranje
Za zatvaranje staklenki za konzerviranu hranu (kao što su kompot, džem, umak od jabuka, umak od rajčice, ukiseljena hrana, konzervirano povrće itd.).

NEPREHRANE

non_food_icon

Zagrijavanje tanjura
Koristite ovu funkciju za zagrijavanje posuđa prije posluživanja hrane kako bi hrana ostala dulje topla. Možete postaviti temperaturu i vrijeme početka i završetka zagrijavanja.

Hot_stones_icon

Hot Stones
Koristi se za pripremu vrućeg kamenja. Stavite čisto kamenje na pladanj za pečenje i stavite na drugu rešetku.

Oshibori_icon

Oshibori
Koristi se za pripremu navlaženih ručnika. Navlažite ručnike, zamotajte ih i stavite u perforirani pladanj za pečenje od nehrđajućeg čelika.

sterilization_dezinfection_icon

Sterilizacija
Za neprehrambene predmete kao što su staklenke, dječje bočice, itd.

ZAGRIJAVANJE

Preheat_icon

Zagrijte vrućim zrakom
Ova funkcija omogućuje lagano podgrijavanje pripremljenih jela. Izbjegavajte nepotrebno otvaranje vrata tijekom rada.

Keep_warm_icon

Zagrijati
Koristi se za održavanje hrane toplom. Možete postaviti temperaturu i vrijeme početka i završetka zagrijavanja.

Reheat_COMBI_Steam_icon

Zagrijte vrućim zrakom + parom
Ova funkcija namijenjena je za podgrijavanje prethodno pripremljenih jela. Korištenje pare osigurava da nema gubitka kvalitete, jer se okus i tekstura jela čuvaju na isti način kao i kod svježe pripremljenih jela. Različite vrste jela mogu se zagrijati u isto vrijeme, bez utjecaja na njihovu kvalitetu

Napomena: neke značajke omogućuju vam da odaberete unaprijed definirane programe.

Upućivanje pečenja

Započnite pečenje pritiskom na .

Na zaslonu se prikazuju sljedeći parametri (ovisno o odabranim postavkama):

  • sustav pečenja

  • para u pećnici

  • trenutačne i postavljene temperature

  • snaga mikrovalne pećnice

  • trajanje rada

  • odgođeni početak rada

  • razina vode u spremniku

Završetak pečenja i isključivanje pećnice

Po završetku pečenja, na zaslonu se prikazuje UŽIVATI!. Čuje se zvučni signal.

Postupak možete poništiti i pritiskom .

Pritiskom tipke možete odabrati novu postavku.

Sadržaj izbornika razlikuje se ovisno o mogućnostima upravljanja koje su u tom trenutku dostupne.

Program životopisa

Odabirom ove opcije produljujete pečenje za 5 minuta. Može se postaviti trajanje i sustav pečenja.

Uštedjeti

Način rada omogućuje vam spremanje odabranih postavki u omiljene i njihovo ponovno korištenje kasnije (ako ste koristili ručni način pečenja) (pogledajte poglavlje: ).

Brzo hlađenje

Ovaj način rada omogućuje brzo prebacivanje s visokih na niske temperature.

Zagrijati

Ovaj način rada omogućuje održavanje topline u pećnici (hrana u pećnici ostaje topla).

Uklonite paru kada program završi

Automatsko otvaranje vrata omogućuje automatsko uklanjanje pare.

Napomena: zaslon se pojavljuje ako niste odabrali ovu funkciju u općim postavkama (pogledajte poglavlje: ).

Nakon završetka rada, ventilator će nastaviti raditi još neko vrijeme.

Kondenzacija u pećnici i na unutarnjim vratima nakon programa pečenja normalna je pojava i ne utječe na rezultat pečenja. Međutim, nakon pečenja pomoću pare, nastaje veća kondenzacija, jer sustav koristi vodu tijekom pečenja pomoću pare. Preporučujemo brisanje unutrašnjosti pećnice nakon završetka programa, prije sljedeće uporabe.

Ako ste koristili parni sustav ili sustav s dodatkom pare, voda se može nakupiti na dnu pećnice, koja se mora obrisati nakon rada.

Odabir općih postavki

Nakon nestanka struje ili isključivanja uređaja, zadržavaju se postavke dodatnih funkcija.

Pritiskom na ulazite u izbornik za odabir.

DALJINSKI START

Pritiskom ove tipke možete aktivirati upravljanje na daljinu (pogledajte poglavlje: rad Wi-Fi-a).

Light_2_icon

SVJETLO U PEĆNICI

Pritisnite ovu tipku za uključivanje ili isključivanje svjetla pećnice.

Timers_icon

PODSJETNICI

Alarm radi neovisno o radu pećnice. Maksimalna moguća postavka je 24 sata.

Možete postaviti tri različita alarma. Za isključivanje alarma postavite vrijeme na 0:00.

NAPOMENA: ako je uređaj isključen, odbrojavanje minuta i dalje će biti aktivno.

ZAKLJUČAVANJE ZASLONA – AUTOMATIZIRANO

Aktivirajte/deaktivirajte blokadu sigurnosne brave pećnice radi zaštite pećnice od slučajne uporabe.

Zaključajte zaslon dodirom tipke.

Za otključavanje zaslona dodirnite zaslon ili bilo koju tipku. Prijeđite prstom po zaslonu s lijeva na desno, a zatim pritisnite TIPKU.

  • Ako je zaštita za djecu aktivirana, a nije aktiviran mjerač vremena (samo je prikazan sat), pećnica neće raditi.

  • Ako se zaključavanje aktivira nakon što se podesi mjerač vremena, pećnica će raditi normalno; međutim, neće biti moguće promijeniti postavke.

  • Kad su tipke zaključane, ne možete mijenjati sustave pečenja ili dodatne funkcije. Možete samo isključiti pečenje.

  • Tipke ostaju zaključane čak i nakon isključivanja pećnice. Za odabir novog sustava morate deaktivirati zaključavanje.

Settings_icon

POSTAVKE

Pritiskom tipke možete birati između različitih postavki i postaviti ih (pogledajte tablicu u nastavku).

Pritiskom na Settings_icon možete odabrati i urediti različite postavke.

JEZIK – VRIJEME

Odaberite željeni jezik, datum i vrijeme s padajućeg popisa.

KUHANJE

Možete birati između različitih postavki:

  • ZADANO PREDGRIJANJE
    Funkcija se automatski aktivira Brzo predgrijavanje kao zadano, gdje se unutrašnjost pećnice zagrijava što je prije moguće ili Zadano prethodno zagrijte gdje se unutrašnjost pećnice zagrijava brzo i učinkovito. Kad odaberete Zadano nema prethodnog zagrijavanja, zagrijavanje počinje postupno s postavljenim programom, što omogućuje trenutno umetanje hrane za ravnomjerno pečenje.

  • POSTAVKE KUHANJA
    Možete birati između općih postavki ili odabranih najnovijih postavki koje se zadržavaju na kraju rada.

  • UKLONITE PARU KADA PROGRAM ZAVRŠI
    Ova funkcija omogućuje automatsko otvaranje vrata i automatsko uklanjanje pare.

  • PODSJETNICI
    Možete odabrati podsjetnik kada se dosegne željena temperatura i podsjetnik na kraju pečenja (od jedne do pet minuta).

  • KALIBRACIJA I BURN-IN
    Postupak kalibracije traje 4 sata. Aktivirate je pritiskom na tipku START.

NAČINI RADA

Nakon potvrde odabira vidjet ćete stupac s aktivnim načinima na desnoj strani izbornika. Dodirom na ovaj stupac na zaslonu će se prikazati postavke koje se mogu promijeniti (ECO, NOĆNI NAČIN RADA, SABBATH, DEMO NAČIN RADA).

KONTROLIRATI

Možete birati između različitih postavki:

  • VRATA OTVORENA - PROBUDI SE
    Da biste uvijek prikazali početni zaslon kada se vrata otvore, odaberite On. Potrošnja energije može se povećati kad je ova funkcija uključena.

  • POKRETNI ZASLON
    Kako bi zaslon bio vidljiv čak i nakon isključivanja pećnice, odaberite On.

  • NEAKTIVNOST
    Odaberite koliko dugo želite da zaslon ostane uključen tijekom neaktivnosti.

  • VIDLJIVOST EKRANA SATA
    Ova funkcija omogućuje uključivanje ili isključivanje prikaza sata.

  • ZAKLJUČAVANJE ZASLONA
    Odaberite On ako želite da se zaslon zaključa dok pećnica ne radi.

PRIKAZ

Odaberite željenu svjetlinu zaslona.

ZVUK

Možete birati između različitih načina zvuka.

SVJETLO

Možete postaviti vrijeme rada svjetla.

Možete promijeniti intenzitet svjetla od 10 % do 100 %, a temperaturu boje od 2700 K do 5000 K (od tople žute do hladne bijele).

SPOJITI

Možete postaviti vezu, povezivost pećnice i dodatne korisnike.

AŽURIRANJE - RESET

Ova funkcija omogućuje vraćanje na tvorničke postavke i ažuriranje.

INFO - PODRŠKA

Funkcija pruža pomoć korisniku s uputama za uporabu i informacijama o uređaju.

Dodirivanjem možete odabrati i urediti različite funkcije. Odabrana funkcija označena je znakom .

SUBOTA
Funkcija Sabbath omogućuje da hrana u pećnici ostane topla bez potrebe za uključivanjem i isključivanjem pećnice.
Postavite trajanje (24 ili 80 sati) i temperaturu. Dodirivanjem x odbrojavanje počinje.
Svi su zvukovi i radnje isključeni osim tipke x.

NAPOMENA: u slučaju nestanka struje, način rada Sabbath će se deaktivirati, a pećnica će se vratiti u početno stanje.

EKO
ECO način rada dizajniran je za povećanje energetske učinkovitosti automatskim korištenjem unaprijed definiranih ECO postavki. Ova funkcija smanjuje potrošnju energije uz održavanje pune funkcionalnosti programa pečenja i čišćenja, pružajući ekološki prihvatljivo rješenje bez smanjenja performansi.

NOĆNI NAČIN
Funkcija automatski smanjuje svjetlinu od većeg do manjeg intenziteta i isključuje prikaz tijekom dana i zvučne signale. Za aktiviranje noćnog načina rada navedite vrijeme početka i završetka. Isključite noćni način rada pritiskom tipke x.

DEMO NAČIN
Demo način rada je izložbena postavka u kojoj uređaj simulira rad s virtualnim vrijednostima i omogućuje vam promjenu i spremanje postavki. Kada se deaktivira, sve konfiguracije se zadržavaju i uređaj se vraća u normalan rad

Upravljanje Wi-Fi mrežom

Povezivanje uređaja s aplikacijom ConnectLifeMobilna aplikacija

ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rješenja koja korisnicima omogućuju praćenje i upravljanje uređajima, primanje obavijesti s pametnog telefona i ažuriranje softvera (podržane značajke mogu se razlikovati ovisno o vašem uređaju i regiji/zemlji u kojoj se nalazite).

Za povezivanje pametnog uređaja potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon s aplikacijom ConnectLife.

Za preuzimanje ConnectLife aplikacije, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj trgovini aplikacija.

  1. Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte račun.

  2. U aplikaciji ConnectLife, idite na izbornik "Dodaj uređaj" i odaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga pronaći na natpisnoj pločici uređaja; također možete ručno unijeti AUID/MV broj).

  3. Aplikacija vas zatim vodi kroz cijeli postupak povezivanja uređaja s pametnim telefonom.

  4. Nakon uspješnog povezivanja, uređajem možete daljinski upravljati putem mobilne aplikacije.

Ako ova postavka nije dostupna, vaša pećnica nema Wi-Fi modul i ne podržava povezivanje s internetom.

Kada je Wi-Fi modul omogućen, a veze uspješno uspostavljene i sinkronizirane, pećnicu možete nadzirati i upravljati njome putem mobilnog uređaja i aplikacije ConnectLife.

Wi-Fi veza radi u istom frekvencijskom rasponu kao i neki drugi uređaji (npr. mikrovalne pećnice i igračke na daljinsko upravljanje). Slijedom toga, moguć je privremeni ili trajni prekid veze. U takvim slučajevima ne može se jamčiti dostupnost ponuđenih funkcija.

Osiguravanje kvalitete ponuđenih funkcija uvelike ovisi o jačini signala. Ako je usmjerivač daleko od uređaja, može doći do problema s pouzdanošću veze.

Uporaba Wi-Fi veze

1

Uključivanje Wi-Fi modula
Uđite u dodatni izbornik. Dodirnite Settings_icon, odaberite SPOJITI a zatim odaberite opciju SPOJ PEĆNICU.
Uključite Wi-Fi vezu prebacivanjem prekidača na ON.

2

Priključenje uređaja
Odaberite SPOJ PEĆNICU. U dodatnom izborniku pritisnite Settings_icon za odabir . Zatim u odjeljku Wi-Fi odaberite SPOJITI. Slijedite korake u aplikaciji ConnectLife. Kada je veza uspješna, na zaslonu se prikazuje "Vaša pećnica je sada spojena". Taj je postupak ograničen na 5 minuta.

NAPOMENA: Nakon uspostavljanja veze uređaj se povezuje s korisničkim računom u pametnoj aplikaciji.

3

Povezivanje dodatnih korisnika
Koristite ovu postavku za povezivanje dodatnih korisnika s uređajem pomoću aplikacije ConnectLife.

U dodatnom izborniku dodirnite Settings_icon za odabir . Odaberite opciju SPOJITI.

Odaberite POVEŽI KORISNIKA a zatim PAIR. Za nastavak postavljanja uređaja slijedite upute u aplikaciji ConnectLife. Taj je postupak ograničen na 5 minuta.

4

Uklonite sve povezane korisnike
Pomoću ove postavke uklonite sve povezane korisnike iz aplikacije ConnectLife
U dodatnom izborniku dodirnite Settings_icon za odabir . Odaberite opciju CONNECTION. Dodirnite POVEŽI KORISNIKA a zatim UNPAIR ALL. Nakon potvrde odabira, na zaslonu se prikazuje Sada nijedni korisnici/uređaji nisu upareni.

5

Isključivanje Wi-Fi modula
U dodatnom izborniku dodirnite Settings_icon za odabir . Odaberite opciju SPOJ PEĆNICU. Uključite Wi-Fi vezu prebacivanjem prekidača na OFF.

Povezivanje je jednokratan proces.
Ponovno konfigurirajte vezu samo ako promijenite razdjelnik ili zaporku na lokalnoj mreži.

Upravljanje daljinskom kontrolom pećnice

Funkcija daljinskog nadzora putem mobilnog uređaja ne smije zamijeniti izravni osobni nadzor postupka pečenja u pećnici. Uvijek redovito osobno provjeravajte što se zapravo događa u pećnici.

U dodatnom izborniku pritisnite . Ako uređaj nije povezan s Wi-Fi mrežom, prikazuje se prečac za povezivanje uređaja. U suprotnom se prikazuje izbornik koji vam omogućuje da odaberete trajanje upravljanja pećnicom na daljinu Uvijek uključeno ili 24 sata. Nakon potvrde jedne od opcija prikazuje se sljedeći skočni prozor Upravljanje na daljinu je uključeno.

Na zaslonu se prikazuje simbol koji ukazuje na mogućnost upravljanja na daljinu putem aplikacije ConnectLife.

Zbog sigurnosnih razloga neke funkcije nisu dostupne putem daljinskog pristupa.

  • Otkazivanje ili dovršetak programa ili postupka pečenja jedina je opcija koja ostaje dostupna bez obzira na to je li daljinsko upravljanje omogućeno ili ne.

  • Daljinsko upravljanje je onemogućeno pri uporabi mikrovalnog sustava (nije primjenjivo na kombinirane mikrovalne sustave).

Uvijek provjerite upotrebljava li se pećnica ispravno i u skladu s uputama, osobito kada upotrebljavate daljinski upravljač. Nemojte uključivati pećnicu na daljinu, osim ako niste sigurni u to što se točno nalazi u pećnici.

Wi-Fi status na zaslonu

Uzrok

REMOTE (OFF)

REMOTE (ON)

Wi-Fi je onemogućen (OFF).

Simbol treperi:

- Wi-Fi je ON, ali nije povezan s poslužiteljem ili oblakom (uključujući kada je veza s usmjerivačem ili oblakom privremeno izgubljena).

Opći savjeti i savjeti za pečenje

Oprema:

  • Upotrebljavajte opremu izrađenu od nereflektirajućih materijala otpornih na toplinu (isporučeni limovi i plitice za pečenje i posuđe, emajlirano posuđe, posuđe od kaljenog stakla). Materijali svijetle boje (nehrđajući čelik ili aluminij) reflektiraju toplinu, što dovodi to toga da se namirnice manje učinkovito toplinski obrađuju u njima.

  • Uvijek umetnite limove i plitice za pečenje do kraja vodilica. Prilikom pečenja na žičanoj rešetki stavite posude ili plitice za pečenje na sredinu rešetke.

  • Ne stavljajte plitice za pečenje izravno na dno otvora pećnice.

  • Ne pokrivajte dno otvora pećnice ili žičanu rešetku aluminijskom folijom.

  • Posude za pečenje uvijek stavite na žičanu rešetku.

  • Ako upotrebljavate papir za pečenje, provjerite je li otporan na visoke temperature. Uvijek ga odrežite prema veličini posude. Papir za pečenje sprečava da se hrana zalijepi za lim za pečenje i olakšava uklanjanje hrane s njega.

  • Prilikom izravnog pečenja na žičanoj rešetki, stavite višenamjenski pladanj jednu razinu niže kako bi poslužio kao posuda za skupljanje tekućine.

Priprema hrane:

  • Ako Vrh + Dno sustav isporučuje hranu koja je nedovoljno pečena s donje strane, podesite razinu pečenja, temperaturu i vrijeme ili upotrijebite sljedeći sustav Gornjih 30 + donjih 70.

  • Za optimalnu pripremu hrane preporučujemo da se pridržavate smjernica navedenih u tablici za pečenje. Odaberite nižu navedenu temperaturu i najkraće navedeno vrijeme pečenje. Kada to vrijeme istekne, provjerite rezultate, a i prema potrebi prilagodite postavke.

  • Prilikom pečenja prema receptima iz starijih kuharica upotrijebite donji i gornji sustav grijača (kao u konvencionalnim pećnicama) i postavite temperaturu 10 °C nižu od one koja je navedena u receptu.

  • Prilikom pečenja većih komada mesa ili tijesta s većim udjelom vode, nastaje veća količina pare u pećnici koja se zauzvrat može kondenzirati na vratima pećnice. To je normalna pojava koja ne utječe na rad uređaja. Nakon pečenja obrišite vrata i osušite staklo na vratima.

Učinkovita uporaba energije

  • Zagrijte pećnicu samo ako je to naznačeno u receptu ili u tablicama u ovim uputama za uporabu. Ako upotrebljavate brzo zagrijavanje, ne stavljajte hranu u pećnicu dok se pećnica potpuno ne zagrije, osim ako nije drugačije preporučeno. Prilikom zagrijavanja prazne pećnice troši se puno energije, pa ako je moguće, preporučujemo da pripremite nekoliko jela zaredom ili nekoliko jela istovremeno.

  • Uklonite sav nepotrebni pribor iz pećnice tijekom pečenja.

  • Osim ako to nije nužno, ne otvarajte vrata pećnice tijekom pečenja.

  • U slučaju dužih programa pečenja pećnicu možete isključiti približno 10 minuta prije završetka pečenja i iskoristiti akumuliranu toplinu.

Uporaba mikrovalova

  • Upotrebljavajte odgovarajuće posuđe (staklo, keramiku itd.).

  • Za kuhanje povrća upotrebljavajte posuđe s poklopcem. Dodajte 1 žlicu vode na 100 g hrane.

  • Okrenite ili promiješajte hranu tijekom odmrzavanja.

Tablica pečenja

NAPOMENA: jelo koje zahtijeva potpuno zagrijanu pećnicu označeno je jednom zvjezdicom u tablici. * Jela koja zahtijevaju samo 5-minutno zagrijavanje pećnice označena su dvjema zvjezdicama. **. U tom slučaju nemojte upotrebljavati način brzog zagrijavanja.

Jelo

KOLAČI I PECIVA

Tijesto/kolači u kalupima

Krem karamela

60

3

Steam_icon

95

35-50

45

2

Biskvitna torta

60

1

Top_Bottom_icon

160-170**

30-40

45

Pita s nadjevom

60

2

Top_Bottom_icon

170-180

60-80

45

1

Mramorni kolač

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

50-70

Kolač od dizanog tijesta, kuglof (nabujak, kolač pečen u četvrtastom kalupu)

60/45

1

Top_Bottom_icon

170-180

50-60

Otvorena pita, tart

60

3

Hot_Air_icon

170-180

35-45

45

2

Brownies

60

2

Hot_Air_icon

170-180

35-45

45

30-40

Kolači na pliticama i limovima za pečenje

Savijača

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

170-180

50-60

Savijača, zamrznuta

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

200-210

80-100

Biskvitna rolada

60

3

Hot_Air_icon

160-170

30-40

45

1

Buhtle

60/45

2

Top_Bottom_30_70_icon

180-190

30-40

Keksi, kolačići

Cupcake

60

3

Top_Bottom_icon

140-150*

25-35

45

2

160-170

20-30

Sitni kolači od dizanog tijesta

60

3

Top_Bottom_icon

170-180

20-30

45

2

Sitni kolači od dizanog tijesta, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170

20-30

45

1+3

30-40

Kolači od lisnatog tijesta

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

10-20

45

1

Kolači od lisnatog tijesta, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

10-20

Kolačići, keksi

Strojni keksi

60

3

Hot_Air_icon

140-150

30-40

45

2

140-150**

35-45

Kolačići, keksi

60

3

Dry_Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

2

Kolačići, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

160-170**

15-25

45

1+3

Meringue

60

2

Top_Bottom_icon

80

110-130

45

Meringue, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

100**

110-130

45

1+3

Francuski makaroni

60

3

Top_Bottom_icon

140

10

130

15-20

45

2

140

10

130

15-20

Kruh

Dizanje i fermentacija

60

2

Hot_Air_icon

35

30-60

45

1

Mekana peciva

60

3

Steam_icon

100 *

10-20

45

2

Kruh na limu za pečenje

60

1

Top_Bottom_icon

220 **

15

190

25-40

45

2

Top_Bottom_icon

220 **

15

190

25-40

Kruh u kalupu

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

230

20-25

180

20-25

45

200 **

40-50

Pogača (focaccia)

60/45

2

Top_Bottom_icon

220 **

20

180

5-15

Svježa peciva (žemlje/pogačice)

60

3

Top_Bottom_icon

200-210 **

15-25

45

2

Top_bottom_steam_fan_icon

Svježa peciva (žemlje/pogačice), 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210 **

20-30

45

1+3

15-25

Prepečeni kruh

60

5

Large_Grill_icon

L5

5-15

45

4

Otvoreni sendvič

60/45

4

Large_Grill_fan_icon

L2

3-10

Pizza i ostala jela

Pizza

60

1

Hot_Air_Bottom_heat_icon

max

4-12

45

max **

Pizza, 2 rešetke

60

2+4

Hot_Air_icon

max

15-25

45

1+3

20-30

Zamrznuta pizza

60

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

210-220

15-20

45

15-25

Zamrznuta pizza, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

210-220

15-25

45

1+3

Slana pita, quiche

60

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

190-210

50-60

45

Burek

60

1

Top_Bottom_30_70_icon

200-210

35-45

45

40-50

MESO

Govedina i teletina

Goveđe pečenje (hrbat, but), 1,5 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

160-170

160-190

pržolica srednje pečena, 1 kg

60/45

2

Top_Bottom_icon

180-190

35-45

Goveđe pečenje, sporo pečena

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

goveđi odresci, dobro pečeni, debljine 3 cm

60/45

3

Large_Grill_icon

L3

20-30

Burgeri, debljina 3 cm

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40

45

3

Teleće pečenje, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

Svinjetina

Svinjsko pečenje, but, 1.5 kg

60

3

Top_Bottom_icon

190-200

70-100

45

2

Svinjsko pečenje, rame, 1,5 kg

60

2

Top_Bottom_icon

190-200

90-110

45

1

svinjski but, 400 g, sporo pečen

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

200-300

45

Svinjsko pečenje, sporo pečena

60

2

Top_Bottom_icon

100-120

150-240

45

1

Svinjska rebra, sporo pečena

60

3

Top_Bottom_icon

120-140

210-310

45

2

Svinjski kotleti, debljina 3 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230

25-35

45

3

Perad

Kokoš, 1,2 – 2,0 kg

60/45

1

large_grill_hot_air_MW_icon

200 – 210/360

45-60

Perad s nadjevom, 1,5 kg

60/45

2

Hot_Air_icon

170-180

110-130

Perad, prsa

60/45

3

Hot_Air_icon

170-180

60-90

Steam_icon

65

90-120

Pileći zabatak

60/45

1

Hot_air_MW_icon

190 – 200/600

20-30

Pileća krilca

60

3

Large_Grill_fan_icon

210-220

35-45

45

2

Perad, prsa, sporo pečena

60

3

Top_Bottom_icon

100-120

40-80

45

2

Mesna jela

Mesna štruca, 1 kg

60

2

Hot_Air_icon

180-190

55-65

45

50-60

Kobasice za roštiljanje, bratwurst

60

4

Large_Grill_icon

L4

30-40*

45

3

20-30*

RIBA I MORSKI PLODOVI

Cijela riba, 350 g

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-220**

20-30*

45

3

Riblji file, debljina 1 cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

210-220

5-15

45

3

Riblji odrezak, debljina 2cm

60

4

Large_Grill_fan_icon

160-170

15-25

45

3

Jakobove kapice

60

4

Large_Grill_fan_icon

220-230 **

5-15

45

3

Škampi

60

4

Large_Grill_icon

L4

20-30

45

15-25

POVRĆE

brokula, cijela, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

18-23

brokula, cvjetne stabljike, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

grašak, 2,5 kg

60/45

3

Steam_icon

100

18-32

cvjetača, cvjetovi, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

mrkva, cijela, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

25-30

tikvica, kriške, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

35-40

šparoge, 500 g

60/45

3

Steam_icon

100

15-20

Pečeni krumpir, pekarski

60

3

Hot_Air_icon

190-210

40-50*

45

2

Pečeni krumpir, polovice

60

3

Air_Fry_icon

200-220

30-40

45

2

Punjeni krumpir (nadjeveni pečeni krumpir)

60

3

Top_Bottom_fan_icon

200-210

25-35

45

2

Pomfrit, domaći

60

3

Air_Fry_icon

210-220

15-30

45

2

Miješano povrće, ploške

60

4

Large_Grill_fan_icon

200-210

10-20*

45

2

15-25*

Punjeno povrće

60

2

Top_Bottom_icon

200-210

40-50

45

ŽITARICE I TJESTENINA

riža

60/45

1

Microwaves_icon

750

20-30

600

2-10

smeđa riža

60/45

1

Microwaves_icon

750

25-30

600

2-10

rižoto

60/45

1

Microwaves_icon

750

20-30

tjestenina

60/45

1

Microwaves_icon

1000

15-25

integralna tjestenina

60/45

1

Microwaves_icon

1000

10-15

600

5

ravioli

60/45

1

Microwaves_icon

1000

10

750

3-5

KONVENCIONALNI PROIZVODI – ZAMRZNUTI

Pomfrit

60/45

2

Small_grill_hot_air_MW_icon

200 – 210/360

25-35*

Pomfrit, 2 razine

60

2+4

Hot_Air_icon

200-210

30-40*

45

1+3

40-50*

Pileći medaljoni

60/45

2

Small_grill_hot_air_MW_icon

210 – 220/360

20-30*

Riblji štapići

60

3

Air_Fry_icon

210-220

20-35*

45

2

20-30*

Lazanje, 400 g

60/45

2

Hot_Air_icon

210-220**

40-50

Narezano povrće

60/45

2

Small_grill_hot_air_MW_icon

200 – 210/360

30-40

Kroasani

60

3

Hot_Air_icon

100

20

170

15-20

45

1

100

20

170

15-20

PEČENI PUDINZI, SOUFFLÉI GRATINIRANA JELA

Musaka od krumpira

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

50-60

Lazanje

60/45

2

Hot_Air_icon

180-190

45-55

Pečeni slatki puding

60

2

Top_Bottom_fan_icon

170-180

40-50

45

Slatki soufflé

60

3

Top_Bottom_icon

180 **

16-20

45

2

Gratinirana jela

60

/

Large_Grill_icon

L4-L5

3-10

45

Punjene tortilje, enchilade

60/45

2

Hot_Air_Bottom_heat_icon

180-190

10-20

Sir za roštiljanje

60

4

Large_Grill_icon

L3

15-25*

45

3

OSTALO

kokice

60/45

1

Microwaves_icon

1000

2-4

tekućine

60/45

1

Microwaves_icon

1000

1-3

topljenje maslaca, čokolade

60/45

1

Microwaves_icon

90-180

3-10

Pečenje pomoću sonde za hranu (FOOD PROBE)

(ovisno o modelu)

Sonda za temperaturu omogućuje precizno praćenje unutarnje temperature hrane tijekom pečenja .

Sonda za temperaturu ne smije se nalaziti u neposrednoj blizini grijaćih elemenata.

1

Metalni kraj sonde stavite u najdeblji dio hrane.

NAPOMENA: Za ulazak u postupak pečenja sa sondom za hranu prvo se mora prekinuti trenutni postupak pečenja, a zatim se sonda za hranu mora priključiti u utičnicu. Umetanjem sonde u utičnicu brišu se unaprijed postavljene funkcije pećnice.

2

Odvrnite poklopac utičnice u gornjem desnom kutu prednje strane pećnice (ovisno o modelu uređaja) i priključite sondu u utičnicu.

  • U ručnom načinu rada, pritisnite Plus_icon i odaberite Foodprobe_add_icon. Postavite temperaturu pečenja (do 200 °C).Također odredite temperaturu jezgre hrane (u temperaturnom rasponu od 30 do 99 °C).

  • U automatskom načinu rada prvo odaberite jelo, a zatim program sonde. Unaprijed postavljene postavke koriste unaprijed određeni sustav, temperaturu i vrijeme pečenja. Možete promijeniti stupanj zapečenosti

NAPOMENA: dok se upotrebljava sonda, nije moguće namjestiti vrijeme pečenja.

3

Za početak kuhanja dodirnite .

Tijekom pečenja postavljena i trenutačna unutarnja temperatura hrane naizmjenično se prikazuju na prikaznoj jedinici. Tijekom pečenja možete promijeniti temperaturu kuhanja ili ciljnu unutarnju temperaturu hrane.

4

Kad se postigne postavljena temperatura jezgre, pećnica će prestati s radom. Oglasit će se zvučni signal koji možete utišati pritiskom na bilo koju tipku. U suprotnom će se zvučni signal automatski isključiti nakon jedne minute.

Sonda za hranu ne može se koristiti istodobno s funkcijom gratiniranja.

Ispravna uporaba sonde, prema vrsti hrane:

  • perad: stavite sondu u najdeblji dio prsa

  • crveno meso: stavite sondu u krti dio koji nije prožet masnoćom

  • manji komadi s kosti: stavite sondu u područje uz kost

  • riba: stavite sondu iza glave, prema kralježnici.

Nakon uporabe pažljivo izvadite sondu iz hrane i utičnice, očistite ju i zategnite poklopac utičnice.

Preporučene razine pripreme za različite vrste mesa

Namirnica

krvavo
[°C]

krvavo do srednje pečeno
[°C]

srednje pečeno
[°C]

srednje pečeno do dobro pečeno
[°C]

dobro pečeno
[°C]

GOVEĐE MESO

Govedina, pečenje

46-48

48-52

53-58

59-65

68-73

Govedina, pržolica

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

Pečena govedina / odrezak od buta

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

Burgeri

49-52

54-57

60-63

66-68

71-74

TELEĆE MESO

Teletina, pržolica

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

Teletina, but

45-48

49-53

54-57

58-62

63-66

SVINJEĆE MESO

Pečenje, vratina

/

/

/

65-70

75-85

Svinjetina, leđa

/

/

/

60-69

/

Mesna štruca

/

/

/

/

80-85

JANJEĆE MESO

Janjetina

/

60-65

66-71

72-76

77-80

OVČETINA

Ovčetina

/

60-65

66-71

72-76

77-80

KOZLETINA

Kozletina

/

60-65

66-71

72-76

77-80

PERAD

Perad, cijelu

/

/

/

/

82-90

Perad, prsa

/

/

/

/

62-65

RIBA I MORSKI PLODOVI

Pastrva

/

/

/

62-65

/

Tuna

/

/

/

55-60

/

Losos

/

/

/

52-55

58-60

Čišćenje i održavanje

Prije čišćenja isključite uređaj iz električne instalacije i pričekajte da se ohladi.

Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora!

  • Za lakše čišćenje otvor pećnice i lim i plitica za pečenje obloženi su posebnim emajlom za glatku i otpornu površinu.

  • Uređaj redovito čistite, a toplom vodom i tekućinom za ručno pranje posuđa uklonile veće nečistoće i kamenac. Upotrebljavajte čistu mekanu krpu ili spužvastu krpu.

  • Nikada ne upotrebljavajte agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje i pribor (abrazivne spužve i deterdženti, odstranjivači mrlja i hrđe, strugači za staklene keramičke ploče).

  • Ostaci hrane (masnoća, šećer, bjelančevine) mogu se zapaliti tijekom uporabe uređaja. Stoga uklonite veće komade prljavštine iz unutrašnjosti pećnice i pribor prije svake uporabe.

  • Pribor za pećnicu može se prati u perilici posuđa.

Vanjski dio uređaja

Pomoću vruće sapunice i mekane krpe uklonite nečistoće i osušite površine.

Unutrašnjost uređaja

Za tvrdokornu prljavštinu upotrebljavajte uobičajena sredstva za čišćenje pećnice. Nakon uporabe takvih sredstava, temeljito obrišite uređaj mokrom krpom kako biste uklonili sva preostala sredstva za čišćenje.

Pribor i vodilice

Očistite vrućom sapunicom i vlažnom krpom. U slučaju tvrdokorne prljavštine preporučujemo prethodno namakanje i uporabu četke.

Ako ne postignete zadovoljavajuće rezultate, ponovite postupak.

Nikada ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje, abrazivna sredstva za čišćenje ili spužve, sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe itd. na stropnom poklopcu pećnice.

Dodirivanjem otvorite glavni izbornik s osnovnim funkcijama. Odaberite ČIŠĆENJE.

Čišćenje mikrovalne pećnice

Ovaj program olakšava uklanjanje mrlja iz unutrašnjosti pećnice.
Funkcija je najučinkovitija ako se upotrebljava redovito nakon svake uporabe pećnice.
Prije pokretanja programa čišćenja uklonite sve velike vidljive komade prljavštine i ostatke hrane iz otvora pećnice.

Sustav čišćenja mikrovalne pećnice koristite samo nakon što se pećnica u potpunosti ohladi..

1

Stavite stakleni pladanj za pečenje u prvu vodilicu i u njega ulijte 0,15 l tople vode.

2

Odaberite funkciju Čišćenje mikrovalne pećnice i pritisnite .

3

Program traje 8 minuta. Na kraju programa prikazat će se GOTOVO.

4

Kada program završi, pažljivo uklonite lim za pečenje pomoću rukavica za pećnicu (na limu za pečenje može još uvijek biti vode). Mrlje obrišite vlažnom krpom i vodom sa sapunicom. Temeljito obrišite uređaj mokrom krpom kako biste uklonili sve ostatke sredstva za čišćenje.

Ako postupak čišćenja nije bilo uspješan (u slučaju izrazito tvrdokorne prljavštine), ponovite ga.

Prilikom čišćenja vodilica, izvucite ih i izvadite nakon završetka postupka.

Vodilice na izvlačenje mogu požutjeti, postati bučnije i kruće, ali nakon nekog vremena uporabe trebale bi ponovno raditi glatko i bez buke. To ne utječe na funkcionalnost pećnice ili dodataka.

Čišćenje pećnice (čišćenje parom)

Ovaj program olakšava uklanjanje mrlja iz unutrašnjosti pećnice.
Funkcija je najučinkovitija ako se upotrebljava redovito nakon svake uporabe pećnice.
Prije pokretanja programa čišćenja uklonite sve velike vidljive komade prljavštine i ostatke hrane iz otvora pećnice.

Sustav Čišćenje parom upotrebljavajte samo nakon što se pećnica potpuno ohladi.

1

Odaberite funkciju Čišćenje parom i pritisnite .

2

Napunite spremnik vode, a zatim postavite trajanje.

Možete postaviti trajanje (preporučeno 30 minuta).

3

Za početak čišćenja pritisnite .

Na kraju programa prikazat će se GOTOVO.

4

Kada program završi, pažljivo uklonite lim za pečenje pomoću rukavica za pećnicu (na limu za pečenje može još uvijek biti vode). Mrlje obrišite vlažnom krpom i vodom sa sapunicom. Temeljito obrišite uređaj mokrom krpom kako biste uklonili sve ostatke sredstva za čišćenje.

Ako postupak čišćenja nije bilo uspješan (u slučaju izrazito tvrdokorne prljavštine), ponovite ga.

Čišćenje spremnika za vodu i pjene filtra

Očistite pjenu filtra svaki put kada čistite spremnik za vodu i uklonite kamenac.

1

Izvadite spremnik za vodu iz kućišta pritiskom na vrata.

2

Otvorite poklopac. Očistite spremnik vodom.

3

Poklopac i spremnik za vodu mogu se očistiti uobičajenim tekućim sredstvima za čišćenje koja ne sadržavaju abrazivna sredstva.

UPOZORENJE: Spremnik se ne može prati u perilici posuđa.

4

Dovodnu cijev s pjenom filtra očistite pod tekućom vodom. Pjenu isperite tako da na njoj nema vidljive prljavštine.

Nakon čišćenja, gurnite spremnik natrag u kućište do krajnjeg položaja (čuje se kratki klik).

Prilikom čišćenja spremnika vode postoji mogućnost da dekorativna guma otpadne. Ako se to dogodi, jednostavno je vratite.

Čišćenje parnog sustava

Čišćenje ovisi i o učestalosti pečenja s ubrizgavanjem pare i o tvrdoći vode koja se upotrebljava.
Postupak možete provesti sami, inače će vas zaslon upozoriti.
Redovito uklanjanje kamenca je apsolutno neophodno, inače uređaj može prestati raditi; osim toga, to produljuje vijek trajanja uređaja i poboljšava rezultate pečenja.

Ako ne želite izvršiti čišćenje parnog sustava kada pećnica to zatraži, to možete prekinuti dodirom tipke . Čišćenje se može otkazati do tri puta, a zatim pećnica isključuje funkciju pare dok se postupak ne provede.

Sredstvo za uklanjanje kamenca
Pripremite ga miješanjem isporučenog sredstva za uklanjanje kamenca s 1 l tople vode (oko 50 °C).

Otopite sredstvo za uklanjanje kamenca u vodi miješanjem. Ulijte pripremljeno sredstvo za uklanjanje kamenca u spremnik.

Slatka voda

1

Uključite uređaj i u glavnom izborniku odaberite funkciju ČIŠĆENJE.

2

Odaberite funkciju Oljuštiti.

3

Napunite spremnik sredstvom za uklanjanje kamenca.

Za pokretanje funkcije dodirnite . Na zaslonu se prikazuje Uklanjanje kamenca je u tijeku.

4

Po završetku postupka na zaslonu će se ponovno prikazati Uklanjanje kamenca je završeno.

Ulijte svježu vodu za ispiranje u spremnik. Potvrdite s .

5

Nakon postupka ispiranja prikazat će se Ispiranje je završeno.

Sada možete očistiti spremnik za vodu i pećnicu.

Uklanjanje i čišćenje žicanih vodilica

Prilikom uklanjanja vodilica pazite na to ne oštetite emajl.

1

Odvijačem uklonite vijak (možete koristiti i odgovarajući novčić koji odgovara udubljenju u glavi vijka).

2

Uklonite vodilice iz rupa na stražnjoj stijenci.

NAPOMENA: pazite da ne izgubite odstojnike postavljene na vodilice. Nakon čišćenja zamijenite odstojnike; u suprotnom se mogu pojaviti iskre.

Nakon čišćenja ponovno odvijačem pritegnite vijke na vodilicama. Prilikom zamjene žičanih vodilica provjerite jeste li ih montirali na istu stranu na kojoj su bile postavljene prije uklanjanja.

Zamjena žarulje

Pećnica ima ugrađeno LED svjetlo koje može zamijeniti samo ovlašteni tehničar.

1

Uklonite vodilice (pogledajte poglavlje ).

2

Za manje tvrdokornu prljavštinu dovoljno je čišćenje vlažnom krpom.
U slučaju tvrdokornih mrlja, LED svjetlo može se očistiti namjenskim sredstvom za čišćenje pećnice.

Otklanjanje poteškoća

Sve popravke u garancijskom roku smije obaviti isključivo ovlaštena servisna služba proizvođača aparata.

  • Prije početka bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte uređaj iz električne instalacije, i to tako da izvučete priključni kabel iz utičnice ili izvadite osigurač.

  • Bilo kakvi neovlašteni popravci uređaja mogu prouzročiti strujni udar i opasnost od kratkog spoja. Stoga ne izvodite takve radove nego ih prepustite stručnjaku ili serviseru.

  • U slučaju manjih problema s radom uređaja provjerite u ovom priručniku možete li sami riješiti problem.

  • Ako uređaj ne radi ispravno ili ako uopće ne radi zbog neprikladnog rada ili rukovanja, dolazak servisera neće biti besplatan, čak ni tijekom jamstvenog roka.

  • Upute spremite za buduću uporabu i proslijedite ih svim sljedećim vlasnicima ili korisnicima uređaja.

  • U nastavku se navode neki savjeti o otklanjanju određenih uobičajenih problema.

Tabela smetnji i grešaka u radu

Problem

Uzrok

Kućni osigurač češće izbacuje.

Pozovite servisnu službu.

Osvjetljenje pećnice ne radi.

Zamjena žarulje u pećnici opisana je u poglavlju Čišćenje i održavanje.

Upravljačka jedinica ne reagira, zaslon je zamrznut.

Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje 8 sekundi dok se zaslon ne resetira.

Uređaj odspojite iz električne mreže na nekoliko minuta (odspojite osigurač ili isključite glavni prekidač), zatim ponovno priključite i uključite uređaj.

Na zaslonu se prikazuje pogreška Err X.

U slučaju dvoznamenkastog koda pogreške, na zaslonu će se prikazati Err XX.

Postoji pogreška u radu elektroničkog modula. Isključite uređaj iz električne mreže na nekoliko minuta.

Ako se pogreška nastavlja prikazivati, nazovite servisera.

Na zaslonu će se prikazati SEnS kad nije spojena temperaturna sonda.

Očistite utičnicu.
Pokušajte spojiti i odspojiti temperaturnu sondu nekoliko puta uzastopno.

U pećnici se pojavljuju iskre.

Provjerite jesu li svi poklopci svjetiljki dobro pričvršćeni i jesu li svi odstojnici postavljeni na žičanim vodilicama.
Provjerite jesu li vodilice u pećnici ispravno postavljene.

Na vratima pećnice curi para.

Provjerite je li brtva vrata pravilno postavljena u utor vrata. Pravilno je postavite u slučaju da nije.

Ako unatoč gornjim savjetima niste uspjeli otkloniti smetnje, pozovite ovlašteni servis. Popravci odnosno reklamacija koji nastanu kao posljedica nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nisu obuhvaćeni jamstvom. U tom slučaju troškove popravaka snosi korisnik sam.

Naljepnica – podaci o uređaju

Natpisna pločica s osnovnim podacima o uređaju pričvršćena je na donjoj strani pećnice. Točne podatke o tipu i modelu uređaja također možete pronaći u jamstvenom listu.

1 Serijski broj

2 Oznaka modela

3 Tip

4 Marka

5 Identifikacijski kod

6 QR kod

7 Tehničke informacije

8 Oznake/simboli sukladnosti

Informacije o usklađenosti

Vrsta radijske opreme:

Ugrađeni WiFi/BLE modul

Wi-Fi

Raspon radne frekvencije:

2412 ~ 2472 MHz

Maksimalna izlazna snaga:

19.99 dBm EIRP

Maksimalni dobitak antene:

3.26 dBi

Bluetooth

Raspon frekvencije:

2402 ~ 2480 MHz

Izlaz nositelja:

10,00 dBm

Vrsta emisije:

F1D

Tvrtka izjavljuje da je uređaj s funkcijom Connectlife u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.

Briga za okoliš

kanta1_FACE_LIFT

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji se mogu bez opasnosti za okoliš ponovno preraditi (reciklirati), deponirati, ili uništiti. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da tom napravom ne smijete rukovati kao s običnim kućanskim otpacima. Takav proizvod odvezite na prikladno zbirno mjesto za preradu električne i elektronske opreme.

Pravilnim načinom zbrinjavanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanju možebitnih negativnih posljedica i utjecaja na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle pojaviti u slučaju neispravnog zbrinjavanja proizvoda. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju i preradi uređaja obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpadaka, komunalnoj službi, ili trgovini, u kojoj ste uređaj nabavili.

Pridržavamo pravo do eventualnih izmjena i grešaka u uputama za uporabu.

Testiranje kuhanja

EN60350-1: Upotrebljavajte samo opremu koju je isporučio proizvođač.
Uvijek umetnite lim za pečenje do kraja u vodilicu za rešetke. Postavite peciva ili kolače koji se peku u kalupima kao što je prikazano na slici.

* Zagrijte uređaj dok ne dosegne postavljenu temperaturu. Ne upotrebljavajte način brzog prethodnog zagrijavanja.
** Prethodno zagrijavajte uređaj 5 minuta. Ne upotrebljavajte način brzog prethodnog zagrijavanja.
*** Prethodno zagrijavajte uređaj 10 minuta. Ne upotrebljavajte način brzog prethodnog zagrijavanja.
1) Okrenite nakon 2/3 vremena pečenja.

PEČENJE

Jelo

Oprema

kalup
postavljanje

keksi/kolačići – jedna rešetka

višenamjenski pladanj za pečenje

60

3

140-150**

25-35

Top_Bottom_icon

45

2

140**

30-45

Top_Bottom_icon

keksi/kolačići – jedna rešetka

višenamjenski pladanj za pečenje

60

3

140-150

30-40

Hot_Air_icon

45

2

120-130**

40-55

Hot_Air_icon

keksi – dvije rešetke/razine

višenamjenski pladanj za pečenje

60

2,4

135***

40-50

Hot_Air_icon

45

1,3

140

40-50

Hot_Air_icon

tortice – jedna rešetka

višenamjenski pladanj za pečenje

60

3

160-170***

20-30

Top_Bottom_icon

45

2

150-160**

25-35

Top_Bottom_icon

tortice – jedna rešetka

višenamjenski pladanj za pečenje

60

3

155-165***

20-30

Hot_Air_icon

45

2

160-170***

25-35

Hot_Air_icon

kolačići – dvije rešetke/razine

višenamjenski pladanj za pečenje

60

2,4

140-150

40-50

Hot_Air_icon

45

1,3

160-170**

40-50

Hot_Air_icon

Biskvitna torta

okrugli metalni kalup, promjer 26 cm / žičana rešetka

60

1

160***

25-35

Top_Bottom_icon

45

2

160***

25-35

Top_Bottom_30_70_icon

Biskvitna torta

okrugli metalni kalup, promjer 26 cm / žičana rešetka

60

3

170-180**

25-35

Hot_Air_icon

45

1

155-165

25-35

Hot_Air_icon

pita od jabuka

2 × okrugli metalni kalup, promjer 20 cm / žičana rešetka

60

1

160-170***

70-90

Top_Bottom_icon

45

2

170-180***

70-90

Top_Bottom_30_70_icon

pita od jabuka

2 × okrugli metalni kalup, promjer 20 cm / žičana rešetka

60

3

175

70-90

Hot_Air_icon

45

2

155-165

70-90

Hot_Air_icon

PEČENJE NA OTVORENOM IZVORU TOPLINE (BROILING)

Prepečeni kruh

žičana rešetka

60/45

5

max

5-15

Large_Grill_icon

Burgeri1)

žičana rešetka + plitki lim za pečenje kao posuda za sakupljanje tekućine

60/45

4

max

30-45

Large_Grill_icon

TERMIČKA OBRADA MIKROVALOVIMA

Jelo

Oprema

krema od jaja, 1000 g

staklena posuda za pečenje, 25 × 25 cm, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

360

25-35

Microwaves_icon

Biskvitna torta

okrugla staklena posuda za pečenje, promjer 22 cm, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

360

15-25

Microwaves_icon

mesna štruca, 900 g

staklena posuda za pečenje, 25 × 12,5 cm, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

600

360

10

10-15

Microwaves_icon

odmrzavanje mljevenog mesa, 500 g

stakleni pladanj za pečenje

1

180

90

8

13-18

Microwaves_icon

odmrzavanje malina, 250 g

staklena posuda za pečenje, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

180

6-9

Microwaves_icon

PEČENJE S KOMBINIRANIM SUSTAVIMA

Jelo

Oprema

gratinirani krumpir

okrugla staklena posuda za pečenje, promjer 22 cm, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

180-190

600

25-40

Small_grill_hot_air_MW_icon

kolač

okrugla staklena posuda za pečenje, promjer 22 cm, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

180-190

180

17-25

Hot_air_MW_icon

piletina, 1,2 kg

staklena posuda za pečenje, nepokrivena + stakleni pladanj za pečenje

1

210-220

360

45-55

Small_grill_hot_air_MW_icon

Jelo

Oprema

PEČENJE POMOĆU PARE

Brokula, svježa; jedan pladanj za pečenje

Duboki perforirani pladanj za pečenje

3

100

14-18

SteamPro_icon_temnosiva

Brokula, svježa; 300 g

Duboki perforirani pladanj za pečenje

3

100

10-15

SteamPro_icon_temnosiva

Grašak, smrznuti; 2,5 kg

Duboki perforirani pladanj za pečenje + posuda za skupljanje tekućine

3,1

100

30-40

SteamPro_icon_temnosiva

Vaše napomene

 

Vaše napomene

 

942144