UPUTE ZA UPORABU
Indukcijska ploča za kuhanje
Zahvaljujemo vam na povjerenju kojeg ste nam iskazali kupnjom našeg uređaja.
Za lakšu uporabu proizvoda priložili smo vam detaljne upute, koje će vam pomoći da se što brže upoznate sa svojim novim uređajem.
Najprije se uvjerite dali ste primili neoštećen uređaj. Ukoliko otkrijete kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavaču kod kojeg ste uređaj kupili, ili područnom skladištu odakle je proizvod bio dostavljen. Telefonski broj naći ćete na računu odnosno na otpremnici.
Upute za montažu i priključivanje isporučuju se na posebnom listu.
Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.
|
|
|
Detaljnije upute i savjete skenirajte QR kod na natpisnoj tablici. |
U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:
Informacija, savjet, ideja ili preporuka
Upozorenje za opasnost
Mjere opreza
VAŽNE MJERE OPREZA – PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPORABU.
Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja. Djeci ne dozvolite da se igraju uređajem. Također ne dozvolite djeci da sudjeluju u čišćenju uređaja ili obavljanju radova na održavanju uređaja bez odgovarajućeg nadzora odraslih.
UPOZORENJE: sam uređaj i dostupni elementi uređaja mogu se tijekom djelovanja jače zagrijati. Izbjegavajte dodir s grijaćim elementima.
Mala djeca (mlađa od osam godina) neka budu čitavo vrijeme pod nadzorom.
Uređaj nije dozvoljeno čistiti napravama na vruću paru ili visokotlačnim uređajima za čišćenje, jer takve naprave mogu prouzročiti električni udar.
Uređaj nije namijenjen upravljanju pomoću vanjskih programskih satnih mehanizama ili daljinskih upravljačkih sustava.
Sredstva za isključenje moraju biti ugrađena u fiksno ožičenje u skladu s pravilima ožičenja.
Ukoliko je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser, odnosno neka druga stručno ospoobljena osoba, jer ćete jedino time spriječiti možebitne opasnosti odnosno ozljede (samo za uređaje opremljene priključnim kabelom).
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za kuhanje napukla, isključite uređaj jer ćete time spriječiti opasnost električnog udara. Isključite sve prekidače svih polja za kuhanje i odvijte osigurač, odnosno isključite glavni zaštitni strujni prekidač, tako da je uređaj u potpunosti izoliran iz električne mreže.
UPOZORENJE: Priprema jela na masti ili ulju neka bude pod stalnim nadzorom, jer se pregrijana masnoća vrlo brzo upali, stoga može biti opasno i može prouzrokovati požar. Vatru nemojte NIKAD pokušavati ugasiti vodom. Uređaj smjesta isključite i iskopčajte iz električne instalacije, te pokrijte plamen poklopcem ili prikladnom vlažnom krpom.
UPOZORENJE: Opasnost požara: na površinu ploče za kuhanje nemojte odlagati nikakve predmete.
OPREZ: Potrebno je nadzirati kuhanje. Potrebno je stalno nadzirati kratkotrajno kuhanje.
Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija. Na ploču za kuhanje nemojte stavljati praznu posudu.
UPOZORENJE: koristite isključivo štitnike ploče za kuhanje koje je oblikovao proizvođač uređaja za kuhanje, ili koje proizvođač u svojim uputama za uporabu preporučuje kao prikladne štitnike za ovaj uređaj. Korištenje neprikladnih štitnika ploče za kuhanje može privesti do nesreće.
Na indukcijsko polje nemojte stavljati nikakve metalne predmete, kao što su noževi, viljuške, žlice ili poklopci, jer se uslijed djelovanja indukcije mogu jače zagrijati.
Nakon uporabe isključite polje za kuhanje odgovarajućim elementima za upravljanje; nemojte se pouzdati samo na sustav za prepoznavanje posude.
Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.
Druga važna sigurnosna upozorenja
Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija, sušenje životinja, papira, tkanina ili bilja, je u takvim slučajevima postoji opasnost ozljeda ili izbijanja požara.
Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.
Pazite da priključni kabeli drugih električnih uređaja koji su priključeni na utičnicu u blizini vašeg uređaja ne dođu u dodir s vrućim poljima za kuhanje.
Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač ili ovlašteni serviser kako bi se izbjegle opasnosti.
Korištenje staklene keramičke ploče za kuhanje kao skladišnog prostora može dovesti do ogrebotina ili drugih oštećenja. Nikada ne zagrijavajte hranu u aluminijskoj foliji ili u plastičnim spremnicima na ploči za kuhanje. Takva folija ili spremnici mogu se rastopiti, što može dovesti do požara ili oštećenja ploče za kuhanje.
Ne skladištite predmete osjetljive na temperaturu ispod uređaja, kao što su sredstva za čišćenje ili deterdženti, kante za prskanje itd.
Do eventualnih nesklada u nijansama boja između različitih uređaja ili sastavnih elemenata unutar jedne dizjnerske linije može doći uslijed različitih čimbenika, kao što su npr. različiti kutovi pod kojima gledamo uređaj, različita boja pozadine, materijali, ili sama osvjetljenost prostora.
Prije priključenja uređaja
Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.
Ugradnja indukcijske ploče za kuhanje
Dimenzije ugradnje
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
60 cm |
595 |
520 |
min.10 |
54 |
50 |
min. 40 |
490-492 |
min. 600 |
min. 50 |
560-562 |
|
80 cm |
795 |
520 |
min.10 |
54 |
50 |
min. 40 |
490-492 |
min. 600 |
min. 50 |
760-762 |
|
Samo kvalificirani tehničar smije ugraditi i priključiti uređaj na električnu mrežu. |
Postupak ugradnje
-
Izrezane površine odgovarajuće zaštitite.
-
Indukcijsku ploču priključite na električnu mrežu (vidjeti upute za priključenje indukcijske ploče na električnu mrežu).
-
Postavite indukcijsku ploču u izrezani otvor.
-
Furnir, odnosno obloge ugradbenog kuhinjskog elementa moraju biti obrađene toplotno postojanim ljepilom (100°C), inače mogu zbog slabije temperaturne otpornosti promijeniti boju i oblik.
-
Uporaba završnih letvica od masivnog drva na radnim pultovima iza ugradbene indukcijske ploče dozvoljena je ako minimalna udaljenost ostaje takva kako je označeno na slikama za ugradnju.
|
Radna ploča mora biti potpuno ravna. |
|
Uređaj već ima unaprijed ugrađenu brtvu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Donji ormarić s ladicom
|
|
|
|
|
|
Donji ormarić s pećnicom
|
|
|
|
|
|
|
Za normalno djelovanje elektronike na indukcijskoj ugrabenoj ploči potrebno je osigurati dovoljno kruženje zraka. |
|
Preporučena visina prednjeg ventilacijskog otvora je 4 mm. |
Ugradbena montaža u radnu ploču
Dimenzije ugradnje
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
|
60 cm |
595 |
520 |
min.10 |
54 |
50 |
min. 40 |
524-525 |
min. 600 |
min. 50 |
599-600 |
490-492 |
560-562 |
|
80 cm |
795 |
520 |
min.10 |
54 |
50 |
min. 40 |
524-525 |
min. 600 |
min. 50 |
799-800 |
490-492 |
760-762 |
|
|
|
Za ugradnju uređaja u istoj ravnini, tzv. 'flush mount' podesni su uređaji koji nemaju fasetirane rubove i ukrasne okvire. |
|
STAKLO |
IZREZ |
|
|
|
Postupak ugradnje
-
Uređaj se smije ugraditi samo u radnu površinu otpornu na temperaturu i vodu, kao što je radna ploča od prirodnog kamena (mramor, granit) ili punog drveta (rubovi uz izrez moraju biti zabrtvljeni).
-
Prilikom ugradnje u radnu površinu od keramike, drva ili stakla, treba upotrijebiti drveni podokvir. Okvir nije isporučen s uređajem. Uređaj se smije ugraditi u radnu ploču izrađenu od drugih materijala tek nakon što se posavjetujete s proizvođačem radne površine i dobijete njegovo izričito odobrenje.
-
Unutarnja dimenzija osnovne jedinice mora biti barem jednaka unutarnjem izrezu uređaja. Time se omogućuje jednostavno uklanjanje uređaja s radne površine.
|
|
1. Najprije uložite kabel napajanja kroz izrez. |
|
2. Postavite uređaj preko središta izreza. |
|
|
3. Spojite uređaj na mrežno napajanje. |
|
|
4. Isprobajte rad uređaja. |
|
|
5. Zatvorite utor između uređaja i radne površine pomoću silikonskog brtvila. Silikonsko brtvilo koje se upotrebljava za brtvljenje uređaja mora biti otporno na temperaturu (na najmanje 160 °C). |
|
|
6. Izgladite silikonsko brtvilo pomoću odgovarajućeg alata. Ne uključujte uređaj sve dok se silikonsko brtvilo potpuno ne osuši. |
|
|
|
1 Silikonsko brtvilo 2 Ljepljiva traka |
Pult od prirodnog kamena
|
Kod radnih pultova od prirodnog kamena budite naročito oprezni na mjere za ugradnju. Za odabir silikonskog kita posavjetujte se s proizvođačem pulta. Korištenje nepodesnih silikonskih kitova može prouzročiti trajne promjene boje na dijelovima. |
|
|
1 Pult 2 Uređaj 3 Otvor |
|
Veličina otvora prilagođava se obzirom na tolerancije staklokeramičke ploče i izreza u pultu (min 2 mm). |
|
Keramički, drveni, ili stakleni pult
|
|
1 Pult 2 Uređaj 3 Otvor 4 Drveni okvir debljine 16 mm. |
|
S obzirom na dopuštenu pogrešku (toleranciju) za indukcijsku ploču za kuhanje i izrez
na radnoj površini, utor se može podesiti (min. 2 mm). |
|
Uklanjanje ugrađenog uređaja
Odspojite indukcijsku ploču s napajanja. Upotrijebite odgovarajući alat za uklanjanje silikonske brtve s perimetra. Uklonite indukcijsku ploču pritiskom s donje strane prema gore.
|
Nemojte pokušavati vaditi uređaj sa gornje strane pulta! |
|
Servisni odjel odgovoran je samo za popravak i servisiranje indukcijske ploče za kuhanje. Posavjetujte se sa specijaliziranim prodavačem kuhinjske opreme u vezi s ponovnom ugradnjom indukcijske ploče za ugradnju u ravninu. |
|
U slučaju ugradnje pećnice ispod ploče za kuhanje ugrađene u ravnini s pultom (tzv. 'flush mount'), debljina pulta mora biti minimalno 40 mm! |
Spajanje indukcijske ploče za kuhanje na mrežno napajanje
-
Zaštita napajanja mora biti u skladu s odgovarajućim propisima.
-
Prije priključenja provjerite da li napon naveden na natpisnoj pločici odgovara naponu vaše kućne instalacije.
-
U električnoj instalaciji treba biti prekidač koji može iskopčavati sve polove uređaja iz električne mreže, s minimalnim razmakom od 3 mm između kontakata kada su otvoreni. Prikladni uređaji uključuju osigurače, zaštitne prekidače itd.
-
Priključak treba podesiti prema naponu i osiguračima.
-
Dijelovi pod naponom i izolirani dijelovi nakon ugradnje moraju biti zaštićeni od mogućnosti dodira.
|
Priključenje smije obaviti isključivo ovlaštena stručna osoba. Zbog neispravnog priključenja mogu se uništiti određeni dijelovi uređaja. U tom slučaju gubite pravo na garanciju! Prije svakog zahvata uvijek prekinite dovod električne energije u uređaj. |
|
Uređaj se može priključiti na električnu mrežu kada je temperatura uređaja jednaka sobnoj temperaturi. |
Priključni kabel
(uređaj bez kabela za napajanje)

* Kabelske spojnice nisu priložene
|
Preporučujemo korištenje kabelskih spojnica (završetaka). |
-
Za povezivanje se može koristiti sljedeće:
-
PVC izolirani priključni kabeli tipa H05 VV-F sa žuto-zelenim zaštitnim vodičem, ili neki drugi odgovarajući ili bolji kablovi.
-
Vanjski promjer kabela mora biti najmanje 8,00 mm.
-
Priključni kabel morate provesti kroz napravu za rasterećenje koja štiti kabel od izvlačenja.
Priključenje uređaja
1. Otvorite poklopac kutije s priključnim terminalima.
2. Spojite sve u skladu s vrstom uređaja. Skakači su dostupni na priključnom terminalu.
3. Priključni kabel morate provesti kroz napravu za rasterećenje (stezaljku) koja
štiti kabel od izvlačenja.
4. Za kabele manjeg promjera uklonite rasterećenje kabela s terminala i postavite
ga u niži položaj kao što je prikazano na slici ispod.
|
Terminal |
|
|---|---|
|
|
|
Da biste uklonili rasterećenje kabela s višeg položaja, prvo ga odvrnite odvijačem, postavite ga u okomiti položaj i izvucite ga iz nosača u smjeru strelice.
Za pričvršćivanje držača kabela u niži položaj, prvo ga postavite u okomiti položaj, a zatim ga pričvrstite na nosač okomitom silom.
|
Dijagram povezivanja |
|
|---|---|
|
|
Jednofazni priključak (do 32 A)
|
|
|
Dvofazni priključak (16A)
|
|
|
Dvofazni priključak s dva neutralna vodiča (16 A)
|
Spajanje kabela napajanja na električnu mrežu
(uređaj s kabelom za napajanje)
-
Ploča za kuhanje mora se fiksno izravno spojiti na električnu mrežu.
-
Uređaji za isključivanje iz električne mreže moraju udovoljavati relevantnim propisima.
-
Ne rastežite kabel za napajanje i ne vodite ga preko oštrih rubova.
-
Ako je uređaj postavljen iznad pećnice, pazite na to da kabel za napajanje nikad ne dođe u dodir s vrućim dijelovima pećnice.
|
Jednofazno priključivanje |
Dvofazni priključak |
||
|---|---|---|---|
|
|
|
|
L, L1 = smeđa L2 = crna N, N1 = siva
|
|
|
|||
|
Jednofazno priključivanje |
Dvofazni priključak |
|
|---|---|---|
|
Ako električna mreža ima 1 fazu i 1 neutralni vodič, spojite uređaj kao što je to prikazano na slici A. |
Ako električna mreža ima 2 mrežna vodiča i 1 neutralni vodič, spojite uređaj kao što je to prikazano na dijagramu B. |
Ako električna mreža ima 2 mrežna vodiča i 2 neutralna vodiča, spojite uređaj kao što je to prikazano na dijagramu C. |
Postavka maksimalne snage - "Power management"
Nakon spajanja uređaja na napajanje, uključite uređaj pritiskom na tipku,a zatim pritiskom na tipkutri sekunde. Kad držite tipku pritisnutom, dvaput će se oglasiti kratki zvučni signal. Otvara se sljedeći izbornik . Pritiskom na tipku , ulazite u dodatni izbornik, gdje možete odabrati maksimalnu snagu uređaja pomoću tipki < ili >. Prvi broj predstavlja broj faza spajanja, a drugi i treći broj predstavljaju vrijednost struje po fazi. Za spremanje postavki pritisnite i zadržitetipku 3 sekunde ili pritisnitetipku ako ne želite spremiti postavke. Dvije minute nakon spajanja uređaja na električnu mrežu, postavke napajanja više se ne mogu mijenjati.
|
Ako postavke snage zone za kuhanje premaše maksimalnu dopuštenu snagu, korisničko sučelje automatski smanjuje snagu na maksimalnu dopuštenu snagu. |
|
Broj faza |
Struja [A] |
Ukupna snaga [W] |
Broj i presjek žica kabela za napajanje |
|---|---|---|---|
|
1 |
32 |
7360 |
3 x 4,0 mm2 |
|
1 |
16 |
3680 |
3 x 4,0 mm2 |
|
1 |
13 |
2990 |
3 x 4,0 mm2 |
|
1 |
12 |
2760 |
3 x 4,0 mm2 |
|
1 |
10 |
2300 |
3 x 4,0 mm2 |
|
2 |
16 |
7360 |
4 x 1,5 mm2 ili 5 x 1,5 mm2 (samo za NL) |
|
2 |
13 |
5980 |
4 x 1,5 mm2 |
|
2 |
12 |
5520 |
4 x 1,5 mm2 |
|
2 |
10 |
4600 |
4 x 1,5 mm2 |
|
Maksimalna dopuštena snaga ovisi o modelu. |
Opis uređaja
Funkcije uređaja i pribor ovise o modelu.
|
1 Indukcijska zona za kuhanje ø 230 mm - 2300 W - 3000 W (pojačavanje) |
|
2 Indukcijska zona za kuhanje ø 180 mm - 1400 W - 2100 W (pojačavanje) |
|
3 Indukcijska zona za kuhanje ø 145 mm – 1200 W – 1800 W (pojačavanje) |
|
4 Proširena indukcijska zona za kuhanje 210 x 180 mm - 2300 W - 3000 W (pojačavanje) |
|
5 Modul za upravljanje pločom za kuhanje |
Prije prve upotrebe
Očistite površinu za kuhanje vlažnom krpom i blagom tekućinom za pranje.
Tijekom prve uporabe nastaje neprijatan miris „po novom“, koji će s vremenom nestati.
Upravljanje poljem za kuhanje
Ploča za upravljanje
(ovisno o modelu)
Uređaj može imati 3 ili 4 klizna senzora.
|
Tipka/zaslon |
Opis |
|---|---|
|
|
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje |
|
Zaključavanje/dječja blokada |
|
|
|
Vremenske funkcije
|
|
|
|
|
|
|
|
Tajmer povezan sa zonom za kuhanje |
|
|
Povećajte postavke vremena
|
|
|
Smanjite postavke vremena
|
|
|
Brzo |
|
|
Poništavanje ili resetiranje postavki |
|
|
Korisničke postavke |
|
|
Dodatne funkcije s automatskim programima |
|
|
Uspostavljanje veze (Wi-Fi) (ovisno o modelu) |
|
|
Pauza |
|
|
Otapanje/odmrzavanje |
|
|
Održavanje topline/podgrijavanje |
|
|
Održavanje topline neposredno ispod točke ključanja/kuhanje u vodi |
|
|
Kuhanje na grill-ploči |
|
|
Prženje |
|
|
Zagrijavanje do vrenja/ključanja u vodi |
|
|
Bridge (ovisno o modelu) |
|
|
Prikaz postavki tajmera |
|
|
Klizni senzor |
|
|
Osvjetljenje zone za kuhanje |
|
|
Indikator vruće zone |
|
|
|
|
|
|
kratko dodirnite |
dugo dodirnite |
prijeđite prstom |
zvučni signal |
|
|
|
|
|
|
početni korak |
srednji korak |
čekanje/implementacija |
neobavezan korak |
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje
|
1. Pritiskom nauključite ploču za kuhanje. |
|
2. Na klizaču koji označava zone za kuhanje, razina 0 je djelomično osvijetljena. U slučaju kada je posuda na ploči za kuhanje, 0 je potpuno osvijetljena, a ostatak klizača je djelomično osvijetljen. |
|
3. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje i odgovarajući klizač zasvijetlit će u potpunosti. |
|
4. Podesite snagu kuhanja dodirom željene razine snage. Oglašava se kratki zvučni signal. Odabrana razina je potpuno osvijetljena. |
|
5. Isključite ploču za kuhanje pritiskom na, za isključenje odabrane zone kuhanja dodirnite 0 na kliznom senoru. |
|
Ako u roku 20 sekundi ne uključite nijednu zonu za kuhanje, indukcijska ploča će se isključiti. |
|
Ukupna snaga uređaja je ograničena i također ovisi o konfiguraciji zone za kuhanje. U određenim slučajevima ne možete istodobno podesiti dvije ili više zona za kuhanje na najveću snagu. To je osobito vidljivo ako je na uređaju postavljeno dodatno ograničenje snage zbog električne instalacije u kućanstvu. |
Automatsko prepoznavanje tave
Ploča za kuhanje ima unaprijed postavljenu automatsku detekciju prisutnosti posuđa na zoni za kuhanje.
|
1. Pritiskom nauključite ploču za kuhanje. |
|
2. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje i ploča za kuhanje automatski će detektirati prisutnost posuđa. Oglasit će se kratki zvučni signal. Odgovarajući klizač je djelomično osvijetljen. |
|
3. Postavite bilo koju razinu kuhanja. Kada je odabrana vrijednost, zona je potpuno osvijetljena. |
Otkrivanje pomicanja posude
Ploča za kuhanje automatski detektira prisutnost posuđa na zoni za kuhanje ako je funkcija omogućena. Prenose se sve postavke snage i vremena.
|
1. Premjestite posuđe sa jedne aktivne zone za kuhanje na drugu slobodnu zonu za kuhanje. Na novoj zoni za kuhanje počet će treperiti pohranjena razina snage i pohranjeni tajmer. |
|
2. Unutar 3 sekunde potvrdite prijenos postavki pritiskom na jednu od razina na kliznom senzoru. Oglašava se kratki zvučni signal. |
|
3. Ako se prijenos postavki ne potvrdi nakon isteka vremena ili pri pritisku razine 0 na novoj zoni za kuhanje, postavke se ne prenose. |
|
Funkcija pomicanja posude nije moguća na zoni za kuhanje s uključenim automatskim programima. |
Uključivanje/isključivanje zone za kuhanje
|
1. Dodirnite ili povucite odabrani klizni senzor za odabir željene razine snage. |
|
2. Oglašava se kratki zvučni signal, odabrana snaga je potpuno osvijetljena. |
|
5. Isključite ploču za kuhanje pritiskom na 0 na klizaču ili pritiskom naisključite ploču za kuhanje. |
Visoka postavka zagrijavanja - "Power boost"
Za brzo kuhanje možete dodatno aktivirati postavku visokog zagrijavanja na zonama za kuhanje. Na taj način, uz dodatnu snagu zone za kuhanje, možete brzo zagrijati još veće količine hrane. Dodatna radna snaga aktivira se najviše 10 minuta, a zatim se automatski smanjuje na razinu 9. Ako ploča za kuhanje nije prevruća, može se ponovno aktivirati.
|
1. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje. |
|
2. Podesite razinu s povećanom snagom. |
|
3. Za isključivanje "Power boost" funkcije, smanjite snagu zone za kuhanje. |
Automatsko zagrijavanje
Aktiviranjem funkcije, odabrana zona za kuhanje neko će se vrijeme zagrijavati velikom snagom, prije nego što se automatski prebaci na podešenu razinu. Da biste uključili funkciju, odaberite razinu snage i držite ju 3 sekunde.
Automatska funkcija može se uključiti samo ako je zona za kuhanje isključena.
|
1 Da biste uključili funkciju, odaberite razinu snage i držite ju 3 sekunde. |
|
2 Oglasit će se zvučni signal. |
|
3 Aktiviranjem funkcije, odabrana zona za kuhanje zagrijava se određeno vrijeme na većoj snazi, prije nego što se automatski prebaci na podešenu razinu. |
|
4 Da biste isključili automatsko zagrijavanje, smanjite snagu zone za kuhanje. |
|
Ako se razina snage poveća tijekom rada automatske funkcije, novi postavljeni tajmer uključuje vrijeme koje je već proteklo na prethodnoj odabranoj razini. Ako je proteklo vrijeme dulje od vremena koje želite resetirati, automatski će se program automatski prekinuti. |
|
Razina snage |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
Vrijeme zagrijavanja [s] |
40 |
70 |
120 |
180 |
260 |
430 |
120 |
195 |
|
Funkcija automatskog brzog zagrijavanja prikladna je za jela koja se prvo moraju zagrijati na maksimalnoj snazi, a zatim kuhati dulje vrijeme na nižoj razini snage bez potrebe za stalnim nadzorom. Funkcija za automatsko brzo zagrijavanje nije pogodna za jela koja se prže, paniraju ili pirjaju te ih je zbog toga potrebno češće okretati, podlijevati ili miješati, kao ni za jela koja moraju ključati duže vrijeme u loncu na pritisak. |
Povezana zona za kuhanje - "Bridge"
(ovisno o modelu)
Zone za kuhanje na lijevoj ili desnoj strani ploče za kuhanje mogu se kombinirati u jednu veliku povezanu zonu. Na ovu zonu možete staviti ovalnu posudu za pečenje ili ploču za roštilj.
|
Posuda mora biti dovoljno velika da pokrije središta gornje i donje zone za kuhanje. |
-
Maksimalna veličina pladnja za pečenje je 40 x 25 cm.
-
Za ravnomjernu raspodjelu topline preporučujemo pladanj za pečenje s debljim dnom.
-
Pladanj za pečenje jako se zagrijava tijekom kuhanja, stoga pazite da se zaštitite od opeklina.
-
Prilikom stavljanja pladnja na ploču pazite da njime ne prekrijete modul za upravljanje.
Zone za kuhanje mogu se kombinirati ako:
-
Su obje zone neaktivne.
-
Jedna od kompatibilnih zona je aktivna – podešena razina spojene zone za kuhanje prenosi se iz aktivne zone.
-
Su obje zone za kuhanje aktivne – podešena razina spojene zone za kuhanje prenosi se s aktivne zone koja je radila na nižoj razini. Ako su obje zone za kuhanje podešene na istu razinu prije kombiniranja, prenosi se ista snaga.
|
1. Pritiskom naaktivirate funkciju. Oglašava se kratki zvučni signal. |
|
2. Podesite razinu kuhanja na donjem ili gornjem kliznom senzoru. |
|
3. Isključite funkciju pritiskom na ili dodirom 0 na kliznom senoru. Oglašava se kratki zvučni signal. |
|
4. Tajmer se isključuje ako uključite spojnu zonu "Bridge". Bit će potrebno ponovo podesiti tajmer. |
Pauza - "Stop&Go"
Ova funkcija omogućuje pauziranje rada cijele ploče za kuhanje tijekom kuhanja.
|
1. Pritiskom na 1 sekunduaktivirate funkciju. Oglašava se kratki zvučni signal, tipka za pauzu treperi i sva podešena upozorenja su privremeno zaustavljena. Ako je postavljen tajmer (koji je spojen na cijelu ploču za kuhanje), nastavit će raditi. |
|
2. Sve su tipke neaktivne osimi. |
|
3. Pritiskom na 1 sekunduu roku od 10 minuta isključite funkciju. Ploča za kuhanje nastavlja raditi s istim postavkama kao i prije aktiviranja funkcije. |
|
Ako nijedna tipka nije pritisnuta u roku od 10 minuta, ploča za kuhanje automatski će se isključiti. |
|
Ako je aktiviran globalni tajmer, on ostaje aktivan nakon isteka u načinu Stop&Go i može se potvrditi bilo kojom tipkom. |
Funkcija memorije - "Recall function"
U slučaju isključivanja korisničkog sučelja, funkcija omogućuje vraćanje postavke zone za kuhanje prilikom ponovnog uključivanja.
|
1. Ponovno pokrenite korisničko sučelje u roku od 9 sekundi nakon isključivanja ploče za kuhanje. |
|
2. Nakon uključivanja, indikatortreperi 7 sekundi. |
|
3. U roku od 7 sekundi od uključivanja uređaja, aktivirajteza vraćanje postavki podešenih prije isključivanja ploče za kuhanje. Kada se postavke obnove, oglasit će se zvučni signal. |
|
4. Ako setipka ne aktivira u vremenskom intervalu od 7 sekundi ili se aktivira bilo koja druga tipka odmah nakon uključivanja, postavke se ne mogu poništiti. |
Indikator otkrivanja posude
Uređaj automatski detektira posudu koja nedostaje na aktivnoj zoni za kuhanje. U slučaju da nema posude, treperit će cijeli klizni senzor s podešenom snagom. Tijekom tog vremena odgovarajući tajmeri privremeno se zaustavljaju na zoni za kuhanje gdje nema posuda.
|
Ako u roku 2 minute ne vratite posudu na zonu za kuhanje, oglasit će se zvučni signal i zona će se isključiti. |
Indikator vruće zone za kuhanje
Ploča za kuhanje opremljena je indikatorom vruće zone za kuhanje.
Zona za kuhanje zagrijava se preostalom toplinom koju emitira posuđe. Kad uklonite posuđe s ploče za kuhanje ili isključite zonu za kuhanje, indikatorsko svjetlosvijetli; tijekom tog vremena možete koristiti ovu toplinu za održavanje hrane toplom ili odmrzavanje hrane.
|
Kada seugasi, zona za kuhanje još uvijek može biti vruća! |
|
Budite oprezni, postoji opasnost od opeklina! |
Vremenske funkcije
Uređaj vam omogućuje da podesite tajmer koji je spojen na cijelu ploču za kuhanje ili da podesite sate programa koji su spojeni na svaku zonu za kuhanje.
Tajmer za cijelu ploču za kuhanje
Tajmerse može postaviti samo s uključenim korisničkim sučeljem. Kad je postavljen tajmer, nastavit će odbrojavati vrijeme čak i nakon što je ploča za kuhanje isključena ili tijekom aktivne funkcije Stop&Go.
|
Nakon isteka vremena, tajmer se može potvrditi i kada je ploča za kuhanje isključena ili pauzirana. Kako biste potvrdili postavku, pritisnite bilo koju tipku. |
Programski tajmer
Nakon isteka postavljenog programskog tajmera,zona za kuhanje koja je bila spojena na tajmer isključit će se i oglasit će se zvučni signal. Zvučni signal možete potvrditi pritiskom bilo koje tipke. Programski tajmer može se podesiti samo kad je zona za kuhanje aktivna.
Postavke vremenskih funkcija
|
1. Pritiskom na/uključite postavke vremena. Zaslon počinje treperitii prikazuje odgovarajuću ikonu odabrane vremenske funkcije. |
|
2. Pritiskom na i postavite vrijeme u rasponu od 1 minute do 9 sati i 59 minuta. Pritiskom na povećavate željeno vrijeme za 10 minuta. |
|
3. Funkciju vremena možete potvrditi ručno pritiskom/ili automatski nakon 7 sekundi od zadnje promjene željenog vremena. |
|
4. Nakon što je tajmer uspješno potvrđen, oglasit će se zvučni signal i odgovarajuća ikona za funkciju tajmera bit će potpuno osvijetljena. |
|
5. Tijekom posljednje minute odbrojavanja preostalo se vrijeme prikazuje u sekundama. |
|
Pri uporabi dviju ili više funkcija tajmera, pripadajuća ikona tajmera koja se trenutačno prikazuje na zaslonu potpuno je osvijetljena i pored nje se nalazi strelica. Ostale ikone podešenih funkcija tajmera potpuno su osvijetljene i nemaju uključenu strelicu. Za prikaz druge podešene funkcije tajmera, pritisnite odgovarajuću tipku. |
Promjena vremenske funkcije
|
1. Provjerite je li funkcija tajmera koju želite postaviti prikazana na zaslonu. Ako nije, učinite to pritiskom tipke koja pripada toj funkciji tajmera. Strelica svijetli kako bi označila odabranu funkciju. |
|
2. Pritisnite tipku/ponovo, kako bi prikaz tajmera počeo treperiti. |
|
3. Promijenite vremensku funkciju proizvoljno pritiskom na , ili . |
|
4. Funkciju vremena možete potvrditi ručno pritiskom/ili automatski nakon 7 sekundi od zadnje promjene željenog vremena. |
Isključivanje funkcije vremena
Funkciju vremena možete prekinuti istovremenim pritiskom na i ili kad se prikaže na zaslonu ili ako je funkcija vremena koju želite prekinuti postavljena na 0:00, a zatim potvrđena (pogledajte promjenu funkcije vremena).
Korisnikove postavke
Na uređaju možete podesiti: glasnoću, svjetlinu, automatsko prepoznavanje posude, dječju blokadu, trajanje alarma, vanjski priključak nape (ovisno o modelu), tvorničko resetiranje.
|
1. Uđite u izbornik za postavljanje parametara pritiskom 3 sekunde na |
|
2. Na zaslonu se prikazujei nakon 2 sekunde prikazuje se. |
|
3. Koristite i za navigaciju kroz izbornik između mogućih postavki. |
|
4. Dostupne postavke odabranog parametra prikazuju se kao brojevi na prednjem desnom klizaču, koje zatim možete odabrati. Trenutačno postavljena vrijednost potpuno je osvijetljena. |
|
5. Izađite iz korisničkih postavki pritiskom na 3 sekunde na tipku(postavke će se spremiti) ili na tipku(postavke se neće spremiti). |
|
Unos korisničkih postavki onemogućen je ako je aktivni tajmer spojen na cijelu ploču za kuhanje. |
|
Unos korisničkih postavki moguć je samo 5 sekundi nakon uključivanja ploče za kuhanje, kada zasvijetli tipka za postavke. |
|
Tipka/zaslon |
Opis |
|---|---|
|
|
Postavljanje ograničenja snage |
|
|
Podešavanje glasnoće |
|
|
Podešavanje svjetline |
|
|
Automatsko prepoznavanje posude |
|
|
Podešavanje dječje blokade |
|
|
Podešavanje trajanja alarma |
|
|
Vraćanje na tvorničke postavke |
|
|
Način rada nape (ovisno o modelu) |
|
|
Osjetljivost nape (ovisno o modelu |
Roditeljska zaštita
Ploču za kuhanje možete zaključati i zaštititi od neželjenog uključivanja.
|
Ploča mora biti isključena kako bi se aktivirala dječja blokada. |
|
1. Dodirnitei držite 3 sekunde. |
|
2. Na pokazivaču funkcije tajmera prikazuje se Loc. Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje je zaključana. |
|
3. Kad je ploča za kuhanje zaključana, dodirnite i držite 3 sekunde. Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje je otključana. |
Dodatne funkcije s automatskim programima
Uređaj pruža šest dodatnih funkcija: podgrijavanje, topljenje, kuhanje, održavanje topline ispod točke ključanja, pečenje na žaru i prženje.
Dodatne funkcije omogućuju automatsku regulaciju temperature, bez potrebe za podešavanjem razine zagrijavanja tijekom kuhanja.
|
1. Pritiskom naotvorite dodatni izbornik. Brojevi klizača na odabranoj zoni za kuhanje nestaju i prikazuju se dodatne funkcije. |
|
2. Dodatna funkcija aktivira se pritiskom na funkciju koju želite aktivirati. Dodatni izbornik zatvara se kad pritisnete ponovno ili automatski ako ne odaberete program u roku od 5 sekundi. |
|
3. Kad se oglasi zvučni signal, aktivira se dodatna funkcija. Ako ste odabrali program PEČENJE NA ŽARU ili PRŽENJE, otvara se niz dodatnih razina temperature: 1, 2, 3, (4). Pritiskom na broj odaberite željenu razinu temperature. Oglašava se zvučni signal i funkcija je aktivirana. |
|
4. Sve dodatne funkcije, osim funkcije OTAPANJA, sastoje se od faze predgrijavanja i faze održavanja temperature. Dok se ne postigne idealna temperatura, treperit će ikona dodatne funkcije. Kad se oglasi zvučni signal, faza predgrijavanja je dovršena i ikona programa je potpuno osvijetljena. |
|
5. Aktivna funkcija može se isključiti u bilo kojem trenutku pritiskom na vrijednost 0 na odgovarajućoj zoni za kuhanje. |
|
6. Nakon aktiviranja dodatne funkcije, programski tajmer može se podesiti za odgovarajuću zonu za kuhanje. Nakon isteka podešenog programskog tajmera, dodatna funkcija se isključuje (pogledajte "Funkcije tajmera" za podešavanje). |
|
7. Ako želite promijeniti dodatnu funkciju nakon što je već podešena, učinite to pritiskom na. Otvara se izbornik s dodatnim programima. Ponovno podesite željeni program ili zatvorite izbornik. |
|
Tipka/zaslon |
Temperatura |
Opis funkcije |
|---|---|---|
|
OTAPANJE |
||
|
Otapanje/odmrzavanje Ova funkcija omogućuje lagano otapanje hrane poput čokolade ili maslaca. Također omogućuje odmrzavanje zamrznute hrane. |
||
|
ZAGRIJAVANJE |
||
|
Održavanje topline/podgrijavanje Ova funkcija omogućuje održavanje topline i podgrijavanje gotovih jela. |
||
|
PIRJANJE |
||
|
Održavanje topline neposredno ispod točke ključanja/kuhanje u vodi Funkcija omogućuje zagrijavanje tekućine tik ispod točke ključanja, gdje nema brzog isparavanja vode. Preporučuje se za kuhanje jela s većom količinom vode, npr. juhe, variva. Po završetku prethodnog zagrijavanja, voda je dosegla temperaturu za održavanje laganog pirjanja. Preporučuje se za kuhanje jela s udjelom vode većim od 500 ml. |
||
|
PEČENJE NA ŽARU |
||
|
1 |
120 °C |
Pečenje na žaru Preporučuje se za pečenje mesa, povrća, ribe i jaja. Koristi se s količinama ulja do maks. 150 ml. Po završetku prethodnog zagrijavanja, posuda je dosegla idealnu temperaturu i spremna je za uporabu. Dodatna funkcija PEČENJA NA ŽARU nije dostupna za malu zonu za kuhanje φ145 mm. Ovisno o modelu, PEČENJE NA ŽARU može se koristiti i na spojenim zonama. |
|
2 |
160 °C |
|
|
3 |
180 °C |
|
|
4 |
220 °C |
|
|
PRŽENJE |
||
|
1 |
160 °C |
Prženje Preporučuje se za prženje krumpira, mesa, ribe, tijesta i povrća. Koristi se s količinama ulja preko 150 ml. Po završetku prethodnog zagrijavanja, posuda je dosegla idealnu temperaturu i spremna je za uporabu. Dodatna funkcija PRŽENJA nije dostupna za malu zonu za kuhanje φ145 mm. |
|
2 |
180 °C |
|
|
3 |
200 °C |
|
|
VRENJE |
||
|
Zagrijavanje do vrenja/ključanja u vodi Ova funkcija automatski dovodi vodu do ključanja i zatim je održava ključalom. Po završetku prethodnog zagrijavanja, voda je dosegla temperaturu i spremna je za uporabu. Dodajte hranu nakon završetka prethodnog zagrijavanja. Preporučuje se za kuhanje jela s udjelom vode većim od 500 ml. |
|
Pomoću aplikacije ConnectLife, uz druge dodatne funkcije, otvara se mogućnost korištenja više od 100 recepata i jednostavnog praćenja statusa kuhanja. Ako se pokrene bilo koja dodatna funkcija putem aplikacije ConnectLife, prikaz rada na korisničkom sučelju razlikuje se od gore navedenog. Upute za uporabu dostupne su u aplikaciji ConnectLife. |
|
Uklonite li posudu sa zone za kuhanje tijekom aktivne dodatne funkcije, aktivna se funkcija pauzira. Odabrana dodatna funkcija treperit će zajedno s ikonom A. Ako vratite posudu u roku od 20 sekundi, dodatna funkcija će se nastaviti, u suprotnom će se isključiti. |
|
Dodatna funkcija ostaje aktivna čak i ako se funkcija pauze – "Stop&Go" koristi manje od 20 sekundi. Također se može vratiti s funkcijom memorije. |
Ograničenje trajanja rada
Iz sigurnosnih razloga vrijeme kuhanja za svaku zonu kuhanja na indukcijskoj ploči ograničeno je na maksimalno trajanje.
Maksimalno vrijeme kuhanja ovisi o nedavno podešenoj razini snage. Ako se razina snage ne promijeni dulje vrijeme, zona kuhanja će se automatski isključiti nakon postizanja maksimalnog trajanja kuhanja (pogledajte tablicu u nastavku).
|
Razina snage kuhanja |
A** |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
P* |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Maksimalno vrijeme rada (h) |
8 |
8 |
8 |
6 |
6 |
4 |
4 |
2 |
2 |
1,5 |
1,5 |
*Nakon što istekne 10 minuta, stupanj snage automatski se smanjuje na 9, a zona kuhanja isključuje se nakon 1,5 sata.
**Automatski programi
Automatska zaštita od pregrijavanja
Indukcijska ploča za kuhanje opremljena je ventilatorom za hlađenje koji hladi elektroničke
sastavnice tijekom kuhanja. Ventilator može raditi neko vrijeme čak i nakon završetka
kuhanja.
Ploča za kuhanje opremljena je i zaštitom od pregrijavanja koja štiti elektroniku
od oštećenja. Zaštita djeluje na nekoliko razina. Kad temperatura zone kuhanja postane
vrlo visoka, snaga kuhanja automatski se smanjuje. Ako to nije dovoljno, snaga zone
kuhanja nastavlja se smanjivati ili sigurnosni mehanizam potpuno isključuje polje
za kuhanje. Kada se indukcijska ploča za kuhanje ohladi, njezina ukupna snaga ponovno
je dostupna.
Automatsko isključenje
Ako se tipke aktiviraju predugo tijekom kuhanja (npr. zbog prolivene tekućine ili predmeta postavljenog preko tipki senzora), sve zone kuhanja automatski će se isključiti nakon 10 sekundi.

|
1 Na zaslonu treperi |
|
2 Uklonite predmet ili obrišite prolivenu tekućinu s tipki senzora u roku od 5 sekundi kako biste zadržali postavke razine snage. Ako ne uklonite predmet ili ne obrišete prolivenu tekućinu u roku od 10 sekundi, indukcijska ploča za kuhanje automatski će se isključiti. |
ConnectLife
Povezivanje uređaja s aplikacijom ConnectLife
ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rješenja koja korisnicima omogućuju praćenje i upravljanje uređajima, primanje obavijesti s pametnog telefona i ažuriranje softvera (podržane značajke mogu se razlikovati ovisno o vašem uređaju i regiji/zemlji u kojoj se nalazite).
Za povezivanje pametnog uređaja potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon s aplikacijom ConnectLife.
|
|
Za preuzimanje ConnectLife aplikacije, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj trgovini aplikacija. |
-
Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte račun.
-
U aplikaciji ConnectLife, idite na izbornik "Dodaj uređaj" i odaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga pronaći na natpisnoj pločici uređaja; također možete ručno unijeti AUID/MV broj).
-
Aplikacija vas zatim vodi kroz cijeli postupak povezivanja uređaja s pametnim telefonom.
-
Nakon uspješnog povezivanja, uređajem možete daljinski upravljati putem mobilne aplikacije.
Upravljanje Wi-Fi mrežom
(ovisno o modelu)
Za ulazak u postavke funkcije Wi-Fi modula uključite uređaj i pritisnite .
|
1 |
Uključivanje Wi-Fi modula: |
|
|
2 |
Povezivanje uređaja: |
|
|
3 |
Povezivanje dodatnih korisnika: |
|
|
4 |
Uklanjanje svih povezanih korisnika: |
|
|
5 |
Isključivanje Wi-Fi modula: |
|
Spajanje vanjske nape - "Hob to Hood"
(ovisno o modelu)
Spojeni uređaj omogućuje spajanje vanjske nape koja je kompatibilna s Vašim uređajem. Provjerite s proizvođačem kompatibilne nape.
Uključite korisničko sučelje i pobrinite se da zone za kuhanje nisu aktivne.
|
1. Uključite Wi-Fi modul (pogledajte poglavlje 5.18 Wi-Fi rad) |
|
2. Prije prve uporabe funkcije "Hob to Hood", ploča za kuhanje mora se ažurirati pomoću aplikacije ConnectLife |
|
3. Da biste uparili uređaje, pritisnite i držite (između 7 i 10 sekundi) dok se na zaslonu ne prikaže "PAr". Otpuštanjem tipke prikazuje se 3-minutni tajmer. Tijekom tog vremena omogućite uparivanje na drugom uređaju (pogledajte upute vanjske nape). Uređaji se automatski spajaju. |
|
4. Nakon uspješnog uspostavljanja veze, simbol ostaje uključen. |
|
5. Za odspajanje uređaja s nape pritisnite i držitedok se ne pojavi izbornik "UPr". Kad otpustite tipku, treperi ikona korisničkih postavki. Pritiskom na ovu ikonu aktivirate funkciju uklanjanja. Kad uđete u izbornik, prikazuje se 1-minutni tajmer koji je prisutan dok se povezani korisnici ne uklone s uređaja. |
|
Pomoću funkcije "UPr" uklonit ćete i druge spojene korisnike istodobno s napom. |
Savjeti i preporuke
Površina za kuhanje
-
Ploča za kuhanje je otporna na temperaturne promjene.
-
Ako upotrebljavate ploču za kuhanje kao prostor za odlaganje, to može dovesti do ogrebotina ili drugih oštećenja.
-
Ako staklokeramičku ploču za kuhanje koristite kao površinu za odlaganje, može doći do oštećenja ili ogrebotina. Nemojte koristiti puknutu ili slomljenu staklokeramičku ploču. Pad predmeta oštrog ruba može vrlo lako razbiti staklokeramičku površinu. Posljedice mogu biti vidljive tek nakon određenog vremena.
-
Ako na površini staklokeramičke ploče opazite vidljive pukotine, smjesta prestanite koristiti uređaj i isključite ga iz napajanja.
-
Pazite da polja za kuhanje kao i dno posude uvijek budu čisti i suhi, jer je time omogućeno dobro provođenje toplote, i površina za kuhanje neće se oštetiti.
-
Ne stavljajte prazno posuđe na zonu kuhanja jer može doći do oštećenja.
|
Ako se na vruću ploču prospe šećer ili prolije jako slatko jelo, odmah obrišite ploču odnosno odstranite šećer strugalicom, bez obzira što je polje za kuhanje još vruće. Time ćete spriječiti možebitna oštećenja staklokeramičke površine. Vruću staklokeramičku površinu nemojte čistiti sredstvima za čišćenje jer može doći do oštećenja. |
Funkcioniranje indukcijskog polja za kuhanje
Kuhanje na indukcijskoj ploči za kuhanje razlikuje se od kuhanja na tradicionalnim uređajima. Indukcijska ploča za kuhanje koristi magnetsko polje za generiranje topline i kuhanje. To znači da se na indukcijskoj ploči ne mogu koristiti sve vrste posuđa.
|
|
Ugradbena ploča za kuhanje opremljena je visoko učinkovitim indukcijskim poljima za kuhanje. Toplota nastaje neposredno na dnu posude, gdje je i najpotrebnija, bez bilo kakvih gubitaka preko staklokeramičke površine. Tako je potrošnja energije znatno manja nego kod običnih grijača, koji djeluju po načelu isijavanja. |
|
Stakleno-keramička zona kuhanja ne zagrijava se izravno, već samo neizravno toplinom koju tava zrači natrag. Nakon što se zona kuhanja isključi, preostalu toplinu označava simbol. |
|
|
Kod indukcijskog polja za kuhanje zagrijavanje je omogućeno putem indukcijske bobine (navoja), ugrađene ispod staklokeramičke površine. Navoj uspostavi magnetsko polje, zbog kojeg u dnu posude (koja se može magnetizirati) nastaju strujni krugovi koji je zagrijavaju. |
|
|
Indukcijska ploča za kuhanje djeluje besprijekorno samo ako koristite odgovarajuće posuđe. |
Posuđe za indukciju
|
|
Pokus magnetom: Manjim magnetom možete provjeriti je li dno posude moguće magnetizirati. Ako dno posude privlači magnet, posuda je pogodna za indukcijsko kuhanje. |
|
|
Tijekom kuhanja posuda mora biti na sredini polja za kuhanje. |
|
|
Ako želite postići dobre rezultate kuhanja, feromagnetsko područje na dnu posude mora se podudarati s veličinom polja za kuhanje. Ako polje za kuhanje ne uspije prepoznati kuhinjsku posudu, pokušajte je staviti na drugo polje za kuhanje s manjim promjerom. |
|
Odgovarajuće posuđe |
Neodgovarajuće posuđe |
|---|---|
|
čelik |
staklo |
|
emajlirani čelik |
legirani čelik s bakrenim dnom |
|
lijevano željezo |
legirani čelik s aluminijskim dnom |
-
Ako koristite lonac pod pritiskom (ekonom lonac), imajte ga pod kontrolom dok ne postigne pravilan pritisak. Polje za kuhanje neka najprije radi na najvećem stupnju snage, a zatim prema uputama proizvođača lonca pravovremeno smanjite snagu rada.
-
Pazite da u loncu na pritisak uvijek bude dovoljno tekućine, inače ako je na polju za kuhanje prazan lonac, može doći do pregrijavanja i do oštećenja lonca i polja.
-
Određene vrste posuđa nemaju dno koje je u cijelosti feromagnetsko. U tom će se slučaju ugrijati samo magnetni dio, a ostali dio dna će ostati hladan.
-
Prilikom uporabe uvijek se pridržavajte uputa proizvođača.
|
Polje za kuhanje |
Minimalni promjer dna posude |
|---|---|
|
Ø 145 mm |
Ø 90 mm |
|
Ø 180 mm |
Ø 110 mm |
|
Ø 230 mm |
Ø 110 mm |
|
Ø 195 x 210 mm |
Ø 110 mm |
Dno posude mora biti ravno.
.
Štednja energije
-
Kod kupnje razmotrite to da je na posuđu obično naveden promjer gornjeg dijela, odnosno poklopca, koji je često veći od promjera dna posude.
-
Jela koja iziskuju dugotrajnu pripremu, kuhajte u loncu na pritisak (tzv. ekonom lonci). Pri tome pazite da u loncu na pritisak uvijek bude dovoljno tekućine, inače ako je na polju za kuhanje prazan lonac, može doći do pregrijavanja i do oštećenja lonca i polja za kuhanje.
-
Kad god je to moguće, pokrijte lonac ili tavu poklopcem odgovarajuće veličine. Upotrebljavajte posuđe koje odgovara količini hrane koju kuhate. Kuhanje u velikom djelomično punom loncu potrošit će mnogo više energije.
-
Čak i ako na polju za kuhanje nema posude, odnosno ako dno posude ima manji promjer od promjera polja za kuhanje, nema energetskih gubitaka.
-
Ako je posuda mnogo manja od zone za kuhanje, postoji mogućnost da neće biti detektirana.
-
Ako na polje za kuhanje stavite manju posudu ili tavu, koju će uređaj još moći prepoznati, za zagrijavanje će biti korišteno samo onoliko energije, koliko je potrebno obzirom na veličinu konkretne posude.
Čišćenje i održavanje
Nakon svake uporabe pričekajte da se staklokeramička površina ohladi i očistite je.
U suprotnom, sve preostale nečistoće će se zapeći na vrućoj površini sljedeći put
kada budete koristili ploču.
Za redovno održavanje staklokeramičke površine koristite specijalna sredstva za njegu
koja na njoj naprave zaštitni sloj koji je štiti od dalje prljavštine.
Prije svake uporabe, sa staklokeramičke površine i s dna posude obrišite prašinu
i eventualnu drugu prljavštinu koja bi mogla ogrepsti površinu.
|
Pazite! Čeličnom vunom, grubim spužvicama i abrazivnim prašcima možete ogrepsti površinu. Također je možete oštetiti upotrebom agresivnih raspršivača i neprikladnih tekućih sredstava za čišćenje. |
Primjena agresivnih sredstava za čišćenje ili grubih, oštećenih donjih dijelova posuđa
može uzrokovati habanje tiskanih uzoraka na ploči.
Manje nečistoće čistite vlažnom mekom krpom. Zatim obrišite površinu da bude suha.
Mrlje od vode uklonite blagom otopinom octa, koja se ne smije koristiti za brisanje
okvira (u nekim modelima), jer bi mogao izgubiti sjaj. Nemojte koristiti agresivne
sprejeve ili sredstva za čišćenje za uklanjanje kamenca.
Uklonite tvrdokornu prljavštinu specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičkih
površina. Slijedite upute proizvođača na sredstvu za čišćenje. Pazite da nakon čišćenja
temeljito uklonite ostatke sredstva za čišćenje, jer mogu oštetiti staklokeramičku
površinu prilikom zagrijavanja.
Tvrdokornu i zapečenu prljavštinu skidajte strugačem. Prilikom uporabe strugača pazite
da se ne ozlijedite.
Šećer i hrana s visokom koncentracijom šećera mogu trajno oštetiti staklokeramičku
površinu, stoga je šećer i slatka jela potrebno smjesta sastrugati strugačem sa staklokeramičke
površine, iako je ploča za kuhanje još vruća.
|
Strugač nije uključen u opremu uređaja. |
Strugač koristite samo u slučajevima kad prljavštinu ne možete odstraniti mokrom krpom ili specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičke površine.
Strugalicu držite pod pravilnim kutom (45° do 60°). Laganim pritiskom kližite po staklu preko natisnutih oznaka i uklonite prljavštinu. Pazite, da plastična drška strugalice (kod određenih modela) ne dođe u dodir s vrućom površinom za kuhanje.
|
Strugalicu nemojte naslanjati pravokutno na ploču, i njenim vrškom nemojte strugati po površini stakla. |
Problemi i pogreške
Sve popravke u jamstvenom roku smije obaviti isključivo ovlaštena servisna služba
proizvođača uređaja.
Prije bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte uređaj iz električne instalacije
i to tako da iskopčate osigurač.
Uređaj nije dozvoljeno neovlašteno popravljati, jer to može prouzročiti električni
udar i opasnost od kratkog spoja. Takav rad treba prepustiti profesionalnom ili servisnom
tehničaru.
U slučaju manjih problema s radom uređaja pogledajte ovaj priručnik kako biste vidjeli
možete li sami riješiti problem.
Ovaj korisnički priručnik spremite za buduću upotrebu i proslijedite ga svim sljedećim
vlasnicima ili korisnicima uređaja.
U nastavku se navode neki savjeti o otklanjanju određenih uobičajenih problema.
|
Problem |
Uzrok/otklanjanje kvara |
|---|---|
|
Kućni osigurač češće izbacuje. |
Kako biste riješili problem, provjerite jeste li u korisničkim postavkama postavili ispravno ograničenje ulazne struje (parametar). Ako problem i dalje postoji, pozovite servisera.
|
|
Zvučni signal i zaslon |
Voda je prolivena po površini senzora ili je predmet postavljen preko senzora. |
|
Slabo funkcioniranje tipki |
Očistite radni prostor uređaja i potpuno ga osušite. Uklonite sve posude ili tanjure. Ostavite uređaj da se ohladi. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja). |
|
Vruće |
Korisničko sučelje je pretoplo za rad. Pričekajte da se sučelje ohladi. |
|
Err |
Uređaj se ne može spojiti na aplikaciju ConnectLife niti se odspojiti s nje. Pokušajte resetirati na tvorničke postavke. |
|
E20, E47, E48 |
Unutarnji kvar u elektronici. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja). |
|
E42 |
Kvar na upravljačkom sučelju. Očistite područje upravljačkog sučelja i ostavite da se osuši. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja). |
|
E00, E01, E02, E03, E04, E05, E21 |
Provjerite je li uređaj pravilno spojen na električnu mrežu i jesu li svi kontakti terminala pravilno pričvršćeni. Provjerite je li priključeni napon prikladan. |
|
E18 |
Nedovoljno hlađenje uređaja. Provjerite je li uređaj instaliran u skladu s uputstvima za upotrebu. |
|
E19 |
Temperatura zone za kuhanje je previsoka. Ne zagrijavajte prazne posude. |
Ako, unatoč gore navedenim savjetima, ne možete ukloniti smetnje, odspojite uređaj iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja). Ako se greška ponovno pojavi, pozovite servisera. Otklanjanje nedostataka ili rješavanje pritužbi do kojih je došlo zbog nepravilnog priključivanja ili nepravilne uporabe uređaja nije pokriveno jamstvom. U tom slučaju vi snosite troškove popravka.
|
Prije bilo kakvih popravaka iskopčajte uređaj iz električne instalacije (tako da izvadite osigurač). |
Šumovi tijekom kuhanja indukcijom
|
Šumovi i zvukovi |
Uzrok |
Rješenje |
|---|---|---|
|
Indukcijsko uvjetovani šumovi tijekom rada |
Indukcijska tehnologija zasnovana je na svojstvima određenih metala pod utjecajem elektromagnetskih valova. Pritom nastaju takozvana vrtložna strujanja koja molekule prisiljavaju na njihanja. Ta se njihanja (vibracije) pretvaraju u toplotu, što opet, ovisno o vrsti metala, može prouzročiti tihe šumove. |
To su normalni šumovi koji ne ukazuju na bilo kakvu grešku ili kvar u radu uređaja. |
|
Zujanje kao u transformatoru |
Pojavljuje se kod kuhanja na visokom stupnju snage. Uzrok za to skriva se u velikoj količini energije koja se prenosi sa ugradbene ploče za kuhanje na posudu. |
Ovaj šum nestane ili se smanji kad smanjite stupanj snage rada. |
|
Vibriranje i pucketanje posude za kuhanje |
Takvi šumovi pojavljuju se kod one vrste posuđa koje je sastavljeno iz više slojeva raznovrsnog materijala. |
Šum nastaje zbog vibracija na spojenim površinama pojedinih slojeva različitih materijala. Taj šum ovisi o posudi. Može se mijenjati i obzirom na količinu i vrstu namirnica koje se kuhaju. |
|
Šum ventilatora |
Kako bi električne komponente indukcije radile pravilno, potrebna je kontrola temperature. Stoga ploča za kuhanje ima ventilator koji hladi elektroniku ovisno o izmjerenoj temperaturi. |
Ventilator može nastaviti raditi i nakon što ste isključili ugradbenu ploču za kuhanje, ukoliko je utvrđena temperatura i dalje previsoka. |
Tehnički podaci
(ovisno o modelu)
|
|
A. Dijagram ožičenja B. Robna marka C. Oznaka modela D. Tip E. Kod F. Serijski broj G. Tehnički podaci H. QR kod I. Oznake usklađenosti |
Tipska pločica s osnovnim podacima o uređaju pričvršćena je na donjoj strani ploče za kuhanje. Podatke o tipu i modelu možete pročitati u garancijskom listu.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji se mogu bez opasnosti za okoliš ponovno preraditi (reciklirati), deponirati, ili uništiti. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da tom napravom ne smijete rukovati kao s običnim kućanskim otpacima. Takav proizvod odvezite na prikladno zbirno mjesto za preradu električne i elektronske opreme.
Pravilnim načinom zbrinjavanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanju možebitnih negativnih posljedica i utjecaja na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle pojaviti u slučaju neispravnog zbrinjavanja proizvoda. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju i preradi uređaja obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpadaka, komunalnoj službi, ili trgovini, u kojoj ste uređaj nabavili.
Pridržavamo pravo do eventualnih izmjena i grešaka u uputama za uporabu.
Informacije o usklađenosti
|
Vrsta radijske opreme: |
HLW3215-TG01 modul |
|
Pokazivač Wi-Fi veze |
|
|
Raspon radne frekvencije: |
2.4000 GHz - 2.4835 GHz |
|
Maksimalna izlazna snaga: |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (Pojačanje antene <10 dBi) |
|
Maksimalni dobitak antene: |
Pojačanje: 0dBi |
|
Bluetooth indikator |
|
|
Raspon frekvencije: |
2.400 GHz - 2.4835 GHz |
|
Izlaz nositelja: |
6 dBm (≤10 dBm) |
|
Vrsta emisije: |
F1D |
Tvrtka izjavljuje da je uređaj s funkcijom Connectlife u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.
Vaše napomene



= žuta i zelena
