DENOMINATION
Navodila za uporabo
Sušilni stroj
TD76
T309HCW
T3094HCW
Pred uporabo sušilnega stroja obvezno preberite navodila za uporabo.
Uvod
Spoštovani kupec,
Zahvaljujemo se vam za nakup kakovostnega izdelka ASKO.
Upamo, da bo izpolnil vaša pričakovanja. Skandinavsko oblikovanje združuje čiste linije, vsakodnevno funkcionalnost in visoko kakovost. To so ključne značilnosti vseh naših izdelkov in razlog, da so zelo cenjeni po vsem svetu.
Priporočamo vam, da pred prvo uporabo sušilnega stroja preberete navodila za uporabo. V navodilih za uporabo so tudi informacije o tem, kako lahko pomagate varovati okolje.
V navodilu boste opazili simbole, ki pomenijo sledeče:
Informacija, nasvet, namig ali priporočilo
Opozorilo za nevarnost
Opozorilo za nevarnost električnega udara
Opozorilo za nevarnost vroče površine
Opozorilo za požarno nevarnost
Izvirna navodila
SHRANITE TA NAVODILA!
Varnostna opozorila
Splošno
Preberite navodila za uporabo in jih shranite na varno mesto.
-
Prosimo, da ne uporabljate sušilnega stroja, če niste pred tem prebrali in razumeli navodil za uporabo.
-
Naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s strani oseb s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen pod nadzorom usposobljene osebe, odgovorne za njihovo varnost.
-
Neupoštevanje navodil za uporabo oziroma napačna uporaba sušilnega stroja lahko vodi do poškodb perila, sušilnega stroja ali uporabnika. Navodila za uporabo imejte shranjena v bližini sušilnega stroja.
-
Navodilo za uporabo si lahko ogledate na naši spletni strani www.asko.com.
-
Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu.
-
Pred priključitvijo sušilnega stroja je treba natančno prebrati navodila za uporabo, ki opisujejo sušilni stroj ter njegovo pravilno in varno uporabo. Prilagojena so različnim tipom oz. modelom aparatov, zato so lahko opisane tudi nastavitve in oprema, ki jih vaš sušilni stroj nima.
-
Garancija ne zajema potrošnega materiala, manjših odstopanj v barvi, povečanja glasnosti, ki je posledica staranja in ne vpliva na funkcionalnost sušilnega stroja, in estetskih napak na sestavnih delih, ki ne vplivajo na funkcionalnost in varnost sušilnega stroja.
-
Maksimalna količina sušenja suhega perila v kg je navedena na napisni tablici.
Varnost otrok
Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino aparata, razen če so ves čas pod nadzorom.
Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z napravo.
-
Preden zaprete vrata sušilnega stroja in zaženete program, se prepričajte, da v bobnu ni ničesar razen perila (na primer, če bi otrok zlezel v boben sušilnega stroja in od znotraj zaprl vrata).
-
Otrokom ali hišnim ljubljencem onemogočite vstop v boben sušilnega stroja.
-
Sušilni stroj je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi.
-
Ta sušilni stroj smejo uporabljati otroci starejši od 8 let, kot tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter umskimi zmogljivostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, vendar samo, če sušilni stroj uporabljajo pod ustreznim nadzorom, če so prejeli ustrezna navodila o varni uporabi sušilnega stroja in če so poučeni o nevarnostih neustrezne uporabe.
-
Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z napravo.
-
Otroci naj ne čistijo sušilnega stroja ali na njem izvajajo vzdrževalnih opravil brez ustreznega nadzora.
Nevarnost vroče površine
Med delovanjem sušilnega stroja je lahko njegova zadnja stran zelo vroča. Počakajte, da se sušilni stroj popolnoma ohladi, preden se dotaknete zadnje strani.
Nikoli ne prekinite sušenja pred zaključkom sušenja, če pa to storite iz kakršnegakoli vzroka, pazite pri jemanju perila iz bobna, ker je le-to vroče. Perilo vzemite iz bobna hitro in ga razgrnite tako, da se čim hitreje ohladi.
Varnost pri priključitvi in namestitvi
Poškodovano priključno vrvico lahko zamenja samo proizvajalec, serviser ali pooblaščena oseba, da se s tem izognete nevarnosti.
Zapora vrat je pod električno napetostjo. Menjavo vrat mora izvesti proizvajalec ali njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, da se s tem izogne nevarnosti.
Sušilnega stroja ni dovoljeno priklopiti na električno omrežje preko zunanje stikalne naprave, npr. programske ure, ali priklopiti na omrežje, ki ga dobavitelj električne energije redno vklaplja in izklaplja.
-
Vse posege in popravila na sušilnem stroju prepustite strokovnjaku. Zaradi nestrokovnega popravila lahko pride do nesreče ali napake v delovanju.
-
Sušilni stroj je potrebno med servisiranjem in zamenjavo delov odklopiti z vira napajanja. Odklop vtikača mora biti izveden tako, da lahko operater s katere koli točke, do katere ima dostop, preveri, da vtikač ostane odklopljen.
-
Po namestitvi stroja ne zaženite, dokler ne miruje 24 ur. Če je treba sušilni stroj pri prevozu in servisiranju položiti na tla, ga položite na levo stran, gledano od spredaj.
-
Prostor, v katerega boste postavili sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 15°C in 25°C.
-
Ob prvi namestitvi mora sušilni stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje.
-
Sušilni stroj se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov.
-
Sušilni stroj postavite ravno in stabilno na trdno (betonsko) podlago.
-
Sušilnega stroja ne smete postaviti za vrata, ki jih je mogoče zakleniti, za drsna vrata ali za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani kot vrata sušilnega stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja.
-
Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi.
-
Zrak v okolici sušilnega stroja ne sme vsebovati prašnih delcev.
-
Prostor, v katerem je nameščen sušilni stroj, mora biti dobro zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo plinski aparati z odprtim ognjem (kamin).
-
Pot do odzračevalne odprtine mora biti vedno prosta.
-
V ohišju aparata ali v vgrajeni konstrukciji ne ovirajte prezračevalnih odprtin.
-
Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi vlakni, saj to ovira kroženje zraka.
-
Vlakna se ne smejo kopičiti okoli sušilnega stroja.
-
Sušilnega stroja ni dovoljeno priključiti na električno omrežje s pomočjo podaljška.
-
Ne priključujte sušilnega stroja na vtičnico, namenjeno brivskemu aparatu ali sušilniku za lase.
-
Vedno uporabite cevi, ki so priložene sušilnemu stroju.
-
V primeru nepravilne priključitve sušilnega stroja, nepravilne uporabe sušilnega stroja, ali servisiranja sušilnega stroja s strani nepooblaščene osebe, krije škodne stroške uporabnik sam in niso predmet garancije.
-
V primeru okvare uporabite le odobrene nadomestne dele pooblaščenih proizvajalcev.
Hladilno sredstvo R290 v tem aparatu je okolju prijazno, a vnetljivo in se lahko vžge, če pride v stik z odprtim ognjem ali viri vžiga. Odprti ogenj in vire vžiga hranite stran od aparata.
-
Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva.
Varna uporaba
V sušilnem stroju lahko sušite samo perilo, oprano z vodo. Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimi sredstvi (na primer bencin, trikloretilen ipd.), saj lahko pride do eksplozije.
Iz žepov je potrebno odstraniti vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice.
-
V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
-
Oblačil, ki so bila očiščena z industrijskimi čistili oziroma kemikalijami, ne smete sušiti v sušilnem stroju.
-
Perilo, na katerem so madeži olja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstev za odstranjevanje madežev, terpentina, voska in sredstev za odstranjevanja voska, mora biti (pred sušenjem v sušilnem stroju) najprej oprano v pralnem stroju z vročo vodo in pralnim sredstvom.
-
Kose perila, ki vsebujejo lateks, gumijaste dele, kape za prhanje in kopalne kape ter perilo ali prevleke s penasto gumo je prepovedano sušiti v sušilnem stroju.
-
Sistem je sestavljen iz kompresorja in toplotnega izmenjevalca. Po zagonu sušilnega stroja je lahko delovanje kompresorja (tekočinski šum) oziroma pretakanje hladilne tekočine med njegovim delovanjem glasnejše. To ni znak okvare in nima vpliva na življenjsko dobo sušilnega stroja. Sčasoma se z delovanjem sušilnega stroja glasnost teh šumov zmanjša.
-
Sušilni stroj za segrevanje zraka uporablja sistem toplotne črpalke.
-
Filtre sušilnega stroja očistite po vsakem sušenju. Če ste filtre odstranili, jih pred ponovnim sušenjem obvezno vstavite.
-
Mehčalce perila ali podobne proizvode uporabljajte v skladu z navodili proizvajalca.
-
Ne uporabljajte topil ali sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev).
-
Ne uporabljajte topil, abrazivnih čistil, čistil za steklo ali univerzalnih čistil.
-
Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo za kondenzirano posodo (glejte poglavji in ).
-
Plovec izklopi stroj v primeru zamašitve cevi za kondenzirano vodo ali če obstaja možnost preliva kondenzata iz posode za kondenzirano vodo.
-
Delovanje sušilnega stroja se prekine v primeru zamašitve cevi za kondenzirano vodo (glejte poglavje ).
-
Po končanem sušenju izvlecite vtikač sušilnega stroja iz zidne vtičnice.
Shranjevanje v času zime
Če želite sušilni stroj premakniti ali ga v času zime shraniti v neogrevanih prostorih, prej obvezno izpraznite posodo za kondenzirano vodo.
Pred prvo uporabo
Ko prvič zaženete sušilni stroj, ali če ga dlje časa niste uporabljali, se bo morda pojavil rahel hrup udarjanja. Ta hrup je popolnoma običajen in izgine po nekaj sušenjih.
Embalaža
Transportna zaščita
Pred uporabo stroja odstranite transportno zaščito za zaščito stroja med prevozom.
Transportna zaščita je nameščena v bobnu sušilnega stroja in pritrjena na zgornji strani v zaščitni vrečki.
1Odprite vrata sušilnega stroja.
2Z eno roko primite transportno zaščito, z drugo pa eno izmed reber bobna. Rebro obrnite proti sredini transportne zaščite, kjer se nahaja izrez (vdolbina za poravnavo).
3Transportno zaščito čvrsto primite z obema rokama, da je med odstranjevanjem ne poškodujete.
4Z enakomernim pritiskom jo potisnite naravnost v notranjost stroja, da jo popolnoma odstranite.
Če želite stroj prevažati, ponovno namestite transportno zaščito, da preprečite poškodbe stroja zaradi tresenja med prevozom. Pri ponovni namestitvi transportne zaščite je potrebno boben rahlo privzdigniti z notranje strani ter zaščito čvrsto pritisniti med boben in obod vrat na notranji strani, pri čemer mora biti boben pravilno poravnan.
V primeru izgube transportne zaščite lahko med ponovnim prevozom pride do poškodb stroja, pri čemer uveljavljanje garancije ni mogoče.
Čiščenje

Prepričajte se, da je sušilni stroj izključen iz električnega omrežja, nato pa odprite vrata v smeri proti sebi.
Pred prvo uporabo očistite boben sušilnega stroja z mehko vlažno bombažno krpo in vodo.
Ne uporabljajte topil ali sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev).
Postavitev in priključitev
Po namestitvi sušilnega stroja ne zaženite, dokler ne miruje 24 ur. Če je treba sušilni stroj pri prevozu in servisiranju položiti na tla, ga položite na desno stran, gledano od spredaj.
Izbira prostora
Sušilnega stroja ne namestite v prostor, v katerem se lahko temperatura spusti do ali pod 0 °C, saj pri tej temperaturi sušilni stroj morda ne bo deloval pravilno ali bo zamrznil in bo posledično s tem povzročena škoda.
Za optimalno delovanje sušilnega stroja naj bo prostor, v katerem stoji sušilni stroj, primerno zračen, s temperaturo med 15 °C in 25 °C.
Sušilnega stroja ne smete postaviti za vrata, ki jih je mogoče zakleniti, za drsna vrata ali za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani kot vrata sušilnega stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja.
Postavitev sušilnega stroja
Sušilni stroj je lahko prostostoječ ali nameščen na pralni stroj.
Sušilni stroj oddaja toploto in ga zato ne postavljajte v premajhen prostor, saj bo sušenje trajalo dlje zaradi omejene količine zunanjega zraka.
Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi vlakni, saj to ovira kroženje zraka.
Pot do rež za zrak mora biti vedno prosta.
Odmiki sušilnega stroja za optimalno delovanje
Sušilni stroj se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov. Za optimalno delovanje sušilnega stroja priporočamo upoštevanje odmikov od sten, kot je prikazano na sliki. V primeru neupoštevanja minimalnih odmikov lahko pride do pregrevanja.
Odpiranje vrat sušilnega stroja (pogled od zgoraj)

Širina vrat sušilnega stroja (a) je 503 mm.
Globina sušilnega stroja pri odprtih vratih (b) je 1132,5 mm.
Vrata sušilnega stroja je možno odpreti maksimalno do kota 180°.
Postavitev na podstavek

Če je aparat nameščen na podstavku ali čem podobnem, morate aparat pritrditi, da ne tvegate njegove prevrnitve. V ta namen so dobavljivi originalni dodatki ASKO, vključno z napotki za pritrditev.
Prostostoječi stroj

Sušilni stroj lahko postavite ob pralni stroj.
Če med nogicami sušilnega stroja in tlemi ni zadostnega trenja, lahko sušilni stroj med obratovanjem drsi.
Morebitno drsenje preprečite z uporabo nedrseče podloge.
Nastavitev nogic sušilnega stroja
Postavite sušilni stroj tako, da je stabilen.
Uporabite vodno tehtnico in ga izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic s ključem št. 32 (maks. 15 mm).
Vzrok za vibracije, pomikanje sušilnega stroja po prostoru in glasno delovanje je lahko nepravilna izravnava nastavljivih nogic. Nepravilna izravnava nastavljivih nogic ni predmet garancije.
Včasih se pri delovanju stroja pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za stroj neobičajni in so največkrat posledica neustrezne postavitve.
Vgradnja pod pult
Sušilne stroje ASKO lahko namestite pod pohištveni element ali delovno ploščo, ki se nahaja na višini vsaj 864 mm (merjeno od tal do spodnje površine pulta). Na vseh straneh aparata mora biti vsaj 12 mm odmika. Med zadnjim robom zgornje plošče aparata ter steno za aparatom mora odmik znašati vsaj 25 mm. Širina odprtine oz. niše, v katero želite vstaviti aparat, mora znašati vsaj 624 mm (merjeno med stranicama, ki nišo omejujeta). Kondenzacijski modeli delujejo najbolje, ko je zagotovljeno zadostno kroženje zraka.
Sušilni stroj namestite tako, da bo kondenzat neprestano odtekal v odtok ali v umivalnik. Za to je treba za aparatom namestiti odtok. Višina odtoka ne sme presegati 1000 mm.
Višino sušilnega stroja lahko nastavite med 850 mm in 876 mm. Ne dvigujte stroja nad
višino 876 mm.
Zelo pomembno je, da preprečite nabiranje oz. povečevanje toplote.
Omogočiti morate, da se topel zrak, ki ga aparat odda na svoji hrbtni strani, razprši.
Če se topel zrak ne more razpršiti, lahko to povzroči napako pri delovanju.
Nabiranje oz. povečevanje toplote lahko preprečite na naslednje načine:
-
Pustite odprtino oz. režo za sušilni stroj v podnožju kuhinjskih oz. pohištvenih elementov.
-
Dodajte prezračevalne reže v kuhinjski oz. pohištveni element.
Kadar je aparat vgrajen pod pohištveni element ali delovni pult, se lahko čas sušenja podaljša.
Ne nameščajte sušilnega stroja ob hladilni aparat. Topel zrak, ki ga odda sušilni stroj preko svoje hrbtne strani, poviša temperaturo okrog izmenjevalnika toplote hladilnega aparata, to pa povzroči neprekinjeno delovanje kompresorja. Če sušilnega stroja ni mogoče namestiti nikjer drugje, je treba hladilni aparat nepredušno ločiti od sušilnega stroja.
Namestitev na pralni stroj
Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi.
Za namestitev sušilnega stroja na pralni stroj uporabite dodatka za sprednji nogici (plastični nastavek (C)) in varovalo proti prevrnitvi (A+B), ki so priloženi v bobnu sušilnega stroja (glejte poglavje ).
Če pralni in sušilni stroj nista enakih dimenzij, ali če ste med pralni in sušilni stroj namestili vmesni predal (ang.: Hidden Helper), lahko na servisu oz. v servisni enoti kupite povezovalno ploščico, ki je namenjena kombinaciji WM86-TD76.
Varovalo proti prevrnitvi (B) ustreza pralnim strojem ASKO in ga ni možno namestiti na pralne stroje drugih blagovnih znamk.
Pralni stroj, na katerega želite namestiti sušilni stroj, mora zdržati težo sušilnega stroja (glejte napisno tablico oz. tehnične podatke sušilnega stroja).
Vsi ASKO pralni stroji zdržijo težo ASKO sušilnega stroja.
Kako namestite sušilni stroj na pralni stroj (ASKO)
V bobnu sušilnega stroja se nahaja dodatna embalaža, v kateri so varovala proti prevrnitvi (A, B), plastična podstavka za nogice (C) in vijaka.
1Varovalo proti prevrnitvi je sestavljeno iz dveh kovinskih delov (A + B).
Del (B) lahko obračate za 180°. Obrnite ga glede na globino pralnega in sušilnega stroja.
Ustrezno kombinacijo izberite glede na tip pralnega in sušilnega stroja, ki je označen na napisni tablici, nameščeni na notranji strani vrat posameznega stroja (glejte poglavje ).
Če ima vaš sušilni stroj globino manjših dimenzij kot pralni stroj, lahko na servisu dokupite ustrezno daljše varovalo (D) (ART. No.: 924231 OVERTURNING PROTEC.TD-76/WM-86).
2Del (A) pritrdite na zadnji del dna sušilnega stroja z dvema vijakoma, podložkama in maticama, ki sta priložena v embalaži.
3Odvijte vijak na hrbtni strani pralnega stroja.
4Z vijakom pritrdite varovalo proti prevrnitvi del (B) na zadnjo stran pralnega stroja.
Del (B) obrnite glede na globino vašega sušilnega in pralnega stroja (glejte točko 1).
5Nastavite pralni stroj tako, da je stabilen.
-
Pralni stroj izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic s ključem št. 32. Nogice omogočajo izravnavo do +/- 1 cm.
6Nastavite nogice sušilnega stroja.
-
Vse 4 nogice najprej privijte do konca (v smeri urinega kazalca).
-
Sprednji 2 nogici odvijte za natančno 1 obrat (3 mm) v nasprotni smeri urinega kazalca.
-
Nato zadnji 2 nogici odvijte za natančno 2 obrata (6 mm) v nasprotni smeri urinega kazalca.
Prepričajte se, da sta oba dela varovala (A + B) proti prevrnitvi zaskočena. Sprednji strani pralnega in sušilnega stroja morata biti poravnani!
8Nalepite plastična nastavka za nogice na pralni stroj.
-
S plastičnih čepkov odlomite plastične nastavke in odlepite samolepilno folijo.
-
Privzdignite prednji del sušilnega stroja in na prednje nogice sušilnega stroja nastavite in pridržite plastična čepka (pazite, da sta čepka pravilno pozicionirana na desno oz. levo nogico glede na odlomljen delec). Pazite tudi, da se nogice pravilno prilegajo v čepek.
-
Sušilni stroj sedaj spustite in pozicionirajte na pralni stroj, pri čemer se bodo čepki C samodejno prilepili na površino pralnega stroja.
Vgradnja
Vgradnja v omaro
Upravljalni elementi na sprednji plošči aparatov ASKO omogočajo namestitev pralnih in sušilnih strojev v pohištveni element oz. omaro.
Razdalja med levo oz. desno stranico aparata in površino stranice omare oz. površino stene niše, v katero je aparat vgrajen, mora znašati najmanj 12 mm prostora. Razdalja med zadnjim delom aparata (upoštevajte najbolj globoko segajočo točko aparata) in površino zadnje stranice omare oz. stene niše mora znašati najmanj 25 mm. Glejte sliko.
Zahteve po prezračevanju za ASKO koncept (pri namestitvi oz. vgradnji aparata v pohištveni element ali omaro)
Poskrbite, da bo med aparatom in pohištvenim elementom ali steno prostor, med zadnjim robom zgornje plošče aparata in pohištvenim elementom ali steno pa vsaj 25 mm prostora.
Če je aparat vgrajen v pohištveni element oz. omaro, ki jo zaprete z vrati, priporočamo, da so vrata lamelna, da tako zagotovite zadostno prezračevanje.
V nasprotnem primeru je treba zagotoviti prezračevalne reže na vratih. Na sliki so navedene ustrezne dimenzije prezračevalnih rež oz. odprtin.
Poskrbite, da bo po namestitvi omogočeno neovirano odpiranje vrat sušilnega stroja.
Plošča za zajem hladnega zraka na sprednji strani sušilnega stroja ne sme biti zakrita, prekrita ali drugače ovirana. Če ta plošča ni prosta, lahko pride do napake pri delovanju.
Neupoštevanje navodil vpliva na delovanje aparata in lahko povzroči njegovo okvaro.
Menjava vrat
Menjavo smeri odpiranja vrat sme izvajati le proizvajalec, pooblaščeni serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba, da se prepreči morebitna nevarnost.
V primeru, da želite odpiranje vrat v drugo smer, sledite sledečemu postopku:
1Popolnoma odprite vrata.
2Odvijačite vijaka in snemite vrata.
3Z ozkim, neostrim predmetom previdno snemite pokrov zapore vrat.
Zaskoke na pokrovu zapore vrat sprostite po označenem vrstnem redu.
Pri odstranjevanju pazite, da pokrova in njegovih zaskokov ne upogibate, saj se lahko poškodujejo.
4Zaporo vrat potisnite navzgor, potisnite v levo in z rotacijskim gibom vzemite iz stroja.
5Iz zapore snemite konektor.
Konektor nataknite na rebro plastičnega ohišja, da med delovanjem stroja ne prihaja do ropota zaradi nepriključenega konektorja.
6Na nasprotni strani, kjer so se snela vrata konektor snemite iz rebra, potegnite iz stroja in ga priključite na zaporo vrat.
7Zaporo vrat namestite v stroj v obratnem vrstnem redu kot pri snemanju iz stroja.
Ponovno namestite pokrov zapore vrat.
8Odvijačite segment tečaja vrat (levo) in segment zaskoka vrat (desno), ju zamenjajte in ponovno privijačite (segment tečaja vrat na desno stran in segment zaskoka vrat na levo stran).
Za lažjo odstranitev plastičnega dela uporabite izvijač.
9Namestite vrata na prednjo steno in vrata privijačite.
Vrata nameščajte v popolnoma odprtem položaju in jih med vijačenjem ne dvigujte. Pravilno so nameščena le, če je zaskok vrat poravnan s sredino zapore vrat ali rahlo nad njo!
Odpiranje vrat
Vrata sušilnega stroja so zasnovana za odpiranje na levi strani, pri čemer je na sprednji strani vrat nameščen vizualni indikator v obliki nalepke, ki jasno označuje mesto za prijem in odpiranje.
1V primeru menjave smeri odpiranja vrat lahko nalepko premaknete na nasprotno stran. Nalepko previdno odstranite in jo pritrdite na desno stran vrat, pri čemer zagotovite, da je nameščena na isti višini.
Odvod kondenzirane vode
Vlaga iz perila se izloča v kondenzatorju vode in se nabira v posodi za kondenzirano vodo. Posodo za kondenzirano vodo je potrebno redno prazniti (glejte poglavje ).
Praznjenju in prekinitvi sušenja zaradi polne posode za kondenzirano vodo se lahko izognete tako, da cevko za odvod kondenzirane vode na zadnji strani stroja speljete neposredno v odtok (glejte poglavje ).

1Odstranite dolgo rebrasto cev iz nastavka (A). Cev iztaknite iz nastavka cevi in na vseh mestih zadnje stene.
Vedno uporabite cevi, ki so priložene aparatu.

2Odvodno cev speljite v lijak tako, da jo privežete na pipo (B), da med uporabo ne more zdrsniti.
Odvodno cev lahko speljete tudi v sifon umivalnika (C) ali neposredno v talni odtok (D).
Voda se nato črpa neposredno v umivalnik, sifon ali talni odtok.
Ne vlecite za odvodno cev, ne napenjajte je in pazite, da ne bo priščipnjena.
V primeru, da boste cevko za odvod kondenzirane vode speljali v odtok, sifon ali v lijak, poskrbite da bo cev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo.
Če je sušilni stroj priključen na sistem za odvod, ki ga že uporablja nek drug aparat, nujno namestite nepovratni ventil. Povratni tok v sušilni stroj bi lahko le-tega poškodoval, nepovratni ventil pa tak povratni tok prepreči.
Priključitev na električno omrežje
Ob prvi namestitvi mora sušilni stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje.
Stroj priključite na ozemljeno električno vtičnico. Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljiva in mora imeti ozemljitveni kontakt (v skladu z veljavnimi predpisi).
Priključitev ob dobavi
1 - Tip aparata
2 - Modelna oznaka
3 - Serijska številka aparata
4 - QR koda
5 - AUID koda
Podatki o vašem sušilnem stroju se nahajajo na napisni (tipski) tablici.
Uporabite zaščitno stikalo na diferenčni tok tipa A.
Sušilnega stroja ni dovoljeno priključiti na električno omrežje s pomočjo podaljška.
Ne priključujte sušilnega stroja na vtičnico, namenjeno brivskemu aparatu ali sušilniku za lase.
Popravila in vzdrževanje, ki se nanašajo na varnost ali zmogljivost, morajo izvesti usposobljeni strokovnjaki.
ASKO Nega perila – Skriti pomočnik (Hidden helpers)
Skriti pomočnik (enojna polica, košara ali likalna deska) se lahko namesti med pralni in sušilni stroj ali na vrh enega od njiju.
SLIM - Enojna polica
Izvlečna polica. Lahko se uporablja kot dodatna površina za zlaganje oblačil in razvrščanje nogavic ali za shranjevanje oblačil. Omogoča tudi lažje dodajanje perila v boben in jemanje perila iz bobna.
BASKET - Košara
Velika izvlečna košara, ki jo zlahka odprete na način potisni-vleci (push-pull). Uporabna je za odstranjevanje perila iz bobna in za prenašanje perila do garderobe ali do delovne mize za likanje in zlaganje.
IRONING BOARD - Likalna deska
Likalna deska je dobro premišljena rešitev, saj je vedno pri roki, ko morate likati oblačila, in jo je mogoče preprosto, varno in nevidno shraniti, kadar je ne uporabljate.
A PEDESTAL DRAWER - Izvlečni predal
Uporaben predal za shranjevanje z višino 30 cm. Idealen je za shranjevanje detergenta, mehčalca, obešalnikov, kljukic, navodil za uporabo in drugih uporabnih predmetov v prostoru za pranje perila.
Izvlečni predal se namesti pod pralni ali sušilni stroj.
Razpoložljivost glede na trg
|
|
White ART. No. |
Titanium ART. No. |
Graphite black ART. No. |
|---|---|---|---|
|
SLIM |
HS60W - 746295 |
HS60T - 746296 |
HS60G - 746297 |
|
BASKET |
HB150W - 746298 |
HB150T - 746299 |
HB150G - 746300 |
|
IRONING BOARD |
HI150W - 746311 |
HI150T - 746312 |
HI150G - 746314 |
|
A PEDESTAL DRAWER |
HP320W - 746315 |
HP320T - 746316 |
HP320G - 746317 |
Opis sušilnega stroja

-
Glavno stikalo Vklop/Izklop (On/Off)
-
Gumb za izbiro programa
-
Prikazovalnik (Display)
-
Tipke za izbiro programskih nastavitev
-
Tipka Start/Pavza (Start/Pause)
-
Napisna tablica s podatki o sušilnem stroju (na notranji strani vrat sušilnega stroja) in QR in AUID koda (na notranji strani vrat sušilnega stroja)
-
Vrata sušilnega stroja
-
Posoda za kondenzirano vodo
-
Mrežni filter
-
Toplotna črpalka
-
Dodatni penasti filter
-
Spodnji mrežni filter
-
Reže za zrak
Upravljalna enota

-
Glavno stikalo Vklop/Izklop (On/Off)
-
Gumb za izbiro programa
-
Prikazovalnik (Display)
-
Tipke za izbiro programskih nastavitev
-
Tipka Start/Pavza (Start/Pause)
Prve nastavitve pred uporabo
Ko priključite stroj in ga prvič zaženete (glejte poglavje ), najprej izvedite naslednje nastavitve:
1 Izberite jezik (Language)
S tipkama 2 in 3 se pomikajte po naboru jezikov ter izberite željen jezik.
Izbiro potrdite s tipko 4 Shrani (Save).
Po izbranem jeziku gumb zavrtite v smeri urinega kazalca in izberite nastavitev za odvod kondenzirane vode.
2 Odvod kondenzirane vode
S tipkama 2 in 3 lahko izbirate med dvema načinoma za odvod kondenzirane vode, in sicer v:
-
posodo za kondenzirano vodo (Tank) ali
-
neposredno v odtok (Drain).
Izbiro potrdite s tipko 4 Shrani (Save).
Če ste se odločili za možnost Drain, je potrebno upoštevati namestitev odvodne cevi (glejte poglavje ).
Po izbranem načinu za odvod kondenzirane vode gumb zavrtite v smeri urinega kazalca in izberite Wi-Fi nastavitve.
Vaše nastavitve shranite tako, da zavrtite gumb za izbiro programa do konca in pritisnete tipko 4 V redu (OK).
Vaš sušilni stroj je sedaj nastavljen in pripravljen za uporabo.
Povezava aparata z aplikacijo Connect Life
ConnectLife je napredna platforma za pametni dom, ki omogoča brezhibno povezovanje med ljudmi, napravami in storitvami. Z aplikacijo ConnectLife lahko preprosto spremljate in upravljate svoje pametne naprave, prejemate obvestila neposredno na vašo pametno napravo ter posodabljate programsko opremo (razpoložljive funkcije so odvisne od vašega aparata in regije).
Za povezavo vašega pametnega aparata na platformo ConnectLife potrebujete domače Wi-Fi omrežje (podprto je omrežje 2,4 GHz) in pametni telefon z nameščeno aplikacijo ConnectLife.

KORAK 1: Prenesite aplikacijo ConnectLife tako, da poskenirate priloženo QR kodo ali jo poiščete v vaši najljubši trgovini z aplikacijami.
KORAK 2: Namestite aplikacijo ConnectLife in si ustvarite račun.
KORAK 3: V aplikaciji ConnectLife pojdite v meni za dodajanje naprave in izberite ustrezno vrsto naprave. Nato poskenirajte QR kodo (najdete jo na napisni tablici aparata; lahko tudi ročno vnesete AUID/SN številko).
KORAK 4: Aplikacija vas nato vodi skozi cel postopek povezave aparata s pametno napravo.
Po uspešni povezavi, lahko aparat upravljate na daljavo preko aplikacije.
Koristni nasveti za vašo pametno napravo
Kako omogočiti Wi-Fi na napravi?
Kako omogočiti Wi-Fi na napravi? UI1
-
Vklopite aparat. V osnovnem meniju z gumbom za izbiro programa izberite Sistemske nastavitve (System settings). Izbiro potrdite s tipko (4) Vstop (Enter).
-
Gumb za izbiro programa zavrtite v desno in izberite Nastavitve Wi-Fi (Wi-Fi settings). Izbiro potrdite s tipko (4) Vstop (Enter).
-
Če Wi-Fi sistem (Wi-Fi system) ni vklopljen ga vklopite s pritiskom na tipko (3).
-
Z gumbom za izbiro programa izberite Nastavitve povezave (Connection setup), in pritisnite tipko (3) Vstop (Enter). Pritisnite tipko (4) Naprej (Next).
-
V primeru, da na pametnem telefonu (ali drugi pametni napravi) še nimate nameščene aplikacije ConnectLife, jo namestite sedaj (poskenirajte QR kodo na zaslonu), ustvarite svoj uporabniški račun in se prijavite.
-
V aplikaciji ConnectLife pojdite v Meni za dodajanje naprave.
-
Sledite navodilom v aplikaciji ConnectLife.
-
Izberite vrsto aparata.
-
Skenirajte QR kodo (najdete jo na napisni tablici aparata).
-
-
Na aparatu dvakrat pritisnite tipko (4) Naprej (Next).
-
Začne se odštevanje 5 minut. V tem času povežite aplikacijo z aparatom.
-
-
V aplikaciji ConnectLife vas navodila vodijo skozi postopek, v katerem boste vašemu aparatu vpisali ustrezne podatke za povezavo na vaše domače omrežje.
-
Kako omogočiti daljinski zagon naprave?
Kako omogočiti daljinski zagon naprave? UI1
V osnovnem meniju zavrtite gumb za izbiro programa v levo na izbiro Daljinsko upravljanje (Remote start). Za aktivacijo pritisnite tipko Start/Pavza (vrata morajo biti zaprta). Na prikazovalniku se izpiše (Remote start/Activated).
Aparat je zdaj pripravljen za upravljanje na daljavo z aplikacijo ConnectLife.
Daljinsko upravljanje (Remote start) ostane aktivno naslednjih 24 ur, razen če ga prekinete. V tem času lahko naprava preide v stanje pripravljenosti in izklopi zaslon. Če se to zgodi, bo logotip ostal osvetljen, kar pomeni, da je Daljinsko upravljanje (Remote start) še vedno aktivno.
Kako dodate drugega ali več uporabnikov?
Kako dodate drugega ali več uporabnikov? UI1
Glejte poglavje Kako omogočiti Wi-Fi na napravi? in upoštevajte točki 1 in 2.
Z gumbom za izbiro programa izberite Dodaj napravo (Add device), in pritisnite tipko (3) Vstop (Enter). V primeru, da kot nov uporabnik še nimate nameščene aplikacije ConnectLife, jo namestite na pametno napravo.
-
V aplikaciji ConnectLife pojdite v Meni za dodajanje naprave in sledite navodilom.
-
Na aparatu pritisnite tipko (4) Naprej (Next).
-
Začne se odštevanje 3 minute. V tem času povežite aplikacijo z aparatom.
-
-
Nastavitev dokončajte in potrdite v aplikaciji.
Kako odstranite uporabnike?
Kako odstranite uporabnike (Remove device)?
Glejte poglavje Kako omogočiti Wi-Fi na napravi? in upoštevajte točki 1 in 2.
Z gumbom za izbiro programa izberite Odstrani napravo (Remove device), in pritisnite tipko (3) Vstop (Enter). Pritisnite tipko (4) V redu (Ok). Sledite navodilom na zaslonu aparata.
S tem korakom boste odstranili vse aktivne uporabnike naprave. Če boste ponovno želeli aparat upravljati na daljavo, boste morali ponoviti postopek dodajanja uporabnika.
Kateri usmerjevalnik Wi-Fi je mogoče uporabiti?
Podprta so samo omrežja 2,4 GHz. Če med nastavitvijo povezave aplikacija ConnectLife ne najde vašega domačega omrežja, preverite:
-
ali vaš usmerjevalnik ustreza frekvenci 2,4 GHz,
-
ali je vaše omrežje skrito in
-
ali je signal dovolj močan.
Imate vprašanja?
Obiščite nas na www.connectlife.io ali nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.
Nadgradnja programske opreme na daljavo
Ko dobite obvestilo o posodobitvi programske opreme, lahko v meniju aplikacije v nastavitvah izberete posodobitev programske opreme. S potrditvijo se posodobitev izvede, aparat mora biti v tem času v stanju pripravljenosti (več o stanju pripravljenosti v poglavju ).
Možnosti posodobitve programske opreme preverite v aplikaciji ConnectLife.
Nasveti pred sušenjem
V tem poglavju je nekaj nasvetov, kako pripraviti perilo na sušenje.
Razvrščanje perila
Perilo razvrstite glede na vrsto in debelino tkanine.
Najenakomernejše sušenje dosežete, če je vso perilo izdelano iz podobnega materiala.
Oblačila
-
Zaprite gumbe in zadrge, zavežite trakove ter žepe obrnite navzven, odstranite razne kovinske priponke, ki bi lahko poškodovale perilo ali notranjost sušilnega stroja.
-
Zelo občutljivo perilo in manjše kose perila dajte v namensko tekstilno vrečko.

V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min).
Večje hitrosti centrifugiranja prihranijo energijo in skrajšajo čas sušenja.
V primeru, da se odločite za sušenje samo 1 (enega) večjega kosa perila, svetujemo, da ga sušite ločeno od manjših kosov perila.
Oblačila s potiskom pred sušenjem obrnite na notranjo stran. Za zmanjšanje tveganja toplotnih poškodb potiskov uporabite Občutljivi način sušenja.
Materiali, ki jih je mogoče sušiti v sušilnem stroju.
Material je primeren za sušenje v sušilnem stroju. Oblačila, posušena v sušilnem stroju,
bodo mehkejša in lažja, kot če so posušena na zraku.
Sušilni stroj ne povzroča bistvene obrabe tkanin. Vlakna, ki se zbirajo v filtru za vlakna, sestavljajo prah in ostanki vlaken, ki so nastali med uporabo perila.
Materiali, ki jih ni dovoljeno sušiti v sušilnem stroju
Ta simbol pomeni, da material ni primeren za sušenje v sušilnem stroju.
Nikoli ne sušite:
-
oblačil, ki so bila kemično očiščena doma,
-
pene,
-
steklenih vlaken.
Materiali, ki jih odsvetujemo sušiti v sušilnem stroju
Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila:
-
usnjena oblačila in druge usnjene izdelke,
-
povoščena ali kako drugače obdelana oblačila,
-
oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli,
-
oblačila z bleščicami,
-
oblačila z rjavečimi kovinskimi deli.
Oznake za perilo
Vedno upoštevajte priporočila proizvajalca oblačil pred sušenjem v sušilnem stroju.
Simboli za vzdrževanje tekstilnih izdelkov:
Običajno pranje;
Občutljivo perilo
|
|
Maks. pranje 90°C |
|
Maks. pranje 40°C |
|
Ročno pranje |
||||||
|
|
Maks. pranje 60°C |
|
Maks. pranje 30°C |
|
Pranje ni dovoljeno |
||||||
Beljenje
|
|
Beljenje v hladni vodi |
|
Beljenje ni dovoljeno |
||||||||
Kemično čiščenje
|
|
Kemično čiščenje z vsemi sredstvi |
|
Perkloretilen R11, R113, petrolej |
||||||||
|
|
Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholu in v R113 |
|
Kemično čiščenje ni dovoljeno |
||||||||
Likanje
|
|
Vroče likanje maks. 200°C |
|
Vroče likanje maks. 110°C |
||||||||
|
|
Vroče likanje maks. 150°C |
|
Likanje ni dovoljeno |
||||||||
Sušenje
|
Naravno sušenje |
Sušenje v sušilnem stroju |
||||||||||
|
|
Sušenje na ravni podlagi |
|
Sušenje pri visokih temperaturah |
||||||||
|
|
Sušenje neožetega perila |
|
Sušenje pri nizkih temperaturah |
||||||||
|
|
Sušenje perila na vrvici za obešanje perila/obešalniku |
|
Sušenje v sušilnem stroju ni dovoljeno |
||||||||
Sušenje po korakih (1–7)
KORAK 1: Razvrstite tkanine
KORAK 2: Vklopite glavno stikalo
Vklop / Izklop
Pritisnite tipko
za vklop/izklop (On/Off).
KORAK 3: Odprite vrata sušilnega stroja in vstavite perilo
Odprite vrata sušilnega stroja v smeri proti sebi.

Perilo vstavite v prazen boben sušilnega stroja. Pazite, da ni med perilom tudi kakšnega predmeta, kot je kroglica za detergent. Takšni predmeti se lahko stalijo in poškodujejo sušilni stroj ali perilo.
Ne preobremenite bobna! (Glejte tabelo programov in upoštevajte vašo nazivno polnitev, ki je navedena na napisni tablici.) Če bo boben sušilnega stroja prepoln, bo perilo po koncu sušenja bolj zmečkano, morda tudi neenakomerno posušeno.
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem tkanin mora biti mrežni filter vedno nameščen v zanj namenjeno odprtino. Le tako lahko preprečite, da bi kos oblačila ali druga tkanina padla v prazno odprtino.
V bobnu sušilnega stroja se nahaja led lučka.
Lučka v bobnu sušilnega stroja ni primerna za nobeno drugo uporabo.
Lučko v bobnu sušilnega stroja lahko zamenja samo proizvajalec, serviser ali pooblaščena oseba.
Sušenje v košari
Pred prvim sušenjem odstranite iz bobna košaro in vso embalažo.
Sušenje v košari smete uporabljati samo na programu Časovni program. Če košara ni priložena aparatu, jo je mogoče dokupiti na pooblaščenem servisu (ART. No.: 914908).
Košara za sušenje je sestavljena iz dveh delov, ki sta povezana; pred namestitvijo jo je potrebno razpreti v njeno končno obliko.
2Ko je košara za sušenje znotraj sušilnega stroja jo najprej pritrdite na zgornji del oboda v namensko držalo, na notranji strani sušilnega stroja, kot je prikazano na sliki.
3Ko ste košaro pritrdili na zgornji strani, namestite še spodnji del košare tako, da
levi in desni del košare povlečete do položaja, kjer se košara zatakne v ustrezne
odprtine ob mrežnem filtrom.
V primeru, da ste odstranili mrežni filter, ga sedaj ponovno vstavite.
Po pravilni namestitvi košare preverite, ali je varno in trdno pritrjena.
4V košari lahko sušite športne copate, copate ali stvari, za katere želite, da jih med sušenjem ne premetava v bobnu sušilnega stroja (max. polnitev: 4 kg).
Po končanem sušenju ostranite košaro za sušenje in zaprite vrata sušilnega stroja.
Sušite samo čiste športne copate ali copate, katere ste po pranju oželi toliko, da se voda ne bo cedila iz njih. Košara med vrtenjem bobna miruje, zato pazite, da se predmeti, ki jih sušite, ne dotikajo bobna - možnost poškodb stvari in sušilnega stroja.
KORAK 4: Izberite program sušenja
Program izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa v obe smeri.
Na izbranem programu lahko s pritiskom na tipko 5 in nato na tipko 3 Informacije prikažete kratek opis programa.
Program izberite glede na vrsto in vlažnost perila, ki ga želite sušiti. Na prikazovalniku (displayu) je prikazano predvideno trajanje programa.
Na vsakem programu lahko izberete tudi dodatne programske nastavitve. Glejte KORAK 5.
Izbirate lahko med naslednjimi programi:
Tabela programov
|
Program |
Max. kg* |
Opis |
|
|---|---|---|---|
|
Eco Bombaž* (Eco cotton)* |
9 |
Eco program je primeren za sušenje mokrega bombažnega perila in je najučinkovitejši program glede porabe energije za sušenje mokrega bombažnega perila. |
|
|
Bombaž suho (Storage Dry cotton) |
9 |
Program se uporablja za debelejše večslojno neobčutljivo bombažno perilo, ki je po sušenju popolnoma suho. |
|
|
Bombaž za likanje (Iron Dry cotton) |
9 |
Program se uporablja za neobčutljivo bombažno perilo, ki je po sušenju primerno za likanje. |
|
|
Sintetika (Synthetic) |
4 |
Program se uporablja za sušenje sintetičnih in mešanih tekstilij. |
|
|
Občutljive tkanine (Delicates) |
1 |
Program uporabite za sušenje občutljivega perila, ki je lahko po sušenju rahlo vlažno. Priporočamo uporabo namenske vrečke za perilo. |
|
|
Volna (Wool) |
2 |
Program se uporablja za sušenje volne in oblačil po navodilih proizvajalca, navedenih na etiketi. |
|
|
Mešano perilo (Mixed laundry) |
4 |
Program se uporablja za hkratno sušenje bombažnega in sintetičnega perila. |
|
|
Rjuhe/ Brisače (Bedding / Towels) |
5 |
Program se uporablja za večje kose perila, ki so po sušenju popolnoma suhi. Rjuhe z elastičnimi robovi sušite ločeno ali skupaj s podobnimi velikimi predmeti. Pred sušenjem jih pretresite. |
|
|
Puh / Večji kosi (Down / Bulky items) |
2 |
Program se uporablja za sušenje s puhom napolnjenega tekstila (blazin, bund…). Večje kose sušite posebej in po potrebi uporabite funkcijo extra dry ali časovni program. |
|
|
Quick Pro (Quick Pro) |
4 |
Program je primeren za manjše količine perila, ki ga želite posušiti hitro in učinkovito. |
|
|
Časovni program (Time program) |
4 |
Program se uporablja za neobčutljivo perilo, ki je še rahlo vlažno in ga je potrebno posušiti do konca. Pri časovnem programu preostala vlažnost ni samodejno zaznana. Če je perilo po končanem sušenju še vlažno, ponovite program, če pa je perilo preveč suho in zaradi tega zmečkano ter grobo na otip, je bil izbran predolg čas sušenja. Trajanje programa lahko izbirate od 30 minut do 4 ure (v korakih po 15 minut). |
|
|
Prezračevanje (Airing) |
2 |
To je program brez gretja, ki je primeren za osvežitev in prezračevanje perila. Trajanje programa lahko izbirate od 15 minut do 4 ure (v korakih po 15 minut). |
|
|
1) |
Preizkusni program za upoštevanje Uredbe Komisije (EU) št. 2019/2023 o okoljsko primerni zasnovi in Uredbe št. 2019/2014 o označevanju z energijsko nalepko. |
|
* |
Program Bombaž Eco se uporablja za oceno skladnosti z zakonodajo EU o okoljsko primerni zasnovi 2023/2533. |
|
|
Polnjenje gospodinjskega sušilnega stroja do največje zmogljivosti, navedene za posamezni program, prispeva k varčevanju z energijo. |
V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne programske nastavitve oz. uporabite ustreznejši program.
Programa ne morete zagnati pri odprtih vratih.
KORAK 5: Izberite programske nastavitve
Z izbiro programskih nastavitev lahko programe sušenja prilagodite svojim željam.
Nekaterih programskih nastavitev na izbranem programu ni možno izbrati.
Programske nastavitve, ki so bile izbrane, ostanejo po končanem sušenju shranjene in jih lahko naknadno spremenite (izjema je zakasnitev vklopa, ki se po končanem sušenju ne shrani).
-
Načini sušenja (Mode)
-
Stopnje posušenosti/Extra suho (Extra dry)
-
Polnitev (Load)
-
Zakasnitev vklopa (Delay start)
-
Več možnosti (More options)
Programske nastavitve izberite pred pritiskom na tipko Start/Pavza.
Med izvajanjem programa sušenja programskih nastavitev ni možno spreminjati.
S pritiskom na tipko 5 Informacije dobite informacijo o programski nastavitvi.
Programske nastavitve, ki jih izberete s tipkami od 1 do 4, so:
1.Načini sušenja (Mode)
Izbirate lahko med dodatnimi načini sušenja: Privzeto (Default)ali Nižja temperatura (Delicate).
Spremenita se končna stopnja suhosti perila in čas sušenja.
2.Stopnje posušenosti/Extra suho (Extra dry)
Izbirate lahko med dodatnimi stopnjami posušenosti perila (+, ++, +++).
Spremenita se končna stopnja suhosti perila in čas sušenja.
3.Polnitev (Load)
S pritiskanjem na tipko (3) lahko izbirate med tremi polnitvami v sušilnem stroju (Polna, Srednja in Majhna).
Izbira realne polnitve vpliva na predviden (prikazan) začetni čas sušenja.
4.Zakasnitev vklopa (Delay start)
Izberite zakasnitev vklopa s pritiskom na tipko (4), kadar želite, da se program sušenja prične po določenem času.
Z gumbom za izbiro programa ali s tipkama (2) in (3) se pomikate od 30 minut do 6 ur v korakih po 30 minut, nato od 6 ur do 24 ur v korakih po 1 uro.
S tipko (4) V redu (OK) potrdite izbiro.
Pritisnite tipko Start za pričetek. Ko se odštevanje konča, se prične izbrani program sušenja.
Če želite preklicati zakasnitev vklopa in želite s sušenjem pričeti takoj, pritisnite tipko (4). Z gumbom za izbiro programa ali s tipkama (2) in (3) se prestavite na 00:00 in izbiro potrdite s tipko (4) V redu (OK).
Pritisnite tipko Start za pričetek sušenja.
Ko je Zakasnitev vklopa že nastavljena, jo lahko prekinete s 3-sekundnim pritiskom
tipke Start/Pavza, da se vrnete na začetni izbor.
Če 5 minut ne storite ničesar, se bo prikazovalnik izklopil in prešel v fazo mirovanja
(Standby).
S pritiskom na tipko Vklop/Izklop (On/Off) ga ponovno aktivirate. Na prikazovalniku bo prikazan čas odštevanja do pričetka sušenja.
Če bo sušilni stroj v fazi mirovanja, se bo prikazovalnik 1 minuto pred pričetkom sušenja ponovno aktiviral.
Po končanem odštevanju se bo na prikazovalniku pokazal čas sušenja.
Za dostop do dodatnih programskih nastavitev znotraj izbranega programa pritisnite tipko (5) in nato tipko (1), označeno z možnostjo Dodatno (More Options).
Izbirate lahko med:
Proti mečkanju (Anti crease)
Za preprečevanje mečkanja, izberite funkcijo Proti mečkanju (Anti crease) (nežno mencanje). Uporaba te funkcije je priporočljiva za nego občutljivejšega perila.
Izbiro potrdite s pritiskom na tipko 3. Izbiro potrdite s pritiskom na tipko 4 V redu.
Izbirate lahko čas trajanja proti mečkanju od 0 h do 4 h v korakih po 1 h. Izvaja se po končanem izbranem programu sušenja.
Dodajanje priljubljenih (Add to favourite)
Programe lahko dodate kot Priljubljene. S pritiskom na tipko (3) dodajte program med priljubljene. Izbiro potrdite s pritiskom na tipko (4) OK.
Pri izbranem programom bo v glavnem meniju dodana ikona
. Program bo shranjen. S pritiskom na tipko (4) V redu (Ok) se vrnete v prejšnji meni.
Shranite lahko največ 6 priljubljenih programov.
-
Odstranjevanje priljubljenega programa
Kadar je zapolnjenih vseh 6 mest, nastavitev novega programa ni mogoča.
Za dodajanje novega priljubljenega programa morate predhodno zbrisati obstoječega.
Za odstranitev priljubljenega programa izberite program, ki ga želite odstraniti. Izberite nastavitev Dodajanje priljubljenih (Add to favourite) in potrdite odstranjevanje priljubljenega programa s pritiskom na tipko (4)Da (Yes). Program bo odstranjen.
Če želite izbrati Sistemske nastavitve zavrtite gumb za izbiro programa v skrajno desno in izbiro potrdite s tipko 4 Vstop (Enter).
Če 5 minut ne storite ničesar, se bo prikazovalnik izklopil in prešel v fazo mirovanja (Stand by).
Aktivirate ga s pritiskom na tipko Vklop/Izklop (On/Off) ali tako, da odprete vrata sušilnega stroja.
Nekaterih nastavitev na programih sušenja ni možno izbrati.
KORAK 6: Zaprite vrata in pričnite s sušenjem
Zaprite vrata sušilnega stroja in pritisnite tipko Start/Pavza.
Start (kratek pritisk na tipko - pričetek/nadaljevanje)
Pavza (kratek pritisk na tipko - začasna prekinitev)
Preklic (dolg pritisk na tipko (za 3 sek))
Preostali čas
Glede na izbrani program in izbrano polnitev se prikaže predvideni čas sušenja v urah in minutah.
Dejanski čas sušenja je odvisen od izbranega programa, polnitve, vrste perila, obratov centrifuge ...
Lahko je daljši ali krajši od predvidenega časa sušenja.
Prekinitev, ustavitev ali spreminjanje programa
Program lahko začasno prekinete s kratkim pritiskom na tipko Start/Pavza.
Če želite nadaljevati s programom, ponovno pritisnite tipko Start/Pavza.
Program sušenja prav tako začasno prekinete, če odprete vrata.
Za nadaljevanje programa zaprite vrata in pritisnite tipko Start/Pavza.
Če želite program sušenja preklicati, pritisnite na tipko Start/Pavza in jo držite 3 sekunde. Izbrani program se ustavi in prične se faza ohlajanja. Čas ohlajevanja je odvisen od izbranega programa in od temperature v bobnu.
Šele po končanem ohlajevanju lahko izberite nov program in pritisnete tipko Start/Pavza.
Zaključni cikel sušenja vključuje fazo ohlajevanja brez gretja, ki zagotavlja, da je perilo ob koncu programa primerne temepeture in ga je možno vzeti iz sušilnega stroja brez nevarnosti prijemanja vročih oblačil.
Program sušenja lahko prekinete s pritiskom na tipko Vklop/Izklop.
Sušilni stroj se izklopi. Ob vklopu je treba pritisniti tipko Start/Pavza za nadaljevanje programa.
KORAK 7: Konec programa
Po končanem programu sušenja se na prikazovalniku izpiše, da je program uspešno končan.
Če ste izbrali nastavitev Proti mečkanju (Anti-crease), bo po končanem sušenju sušilni stroj deloval še toliko časa, kot je bilo določeno ob izbiri te programske nastavitve.
Po končanem sušenju imate možnost, da program shranite kot priljubljeni program (glejte poglavje ).
Odprite vrata v smeri proti sebi in vzemite perilo iz sušilnega stroja.
Očistite mrežni filter v vratih (glejte poglavje ).
Prepričajte se, da je boben sušilnega stroja prazen in zaprite vrata.
5 minut po koncu programa ali zadnje aktivacije se bo zaradi varčevanja z energijo zaslon izklopil in prešel v stanje pripravljenosti (Standby).
Prikazovalnik se bo ponovno osvetlil, če boste pritisnili tipko On/Off ali odprli vrata sušilnega stroja.
Če se zamaši mrežni filter ali spodnji mrežni filter, se lahko preventivno izklopi kompresor ob pregrevanju, kar podaljša čas sušenja. Če opazite podaljšan čas sušenja, očistite filtre, počakajte, da se stroj ohladi in ponovno zaženite stroj.
Po končanem sušenju izvlecite vtikač sušilnega stroja iz zidne vtičnice.
Ob odprtju vrat se na prikazovalniku pojavijo obvestila:
-
za izpraznitev kondenzacijske posode in
-
za čiščenje filtrov.
Nastavitve aparata
Sistemske nastavitve
V (System settings) vstopite tako, da v osnovnem meniju gumb za izbiro programa zavrtite v skrajno desno.
Izbiro potrdite s tipko (4) Vstop (Enter).
Na vsaki nastavitvi se s pritiskom na tipko (1) Izhod (Exit) vrnete v osnovni meni.
Določene nastavitve omogočajo prikaz kratkega opisa s pritiskom na tipko (4) Informacije.
Z gumbom za izbiro programa se pomikate po naboru nastavitev, ki jih lahko spremenite:
Izberite jezik (Language)
S pritiskom na tipko 2 ali 3 se pomikajte po naboru jezikov.
Izbiro potrdite s tipko 4 Shrani (Save).
Zaščita (Lock)
Z nastavitvijo onemogočite tipke na zaslonu, da otroci ne bi nehote sprožili ali spremenili cikla.
Zaščito (Lock) izberete s pritiskom na tipko 2 ali 3. Za dodatne informacije pritisnite tipko 4 Informacije.
Izbirate lahko med Vklopom (On) ali Izklopom (Off) zaklepanja.
S pritiskom na tipko 4 Informacije se bo na prikazovalniku (displayu) izpisala kratka informacija o nastavitvi.
Ko je možnost vklopljena, jo lahko aktivirate in deaktivirate s hkratnim pritiskom na tipki 2 in 4 ter ju držite 3 sekunde.
Kadar je zaščita (Lock) vklopljena, ni možno izbrati nobene funkcije.
Po 1 minuti neaktivnosti na stroju se bo samodejno aktiviralo zaklepanje.
Kondenzirana voda (Condense water)
Izbirate lahko med odvodom kondenzirane vode v:
-
posodo (Tank) za kondenzirano vodo ali
-
neposredno v odtok (Drain).
Možnost izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa ali s pritiskom na tipki 2 ali 3.
Za dodatne informacije pritisnite tipko (4) Informacije.
Zaznavanje združevanja (Bundling sensor)
S pritiskom na tipko 2 ali 3 lahko izbirate med Vklopom (On) ali Izklopom (Off) Zaznavanje združevanja.
Za pravilno delovanje vedno očistite vse filtre pred sušenjem.
Za dodatne informacije pritisnite tipko (4) Informacije.
Upravljanje programov (Program management)
V osnovnem meniju je celoten nabor programov, ki jih izbirate z gumbom za izbiro programa. S pritiskom na tipko 3 označite oziroma odznačite programe, ki ne želite, da so v osnovnem meniju.
Ta nastavitev omogoča, da se v osnovnem meniju prikažejo samo izbrani programi. Po končanem izboru vseh programov se s pritiskom na tipko 4 vrnite v prejšnji meni.
Pritisnite tipko (4) Vstop (Enter), da se pojavi nabor programov.
Z gumbom za izbiro programa lahko izbirate med programi. Izbiro potrdite s tipko 3. Tako določite prikaz programa v osnovnem meniju.
Pri izbranem programu bo .
Ko imate izbran nabor programov spremembo potrdite s pritiskom na tipko 4 Shrani (Save).
Če niste naredili nobenih sprememb pritisnite tipko 4 Izhod (Exit).
Na prikazovalniku se vam bodo prikazali samo programi označeni s .
Svetlost zaslona (Display brightness)
Nastavite lahko Svetlost (Brightness) na prikazovalniku.
S pritiskom na tipko 2 ali 3 lahko izbirate svetlost zaslona od 1 do 5.
Izbiro potrdite s tipko 4 Shrani (Save).
Glasnost zvoka (Sound volume)
S pritiskom na tipko 2 ali 3 lahko izberete jakost zvočnega signala.
Med izbiranjem boste jakost zvočnega signala tudi slišali.
Izbiro potrdite s tipko 4 Shrani (Save).
Prikaži logotip (Display logotype)
S pritiskom na tipko 2 ali 3 ali izbirate med Vklopljenim/ Izklopljenim (On/Off) prikazom logotipa.
Vklop (On) = prikaz logotipa ob vklopu
Izklop (Off) = brez prikaza logotipa ob vklopu
Wi-Fi nastavitve (Wi-Fi settings)
Za nastavitve pritisnite tipko 4 Vstop (Enter).
Glejte postopek nastavitve v poglavju "Prve nastavitve pred uporabo": "Kako omogočiti Wi-Fi na napravi?".
Za vrnitev med "Sistemske nastavitve" (System settings) pritisnite tipko 4 Izhod (Exit).
Preizkusni način (Shop mode)
Stroj simulira prikaz in delovanje običajnega cikla za nemene vizualnega prikaza. Možnost nastavitve samo v trgovinah.
S pritiskom na tipko 2 ali 3 lahko izbirate med Vklopom (On) ali Izklopom (Off).
Za dodatne informacije pritisnite tipko 4 Informacije.
Opomnik za čiščenje (Cleaning reminder)
S pritiskom na tipko 2 ali 3 lahko izbirate med Vklopom (On) ali Izklopom (Off).
Za najboljšo učinkovitost je potrebno očistiti filtre in sprazniti kondenzacijsko posodo.
Izbor je potrebno potrditi s pritiskom na tipko (4) Vredu (OK).
Napake (Failure read out)
V meniju za odčitavanje napak se prikažejo zadnje tri napake, ki so bile prikazane uporabniku.
Ponastavitev programov (Reset program list)
S pritiskom na tipko 4 Vstop (Enter) vstopite v Ponastavitev programov (Reset program list) kar pomeni, da se bodo izbrisali vsi priljubljeni programi. Na druge nastavitve ni vpliva.
Ponastavitev potrdite s ponovnim pritiskom na tipko 4 V redu (OK).
Tovarniške nastavitve (Factory reset)
S pritiskom na tipko 4 Vstop (Enter) vstopite v Tovarniške nastavitve (Factory reset) kar pomeni, da se bodo nastavitve vrnile na prvotne nastavitve (izbrisale se bodo vaše lastne nastavitve in vsi priljubljeni programi).
Ponastavitev potrdite s ponovnim pristskom na tipko 4 V redu (OK).
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje zunanjosti stroja

Vse dele sušilnega stroja obrišite z mehko krpo do suhega.
Območje okoli sušilnega stroja vzdržujte čisto in hladno; prah, vročina ter vlaga podaljšajo čas sušenja.
Pred čiščenjem obvezno izklopite sušilni stroj in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja iz vtičnice.
Zunanjost stroja in prikazovalnik (display) očistite z mehko vlažno bombažno krpo in vodo. Ne uporabljajte topil ali abrazivnih sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev).
Posebnosti pri čiščenju
|
|
Po potrebi je potrebno očistiti ohišje mrežastega filtra in odprtino v katero se vstavlja mrežni filter. Po potrebi očistite tudi tesnilo vrat. |
Čiščenje mrežnega filtra
|
|
1Izvlecite mrežni filter. |
|
|
2Oblogo iz vlaken in nitk previdno odstranite z mrežnega filtra s pomočjo roke ali sesalnika. |
|
|
3Vstavite mrežni filter. |
Prepričajte se, da je mrežni filter pravilno vstavljen.
Mrežni filter očistite po vsakem sušenju.
Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez mrežnega filtra ali s poškodovanim mrežnim filtrom.
Čiščenje spodnjega mrežnega filtra
Ne dotikajte se notranjih kovinskih delov toplotnega izmenjevalca z golimi rokami. Nevarnost poškodb na ostrih delih. Ko čistite toplotni izmenjevalec, uporabljajte primerne zaščitne rokavice.
Nepravilno čiščenje kovinskih lamel toplotnega izmenjevalca lahko trajno poškoduje sušilnik perila. Ne pritiskajte na kovinske lamele s trdimi predmeti kot je na primer plastična cev sesalnika za prah.

1 Pri čiščenju lahko izteče nekaj vode, zato je dobro, da prej na tla pogrnete vpojno krpo.
Na sredini pokrova pritisnite navznoter, da odprete zunanji pokrov.

2Primite za ročaj ohišja spodnjega mrežnega filtra in ga obrnite navzgor.
S pomočjo ročaja izvlecite spodnji mrežni filter. Za lažjo odstranitev je spodnji mrežni filter potrebno povleciti proti sebi in ga rahlo nagniti.

3Penast del spodnjega mrežnega filtra povlecite iz ohišja. Očistite ga lahko z sesalnikom za prah in nastavkom z mehko sesalno krtačo.
Če je penasti filter vlažen, ga pred uporabo sesalnika pustite, da se posuši.
Penastega filtra ne spirajte pod vodo v izogib odplakovanja mikro plastike v podtalnico!
Spodnji mrežni filter, penast filter in ohišje z mrežo očistite najmanj po vsakem 10 ciklu sušenja oz. po potrebi. V kolikor je aparat s samočistilnim sistemom, čiščenje izvedite po vsakem 30 ciklu oz. po potrebi.

4Z mrežastega filtra previdno odstanite oblogo iz vlaken in nitk, z mehko krpo pa očistite tudi ohišje spodnjega mrežastega filtra.
V primeru, da so lamele toplotnega izmenjevalca prekrite s prahom in umazanijo, jih lahko očistite s pomočjo sesalnika za prah ter nastavka z mehko sesalno krtačo.
Brez pritiskanja nežno pomikajte sesalno krtačo samo v smeri lamel od zgoraj navzdol. Prevelik pritisk lahko poškoduje ali upogne kovinske lamele toplotnega izmenjevalca.
Spodnji del ohišja vsebuje mrežo in filtrirno peno, ki ju je treba temeljito očistiti.

5Ponovno sestavite penasti filter in ohišje spodnjega mrežnega filtra.
Spodnji mrežni filter je potrebno nagniti in pod rahlim naklonom z odprtim ročajem vstaviti nazaj v sušilni stroj.

6Zaprite ročaj in zaprite zunanji pokrov.
Filter toplotne črpalke mora biti pravilno vstavljen v ležišče, sicer lahko pride do zamašitve toplotnega izmenjevalnika, ki se nahaja v notranjosti sušilnega stroja.
Nezadostno čiščenje filtrov v sušilnem aparatu lahko vodi do slabše učinkovitosti sušenja, povečane porabe energije, pregrevanja naprave ter povečanega tveganja za požar in mehanske okvare. Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalno delovanje aparata, krajši čas sušenja in minimalno porabo energije.
Praznjenje posode za kondenzirano vodo
Po vsakem sušenju izpraznite posodo za kondenzirano vodo.
V primeru, da je posoda za kondenzirano vodo tako polna, da se preliva, se program sušenja samodejno prekine.
Na zaslonu se pokaže opozorilo, da je posodo kondenzata potrebno izprazniti.
Če je v nastavitvah omogočen odvod kondenzirane vode v odtok, se to opozorilo ne bo prikazalo.

1Posodo za kondenzirano vodo izvlecite iz sušilnega stroja (z obema rokama, kot prikazuje slika) in jo počasi obrnite nad umivalnikom ali posodo.

2Vodo izlijte skozi odprtino za iztok kondenzirane vode.
Posodo za kondenzirano vodo ponovno vstavite v ohišje.
Voda iz posode za kondenzirano vodo ni pitna. Dobro prefiltrirana se lahko uporablja za likanje.
Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo za kondenzirano vodo.
Če želite sušilni stroj premakniti ali ga v času zime shraniti v neogrevanih prostorih, prej obvezno izpraznite posodo za kondenzirano vodo.
Napake: kaj storiti?
Zaradi motenj iz okolice (npr. električne napeljave), lahko pride do javljanja različnih napak (glejte tabelo Motenj/Napak). V tem primeru:
-
Izklopite aparat, počakajte vsaj 1 minuto, vklopite aparat in ponovite program sušenja.
-
V kolikor se napaka ponovi, pokličite pooblaščen servisni center.
-
Večino motenj v delovanju lahko odpravite sami (glej tabelo Motenj/Napak).
-
Popravila lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
-
Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet garancije. Stroške popravila krije uporabnik sam.
Garancija ne zajema napak, ki so posledica motenj iz okolice, kot so: udar strele, električne napeljave, naravne nesreče ...).
V nadaljevanju so navedene vse napake, ki jih uporabnik lahko vidi na uporabniškem vmesniku.
|
Motnja/ Napaka |
Vzrok |
Kaj storiti? |
|---|---|---|
|
Stroj se ne zažene. |
Glavno stikalo ni vključeno. |
Preverite, ali je vklopljeno glavno stikalo. |
|
Ni napetosti v vtičnici. |
Preverite varovalko. Preverite, če je vtikač priključne vrvice pravilno v vtičnici. |
|
|
V vtičnici je napetost, boben se ne vrti ... stroj ne dela. Sušilni stroj ne dela. |
Zagon programa ni izveden v skladu z navodili. |
Ponovno preberite navodila za uporabo. |
|
Vrata so morda odprta. |
Preverite, ali so vrata pravilno zaprta. |
|
|
Posoda za kondenzirano vodo je polna (velja samo za kondenzacijski sušilni stroj in sušilni stroj s toplotno črpalko (Heat pump)). |
||
|
Morda je vklopljena »Zakasnitev vklopa«. |
Za preklic možnosti Zakasnitev vklopa pritisnite tipko Preskoči (Skip). |
|
|
Stroj med programom popolnoma preneha delovati. |
Mrežni filter je zamašen, zato se temperatura v sušilnem stroju poviša, kar povzroči pregretje in posledično izklop sušilnega stroja. |
|
|
Pojavi se rahel hrup udarjanja. |
Dolgotrajna neuporaba sušilnega stroja privede do točkovne obremenitve podpornih elementov, kar povzroči začasno deformacijo. |
Hrup bo samodejno ponehal. |
|
Med sušenjem se vrata odprejo. |
Obremenitev na vrata je prevelika (preveč perila v bobnu). |
Zmanjšajte količino perila. |
|
Neenakomerno posušeno perilo. |
Perilo različnih vrst in debelin oz. prevelika količina perila. |
Preverite, če ste dobro sortirali perilo po vrsti, debelini in količini perila glede na izbrani program. |
|
Neposušeno perilo oz. sušenje traja predolgo. |
Filtri niso očiščeni. |
|
|
Sušilni stroj je postavljen v zaprtem, prehladnem ali premajhnem prostoru, zaradi česar se zrak pregreje. |
Prepričajte se, da ima sušilni stroj dostop do svežega zraka; na primer, odprite vrata in/ali okna. Preverite, če je sušilni stroj v pretoplem oziroma v prehladnem prostoru. |
|
|
Perilo ni bilo dovolj ožeto. |
Če je perilo po končanem ciklu sušenja še vedno mokro, ponovno izberite ustrezen program sušenja (po čiščenju filtrov). |
|
|
Suši se prevelika ali nezadostna količina perila v stroju. |
Uporabite ustrezen program ali dodatne funkcije. |
|
|
Perilo se navije v kepe (npr. posteljnina). |
Pred sušenjem zaprite gumbe oz. zadrge na perilu. Izberite ustrezen program (npr. program Posteljnina).Po končanem sušenju zrahljajte perilo in izberite dodaten program sušenja (npr. Časovno sušenje). |
Prikaz napak
Če pride med programom do napake, se na prikazovalniku (displayu) izpiše Napaka (Error) X. Z daljšim pritiskom na tipko (4) INFO se na prikazovalniku izpiše opis napake. Sušilni stroj izklopite in ponovno vklopite.
Napake, ki se lahko prikažejo na prikazovalniku (odvisno od modela), so:
|
Motnja/ Napaka |
Izpis napake na prikazovalniku |
Kaj storiti? |
|---|---|---|
|
E0 |
Napaka upravljalne enote. |
Napaka upravljalne enote. Pokličite servis. |
|
E1.1, E1.2, E1.3 |
Napaka termistorja. |
Napaka temperaturnega senzorja. Pokličite servis. |
|
E2 |
Napaka pri komunikaciji. |
Napaka pri komunikaciji. Pokličite servis. |
|
E3 |
Napaka črpalke. |
Napaka črpalke za črpanje kondenzirane vode v posodo za kondenzirano vodo. Pokličite servis. |
|
E6 |
Okvara releja. |
Napaka upravljalne enote. Pokličite servis. |
|
E7 |
Okvara vrat. |
Napaka upravljalne enote. Pokličite servis. |
|
E8 |
Okvara gumba. |
Napaka upravljalne enote. Pokličite servis. |
|
E9 |
PB/UI programska oprema ni kompatibilna. |
Pokličite servis. |
|
E11 |
Napaka v komunikaciji BLDC motorja. |
Pokličite servis. |
INFORMACIJE pred, med in po koncu programa (odvisno od modela):
|
Izpis napake na prikazovalniku |
Kaj storiti? |
|---|---|
|
Prosimo, zaprite vrata, preden pritisnete start. |
Zaprite vrata sušilnega stroja, preden zaženete ali nadaljujete program. |
|
Cikel je prekinila napaka el. napajanja. Nadaljujte. |
Pritisnite tipko Start/Pavza za nadaljevanje cikla. |
|
Pred nadaljevanjem cikla izpraznite kondenzacijsko posodo. |
|
|
Očistite mrežni filter. |
|
|
Očistite spodnji mrežni filter. |
|
|
Prosimo, izpraznite kondenzacijsko posodo in očistite mrežni filter. |
|
|
Zaščita vključena. Držite tipki (2) in (4) za 3 sek, da jo izključite. |
|
|
Potrebno je očistiti boben. |
Zaženite program Čiščenje bobna. Boben mora biti prazen. |
Zvoki
V začetni fazi sušenja oz. pri sušenju kompresor in črpalka povzročata hrup, ki pa ne vpliva na delovanje sušilnega stroja.
Brneč zvok: zvok kompresorja; jakost zvoka je odvisna od programa in faze sušenja.
Brenčeč zvok: kompresor se občasno prezrači.
Zvok črpanja: črpalka črpa kondenzirano vodo v posodo za kondenzirano vodo.
Zvok klikanja: pričetek avtomatskega čiščenja toplotnega izmenjevalca (kompresorja).
Zvok šumenja vode: povzročen pri avtomatskem ciklu čiščenja.
Zvok ropota: med sušenjem, kadar perilo vsebuje trde delce (gumbe, zadrge …)
Servisiranje
Pred klicem v servisno službo
Glejte poglavji , ter in preverite, če lahko težavo rešite sami.
Ko se obrnete na servisno službo, morate poznati oznako modela (2) in tipa (1) ter serijsko številko (3) sušilnega stroja.
Oznako modela, tipa in serijsko številko, najdete na napisni (tipski) ploščici na notranji strani vrat sušilnega stroja.
QR in AUID koda se prav tako nahajata na napisni tablici.
1 - Tip aparata
2 - Modelna oznaka
3 - Serijska številka aparata
4 - QR koda
5 - AUID koda
Funkcionalni rezervni deli za sušilni stroj blagovne znamke ASKO, ki ste ga kupili, so na voljo 15 let. V tem času bodo na voljo originalni rezervni deli, ki zagotavljajo pravilno delovanje vaše naprave.
Seznam rezervnih delov in namigi za popravila v skladu z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove so na voljo s skeniranjem QR kode, ki je nameščena na notranji strani vrat sušilnega stroja.
Ali preko povezave: https://auid.connectlife.io
Morebitno okvaro prijavite v lokalni klicni center ali na spletni naslov; oba podatka najdete v priloženi garancijski izjavi. Kontaktni podatki vaših pooblaščenih servisov so dosegljivi v garancijski izjavi, priloženi aparatu, in na spletni strani s skeniranjem QR kode, ki se nahaja na napisni tablici (glejte poglavje ).
V primeru okvare uporabljajte le odobrene nadomestne dele pooblaščenih proizvajalcev.
Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet garancije. Stroške popravila krije uporabnik sam.
Tehnične informacije
|
Tehnični podatki |
|
|---|---|
|
Višina |
850 mm |
|
Širina |
595 mm |
|
Globina |
630 mm |
|
Prostornina bobna |
117 l |
|
Največja količina sušenja |
9 kg |
|
Nazivna moč |
Glejte napisno tablico |
|
Material bobna |
Nerjaveče jeklo |
|
Material zunanjega ohišja |
Vroče pocinkana in prašno lakirana jeklena pločevina ali pločevina iz nerjavečega jekla. |
|
Vrsta hladilnega sredstva |
R290 |
Povezava do baze podatkov EU EPREL
Od 1. marca 2021 so informacije o označevanju porabe energije in zahtevah glede okoljsko primerne zasnove na voljo v podatkovni zbirki o izdelkih EU EPREL.
Koda QR na energijski nalepki, priloženi aparatu, vsebuje spletno povezavo, preko
katere lahko najdete svoj registrirani aparat v bazi podatkov EU EPREL.
Informacije v zvezi z delovanjem izdelka najdete tudi v bazi podatkov EU EPREL, ki
je dostopna preko povezave https://eprel.ec.europa.eu kjer vnesete model in številko izdelka; oboje je navedeno na napisni tablici na aparatu.
Na spletni strani www.theenergylabel.eu najdete podrobnejše informacije o energijski nalepki.
Shranite energijsko nalepko, če bi jo v prihodnje še potrebovali, skupaj z uporabniškim priročnikom in drugimi dokumenti, priloženimi temu aparatu.
Obvestilo o licenci za pisavo
Ta izdelek vključuje pisavo Noto Sans, ki je licencirana z odprto licenco za pisave SIL, različica 1.1.
Celotno besedilo licence je na voljo na: https://openfontlicense.org
Pisava Noto Sans je odprtokodna pisava, ki jo je razvil Google, in se lahko uporablja, spreminja in razširja pod pogoji iz licence SIL Open Font License.
|
Vrsta radijske opreme |
|
|---|---|
|
(odvisno od modela) |
HL3215STG, HLW3215-TG, HLW3215-TG01 |
|
Wi-Fi |
|
|
Območje delovne frekvence |
2.4000 GHz - 2.4835 GHz |
|
Največja izhodna moč |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (Antenna gain <10 dBi) |
|
Največji dobitek antene |
Gain: 0 dBi |
|
Bluetooth |
|
|
Območje delovne frekvence |
2.400 GHz - 2.4835 GHz |
|
Izhod nosilnika |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
|
Tip emisij |
F1D |
Izjava o skladnosti
Podjetje izjavlja, da je aparat s funkcijo ConnectLife skladen s temeljnimi zahtevami in ostalimi zadevnimi določili direktive 2014/53/EU. Podrobno Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem naslovu https://auid.connectlife.io na strani Vašega aparata med dodatnimi dokumenti.
Zahteve in priporočila za Wi‑Fi omrežje
1. Dostopna točka in pokritost
-
Uporabite standardno Wi‑Fi 2,4 GHz omrežje IEEE 802.11b/g/n,
-
uporabite stabilen usmerjevalnik ali dostopno točko z ustrezno močjo signala (najmanj -60 dBm) na mestu namestitve aparata,
-
izogibajte se pretiranemu prekrivanju kanalov; uporabljajte neprekrivajoče se 2,4 GHz kanale (1, 6 ali 11) in širino kanala 20 MHz,
-
kapaciteta Wi‑Fi omrežja mora biti ustrezno dimenzionirana v primeru uporabe več naprav hkrati.
2. Varnost in šifriranje
-
Omrežje mora uporabljati WPA2‑PSK (AES) ali WPA/WPA2 šifriranje,
-
odprta (nešifrirana) omrežja niso podprta,
-
aparat in mobilna naprava morata biti med začetno nastavitvijo povezani na isti SSID,
-
za delovanje oddaljenih funkcij je potrebna stalna internetna povezava.
3. Nepodprti tipi omrežij
-
Omrežja s pristopnimi portali (prijavne strani v brskalniku) ali javna Wi‑Fi omrežja (hotel, hotspot za goste s prijavo ipd.),
-
omrežja, ki zahtevajo proxy strežnike ali VPN tunele,
-
omrežja s strogim filtriranjem MAC naslovov (razen če je MAC aparata ročno dodan na seznam dovoljenih),
-
omrežja kjer je v rabi »privzeto zavrni« politika nadzora dostopa na ravni klienta (razen če je aparatu ročno dovoljen dostop).
Tabela porabnih vrednosti
V tabeli so podane vrednosti časa sušenja in porabe električne energije, za sušenje testnega perila pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju.
Za v nadaljevanju navedene vrednosti porabe veljajo naslednje zahteve:
|
Temperatura vstopnega zraka |
sobna temperatura |
|
Vlažnost vstopnega zraka |
50–60% |
|
Temperatura sušenja |
Običajno |
|
Program |
Nazivna zmogljivost (kg) |
Končna vsebnost vlage v perilu (%) |
Trajanje programa (h:min) |
Poraba električne energije (kWh/cikel) |
Emisije akustičnega hrupa po zraku (dB) |
|---|---|---|---|---|---|
|
Eco Bombaž* (Eco cotton)* |
9 |
0 ± 3 |
02:59 |
1,88 |
61 |
|
4, 5 |
01:33 |
0,85 |
|||
|
6,3 |
02:02 |
1,00 |
|||
|
Bombaž suho (Storage Dry cotton) |
9 |
-2 |
03:10 |
2,06 |
|
|
6,3 |
02:27 |
1,32 |
|||
|
4,5 |
02:00 |
1,02 |
|||
|
Bombaž za likanje (Iron Dry cotton) |
9 |
12 ± 4 |
02:09 |
1,20 |
|
|
6,3 |
01:18 |
0,67 |
|||
|
4,5 |
00:55 |
0,52 |
|||
|
Sintetika (Synthetic) |
4 |
2 ± 3 |
01:05 |
0,55 |
|
|
Občutljive tkanine (Delicates) |
1 |
0 |
00:36 |
0,28 |
|
|
Mešano perilo (Mixed laundry) |
4 |
-2 |
01:33 |
0,85 |
|
* |
Program Bombaž Eco je primeren za sušenje mokrega bombažnega perila in se uporablja za oceno skladnosti z zakonodajo EU o okoljsko primerni zasnovi. |
|
|
Program Bombaž Eco je najučinkovitejši program glede porabe energije za sušenje mokrega bombažnega perila. |
|
|
Vse vrednosti v tabeli so navedene na cikel sušenja. |
|
|
Vrednosti, navedene za vse programe, razen programa Bombaž Eco, so samo informativne. |
Polnjenje gospodinjskega sušilnega stroja do največje zmogljivosti, ki jo je navedel proizvajalec za posamezen program, prispeva k varčevanju z energijo.
Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, nihanju električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, se lahko izmerjene vrednosti pri končnem uporabniku razlikujejo od navedenih.
ODSTRANITEV
|
|
Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni. |
|
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. |
|
|
Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev priključne vrvice in uničenje stikala vrat, da se vrata ne morejo zapreti (varnost za otroke). |
|
|
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. |
|
Opombe
Pridržujemo si pravico do sprememb.




























