ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

Дякуємо за Вашу довіру та придбання нашого побутового приладу.

Ця докладна інструкція з експлуатації покликана полегшити процес користування приладом. З її допомогою Ви зможете швидко навчитися користуватися новим приладом.

Переконайтеся, що придбаний вами прилад не пошкоджено. Якщо Ви виявили пошкодження, що виникли внаслідок транспортування, зверніться до продавця товару або регіонального складу компанії, відповідального за доставку. Відповідний номер телефону зазначено в рахунку-фактурі або накладній.

Інструкції із встановлення та підключення наведені на окремому аркуші.

Уважно прочитайте інструкції, перш ніж підключати прилад. Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню.

Щоб отримати докладніші інструкції та поради, просто відскануйте QR-код на паспортній табличці.

У цьому посібнику використовуються вказані нижче позначки, які мають відповідні значення:

Інформація, порада, підказка або рекомендація

Попередження: небезпека

Правила техніки безпеки

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.

Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали вказівки стосовно безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям грати з приладом. Чищення пристрою й догляд за ним не слід доручати дітям без нагляду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті частини нагріваються під час використання. Будьте обережні та не торкайтеся нагрівальних елементів.

Не підпускайте до приладу дітей віком до 8 років без постійного нагляду.

Не використовуйте пароочищувач або очищувач високого тиску для чищення пристрою, оскільки це може спричинити враження електричним струмом.

Цей прилад не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного керування.

Засоби роз’єднання мають входити до стаціонарної електропроводки відповідно до правил її підключення.

Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпечних ситуацій потрібно замінити його у виробника, уповноваженого ним спеціаліста з обслуговування або іншого фахівця з належним рівнем кваліфікації (лише для приладів, які постачаються зі з’єднувальним проводом).

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо на поверхні з’явилися тріщини, вимкніть прилад, щоб уникнути ураження електричним струмом. Вимкніть усі конфорки за допомогою відповідних регуляторів і видаліть запобіжник (або вимкніть головний перемикач), щоб повністю ізолювати прилад від електромережі.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо страву, що готується з використанням жиру чи олії, залишити без нагляду, це може призвести до пожежі. НІКОЛИ не намагайтеся загасити пожежу водою, натомість вимкніть прилад і накрийте полум’я кришкою або протипожежним покривалом.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Є ризик виникнення пожежі: Зберігати речі на варильних поверхнях забороняється.

УВАГА! Слід спостерігати за процесом приготування. За процесом приготування страв, які готуються швидко, слід спостерігати безперервно.

УВАГА! Цей прилад призначений лише для готування їжі. Його не можна використовувати для інших цілей, наприклад для опалення приміщення.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використовуйте виключно кришки для варильної поверхні, виготовлені виробником плити або рекомендовані ним в інструкції з користування, або такі, що поставляються в комплекті з приладом і є його складовою частиною. Використання невідповідних кришок може призвести до нещасних випадків.

Не можна класти на варильну поверхню металеві речі, як-от ножі, виделки, ложки або кришки, оскільки вони можуть сильно нагрітися.

Після використання не покладайтеся на детектор посуду, а вимкніть варильну поверхню за допомогою відповідного елемента керування.

Прилад має бути підключено до стаціонарної електромережі, що обладнано засобами відключення. Стаціонарну проводку необхідно облаштовувати згідно з відповідними нормами.

Інші важливі застереження щодо безпеки

Цей прилад призначено для побутового використання. Не використовуйте прилад для будь-яких інших цілей, як-от опалення приміщень, сушіння домашніх або інших тварин, паперу, тканин, рослин тощо, оскільки це може призвести до травм або виникнення пожежі.

Прилад має бути підключено до стаціонарної електромережі, що обладнано засобами відключення. Стаціонарну проводку необхідно облаштовувати згідно з відповідними нормами.

Якщо до розетки біля приладу підключено інший електричний прилад, переконайтеся, що кабель живлення не торкається нагрітих конфорок.

Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки необхідно, щоб його замінив виробник або уповноважений спеціаліст з обслуговування.

Не використовуйте склокерамічну варильну поверхню як місце для зберігання, оскільки на ній можуть залишитися подряпини або інші пошкодження. Ніколи не розігрівайте на варильній поверхні їжу в алюмінієвій фользі або пластикових контейнерах. Фольга або контейнери можуть розплавитися, що може призвести до пожежі або пошкодження варильної поверхні.

Не зберігайте під приладом предмети, чутливі до температури, як-от чистильні або мийні засоби, аерозольні балончики тощо.

Можлива невідповідність відтінків різних приладів або компонентів у межах одного модельного ряду може бути спричинена різними факторами, як-от кутом погляду на прилад, різними кольорами фону, матеріалами й освітленням приміщення.

Перед підключенням приладу

Уважно прочитайте інструкції, перш ніж підключати прилад. Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню.

Установлення індукційної варильної поверхні

Розміри для монтажу

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

60 cм

595

520

min.10

54

50

мін. 40

490-492

мін. 600

мін. 50

560-562

80 см

795

520

min.10

54

50

мін. 40

490-492

мін. 600

мін. 50

760-762

Встановлення та підключення приладу до електромережі може здійснювати лише кваліфікований фахівець.

Порядок встановлення

  • Слід належним чином захистити краї вирізаного отвору.

  • Під’єднайте варильну поверхню до електромережі (див. інструкцію з підключення індукційної варильної поверхні до електромережі).

  • Розташуйте індукційну варильну поверхню у підготованому отворі.

  • На верхній шар покриття стільниці, в яку вбудовується варильна поверхня, має бути нанесено жаростійкий клей (100 °C). В іншому разі стільниця може знебарвитися чи деформуватися.

  • Декоративні кутові накладки з деревини на стільниці поза конфорками можна установлювати, тільки якщо відстань між накладкою та варильною поверхнею не менша за відстань, зазначену на монтажній схемі.

Стільниця має бути точно виставлена по рівню горизонтальної площини.

Прилад вже має попередньо встановлену прокладку.

  • Індукційну варильну поверхню можна встановити на стільницю над кухонною шафою з мінімальною шириною 600 мм.

  • Шафки понад індукційною варильною поверхнею мають розташовуватися досить високо, щоб не порушувати робочий процес.

  • Вертикальна відстань між індукційною варильною поверхнею й кухонною витяжкою має бути не менше, ніж зазначено в інструкції по монтажу кухонної витяжки та не менше 500 мм.

  • Відстань між краєм індукційної варильної поверхні та сусідньою кухонною шафою повинна бути не менше 40 мм.

  • Мінімальний зазор між індукційною варильною поверхнею та задньою стінкою вказано на схемі монтажу.

Кухонна тумба з шухлядою

  • У задній стінці шафи має бути отвір висотою не менше 140 мм по всій ширині шафи.

  • Подбайте про достатню вентиляцію.

  • Під кухонною шафою обов'язково має бути шухляда. Не зберігайте в ній алюмінієву фольгу, легкозаймисті речовини або рідини (наприклад, спреї). Тримайте такі речовини подалі від плити. Небезпека вибуху! Також не слід використовувати її для зберігання дрібних предметів і паперу, оскільки їх може засмоктати.

Кухонна тумба з духовкою

  • Під індукційною варильною поверхнею можна встановлювати духові печі з вентилятором охолодження.

  • Перед встановленням духовки потрібно демонтувати задню стінку кухонної тумби в області монтажного отвору.

  • У разі встановлення під індукційною варильною поверхнею інших приладів ми не гарантуємо, що вони працюватимуть належним чином.

Для нормальної роботи електронних компонентів в індукційній варильній поверхні потрібна достатня циркуляція повітря.

Рекомендована висота переднього вентиляційного отвору становить 4 мм.

Встановлення врівень зі стільницею

Розміри для монтажу

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

60 cм

595

520

min.10

54

50

мін. 40

524-525

мін. 600

мін. 50

599-600

490-492

560-562

80 см

795

520

min.10

54

50

мін. 40

524-525

мін. 600

мін. 50

799-800

490-492

760-762

FM_rob_pult

Прилади без шліфованих країв і декоративних рамок можна встановити врівень зі стільницею.

СКЛО

ВИРІЗ

R3_steklo_BASIC_TI_2.0

Порядок встановлення

  • Прилад можна встановлювати тільки в термо- та водостійку стільницю, наприклад стільницю з природного каменю (мармуру, граніту) чи деревини (краї вздовж отвору під варильну поверхню необхідно загерметизувати).

  • При установці в стільницю з кераміки, дерева чи скла слід використовувати дерев’яний підрамник. Підрамник не постачається разом із приладом. Прилад можна встановлювати у стільницю з інших матеріалів лише після консультацій з виробником стільниці та відповідного схвалення.

  • Виріз для приладу у стільниці має відповідати розмірам вбудовуваної частини приладу. Це дозволить без зусиль демонтувати прилад зі стільниці.

vgradnja_plošče_v_pult_BASIC_TI

1. Прокладіть через виріз шнур живлення.

2. Розташуйте прилад над центром вирізу.

3. Підключіть прилад до електромережі.

4. Випробуйте роботу приладу.

5. Загерметизуйте щілину між приладом і стільницею за допомогою силіконового герметика. Застосований силіконовий герметик повинен бути термостійким (щонайменше до 160 °C).

6. Видаліть зайвий герметик за допомогою відповідного інструмента. Не вмикайте прилад, поки силіконовий герметик повністю не полімеризується.

1 Силіконовий герметик

2 Ущільнююча стрічка

Кам’яна стільниця

Зверніть особливу увагу на розміри для вбудування приладу в стільниці з натурального каменю. Під час вибору силіконового герметика зважайте на матеріал стільниці, а також порадьтеся з її виробником. Використання непридатних силіконових герметиків може призвести до знебарвлення певних частин.

1 Стільниця

2 Прилад

3 Щілина

З огляду на можливість похибки між розмірами склокерамічної поверхні приладу та вирізу в стільниці отвір регулюється (мін. 2 мм).

Керамічна, дерев’яна або скляна стільниця

1 Стільниця

2 Прилад

3 Щілина

4 Дерев’яна рама товщиною 16 мм.

Враховуючи похибку (допуск) індукційної плити приладу та виріз у стільниці, щілину можна регулювати (мін. 2 мм).
Встановіть дерев'яну рамку на 5 мм нижче верхнього краю стільниці (див. малюнок).

Зняття вбудованого приладу

Від’єднайте індукційну варильну поверхню від електромережі. Видаліть силікон по периметру отвору за допомогою відповідного інструмента. Зніміть індукційну варильну поверхню, натиснувши на неї з нижньої сторони вгору.

Не знімайте прилад з верхньої сторони стільниці!

Відділ обслуговування несе відповідальність лише за ремонт і обслуговування індукційної варильної поверхні. Щодо повторного монтажу індукційної варильної поверхні, встановленої врівень, проконсультуйтеся зі своїм дилером спеціалізованого кухонного обладнання.

Якщо духовку розміщено під варильною панеллю, установленою врівень із робочою поверхнею, поверхня повинна мати товщину принаймні 40 мм.

Підключення індукційної варильної поверхні до електромережі

  • Захист електромережі має відповідати чинним нормам.

  • Перед підключенням приладу переконайтеся, що напруга, зазначена на паспортній табличці, відповідає напрузі вашої електромережі.

  • Монтажна схема передбачає наявність комутаційного пристрою, який дає змогу від’єднувати від електромережі всі полюси приладу, з відстанню між контактами в розімкнутому стані принаймні 3 мм. Відповідними пристроями є запобіжники, захисні перемикачі тощо.

  • Під час підключення слід враховувати силу струму та характеристики запобіжників.

  • Після встановлення приладу всі його частини, які проводять електричний струм, та ізольовані елементи мають бути захищені від можливого контакту з ними.

Тільки фахівець може підключати цей прилад. Неправильне підключення може призвести до пошкодження деталей приладу. У такому разі гарантія анулюється! Перед проведенням будь-яких операцій із ремонту або обслуговування від’єднайте прилад від електромережі.

Прилад можна підключати до електромережі, коли температура приладу дорівнює температурі в приміщенні.

Шнур живлення

(прилад без шнура живлення)

BR_votlica_nova_6
* Наконечники до комплекту не входять.

Рекомендуємо використовувати наконечники для електричних проводів (кінцеві клеми).

  • Для підключення можна використовувати зазначені далі типи кабелів.

  • З'єднувальні кабелі з ПВХ ізоляцією типу H05 VV-F з жовто-зеленим захисним екраном або інші рівноцінні чи більш якісні кабелі.

  • Необхідний кабель із зовнішнім діаметром принаймні 8 мм.

  • Проведіть шнур живлення через компенсатор натягу (фіксатор), який

Підключення приладу


1. Відкрийте кришку клемної коробки.
2. Підключіть все відповідно до типу приладу. Для цього на клемній коробці встановлені перемички.
3. Протягніть шнур живлення через фіксатор натягу (затискач), який запобігає висмикуванню кабелю.
4. Якщо використовуєте кабель меншого діаметру, зніміть затискач з клеми і розмістіть його нижче; див. рисунок нижче.

Клема

  1. Вище положення (кабелі більшого діаметру)

  2. Нижче положення (кабелі меншого діаметру)

  3. Затискач

Щоб зняти затискач з вищого положення, спочатку відкрутіть його за допомогою викрутки, поставте у вертикальне положення і з деяким зусиллям витягніть з фіксатора в напрямку, вказаному стрілкою.

Щоб прикріпити затискач кабелю в нижньому положенні, спочатку встановіть його у вертикальне положення, після чого прикріпіть до фіксатора, доклавши зусилля по вертикалі.

Схема підключення

Однофазне підключення (до 32 А)

  • Однофазне підключення (1 1N, 220-240 В~/50 Гц):

    • Напруга між лінією та нульовим проводом становить 220–240 В~. Установіть сполучний провід між клемами 1 і 2 та між клемами 4 і 5.

    • В контур слід встановити запобіжник на 32 А. Площа поперечного перерізу жил кабелю живлення повинна бути не менше 4 мм².

    • Якщо запобіжник розрахований на струм менше 32 А, максимальний струм можна зменшити в користувацьких налаштуваннях (див. розділ «Налаштування максимальної потужності» – «Налаштування потужності»).

Двофазне підключення (16 A)

  • 2 фази, 1 нульовий провід (2 1N, 380-415 В~ /50 Гц):

    • Напруга між лінією та нульовим проводом становить 220–240 В~. Напруга між лініями становить 380–415 В~. Вставте сполучний провід між клемами 4 і 5. Контур має бути оснащений мінімум двома запобіжниками принаймні на 16 A кожен. Поперечний переріз жили шнура живлення має становити принаймні 1,5 мм².

2-фазне підключення з двома нульовими проводами (16 А)

  • 2 фази, 2 нульових дроти (2 2N, 220-240 В 2 2N ~ /50 Гц):

    • Напруга між фазами та нульовим проводом становить 220–240 В~.

    • Контур має бути оснащений мінімум двома запобіжниками принаймні на 16 A кожен. Поперечний переріз жили шнура живлення має становити принаймні 1,5 мм2.

Підключення кабелю живлення до електромережі
(прилад із шнуром живлення)

  • Кабель приладу підключається безпосередньо до електромережі.

  • Пристрої для від’єднання від електромережі мають відповідати чинним нормам.

  • Не подовжуйте шнур живлення та не прокладайте його по поверхні з гострими краями.

  • Якщо прилад установлюється над духовкою, переконайтеся, що шнур живлення в жодному разі не прилягатиме до гарячих частин духовки.

Однофазне підключення

Двофазне підключення

L, L1 = брунатний

L2 = чорний

N, N1 = сірий

zemlja_ikona= жовтий і зелений

BR_ABC_60skupaj

Однофазне підключення

Двофазне підключення

Якщо ваша електромережа має 1 фазний і 1 нульовий провід, підключіть прилад, як показано на малюнку A.

Якщо електромережа має 2 лінійних проводи та 1 нульовий провід, підключіть прилад, як показано на схемі B.

Якщо електромережа має 2 лінійних проводи та 2 нульових проводи, підключіть прилад, як показано на схемі C.

Налаштування максимальної потужності - "Power management"

Після підключення приладу до електромережі увімкніть прилад, натиснувши кнопку , а потім натискайте кнопку . протягом трьох секунд. Якщо утримувати кнопку натиснутою, двічі пролунає короткий звуковий сигнал. Відкриється наступне меню . Натиснувши кнопку , ви ввійдете в додаткове меню, де за допомогою кнопки < або > можна вибрати максимальну потужність приладу. Перше число означає кількість фаз підключення, а друге і третє - значення струму на фазу. Щоб зберегти налаштування, натисніть і утримуйте кнопку протягом 3 секунд або натисніть кнопку , якщо ви не бажаєте зберігати налаштування. Через дві хвилини після підключення приладу до електромережі налаштування потужності вже не можна буде змінити.

Якщо налаштування потужності конфорки перевищують максимально допустиму потужність, інтерфейс користувача автоматично знизить потужність до максимально допустимої.

Кількість фаз

Струм [А]

Загальна потужність [Вт]

Кількість і переріз жил кабелю живлення

1

32

7360

3 x 4,0 мм2

1

16

3680

3 x 4,0 мм2

1

13

2990

3 x 4,0 мм2

1

12

2760

3 x 4,0 мм2

1

10

2300

3 x 4,0 мм2

2

16

7360

4 x 1,5 мм2 або 5 х 1,5 мм2 (лише для NL)

2

13

5980

4 x 1,5 мм2

2

12

5520

4 x 1,5 мм2

2

10

4600

4 x 1,5 мм2

Максимально допустима потужність залежить від моделі.

Елементи керування варильною поверхнею

Блок керування

(залежно від моделі)
Прилад може мати 3 або 4 перемикачі.

Кнопка/дисплей

Опис

Увімкнення/вимкнення плити
Кнопкуможна використовувати для ввімкнення або вимкнення приладу.

Блокування/блокування доступу дітям
Прилад можна заблокувати та розблокувати, щоб запобігти його ненавмисному ввімкненню. Натисніть кнопкуі утримуйте її протягом 3 секунд. Прилад заблоковано.

Функції таймера

  • таймер зворотного відліку для всієї плити; не вимикає плиту.

  • таймер вимкнення для відповідних конфорок; після закінчення часу конфорка вимикається.

Таймер конфорки
Щоб встановити час, торкніться частково підсвіченої піктограми годинника. Піктограма засвітиться повністю і ви зможете вибрати час. Через 5 секунд почнеться автоматичний відлік часу. Стрілка над або під годинником вказує на робочу або останню обрану конфорку.

Збільшення налаштувань часу

  • Натисніть кнопку, щоб збільшити налаштування таймера або таймера програми на 1 хвилину.

  • Тривале натискання використовується для швидкого збільшення налаштувань таймера або таймера програми до потрібного значення.

Зменшення налаштувань часу

  • Натисніть кнопку, щоб зменшити налаштування таймера або таймера програми на 1 хвилину.

  • Тривале натискання використовується для швидкого зменшення налаштувань таймера або таймера програми до потрібного значення.

Швидкий режим
Натисніть кнопку, щоб збільшити налаштування таймера або програмного таймера на 10 хвилин.

Скасування або відміна налаштувань
Натисніть цю кнопку, щоб зупинити роботу таймера і скасувати поточні налаштування.

Користувацькі налаштування
Затисніть кнопку на 3 секунди, щоб увімкнути користувацькі налаштування, де ви зможете налаштувати гучність, яскравість, автоматичне визначення посуду, блокування доступу дітям і тривалість сигналізації, підключити зовнішню витяжку (залежно від моделі) або відновити заводські налаштування. Кнопкапідключається до.

Додаткові режими з автоматичними програмами
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути додаткові налаштування варильної поверхні: розігрівання, розтоплювання/розморожування, кип'ятіння, зберігання температури трохи нижче точки кипіння, готування на гриль-сковороді і смаження.

Налаштування з'єднання (Wi-Fi) (залежно від моделі)
Коли користувацький інтерфейс увімкнено, а конфорки вимкнено, утримуйте кнопку натиснутою і відпустіть її, коли захочете увійти в меню, що відображається на таймері.

Пауза
За допомогою цієї функції можна призупинити роботу всієї плити до 10 хвилин. Тим часом ви можете безпечно почистити плиту, не втрачаючи своїх налаштувань. Натисніть кнопку , щоб увімкнути або вимкнути паузу в приготуванні, а потім увімкнути її знову.

Розтоплювання/розморожування
Цей режим забезпечує делікатне розтоплювання шоколаду або вершкового масла. Також можна використовувати для розморожування заморожених продуктів.

Зберігання тепла/розігрівання
В цьому режимі можна підтримувати температуру готової страви або розігріти її.

Підігрівання трохи нижче точки кипіння/приготування страв на воді
В цьому режимі рідина нагрівається до температури трохи нижче точки кипіння, при якій не відбувається швидкого випаровування води. Рекомендується для приготування страв зі значним вмістом води, наприклад, супів, тушкованого м'яса.

Готування на гриль-сковороді
Режим призначений для приготування м'яса, овочів або риби на гриль-сковороді або звичайній сковороді.

Cмаження
Режим призначений для варіння або смаження страви у великий кількості олії, наприклад, картоплі, риби або виробів з тіста.

Доведення до кипіння / кип'ятіння у воді
В цьому режимі вода автоматично доводиться до кипіння і продовжує повільно кипіти.

«Bridge» (залежно від моделі)
Об'єднайте конфорки, натиснувши цю кнопку.

Відображення налаштувань таймера
Встановіть налаштування часу.

Перемикач
Торкніться або пересуньте перемикач, щоб встановити потужність конфорки або вимкнути її.

Освітлення конфорки
Коли режим увімкнено, варильна поверхня освітлюється частково. Якщо вибрати певне положення, варильна поверхня освітлюється повністю.

Індикатор конфорки
Плита оснащена індикаторною лампочкою для кожної конфорки, яка вказує на те, що конфорка залишається гарячою після вимкнення. Навіть якщо ви вимкнете плиту, індикатор світитиметься доти, доки конфорка залишатиметься гарячою! Не торкайтеся конфорки, доки індикатор горить.

коротке натискання

довге натискання

проведення

звуковий сигнал

початковий крок

проміжний крок

очікування/виконання

додатковий крок

Увімкнення/вимкнення варильної поверхні

1. Натиснувшиви вмикаєте варильну поверхню.

2. На повзунку, яким позначено конфорки, частково підсвічується «0». Якщо каструля вже стоїть на варильній поверхні, «0» підсвічується повністю, а решта повзунка підсвічується частково.

3. Поставте посуд на обрану конфорку – відповідний повзунок 0 засвітиться повністю.

4. Оберіть потужність нагрівання натисканням на потрібний рівень потужності. Пролунає короткий звуковий сигнал. Вибраний рівень підсвічується повністю.

5. Щоб вимкнути варильну поверхню, натисніть «0» на повзунку, або ж натисніть

Якщо протягом 20 секунд не буде ввімкнено жодної конфорки, індукційна плита вимкнеться.

Автоматичне виявлення каструлі

Плита має попередньо налаштоване автоматичне визначення наявності посуду на конфорці.

1. Натиснувшиви вмикаєте варильну поверхню.

2. Поставте посуд на обрану конфорку, плита автоматично визначить наявність посуду. Відповідний повзунок підсвічується частково. Коли значення обрано, воно засвітиться повністю.

3. Встановіть будь-який рівень готування.

Виявлення руху каструлі

Плита автоматично визначає наявність посуду на конфорці, якщо ця функція увімкнена. Всі налаштування потужності та часу переносяться.

1. Переставте посуд з однієї робочої конфорки на іншу вільну. На новій конфорці почне блимати попередньо встановлений рівень потужності та попередньо встановлений таймер.

2. Протягом 3 секунд підтвердіть перенесення налаштувань, натиснувши один з рівнів на перемикачі.

3. Якщо перенесення налаштувань не підтвердити після закінчення часу або при натисканні рівня 0 на новій конфорці, налаштування не перенесуться.

Якщо ввімкнено програми підігрівання «WARM», розтоплювання «MELT» або інші, режим визначення переміщення посуду з конфорки на конфорку не працює.

Увімкнення/вимкнення конфорки

1. Торкніться або проведіть пальцем по вибраному перемикачу, щоб вибрати потрібний рівень потужності.

2. Пролунає короткий звуковий сигнал, обрана конфорка ввімкнеться на повну потужність.

3. Вимкніть конфорку, натиснувшиабо торкніться 0 на перемикачі.

Високий рівень нагрівання - "Power boost"

Для швидкого приготування їжі на конфорках можна додатково активувати режим високого рівня нагрівання. Таким чином, завдяки додатковій потужності конфорок можна швидко нагріти ще більшу кількість води. Додаткова робоча потужність увімкнеться до того, як вона автоматично знизиться до рівня 9. Якщо плита не надто гаряча, її можна знову увімкнути після автоматичного вимкнення.

1. Встановіть посуд на обрану конфорку.

2. Встановіть рівень з підвищеною потужністю.

3. Щоб вимкнути функцію "Power boost", зменшіть потужність конфорки.

Автоматичне нагрівання

Якщо увімкнено цей режим, обрана конфорка деякий час нагріватиметься на високій потужності, а потім автоматично перемикнеться на встановлений рівень. Щоб увімкнути режим, виберіть рівень потужності та затисніть відповідну кнопку на 3 секунди. Автоматичний режим можна ввімкнути лише тоді, коли конфорку вимкнено.

Клас потужності

1

2

3

4

5

6

7

8

Час нагрівання

40

70

120

180

260

430

120

195

Під час роботи автоматичної функції вона вимикається, якщо рівень потужності зменшується. Якщо рівень потужності збільшити під час роботи автоматичної функції, новий встановлений таймер буде включати час, який вже минув на попередньому вибраному рівні. Якщо час, що минув, перевищує час, який ви хочете скинути, автоматична програма автоматично завершиться.

Функція автоматичного швидкого нагрівання підходить для посуду, який спочатку потрібно нагріти на максимальній потужності, а потім готувати протягом більш тривалого періоду часу на нижчій потужності без постійного нагляду.

Функція автоматичного швидкого нагрівання не підходить для тушкування, смаження, пасерування їжі, яку потрібно часто перевертати, обсмажувати чи перемішувати, або їжі, яку потрібно кип’ятити протягом тривалого часу у скороварці.

Об’єднані конфорки - "Bridge"

(залежать від моделі)

Ліві або праві конфорки плити можна об'єднати в одну велику з'єднану зону. На цю зону можна поставити овальну форму для випікання або тарілку для гриля.

Деко має бути достатньо великим, щоб покрити центри верхньої та нижньої конфорок.

  • Максимальний розмір дека - 40 х 25 см.

  • Для рівномірного розподілу тепла рекомендуємо використовувати деко з товстим дном.

  • Під час готування деко сильно нагрівається, тому подбайте про захист від опіків.

  • Ставлячи деко на плиту, будьте обережні, щоб не накрити ним модуль керування.

Конфорки можна сполучати, якщо:

  • Обидві конфорки вимкнені.

  • Одна із сусідніх конфорок увімкнена – рівень потужності приєднаної конфорки дорівнюватиме рівню потужності активної конфорки.

  • Обидві конфорки робочі. Встановлений рівень потужності підключеної конфорки переноситься з робочої конфорки, яка працювала на нижчому рівні. Якщо обидві конфорки перед сполученням були встановлені на однаковий рівень, передається однакова потужність.

1. Натисніть, щоб увімкнути режим. Пролунає короткий звуковий сигнал.

2. Встановіть рівень нагрівання нижнім або верхнім перемикачем.

3. Вимкніть функцію – натисніть кнопку або 0 на перемикачі. Пролунає короткий звуковий сигнал.

4. Якщо об'єднати конфорки за принципом «Міст» («Bridge»), таймер вимикається. Таймер слід налаштувати заново.

Пауза - "Stop&Go"

За допомогою цієї функції можна призупинити роботу всієї плити під час приготування.

1. Якщо натискати 1 секунду, увімкнеться функція. Пролунає короткий звуковий сигнал, кнопка паузи буде блимати, а всі встановлені сигнали тимчасово зупиняться. Таймер зворотного відліку, підключений до конфорки, продовжить працювати.

2. Усі кнопки неактивні, окрімі.

3. Якщо натискати 1 секундупротягом 10 хвилин функцію буде вимкнено. Плита продовжить працювати з тими самими налаштуваннями, що й до ввімкнення функції.

Якщо протягом 10 хвилин не натискати жодну кнопка, плита вимкнеться автоматично.

Якщо увімкнено загальний таймер, він залишиться увімкненим після закінчення часу в режимі Stop&Go і його можна підтвердити будь-якою кнопкою.

Функція пам’яті - "Recall function"

У разі вимкнення інтерфейсу користувача ця функція дозволяє відновити налаштування конфорки при повторному вмиканні.

1. Перезапустіть інтерфейс користувача протягом 9 секунд після вимкнення плити.

2. Після увімкнення індикаторблимає протягом 7 секунд.

3. Протягом 7 секунд після увімкнення приладу активуйте кнопку, щоб відновити налаштування, встановлені перед вимкненням печі. Після відновлення налаштувань пролунає звуковий сигнал.

4. Якщо кнопкане буде активована протягом 7 секунд або будь-яка інша кнопка буде активована одразу після ввімкнення, налаштування не можна буде змінити.

Індикатор виявлення каструлі

Прилад автоматично виявляє відсутність каструлі на робочій конфорці. У разі відсутності каструлі буде блимати весь перемикач із встановленою потужністю. У цей час відповідні таймери тимчасово призупиняються на конфорках, де немає посуду.

Якщо протягом 2 хвилин посуд не буде встановлено на конфорку, пролунає звуковий сигнал, і конфорка вимкнеться.

Індикатор гарячої конфорки

Плита оснащена індикатором гарячої конфорки.

Плита нагрівається за рахунок залишкового тепла, що випромінюється посудом. Коли ви знімаєте посуд з варильної поверхні або вимикаєте конфорку, індикаторна лампочказагоряється; в цей час ви можете використовувати це тепло для підігріву їжі або розтоплення.

Колизгасне, конфорка може залишатися гарячою!

Будьте обережні, існує ризик опіків!

Функції таймера

Прилад дозволяє встановити таймер зворотного відліку, підключений до всієї плити, або встановити години програми до кожної конфорки.

Таймер зворотного відліку для всієї плити

Таймер зворотного відлікуможна налаштувати лише при увімкненому користувацькому інтерфейсі. Якщо таймер зворотного відліку встановлено, він продовжуватиме відлік часу навіть після вимкнення плити або під час роботи функції Stop&Go.

Після закінчення часу таймер зворотного відліку можна також підтвердити, коли плита вимкнена або призупинена. Щоб підтвердити, натисніть будь-яку кнопку.

Таймер програми

Після закінчення встановленого таймера програмиконфорка, яка була підключена до таймера, вимкнеться, і пролунає звуковий сигнал. Звуковий сигнал можна підтвердити, натиснувши будь-яку кнопку. Таймер програми можна встановити лише тоді, коли конфорка працює.

Налаштування функції таймера

1. Натиснувши/ви ввімкнете налаштування таймера. Дисплей почне блиматиі відображати відповідну піктограму обраної функції таймера.

2. Натиснувши і можна обрати бажаний час в діапазоні від 1 хвилини до 9 годин 59 хвилин.

Натиснувши ви збільшуєте потрібний час на 10 хвилин.

3. Функцію таймера можна підтвердити вручну, натиснувши/або автоматично через 7 секунд після останньої зміни бажаного часу.

4. Після успішного підтвердження таймера пролунає звуковий сигнал, а відповідна піктограма функції таймера повністю підсвітиться.

5. Протягом останньої хвилини зворотного відліку, час, що залишився, буде відображатися в секундах.

Якщо в таймері виставлено два і більше режими, відповідна піктограма таймера на дисплеї підсвітиться повністю і біля неї з'явиться стрілка. Інші піктограми заданих режимів таймера підсвічуються повністю, але не позначені стрілкою. Щоб побачити інший вибраний режим таймера, натисніть відповідну кнопку.

Зміна функції таймера

1. Переконайтеся, що режим таймера, який потрібно змінити, відображається на дисплеї. Якщо він не відображається, натисніть кнопку, яка відповідає режиму таймера. Обраний режим підсвічується стрілкою.

2. Натисніть кнопку/ще раз – дисплей таймера почне блимати.

3. Змініть режим таймера довільним чином, натиснувши , або .

4. Функцію таймера можна підтвердити вручну, натиснувши/або автоматично через 7 секунд після останньої зміни бажаного часу.

Вимкнення функції таймера

Режим таймера можна вимкнути одночасним натисканням кнопок і або , коли він відображається на дисплеї, або якщо режим таймера, який потрібно перервати, встановити на 0:00, а потім підтвердити (див. «Зміна режиму таймера»).

Налаштування користувача

На приладі можна налаштувати гучність, яскравість, автоматичне визначення каструлі, блокування доступу дітям, тривалість сигналізації, підключення зовнішньої витяжки (залежно від моделі), скидання до заводських налаштувань.

1.Увійдіть до меню налаштування параметрів, натиснувши і утримуючи протягом 3 секунд.

2. На дисплеї відобразиться а через 2 секунди відобразиться.

3. Використовуйте кнопки і для переходу в меню між можливими налаштуваннями.

4. Доступні налаштування вибраного параметра відображаються у вигляді чисел на правому передньому повзунку, їх можна вибрати самостійно. Поточне встановлене значення підсвічується повністю.

5. Вийдіть з налаштувань користувача, натиснувши і утримуючи протягом 3 секунд кнопку(налаштування будуть збережені) або(налаштування не будуть збережені).

Якщо активний таймер підключено до всієї плити, введення налаштувань користувача неможливе.

Кнопка/дисплей

Опис

Встановлення обмеження потужності
Після підключення приладу до електромережі активуйте наступну кнопку. Через 2 хвилини налаштування потужності стане неможливим.

Регулювання гучності
Перемикачем встановіть бажаний рівень гучності від 0 до 3.

Налаштування яскравості
Перемикачем встановіть бажаний рівень освітленості від 1 до 3.

Автоматичне виявлення каструлі
Перемикачем увімкніть функцію 1 або вимкніть 0.

Налаштування блокування доступу дітям
Використовуйте налаштування 0 або 1, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне блокування приладу.

Налаштування тривалості звукового сигналу
Перемикачем встановіть тривалість звукового сигналу від 0 до 2.
0 = 5 секунд
1 = 1 хвилина
2 = 2 хвилини

Скидання на заводські налаштування
Тривале натискання на кнопку 1 активує і повертає налаштування користувача до значень за замовчуванням.

Режим витяжки (залежно від моделі)
Налаштування працює лише, якщо варильна поверхня сполучена з витяжкою
1 = Ручний режим
2 = Автоматичний режим (стандартний)

Чутливість витяжки (залежно від моделі
Налаштування працює лише, якщо варильна поверхня сполучена з витяжкою
Можна встановити різні параметри, пов'язані з чутливістю роботи витяжки в автоматичному режимі
1 = Низька чутливість
2 = Середня чутливість
3 = Висока чутливість

Блокування від дітей

Плиту можна заблокувати від небажаного ввімкнення.

Щоб увімкнути блокування доступу дітям, необхідно вимкнути плиту.

1. Торкніться кнопкиі утримуйте її протягом 3 секунд.

2. На дисплеї функцій таймера з'являється напис Loc. Пролунає звуковий сигнал, і плита буде заблокована.

3. Коли плита буде заблокована, торкніться кнопки і утримуйте її протягом 3 секунд. Пролунає звуковий сигнал, і плиту буде розблоковано.

Додаткові режими з автоматичними програмами

Прилад підтримує шість додаткових режимів: підігрівання, розтоплювання/розморожування, кип'ятіння, підтримання температури трохи нижче точки кипіння, готування на гриль-сковороді та смаження.

В додаткових режимах температура регулюється автоматично, тож не потрібно вручну регулювати рівень нагрівання під час готування.

1. Натисніть, відкриється додаткове меню. Номера на повзунку обраної конфорки зникнуть, натомість відобразяться додаткові режими.

2. Додатковий режим вмикається, якщо натиснути на потрібний режим. Додаткове меню закривається після повторного натискання або автоматично, якщо впродовж 5 секунд не обрано жодної програми.

3. Коли пролунає звуковий сигнал, це означає, що додатковий режим активовано. Якщо обрано програму «ГРИЛЬ» («GRILL ») або «СМАЖЕННЯ» («FRY»), відображається ряд додаткових температурних рівнів: 1, 2, 3, (4). Якщо натиснути на цифру, можна вибрати потрібний температурний рівень. Звуковий сигнал означає, що режим активовано.

4. Усі додаткові режими, за винятком режиму «РОЗТОПЛЮВАННЯ» («MELT») починаються з фази попереднього нагрівання і підтримання температури. Поки температура не підніметься до оптимальної, піктограма додаткового режиму буде блимати. Після звукового сигналу фаза попереднього нагрівання завершується, а піктограма програми постійно світитися.

5. Активний режим можна вимкнути в будь-який момент, натиснувши «0» на відповідній конфорці.

6. Після активації додаткового режиму для відповідної конфорки можна налаштувати таймер програми. Після закінчення встановленого програмного таймера додатковий режим вимикається (див. «Функції таймера», щоб налаштувати його).

7. Якщо потрібно змінити додатковий режим після того, як обрали його, натисніть кнопку. Відкриється меню з додатковими програмами. Знову встановіть потрібну програму або закрийте меню.

Кнопка/дисплей

Температура

Опис режиму

«РОЗТОПЛЮВАННЯ» («MELT»)

Цей режим забезпечує делікатне розтоплювання шоколаду або вершкового масла. Також можна використовувати для розморожування заморожених продуктів.

«ПІДІГРІВАННЯ» («WARM»)

В цьому режимі можна підтримувати температуру готової страви або розігріти її.

«ТУШКУВАННЯ» («SIMMER»)

В цьому режимі рідина нагрівається до температури трохи нижче точки кипіння, при якій не відбувається швидкого випаровування води. Рекомендується для приготування страв зі значним вмістом води, наприклад, супів та тушкованого м'яса.

Фаза попереднього нагрівання завершується, коли вода нагрілася до температури, достатньої для підтримання легкого кипіння. Рекомендовано для приготування страв з вмістом води понад 500 мл.

«ГРИЛЬ» («GRILL»)

1

120°C

Рекомендований для підсмажування м'яса, овочів, риби та яєць. Об'єм олії не повинен перевищувати 150 мл. Щойно розігрівання завершиться, посуд нагріється до оптимальної температури і буде готовий до використання. Не вмикайте режим грилю «GRILL» на маленькій конфорці Ø145 мм. Залежно від моделі, режим «GRILL» можна вмикати на об'єднаних конфорках.

2

160°C

3

180°C

4

220°C

«СМАЖЕННЯ» («FRY»)

1

160°C

Рекомендується для смаження картоплі, м'яса, риби, виробів з тіста та овочів. Об'єм олії повинен перевищувати 150 мл. Щойно розігрівання завершиться, олія в посуді нагріється до оптимальної температури і посуд буде готовий до використання. Не вмикайте режим смаження «FRY» на маленькій конфорці Ø145 мм.

2

180°C

3

200°C

«КИП’ЯТІННЯ» («BOIL»)

В цьому режимі вода автоматично доводиться до кипіння і продовжує кипіти на повільному вогні. Щойно розігрівання завершиться, вода нагріється до відповідної температури і буде готова до використання. Додавайте інгредієнти після завершення фази розігрівання. Рекомендовано для приготування страв з вмістом води понад 500 мл.

Додаток ConnectLife відкриває доступ до понад 100 рецептів з підказками та дозволяє зручно відстежувати стан приготування, а також користуватися іншими розширеними можливостями. Якщо додатковий режим вмикають через додаток ConnectLife, його відображення в робочому інтерфейсі користувача може відрізнятися від стандартного вигляду. Інструкцію з експлуатації розміщено в додатку ConnectLife.

Якщо зняти каструлю з конфорки коли увімкнено додатковий режим, робота в цьому режимі призупиняється. Вибраний додатковий режим блимає разом з піктограмою А. Якщо впродовж 20 секунд поставити каструлю на місце, робота додаткового режиму відновиться, в іншому випадку конфорка вимкнеться.

Додаткова функція залишається активною, навіть якщо функція паузи Stop&Go використовується менше ніж 20 секунд. Її також можна відновити за допомогою функції пам'яті.

ConnectLife

Підключення приладу до програми ConnectLife

ConnectLife — це платформа для розумного дому, яка об'єднує людей, пристрої та послуги. Функції ConnectLife надаються передові цифрові сервіси й прості рішення, що дозволяють користувачам керувати приладами, отримувати сповіщення у смартфоні та оновлювати програмне забезпечення (підтримувані функції можуть відрізнятися залежно від вашого приладу й вашого регіону/країни).

Аби підключити розумний пристрій, потрібна домашня мережа Wi-Fi (підтримуються тільки мережі 2,4 ГГц) і смартфон з установленим додатком ConnectLife.

Аби завантажити додаток ConnectLife, програму, відскануйте QR-код або знайдіть ConnectLife у вашому магазині додатків.

  1. Встановіть ConnectLife і створіть обліковий запис.

  2. У додатку ConnectLife перейдіть у меню Add device (Додати пристрій) і виберіть потрібний тип пристрою. Потім відскануйте QR-код (його можна знайти на табличці приладу; ви також можете ввести номер AUID/MV вручну).

  3. Потім програма виконає весь процес підключення пристрою до смартфона.

  4. Після успішного підключення ви можете керувати приладом дистанційно за допомогою мобільного застосунку.

Керування Wi-Fi

(залежать від моделі)

Щоб увійти до налаштувань функції модуля Wi-Fi, увімкніть прилад і натисніть кнопку .

1

Увімкнення модуля Wi-Fi:
Натисніть і утримуйте кнопку від 1 до 4 секунд, щоб увімкнути модуль Wi-Fi. На дисплеї з'явиться напис «On». Коли ви відпустите кнопку, модуль Wi-Fi буде увімкнено. Після активації почне блимати символ.

2

Підключення пристрою:
При тривалому натисканні кнопки (від 4 до 7 секунд) на дисплеї з'явиться напис «CSt». Якщо відпустити кнопку, з'єднання буде ввімкнене. На дисплеї з'явиться 5-хвилинний таймер. Протягом цього часу відскануйте доданий 3D-код.
ПРИМІТКА: Для подальших налаштувань дотримуйтесь інструкцій у застосунку ConnectLife.

3

Підключення додаткових користувачів:
Щоб підключити додаткових користувачів, натисніть і утримуйте кнопку (від 7 до 10 секунд), доки на дисплеї не з'явиться напис «PAr». Якщо відпустити кнопку, з'явиться 3-хвилинний таймер. Протягом цього часу до пристрою можна підключити додаткових користувачів за допомогою застосунку ConnectLife. Після успішного встановлення з'єднання символ Wi-Fi буде залишатися увімкненим.
ПРИМІТКА: Щоб продовжити налаштування, дотримуйтесь інструкцій у застосунку ConnectLife.

4

Видалення всіх підключених користувачів:
Після тривалого натискання кнопок (від 10 до 13 секунд) на дисплеї з'явиться напис «UPr». Якщо відпустити кнопку, піктограма користувацьких налаштувань починає блимати. Якщо натиснути цю піктограму, увімкнеться режим видалення. При вході в меню буде відображатися 1-хвилинний таймер, до тих пір, поки підключені користувачі не будуть видалені з пристрою. Використовуйте це налаштування, щоб видалити всіх підключених користувачів із додатку ConnectLife.

5

Вимкнення модуля Wi-Fi:
Після тривалого натискання кнопок (від 13 до 16 секунд) на дисплеї з'явиться напис «OFF». Коли ви відпустите кнопку, модуль Wi-Fi вимкнеться. Після вимкнення модуля символ згасне.

Підключення зовнішньої витяжки - "Hob to Hood"

(залежать від моделі)

Підключений прилад дає змогу під'єднати сумісну зовнішню витяжку. Дізнайтеся у виробника про сумісні витяжки.

Увімкніть користувацький інтерфейс та переконайтеся, що конфорки вимкнено.

1. Увімкніть модуль Wi-Fi (див. розділ 5.18 «Робота Wi-Fi»)

2. Перед першим використанням функції Hod to Hood плиту необхідно оновити за допомогою програми ConnectLife

3. Щоб створити пару між пристроями, натисніть і утримуйте кнопку (від 7 до 10 секунд), доки на дисплеї не з'явиться напис «PAr». Якщо відпустити кнопку, з'явиться 3-хвилинний таймер. Протягом цього часу увімкніть сполучення на іншому пристрої (див. інструкцію до зовнішньої витяжки). Пристрої підключаться автоматично.

4. Після успішного встановлення з'єднання символ залишиться увімкненим.

5. Щоб від'єднати прилад від витяжки, натисніть і утримуйте кнопку, щоб з'явилося меню «UPr». Якщо відпустити кнопку, піктограма користувацьких налаштувань починає блимати. Якщо натиснути цю піктограму, увімкнеться режим видалення. При вході в меню буде відображатися 1-хвилинний таймер, до тих пір, поки підключені користувачі не будуть видалені з пристрою.

За допомогою функції «UPr» ви також вимкнете інших підключених користувачів одночасно з витяжкою.

Поради

Варильна поверхня (звичайна або склокерамічна)

  • Варильна поверхня стійка до температурних коливань.

  • Не використовуйте склокерамічну варильну поверхню для зберігання, оскільки на ній можуть лишитися подряпини чи інші пошкодження.

  • Не користуйтеся склокерамічною варильною поверхнею з тріщинами або пошкодженнями. Якщо на варильну поверхню впаде гострий предмет, вона може розбитися. Наслідки цього можуть виявитися миттєво або через певний час.

  • Якщо на варильній поверхні з’явилася видима тріщина, негайно вимкніть подачу живлення до приладу.

  • Стежте, щоб конфорка та дно посуду були чистими й сухими. Це поліпшує теплопровідність і запобігає пошкодженню поверхні нагрівання.

  • Не розміщуйте порожній посуд на конфорці, оскільки це може пошкодити поверхню.

Якщо на гарячу склокерамічну варильну поверхню потрапив цукор або їжа з високим його вмістом, негайно витріть поверхню або приберіть цукор скребком, навіть якщо конфорка все ще гаряча. Так ви уникнете пошкодження склокерамічної поверхні.

Не чистьте гарячу склокерамічну варильну поверхню мийними або іншими засобами для чищення, оскільки це може її пошкодити.

Принципи роботи індукційних конфорок

Готування їжі на індукційній варильній поверхні відрізняється від готування їжі на традиційних приладах. В індукційній варильній поверхні для генерації тепла та готування їжі використовується магнітне поле. Це означає, що не всі типи посуду можна використовувати на індукційній варильній поверхні.

Варильну поверхню оснащено високоефективними індукційними зонами готування. Нагрівання відбувається безпосередньо на дні каструлі або сковороди — там, де воно найпотрібніше. Це дає змогу не втрачати тепло через склокерамічну поверхню. Споживання енергії набагато нижче, ніж у звичайних конфорках із випромінюванням тепла.

Склокерамічна конфорка не нагрівається безпосередньо. Вона стає гарячою від тепла, що випромінюється посудом. Після вимкнення конфорки це залишкове тепло позначається значком.

В індукційних конфорках нагрівання відбувається за допомогою індукційної котушки, установленої під склокерамічною поверхнею. Котушка індукує магнітне поле, яке створює вихрові струми у феромагнітному дні каструлі або сковороди. Ці струми нагрівають посуд.

Індукція працюватиме правильно, якщо використовувати придатний посуд.

Кухонний посуд для індукційних варильних поверхонь

Перевірка магнітом. За допомогою невеликого магніту можна перевірити, чи є дно каструлі або сковороди феромагнітним. Якщо магніт прилипає до дна каструлі або сковороди — їх можна використовувати з індукційною плитою.

Поставте каструлю або сковороду посередині конфорки.

Рекомендовано використовувати посуд, діаметр феромагнітного дна якого відповідає розміру конфорки. Якщо посуд не розпізнано, поставте його на конфорку меншого діаметру.

Придатний посуд

Непридатний посуд

сталевий

скляний

емальований сталевий

з легованої сталі з мідним дном

чавунний

з легованої сталі з алюмінієвим дном

  • Під час використання скороварки слідкуйте за нею, доки не буде досягнуто потрібного тиску. Спочатку встановіть для конфорки максимальний рівень потужності, а потім зменште потужність відповідно до вказівок виробника, коли це буде потрібно.

  • Слідкуйте, щоб у скороварці або в іншій каструлі чи сковороді було достатньо рідини. Використання пустої каструлі або сковороди може призвести до пошкодження посуду та конфорки через надмірне нагрівання.

  • Деякий посуд має не повністю феромагнітне дно. У такому разі нагріватиметься тільки магнітна частина, а решта поверхні дна залишатиметься холодною.

  • Під час використання спеціального посуду дотримуйтеся вказівок виробника.

Конфорки

Мінімальний діаметр дна посуду

Ø 145 mm

Ø 90 мм

Ø 180 mm

Ø 110 мм

Ø 230 мм

Ø 110 мм

Ø 195 x 210 мм

Ø 110 мм

Дно посуду має бути плоским.

.

Поради щодо економії енергії

  • Під час придбання посуду зверніть увагу, що діаметр, указаний на посуді, зазвичай стосується верхнього краю чи кришки, які часто більші за діаметр дна посуду.

  • Якщо для готування страви потрібно багато часу, використовуйте скороварку. Слідкуйте, щоб у скороварці завжди була достатня кількість рідини. Якщо на варильну поверхню поставити пусту скороварку, вона може перегрітися, а це може призвести до пошкодження каструлі й конфорки.

  • За можливості накривайте посуд кришкою відповідного розміру. Використовуйте посуд з об’ємом, що відповідає кількості їжі, яку ви готуєте. При готуванні їжі у великому, але неповному посуді споживатиметься набагато більше енергії.

  • Навіть якщо на конфорці немає каструлі або сковороди, або якщо діаметр використовуваного посуду менший за діаметр конфорки, енергія не витрачатиметься.

  • Якщо каструля значно менша за конфорку, існує ймовірність того, що вона не буде виявлена.

  • Якщо поставити на конфорку невелику каструлю або сковороду, які розпізнано, варильна поверхня використовуватиме рівно стільки потужності, скільки потрібно для посуду цього розміру.

Чищення й обслуговування

Після кожного використання зачекайте, поки склокерамічна поверхня охолоне, і очистіть її. Інакше всі забруднення, що залишилися, пригорять на гарячій поверхні під час наступного ввімкнення варильної поверхні.
Для регулярного догляду за склокерамічною поверхнею використовуйте спеціальні засоби для догляду, які створюють на поверхні захисну плівку, що запобігає прилипанню бруду.
Перед кожним використанням склокерамічної поверхні витирайте пил або будь-які інші забруднення, які можуть подряпати поверхню, як з варильної поверхні, так і з дна каструлі.

Металеві мочалки, жорсткі губки й абразивні порошки можуть подряпати поверхню. Пошкодити поверхню можуть також агресивні засоби для чищення у вигляді аерозолів і непридатні рідкі миючі засоби.

У разі використання агресивних або абразивних миючих засобів чи посуду з шорстким або пошкодженим дном можуть стиратися символи та позначки.
Використовуйте вологу м'яку тканину, щоб видалити незначні забруднення. Потім витріть поверхню насухо.
Плями від води видаляйте слабким розчином оцту, який не слід використовувати для протирання рамки (в деяких моделях), оскільки вона може втратити блиск. Не використовуйте агресивні спреї або чистячі засоби для видалення вапна.
Сильні забруднення видаляйте спеціальними засобами для чищення склокерамічних поверхонь. Дотримуйтесь інструкцій виробника мийного засобу. Будьте обережні, ретельно видаляйте залишки мийного засобу після чищення, оскільки при нагріванні вони можуть пошкодити склокерамічну поверхню.
Скребком видаляйте стійкі та пригорілі забруднення. Користуючись скребком, будьте обережні, щоб не поранитися.
Негайно видаляйте зі склокерамічної варильної поверхні цукор або їжу з високим вмістом цукру скребком, навіть якщо плита ще гаряча, оскільки цукор може безповоротно пошкодити склокерамічну поверхню.

Скребок не входить до комплектації приладу.

Використовуйте скребок лише тоді, коли забруднення неможливо видалити вологою ганчіркою або спеціальними засобами для чищення склокерамічних поверхонь.

Тримайте скребок під правильним кутом (від 45° до 60°). Обережно притискайте його до скла та, видаляючи бруд, оминайте області символів і позначок. Стежте, щоб пластикова ручка скребка (у деяких моделях) не стикалася з гарячою конфоркою.

Не натискайте на скребок перпендикулярно до скла й не дряпайте варильну поверхню його кінчиком або лезом.

Проблеми й помилки

Впродовж гарантійного періоду будь-які ремонтні роботи має право виконувати лише уповноважений виробником сервісний центр.
Перед виконанням будь-яких ремонтних робіт переконайтеся, що прилад відключений від електромережі, для чого витягніть запобіжник.
Не виконуйте несанкціонований ремонт приладу, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом та короткого замикання. Такі роботи мають виконувати професіонали або фахівці з обслуговування.
У разі виникнення незначних проблем з роботою приладу, зверніться до цього посібника, щоб дізнатися, чи можна вирішити проблему самостійно.
Зберігайте цей посібник користувача для подальшого використання і передайте його наступним власникам або користувачам приладу.
Нижче наведено кілька порад щодо усунення деяких поширених проблем.

Проблема/помилка

Причина/усунення несправності

Головний запобіжник часто спрацьовує у вашій оселі.

Щоб усунути проблему, перевірте, чи правильно встановлено обмеження вхідного струму в налаштуваннях користувача (параметр). Якщо проблема не зникає, зверніться до фахівця сервісного центру.

Звуковий сигнал та індикація

На сенсорну поверхню потрапила вода чи на сенсорних кнопках щось стоїть.
Витріть сенсорну поверхню.

Погано реагує кнопка

Очистіть робочу зону приладу, витріть її насухо. Заберіть усі каструлі і тарілки. Зачекайте, поки прилад охолоне. Відключіть прилад від електромережі на одну хвилину (викрутіть запобіжник або вимкніть основним вимикачем).

Hot

Інтерфейс користувача занадто гарячий для роботи. Зачекайте, поки інтерфейс охолоне.

Err

Прилад не зміг підключитися до програми ConnectLife або від'єднатися від неї. Спробуйте обнулити налаштування до заводських.

E20, E47, E48

Внутрішня несправність електронних блоків. Відключіть прилад від електромережі на одну хвилину (викрутіть запобіжник або вимкніть основним вимикачем).

E42

Несправність панелі керування. Очистіть панель керування, залишіть її просохнути. Відключіть прилад від електромережі на одну хвилину (викрутіть запобіжник або вимкніть основним вимикачем).

E00, E01, E02, E03, E04, E05, E21

Перевірте, чи прилад правильно підключений до електромережі і чи всі контакти клем належним чином закручені. Перевірте, чи підключена відповідна напруга.

E18

Недостатнє охолодження приладу. Перевірте, чи прилад встановлено відповідно до інструкції з експлуатації.

E19

Температура конфорки занадто висока. Забороняється нагрівати порожній посуд.

Якщо, попри виконання наведених вище порад, не вдалося усунути проблему, відключіть прилад від електромережі на одну хвилину (викрутіть запобіжник або вимкніть основним вимикачем). Якщо помилка з'являється знову, зверніться до фахівця сервісного центру. Гарантія не поширюється на усунення дефектів або рекламацій, що виникли внаслідок неправильного підключення або використання приладу. У цьому випадку вартість ремонту оплачується за ваш рахунок.

Перед ремонтом відключіть прилад від електромережі (вийміть запобіжник).

Шуми під час готування на індукційній варильній поверхні

Шуми та звуки

Причина

Спосіб усунення

Шум від роботи індукції

В основу індукційної технології покладено властивості певних металів, що виникають під дією електромагнітного випромінювання. Унаслідок цього утворюються вихрові струми, які викликають коливання молекул. Ці коливання (вібрації) перетворюються на тепло. Це може викликати незначний шум, інтенсивність якого залежить від типу металу.

Це нормально та не свідчить про несправність.

Гудіння, схоже на роботу трансформатора

Його чутно під час приготування з високим рівнем потужності. Причина полягає в кількості енергії, яка передається від варильної поверхні до каструлі або сковороди.

Цей шум зникне або зменшиться, якщо зменшити рівень потужності.

Вібрація та потріскування посуду

Такий шум з’являється в посуді (каструлі або сковороді), виготовленому з різних матеріалів.

Він виникає від вібрацій уздовж суміжних поверхонь різних шарів матеріалів. Цей шум залежить від посуду. Він може змінюватися залежно від кількості та типу їжі, яка готується.

Шум вентилятора

Для правильної роботи індукційних електронних компонентів потрібне керування температурним режимом. Тому варильну поверхню оснащено вентилятором, який охолоджує електроніку залежно від значення температури.

Вентилятор може працювати навіть після вимкнення варильної поверхні, якщо температура залишається зависокою.

Технічні дані

(залежать від моделі)

A. Схема підключення

B. Торгова марка

C. Модель

D. Тип

E. Код

F. Серійний номер

G. Технічні дані

H. QR-код

I. Маркування відповідності

Паспортна табличка з основною інформацією про прилад прикріплена до нижньої частини варильної поверхні. Відомості про тип і модель приладу містяться в гарантійному талоні.

Утилізація

kanta1_FACE_LIFT

Пакування цього продукту виготовлене з безпечних для довкілля матеріалів, які можна повторно переробити, утилізувати або знищити без жодної небезпеки для навколишнього середовища. З цією метою пакувальні матеріали позначено відповідним чином.

Цей символ на приладі або упакуванні вказує, що техніку не можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Передайте прилад до авторизованого центру збору електричного й електронного обладнання для подальшої переробки.

Належна утилізація цього виробу допоможе уникнути будь-яких негативних впливів на навколишнє середовище та здоров’я людей, які можуть виникнути у випадку його неправильної утилізації. Щоб отримати докладну інформацію про утилізацію та переробку цього виробу, зверніться до відповідного органа муніципальної влади, місцевої служби утилізації відходів або магазину, де придбано виріб.

Ми зберігаємо за собою право на будь-які зміни та помилки в інструкціях із використання.

Інформація про відповідність

Тип радіоапаратури:

Модуль HLW3215-TG01

Індикатор Wi-Fi

Діапазон робочих частот:

2.4000 GHz - 2.4835 GHz

Максимальна вихідна потужність:

≤10 дБм/МГц (EIRP) (Коефіцієнт спрямованої дії антени <10 дБі)

Максимальне посилення антени:

Коефіцієнт підсилення 0 дБі

Bluetooth-індикатор

Частотний діапазон:

2.400 GHz - 2.4835 GHz

Потужність несучої частоти:

6 dBm (≤10 dBm)

Тип випромінювання:

F1D

Примітки

 

934244