Instruções de utilização

Máquina de secar roupa

TD86

T511HRXLW

Leia atentamente as instruções de utilização antes de usar a máquina de secar.

Introdução

Caro Cliente,

Obrigado por ter adquirido este produto ASKO de qualidade.

Esperamos que o equipamento esteja à altura das suas expetativas. O design escandinavo combina linhas simples, com funcionalidade do dia a dia e alta qualidade. Estas são as principais características de todos os nossos produtos e o motivo pelo qual são tão apreciados no mundo inteiro.

Recomendamos que leia estas instruções antes de utilizar a máquina de secar roupa pela primeira vez. O manual de instruções também inclui informações sobre como pode ajudar a proteger o ambiente.

Os símbolos a seguir, que são usados em todo o manual, têm o seguinte significado:

Informações, conselhos, sugestões ou recomendações

Aviso – perigo geral

Aviso – perigo de choque elétrico

Aviso - perigo de superfície quente

AVISO – perigo de incêndio

Instruções originais

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA!

Precauções de segurança

Geral

knjigaLeia o manual de instruções e guarde-o para referência futura.

  • Por favor, não utilize a máquina de secar roupa se não tiver lido e compreendido estas instruções ou sem a ter utilizado.

  • Este eletrodoméstico não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos exceto se supervisionados, ou se receberam instruções sobre o uso do eletrodoméstico da pessoa responsável pela sua segurança.

  • O incumprimento das instruções ou a utilização incorreta do aparelho pode danificar a roupa ou a máquina de secar roupa, ou ainda provocar ferimentos ao utilizador. Mantenha este manual ao seu alcance em proximidade da máquina.

  • As instruções de utilização estão disponíveis no nosso site www.asko.com.

  • A sua máquina de secar destina-se exclusivamente a um uso doméstico.

  • Antes de ligar a máquina de secar à rede elétrica, leia atentamente as instruções de utilização que descrevem a máquina de secar e a sua utilização correta e segura. As instruções aplicam-se a vários tipos ou modelos de aparelhos; assim, podem ser descritas configurações ou equipamentos aqui descritos que não estejam disponíveis na sua máquina de secar.

  • A garantia não se aplica aos consumíveis, às descolorações ou modificações menores da cor, ao aumento do ruído resultante da idade do aparelho e não tem qualquer incidência no seu funcionamento, bem como aos defeitos estéticos que não afetam em nada as funcionalidades ou a segurança do aparelho.

  • A capacidade máxima de secagem em kg (peso seco) é indicada na placa sinalética.

Segurança de crianças

Não deixe que crianças com menos de três anos se aproximem do aparelho sem supervisão constante.

Não deixe crianças brincarem com o aparelho.

  • Antes de fechar a porta da máquina de secar e executar o programa, certifique-se de que não há nada a não ser roupa no tambor (por exemplo, se uma criança entrou no tambor de secagem e fechou a porta por dentro).

  • Impeça as crianças e animais de estimação de entrar no tambor da máquina de secar roupa.

  • Ativar Bloquear (Lock). Consulte o capítulo:

  • Esta máquina de secar roupa foi fabricada em conformidade com todas as normas de segurança em vigor.

  • As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas – ou sem experiência e nem conhecimentos – podem utilizar esta máquina de secar roupa mas sob vigilância e sob a condição de ter recebido instruções sobre a forma como se servir da mesma em toda a segurança e de ter entendido corretamente os riscos aos quais podem expor-se.

  • Não deixe crianças brincarem com o aparelho.

  • As crianças também não podem efetuar, sem vigilância, as tarefas de limpeza e de manutenção.

Perigo de superfície quente

Quando a máquina de secar roupa está em serviço, a sua parte traseira torna-se muito quente. Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de tocar a sua parte traseira.

Nunca interrompa um programa de secagem antes do fim. Se tiver de o fazer por qualquer razão, atue com precaução quando retire a roupa, porque esta está muito quente. Retire-a rapidamente do tambor e ponha-a a secar no fio para que arrefeça tão rápido quanto possível.

Segurança de ligação e instalação

Se o cabo elétrico estiver danificado, mande repará-lo pelo fabricante, pelo serviço pós-venda autorizado, ou por um técnico de qualificação equivalente para evitar qualquer perigo.

O trinco da porta está sob tensão elétrica. A porta deve ser substituída pelo fabricante ou pelo seu técnico de manutenção, ou por um profissional igualmente qualificado, para evitar qualquer perigo.

O aparelho não deve ser comandado por um interruptor externo tal como um temporizador, ou ligado a uma rede elétrica submetida a frequentes redução de carga.

  • As reparações e tarefas semelhantes na máquina de secar devem ser feitas por um especialista. Uma reparação não profissional pode resultar em acidente ou mau funcionamento grave.

  • A máquina de secar roupa deve ser desligada da fonte de alimentação durante a manutenção e substituição de peças. A remoção da ficha tem de ocorrer de forma a que um operador possa verificar, a partir de qualquer um dos pontos a que tenha acesso

  • Após a instalação, aguarde 24 horas sem mover o aparelho antes de utilizá-lo por primeira vez. Se a máquina de secar tiver de ser colocada sobre um dos lados durante o transporte ou a manutenção, coloque-a com o lado esquerdo para baixo, visto desde a parte frontal do aparelho.

  • Instale a máquina de secar roupa numa peça suficientemente ventilada onde a temperatura ambiente é compreendida entre 15°C e 25°C.

  • Após a instalação, a máquina de secar deve ficar parada durante duas horas antes de ser ligada à rede elétrica.

  • A máquina de secar roupa não pode estar em contacto com uma parede ou com os móveis adjacentes.

  • Instale a máquina de secar roupa perfeitamente na horizontal num solo plano e duro (betão).

  • Não coloque a máquina de secar atrás de uma porta bloqueável ou deslizante, nem de uma porta com uma dobradiça no lado oposto ao da dobradiça da porta da máquina de secar. Instale a máquina de secar de modo a que a porta possa ser sempre aberta livremente.

  • São necessárias pelo menos duas pessoas para instalar a máquina de secar roupa por cima de uma máquina de lavar roupa.

  • O ambiente em que se encontra a máquina de secar roupa deve estar isenta de pó.

  • A peça em que se encontra a máquina de secar roupa deve estar bem ventilada de forma a prevenir o refluxo dos gases de combustão proveniente de fogo aberto (chaminé por exemplo).

  • Nunca obstrua a abertura de evacuação do ar.

  • No compartimento do aparelho ou na estrutura embutida, mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.

  • Não coloque a máquina de secar sobre um tapete com fibras longas, uma vez que este pode impedir a circulação do ar.

  • Tenha o cuidado de verificar se as fibras não se acumulam à volta da máquina de secar roupa.

  • A máquina de secar não deve ser ligada à rede elétrica com um cabo de extensão.

  • Não ligue a máquina de secar roupa a uma tomada elétrica destinada a uma máquina de barbear elétrica ou a um secador de cabelo.

  • Utilize sempre os tubos usuais ou tubos de evacuação fornecidos com o aparelho.

  • As reparações resultantes de uma ligação incorreta ou de manutenção ou utilização não conforme não estão cobertas pela garantia. Neste caso, as despesas da intervenção ficarão ao encargo do utilizador.

  • No caso de reparação, utilize exclusivamente peças sobressalentes certificadas por fabricantes autorizados.

O refrigerante R290 neste aparelho é ecológico, mas combustível, e pode inflamar-se ao entrar em contacto com chamas abertas ou fontes de ignição. Mantenha as chamas livres e as fontes de ignição afastadas do aparelho.

  • Não danificar o circuito refrigerante.

Utilização segura

Utilize a máquina de secar apenas para secar a roupa que foi lavada com água. Não seque qualquer roupa que tenha sido lavada ou limpa com produtos de limpeza ou substâncias inflamáveis (como gasolina, tricloroetileno, etc.), uma vez que pode resultar numa explosão.

Retire todos os objetos, tais como isqueiros e fósforos, dos bolsos.

  • Não seque roupa não lavada na máquina de secar.

  • Se limpou as suas roupas a seco com detergentes industriais ou produtos químicos, não a ponha a secar no aparelho.

  • A roupa suja com manchas de óleo, acetona, álcool, derivados do petróleo, removedor de manchas, terebentina, cera e removedores de cera deve ser lavada à máquina em elevadíssimas temperaturas com grande dose de detergente antes de a colocar na máquina de secar roupa.

  • As roupas que incluam látex, as peças de borracha, as toucas de banho, bem como a roupa ou coberturas com espuma de borracha não se devem colocar na máquina de secar.

  • O sistema tem um compressor e um permutador de calor. Quando liga a máquina de secar roupa, pode-se ouvir o funcionamento do compressor (ruido de um líquido que escorre) ou a circulação do fluido refrigerante; estes ruídos podem por vezes serem muito fortes, mas não são um sinal de disfunção e não afetam a longevidade do aparelho. Diminuirão de intensidade com o tempo.

  • A máquina de secar roupa está equipada de uma bomba de calor que aquece o ar.

  • Limpe os filtros da máquina de secar roupa após cada secagem. Se o retirou, volte a colocá-lo antes de proceder à próxima utilização.

  • Utilize amaciadores de roupa ou produtos similares de acordo com as instruções do fabricante.

  • Não utilize solventes ou produtos de limpeza que podem danificar a máquina de secar roupa e respeite as instruções e advertências fornecidas pelo fabricante dos produtos de limpeza.

  • Não utilize solventes, produtos de limpeza abrasivos, produtos de limpeza de vidros ou produtos de limpeza multiusos.

  • Nunca adicione produtos químicos ou fragrâncias no depósito de condensado (consulte o capítulo e ).

  • Uma boia desligará o aparelho se o tubo de água condensada estiver obstruído, ou se houver risco de transbordo da água condensada acumulada no depósito de água condensada.

  • Se o tubo de condensado estiver dobrado ou obstruído, a máquina de secar roupa para (ver o capítulo ).

  • Após o processo de secagem, desligue o cabo de alimentação da máquina de secar da tomada elétrica.

Armazenamento durante o inverno

Se quiser deslocar a máquina de secar roupa ou guardá-la num local não aquecido no inverno, é indispensável esvaziar previamente o recipiente de condensado.

Antes da primiera utilização

Quando estiver a utilizar a máquina de secar pela primeira vez, ou se esta esteve fora de uso durante muito tempo, pode aparecer um ligeiro ruído de bater. Isto é normal e desaparecerá após alguns ciclos de secagem.

Material de embalagem

Retire todas as embalagens. Quando remova o aparelho da embalagem, tenha o cuidado de não o danificar com um objeto bicudo.

Separe os materiais de acordo com as recomendações locais de gestão de resíduos (consulte o capítulo ).

Proteção de transporte

Antes de utilizar o aparelho, remova a proteção de transporte concebida para proteger o aparelho durante o transporte.

A proteção de transporte é colocada dentro do tambor da máquina de secar roupa e fixada na parte superior num saco protetor.

1Abra a porta da máquina de secar roupa.

2Com uma mão segure a proteção de transporte e com a outra mão uma das pás do tambor. Gire a pá em direção ao centro da proteção de transporte, onde se encontra o recorte (entalhe de alinhamento).

3Segure firmemente a proteção de transporte com ambas as mãos para não a danificar durante a remoção.

4Empurre-a com pressão uniforme diretamente para o interior da máquina para a remover completamente.

Se precisar de transportar o aparelho, reinstale a proteção de transporte para evitar danos causados ao abanar durante o transporte. Ao reinstalar a proteção de transporte, levante ligeiramente o tambor por dentro e pressione a proteção firmemente entre o tambor e a estrutura da porta por dentro, garantindo que o tambor esteja devidamente alinhado.

Em caso de perda da proteção de transporte, o aparelho pode sofrer danos durante o transporte e esses danos não serão cobertos pela garantia.

Limpeza

Pred_prvo_uporabo_ciscenje

Certifique-se de que a máquina de secar roupa está desligada da fonte de alimentação e, em seguida, abra a porta puxando-a na sua direção.

Antes de utilizar a máquina de secar roupa pela primeira vez, limpe o tambor com um pano macio de algodão humidificado com água.

Não utilize solventes ou produtos de limpeza que podem danificar a máquina de secar roupa e respeite as instruções e advertências fornecidas pelo fabricante dos produtos de limpeza.

Instalação e ligação

Após a instalação, aguarde 24 horas antes de usar a máquina de secar. Se for necessário deitar a máquina de secar sobre um dos lados durante o transporte ou a manutenção, coloque-a com o lado direito, visto a partir da frente do aparelho, virado para baixo.

Seleção da divisão

Não coloque a máquina de secar num ambiente onde a temperatura possa descer abaixo de 0 °C, uma vez que a máquina pode não funcionar corretamente a temperaturas tão baixas, ou pode congelar, o que pode resultar em danos na máquina.

Para um funcionamento ideal da máquina de secar, instale-a numa divisão com ventilação adequada e uma temperatura entre 15 °C e 25 °C.

Não coloque a máquina de secar atrás de uma porta bloqueável ou deslizante, nem de uma porta com uma dobradiça no lado oposto ao da dobradiça da porta da máquina de secar. Instale a máquina de secar de modo a que a porta possa ser sempre aberta livremente.

Colocação da máquina de secar roupa

A máquina de secar pode ser colocada em pé ou por cima de uma máquina de lavar roupa.

A máquina de secar emite calor. Portanto, não o coloque numa sala muito pequena, uma vez que o processo de secagem pode ser mais longo devido à quantidade limitada de ar ambiente.

Não coloque a máquina de secar sobre um tapete com fibras longas, uma vez que este pode impedir a circulação do ar.

Não bloqueie nunca as saídas de ar.

Garanta que existe espaço suficiente à volta da máquina de secar para um funcionamento ótimo

A máquina de secar roupa não deve tocar na parede nem nos móveis adjacentes. Para um melhor funcionamento, recomenda-se de deixar à volta do aparelho um espaço livre como indicado na figura. Se não respeitar estas distâncias mínimas, a máquina de secar roupa pode sobreaquecer.

Postavitev_susilnega_stroja_distanca10cm_TD76

Por razões de segurança, a distância mínima entre a parte de trás do aparelho e a parede deve ser de, pelo menos, 25 mm, e a distância entre o aparelho e qualquer mobiliário acima do mesmo deve ser de, pelo menos, 40 mm.

Para instalar a máquina de secar no armário, consulte os requisitos especiais de instalação na secção .

Abertura da porta da máquina de secar (vista superior)

Postavitev_odprta_vrata_TD86

 

A largura da porta da máquina de secar (a) é de 503 mm.

A profundidade da máquina de secar com a porta aberta (b) é de 1248,2 mm.

A porta da máquina de secar pode ser aberta até ao ângulo de 180°.

Colocação num pedestal

Plinth_fixed_TD76_HP_GP+SPK

Se o aparelho for instalado num rodapé ou numa estrutura semelhante, deverá ser fixado aos mesmos para evitar o risco de queda. Estão disponíveis acessórios originais ASKO com instruções de instalação para esta finalidade.

Autónoma

Postavitev_susilnega_stroja_TD76_01

A máquina de secar pode ser colocada ao lado de uma máquina de lavar roupa.

Se não houver atrito suficiente entre os pés da máquina de secar e o chão, a máquina de secar pode deslizar durante o funcionamento.

Para evitar qualquer deslizamento, use um tapete antiderrapante.

Ajustar os pés da máquina de secar roupa

Coloque a máquina de secar de modo a ficar estável.

Utilize um nível de bolha para nivelar a máquina de secar na direção longitudinal e transversal, rodando os pés ajustáveis com uma chave n.º 32 (máx. 15 mm).

O ajuste incorreto dos pés ajustáveis pode provocar vibrações, o deslocamento do aparelho num solo e um funcionamento ruidoso. Estes inconvenientes não estão cobertos pela garantia.

Por vezes, pode ouvir-se ruídos não habituais ou bastantes fortes durante o funcionamento do aparelho; são provocados frequentemente por uma instalação incorreta.

Instalação sob o balcão

As máquinas de secar roupa ASKO podem ser instaladas sob um móvel ou uma bancada que esteja a uma altura de, pelo menos, 864 mm (medida do chão até à superfície inferior do balcão). Em todos os lados do aparelho, deve haver, pelo menos, 12 mm de espaço. Entre a borda traseira do painel superior do aparelho e a parede atrás do mesmo, deve haver um espaço de, pelo menos, 25 mm. A largura da abertura na qual pretende inserir o aparelho deve ser de, pelo menos, 624 mm (medida entre os lados que limitam a abertura). Os modelos de condensador funcionam melhor quando há suficiente circulação de ar.

Instale a máquina de secar roupa de modo que a água condensada flua continuamente para um dreno ou escoadouro. Será necessária uma saída de drenagem atrás da unidade. A altura máxima do dreno é de 1000 mm.

O ajuste de altura para a máquina de secar roupa está entre 850 mm e 876 mm. Não levante o aparelho acima de 876 mm.
É muito importante evitar a acumulação de calor.
O ar quente que é expelido da parte traseira da máquina se secar roupa deve poder dissipar-se.
O ar quente que não se consiga dissipar pode causar uma avaria.

Pode evitar-se uma acumulação de calor ao:

  • Criar um espaço para a máquina de secar no rodapé do móvel da cozinha.

  • Criar espaços de ventilação na unidade de cozinha.

Quando for embutida na bancada, os tempos de secagem podem ser mais longos.

A máquina de secar roupa não deve ser instalada junto a um aparelho de refrigeração. O ar quente expelido da parte traseira da máquina de secar roupa aumentaria a temperatura à volta do permutador de calor do aparelho de refrigeração, fazendo o compressor funcionar continuamente. Se não for possível instalar a máquina de secar roupa em qualquer outro lugar, o aparelho de refrigeração deve ser vedado da máquina de secar.

Empilhamento cima de uma máquina de lavar

São necessárias pelo menos duas pessoas para instalar a máquina de secar roupa por cima de uma máquina de lavar roupa.

Para empilhar a máquina de secar em cima de uma máquina de lavar, use os pés dianteiros (apoios plásticos para os pés (C)) e a proteção antiqueda (A+B), fornecidos no tambor da máquina de secar (consulte o capítulo ).

Se a máquina de lavar e a máquina de secar não tiverem as mesmas dimensões, ou se tiver instalado um compartimento intermédio entre a máquina de lavar e a máquina de secar ("Hidden Helper"), pode comprar uma placa de ligação para a combinação WM86-TD76 no seu revendedor ou na oficina de reparação.

A proteção antiqueda (B) pertence às máquinas de lavar roupa ASKO e não pode ser instalada em máquinas de lavar de outras marcas.

A máquina de lavar roupa na qual pretende instalar a máquina de secar deve suportar o peso da máquina de secar (ver a placa de características ou as informações técnicas da máquina de lavar).

Todas as máquinas de lavar roupa ASKO suportam o peso da máquina de secar ASKO.

Como empilhar a máquina de secar em cima da máquina de lavar roupa (ASKO)

Há embalagens adicionais no tambor da máquina de secar, que contêm proteções antiqueda (A, B), apoios plásticos para os pés (C) e parafusos.

1A proteção anti-queda é formada por duas partes metálicas (A + B).

A peça (B) pode ser girada a 180°. Gire-a de acordo com a profundidade da máquina de lavar e secar.

Selecione a combinação correta de acordo com o tipo de máquina de lavar e secar, conforme indicado na placa de identificação localizada no lado interno da porta de cada aparelho (consulte o capítulo ).

Se a sua máquina de secar roupa tiver uma profundidade inferior à da máquina de lavar roupa, pode adquirir uma proteção mais longa adequada (D) no centro de serviço (ART. nº: 924231 OVERTURNING PROTEC.TD-76/WM-86).

2Fixe a peça (A) na parte inferior traseira da máquina de secar roupa usando os dois parafusos, anilhas e porcas incluídos na embalagem.

3Solte o parafuso na parte de trás da máquina de lavar roupa.

4Use o parafuso para fixar a proteção antiqueda (B) na parte de trás da máquina de lavar roupa.

Gire a peça (B) de acordo com a profundidade da sua máquina de secar e máquina de lavar (ver ponto 1).

5Instale a máquina de lavar roupa de modo que fique estável.

  1. Nivele a máquina de lavar roupa na direção longitudinal e transversal ao rodar os pés ajustáveis utilizando uma chave n.º 32. Os pés permitem nivelar até +/- 1 cm.

6Ajuste os pés da máquina de secar.

  1. Primeiro, aperte completamente os 4 pés (sentido horário).

  2. Desaparafuse os 2 pés dianteiros exatamente 1 volta (3 mm) no sentido anti-horário.

  3. Em seguida, desaparafuse os últimos 2 pés exatamente 2 voltas (6 mm) no sentido anti-horário.

7Coloque a máquina de secar na máquina de lavar roupa.

  1. Levante a parte frontal da máquina de secar entre 5 e 10 cm.

  2. Empurre a máquina de secar roupa para a proteção antiqueda (peça B na peça A) e instale-a em cima da máquina de lavar roupa (ver também a figura no capítulo ).

Certifique-se de que ambas as peças da proteção antiqueda (A + B) estão bloqueadas. As partes frontais da máquina de lavar e da máquina de secar devem estar alinhadas!

8Coloque os acessórios de pé de plástico na máquina de lavar roupa.

  1. Retire os posicionadores de plástico e retire a película adesiva das tampas de plástico.

  2. Levante a parte frontal da máquina de secar e ajuste e segure as tampas de plástico nos pés dianteiros do secador (certifique-se de que as tampas estão corretamente posicionadas nos pés direito e esquerdo, respetivamente, relativamente à partícula partida). Certifique-se também de que os pés se encaixam corretamente na tampa.

  3. Agora, baixe e coloque a máquina de secar na máquina de lavar, com as tampas C a aderirem automaticamente na superfície da máquina de lavar.

Encastre

Instalação num armário

 

Os controlos do painel frontal da ASKO permitem instalar as máquinas de lavar e secar roupa num armário ou compartimento.

A distância entre o lado esquerdo ou direito do aparelho e a superfície do lado do armário ou da parede do compartimento em que o aparelho está instalado deve ser de, pelo menos, 12 mm. A distância entre a parte de trás do aparelho (tenha em atenção o ponto mais profundo do aparelho) e a superfície da parte de trás do armário ou da parede do compartimento deve ser de, pelo menos, 25 mm. Ver a figura.

Requisitos de ventilação do conceito de lavandaria ASKO ou instalação em armário

 

Certifique-se de que existe um espaço entre os eletrodomésticos e o armário ou parede, bem como um espaço mínimo de 25 mm entre a borda traseira do painel superior do aparelho e o armário ou parede.

Quando o armário ou compartimento estiver fechado junto à porta, recomendamos usar portas com persianas, para garantir uma ventilação adequada.

Caso contrário, a porta deve estar equipada com aberturas de ventilação. Ver a figura para as dimensões das aberturas de ventilação.

Certifique-se de que a porta da máquina de secar pode ser aberta sem obstáculos após a instalação.

O painel de entrada de ar frio na parte da frente da máquina de secar roupa não deve estar bloqueado ou coberto. Caso contrário, pode causar uma avaria.

Ignorar as instruções influencia o desempenho do aparelho e também pode resultar em avaria.

Inverta a direção de abertura da porta

Antes de alterar a direção de abertura da porta, o aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação! Consulte o capítulo .

A alteração da direção de abertura da porta deve ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu técnico de manutenção, ou por um profissional igualmente qualificado, para evitar qualquer perigo.

Para alterar a direção de abertura da porta, proceda da seguinte forma:

1Abra a porta completamente.

2Solte os parafusos e retire a porta.

3Retire cuidadosamente a tampa do fecho da porta com um objeto fino e que não corte.

Solte os fechos da tampa do trinco da porta na ordem indicada.

Ao remover, tenha cuidado para não dobrar a tampa ou os fechos, pois podem danificar-se.

4Empurre o trinco da porta para cima, deslize-o para a esquerda e retire-o do aparelho num movimento rotativo.

5Retire o conector do trinco.

Insira o conector na nervura da caixa de plástico para evitar que o aparelho chocalhe quando o conector não estiver ligado.

6No lado oposto de onde a porta saiu, retire o conector da nervura, puxe-o para fora do aparelho e ligue-o ao trinco da porta.

7Coloque o trinco da porta no aparelho na ordem inversa da sua retirada do mesmo.

Volte a montar a tampa do trinco da porta.

8Solte o conjunto da dobradiça da porta (à esquerda) e o conjunto do fecho da porta (à direita), troque as suas posições e substitua os parafusos (o conjunto da dobradiça da porta para o lado direito e o conjunto do fecho da porta para o lado esquerdo).

Utilize uma chave de fendas para remover mais facilmente a peça de plástico.

9Instale a porta na parede frontal e aparafuse-a.

Instale a porta na posição totalmente aberta e não a levante durante a fixação dos parafusos. Está corretamente instalada apenas se o trinco da porta estiver alinhado com o centro da trava ou ligeiramente acima.

Abertura da porta

A porta da máquina de secar roupa foi concebida para abrir no lado esquerdo, com um indicador visual sob a forma de um autocolante colocado na parte da frente da porta, assinalando claramente o local para agarrar e abrir.

1No caso de alterar a direção de abertura da porta, pode mover o autocolante para o lado oposto. Retire cuidadosamente o autocolante e fixe-o no lado direito da porta, certificando-se de que está posicionado à mesma altura.

Drenagem do condensado

A humidade da roupa é drenada no condensador de vapor de água e acumula-se no depósito de condensado. O depósito de condensado deve ser esvaziado regularmente (consulte o capítulo ).

Para evitar o esvaziamento e a interrupção do ciclo de secagem devido ao depósito de condensado estar cheio, coloque o tubo de drenagem de condensado localizado na parte de trás do aparelho diretamente num dreno (consulte o capítulo ).

Odvod_kondenzata_TD7686_2A.2B_01

1Remova a mangueira de borracha do acessório (A).

Odvod_kondenzata_TD7686_2A.2B_02

2Ligue a mangueira de drenagem fornecida ao mesmo acessório (A).

Coloque a mangueira de drenagem de condensado num esgoto. Amarre a mangueira numa torneira (B) de modo a que não possa escorregar durante a utilização.

A mangueira de drenagem também pode ser introduzida no sifão do lavatório (C) ou diretamente no ralo do chão (D).

Em seguida, a água é bombeada diretamente para o lavatório, o sifão ou o ralo do chão.

Não puxe a mangueira de drenagem e certifique-se de que não está sob tensão, presa ou dobrada.

Se decidir colocar a mangueira de drenagem de condensado num esgoto, sifão ou lavatório, certifique-se de que a mangueira está bem presa. Isto evitará qualquer derrame de água que possa resultar em danos inesperados.

Utilize sempre mangueiras fornecidas com o aparelho.

Se a máquina de secar estiver ligada a um sistema de extração de ar já utilizado por outro aparelho, deve ser instalada uma válvula de não retorno. O fluxo de retorno para a máquina de secar pode danificar o aparelho e a válvula de não retorno evita esse fluxo.

Como ligar à corrente elétrica

Após a instalação, a máquina de secar deve ficar parada durante duas horas antes de ser ligada à rede elétrica.

Ligue o aparelho a uma tomada de corrente ligada à terra. Após a instalação, a tomada de parede deve estar livremente acessível. A tomada deve ser equipada com um contacto de terra (em conformidade com as normas pertinentes).

Ligação no momento da entrega

1 - Tipo de modelo

2 - Modelo

3 - Número de série

4 - Código QR

5 - Código AUID

As informações sobre a sua máquina de secar são indicadas na placa de características (tipo).

Utilize o interruptor de proteção de corrente diferencial de tipo A.

A máquina de secar não deve ser ligada à rede elétrica com um cabo de extensão.

Não ligue a máquina de secar roupa a uma tomada elétrica destinada a uma máquina de barbear elétrica ou a um secador de cabelo.

As reparações e a manutenção relacionadas com a segurança ou desempenho têm de ser feitas por um profissional qualificado.

Cuidado da roupa ASKO - Ajudantes ocultos (Hidden helpers)

O Ajudante Oculto (prateleira única, cesto ou tábua de engomar) pode ser instalado entre a máquina de lavar e a máquina de secar, ou em cima de qualquer um dos aparelhos.

SLIM - Prateleira Única

Prateleira de puxar. Pode ser usada como uma superfície adicional ao dobrar roupas e separar meias ou para fins de armazenamento. Também facilita muito colocar e retirar a sua roupa da máquina. Pode ser instalada entre a sua máquina de lavar e a sua máquina de secar.

BASKET - Cesto

Um grande cesto de puxar que é facilmente acessível através de uma abertura de porta "push-pull". Útil para retirar a roupa e transportá-la para o guarda-roupa ou bancada de trabalho para passar e dobrar.

IRONING BOARD - Tábua de engomar

A tábua de engomar é uma solução inteligente. É sempre útil quando precisa de engomar a roupa e pode ser guardada de forma fácil, segura e invisível quando não está a ser utilizada.

A PEDESTAL DRAWER - Uma gaveta de pedestal

Uma gaveta de armazenamento útil, com uma altura de 30 cm. Ideal para guardar o seu detergente, amaciador, cabides, molas da roupa, manuais de utilizador e outros artigos úteis na lavandaria.

A gaveta de pedestal é instalada sob a máquina de lavar ou a máquina de secar.

Disponibilidade dependendo do mercado

DESIGNAÇÃO

Branco

ART. N.º

Titânio

ART. N.º

Preto grafite

ART. N.º

SLIM

HS60W - 746295

HS60T - 746296

HS60G - 746297

BASKET

HB150W - 746298

HB150T - 746299

HB150G - 746300

IRONING BOARD

HI150W - 746311

HI150T - 746312

HI150G - 746314

A PEDESTAL DRAWER

HP320W - 746315

HP320T - 746316

HP320G - 746317

Descrição da máquina de secar

aparat_SPHP-TD76-86_UI2_HP_opis_odprta_vrata

  1. Interruptor principal para Ligar/Desligar (On/Off)

  2. Botão para seleção e confirmação

  3. Ecrã tátil

  4. Botão Iniciar/Pausa (Start/Pause)

  5. Placa de identificação com informações sobre a máquina de secar (no interior da porta da máquina) e código QR e AUID (no interior da porta da máquina)

  6. Porta da máquina de secar

  7. Depósito de condensado

  8. Filtro de pelos

  9. Bomba de calor

  10. Filtro de espuma adicional

  11. Filtro de cotão inferior

  12. Saídas de ar

Painel de comandos

UI2_LCD_Upravljalna_enota_WMTD7686

  1. Interruptor principal para Ligar/Desligar (On/Off)

  2. Botão para seleção e confirmação

  3. Ecrã tátil

  4. Botão Iniciar/Pausa (Start/Pause)

Não pressione o ecrã com força, nem com objetos pontiagudos ou afiados, pois isso pode danificá-lo permanentemente.

Configurações iniciais antes da utilização

Após conectar e ligar o aparelho, em primeiro lugar, selecione o idioma (consulte o capítulo ).

1 Selecionar idioma (Language)

Desloque-se para a esquerda ou para a direita para navegar na lista de idiomas e, em seguida, prima o idioma desejado para confirmar a sua seleção.

Pode definir as seguintes configurações no passo seguinte:

Estão disponíveis as seguintes configurações:
1 Ligação de água,
2 Configurações de Wi-Fi.

Se não quiser alterar as predefinições de fábrica, pode continuar a usar a máquina de secar roupa ao tocar na tecla Ikona_Kljukica+krog.

2 Água condensada (1)

Pode escolher entre drenar o depósito de água condensada para um depósito de condensado ou diretamente para o dreno.

Confirme a seleção ao tocar no modo de drenagem desejado. Para desmarcar, toque em Ikona_Go-Back.

Se tiver optado pelo Dreno, é necessário proceder à instalação adequada da mangueira de drenagem (consulte o capítulo ).

3 Configurações de Wi-Fi (2)

Escolha entre Ligar (On) Ikona_Omogočeno-Black e Desligar (Off) Ikona_ONEmogočeno-Grey Wi-Fi a ligação.

Se tiver ativado a ligação Wi-Fi, consulte o procedimento de configuração no capítulo .

Para cancelar o procedimento de ligação ao Wi-Fi, prima Tipka_BACK.

A sua máquina de secar roupa está agora configurada e pronta a usar.

Ligar o aparelho à aplicação ConnectLife

ConnectLife é uma plataforma doméstica inteligente avançada, que permite uma conectividade perfeita entre pessoas, dispositivos e serviços. Com a aplicação ConnectLife pode monitorizar e gerir facilmente os seus dispositivos inteligentes, receber notificações diretamente no seu dispositivo inteligente e atualizar o software (as funções disponíveis dependem do seu aparelho e da região).

Para ligar o seu dispositivo inteligente à plataforma ConnectLife, precisa de uma rede Wi-Fi doméstica (2,4 são suportadas redes GHz) e um dispositivo inteligente com a aplicação ConnectLife.

QrCodeplusstore

PASSO 1: Transfira a aplicação ConnectLife ao digitalizar o código QR incluído ou procure-a na sua app store favorita.

PASSO 2: Instale a aplicação ConnectLife e crie uma conta.

PASSO 3: Na aplicação ConnectLife, aceda ao menu »Adicionar dispositivo« e selecione o tipo de dispositivo adequado. Em seguida, digitalize o código QR (pode encontrá-lo na placa de identificação do aparelho; também pode introduzir o número AUID/NS manualmente).

PASSO 4: A aplicação orienta-o então durante todo o processo de ligação do aparelho ao seu dispositivo inteligente.

Após uma ligação bem-sucedida, o aparelho pode ser operado remotamente através da aplicação.

Dicas úteis para o seu dispositivo inteligente

O código QR do dispositivo, que é exigido pela aplicação durante o processo de instalação, pode ser encontrado na placa de identificação do aparelho (consulte o capítulo ).

Como ativar o Wi-Fi no dispositivo?

Kako omogočiti Wi-Fi na napravi? UI2

  1. Ligar o aparelho. No menu principal, vá para o canto esquerdo e selecione Definições de serviço adicionais (Additional service settings).

  2. Selecione Configurações de Wi-Fi (Wi-Fi settings).

  3. Certifique-se de que a configuração do Wi-Fi (Wi-Fi settings) está ativada (Ligar) (On) .

  4. Selecione Configuraç ligação (Connection setup).

Se ainda não tiver a aplicação ConnectLife instalada no seu smartphone (ou qualquer outro dispositivo inteligente), instale-a agora (digitalize o código QR no ecrã), crie a sua conta de utilizador e inicie sessão.

  • Na aplicação ConnectLife, abra o menu adicionar dispositivo.

  • Siga as instruções na aplicação ConnectLife.

    • Selecione o tipo de aparelho.

    • Digitalize o código QR (que está disponível na placa de identificação do aparelho).

  • No aparelho, prima Seguinte (Next) duas vezes.

    • Será iniciada a contagem regressiva de 5 minutos. Durante este período, ligue a aplicação ao aparelho.

  • Na aplicação ConnectLife, as instruções irão guiá-lo pelo processo de introdução dos dados adequados para que o seu aparelho estabeleça a ligação à sua rede doméstica.

Como ativar o início remoto do aparelho?

Kako omogočiti daljinski zagon naprave? UI2

No menu principal, selecione Início remoto (Remote start). Para ativar, prima o botão Iniciar/Pausa (a porta tem de estar fechada). O ecrã mostra (Remote start/Activated).

O aparelho está agora pronto para ser controlado remotamente através da ConnectLife.

Início remoto (Remote start) permanecerá ativo durante as próximas 24 horas, a menos que seja cancelado. Durante este período, o aparelho pode entrar no modo de espera e desligar o ecrã. Se isso acontecer, o logótipo permanecerá aceso, o que significa que Início remoto (Remote start) continua ativo.

Como adicionar outro utilizador ou vários utilizadores?

Kako dodate drugega ali več uporabnikov? UI2

Consulte o capítulo Como ativar o Wi-Fi no dispositivo? e siga os pontos 1 e 2.

Selecione Empare disposit (Pair device). Como novo utilizador, se ainda não tiver a aplicação ConnectLife instalada, instale-a num dispositivo inteligente.

  • Na aplicação ConnectLife, aceda ao menu Adicionar dispositivo e siga as instruções.

  • No aparelho, prima Seguinte (Next).

    • Será iniciada a contagem regressiva de 3 minutos. Durante este período, ligue a aplicação ao aparelho.

Como remover os utilizadores?

Como remover um utilizador (Unpair device)?

Consulte o capítulo Como ativar o Wi-Fi no dispositivo? e siga os pontos 1 e 2.

Selecione Desemparelhar (Unpair device). Prima (Ok).

Esta etapa removerá todos os utilizadores ativos do aparelho. Se quiser voltar a utilizar o aparelho remotamente, terá de repetir o processo de adição de um utilizador.

Que router Wi-Fi pode ser usado?

Apenas são suportadas redes de 2,4 Ghz. Se a aplicação ConnectLife não conseguir encontrar a sua rede local durante o processo de configuração da ligação, verifique o seguinte:

  • o seu router está a funcionar na frequência de 2,4 GHz;

  • se a sua rede está oculta; e

  • se o seu sinal é suficientemente forte.

Tem outras dúvidas?

Visite-nos em www.connectlife.io Ou entre em contacto connosco em: hello@connectlife.io.

Atualização remota do software

Quando recebe uma notificação de atualização de software, pode optar por atualizar o seu software no menu da aplicação em configurações. Após a confirmação, a atualização é realizada; o aparelho deve estar no modo de espera durante este tempo (tem mais informações sobre o modo de espera no capítulo ).

Verifique as opções de atualização de software na aplicação ConnectLife.

Conselhos antes de secar

Este capítulo inclui vários conselhos sobre como preparar a roupa para a secagem.

Separação da roupa

Separe a roupa de acordo com o tipo e a espessura do tecido.

Para uma secagem mais uniforme, certifique-se de que a roupa é feita de um material semelhante.

Vestuário

  1. Separe a roupa segundo a natureza das fibras e da espessura do tecido (consulte ).

  2. Aperte os botões e os fechos de correr, ate as fitas, vire os bolsos ao contrário, e tire as presilhas amovíveis de metal que podem danificar a roupa e a parte interna da máquina de secar roupa.

  3. Coloque as roupas muito sensíveis e as peças pequenas num saco de lavagem de roupa especial.

Nasveti_oblacila

Ponha apenas a secar no aparelho roupas que foram previamente enxaguadas (velocidade mínima de enxugamento recomendada: 800 rpm.)

As velocidades de centrifugação mais elevadas pouparão energia e reduzirão o tempo de secagem.

Se decidir secar apenas um item grande, recomendamos que o seque separadamente dos itens mais pequenos.

Vire as roupas estampadas do avesso antes de secar. Para reduzir o risco de danos causados pelo calor nas estampagens, use o modo de secagem Delicado (Delicate).

Materiais (tecidos) adequados para a máquina de secar roupa

87 88 89O material é adequado para secar na máquina. As roupas que se secam numa máquina de secar ficam mais macias e leves do que as roupas que se secam ao ar.

A máquina de secar não provoca um desgaste considerável do tecido. O cotão recolhido no filtro é formado por pó e fragmentos de tecido recolhidos durante a utilização da roupa.

Materiais (tecidos) que não se podem secar na máquina de secar roupa

90Este símbolo significa que o material não é adequado para secar na máquina.

Nunca seque o seguinte:

  • vestuário que foi quimicamente limpo (ou lavado a seco) em casa,

  • espuma,

  • fibras de vidro.

Materiais que não são adequados para secagem numa máquina de secar roupa

Não se recomenda de pôr a secar no aparelho os têxteis especialmente delicados que podem deformar-se. Recomenda-se de não secar à máquina os seguintes artigos, porque podem deformar-se:

  • couro e roupas de couro,

  • roupas enceradas ou lustradas,

  • roupas com largos ornamentos de madeira, plástico ou metal,

  • roupas com purpurinas,

  • roupas com partes metálicas sujeitas à corrosão.

Símbolos de lavagem

Siga sempre as recomendações do fabricante da roupa antes de secar na máquina de secar.

Símbolos dos têxteis:

Lavagem normal;

Roupa frágil

56

57

Temperatura max. de lavagem

90 °C

60

61

Temperatura max. de lavagem

40°C

64

Lavagem à mão

58

59

Temperatura max. de lavagem

60°C

62

63

Temperatura max. de lavagem

30°C

65

Não lavar

Branqueamento

67

Branqueamento em água fria

68

Branqueamento não permitido

Limpeza a seco

70

Limpeza a seco com todos os agentes

71

Percloroetileno R11, R113, petróleo

72

Limpeza a seco com queroseno, álcool puro e R113

73

Limpeza a seco não permitida

Engomar

75

Engomar com o ferro a 200°C max.

77

Engomar com o ferro a 110°C max.

76

Engomar com o ferro a 150°C max.

78

Não engomar

Secagem

Secagem natural

Máquina de secar roupa

80

Secagem numa superfície plana

84

Secagem a altas temperaturas

81

Secagem sem centrifugação

85

Secagem a baixas temperaturas

82

Secar num estendal ou num cabide

86

Secagem na máquina não permitida

Processo de secagem, passo a passo (17)

PASSO 1: Separar os tecidos

Consulte o capítulo .

Esvazie os bolsos: as moedas ou os pregos podem danificar a roupa e a máquina.

PASSO 2: Ligar o interruptor principal

Ligar / Desligar
Prima ikona_ON-OFF o botão ligar/desligar (On/Off).

PASSO 3: Abra a porta da máquina de secar e introduza a roupa.

Abra a porta da máquina de secar na sua direção.

Odpiranje_vrat_in_vstavljanje_perila_TD76

Coloque a roupa no tambor vazio da máquina de secar roupa. Certifique-se de que não há outros objetos entre a roupa, como uma bola de detergente. Estes objetos podem derreter e causar danos na máquina de secar ou na sua roupa.

Não sobrecarregue o tambor! (Consulte a tabela de programas e respeite a sua carga nominal como indicado na placa de características.) Se o tambor da máquina de secar estiver sobrecarregado, a roupa ficará mais enrugada e pode secar de forma desigual.

O filtro de cotão deve ser sempre inserido na ranhura designada antes de carregar ou retirar tecidos. Isso evita que qualquer peça de roupa ou outro tecido caia na abertura vazia.

Há uma luz LED dentro do tambor da máquina de secar roupa.

A lâmpada que se encontra no tambor da máquina de secar roupa não é adequada para outra utilização.

A lâmpada do tambor deve ser substituída apenas pelo fabricante, um técnico do serviço pósvenda ou por um profissional autorizado.

Secagem no cesto

Antes de utilizar a máquina de secar roupa pela primeira vez, retire o cesto do tambor bem como as outras embalagens.

A roupa só pode ser seca no cesto ao usar o Programa de tempo. O cesto está disponível para compra como acessório opcional no centro de assistência (ART. n.º: 914908).

O cesto de secagem consiste em duas partes ligadas; antes da instalação, deve ser desdobrado para a sua forma final.

1Abra a porta da máquina de secar roupa e introduza o cesto de secagem. Se tentar inserir o cesto de uma vez, não caberá corretamente na máquina de secar roupa.
Para facilitar a instalação, recomendamos retirar antes o filtro de cotão. Basta puxar o filtro de cotão para cima para o retirar. Consulte o capítulo .

2Quando o cesto de secagem estiver dentro da máquina de secar roupa, primeiro prenda-o ao suporte designado na parte superior do aro localizado dentro da máquina de secar, conforme mostrado na figura.

3Depois de prender o cesto na parte superior, posicione a parte inferior puxando os lados esquerdo e direito até que o cesto fique preso nas aberturas designadas perto do filtro de cotão.
Se tiver retirado o filtro de cotão, volte a inseri-lo agora.
Assim que o cesto estiver corretamente instalado, verifique se está bem preso.

4O cesto pode ser usado para secar sapatos desportivos, chinelos ou artigos que não queira que caiam dentro do tambor da máquina de secar roupa (carga máxima: 4 kg).

Quando acaba a secagem, retire o cesto e feche a porta.

Apenas seque sapatos desportivos ou chinelos que tenham sido suficientemente torcidos após a lavagem para evitar que pinguem água. O cesto fica parado enquanto o tambor gira, por isso, certifique-se de que os artigos que estão a secar não tocam no tambor, para evitar possíveis danos aos artigos e à máquina de secar.

PASSO 4: Escolher o programa de secagem.

Os programas de secagem e outras configurações podem ser selecionados e confirmados da seguinte forma:

  • ao rodar o botão seletor em qualquer direção, pressionando-o no centro para confirmar,

  • ao tocar no ecrã.

No programa selecionado, pode tocar em  Informação para mostrar uma breve descrição do programa.

Selecione o programa com base no tipo e humidade restante da roupa que pretende secar. A duração estimada do programa aparecerá no ecrã.

Também pode selecionar configurações adicionais do programa para cada programa. Consulte o PASSO 5.

Escolha entre os seguintes programas:

Tabela dos programas

Programa

Máx. kg*

Descrição

Algodão Eco*

(Eco cotton)*

11

O programa Eco é adequado para secar roupa de algodão húmida e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão húmida.

Algodão seco de armazenamento

(Storage Dry cotton)

11

Utilize este programa para roupa de algodão mais espessa e não sensível, que ficará completamente seca após a secagem.

Algodão Ferro Seco

(Iron Dry cotton)

11

Utilize este programa para a roupa de algodão resistente. Após a secagem, ficará pronto para ser engomado.

Sintéticos

(Synthetic)

4

O programa é usado para secar têxteis sintéticos e mistos.

Roupa delicada

(Delicates)

1

Utilize este programa para secar roupa delicada, que pode ficar ligeiramente húmida após a secagem. Recomendamos o uso de um saco específico para roupa delicada.

(Wool)

2

Este programa é utilizado para secar lã e vestuário de acordo com as instruções do fabricante especificadas no rótulo.

Roupa mista

(Mixed laundry)

4

O programa é usado para secar algodão e roupa sintética ao mesmo tempo.

Roupa de cama/ Toalhas

(Bedding / Towels)

5

Utilize este programa para artigos maiores. Quando o programa estiver concluído, estarão completamente secos.

Seque os lençóis ajustáveis separadamente, ou em conjunto com artigos grandes semelhantes. Agite-os antes de secar.

Roupas com penas/ Volumosos

(Down / Bulky items)

2

Utilize este programa para secar têxteis com enchimento ou acolchoamento com penugem (almofadas, edredões, casacos, etc.). Seque os artigos grandes separadamente e use a função de secagem extra ou o programa de tempo, se necessário.

Quick Pro

(Quick Pro)

4

Este programa convém para as pequenas quantidades de roupa que quer pôr a secar rapidamente com eficácia.

Programa de tempo

(Time program)

4

Utilize este programa para roupa não sensível que ainda esteja ligeiramente húmida e tenha de ser completamente seca. No programa de tempo, a humidade remanescente não é detetada automaticamente. Se a roupa ainda estiver húmida após a conclusão do programa, repita o programa; se estiver muito seca e, portanto, vincada e áspera ao toque, o tempo de secagem que selecionou foi demasiado longo. A duração do programa pode ser ajustada de 30 minutos a 4 horas (em etapas de 15 minutos).

Arejamento

(Airing)

2

Este programa não usa um aquecedor. Use-o para refrescar as suas roupas. A duração do programa pode ser ajustada de 15 minutos a 4 horas (em etapas de 15 minutos).

Vestuário desportivo

(Activewear)

3

Escolha este programa para peças de vestuário com membrana, vestuário desportivo com uma mistura de fibras e tecidos respiráveis.

Jeans

(Jeans)

4

Este programa é adequado para secar calças de ganga e roupas com costuras extremamente grossas.

Camisas/ Blusas

(Shirts / Blouses)

2

Este programa convém para as camisas e blusas. As rotações adaptadas do tambor impedem a roupa de ficar enrugadas.

Antialérgicos

(Anti-Allergy)

4

A duração mais longa do programa de secagem e o sobreaquecimento do tecido resultam numa maior temperatura de secagem, o que reduz o número de micróbios e alergénios nas peças de roupa. Este programa de secagem não é adequado para artigos delicados e artigos que não devem ser secos na máquina de secar.

Impermeabilização

(Waterproofing)

2

Utilize este programa para ativar termicamente e melhorar a eficiência do agente de impregnação.

Limpeza do tambor

(Drum Sanitize)

0

Este programa foi concebido para eliminar cheiros e bactérias. O tambor deve estar vazio.

1)

Programa de testes para o cumprimento do Regulamento da Comissão (UE) n.º 2019/2023 relativo à conceção ecológica e do Regulamento n.º 2019/2014 relativo à rotulagem energética.

*

O programa Algodão Eco é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria de conceção ecológica 2023/2533.

Pode poupar energia enchendo a máquina de secar roupa doméstica até à capacidade máxima especificada para cada programa.

Se a sua roupa não chegou ao grau de secagem desejado, utilize configurações de programa complementares ou um programa mais adequado.

Nenhum programa pode ser iniciado enquanto a porta estiver aberta.

PASSO 5: Escolher as definições do programa

Utilizando as configurações do programa, pode ajustar melhor os programas de secagem aos seus desejos.

As configurações do programa selecionadas permanecerão guardadas após o final do ciclo de secagem e podem ser alteradas posteriormente (exceto para o início diferido, que não fica guardado após a conclusão da secagem).

No programa selecionado, pode escolher entre três configurações de acesso rápido sem entrar nas configurações do programa. Ao tocar diretamente na configuração desejada, pode alterar a seleção.

O acesso rápido permite definir:

  1. Carga (Load)

  2. Nível seco (Dry level)

  3. Início diferido (Delay start)

Para um programa que não tem nenhuma das configurações acima, o acesso rápido não é possível.

Algumas definições de programa podem não estar disponíveis no seu programa selecionado.

Para o conjunto completo de configurações do programa, selecione o programa e entre nas configurações do programa.

UI2_LCD_Upravljalna_enota_Izbira_programa_02_WMTD7686

Escolha as configurações do programa antes de premir Iniciar/Pausa.
Quando o programa de secagem estiver em curso, as configurações do programa não podem ser alteradas.

Podem ser selecionadas as seguintes configurações de programa:

Configurar tempo (Set time)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-SET-TIME_TD7686

Esta configuração só é possível nos programas Arejamento (Airing) e Programa de Tempo (Time program)

Pode escolher a duração do período de secagem entre Desligar (Off) e 4 horas em etapas de 15 minutos, ou de 30 minutos a 4 horas.

Modos de secagem (Mode)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-MODE_TD7686

Pode escolher entre diferentes modos de secagem:

Predefinição (Default),
Temperatura moderada (Delicate) e
Alta temperatura (Disinfection).

O tempo de secagem mudará.

Carga (Load)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-LOAD_TD7686

Pode escolher entre três cargas na máquina de secar:

Completa, Média e Baixa.

A seleção da carga real afeta o tempo de secagem previsto mostrado inicialmente.

Nível seco (Dry level)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-DRY-LEVEL_TD7686

Pode escolher entre níveis adicionais de secagem da roupa (+, ++, +++).

O nível final de secagem da roupa e o tempo de secagem serão alterados.

Acabamento a vapor (Steam finish)

Pode escolher entre ativar a função de secagem a vapor ao selecionar Ligar (On)  ou Desligar (Off) .

Ao usar esta função, a roupa será tratada com vapor no final do ciclo do programa (apenas para programas que permitem o tratamento com vapor).

Antivincos (Anti crease)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-ANTICREASE_TD7686

Para evitar vincos, selecione a função Antivincos (Anti crease) (rotação suave). Esta função é recomendada para roupa delicada.

Confirme a sua seleção ao premir o botão Ligar (On) / Desligar (Off) .

Pode escolher a duração do programa antivincos, de 0 horas a 4 horas, em etapas de 1 hora.

Início diferido (Delay start)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-DELAY-START_TD7686

Escolha a configuração de início diferido quando desejar que o programa de secagem comece após um determinado período.

Pode escolher um tempo de início diferido de 30 minutos a 6 horas em etapas de 30 minutos e, em seguida, de 6 horas a 24 horas em etapas de 1 hora.

Prima o botão Iniciar/Pausa para começar. Quando a contagem regressiva atingir zero, o programa de secagem selecionado irá iniciar automaticamente.

Se não fizer nada durante 5 minutos, o ecrã apagar-se-á.
Prima o botão Ligar/Desligar (On/Off) para o reativar. O visor irá mostrar a contagem decrescente até ao início do ciclo de secagem.
O ecrã irá ativar-se 1 minuto antes do início do ciclo de secagem.
Após a contagem regressiva, o tempo de secagem será indicado no ecrã.

Se quiser cancelar o início diferido e iniciar o processo de secagem imediatamente, prima Ignorar (Skip).
Quando o início Diferido já estiver definido, pode ser cancelado premindo o botão Iniciar/Pausa durante 3 segundos para voltar à seleção inicial.

Adicionar aos favoritos (Add to favourite)

UI2-LCD_Programske-nastavitve-ADD-TO-FAV_TD7686

Ao selecionar a configuração Adicionar aos favoritos (Add to favourite), entra no menu para adicionar os seus programas favoritos. Confirme a seleção ao premir Sim (Yes).

Junto ao programa selecionado, o seguinte ícone irá acender-se . O programa será guardado. Ao premir Cancelar (Cancel), cancela a adição do programa aos favoritos.

Pode guardar até 6 programas favoritos.

  • Remover um programa favorito

    Quando todos os espaços 6 estiverem ocupados, não é possível configurar um novo programa.

    Para adicionar um novo programa favorito, primeiro terá de eliminar um existente.

    Para remover um programa favorito, selecione o programa que deseja remover. Selecione a configuração Adicionar aos favoritos (Add to favourite) e confirme a remoção do programa favorito ao tocar em Sim (Yes). O programa será removido.

PASSO 6: Fechar a porta e iniciar o processo de secagem.

Feche a porta da máquina de secar e pressione o botão Iniciar/Pausa.

znak_STARTIniciar (pressionado brevemente – iniciar/reiniciar)

znak_PAVZAPausa (botão pressionado brevemente - pausa)

Cancelar (prima continuamente o botão durante 3 segundos)

Tempo restante

Dependendo do programa e da carga selecionados, o tempo de secagem previsto será exibido em horas e minutos.

O tempo de secagem real dependerá do programa selecionado, da carga, do tipo de roupa, da velocidade de centrifugação, etc.

O tempo de secagem real pode ser superior ou inferior ao inicialmente apresentado.

Pausa, paragem ou alteração do programa

Para pausar o programa, prima brevemente a tecla Iniciar/Pausa.
Para retomar um programa, prima novamente o botão Iniciar/Pausa.

Também pode interromper temporariamente o programa de secagem ser interrompido ao abrir a porta.
Para retomar o programa, basta fechar a porta e premir Iniciar/Pausa.

Se quiser cancelar o programa de secagem, prima continuamente o botão Iniciar/Pausa durante 3 segundos. O programa selecionado será interrompido e a fase de arrefecimento começará. O tempo de arrefecimento dependerá do programa selecionado e da temperatura no tambor.

Só depois de o arrefecimento estar concluído é que pode selecionar um novo programa e premir Iniciar/Pausa.

O ciclo de secagem final inclui uma fase de arrefecimento sem funcionamento do aquecedor. Certifique-se de que a roupa está a uma temperatura adequada no final do programa e que pode ser retirada da máquina de secar sem risco de tocar em roupas muito quentes.

O programa de secagem pode ser interrompido ao premir o botão Ligar/Desligar.

A máquina de secar roupa desliga-se. Depois de ligar a máquina de secar roupa, prima o botão Iniciar/Pausa para retomar o programa.

PASSO 7: Fim do programa

Após o final do programa de secagem, o ecrã indicará que o programa foi concluído com sucesso.

Se tiver selecionado a configuração Antivincos (Anti crease), a máquina de secar roupa continuará a funcionar após o final do ciclo de secagem, durante o período especificado após a seleção desta configuração do programa.

Após o final do ciclo de secagem, tem a possibilidade de guardar o programa como programa favorito (consulte o capítulo ).

Abra a porta e retire a roupa da máquina de secar.

Limpe o filtro de cotão na porta (consulte o capítulo ).

Certifique-se de que o tambor da máquina de secar está vazio e, em seguida, feche a porta.

5 minutos após o fim do programa ou da última ativação, o visor desliga-se e fica no modo de espera para poupar energia.

O ecrã acender-se-á novamente se premir o botão Ligar/Desligar ou se abrir a porta da máquina de secar.

Se o filtro de cotão ou o filtro de cotão inferior estiverem entupidos, o compressor pode ser desligado preventivamente quando o aparelho sobreaquecer, o que prolonga o tempo de secagem. Se notar um tempo de secagem prolongado, limpe os filtros, aguarde que o aparelho arrefeça e reinicie-o.

Após o processo de secagem, desligue o cabo de alimentação da máquina de secar da tomada elétrica.

Quando a porta é aberta, aparecem notificações no visor:

  • para esvaziar o tanque de condensação e

  • para limpar os filtros.

Configurações do aparelho

Configurações adicionais

No menu principal, selecione Definições de serviço adicionais (Additional service settings).

Prima Tipka_BACK em qualquer configuração para voltar para o menu principal.

BLOQUEAR (Lock)

Utilize a configuração para desativar os botões no ecrã, para que as crianças não possam inadvertidamente ativar ou alterar o ciclo.

Escolha entre ativar (On)  ou desativar (Off)  o trinco.

Enquanto o bloqueio estiver ativado, a máquina de secar bloqueará automaticamente após 1 minuto de inatividade. A configuração não pode ser ativada manualmente.

Quando quiser voltar a utilizar a máquina de secar roupa, toque no ecrã ou gire o botão de seleção. Pode desbloquear o ecrã bloqueado ao deslizar o ícone da esquerda para o ícone de bloqueio da direita ou ao premir ambos os ícones ao mesmo tempo.

Quando o Bloquear (Lock) está ativado, nenhuma outra função pode ser selecionada.

VISUALIZ FÁCIL (Easy View)

O modo Easy View reduz a quantidade de informações exibidas e aumenta o tamanho do texto.

Escolha entre ativar (On)  ou desativar (Off)  a vista fácil.

LIGAÇÃO DO SECADOR (Dryer link)

Pode escolher entre Ligar (On)  ou Desligar (Off)  a ligação com a máquina de secar.

A configuração deve ser ativada na máquina de lavar e na máquina de secar para funcionar.

Na aplicação ConnectLife, ligue os aparelhos. Quando a máquina de secar roupa e a máquina de lavar roupa estão ligadas, a máquina de secar roupa propõe um programa de secagem adequado, de acordo com o programa que é executado na máquina de lavar roupa.

CONFIGURAÇÕES DE WI-FI (Wi-Fi settings)

Escolha entre ativar (On)  ou desativar (Off)  a ligação Wi-Fi.

Consulte o procedimento de configuração no capítulo "Configuração inicial antes da utilização": "Como ativar o Wi-Fi no dispositivo?".

Para informações sobre o estado, selecione a opção Estado (Status).

ESTADO ECO

Os programas de cinco folhas têm um impacto mínimo no meio ambiente, pois permitem poupar recursos e energia. Estes programas são bons para práticas de secagem sustentáveis.

Ao secar mais tecidos cada vez que inicia o programa, pode otimizar a eficiência energética do aparelho e poupar dinheiro. Limpe o filtro de cotão regularmente.

CONFIG. DE SISTEMA (System settings)

No menu principal, selecione Definições de serviço adicionais (Additional service settings) e depois selecione Config. de sistema (System settings).

Nas Configurações do sistema, pode configurar:

Contador de ciclos (Cycle Counter)

Exibição do número de ciclos executados.

Estado da máquina (Machine status)

Nas configurações de estado do aparelho, pode rever ou configurar as seguintes opções:

  • Lembrete de limpeza (Cleaning reminder)

    Pode escolher entre Ligar (On)  ou Desligar (Off)  o Lembrete de limpeza. Se a configuração for desativada após o final da secagem, não serão exibidas quaisquer notificações de limpeza.

  • Higienização do tambor (Drum sanitize)

    Ao premir o atalho, é exibido o programa Higienização do tambor (Drum Sanitize) que pode iniciar.

  • Limpeza do primeiro filtro de cotão (First lint filter cleaning)

    Digitalize o código QR para obter instruções sobre como limpar o filtro de cotão. Após a limpeza, confirme a conclusão da tarefa ao premir "Limpo" (Cleaned).

  • Limpeza do segundo filtro de cotão (Second lint filter cleaning)

    Digitalize o código QR para obter instruções sobre como limpar o filtro de cotão inferior. Após a limpeza, confirme a conclusão da tarefa ao premir "Limpo" (Cleaned).

  • Depósito de condensado (Condensate tank)

    Digitalize o código QR para obter instruções sobre como limpar o tanque de condensação. Após a limpeza, confirme a conclusão da tarefa ao premir "Limpo" (Cleaned).

    • Falha ao ler (Failure read out)

      As três últimas falhas exibidas ao utilizador são exibidas no menu de leitura de falhas.

Gestão de programas (Program management)

O menu Principal inclui o conjunto completo de programas que pode escolher usando o botão seletor de Programas.

Esta configuração permite exibir apenas o programa selecionado no menu Principal.

O programa pode ser selecionado ao premir Ativar e Desativar  a exibição. Os programas favoritos e a Limpeza do tambor não podem ser desativados. Premir continuamente o programa selecionado durante 3 segundos permite-lhe alterar a ordem consoante a sua preferência.

Repor lista de programas (Reset program list)

Ao selecionar a configuração Redefinir lista de programas (Reset program list) todos os programas favoritos e a respetiva ordem, se tiver sido alterada, serão eliminados. As outras configurações não serão afetadas.

Confirme a opção reiniciar ao tocar no botão (Ok). Para cancelar a operação de reiniciar os programas, toque no botão Voltar (Back).

Mostrar logótipo (Display logotype)

A exibição do logótipo pode ser ativada ou desativada ao premir Ligar  ou Desligar .

Volume do som (Sound volume)

Pode escolher entre sem som, 25%, 50%, 75% ou 100% de volume.

Brilho do ecrã (Display brightness)

Pode definir o Brilho (Brightness) no ecrã.

Pode escolher entre 25%, 50%, 75% ou 100% de brilho do ecrã.

Luz do tambor (Drum light)

Ao premir Iluminação do tambor (Drum light) pode escolher entre ativar (On)  ou desativar (Off)  a luz do tambor.

Selecionar idioma (Language)

Pode escolher entre 20 idiomas. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para navegar pela lista de idiomas.

Deteção de contenção (Bundling detection)

A configuração ajuda a garantir uma secagem uniforme das peças de vestuário e evita a necessidade de as separar manualmente.

Ao premir o Sensor de contenção  (Bundling sensor) pode escolher entre Ligar (On)  ou Desligar (Off) .

Para um funcionamento adequado, limpe sempre todos os filtros antes de secar.

Ligação de água (Water connection)

Pode escolher entre as seguintes opções:
"Tanque (Tank)" - a água condensada flui para um depósito de condensado
"Drenagem (Drain)" - a água condensada flui para um dreno

Se decidir escolher a opção "Drenagem", é necessário observar como ligar a mangueira de drenagem (consulte o capítulo "Instalação e ligação / Drenagem do condensado").

Modo de loja (Shop mode)

O aparelho simula o ecrã e o funcionamento do ciclo normal para um ecrã visual silencioso. Apenas para lojas.

Escolha entre ativar (On)  ou desativar (Off)  o modo de loja.

Confirme a opção reiniciar ao tocar no botão OK (Ok). Neste caso, voltará automaticamente para o menu principal.

Reposiç fábric (Factory reset)

Ao selecionar Configurações predefinidas de fábrica (Factory reset), todas as configurações voltarão às originais (as suas próprias configurações e todos os programas favoritos serão eliminados).

Confirme a opção reiniciar ao tocar no botão (Ok).

Manutenção & limpeza

Limpar o exterior do eletrodoméstico

Pred_prvo_uporabo_ciscenje

 

Limpe todas as partes da máquina de secar com um pano macio até as secar.

Mantenha a área à volta da máquina de secar limpa e fria. O pó, o calor e a humidade prolongarão o tempo de secagem.

Antes de proceder à limpeza, desligue a máquina de secar roupa e desligue o cabo de alimentação elétrica da tomada elétrica.

Limpe o exterior do aparelho e o ecrã com um pano macio de algodão humedecido com água. Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos que possam danificar o aparelho (siga as recomendações e os avisos dos fabricantes dos produtos de limpeza).

Informações adicionais sobre limpeza

ciscenje_posebnosti_pri_ciscenju_TD7686

Se necessário, o invólucro do filtro de cotão e a abertura na qual o filtro de cotão está inserido devem ser limpos.

Se necessário, limpe também a junta da porta.

Limpeza do filtro de cotão

1Retire o filtro de pelos.

2Remova cuidadosamente as fibras e os fios do filtro de cotão, usando a mão ou um aspirador.

3Reinstale o filtro de cotão.

Certifique-se de inserir corretamente o filtro de cotão.

Limpe o filtro dos pelos após cada utilização.

Nunca utilize a máquina de secar sem um filtro de cotão ou se o filtro de cotão estiver danificado.

Limpeza do filtro de cotão inferior

Não toque nas partes metálicas internas do permutador de calor com as mãos desprotegidas. Pode ferir-se em peças afiadas. Use luvas de proteção adequadas ao limpar o permutador de calor.

Uma limpeza incorreta das aletas metálicas do permutador de calor pode danificar permanentemente a máquina de secar roupa. Não pressione as aletas metálicas com objetos duros, como por exemplo, o tubo de plástico de um aspirador.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_01_02

1 Durante a limpeza pode derramar água, por isso, é aconselhável colocar um pano absorvente no chão.

Pressione para dentro no centro da tampa para abrir a tampa externa.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_03_04

2Segure a pega do invólucro do filtro de cotão inferior e rode-a para cima.

Use a pega para retirar o filtro de cotão inferior. Para uma remoção mais fácil, o filtro de cotão inferior deve ser puxado na sua direção e inclinado ligeiramente.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_05_06

3Retire a parte de espuma do filtro de cotão inferior do invólucro. Pode limpá-lo com um aspirador e um acessório de escova macia.

Se o filtro de espuma estiver húmido, deixe secar antes de usar um aspirador.

Não deve enxaguar o filtro de espuma com água, para evitar a entrada de efluentes de microplástico nas águas subterrâneas!

Limpe o filtro de cotão inferior, o filtro de espuma e o invólucro de malha, pelo menos, após cada 10 ciclos de secagem ou sempre que necessário. Se o aparelho estiver a ser utilizado com um sistema de autolimpeza, execute a limpeza após cada 30 ciclos ou sempre que necessário.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_07_08

4Retire cuidadosamente o revestimento de fibras e fios do filtro de cotão e, além disso, limpe o invólucro do filtro de cotão inferior com um pano macio.

Com a limpeza automática do invólucro de malha do filtro de cotão inferior (disponível apenas em alguns modelos), algumas gotas de água podem pingar no chão após a remoção do filtro, por isso, coloque um pano no chão.

Se as aletas do permutador de calor estiverem cobertas com pó e sujidade, pode limpá-las usando um aspirador com um acessório de escova macia.

Sem pressionar, mova suavemente o acessório da escova apenas na direção das aletas metálicas, de cima para baixo. Demasiada pressão pode danificar ou dobrar as aletas metálicas do permutador de calor.

A parte inferior do invólucro contém uma espuma do filtro de cotão, que deve ser limpar completamente.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_09_10

5Volte a montar o filtro de espuma e o invólucro do filtro de cotão inferior.

O filtro de cotão inferior deve ser inclinado e inserido de volta na máquina se secar num ângulo ligeiro, com a pega aberta.

Čiščenje_filtra_toplotne_črpalke_11_12

6Feche a pega e feche a tampa exterior.

O filtro da bomba de calor tem de ser colocado corretamente na ranhura. Caso contrário, o permutador de calor instalado no interior da máquina de secar pode ficar entupido.

A limpeza insuficiente dos filtros na máquina de secar pode levar a uma redução da eficiência de secagem, ao aumento do consumo de energia, ao sobreaquecimento do aparelho e a um maior risco de incêndio e danos mecânicos. A limpeza regular dos filtros garantirá o desempenho ideal do aparelho, tempos de secagem mais curtos e um consumo mínimo de energia.

Esvaziar o filtro do depósito de condensado

Esvazie o depósito de condensado após cada ciclo de secagem.

Se o depósito de condensado estiver a transbordar, o programa de secagem será interrompido automaticamente.

Aparecerá um aviso no ecrã de que o depósito de condensado tem de ser esvaziado.

Se a configuração para drenar água condensada para o dreno estiver ativada, este aviso não será exibido.

Praznenje_posode_kondenzata_TD76-86_01-02

1Puxe o depósito para fora da máquina de secar roupa (segurando-o com ambas as mãos, como indicado na figura) e, em seguida, vire-o ao contrário lentamente por cima de um lavabo, de uma pia ou de um recipiente apropriado.

Praznenje_posode_kondenzata_TD76-86_03-04

2Descarregue a água através da abertura do dreno de condensado.

Substitua o depósito de condensado na caixa da máquina de secar.

A água do depósito de condensado não é potável. Se for completamente filtrada, pode ser utilizada para passar a ferro.

Nunca adicione produtos químicos ou fragrâncias no depósito de condensado.

O depósito de condensado não requer drenagem se a mangueira de drenagem estiver ligada diretamente a um lavatório ou a um ralo do chão da casa de banho (consulte o capítulo ).

Se quiser deslocar a máquina de secar roupa ou guardá-la num local não aquecido no inverno, é indispensável esvaziar previamente o recipiente de condensado.

Erros: o que fazer?

As perturbações do ambiente (por exemplo, a rede elétrica) podem resultar em várias mensagens de erro (ver tabela de resolução de problemas). Neste caso:

  • Desligue o aparelho, aguarde 1 minuto, volte a ligar o aparelho e repita o programa de secagem.

  • Se o erro persistir, ligue para um centro de assistência autorizado.

  • Poderá resolver a maioria dos problemas no funcionamento do aparelho sozinho (consulte abaixo a tabela de resolução de problemas).

  • As reparações só podem ser efetuadas por uma pessoa devidamente formada.

  • A reparação ou qualquer reclamação de garantia resultante de uma ligação ou utilização incorretas da máquina de secar não serão cobertas pela garantia. Nesses casos, os custos de reparação serão cobrados ao utilizador.

A garantia não cobre os erros ou falhas resultantes de perturbações do ambiente (relâmpagos, falhas na rede elétrica, desastres naturais, etc.).

Segue-se uma lista de todos os erros que o utilizador pode ver na interface do utilizador.

Problema/

Erro

Causa

O que fazer?

A máquina não arranca.

O interruptor principal não está ligado.

Verifique se o interruptor principal está ligado.

Não há tensão na tomada de corrente.

Verifique o fusível.

Verifique se a ficha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada de corrente.

Há tensão na tomada, mas o tambor não gira...

A máquina de secar não funciona.

O programa não foi iniciado de acordo com as instruções.

Volte a ler as instruções de utilização.

A porta pode estar aberta.

Verifique se a porta está bem fechada.

O depósito de condensado está cheio (só se aplica a máquinas de secar com condensador e a máquinas de secar com uma bomba de calor (Heat pump)).

Esvazie o depósito de condensado (consulte o capítulo ) (só se aplica a máquinas de secar com condensador e a máquinas de secar com uma bomba de calor (Heat pump)).

O início atrasado pode ser ativado.

Para cancelar a opção de Início diferido, prima o botão Avançar (Skip).

A máquina deixa de funcionar completamente durante o programa.

O filtro de rede da porta pode estar entupido. Como resultado, a temperatura na máquina de secar aumenta, o que, por sua vez, causa sobreaquecimento e a máquina de secar desliga-se.

Limpe o filtro de cotão (consulte o capítulo ).

Aguarde que a máquina arrefeça e tente ligá-la novamente. Se a máquina de secar não arrancar, ligue para o centro de assistência.

Aparece um leve ruído de bater.

Se a máquina de secar estiver fora de uso durante um longo período de tempo, os mesmos pontos de suporte de carga ou componentes estão sob stress durante muito tempo, causando deformação temporária.

O barulho diminuirá sem qualquer intervenção.

A porta abre-se durante a secagem.

Carga excessiva na porta (demasiada roupa no tambor).

Reduza a quantidade de roupa.

Roupa seca de forma desigual.

Roupa de diferentes tipos e espessuras, ou quantidade excessiva de roupa.

Certifique-se de que selecionou a roupa por tipo e espessura, que colocou uma quantidade adequada de roupa no tambor e que selecionou um programa adequado.

A roupa não seca ou a secagem demora muito tempo.

Os filtros não estão limpos.

Limpe os filtros (consulte o capítulo ).

A máquina de secar é colocada numa sala fechada onde está muito frio ou que é demasiado pequena e, como resultado, o ar sobreaquece.

Certifique-se de que existe um fornecimento adequado de ar fresco para a máquina de secar, por exemplo, abra a porta e/ou janela.

Verifique se a temperatura no local onde a máquina de secar está instalada é demasiado alta ou demasiado baixa.

A roupa não estava suficientemente torcida ou fiada.

Se a carga ainda estiver molhada após o ciclo de secagem, deve ser novamente executado um programa de secagem adequado (após a limpeza dos filtros).

A quantidade de roupa seca no aparelho é demasiado grande ou insuficiente.

Utilize um programa adequado ou funções extra.

A roupa (como roupa de cama) fica enredada em bolas grandes.

Feche os botões ou fechos de correr na roupa antes de secar. Selecione um programa adequado (por exemplo, o programa Roupa de cama).Após o processo de secagem, desaperte a roupa e selecione um programa de secagem adicional (por exemplo, Secagem por tempo).

Exibição de falha

Em caso de falha enquanto um programa estiver em curso, o Erro (Error) X é indicado no ecrã. Prima continuamente o botão OK (Ok) para exibir a descrição do erro no ecrã. Desligue a máquina de secar e volte a ligá-la.

Os erros indicados no ecrã (dependendo do modelo) podem incluir os seguintes:

Problema/

Erro

Indicação de erro no ecrã

O que fazer?

E0

Falha da unidade de controlo.

Falha da unidade de controlo.

Ligar para o centro de assistência.

E1.1, E1.2, E1.3

Erro do termístor

Falha no sensor de temperatura.

Ligar para o centro de assistência.

E2

Erro de comunicação.

Erro de comunicação.

Ligar para o centro de assistência.

E3

Erro da bomba.

Falha na bomba para bombear o condensado para o depósito de condensado.

Ligar para o centro de assistência.

E6

Falha no relé.

Falha da unidade de controlo.

Ligar para o centro de assistência.

E7

Falha na porta.

Falha da unidade de controlo.

Ligar para o centro de assistência.

E8

Falha no botão.

Falha da unidade de controlo.

Ligar para o centro de assistência.

E9

As versões de software PB/UI não são compatíveis.

Ligar para o centro de assistência.

E11

Erro na comunicação do motor BLDC.

Ligar para o centro de assistência.

INFORMAÇÕES antes, durante e após o final do programa (dependendo do modelo):

Indicação de erro no ecrã

O que fazer?

Por favor, feche a porta antes de premir o botão iniciar.

Feche a porta da máquina de secar antes de iniciar ou retomar o programa.

O ciclo foi interrompido por falha de energia. Por favor, retome.

Prima o botão Iniciar/Pausa para retomar o ciclo.

Esvazie o depósito de condensação antes de retomar um ciclo.

Consulte o capítulo .

Limpe o filtro de cotão.

Consulte o capítulo .

Limpe o filtro de cotão inferior.

Consulte o capítulo .

Esvazie o depósito de condensação e limpe o filtro de cotão.

Consulte o capítulo .

O bloqueio está ativado. Pode desbloquear o ecrã bloqueado ao deslizar o ícone da esquerda para o ícone de bloqueio da direita ou ao premir ambos os ícones ao mesmo tempo.

Consulte o capítulo .

É necessário limpar o tambor.

Iniciar Limpeza do tambor. O tambor deve estar vazio.

Sons

Na fase inicial de secagem, ou durante a secagem, o compressor e a bomba podem fazer ruído, no entanto, isto não afeta o funcionamento da máquina de secar.

Som de zumbido baixo: ruído do compressor; o nível de ruído depende do programa e da fase de secagem.
Som de zumbido: o compressor é ocasionalmente ventilado.
Som de bombeamento ou fluxo de líquido: a bomba está a bombear o condensado para o depósito de condensado.
Som de clique: o ruído de clique é causado pela limpeza automática do permutador de calor (compressor).
Som de água: pode ser ouvido durante a limpeza automática.
Som de chocalho: pode ser ouvido durante a secagem se a roupa tiver partes duras (botões, fechos, etc.)

Assistência

Antes de chamar um técnico de serviço

Consulte os capítulos e e veja se consegue resolver o problema.

Quando contactar um centro de assistência, indique o modelo (2), o tipo (1), e o número de série (3) da sua máquina de secar roupa.

O modelo, o tipo e o número de série estão indicados na placa de características (tipo) localizada no lado interior da porta da máquina de secar.

Os códigos QR e AUID também estão localizados na placa de identificação.

1 - Tipo de modelo

2 - Modelo

3 - Número de série

4 - Código QR

5 - Código AUID

As peças sobresselentes funcionais para a máquina de secar ASKO que adquiriu estarão disponíveis durante 15 anos. Durante este período, estarão disponíveis peças sobresselentes originais para garantir o funcionamento correto do seu aparelho.

Pode aceder a uma lista de peças sobresselentes e a dicas de reparação de acordo com a Diretiva de Conceção Ecológica vigente ao digitalizar o código QR localizado no interior da porta da máquina de secar roupa.

Ou no seguinte link: https://auid.connectlife.io

Comunique qualquer avaria ao seu centro de atendimento local ou ao endereço Web; todas as informações estão disponíveis na declaração de garantia em anexo. Os dados de contacto do seu centro de assistência autorizado estão disponíveis na declaração de garantia fornecida com o aparelho e no site, ao digitalizar o código QR na placa de identificação (consulte o capítulo ).

Algumas avarias simples descritas no capítulo podem ser corrigidas pelo próprio utilizador, seguindo as instruções, sem risco para a sua própria segurança e sem afetar as condições de garantia.

Em caso de avaria, utilize apenas peças sobressalentes aprovadas por fabricantes autorizados.

A reparação ou qualquer reclamação de garantia resultante de uma ligação ou utilização incorretas da máquina de secar não serão cobertas pela garantia. Nesses casos, os custos de reparação serão cobrados ao utilizador.

Informações técnicas

Dados técnicos

Altura

850 mm

Largura

595 mm

Profundidade

746 mm

Volume do tambor

145 l

Carga máxima de secagem

11 kg

Potência nominal

Ver placa de características

Material do tambor

Aço inoxidável

Material da caixa

Chapa de aço galvanizado e chapa metálica revestida a pó ou chapa de aço inoxidável.

Tipo de refrigerante

R290

Link para a base de dados EU EPREL

A partir de 1 de março de 2021, as informações sobre a rotulagem energética e os requisitos de conceção ecológica estão disponíveis na base de dados de produtos EPREL da UE.

O código QR da etiqueta energética do aparelho inclui o link web para o registo deste aparelho na base de dados EU EPREL.
Informações relacionadas com o desempenho do produto encontram-se na base de dados EU EPREL pelo link https://eprel.ec.europa.eu e inserir o nome do modelo e o número do produto que estão placa de classificação do aparelho. Para obter informações mais detalhadas sobre a etiqueta energética, aceder a www.theenergylabel.eu.

Guardar a etiqueta de energia, juntamente com o manual do utilizador para consulta futura, assim como os restantes documentos entregues com este aparelho.

Aviso de Licença de Tipo de Letra

Este produto inclui o tipo de letra Noto Sans, que está licenciada ao abrigo da SIL Open Font License (Licença de Tipo de Letra Aberta SIL), Versão 1.1.

O texto completo da licença está disponível em: https://openfontlicense.org

Noto Sans é um tipo de letra de código aberto desenvolvido pelo Google e pode ser usado, modificado e redistribuído nos termos da SIL Open Font License.

Tipo de equipamento de rádio

(segundo o modelo)

HL3215STG, HLW3215-TG, HLW3215-TG01

Wi-Fi

Intervalo da frequência de funcionamento

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Potência máxima de saída

10 dBm/MHz (EIRP) (Ganho da antena < 10 dBi)

Máximo ganho de antena

Ganho: 0 dBi

Bluetooth

Intervalo da frequência de funcionamento

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Saída da operadora

6 dBm (≤ 10 dBm)

Tipo de emissão

F1D

Declaração de conformidade

A empresa declara que o dispositivo com a função ConnectLife está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade detalhada está disponível no endereço Web https://auid.connectlife.io, na página do seu dispositivo, entre os documentos adicionais.

Requisitos e recomendações para a rede Wi-Fi

1. Ponto de acesso e cobertura

  • Padrão 2,4 Banda GHz Rede Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n necessária,

  • utilize um router ou ponto de acesso estável com intensidade de sinal adequada (mínimo 60 dBm) no local de instalação do aparelho,

  • evite a sobreposição excessiva de canais; use canais de 2,4 GHz não sobrepostos (1, 6 ou 11) e com largura de canal de 20 MHz,

  • A capacidade da rede Wi-Fi deve ser corretamente dimensionada em instalações com vários dispositivos.

2. Segurança e encriptação

  • A rede deve usar encriptação WPA2-PSK (AES) ou WPA/WPA2,

  • não são suportadas redes abertas (não encriptadas),

  • o aparelho e o dispositivo móvel devem estar ligados ao mesmo SSID durante a configuração inicial,

  • é necessária uma ligação contínua à Internet para usar as funcionalidades remotas.

3. Tipos de rede não suportados

  • Redes com portais cativos(páginas de início de sessão baseadas no navegador) ou redes Wi-Fi públicas (hotel, ponto de acesso de hóspedes com início de sessão, etc.),

  • redes que exigem servidores proxy ou túneis VPN,

  • redes com filtragem MAC rigorosa (a menos que o aparelho MAC seja incluído manualmente na lista de permissões),

  • redes que impõem controlo de acesso do tipo "negar por predefinição" baseado no cliente (a menos que o aparelho receba acesso manualmente).

Tabela de valores de consumo

Esta tabela resume os valores medidos numa amostra de roupa para a duração de secagem e o consumo elétrico em função das diferentes velocidades de enxugamento da máquina de lavar a roupa.

Os seguintes requisitos aplicam-se aos valores de consumo abaixo especificados.

Temperatura do ar de entrada

temperatura da sala

Humidade do ar de entrada

50–60 %

Temperatura de secagem

Normal

Programa

Capacidade nominal

(kg)

Teor de humidade final

(%)

Duração do programa

(h:min)

Consumo elétrico

(kWh/ciclo)

Emissão de ruído aéreo

(dB)

Algodão Eco

(Eco cotton)*

11

0 ± 3

03:18

1,95

61

5, 5

01:50

1,02

8

02:02

1,14

Algodão seco de armazenamento

(Storage Dry cotton)

11

-2

03:06

2,00

8

02:25

1,35

5,5

01:53

1,00

Algodão Ferro Seco

(Iron Dry cotton)

11

12 ± 4

02:20

1,41

8

01:30

0,81

5,5

01:13

0,62

Sintéticos

(Synthetic)

4

2 ± 3

00:58

0,48

Roupa delicada

(Delicates)

1

0

00:46

0,34

Roupa mista

(Mixed laundry)

4

-2

01:40

0,87

*

O programa Algodão Eco é adequado para secar roupa de algodão húmida e é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria de conceção ecológica.

O programa Algodão Eco é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão húmida.

Todos os valores na tabela são fornecidos por ciclo de secagem.

Os valores fornecidos para todos os programas, exceto para o programa Algodão Eco, são apenas de teor informativo.

Pode poupar energia enchendo a máquina de secar roupa doméstica até à capacidade máxima especificada para cada programa.

No utilizador, os valores podem ser diferentes das indicadas nesta tabela, e variar consoante a natureza e a quantidade da roupa, as flutuações da corrente elétrica, a temperatura e humidade ambientes.

DESFAZER-SE DO EQUIPAMENTO

smetjak

As nossas embalagens são feitas com materiais ecológicos que podem ser reciclados, entregues ao serviço da limpeza ou destruídos sem risco para o ambiente. Neste sentido, todos os materiais de embalagem têm a marcação apropriada.

Este símbolo aparece no produto ou na sua embalagem em aplicação da diretiva europeia 2002/96/CE sobre os Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (DEEE). Esta diretiva serve de regulamento quadro à retoma, reciclagem e valorização dos aparelhos usados em toda a Europa.

Quando se desfizer de um aparelho usado, corte o seu cabo de alimentação e parta o dispositivo de fecho da porta para evitar que as crianças fiquem lá fechadas (risco de asfixia).

Ao desfazer-se deste produto de acordo com as recomendações, contribuirá para evitar consequências nefastas para a saúde e o ambiente. Para qualquer informação sobre como se desfazer e reciclar este produto, é favor contactar a câmara ou o serviço de limpeza da sua localidade ou então a loja onde o comprou.

As suas notas

 

Reservamo-nos o direito de fazer alterações.

934670