INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
CUPTOR ÎNCORPORABIL
Avertizare de siguranţă importantă
Vă mulţumim pentru încredere şi pentru achiziţionarea aparatului!
Acest manual de instrucţiuni detaliat este oferit pentru a face mai accesibilă utilizarea acestui produs. Instrucţiunile ar trebui să vă permită să aflaţi totul despre noul dumneavoastră aparat, mult mai repede.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat nedeteriorat. Dacă există deteriorări în urma transportului, contactaţi vânzătorul de la care aţi achiziţionat aparatul sau depozitul local de unde a fost furnizat. Numărul de telefon poate fi găsit pe factură sau nota de livrare.
Instrucțiunile de instalare și conectare sunt furnizate pe o coală separată.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
|
Pentru instrucțiuni și sugestii mai detaliate vizitați http://www.gorenje.com sau scanați codul QR de pe plăcuța tehnică. |
Următoarele simboluri sunt folosite pe tot cuprinsul manualului și au următoarele sensuri:
Informație, aviz, sfat, sau recomandare
Avertisment – pericol general
Precauții de siguranță
PRECAUȚII DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE – CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care dispune de elemente de deconectare. Instalaţia electrică fixă trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la instalaţia electrică.
Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în cablajul fix, în conformitate cu regulile de cablare.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative pentru a evita supraîncălzirea.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, reprezentantul său de service sau persoane cu calificare similară pentru a evita pericolele (numai pentru aparatele furnizate cu cablu de alimentare).
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani sau mai mari și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiența sau cunoștinţele necesare, dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți în ceea ce privește folosirea aparatului în mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea efectuate de utilizator nu trebuie făcută de copiii nesupravegheați.
AVERTISMENT: Piesele accesibile pot deveni fierbinți în timpul utilizării. Mențineți copiii mici la distanță.
AVERTIZARE: Aparatul și unele din componentele sale accesibile se pot încălzi puternic în timpul utilizării. Trebuie să aveți grijă să evitați atingerea elementelor de încălzire. Copiii sub 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă dacă nu sunt supravegheaţi continuu.
Aparatul nu este destinat a fi controlat prin temporizatori externi sau prin sisteme speciale de comandă de la distanţă.
Folosiți doar sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau abrazivi și nici raclete metalice ascuțite pentru a curăța sticla ușii cuptorului sau a capacelor de sticlă ale plitei (acolo unde există), întrucât acestea pot zgâria suprafața, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
Nu folosiți mașini de curățat cu aburi sau produse de curățat de înaltă presiune pentru a curăța aparatul, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare.
AVERTISMENT: Înainte de a înlocui becul, asiguraţi-vă că aparatul a fost deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie pentru a preveni pericolul de şoc electric.
Nu turnați niciodată apă direct în interiorul cuptorului. Diferențele de temperatură pot avea ca urmare deteriorarea stratului de acoperire din email.
Alte avertizări de siguranță importante
Aparatul este destinat doar pentru uz casnic. Nu îl folosiţi în alte scopuri, cum ar fi încălzirea camerelor, uscarea animalelor de companie sau a altor animale, a hârtiei, ţesăturilor, ierburilor, etc. pentru că vă poate provoca răni sau se poate produce un incendiu.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care dispune de elemente de deconectare. Instalaţia electrică fixă trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la instalaţia electrică.
Recomandăm transportarea și instalarea aparatului de către două persoane (din cauza greutății aparatului).
Nu ridicați aparatul de mânerul ușii.
Balamalele ușii se pot deteriora din cauza suprasolicitării. Nu călcați și nu vă așezați pe ușa deschisă a cuptorului, și nu vă rezemați de aceasta. De asemenea, nu așezați obiecte grele pe ușa cuptorului.
În cazul în care cablurile de alimentare sau alte aparate amplasate în apropierea cuptorului se blochează în ușa cuptorului, acestea pot fi deteriorate, ceea ce poate produce un scurtcircuit. Prin urmare, asigurați-vă că mențineți cablurile de alimentare ale altor aparate la o distanță sigură.
Asiguraţi-vă că gurile de ventilaţie nu sunt acoperite sau obstrucţionate.
Nu căptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu și nu puneți tăvi de copt sau alte vase pe fundul cuptorului. Acest lucru va duce la reducerea circulației aerului în cuptor, obstrucționarea și încetinirea procesului de coacere și va distruge stratul de email.
Vă recomandăm să nu deschideți ușa cuptorului în timpul procesului de coacere, deoarece acest lucru poate crește consumul de energie și acumularea de condens.
La încheierea procesului de coacere, precum și în timpul coacerii, aveți grijă când deschideți ușa cuprorului, deoarece există pericol de opărire.
Pentru a preveni acumularea de tartru, lăsați deschisă ușa cuptorului după coacere sau după utilizarea cuptorului pentru a permite răcirea interiorului cuptorului până la temperatura camerei.
Curățați cuptorul după ce s-a răcit complet.
Eventualele neconcordanţe între culorile diferitelor aparate sau componente dintr-o singură linie de proiectare pot să apară din cauza diferiţilor factori, cum ar fi unghiurile diferite în care sunt observate aparatele, fundalurile diferite, materialele și iluminarea camerei.
Nu utilizați acest aparat dacă este deteriorat. Deconectați aparatul de la rețeaua electrică și contactați o unitate de service autorizată.
Cuptorul poate fi folosit în siguranță atât cu ghidajele pentru tava de coacere cât și fără acestea.
Nu depozitați în cuptor obiecte care pot genera pericole la pornirea cuptorului.
Înainte de conectarea aparatului la sursa de alimentare, lăsați-l la temperatura camerei, pentru câteva momente, astfel încât temperatura componentelor să devină egală cu cea a camerei. În cazul în care cuptorul a fost depozitat la o temperatură apropiată de punctul de îngheț sau sub acesta, anumite componente ar putea fi afectate, cu precădere pompa.
Nu operați acest aparat într-un mediu cu temperatură ambientală sub 5 °C. Pompa aparatului poate fi deteriorată în cazul pornirii sale în astfel de condiții.
Nu utilizați apă distilată, apă de la robinet cu conținut mare de clor sau alte lichide similare.
Atunci când coaceți cu injecție de abur, deschideți complet ușa cuptorului, după finalizarea procesului de coacere. În caz contrar, aburul care iese din incinta cuptorului poate afecta funcționarea unității de comandă.
Desprindeți banda adezivă de pe unitatea de comandă după instalarea aparatului în dulap. Nerespectarea acestui lucru poate duce la defectarea rezervorului.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
Appliance description
Appliance functions and equipment depend on the model.
|
||||
|
Dotările aparatului
Buton uşă cuptor
La deschiderea ușii cuptorului în timpul funcționării, comutatorul oprește funcționarea încălzitoarelor și ventilația din camera cuptorului.
Ghidaje
Ghidajele din sârmă - introduceți întotdeauna grătarul de sârmă și tava de copt în ghidaj.
În cazul ghidajelor telescopice fixe, amplasați echipamentul pe ghidaj. Pe același
ghidaj, puteți așeza suportul împreună cu tava de scurgere.
NOTĂ: Ghidaje - nivelurile rafturilor sunt numărate de jos în sus.
Aparatură cuptor și accesorii
|
Grătar- se utilizează pentru preparare la grătar/fierbere sau drept suport pentru tigaie,
tavă de copt sau vas de copt. |
|
Tava de copt puțin adâncă- este folosită pentru prăjituri plate și mici. Poate fi folosită și ca tavă de scurgere. |
|
Tavă cu grătar de prăjire la aer – (tavă de copt cu găuri) utilizată pentru gătirea cu sisteme care dispun de injecție de abur și pentru gătirea cu aer. Găurile permit o mai bună circulație a aerului în jurul alimentelor și contribuie la o suprafață mai crocantă. |
|
Tava de copt adâncă – folosită pentru coacerea legumelor și a produselor de patiserie umede. Poate fi
folosită și ca tavă de scurgere. |
|
Sondă de temperatură - (BAKESENSOR) |
NOTĂ: Se pot achiziționa echipamente suplimentare de la un centru de service autorizat. |
Panou de control
Tastă |
Utilizare |
|
1 |
|
Selectarea meniurilor de bază |
2 |
|
Setarea conectivității Wi-Fi și telecomanda |
3 |
|
Pornirea și oprirea cuptorului |
4 |
|
Tasta de selectare stânga |
5 |
|
Pornirea și oprirea preîncălzirii rapide |
6 |
|
Ieșiți din starea curentă fără a salva |
7 |
|
Buton pentru selectarea și confirmarea setărilor |
8 |
|
Pornirea și oprirea funcționării |
9 |
|
Adăugare de abur |
10 |
|
Anulează setarea curentă, șterge funcția |
11 |
|
Tasta de selectare dreapta |
12 |
|
Selectarea funcțiilor de timp |
13 |
|
Setări avansate |
14 |
|
Pornirea și oprirea luminii cuptorului |
NOTĂ: Numai tastele care sunt activate în meniul curent sunt iluminate (complet sau parțial) pe panoul de comandă. |
Tastă de comandă rapidă: |
|||
|
|
|
|
Apăsați scurt– pentru selecțiile de bază |
Apăsați lung - 5 secunde – pentru setări adiționale sau creșterea rapidă a setării |
Rotiți – pentru a comuta între setări. |
Apăsați butonul – pentru a confirma selecția. |
Setările sunt controlate de taste și de comutator. |
|
|
|
|
Prima etapă |
Etapa intermediară |
În așteptare / Implementare |
Etapă opțională |
Înainte de prima utilizare
1 |
Detașați accesoriile cuptorului, precum și orice ambalaj (carton, spumă de polistiren, plastic) din cuptor. |
2 |
Ștergeți ustensilele, interiorul cuptorului și recipientul rezervorului cu o cârpă umedă. Nu folosiți detergenți sau cârpe aspre. |
3 |
|
4 |
Preîncălziți cuptorul la programul cu încălzitor superior și inferior timp de aproximativ o oră la o temperatură de 230 °C (a se vedea capitolul Mod de gătire manual). |
NOTĂ: În timpul încălzirii, se degajă "mirosul de nou" caracteristic, așa că aerisiți bine încăperea în această perioadă. |
Pornirea aparatului pentru prima dată
După ce conectați aparatul la rețeaua electrică pentru prima dată sau după o pană de curent prelungită, va trebui să setați limba, ora și duritatea apei.
1 |
Setarea limbii: |
2 |
Setarea orei exacte: |
3 |
|
Aparatul este în modul standby. |
Duritatea apei
Curățarea sistemului de abur depinde atât de frecvența coacerii cu injecție de abur,
cât și de duritatea apei utilizate.
Duritatea apei trebuie ajustată înainte de prima utilizare. Dacă apa este mai moale
sau mai dură decât setarea implicită, puteți modifica nivelul de duritate setat.
1 |
Înmuiați banda de hârtie de testare (furnizată împreună cu aparatul) în apă timp de o secundă. Așteptați timp de un minut, apoi notați numărul de benzi de pe hârtie. Setarea nivelului corespunde numărului de bare colorate de pe banda de hârtie (consultați tabelul). |
2 |
Comparați banda de testare cu imaginea de pe ecran. |
Duritatea apei |
Valoare (°N) |
Cantitatea de apă care trebuie decalcifiată |
Numărul de bare colorate |
---|---|---|---|
cu duritate foarte scăzută |
0-3 dH |
30 |
4 bare verzi |
cu duritate scăzută |
3-7 dH |
25 |
1 bară roșie |
cu duritate medie |
7-14 dH |
22 |
2 bare roșii |
dură |
14-21 dH |
20 |
3 bare roșii |
foarte dură |
21 dH |
18 |
4 bare roșii |
Utilizarea cuptorului - selectarea setărilor de coacere
Meniul principal de selectare |
|
Porniți aparatul și selectați . Prin rotirea COMUTATORULUI, puteți alege din diferite meniuri: |
|
Manual |
|
Modurile mele |
|
Favorite |
|
Extra |
|
Curățare |
Programe de curățare a cuptorului. |
Setări |
meniu - setări suplimentare |
|
Funcția oferă opțiuni suplimentare de setare. Conținutul meniului variază în funcție
de opțiunile de comandă disponibile în acel moment. |
|
Coacere în etape |
|
Informații |
Informații detaliate privind programele și funcționarea sistemelor cuptorului. |
Gratinare |
|
Favorite |
|
Blocare afișaj |
Meniu principal - Manual
1 |
Porniți aparatul. |
2 |
Puteți selecta sistemul de gătit prin rotirea COMUTATORULUI (consultați tabelul Selectarea sistemelor de gătit). Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. |
3 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a seta temperatura și pentru a confirma selecția. |
4 |
Folosiți funcția de preîncălzire rapidă dacă doriți să încălziți cuptorul la temperatura dorită cât mai repede posibil. Prin apăsarea simbolul va lumina complet. Atunci când temperatura setată este atinsă, se emite un semnal acustic. Afișajul va indica Introduceți preparatul. Deschideți ușa și introduceți alimentele. Programul reia automat procesul de gătire cu setările selectate. |
5 |
|
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
Selectarea sistemului de gătit
Simbol |
Utilizare |
|
---|---|---|
|
Încălzire inferioară + superioară + Abur |
|
|
Aer cald + Abur |
|
|
Aer cald + încălzitor inferior |
|
|
Inferior + Încălzitor superior + ventilator |
|
|
Grătar mare Nivel scăzut - potrivit pentru a găti fileuri de pește, pește întreg, brânză prăjită. |
|
|
Grătar mare + ventilator + Abur |
|
|
Aer cald + încălzitor superior |
|
|
Mai multe sisteme |
|
|
Grătar mare + încălzitor inferior |
|
|
Încălzitor inferior + grătar |
|
|
Încălzitor inferior + grătar + ventilator |
|
|
Grătar mare + încălzitor inferir + aer cald |
|
|
Aer cald + grătar |
|
|
Aer cald ECO1 Această funcție este utilizată pentru a determina clasa de eficiență energetică în conformitate cu EN 60350-1. |
|
|
Auto |
Temporizator - Funcțiile temporizatorului
Pentru a selecta funcțiile temporizatorului, atingeți . Apăsând sau puteți selecta funcția de timp pe care doriți să o setați.
Ceasul trebuie să fie setat la ora din zi.
Puteți reseta funcția de timp selectată atingând .
Descriere / funcție timp |
Utilizare |
Durată |
În acest mod, puteți specifica durata de operare a cuptorului. |
Cronometru pentru ouă |
Cronometrul operează separat de funcționarea cuptorului. După expirarea timpului setat, aparatul nu pornește și nu se oprește automat. |
Încheiere coacere la |
Utilizați această funcție atunci când doriți să începeți gătirea alimentelor din cuptor după un anumit interval de timp. Introduceți durata și ora dorită de încheiere a gătitului. Aparatul pornește automat și își încheie funcționarea la ora dorită. |
Setarea timpului de coacere
1 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a seta timpul de gătire dorit. Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. Timpul de funcționare a cuptorului selectat va apărea pe unitatea de afișare. |
2 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
Setarea temporizatorului
1 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a seta durata temporizatorului. |
Setarea maximă posibilă este de 24 de ore. NOTĂ: Dacă aparatul este oprit, alarma va fi în continuare activă. |
Setarea sfârșitului coacerii la
1 |
Mai întâi, setați timpul de gătire. Rotiți COMUTATORUL pentru a seta timpul de gătire
dorit. Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. Timpul de funcționare a cuptorului
selectat va apărea pe unitatea de afișare. |
2 |
Puteți selecta funcționarea întârziată apăsând și făcând apoi dublu clic pe . |
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. Cuptorul trece în modul de standby parțial în așteptarea pornirii. Setările selectate
sunt activate și dezactivate automat la ora selectată. |
După expirarea timpului setat, cuptorul se oprește automat. Se va emite un semnal sonor scurt. |
Această funcție nu este potrivită pentru alimentele care necesită preîncălzire rapidă.
Nu păstrați alimente perisabile în cuptor pentru perioade îndelungate. Înainte de
utilizarea acestui mod, verificați dacă ceasul este setat corect pe aparat.
Gătirea în etape ( + Meniu)
Această funcție vă permite să setați gătirea în trei etape (combinați trei etape consecutive de gătire într-un singur proces de gătire).
1 |
Porniți aparatul. |
2 |
Etapa 1 Rotind COMUTATORUL, puteți selecta sistemul de gătit, temperatura și durata de gătit ca prim pas. Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. De asemenea, puteți alege funcția de preîncălzire rapidă. |
3 |
Selectați setări suplimentare. Apăsați Afișajul va indica Adăugare etapă. Confirmați apăsând COMULTATORUL. |
4 |
Etapa 2 Selectați setările pentru a doua etapă de gătire (a se vedea setările de la punctul 2). Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. NOTĂ: Faceți la fel pentru Etapa 3. |
5 |
De asemenea, puteți modifica toate cele trei etape înainte de a începe gătirea. Apăsând sau puteți selecta etapa pe care doriți să o modificați. |
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
NOTĂ: Puteți elimina o etapă individuală atingând . |
Injecție cu abur în timpul procesului de coacere
Adăugarea de abur prăjește mai mult suprafața alimentelor și creează o suprafață mai
crocantă.
Cantitatea potrivită de abur creată în timpul acestui proces gătește mai bine suprafața
alimentelor și le face mai crocante, în timp ce interiorul alimentelor rămâne moale
și pufos. Se recomandă să folosiți sistemul de adăugare a aburului atunci când coaceți
produse precum pâine, rulouri proaspete, rulouri de burete și prăjituri, precum și
atunci când gătiți bucăți mici de pasăre și legume.
1 |
Porniți aparatul. |
2 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a alege sistemul. Încălzire superioară + Încălzire inferioară Aer cald Grătar mare + Ventilator |
3 |
Apăsați pentru a adăuga abur în timpul gătirii. Adăugarea de abur este posibilă numai cu cele trei sisteme de mai sus. |
4 |
Apăsând sau selectați nivelul de intensitate a aburului și selectați timpul de funcționare a aburului prin rotirea COMUTATORULUI. Nivel inferior - potrivit pentru prepararea bucăților mari de carne, pentru dospirea aluatului,
pentru pește. |
5 |
Umpleți rezervorul de apă (consultați capitolul Umplerea rezervorului de apă de mai jos). |
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
De asemenea, adăugarea aburului poate fi activată sau dezactivată în timpul procesului de gătit.
Umplerea rezervorului de apă
Rezervorul de apă permite alimentarea independentă a cuptorului cu apă. Volumul rezervorului este de aproximativ 1.3 litri.
1 |
Scoateți rezervorul de apă din carcasă prin apăsarea pe ușă. |
2 |
Deschideți capacul. Spălați rezervorul cu apă. Montați rezervorul și turnați apă proaspătă. |
3 |
Împingeți rezervorul înapoi în carcasă până în poziția finală. |
NOTĂ: După gătire, apa rămasă în sistemul de abur este pompată în rezervorul de apă. Capacul și rezervorul de apă pot fi curățate cu detergenți lichizi convenționali care nu conțin substanțe abrazive. |
Tabelul de mai jos arată consumul estimativ de apă la un singur ciclu, pentru diferite
opțiuni de programe cu SA/abur. Daca se termină apa din rezervor, puteți adăuga.
|
30 minute |
---|---|
SA-LOW (scăzut) |
Nivel 1 |
SA-MED (mediu) |
Nivel 2 |
SA-HI (ridicat) |
Nivel 2 |
În cazul în care nu respectați indicatorul MAX și turnați prea multă apă în rezervor, excesul de apă se poate vărsa pe sol prin spațiul dintre capacul rezervorului și rezervor.
Apa care se toarnă în rezervor trebuie să fie la temperatura camerei de aproximativ 20 °C (+/- 10 °C). Nu utilizați apă distilată, apă de la robinet cu conținut mare de clor sau alte lichide similare. Folosiți doar apă de la robinet, apă dedurizată sau apă minerală necarbonatată.
Meniu automat
Programul vă oferă o selecție mare de rețete prestabilite care au fost aprobate de bucătari și nutriționiști.
1 |
Porniți aparatul și selectați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Auto. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a intra în submeniu. |
2 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta categoria dorită și confirmați selecția prin apăsarea
COMUTATORULUI. Prin apăsarea sau selectați o subcategorie, apoi rotiți COMUTATORUL pentru a specifica tipul de mâncare
și confirmați selecția apăsând din nou COMUTATORUL. Rețetele au un sistem, o temperatură și un timp de gătire prestabilite. NOTĂ: Pentru unele preparate, puteți schimba greutatea și gradul de gătire. |
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
4 |
Unele feluri de mâncare includ și funcția de preîncălzire rapidă. Atunci când temperatura setată este atinsă, se emite un semnal acustic. Afișajul va indica Introduceți preparatul. Deschideți ușa și introduceți alimentele. Programul reia automat procesul de gătire cu setările selectate. |
NOTĂ: Atingând puteți vedea o descriere detaliată a selecției curente. |
Extra
1 |
Porniți aparatul și selectați . Apăsând COMUTATORUL, selectați Extra. Apăsând COMUTATORUL din nou, confirmați selecția pentru a intra în submeniu. |
2 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta o funcție (a se vedea tabelul de mai jos). Confirmați apăsând COMUTATORUL. Se afișează valorile presetate. Unele funcții vă permit să setați temperatura și durata de gătire. |
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți |
Programul |
Utilizare |
---|---|
Prăjire la aer |
Gătirea alimentelor cu aer cald, fără adaos de grăsime. Gătirea mai rapidă și mai sănătoasă a preparatelor de tip „fast food“. Această metodă de gătire conferă alimentelor o crustă crocantă fără adaos de grăsimi. Este o versiune sănătoasă a "fast-food-ului", cu un conținut caloric mai mic. |
Dospire |
Aluatul va crește mai repede și mai uniform, fără a usca suprafața. Nu deschideți ușa în timp ce crește aluatul. |
Deshidratare |
Cu ajutorul aerului reduceți cantitatea de umiditate din alimente, prelungindu-le astfel durabilitatea. |
Decongelare |
Se utilizează pentru dezghețarea lentă a alimentelor congelate (prăjituri, produse
de patiserie, pâine și rulouri și fructe congelate). |
Reîncălzire |
Acest mod vă permite să reîncălziți delicat alimente gata preparate. Nu deschideți ușa în mod inutil în timpul funcționării. |
Păstrare la cald |
Se utilizează pentru a menține calde preparatele deja pregătite. Nu deschideți ușa în timpul funcționării. |
Încălzire farfurie |
Util dacă doriți să preîncălziți farfuriile sau ceștile, astfel încât mâncarea să rămână caldă pentru o perioadă lungă de timp. Puteți seta temperatura. |
Conservare |
Procesul prin care se prelungește durabilitatea alimentelor. Utilizați recipiente cu garnitură de cauciuc și capac. Nu utilizați recipiente cu capace cu filet sau metalice, sau cutii din metal. Turnați 1 litru de apă fierbinte (aproximativ 70°C) în tava adâncă și puneți 6 recipiente identice pe tavă. Așezați tava de copt în cuptor, pe nivelul al doilea. |
Sterilizare sticle |
Adecvat pentru sterilizarea tuturor tipurilor de sticle. Sterilizarea este un proces prin care se distrug toate tipurile de microorganisme. |
Sabat |
Funcția Sabat permite ca alimentele din cuptor să rămână calde fără a fi nevoie să
porniți și să opriți cuptorul. NOTĂ: În cazul unei pene de curent, modul Sabat va fi dezactivat și cuptorul va reveni la starea inițială. |
Începerea procesului de gătit
Tastă |
Utilizare |
|
1 |
|
Pornirea și oprirea cuptorului |
2 |
|
Pornirea și oprirea preîncălzirii rapide |
3 |
|
Ieșiți din starea curentă fără a salva |
4 |
|
Program de gătire selectat |
5 |
|
Selectarea temperaturii |
6 |
|
Buton pentru selectarea și confirmarea setărilor |
7 |
|
Ora de finalizare |
8 |
|
Timp de gătire rămas |
9 |
|
Pornirea și oprirea funcționării |
10 |
|
Adăugare de abur |
11 |
|
Pornirea și oprirea luminii cuptorului |
NOTĂ: Numai tastele care sunt activate în meniul curent sunt iluminate (complet sau parțial) pe panoul de comandă. |
În timpul procesului de gătire, puteți schimba funcțiile sistem, temperatură și temporizator.
Finalizarea procesului de gătit și oprirea cuptorului
După ce gătirea este finalizată, pe afișaj apare Coacere finalizată.
Puteți întrerupe operațiunea atingând Coacere finalizată.
Rotind COMUTATORUL, puteți selecta o nouă setare. Confirmați apăsând COMUTATORUL. Conținutul meniului variază în funcție de opțiunile de comandă disponibile în acel moment. |
|
Coacere finalizată |
Selectați Sfârșit pentru a finaliza gătirea. Pe afișaj apare meniul principal. |
Adăugare timp suplimentar |
Selectând acest lucru, prelungiți gătirea cu același sistem și aceleași setări de temperatură. NOTĂ: Dacă ați setat o durată de gătire, timpul este contorizat în continuare din punctul în care a fost oprit. |
Gratinare |
Selectați pentru a găti și mai mult partea superioară a preparatului. |
Bază crocantă |
Selectați pentru a rumeni și mai mult partea de jos a preparatului. |
Adăugare la favorite? |
După finalizarea procesului de gătire, toate setările de temporizare vor fi oprite și șterse, cu excepția minutarului. Se va afișa momentul zilei (ceas). Ventilatorul de răcire va continua să funcționeze pentru un timp.
După utilizarea cuptorului, este posibil să rămână apă în canalul de condens (sub ușă). Ștergeți canalul cu un burete sau o cârpă.
Gratinare ( + Meniu)
Această funcție este utilizată în ultima fază a gătitului, atunci când adăugăm dressing/topping la mâncare sau dorim să îi facem suprafața crocantă. Atunci când se utilizează funcția de gratinare, se formează o crustă crocantă galben-aurie pe preparat, care îl protejează de uscare și, în același timp, conferă preparatului un aspect mai frumos și un gust mai bun.
1 |
Apăsați și rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Au gratin. Programul este disponibil după 10 minute de funcționare. |
2 |
Afișajul indică programul presetat (grătar mare) și temperatura de 300 °C. Setați timpul de funcționare (maxim 10 min) și confirmați selecția apăsând . |
3 |
Funcția poate fi, de asemenea, dezactivată în timpul funcționării. Opriți gătirea atingând . |
Controlul gătirii. Atunci când folosiți funcția de gratinare, cuptorul atinge temperaturi
ridicate. |
Bază crocantă
Această funcție este disponibilă numai la sfârșitul gătirii și poate fi activată timp de 10 min. |
|
1 |
În meniul final, rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Bază crocantă. Confirmați selecția apăsând. |
2 |
Opriți procesul de gătire apăsând . |
Favorite - salvați setările proprii
Adăugare la favorite este o funcție care vă permite să vă salvați setările preferate și cele mai frecvent utilizate și să le utilizați din nou în viitor. Pot fi stocate până la 12 rețete.
1 |
Salvare rețete în setări. Apăsați și rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Adăugare la favorite?. Confirmați apăsând COMUTATORUL. |
2 |
Salvarea setării după terminarea gătirii. În meniul final, rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Adăugare la favorite?. Confirmați apăsând COMUTATORUL. |
De asemenea, puteți schimba denumirea unei setări salvate. Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta categoria dorită și confirmați selecția prin apăsarea COMUTATORULUI. Dacă este necesar, ștergeți litera cu . Confirmațu cu pentru a slava rețeta preferată. |
|
3 |
Afișarea rețetelor deja salvate. Apăsați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Modurile mele. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a intra în submeniu. Se afișează rețetele salvate. NOTĂ: Puteți, de asemenea, să modificați valorile prestabilite pentru rețetele deja salvate și să le salvați sub un nume nou după gătire. |
4 |
Ștergerea rețetelor deja salvate. Porniți aparatul și selectați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Modurile mele. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a afișa rețetele salvate. Selectați o rețetă și ștergeți-o apăsând . |
Alegerea setărilor generale
După o pană de curent sau după oprirea aparatului, setările de funcționare suplimentară vor rămâne stocate pentru câteva minute. Apoi, toate setările, cu excepția volumului de semnal acustic și reducerea intensității ecranului, vor fi resetate la valorile implicite din fabrică.
Apăsați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Setări. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a intra în submeniu. |
||
1 |
|
Ceas Puteți selecta formatul 12h sau 24h apăsând . |
2 |
|
Volum |
3 |
|
Sunet tactil |
4 |
|
Mod nocturn Această funcție reduce automat luminozitatea afișajului între orele 19:00 și 07:00 și oprește atât ceasul afișat, cât și semnalele acustice. Pentru a activa modul de noapte, specificați ora de începere și ora de finalizare a operațiunii. Opriți modul noapte apăsând . |
5 |
|
Afișaj Funcția vă permite să opriți sau să porniți afișajul de zi. Aceasta se dezactivează implicit (OFF). Atunci când funcția este pornită (ON), consumul de energie ar putea crește. |
6 |
|
Setări preîncălzire rapidă |
7 |
|
Sisteme de încălzire |
8 |
|
Resetare- Resetare din fabrică |
9 |
|
Limba |
10 |
|
Duritatea apei |
Pentru a ieși din meniul de setări generale, atingeți sau |
Blocare afișaj (+ meniu)
1 |
Apăsați și rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Afișaj blocat. Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. Ecranul este acum blocat. Pentru a debloca ecranul, atingeți . |
-
Dacă sistemul de siguranță pentru copii este activat fără a fi configurată și o funcție a temporizatorului (doar ceasul va fi afișat), atunci cuptorul nu va funcționa.
-
Dacă sistemul de blocare este activat după setarea unei funcții a temporizatorului, atunci cuptorul va funcționa normal; totuși, nu va fi posibil să schimbați setările.
-
Atunci când cheile sunt blocate, nu puteți modifica sistemele de gătire sau funcțiile suplimentare. Puteți doar să opriți gătirea.
-
Cheile rămân blocate chiar și după ce cuptorul este oprit. Pentru a selecta un nou sistem, trebuie să dezactivați dispozitivul de blocare.
Conectarea aparatului la aplicația ConnectLife
ConnectLife este o platformă Smart Home care conectează oameni, dispozitive și servicii. Aplicația ConnectLife include servicii digitale avansate și soluții facile care permit utilizatorilor să monitorizeze și să comande aparatele, să primească notificări de pe un smartphone, și să actualizeze software-ul (funcțiile acceptate pot varia în funcție de aparatul dvs. și de regiunea/țara în care vă aflați).
Pentru a vă conecta dispozitivul inteligent, aveți nevoie de o rețea Wi-Fi de casă (sunt acceptate numai rețele de 2,4 GHz) și un smartphone pe care este instalată aplicația ConnectLife.
|
Pentru a descărca aplicația ConnectLife, scanați codul QR sau căutați ConnectLife în magazinul dvs. preferat de aplicații. |
-
Instalați aplicația ConnectLifeși creați un cont.
-
În aplicația ConnectLifemergeți la meniul „Adaugă dispozitiv” și selectați tipul potrivit de dispozitiv. Apoi scanați codul QR (poate fi găsit pe plăcuța de identificare a aparatului; puteți, de asemenea, să introduceți manual numărul AUID/MV).
-
Aplicația vă ghidează apoi prin întregul proces de conectare a aparatului la smartphone.
-
După o conexiune reușită, aparatul poate fi operat de la distanță prin intermediul aplicației mobile.
Gestionare Wi-Fi
Dacă această setare nu este disponibilă, atunci cuptorul dvs. nu este echipat cu un modul Wi-Fi și nu acceptă conectivitatea la internet.
Când modulul Wi-Fi este activat și conexiunile sunt configurate și sincronizate cu succes, atunci cuptorul poate fi comandat și operat prin intermediul unui dispozitiv mobil și al aplicației ConnectLife.
Conexiunea Wi-Fi funcționează în aceeași gamă de frecvențe ca și alte dispozitive (de exemplu, cuptoare cu microunde și jucării cu telecomandă). În consecință, este posibilă întreruperea temporară sau permanentă a conexiunii. În astfel de cazuri, disponibilitatea funcțiilor oferite nu poate fi garantată.
Asigurarea calității funcțiilor oferite depinde în mare măsură de puterea semnalului. Dacă routerul se află la distanță mare de aparat, pot apărea probleme de fiabilitate a conexiunii.
Utilizarea Wi-Fi
Porniți aparatul , apoi apăsați pentru a activa setările funcției Wi-Fi.
Pentru a introduce diferite setări ale modulului Wi-Fi, apăsați .
Dacă ați atins din greșeală, setarea poate fi anulată prin apăsarea repetată și prelungită (timp
de 18 secunde) .
1 |
|
Pornirea modulului Wi-Fi: |
2 |
|
Conectarea aparatului: |
3 |
|
Conectarea utilizatorilor finali: |
4 |
|
Eliminați toți utilizatorii conectați: |
5 |
|
Oprirea modulului Wi-Fi: |
Gestionarea telecomenzii cuptorului
Funcția de monitorizare la distanță prin intermediul unui dispozitiv mobil nu trebuie utilizată pentru a înlocui supravegherea personală directă a procesului de gătit în cuptor. Verificați întotdeauna în mod regulat, personal, ce se întâmplă de fapt în cuptor.
Apăsați . Ecranul va afișa Remote pentru a indica posibilitatea de comandă de la distanță prin intermediul ConnectLife app.,
Din motive de siguranță, unele funcții nu sunt disponibile prin accesul de la distanță.
-
Dacă cuptorul se află în modul standby și deschideți ușa cuptorului, opțiunea de comandă de la distanță trebuie să fie activată din nou.
-
Dacă ușa cuptorului este deschisă în timpul procesului de coacere, opțiunea de comandă de la distanță a cuptorului este dezactivată.
-
Orice activitate a utilizatorului la unitatea de comandă va dezactiva automat opțiunea de comandă de la distanță a cuptorului.
-
Anularea sau finalizarea programului sau procesului de coacere este singura opțiune care rămâne disponibilă, indiferent dacă comanda de la distanță este activată sau nu.
-
Comanda de la distanță este dezactivată atunci când se utilizează un sistem cu microunde (nu se aplică la sistemele combinate cu microunde).
Asigurați-vă întotdeauna că cuptorul este utilizat corect și în conformitate cu instrucțiunile, mai ales atunci când utilizați funcția de control la distanță. Nu porniți cuptorul prin acces la distanță decât dacă sunteți sigur cu privire la ce este exact în cuptor.
Starea funcției Wi-Fi |
Simbolul Wi-Fi pe unitatea de afișare |
---|---|
Funcția Wi-Fi este dezactivată. |
Wi-Fi este în permanență slab iluminat. |
Funcția Wi-Fi este activată și este conectată cu succes la server. |
Simbolul Wi-Fi este aprins în permanență complet. |
Wi-Fi este activat și:
|
Pictograma Wi-Fi este luminată complet și luminează intermitent. |
Comanda la distanță a cuptorului nu este activată. |
Simbolul COMANDĂ LA DISTANȚĂ (REMOTE) nu este aprins pe unitatea de afișare. |
Comanda la distanță a cuptorului este activată. |
Simbolul COMANDĂ LA DISTANȚĂ (REMOTE) este complet luminat pe afișaj. |
Sfaturi și recomandări generale pentru coacere
Echipament:
-
Utilizați echipamentele realizate din materiale non-reflectorizante rezistente la căldură (foi de copt furnizate, tăvi și vase, recipiente de copt emailate, vase de gătit din sticlă temperată). Materialele deschise la culoare (oțel inoxidabil sau aluminiu) reflectă căldura. Prin urmare, procesarea termică a alimentelor din acestea este mai puțin eficientă.
-
Foile și tăvile de copt se vor introduce întotdeauna în ghidaje. Atunci când coaceți pe grătar, așezați vasele de copt sau tăvile pe centrul acestuia.
-
Nu așezați niciodată tăvile pe partea de jos a cuptorului.
-
Nu utilizați tăvile de copt adânci multifuncționale pe primul nivel de ghidaj, în timpul funcționării aparatului.
-
Nu acoperiți partea inferioară din interiorul cuptorului sau grătarul cu folie de aluminiu.
-
Vasele de copt se vor așeza întotdeauna pe grătar.
-
Atunci când gătiți pe mai multe niveluri în același timp, introduceți tava de copt adâncă universală la nivelul inferior.
-
În cazul în care utilizați hârtia de pergament, asigurați-vă că aceasta este rezistentă la temperaturi ridicate. Tăiați la dimensiunea corespunzătoare. Hârtia de pergament previne aderarea alimentelor de tavă și astfel permite îndepărtarea alimentelor de pe tavă.
-
Atunci când coaceți direct pe grătar, introduceți tava adâncă multifuncțională cu un nivel mai jos pentru a servi ca tavă de picurare.
Prepararea alimentelor:
-
Pentru pregătirea optimă a alimentelor, recomandăm respectarea instrucțiunilor specificate în tabelul de gătire. Alegeți temperatura inferioară specificată și cel mai scurt timp de gătire specificat. La expirarea timpului, verificați rezultatele și apoi ajustați setările, după caz.
-
La gătire conform rețetelor din cărțile bucate mai vechi, utilizați sistemul de încălzire inferior și superior) și setați temperatura cu 10 °C față de cele specificate în rețetă.
-
La prepararea bucăților de carne sau de patiserie mai mari cu conținut mai mare de apă, se va genera mai mult abur în interiorul cuptorului, ceea ce poate genera condens pe ușa cuptorului. Acesta este un fenomen normal care nu va afecta operarea aparatului. După procesul de gătit, ștergeți ușa și sticla ușii.
Utilizarea eficientă a energiei
-
Preîncălziți cuptorul numai dacă este indicat în rețetă sau în tabelele din acest manual de instrucțiuni. Dacă utilizați funcția de preîncălzire rapidă, nu introduceți alimentele în cuptor până când cuptorul nu este complet încălzit, cu excepția cazurilor în care se recomandă altfel. Când încălziți un cuptor gol, se consumă multă energie, așa că, dacă este posibil, vă recomandăm să pregătiți mai multe preparate la rând sau mai multe preparate în același timp.
-
Îndepărtează din cuptor toate echipamentele care nu sunt necesare în timpul coacerii
-
Cu excepția cazului în care este absolut necesar, nu deschideți ușa cuptorului în timpul coacerii.
-
Cu programele de gătit mai lungi, puteți opri cuptorul timp de aproximativ 10 minute înainte de finalizarea timpului de gătire pentru a vă folosi de căldura acumulată.
Tabel de gătire
NOTĂ: Preparatele care necesită preîncălzirea cuptorului sunt indicate cu un asterisc în tabel.* Preparatele care necesită o preîncălzire a cuptorului de numai 5 minute sunt indicate cu două asteriscuri **. În acest caz, nu utilizați modul de preîncălzire rapidă.
Meniu |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PRODUSE DE PATISERIE ȘI PANIFICAȚIE |
||||
Patiserie/prăjituri în forme |
||||
Pandișpan |
3 |
|
170 |
30-45 |
plăcintă cu umplutură |
2 |
|
180 |
60-70 |
prăjitură marmorată |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
prăjitură cu aluat dospit Gugelhupf (prăjitură Bundt, chec) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
plăcintă, tartă |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
negrese |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
produse de patiserie pe tăvi și foi de copt |
||||
ștrudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
ștrudel, congelat |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
ruladă |
3 |
|
170-180* |
13-18 |
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
biscuiți, fursecuri |
||||
brioșe |
3 |
|
160 * |
25-35 |
brioșe, 2 niveluri |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
produse de panificație mici cu drojdie |
2 |
|
180 * |
17-22 |
produse de panificație mici cu drojdie, 2 niveluri |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
produse din foietaj |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
produse din foietaj, 2 niveluri |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
fursecuri/prăjituri |
||||
fursecuri șprițate |
3 |
|
150 * |
30-40 |
fursecuri șprițate, 2 niveluri |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
fursecuri șprițate, 3 niveluri |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
fursecuri/prăjituri |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
biscuiți, 2 niveluri |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
bezea |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
bezea, 2 niveluri |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
macarons |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
macarons, 2 nivele |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
pâine |
||||
creștere și dospire |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
pâine la tavă |
2 |
|
190-200 |
40-55 |
pâine la tavă, 2 niveluri |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
pâine coaptă în oală |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
pâine coaptă în oală, 2 niveluri |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
lipie (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
chifle (chifle pentru hambugeri/chifle rotunde) |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
chifle (chifle pentru hambugeri/chifle rotunde), 2 niveluri |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
pâine prăjită |
5 |
|
Mare |
4-6 |
sandvișuri |
5 |
|
Medie |
5-9 |
pizza și alte preparate |
||||
pizza |
1 |
|
320 * |
4-10 |
pizza, 2 niveluri |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
pizza congelată |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
pizza congelată, 2 niveluri |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
plăcintă savuroasă, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
CARNE |
||||
carne de vită și mânzat |
||||
friptură de vită (spată, pulpă), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
rasol de vită, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
mușchi, medie, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
friptură de vită, gătire lentă |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
steak de vită, bine-făcut, grosime 4 cm |
4 |
|
Mare |
25-30 |
burgeri, grosime 3 cm |
4 |
|
Mare |
25-35 |
friptură de vițel, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
carne de porc |
||||
friptură de porc, pulpă, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
friptură de porc, spată, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
mușchi file de porc, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
friptură de porc, gătire lentă |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
friptură de porc, gătire lentă |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
cotlete de porc, grosime 3 cm |
4 |
|
Medie |
20-25 |
carne de pui |
||||
perutnina, 1,2 - 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
carne de pui umplută, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
carne de pui, piept |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
chicken thighs |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
aripi de pui |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
carne de pui, piept, gătire lentă |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
preparate din carne |
||||
ruladă de carne tocată, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
cârnați de grătar, bratwurst |
4 |
|
Mare |
8-15 |
PEȘTE ȘI FRUCTE DE MARE |
||||
pește întreg, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
file de pește, grosime 1 cm |
4 |
|
Mic |
8-12 |
pește la cuptor, grosime 2 cm |
4 |
|
Medie |
10-15 |
scoici Saint-Jacques |
4 |
|
230 * |
5-10 |
creveți |
4 |
|
Mic |
3-10 |
LEGUME |
||||
cartofi copți, wedges |
3 |
|
180-200 |
30-40 |
cartofi copți, jumătăți |
3 |
|
200-210 * |
40-50 |
cartofi umpluți (cartofi în folie) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Cartofi pai, de casă |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
legume mixte, wedges |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
legume umplute |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
PRODUSE CONVENȚIONALE - CONGELATE |
||||
cartofi pai |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
cartofi pai, 2 niveluri |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Medalioane de pui |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Batoane de pește |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagna, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
legume cuburi |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissante |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
BUDINCĂ, SUFLEU ȘI PREPARATE GRATINATE |
||||
musaca de cartofi |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagna |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
budincă dulce coaptă |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
sufleu dulce |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
preparate gratinate |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
tortilla umplută, enchilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
brânză la grătar |
4 |
|
Mic** |
10-12 |
ALTELE |
||||
conservare |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizare |
3 |
|
125 |
30 |
gătit în bain-marie (fierbere sub presiune) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
reîncălzire |
3 |
|
60-95 |
/ |
încălzire placă |
2 |
|
75 |
15 |
Gătirea cu sonda de temperatură. (BAKESENSOR)
Sonda de temperatură permite monitorizarea exactă a temperaturii maxime a alimentelor în timpul preparării.
Verificați ca sonda de temperatură să nu fie în vecinătatea elementelor de încălzire.
1 |
Introduceți capătul metalic al sondei în cea mai groasă parte a alimentelor. |
2 |
Deșurubați capacul prizei din colțul superior dreapta față al cuptorului (a se vedea
figura) și introduceți ștecherul sondei în mufă. |
3 |
- În modul manual, simbolul va apărea în dreptul programului pe unitatea de afișare, împreună cu temperatura de gătire presetată (în intervalul de temperatură de până la 210 °C), care poate fi modificată. De asemenea, determină temperatura internă a alimentelor (în intervalul de temperatură de la 30 la 99 °C). Utilizarea modului manual este prezentată în imaginea de mai sus. - În modul auto, rotiți COMUTATORUL pentru a alege preparatul. Rețetele au un sistem, o temperatură și un timp de gătire prestabilite. Puteți modifica gradul de rumenire NOTĂ: La utilizarea sondei, nu este posibilă setarea timpului de gătire. |
4 |
Confirmați setarea atingând . |
5 |
Atunci când se atinge temperatura internă setată, cuptorul se va opri. Afișajul va indica Coacere finalizată. Se va emite un semnal sonor, care poate fi oprit prin atingerea oricărei taste. După un minut, semnalul sonor se va opri automat. |
Utilizarea unei sonde de temperatură permite selectarea automată a modului de gătit.
Utilizarea corectă a sondei, în funcție de tipul de alimente:
-
carne de pui: introduceți sonda în cea mai groasă parte a pieptului;
-
carne roșie: introduceți sonda în cea mai slabă porțiune, fără grăsime;
-
bucăți mici cu os: introduceți sonda în zona de lângă os;
-
pește: introduceți sonda în spatele capului, spre coloană.
După utilizare, scoateți cu atenție sonda din aliment și din priză, curățați-o și strângeți capacul prizei.
Niveluri recomandate pentru diferite tipuri de carne
Tip aliment |
/ / |
mediu-în sânge |
mediu |
mediu-bine făcut |
bine făcut |
---|---|---|---|---|---|
CARNE DE VITĂ |
|||||
vită, friptură |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
vită, mușchi |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
friptură de vită/steak de vită |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
burgeri |
/ Ridicat / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
CARNE DE VIŢEL |
|||||
vițel, vrăbioară |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
vițel, pulpă |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
PORC |
|||||
friptură, ceafă |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
porc, mușchi |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
ruladă de carne tocată |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
CARNE DE MIEL |
|||||
miel |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DE OAIE |
|||||
carne de oaie |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DE CAPRĂ |
|||||
carne de capră |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DE PUI |
|||||
carne de pui, întreg |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
carne de pui, piept |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
PEȘTE ȘI FRUCTE DE MARE |
|||||
păstrăv |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
ton |
/ Mediu / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
somon |
/ Mediu / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Întreținere & curățare
Înainte de curățarea manuală, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și așteptați ca acesta să se răcească.
Copiii nu trebuie să cureţe aparatul fără a fi supravegheaţi.
-
Pentru curățare ușoară, interiorul cuptorului, tava și vasul de copt sunt acoperite cu un strat de email special pentru o suprafață netedă și rezistentă.
-
În mod regulat, curățați aparatul și utilizați apă caldă și detergent de spălat vase pentru îndepărtarea impurităților mai mari și a calcarului. Utilizați o cârpă moale sau un burete curat.
-
Nu folosiți niciodată produse de curățare și accesorii agresive sau abrazive (bureți și detergenți abrazivi, agenți de îndepărtare a petelor și ruginii, raclete pentru plăci din sticlă ceramică).
-
Reziduurile alimentare (grăsimi, zahăr, proteine) se pot aprinde în timpul utilizării aparatului. Prin urmare, îndepărtați bucățile mai mari de murdărie din interiorul cuptorului și accesoriile înainte de fiecare utilizare.
-
Accesoriile cuptorului pot fi spălate la mașina de spălat vase. Glisierele nu sunt potrivite pentru acest tip de curățare.
Exteriorul aparatului |
Folosiți apă caldă cu săpun și o cârpă moale pentru a îndepărta impuritățile și a șterge suprafețele. |
Interiorul aparatului |
Pentru murdărie și mizerie persistentă, utilizați agenți de curățare convenționali pentru cuptor. După utilizarea unor astfel de agenți, ștergeți bine aparatul cu o cârpă umedă pentru a îndepărta orice agent de curățare rezidual. |
Ustensile și ghidaje |
Se curăță cu apă caldă cu săpun și o cârpă umedă. Pentru murdărie persistentă, vă recomandăm înmuierea în prealabil și utilizarea unei perii. |
Dacă rezultatele curățării nu sunt satisfăcătoare, repetați procesul de curățare. |
Curățare automată a cuptorului - piroliză
Înainte de curățarea manuală, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și așteptați ca acesta să se răcească.
Copiii nu trebuie să cureţe aparatul fără a fi supravegheaţi.
Datorită temperaturilor ridicate, funcția permite curățarea ușoară a interiorului aparatului și a unora dintre echipamentele furnizate (tava de copt universală adâncă, tava de copt puțin adâncă și ghidajele). În timpul curățării, reziduurile de grăsime și alte impurități sunt incinerate și transformate în cenușă.
Există trei niveluri disponibile de piroliză (intensitate de curățare), procesul având o durată variabilă:
Nivel |
Scop curățare |
Durata programului |
---|---|---|
scăzută |
Pentru urme minore de murdărie |
2 ore |
mediu |
Pentru urme majore de murdărie vizibilă |
2 ore 15 minute |
ridicată |
Pentru murdărie greu de îndepărtat și persistentă (veche) |
2 ore 30 minute |
NOTĂ: Este necesar să selectați un nivel superior cu cât murdăria este mai persistentă. |
Pregătirea pentru curățarea pirolitică
Pe baza unei utilizări medii a cuptorului, recomandăm curățarea pirolitică o dată pe lună.
-
Scoateți tava cu grătar pentru prăjire cu aer cald și sonda de temperatură din cuptor.
-
Îndepărtați toată murdăria vizibilă și resturile de alimente din cuptor.
-
Inițiați curățarea pirolitică numai după ce cuptorul s-a răcit.
-
Este posibilă curățarea echipamentului furnizat: tava de copt universală adâncă, tava de copt puțin adâncă și ghidajele.
-
Introduceți accesoriile în spațiul de pe al doilea sau al treilea nivel - nu utilizați niciodată primul nivel de ghidare.
-
După curățarea pirolitică, așteptați răcirea aparatului și curățați cu săpunuri fierbinți și o cârpă umedă.
-
Atunci când curățați ghidajele de extragere, trageți-le și îndepărtați-le după finalizarea procedurii.
Pentru rezultate mai bune la curățare, recomandăm curățarea cuptorului și a accesoriilor/echipamentelor, separat. La utilizarea procesului de curățare pirolitică pentru curățarea echipamentelor, este posibil ca interiorul cuptorului să nu fie complet curat la finalul ciclului.
Dacă nu sunteți mulțumit de rezultatele curățării, se recomandă repetarea acestui proces.
Ca urmare a curățării pirolitice automate, interiorul cuptorului și accesoriile își pot schimba culoarea și își pot pierde strălucirea. Ghidajele de extragere pot deveni mai zgomotoase. Acest lucru nu afectează funcționalitatea cuptorului sau a accesoriilor.
1 |
Porniți cuptorul. Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Curățare. Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. |
2 |
Afișajul indică trei niveluri de curățare și durata. Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta nivelul de intensitate pentru curățare (a se vedea tabelul de mai sus). |
3 |
Apăsați . Confirmați selecția apăsând pe COMUTATOR. |
4 |
Ușa cuptorului se blochează automat după un anumit timp, pentru siguranța dumneavoastră. |
5 |
Atunci când programul de piroliză s-a terminat, afișajul va indica infoPyroLock și se va emite un semnal sonor scurt. După ce cuptorul s-a răcit, ușa se va debloca automat. După ce interiorului cuptorului s-a răcit complet, ștergeți cu soluții calde pe bază de săpun și o cârpă moale pentru îndepărtarea oricăror reziduuri (ex. cenușă). |
Pe durata pirolizei se pot emite mirosuri neplăcute, fum, sau vapori și gaze iritante. Astfel, aveți grijă ca încăperea să fie bine ventilată pe durata acestei proceduri, și nu stați în încăpere un timp îndelungat. Nu permiteți copiilor și animalelor de companie să se apropie de cuptor.
Pe durata procesului de piroliză, reziduurile de alimente și grăsime se pot aprinde. Prin urmare, îndepărtați toate impuritățile din interiorul cuptorului înainte de a demara acest proces.
Exteriorul aparatului se va încălzi la o temperatură mare în timpul procesului de curățare pirolitică. Nu agățați niciodată obiecte inflamabile precum prosoapele de bucătărie sau alte obiecte similare pe panoul frontal al aparatului.
Nu încercați să deschideți ușa cât este blocată (în timpul curățării pirolitice și în timp ce aparatul se răcește după acest proces)! Acest lucru poate încheia procesul de curățare și există risc de arsuri!
Animalele mici sau animalele de companie sunt foarte sensibile la orice vapori. Recomandăm îndepărtarea acestora din cameră în timpul curățării pirolitice și aerisirea completă a bucătăriei după procesul de curățare.
Curățare cu aburi
Acest program facilitează îndepărtarea oricăror pete din interiorul cuptorului.
Pentru o curățare cât mai eficientă, se recomandă utilizarea regulată a acestei funcții,
după fiecare preparare.
Înainte de a porni programul de curățare, ștergeți toate reziduurile vizibile de
mizerie și alimente din interiorul cuptorului.
Utilizați sistemul Steam Clean când cuptorul s-a răcit complet..
1 |
Introduceți tava puțin adâncă pe primul nivel de ghidare și turnați 0,4 litri de apă fierbinte în aceasta. |
2 |
Porniți aparatul și selectați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Curățare. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a intra în submeniu. |
3 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Curățare cu aburi. Confirmați apăsând COMUTATORUL. |
4 |
Durata programului este de 30 de minute. La finalizarea procesului de gătit, se va afișa End [Sfârșit] pe ecran. |
5 |
După ce programul s-a încheiat, scoateți cu grijă tava, cu ajutorul unor mănuși (este posibil să fi rămas apă în tavă). Ștergeți petele cu o cârpă umedă și spumă. Ștergeți bine aparatul, cu o cârpă umedă, pentru a îndepărta toate reziduurile de curățare. În cazul în care procesul de curățare nu s-a încheiat cu succes (dacă există urme persistente de murdărie), repetați procesul. |
Curățarea rezervorului de apă și buretelui filtru.
Curățați buretele filtru de fiecare dată când curățați rezervorul de apă și îl detartrați.
1 |
Scoateți rezervorul de apă din carcasă prin apăsarea pe ușă. |
2 |
Deschideți capacul. Spălați rezervorul cu apă. |
3 |
Capacul și rezervorul de apă pot fi curățate cu detergenți lichizi convenționali care nu conțin substanțe abrazive. ATENŢIONARE: Rezervorul nu se poate spăla la mașina de spălat vase. |
4 |
Curățați tubul de admisie cu buretele filtru sub jet de apă de la robinet. Clătiți buretele filtru cu apă curată, astfel încât să nu mai fie murdărie vizibilă pe el. După curățare, împingeți rezervorul înapoi în carcasă până în poziția finală (se aude un clic scurt). |
Curățarea sistemului de gătire la aburi
Curățarea depinde de frecvența gătirii cu injecție de abur și de duritatea apei folosite.
Puteți efectua singur procesul, în caz contrar ecranul vă va avertiza.
Decalcifierea regulată este absolut necesară, în caz contrar aparatul ar putea să
nu mai funcționeze; în plus, acest lucru prelungește durata de viață a aparatului
și îmbunătățește rezultatele gătitului.
Dacă nu doriți să efectuați curățarea sistemului de abur atunci când cuptorul vă solicită acest lucru, puteți întrerupe acest lucru atingând . Curățarea poate fi anulată de până la trei ori, apoi cuptorul dezactivează funcția de abur până la efectuarea procedurii.
|
Detartrant |
Dizolvați agentul de decalcifiere amestecându-l în apă. Turnați în rezervor detartrantul preparat. |
|
|
Apă dulce |
1 |
Porniți aparatul și selectați . Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Curățare. Confirmați apăsând COMUTATORUL pentru a intra în submeniu. |
2 |
Rotiți COMUTATORUL pentru a selecta Detartrare. Confirmați apăsând COMUTATORUL. |
3 |
Umpleți rezervorul cu soluție de decalcifiere. Confirmați apăsând pe COMUTATOR, Decalcifierea este în curs. |
4 |
Când procesul de decalcifiere este finalizat, va urma o etapă obligatorie de clătire. |
5 |
La încheierea procesului de clătire, afișajul arată din nou că procesul de clătire a fost finalizat. Acum puteți curăța rezervorul de apă și cuptorul. |
Detartrantul furnizat este suficient pentru a curăța sistemul de abur de două ori. Îl puteți achiziționa prin intermediul departamentului de service sau al magazinului online maintainlife.com.
Îndepărtarea grilajului și a ghidajelor fixe detașabile (extensibile)
Atunci când scoateți ghidajele, aveți grijă să nu deteriorați stratul de email.
1 |
Apucaţi ghidajele de partea inferioară şi trageţi-le spre centrul interiorului cuptorului. |
2 |
Scoateţi-le din orificiile din partea superioară. |
Demontarea și înlocuirea ușii cuptorului și a geamurilor de sticlă
1 |
În primul rând, deschideţi complet uşa (cât de mult posibil). |
2 |
Ușa cuptorului este atașată la balamale cu suporturi speciale care includ cleme de siguranță. Rotiți clemele de siguranță către ușă la 90°. Închideți încet ușa la unghi de 45° (față de poziția ușii complet închise); apoi, ridicați ușa și trageți. Panoul de sticlă al ușii cuptorului poate fi curățat din interior, însă trebuie detașat de pe ușa aparatului, mai întâi. Mai întâi, procedați așa cum este descris la punctul 2, dar nu îl îndepărtați. |
3 |
Scoateți ghidajul de aer. Țineți apăsat cu mâinile pe partea stângă și dreaptă a ușii. Detașați-le trăgând ușor către dvs. |
4 |
Țineți ușa de marginea superioară și detașați. Procedați identic pentru al doilea și al treilea panou de sticlă (în funcție de model). |
5 |
Pentru montarea panourilor de sticlă, se va respecta ordinea inversă. |
Pentru a înlocui uşa, aplicaţi procedura în ordine inversă. Dacă uşa nu se deschide sau închide corespunzător, asiguraţi-vă că crestăturile de pe balamale sunt aliniate cu bazele balamalei.
Balamaua ușii se poate închide cu o forță considerabilă. Prin urmare, rotiți întotdeauna ambele cleme de siguranță la fixarea sau detașarea ușii aparatului.
Închiderea și deschiderea lentă a ușii
(în funcţie de model)
Ușa cuptorului este prevăzută cu un sistem care amortizează forța de închidere a ușii, începând cu unghiul de 75 de grade. Astfel ușa se poate deschide și închide cu ușurință, fără zgomot și delicat. O apăsare delicată (la un unghi de 15° față de poziția ușii închise) este suficientă pentru închiderea automată și delicată a ușii.
În cazul în care forța aplicată pentru închiderea ușii este prea puternică, efectul sistemului va fi redus sau sistemul va fi ocolit pentru siguranța acestuia.
Înlocuirea becului
Becul este un consumabil și nu este acoperit de garanție. Înainte de a schimba becul,
scoateți toate ustensilele din cuptor.
Bec cu halogen: G9, 230 V, side bulb - 25W and ceiling bulb - 40W.
Înlocuiți becul numai atunci când aparatul este deconectat de la sursa de alimentare.
Aveţi grijă să nu deterioraţi emailul. Protejaţi-vă pentru a evita arsurile.
1 |
Deșurubați și îndepărtați capacul (în direcția inversă acelor de ceasornic). Scoateți becul cu halogen. |
2 |
Folosiți un instrument plat din plastic pentru detașarea capacului. Scoateți becul cu halogen. |
Depanarea
În timpul perioadei de garanţie, reparaţiile pot fi efectuate doar de un centru de service autorizat de producător.
-
Înainte de efectuarea oricărei reparaţii, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie prin scoaterea siguranţei sau a ştecherului din priza de perete.
-
Orice reparații neautorizate ale aparatului pot rezulta în electrocutare și risc de scurtcircuit; prin urmare, nu se recomandă să le efectuați. Lucrările respective se vor efectua de un expert sau tehnician de servicii.
-
În cazul problemelor minore cu operarea aparatului, consultați acest manual pentru a vedea dacă puteți rezolva problema pe cont propriu.
-
În cazul în care aparatul nu funcționează corespunzător sau deloc în condiții de operare sau manipulare, tehnicianul va face intervenții contracost, chiar și pe perioada de garanție.
-
Salvați instrucțiunile pentru consultare ulterioară și transmiteți-le oricăror titulari ulteriori sau ai utilizatori ai aparatului.
-
În cele ce urmează sunt prezentate sfaturi pentru soluționarea unor probleme comune.
Tabel depanare și erori
Problemă/eroare |
Cauză |
---|---|
Siguranţa principală sare des. |
Sunaţi un tehnician. |
Iluminatul cuptorului nu funcţionează. |
Procesul de schimbare a becului din cuptor este descrisă în capitolul Înlocuirea becului. |
Unitatea de control nu răspunde. Ecranul este blocat. |
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică timp de câteva minute (coborâți siguranța sau opriți comutatorul principal); apoi reconectați aparatul și porniți-l. |
Afișajul indică eroarea Err X. În cazul unui cod de eroare cu două cifre, se va afișa Err XX. |
Există o eroare în funcționarea modulului electronic. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare pentru câteva minute. Dacă eroarea persistă, apelați un tehnician de service. |
Afișajul arată Gătire cu sondă de carne, dar sonda de temperatură nu este conectată. |
Curățați suportul. |
Scurgeri de abur la ușa cuptorului. |
Verificați dacă garnitura de etanșare a ușii este poziționată corect în canelura ușii. Instalați-o în mod corespunzător în cazul în care nu este. |
Prăjire insuficientă pe partea inferioară. |
Asigurați-vă că a fost selectat programul de gătit corect. |
Abur acumulat pe afișaj la deschiderea ușii. |
Deschideți complet ușa cuptorului, nu o țineți întredeschisă. |
Cantitate mare de abur în timpul gătirii. |
Anumite alimente conțin multă apă, astfel încât o cantitate mare de abur este normală. |
Sonda pentru carne apare pe ecran, deși nu este utilizată. |
Cauza erorii poate fi picături sau murdărie în mufa sondei de carne. Vă recomandăm să introduceți și să scoateți sonda pentru carne de mai multe ori pentru a curăța mufa. |
Dacă problemele persistă în ciuda respectării sfaturilor de mai sus, apelați un tehnician de service autorizat. Repararea sau orice reclamație de garanție rezultată din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanție. În acest caz, utilizatorul va acoperi costul reparației. |
Etichetă - informații despre aparat
Plăcuța tehnică ce indică informațiile de bază ale aparatului este fixată pe marginea cuptorului. Informații exacte privind tipul și modelul aparatului se găsesc și pe fișa de garanție.
1 Număr de serie 2 Model 3 Tip 4 Marcă |
5 ID/cod 6 Cod QR 7 Informații tehnice 8 Etichete/simboluri de conformitate pentru |
Informații de conformitate
Tip de echipament radio: |
Modul WiFi/BLE încorporat |
Indicator Wi-Fi |
|
Intervalul de frecvențe de funcționare: |
2412 ~ 2472 MHz |
Putere maximă emisă: |
19.99 dBm EIRP |
Amplificarea maximă a antenei: |
3.26 dBi |
Indicator Bluetooth |
|
Intervalul de frecvență: |
2402 ~ 2480 MHz |
Puterea semnalului |
10.00 dBm |
Tipul de emisie: |
F1D |
Compania declară că dispozitivul cu această funcție Connectlife respectă cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația detaliată de conformitate poate fi găsită la adresa web https://auid.connectlife.io de pe pagina dispozitivului dvs. printre documentele suplimentare.
Proiectul utilizează biblioteca grafică LVGL ca interfață grafică cu utilizatorul.
Protecția mediului
Ambalajul este confecționat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminate sau distruse fără niciun risc pentru mediu. În acest scop, materialele de ambalare sunt etichetate corespunzător.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi considerat un deșeu casnic. Predați produsul unui centru de colectare autorizat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Eliminarea corectă a produsului va ajuta la eliminarea oricăror efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații detaliate privind eliminarea și reciclarea produsului, vă rugăm să contactați autoritatea municipală competentă responsabilă de gestionarea deșeurilor, serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.
Ne rezervăm dreptul asupra oricăror modificări și erori în instrucțiunile de utilizare.
Testul de gătit
EN60350-1: Folosiți numai echipamentul furnizat de producător.
Introduceți întotdeauna tava de copt până în capăt pe ghidajul de sârmă. Puneți produsele
de patiserie sau prăjiturile coapte în forme, așa cum se arată în imagine.
* Preîncălziți aparatul la temperatura dorită. Nu utilizați modul de preîncălzire rapidă.
** Preîncălziți aparatul timp de 10 minute. Nu utilizați modul de preîncălzire rapidă.
*** Întoarceți după 2/3 din timpul de gătire.
COACERE |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Meniu |
Echipamente |
așezarea |
|
|
|
|
biscuiți/fursecuri – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
biscuiți/fursecuri – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
fursecuri – două rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
2, 4 |
140 ** |
25-45 |
|
|
fursecuri – trei rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
brioșe – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
brioșe – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
155-160 ** |
20-30 |
|
|
brioșe – două rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
1,5 |
140-150 ** |
30-45 |
|
|
brioșe – trei rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Pandișpan |
formă rotundă din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
3 |
170 |
30-45 |
|
|
Pandișpan |
formă rotundă din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
pandișpan - două rânduri / niveluri |
2 x forme rotunde din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
plăcintă cu mere |
2 x forme rotunde din metal, cu diametru de 20 cm / grătar |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
plăcintă cu mere |
2 x forme rotunde din metal, cu diametru de 20 cm / grătar |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
FIERBERE |
||||||
pâine prăjită |
grătar |
5 |
Mare |
4-7 |
|
|
pljeskavica (pateu cu carne tocată) |
grătar + tavă de copt puțin adâncă ca tavă de scurgere |
5 |
Mare |
25-40 |
|
GĂTIREA CU ABUR |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Meniu |
Echipamente |
|
|
|
|
prăjitură |
formă rotundă din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
2 |
170 |
30-40 |
+ (Scăzut) |
Chifle |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
180-200 |
20-30 |
+ (ridicat) |
pâine |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
220 |
10-15 |
+ (Mediu) |
190 |
30-45 |
|
|||
pizza proaspătă |
tava de copt puțin adâncă |
1 |
300* |
4-10 |
|
pizza congelată |
tava de copt puțin adâncă |
2 + 4 |
200-220 |
10-20 |
|
pizza congelată |
tava de copt puțin adâncă |
2 |
200-220 |
15-20 |
|
pâine - amestec pâine |
Grilaj + mucegai |
2 |
190-200 |
35-45 |
+ (Scăzut) |
pâine cu semințe de floarea-soarelui |
Grilaj + mucegai |
3 |
220 |
10-15 |
+ (ridicat) |
190 |
30-40 |
|
|||
rulouri de patiserie pufoasă |
tava de copt puțin adâncă |
3 |
170 |
10-15 |
+ (Scăzut) |
170 |
10-20 |
|
|||
pui |
raft de sârmă + tavă de copt puțin adâncă |
2 |
200 |
70-90 |
|
aripioare prăjite cu aer cald |
raft de sârmă + tavă de copt puțin adâncă |
4 |
210-220 |
20-35*** |
|
cremă caramel |
grătar |
3 |
95 |
40-50 |
|
GĂTIREA CU ABUR |
|||||
Broccoli, fresh (proaspăt); o singură tavă de copt |
Tava de copt perforată |
3 |
100 |
15-25 |
|
Broccoli, fresh (proaspăt); 300 g |
Tava de copt perforată |
3 |
100 |
13-17 |
|
Mazăre, alimente congelate; 2.5 kg |
Tava de copt perforată |
3 |
100 |
30-45 |
|
Notele dvs.