INTEGREERITUD AHI
INTEGREERITUD AHI
Olulised ohutusjuhised
Me täname Teid usalduse eest meie seadme soetamisel.
See detailne juhend on lisatud seadmele, et muuta selle kasutamine võimalikult lihtsaks. Juhend võimaldab teil õppida oma uut seadet kasutama nii kiiresti kui võimalik.
Veenduge, et teie seade pole transpordi käigus saanud vigastada. Kui leiate transpordil tekkinud vigastusi, palun võtke koheselt müüjaga, kellelt Te seadme ostsite, ühendust või kohaliku laoga, kust seade tarniti. Telefoninumbri leiate arvelt või saatelehelt.
Paigaldamise ja ühendamise juhised on eraldi lehel.
Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.
|
|
|
Üksikasjalikumate juhiste ja näpunäidete saamiseks skannige andmeplaadil olevat QR-koodi. |
Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:
Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne
Hoiatus – üldine oht
Ohutusnõuded
OLULISED OHUTUSALASED ABINÕUD – LUGEGE HOOLIKALT JUHENDIT JA JÄTKE SEE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.
Seade peab olema ühendatud fikseeritud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Katkestamise meetod tuleb fikseeritud juhtmetele inkorporeerida juhtmeskeemi järgi.
Seadet ei tohi paigaldada dekoratiivse ukse taha ülekuumenemise vältimiseks.
HOIATUS: Kahjustatud toitekaablit tohib välja vahetada ainult tootja või volitatud remonditöökoda või muu kvalifitseeritud isik, vastasel juhul võib see olla ohtlik.
Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või ilma kogemuste ja teadmisteta isikud, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme kasutamisel ja kui nad mõistavad kaasnevaid ohte. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega kasutajapoolset hooldust teostada.
HOIATUS: Seade ja selle ligipääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal; vältige kontakti kuumutuselementidega. Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida eemal, kui nad ei ole pideva järelevalve all.
Seade pole ettenähtud töötama väliste taimerite või spetsiaalsete juhtsüsteemide järgi.
Kasutage ainult selles ahjus kasutamiseks soovitatavat temperatuuriandurit.
Ärge kasutage ahjuukse klaasi/pliidi hingedega katete klaasi (nagu asjakohane) puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemise.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupesureid ega kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilööki.
Ärge kunagi valage vett otse ahjuõõnsuse põhja. Temperatuurierinevused võivad emailikihti kahjustada.
Ahju ohutu ja õige kasutamine pürolüütilise puhastamise ajal
Automaatse puhastusprotsessi käigus kuumeneb ahi väga kõrgele temperatuurile ja on väga kuum ka välisküljel. Põletuste oht! Hoidke lapsed ahjust eemal.
Muud tähtsad ohutushoiatused
Seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, nagu näiteks ruumi kütmiseks, lemmik- või muude loomade, paberi, riiete, taimede jne kuivatamiseks, kuna see võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
Seade peab olema ühendatud fikseeritud juhtmestikuga, millele on lisatud spetsiaalne kaitse. Fikseeritud juhtmestik peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Soovitame (seadme kaalu tõttu) seadme kandmiseks ja paigaldamiseks kasutada vähemalt kahte inimest.
Ärge tõstke seadet ukse käepidemest kinni hoides.
Ahju uksehinged võivad liigse koormuse korral viga saada. Ärge seiske ega istuge avatud ahjuuksel ega nõjatuge sellele. Samuti ärge pange ahju uksele raskeid esemeid.
Kui teiste ahju läheduses asuvate seadmete toitejuhtmed takerduvad ahjuukse vahele, võivad need kahjustuda, mis võib põhjustada lühise. Seetõttu veenduge, et teiste seadmete toitejuhtmed oleksid ohutus kauguses.
Kontrollige, et ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud ega ummistunud.
Ärge vooderdage ahju seinu alumiiniumfooliumiga ega asetage ahju põhjale küpsetusplaate ega muid anumaid. See vähendaks õhuringlust ahjus, takistaks ja aeglustaks küpsetusprotsessi ning hävitaks emailkatte.
Küpsetamise ajal soovitame vältida ahjuukse avamist, kuna see suurendab elektritarbimist ja kondensaadi teket.
Küpsetamise protsessi lõpus ja küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, kuna sellega kaasneb põletuste saamise oht.
Katlakivi kogunemise vältimiseks jätke ahjuuks pärast küpsetamist või ahju kasutamist lahti, et ahjuõõnsus jahtuks toatemperatuurini.
Puhastage ahju alles siis, kui see on täielikult maha jahtunud.
Erinevate seadmete või komponentide värvitoonide erinevused sama disainiga toodete vahel võivad ilmneda mitmesuguste tegurite mõjul, näiteks erinevad nurgad, mille all seadmeid vaadatakse, erinevat värvi tausta, materjalide ja ruumi valgustuse tõttu.
Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja helistage volitatud teeninduskeskusesse.
Ahju saab ohutult kasutada nii küpsetusplaadi siinidega kui ka ilma.
Ärge hoidke ahjus esemeid, mis võivad ahju sisselülitamisel tekitada ohu.
Enne automaatse puhastamise aktiveerimist lugege hoolikalt ja järgige kõiki juhiseid peatükis „Puhastamine ja hooldus“, mis kirjeldab selle funktsiooni õiget ja ohutut kasutamist
Automaatse puhastusprotsessi ajal ärge asetage mitte midagi ahju põhja.
Tuleoht! Automaatse puhastuse ajal kuumutatakse seadet väga kõrge temperatuurini, mis põletab seadmes olevad toidujäägid. Seetõttu eemaldage enne iga kasutuskorda ahju sisemusest ja tarvikutelt nähtav mustus. Kui puhastusfunktsioon on aktiivne, võib ahjust tulla suitsu, ärritavaid aure ja gaase. Seetõttu veenduge, et ruum oleks selle protseduuri ajal hästi ventileeritud. Väikesed loomad või lemmikloomad võivad olla ahjust väljuvate aurude suhtes väga tundlikud. Soovitatav on nad töötamise ajaks ruumist eemaldada ja pärast puhastamist ruumi hästi tuulutada.
Puhastamise ajal ahjuust mitte avada.
Veenduge, et uksejuhiku lukustamiseks mõeldud avasse ei satuks võõrkehi, kuna see võib takistada ukse automaatset lukustumist ahju puhastamise ajal.
Automaatse puhastamise ajal ärge puudutage ühtegi metallpinda ega seadme osa!
Kui automaatse puhastusprotsessi ajal toimub elektrikatkestus, lõpetatakse programm kahe minuti pärast ja ahjuuks jääb lukustatuks. Uks on lukustub lahti, kui seade tunneb, et temperatuur ahju sisemuse keskosas on langenud alla 150 °C.
Pärast isepuhastumisprotsessi võivad ahju sisemus ja ahjutarvikud värvi muuta ning kaotada oma läike. See ei mõjuta nende funktsionaalsust.
Ahju kasutamine avatud ukse ja suletud ukselülitiga ei ole lubatud.
Enne seadme ühendamist toitega jätke see mõneks ajaks toatemperatuurile, et kõik komponendid kohaneksid toatemperatuuriga. Kui ahju hoiti külmumistemperatuuri lähedal või alla selle, võib see olla mõnedele komponentidele, eriti pumbale, ohtlik.
Ärge kasutage seadet temperatuuril alla 5 °C. Kui seade lülitatakse sisse sellistes tingimustes, võib pump saada kahjustusi.
Ärge kasutage destilleeritud vett, suure kloorisisaldusega kraanivett ega muid sarnaseid vedelikke.
Küpsetades auru sissepritsel, avage ahju uks küpsetamisprotsessi alati täies ulatuses. Jättes selle tegemata, võib ahjuõõnusest tõusev aur mõjutada juhtseadme tööd.
Pärast seadme korpusesse paigaldamist eemaldage juhtseadmelt kleeplint. Selle eiramine võib põhjustada paagi rikke.
Enne seadme ühendamist lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi. Seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud vead ja remont ei kuulu garantii alla.
Kodumasina kirjeldus
Seadme funktsioonid ja varustus sõltuvad mudelist.
|
|
||||
|
Seadme varustus
Ahju ukse lüliti
Lüliti lülitab välja küttekehade töö ja ahjuruumi ventilatsiooni, kui ahjuuks avatakse ahju töötamise ajal.
Juhikud
Traatjuhikud – asetage rest ja küpsetusplaat alati juhikusse.
Fikseeritud väljatõmmatavad juhikud– asetage tarvik juhikule. Samale juhikule saate asetada resti koos tilgasalvega.
PANGE TÄHELE: Juhikud – restitasandeid loetakse alt üles.
Ahju seadmed ja tarvikud
|
|
Traatrest– kasutatakse grillimiseks/küpsetamiseks või panni, küpsetusplaadi või küpsetusvormi
alusena. |
|
|
Tilgasalv – kasutatakse vormileibade ja väikeste kookide jaoks. Seda saab kasutada ka kogumisalusena. |
|
|
Airfry võrekorv – (aukudega küpsetusplaat) kasutatakse toiduvalmistamiseks süsteemides, mis hõlmavad auru sissepritset ja õhkküpsetust. Avad võimaldavad tekitada toidu ümber parema õhuvoolu ja aitavad kaasa parema krõbeduse tekkele. |
|
|
Sügav küpsetusplaat – kasutatakse köögiviljade ja niiskete küpsetiste küpsetamiseks. Seda saab kasutada
ka tilgasalvena. |
|
|
Temperatuuriandur - (BAKESENSOR) |
|
|
Perforeeritud küpsetusplaat (ROOSTEVABA TERAS) – (aukudega küpsetusplaat) on mõeldud köögiviljade, kala ja liha aurutamiseks või sous vide funktsiooni kasutamiseks. See tagab ühtlase aururingluse ja optimaalsed küpsetustulemused. |
|
PANGE TÄHELE: Lisavarustust saab osta volitatud teeninduskeskusest. |
|
Juhtpaneel
|
Klahv |
Kasutamine |
|
|
1 |
|
Põhimenüüde valik |
|
2 |
|
Wi-Fi ühenduse seadistused (kaugjuhtimine) |
|
3 |
|
Ahju valgustuse sisse- ja väljalülitamine |
|
4 |
|
Vasak valikuklahv |
|
5 |
|
Väljuge või minge tagasi ilma salvestamata |
|
6 |
|
Kiire eelsoojenduse sisse- ja väljalülitamine |
|
7 |
|
Ahju sisse- ja väljalülitamine |
|
8 |
|
Auru lisamine |
|
9 |
|
Taimerifunktsioonide lähtestamine |
|
10 |
|
Valiku kinnitamine, seadistused |
|
11 |
|
Parem valikuklahv |
|
12 |
|
Tühista praegune seadistus, kustuta funktsioon |
|
13 |
|
Täpsemad seaded |
|
14 |
|
Ajafunktsioonide valik |
|
15 |
|
Töö käivitamine ja peatamine |
|
PANGE TÄHELE: Juhtpaneelil on valgustatud (täielikult või osaliselt) ainult praeguses menüüs lubatud klahvid. |
||
|
Kiirklahv: |
|
|
Puudutage korraks – klahvi seadistuste valimiseks |
Vajutage – klahvi 5 sekundit lisaseadistuste või kiirete muudatuste tegemiseks |
|
Kõiki seadistusi juhitakse klahvidega. |
|
|
|
|
|
|
|
Esimene samm |
Vahesamm |
Ootel/rakendamine |
Valikuline samm |
Enne esmakordset kasutamist
|
1 |
Eemaldage ahjust ahjunõud ja kõik pakendid (papp, vahtpolüstüreen, plast). |
|
2 |
Pühkige nõusid, ahju sisemust ja paagi mahutit niiske lapiga. Ärge kasutage karedaid lappe ega puhastusvahendeid. |
|
3 |
|
|
4 |
Eelsoojendage ahju ülemise ja alumise küttesüsteemiga umbes üks tund temperatuuril 230 °C (vt peatükki Manuaalne toiduvalmistamisrežiim). |
|
MÄRKUS: Kuumutamisel eraldub iseloomulikku „uut lõhna“, seega ventileerige ruumi selle aja jooksul põhjalikult. |
|
Esmakordne sisselülitamine
Pärast seadme esmakordset vooluvõrku ühendamist või pärast pikaajalist elektrikatkestust peate seadistama keele, aja ja veekareduse.
|
1 |
Keele seadistamine |
|
2 |
Täpse aja seadistamine: |
|
3 |
Veekareduse seadistamine: |
|
Kõik algseaded on seadistatud ja seade on ooterežiimis. |
|
Ooterežiim
Energia säästmiseks lülitub ekraan pärast automaatselt välja, kui seadet mõni minut ei kasutata, ja läheb madalaima energiatarbega ooterežiimi. Mõningaid seadeid, näiteks kellaaja kuvamist või WiFi-ühendust, saab ooterežiimis muuta, kuid see suurendab energiatarbimist. (Lisateabe saamiseks energiasäästu kohta skannige andmeplaadil olev QR-kood.)
Ahju kasutamine – küpsetusseadistuste valimine
|
Peamine valikumenüü |
|
|
Lülitage seade sisse ja valige . Vajutades või saate valida saab erinevatest menüüdest: |
|
|
Manuaalne |
|
|
Automaatmenüü |
|
|
Lemmikud |
|
|
Lisad |
|
|
Puhastamine |
Ahju puhastusprogrammid. |
|
Sätted |
|
|
menüü – lisaseadistused |
|
|
Funktsioon pakub täiendavaid seadistusvõimalusi. Menüü sisu sõltub sel hetkel saadaolevatest
juhtimisvalikutest. |
|
|
Küpsetamine sammude kaupa |
|
|
Lisateave |
Üksikasjalik teave ahjusüsteemide programmide ja funktsioonide kohta. |
|
Gratään |
|
|
Lemmikud |
|
|
Ekraani lukustus |
|
Peamenüü – Manuaalne
|
1 |
Lülitage seade sisse. |
|
2 |
Vajutades või saate valida toiduvalmistamissüsteemi (vt tabelit Toiduvalmistamissüsteemide valik). |
|
3 |
Vajutades või saate seadistada temperatuuri või võimsuse. |
|
4 |
Kasutage kiiret eelsoojendust, et viia ahi võimalikult kiiresti soovitud temperatuurini. Vajutades süttib sümbol täielikult. Kui seadistatud temperatuur on saavutatud, kostab helisignaal. Ekraanil kuvatakse Pange ahju toit. Avage uks ja pange toit sisse. Programm jätkab küpsetamist automaatselt valitud seadistustega. |
|
5 |
|
|
6 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
Toiduvalmistamissüsteemi valimine
|
Sümbol |
Kasutamine |
|
|---|---|---|
|
|
Alumine + ülemine küttekeha + Aur |
|
|
|
Kuum õhk + Aur |
|
|
|
Kuum õhk + alumine küttekeha |
|
|
|
Alumine + Ülemine küttekeha + ventilaator |
|
|
|
Suur grill Madal tase – sobib kalafilee, terve kala, ahjujuustu küpsetamiseks. |
|
|
|
Suur grill + ventilaator + Aur |
|
|
|
Kuum õhk + ülemine küttekeha |
|
|
|
Rohkem süsteeme |
|
|
|
Suur grill + alumine küttekeha |
|
|
|
Alumine küttekeha + grill |
|
|
|
Alumine küttekeha + grill + ventilaator |
|
|
|
Suur grill + alumine küttekeha + kuum õhk |
|
|
|
Kuum õhk + grill |
|
|
|
ECO kuum õhk1 Funktsiooni kasutatakse energiatõhususe klassi määramiseks vastavalt standardile EN 60350-1. |
|
|
|
Automaatne |
|
Taimer – taimeri funktsioonid
Taimeri funktsioonide valimiseks puudutage . Puudutades nuppe või saate valida ajafunktsiooni, mida soovite seadistada.
Ajafunktsiooni saab seadistada enne ja toiduvalmistamise ajal.
Kell peab olema seatud päevasele ajale.
Valitud ajafunktsiooni saate lähtestada, puudutades .
|
Kirjeldus/ajafunktsioon |
Kasutamine |
|
Kestus |
Selles režiimis saate seadistada ahju tööaja. |
|
Minutilugeja |
Minutilugeja töötab ahju tööst sõltumatult. Pärast seadistatud aja möödumist ei lülitu seade automaatselt sisse ega välja. |
|
Toiduvalmistamise lõpetamine kell |
Kasutage seda režiimi, kui soovite, et toit ahjus hakkaks küpsetama viivitusega. Sisestage küpsetamise kestus ja soovitud lõpuaeg. Seade käivitub automaatselt ja lõpetab töö soovitud ajal. |
Küpsetusaja seadistamine
|
1 |
Vajutades või saate seadistada soovitud toiduvalmistamisaja (tunnid ja minutid). Kinnitage oma valik klahviga . Ekraanile ilmub ahju valitud tööaeg. |
|
2 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
Minutilugeja seadistamine
|
1 |
Vajutades või saate seadistada sõltumatu alarmi kestuse (tunnid ja minutid). |
|
Maksimaalne võimalik seadistus on 24 tundi. MÄRKUS: Kui seade on välja lülitatud, jääb häire endiselt aktiivseks. |
|
Küpsetamise lõpu seadistamine kell
|
1 |
Esmalt seadistage toiduvalmistamisaeg. Klahviga või saate seadistada soovitud toiduvalmistamisaja (tunnid ja minutid). Kinnitage oma
valik klahviga . Ekraanile ilmub ahju valitud tööaeg. |
|
2 |
Viivitatud toiduvalmistamise välja lülitamiseks tuleb vajutada ja seejärel topeltklõpsata . |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. Ahi lülitub sisselülitamist oodates osalisele ooterežiimile. Valitud seadistused lülituvad
valitud ajal automaatselt sisse ja välja. |
|
Pärast seadistatud aja möödumist lõpetab ahi automaatselt töötamise. Kõlab lühike piiks. |
|
See funktsioon ei sobi toidule, mis nõuab kiiret eelsoojendust.
Riknevat toitu ei tohiks pikalt ahjus hoida. Enne selle režiimi kasutamist kontrollige,
kas seadme kell on õigesti seadistatud.
Toiduvalmistamine sammude kaupa (+ menüü)
See funktsioon võimaldab seadistada toiduvalmistamist kolmes sammus (kombineerida kolme järjestikust toiduvalmistamissammu ühes toiduvalmistamise protsessis).
|
1 |
Lülitage seade sisse. |
|
2 |
Esimene samm Vajutades klahvi või saate esimese sammuna valida toiduvalmistamissüsteemi, temperatuuri ja toiduvalmistamise kestuse. Samuti saate valida kiire eelsoojenduse. |
|
3 |
Valige lisaseadistused. Puudutage . Ekraanil kuvatakse Kas soovite sammu lisada?. Kinnitage klahviga . |
|
4 |
Samm 2 Valige teise toiduvalmistamissammu seadistused (vt seadistust punktis 2) ja puudutage . PANGE TÄHELE: Seejärel tehke sama ka Samm 3. |
|
5 |
Enne toiduvalmistamise alustamist saate ka kõiki kolme sammu muuta. Vajutades või saate valida sammu, mida soovite muuta. |
|
6 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
PANGE TÄHELE: Saate eemaldada mõne üksiku sammu, puudutades . |
|
Auru lisamine
Auru lisamine röstib toidupinda rohkem ja tekitab parema krõbeduse.
Just õige kogus selle protsessi käigus tekkivat auru küpsetab toidu pinda paremini
ja parandab selle krõbedust, samal ajal kui toidu sisemus jääb pehme ja kohev. Auru
lisamise süsteemi on soovitatav kasutada selliste toodete nagu leiva, värskete saiade,
rullbiskviidi ja kookide küpsetamisel samuti väikeste linnuliha- ja köögiviljatükkide
küpsetamisel.
|
1 |
Lülitage seade sisse. |
|
2 |
Vajutades või saate valida süsteemi. Ülemine küttekeha + alumine küttekeha Kuum õhk Suur grill + ventilaator Ekraanil on osaliselt valgustatud sümbol . Küpsetamise ajal auru lisamiseks puudutage klahvi. Auru lisamine on võimalik ainult ülaltoodud kolme süsteemiga. |
|
3 |
Vajutades või saate valida auru intensiivsustaseme ja auru kestuse. Madal tase – sobib suurte lihatükkide küpsetamiseks, taina, kala kergitamiseks. Seadistage auru lisamise kestus (maks 30 min) Kinnitage oma valik klahviga . |
|
4 |
Täitke veepaak (vt ptk Veepaagi täitmine). |
|
5 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
Auru lisamist saab ka toiduvalmistamise ajal lülitada sisse või välja.
Veepaagi täitmine
Veepaagiga on võimalik ahju lisada eraldi vett.
|
1 |
Eemaldage veepaak korpusest, vajutades hooba. |
|
2 |
Avage kaas. Puhastage paak veega. Pange paak kokku ja valage sisse värske vesi. |
|
3 |
Lükake paak tagasi korpusesse, oma lõppasendisse. |
|
PANGE TÄHELE: Pärast küpsetamist pumbatakse aurusüsteemis allesjäänud vesi veepaaki. Kaant ja veepaaki saab puhastada tavaliste vedelate puhastusvahenditega, mis ei sisalda abrasiivseid aineid. |
|
Allolev tabel näitab veepaagil märgitud tasemeid ja ligikaudset veetarbimist ühe tsükli
jooksul erinevate süsteemivalikute jaoks koos auru lisamisega. Kui veepaagist saab
vesi otsa, lisage seda.
|
Tase |
30 min |
|---|---|
|
|
Tase 1 |
|
|
Tase 2 |
|
|
Tase 2 |
Kui te ei järgi MAKS indikaatorit ja valate paaki liiga palju vett, võib liigne vesi paagi kaane ja paagi vahelise prao kaudu alla valguda.
Paaki valatav vesi peab olema toatemperatuuril, umbes 20 °C (+/– 10 °C). Ärge kasutage destilleeritud vett, suure kloorisisaldusega kraanivett ega muid sarnaseid vedelikke. Kasutage ainult värsket kraanivett, pehmendatud vett või gaseerimata mineraalvett.
Automaatmenüü
Programm pakub teile suurt valikut eelseadistatud retsepte, mille on heaks kiitnud kokad ja toitumisspetsialistid.
|
1 |
Lülitage seade sisse ja valige . Puudutades või valige menüü Auto. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. |
|
2 |
Puudutades või saate valida toidu tüübi ja seejärel valitud roa. Kinnitage klahviga . Retseptidel on etteantud süsteem, temperatuur ja küpsetusaeg. PANGE TÄHELE: Mõne roa puhul saate muuta kaalu ja küpsetusastet. |
|
3 |
Küpsetamise alustamiseks puudutage. |
|
4 |
Mõned toidud sisaldavad ka kiirsoojendusfunktsiooni. Kui seadistatud temperatuur on saavutatud, kostab helisignaal. Ekraanil kuvatakse Sisesta roog. Avage uks ja pange toit sisse. Programm jätkab küpsetamist automaatselt valitud seadistustega. |
|
PANGE TÄHELE: Puudutades näete praeguse valiku üksikasjalikku kirjeldust. |
|
Lisad
|
1 |
Lülitage seade sisse ja valige . Puudutades või valides Lisad. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. |
|
2 |
Puudutades või saate valida funktsiooni (vt allolevat tabelit). Kinnitage klahviga . Kuvatakse eelseadistatud väärtused. Mõned funktsioonid võimaldavad teil seadistada temperatuuri ja toiduvalmistamise kestust. |
|
3 |
Toiduvalmistamise alustamiseks puudutage . |
|
Programm |
Kasutamine |
|---|---|
|
Air Fry |
Toidu küpsetamine kuuma õhuga, ilma lisatud rasvata. Kiirem ja tervislikum versioon „kiirtoidust“. Selline küpsetusviis annab toidule krõbeda kooriku ilma rasva lisamata. See on tervislik versioon „kiirtoidust“, mille kalorisisaldus on väiksem. |
|
kindlus |
Tainas kerkib kiiremini ja ühtlasemalt ilma pinda kuivamata. Ärge avage ust kuni tainas kerkib. |
|
Dehüdreerimine |
Õhu abil saate vähendada niiskuse hulka toidus ja pikendada seeläbi selle säilivust. |
|
Sulatamine |
Kasutatakse külmutatud toiduainete (koogid, kondiitritooted, leib ja puuviljad) aeglaseks
sulatamiseks. |
|
Auruga üles soojendamine |
See režiim võimaldab valmistoite ettevaatlikult kuuma õhu ja auru abil üles soojendada. Aur aitab hoida toitu niiskena, säilitades toidu mahlakuse, maitse ja tekstuuri. |
|
Soojas hoidmine |
Seda kasutatakse juba valmistatud toitude soojas hoidmiseks. Ärge avage ust töö käigus. |
|
Taldriku soojendamine |
Seda kasutatakse siis, kui soovitakse taldrikuid või tasse eelsoojendada, et toit püsiks kauem soe. Saate seadistada temperatuurivahemiku. |
|
Säilitamine |
Protsess, mille abil pikendatakse toidu säilivusaega. Kasutage kummist tihendusrõnga ja kaanega purke. Ärge kasutage keermestatud või metallkorke ega metallpurke. Valage sügavale alusele 1 liiter kuuma vett (umbes 70 °C) ja asetage alusele 6 ühesugust purki. Asetage küpsetusplaat ahju teisele juhtsiinile. |
|
Pudelite steriliseerimine |
Sobib igat tüüpi pudelite steriliseerimiseks. Steriliseerimine on protsess, mis hävitab mistahes tüüpi mikroorganismid. |
|
Hingamispäev |
Hingamispäeva funktsioon võimaldab hoida toitu ahjus soojas ilma, et oleks vaja ahju
sisse või välja lülitada. MÄRKUS: Toitekatkestuse korral deaktiveeritakse hingamispäeva režiim ja ahi naaseb oma esialgsesse olekusse. |
Toiduvalmistamise protsessi käivitamine
|
Klahv |
Kasutamine |
|
|
1 |
|
Vasak valikuklahv |
|
2 |
|
Temperatuuri seadistamine |
|
3 |
|
Kiire eelsoojenduse sisse- ja väljalülitamine |
|
4 |
|
Valitud toiduvalmistamissüsteem |
|
5 |
|
Ahju sisse- ja väljalülitamine |
|
6 |
|
Auru lisamine |
|
7 |
|
Ajafunktsioon lähtestatakse |
|
8 |
|
Valiku kinnitamine, seadistused |
|
9 |
|
Kulunud küpsetusaeg |
|
10 |
|
Lõpuaeg |
|
11 |
|
Parem valikuklahv |
|
PANGE TÄHELE: Juhtpaneelil on valgustatud (täielikult või osaliselt) ainult praeguses menüüs lubatud klahvid. |
||
Küpsetusprotsessi ajal saate muuta süsteemi, temperatuuri ja taimeri funktsioone.
Toiduvalmistamise lõpp ja ahju väljalülitamine
Kui küpsetamine on lõppenud, kuvatakse ekraanil Küpsetamine lõpetatud.
Samuti saate toimingu peatada, puudutades Küpsetamine lõpetatud.
|
Vajutades või saate valida uue seadistuse. Kinnitage klahviga . Menüü sisu sõltub sel hetkel saadaolevatest juhtimisvalikutest. |
|
|
Küpsetamine lõpetatud |
Küpsetamise lõpetamiseks valige Lõpeta. Ekraanil kuvatakse peamenüü. |
|
Lisa lisaaega |
Selle valimisel pikendate küpsetamist samade süsteemi- ja temperatuuriseadistustega. PANGE TÄHELE: Kui olete seadistanud küpsetamise kestuse, loendatakse aega edasi sellest, kus see peatus. |
|
Kas gratineerida |
|
|
Krõbe põhi? |
|
|
Kas lisada lemmikute hulka? |
|
Pärast operatsiooni lõpetamist peatatakse ja kustutatakse ka kõik taimeri seadistused, välja arvatud minutilugeja. Kuvatakse kellaaeg (kell). Jahutusventilaator jätkab mõnda aega töötamist.
Pärast ahju kasutamist võib kondensaadikanalisse (ukse alla) jääda veidi vett. Pühkige kanal käsna või lapiga üle.
Gratään (+ menüü)
Seda funktsiooni kasutatakse toiduvalmistamise viimases faasis, kui lisame toidule kastme/katte või soovime muuta selle pealispinna krõbedaks. Gratineerimisfunktsiooni kasutades tekib toidule krõbe kuldkollane koorik, mis kaitseb seda kuivamise eest ning samas annab toidule kenama välimuse ja parema maitse.
|
1 |
Puudutage ja vajutage või vali Au gratin. Funktsioon on saadaval pärast 10-minutilist töötamist. |
|
2 |
Ekraanil kuvatakse eelseadistatud süsteem (suur grill) ja temperatuur 300 °C. Seadistage tööaeg (maks 10 min) ja kinnitage valik puudutades . |
|
3 |
Funktsiooni saab töötamise ajal ka välja lülitada. Lülitage toiduvalmistamine välja, puudutades . |
|
Kontrollige toiduvalmistamist. Gratineerimisfunktsiooni kasutamisel saavutab ahi kõrge
temperatuuri. |
|
Krõbe põhi
|
See funktsioon on saadaval ainult toiduvalmistamise lõpus ja seda saab aktiveerida 10 minutiks. |
|
|
1 |
Sulgemismenüüs vajutage või , et valida Krõbe põhi?. Kinnitage oma valik, puudutades . |
|
2 |
Lülitage toiduvalmistamine välja, puudutades . |
Lemmikud – seadistuste salvestamine
Lemmikutesse lisamine on funktsioon, mis võimaldab salvestada oma lemmik- ja enimkasutatavad seadistused ning kasutada neid edaspidi uuesti. Salvestada saab kuni 12 retsepti.
|
1 |
Retseptide salvestamine seadistustesse. Puudutage ja vajutage või , et valida Kas lisada lemmikute hulka?. Kinnitage klahviga . |
|
2 |
Seadistuse salvestamine pärast toiduvalmistamise lõpetamist. Sulgemismenüüs vajutage või , et valida Kas lisada lemmikute hulka?. Kinnitage klahviga . |
|
Samuti saate muuta salvestatud seadistuse nime. Vajutades või saate valide tähe ja kinnitada selle klahviga . Vajadusel kustutage märk klahviga . Kinnitage klahviga oma lemmikretsepti salvestamiseks. |
|
|
3 |
Kuvatakse juba salvestatud retsepte. Puudutage . Vajutage või , et valida Minu režiimid. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. Kuvatakse salvestatud retsepte. PANGE TÄHELE: Samuti saate muuta juba salvestatud retseptide eelseadistatud väärtusi ja salvestada need pärast toiduvalmistamist uue nime all. |
|
4 |
Juba salvestatud retseptide kustutamine Lülitage seade sisse ja valige . Puudutades klahvi või valige Minu režiimid. Kinnitage valikuga , et kuvada salvestatud retsepte. Valige retsept ja kustutage see puudutades . |
Üldiste seadistuste valimine
Pärast elektrikatkestust või pärast seadme väljalülitamist jäävad funktsioonide lisaseaded salvestatuks vaid paariks minutiks. Seejärel lähtestatakse kõik seaded, välja arvatud helisignaali tugevus ja näidiku hämardi, tehaseseadetele.
|
Puudutage . Vajutades või vali Seadistused. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. |
||
|
1 |
|
Kell Saate valida 12h või 24h kuva, puudutades . |
|
2 |
|
Helitugevus |
|
3 |
|
Klahvihelid |
|
4 |
|
Öörežiim See funktsioon vähendab automaatselt ekraani heledust öisel ajal (19.00–7.00 vahel) ning lülitab kellakuva ja helisignaalid välja. Öörežiimi aktiveerimiseks määrake töö algus- ja lõppaeg. Lülitage öörežiim välja, vajutades . |
|
5 |
|
Näidik Funktsioon võimaldab lülitada päevase kuva sisse või välja. Vaikimisi on see välja lülitatud (OFF). Kui funktsioon on sisse lülitatud (ON), võib elektritarbimine suureneda. |
|
6 |
|
Automaatne kiire eelsoojendus |
|
7 |
|
Muud süsteemid |
|
8 |
|
Lähtestamine – tehaseseadistused |
|
9 |
|
Keel |
|
10 |
|
Veekaredus |
|
Üldiste seadistuste menüüst väljumiseks puudutage või |
||
Ekraanilukk ( +menüü)
|
1 |
Puudutage ja vajutage või , et valida Ekraan lukus. Kinnitage valik puudutades . Ekraan on nüüd lukustatud. Ekraani avamiseks puudutage klahvi ja kinnitage oma valik klahviga . |
-
Kui lapselukk on aktiveeritud ilma taimerifunktsioonita (kuvatakse ainult kell), siis ahi ei tööta.
-
Kui lukk aktiveeritakse pärast taimerifunktsiooni seadistamist, töötab ahi normaalselt; seadistusi pole aga võimalik muuta.
-
Kui klahvid on lukus, ei saa te muuta toiduvalmistamissüsteeme ega lisafunktsioone. Võimalik on ainult toiduvalmistamine välja lülitada.
-
Klahvid jäävad lukustatuks ka pärast ahju väljalülitamist. Uue süsteemi valimiseks peate luku välja lülitama.
ConnectLife
Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife
ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).
Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.
|
|
Rakenduse ConnectLifealla laadimiseks skannige QR-koodi või leidke ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes. |
-
Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.
-
Rakenduses ConnectLife menüüsse „Lisa seade“ ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/MV numbri saate sisestada ka käsitsi).
-
Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.
-
Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.
Wi-Fi haldus
Kui see seadistus pole saadaval, pole teie ahi varustatud Wi-Fi mooduliga ega toeta internetiühendust.
Kui Wi-Fi moodul on lubatud ning ühendused on edukalt seadistatud ja sünkroonitud, saab ahju juhtida ja kasutada mobiilseadme ja ConnectLife rakendusega 3 minuti jooksul.
Wi-Fi ühendus töötab mõne teise seadmega (nt mikrolaineahjud ja kaugjuhitavad mänguasjad) samas sagedusalas. Seetõttu on võimalik ühenduse ajutine või püsiv katkestus. Sellistel juhtudel ei saa garanteerida pakutavate funktsioonide kättesaadavust.
Pakutavate funktsioonide kvaliteedi tagamine sõltub suuresti signaali tugevusest. Kui ruuter asub seadmest kaugel, võib ühenduse usaldusväärsusega olla probleeme.
Wi-Fi kasutamine
Lülitage seade sisse , seejärel vajutage klahvi Wi-Fi funktsiooni seadistuste aktiveerimiseks.
Erinevate Wi-Fi-mooduli seadistuste sisestamiseks vajutage klahvi .
Kui puudutasite klahvi tahtmatult, saab seadistuse tühistada korduva pika puudutamisega (18 sekundit) klahvil
.
|
1 |
|
Wi-Fi mooduli sisselülitamine: |
|
2 |
|
Seadme ühendamine: |
|
3 |
|
Lisakasutajate ühendamine: |
|
4 |
|
Kõigi ühendatud kasutajate eemaldamine: |
|
5 |
|
Wi-Fi mooduli väljalülitamine: |
Ahju kaugjuhtimise haldamine
Mobiilseadme kaudu toimuvat kaugseire funktsiooni ei tohiks kasutada ahju küpsetusprotsessi otsese isikliku järelevalve asendamiseks. Kontrollige alati regulaarselt isiklikult, mis ahjus tegelikult toimub.
Vajutage . Ekraanil kuvatakse Remote näitamaks kaugjuhtimise võimalust rakenduses ConnectLife app.,
Turvalisuse huvides ei ole mõned funktsioonid kaugjuurdepääsu kaudu saadaval.
-
Kui ahi on ooterežiimis ja avate ahjuukse, tuleb kaugjuhtimispuldi valik uuesti sisse lülitada.
-
Kui ahjuuks avatakse küpsetusprotsessi ajal, on ahju kaugjuhtimisfunktsioon keelatud.
-
Mistahes kasutajapoolne tegevus juhtseadmel keelab automaatselt ahju kaugjuhtimisvõimaluse.
-
Küpsetusprogrammi või protsessi tühistamine või lõpetamine on ainus võimalus, mis jääb kättesaadavaks olenemata sellest, kas kaugjuhtimine on lubatud või mitte.
-
Kaugjuhtimine on mikrolainesüsteemi kasutamisel keelatud (ei kehti kombineeritud mikrolainesüsteemide puhul).
Veenduge alati, et ahju kasutatakse õigesti ja juhiseid järgides, eriti kaugjuhtimise kasutamisel. Ärge käivitage ahju kaugjuurdepääsu abil, kui te pole kindel, mis ahjus täpselt on.
|
WiFi olek |
Wi-Fi sümbol näidikul |
|---|---|
|
WiFi on keelatud. |
Wi-Fi on pidevalt hämaralt valgustatud. |
|
WiFi on lubatud ja see on serveriga edukalt ühendatud. |
Wi-Fi sümbol põleb pidevalt täielikult. |
|
Wi-Fi on lubatud ja:
|
WiFi ikoon on täielikult valgustatud ja vilgub. |
|
Ahju kaugjuhtimine pole lubatud. |
REMOTE sümbol ei põle näidikul. |
|
Ahju kaugjuhtimine on lubatud. |
KAUGJUHTIMISE märk põleb ekraanil täielikult. |
Üldised näpunäited ja nõuanded küpsetamiseks
Tarvik:
-
Kasutage kuumakindlaid mittepeegeldavast materjalist seadmeid (kaasasolevad küpsetusplaadid, pannid ja nõud, emailiga kaetud kööginõud, karastatud klaasist kööginõud). Läikivad materjalid (roostevaba teras või alumiinium) peegeldavad soojust. Seetõttu on nende kasutamisel toiduainete termiline töötlemine vähemtõhus.
-
Sisestage küpsetusplaadid ja alused alati juhikute lõpuni välja. Restil küpsetades pange küpsetusnõud või alused resti keskele.
-
Ärge asetage küpsetusplaate otse ahju põhjale.
-
Ärge kasutage seadme töötamise ajal universaalset sügavat küpsetusplaati 1. juhiku tasemel.
-
Ärge katke ahjuõõnsuse põhja ega traatresti alumiiniumfooliumiga.
-
Pange küpsetusnõud alati restile.
-
Kui küpsetate korraga mitmel tasemel, pange universaalne sügav küpsetusplaat madalamale tasemele.
-
Kui kasutate küpsetuspaberit, veenduge, et see oleks vastupidav kõrgetele temperatuuridele. Lõigake seda alati vastavalt. Küpsetuspaber takistab toidu kleepumist küpsetusplaadile ja muudab toidu küpsetusplaadilt eemaldamise lihtsamaks.
-
Küpsetades otse restil, sisestage universaalne sügav alus ühe taseme võrra madalamale, et see toimiks tilgasalusena.
Toidu ettevalmistamine:
-
Toidu optimaalseks valmistamiseks soovitame järgida toiduvalmistamise tabelis toodud juhiseid. Valige madalaim näidatud temperatuur ja lühim näidatud küpsetusaeg. Kui see aeg saab läbi, kontrollige tulemust ja kohandage seejärel seadeid vastavalt vajadusele.
-
Kui küpsetate vanemate kokaraamatute retseptide järgi, kasutage alumist ja ülemist küttekeha (nagu tavapärases ahjus) ja seadistage temperatuur 10 °C võrra retseptis näidatust madalamaks.
-
Suurema veesisalduse ja suuremate lihalõikude või saiakeste küpsetamisel tekib ahjus palju auru, mis omakorda võib ahju uksele kondenseeruda. See on tavaline nähtus, mis ei mõjuta seadme tööd. Pärast küpsetamist pühkige uks ja ukseklaas kuivaks.
Tõhus energiakasutus
-
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on märgitud retseptis või selle kasutusjuhendi tabelites. Kui kasutate kiiret eelsoojendust, ärge pange toitu ahju enne, kui ahi on täielikult kuumenenud, kui pole soovitatud teisiti. Tühja ahju soojendamisele kulub palju energiat, seega soovitame võimalusel valmistada mitu toitu järjest või mitu toitu korraga.
-
Eemaldage küpsetamise ajal ahjust kõik mittevajalikud seadmed.
-
Kui see pole just hädavajalik, ärge küpsetamise ajal ahju ust avage.
-
Pikemate toiduvalmistamise programmide kasutamisel võite ahju välja lülitada umbes 10 minutit enne toiduvalmistamise aja lõppu ja kasutada toidu lõplikuks valmimiseks ahju kogunenud soojust.
Toiduvalmistamise tabel
MÄRKUS: MÄRKUS: toidud, mis nõuavad täielikult eelsoojendatud ahju, on tabelis märgitud ühe tärniga.* Toidud, mis nõuavad ahju eelkuumutamist vaid 5 minutit, on tähistatud kahe tärniga.**. Sellisel juhul ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
|
Toit |
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|
|
SAIAKESED JA PAGARITOOTED |
||||
|
vormisaiakesed/koogid |
||||
|
biskviitkook |
3 |
|
170 |
30-45 |
|
täidisega pirukas |
2 |
|
180 |
60-70 |
|
marmorkook |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
|
pärmiga kergitatud tainast kook, Gugelhupf (vormikook, keeks) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
|
lahtine pirukas, kook |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
|
šokolaadikook |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
|
saiakesed küpsetusplaatidel ja -alustel |
||||
|
struudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
|
struudel, külmutatud |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
|
rullbiskviit |
3 |
|
170-180* |
13-18 |
|
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
|
küpsised |
||||
|
muffinid |
3 |
|
160 * |
25-35 |
|
muffinid, 2 tasemel |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
|
pärmitainast väikeküpsetis |
2 |
|
180 * |
17-22 |
|
pärmitainast väikeküpsetis, 2 tasandil |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
|
lehttainast küpsetis |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
|
lehttainast küpsetis, 2 tasandil |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
|
küpsised |
||||
|
pagarikoti abil valmistatud küpsised |
3 |
|
150 * |
30-40 |
|
pagarikoti abil valmistatud küpsised, 2 tasemel |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
|
pagarikoti abil valmistatud küpsised, 3 tasemel |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
|
küpsised |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
|
küpsised, 2 tasandil |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
|
besee |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
|
besee, 2 tasandil |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
|
makroonid |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
|
makroonid, 2 tasemel |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
|
leib/sai |
||||
|
taina kergitamine |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
|
leib/sai küpsetusplaadil |
2 |
|
190-200 |
40-55 |
|
leib/sai küpsetusplaadil, 2 tasemel |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
|
vormileib/-sai |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
|
vormileib/-sai, 2 tasemel |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
|
lameleib/-sai (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
|
värsked saiakesed (kuklid/hommikusaiakesed) |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
|
värsked saiakesed (kuklid/hommikusaiakesed), 2 tasandil |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
|
röstsai/-leib |
5 |
|
Kõrge |
4-6 |
|
lahtised võileivad |
5 |
|
Keskmine |
5-9 |
|
pitsa ja muud road |
||||
|
pitsa |
1 |
|
320 * |
4-10 |
|
pitsa, 2 resti tasandil |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
|
külmutatud pitsa |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
|
külmutatud pitsa, 2 tasandil |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
|
soolane pirukas, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
|
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
|
LIHA |
||||
|
veise- ja vasikaliha |
||||
|
veisepraad (puusatükk, ristluutükk), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
|
keedetud veiseliha, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
|
seljatükk, keskmise küpsusastmega, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
|
veisepraad, aeglaselt küpsetatud |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
|
veisesteigid, valmis küpsetatud, paksus 4 cm |
4 |
|
Kõrge |
25-30 |
|
burgerid, paksus 3 cm |
4 |
|
Kõrge |
25-35 |
|
vasikapraad, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
|
sealiha |
||||
|
seapraad, rümp, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
|
seapraad, kints, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
|
seafilee, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
|
seapraad, aeglaselt küpsetatud |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
|
searibid, aeglaselt küpsetatud |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
|
seakarbonaad, paksus 3 cm |
4 |
|
Keskmine |
20-25 |
|
kodulinnuliha |
||||
|
kodulinnuliha, 1,2–2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
|
linnuliha täidisega, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
|
kodulinnuliha, rinnatükk |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
|
kana |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
|
kanatiivad |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
|
kodulinnuliha, rinnatükk, aeglaselt küpsetatud |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
|
liharoad |
||||
|
pikkpoiss, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
|
grillvorstid, bratwurst |
4 |
|
Kõrge |
8-15 |
|
KALA JA MEREANNID |
||||
|
terve kala, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
|
kalafilee, paksus 1 cm |
4 |
|
Madal |
8-12 |
|
kalasteik, paksus 2 cm |
4 |
|
Keskmine |
10-15 |
|
kammkarbid |
4 |
|
230 * |
5-10 |
|
krevetid |
4 |
|
Madal |
3-10 |
|
KÖÖGIVILJAD |
||||
|
ahjukartulid, lõigud |
3 |
|
180-200 |
30-40 |
|
ahjukartulid, poolitatud |
3 |
|
200-210 * |
40-50 |
|
täidisega kartul (munderkartul) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
friikartulid, kodused |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
|
köögiviljasegu, lõigud |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
täidisega köögiviljad |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
TAVATOOTED – KÜLMUTATUD |
||||
|
friikartulid |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
|
friikartulid, 2 tasandil |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
|
kanamedaljonid |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
|
kalapulgad |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
|
lasanje, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
|
tükeldatud köögiviljad |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
|
sarvesaiad |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
|
KÜPSETATUD MAGUSTOIDUD, SUFLEED JA GRATÄÄNID |
||||
|
kartulimoussaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
lasanje |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
|
küpsetatud magustoit |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
|
magus suflee |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
|
gratineeritud road |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
|
täidisega tortillad, enchilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
|
grilljuust |
4 |
|
Madal** |
10-12 |
|
MUU |
||||
|
säilitamine |
2 |
|
180 |
30 |
|
steriliseerimine |
3 |
|
125 |
30 |
|
toiduvalmistamine veevannis (bain-marie) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
|
uuesti soojendamine |
3 |
|
60-95 |
/ |
|
taldriku soojendamine |
2 |
|
75 |
15 |
Toiduvalmistamine temperatuurianduriga (BAKESENSOR)
Temperatuuriandur võimaldab toidu valmistamise ajal toidu sisetemperatuuri täpselt jälgida.
Temperatuuriandur ei tohiks olla kütteelementide vahetus läheduses.
|
1 |
Torgake anduri metallots toidu kõige paksemasse ossa. |
|
2 |
Keerake lahti ahju paremas esinurgas olev pistikupesa kate (vt joonist) ja sisestage
anduri pistik pistikupessa. |
|
3 |
– Manuaalses režiimis kuvatakse sümbolit ekraanil koos eelseadistatud küpsetustemperatuuriga (temperatuurivahemikus kuni 210 °C), mida saab muuta. Seadistage ka toidu sisetemperatuur (temperatuurivahemikus 30–99 °C). Käsisi režiimi kasutamist on näidatud ülaloleval pildil. – Automaatrežiimis puudutage klahvi või roa valimiseks. Retseptidel on etteantud süsteem, temperatuur ja küpsetusaeg. Pruunistusastet saab muuta MÄRKUS. Anduri kasutamisel pole toiduvalmistamise aja määramine võimalik. |
|
4 |
Seadistuse kinnitamiseks puudutage. |
|
5 |
Kui seadistatud sisetemperatuur on saavutatud, lõpetab ahi töötamise. Ekraanil kuvatakse Cooking complete. Kostab helisignaal, mille saate mis tahes klahviga välja lülitada. Ühe minuti pärast lülitatakse helisignaal automaatselt välja. |
Temperatuurianduri kasutamine aktiveerib automaatse toiduvalmistamis valikurežiimi.
Anduri õige kasutamine toidu tüübi järgi:
-
kodulinnuliha: torgake andur rinna kõige paksemasse ossa;
-
punane liha: torgake andur taisesse kohta, kus pole rasva;
-
väiksemad kondiga tükid: torgake andur piki luud;
-
kala: torgake andur pea taha selgroo suunas.
Pärast kasutamist eemaldage andur ettevaatlikult toidust ja pesast, puhastage see ja pange pistikupesa kate kinni.
Erinevate lihaliikide soovitatav küpsusaste
|
Toidu tüübid |
/ / |
poolküps |
keskmise küpsusastmega |
keskmise kuni valmis küpsusastmega |
valmis küpsusaste |
|---|---|---|---|---|---|
|
VEISELIHA |
|||||
|
veiseliha, grillitud |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
|
veiseliha, seljatükk |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
röstitud veiseliha/rümp |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
burgerid |
/ Kõrge / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
|
VASIKALIHA |
|||||
|
vasikaliha, seljatükk |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
vasikaliha, rümp |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
|
SEALIHA |
|||||
|
röst, kael |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
|
sealiha, ristluutükk |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
|
pikkpoiss |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
|
LAMMAS |
|||||
|
talleliha |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
LAMMAS |
|||||
|
lambaliha |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
KITSELIHA |
|||||
|
kitseliha |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
|
LINNULIHA |
|||||
|
kodulind, terve |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
|
kodulinnuliha, rinnatükk |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
|
KALA JA MEREANNID |
|||||
|
forell |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
|
tuunikala |
/ Keskmine / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
|
lõhe |
/ Keskmine / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Hooldus ja puhastamine
Enne käsitsi puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake, kuni see jahtub.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.
-
Puhastamise hõlbustamiseks on ahjuõõnsus ja küpsetusplaat kaetud spetsiaalse emailiga, et pind oleks sile ja vastupidav.
-
Puhastage seadet regulaarselt ning suurema mustuse ja katlakivi eemaldamiseks kasutage sooja vett ja nõudepesuvahendit. Kasutage puhast pehmet lappi või käsna.
-
Ärge kunagi kasutage tugeva toimega või abrasiivseid puhastusvahendeid ja tarvikuid (abrasiivsed käsnad ja pesuained, pleki- ja rooste-eemaldajad, klaaskeraamiliste pliitide kaabitsad).
-
Toidujäägid (rasv, suhkur, valk) võivad seadme kasutamise ajal süttida. Seetõttu eemaldage enne iga kasutust ahju sisemusest ja tarvikutest suurem mustus.
-
Ahjutarvikud on nõudepesumasinas pestavad. Väljatõmmatavad siinid ei sobi seda tüüpi puhastamiseks.
|
Seadme väliskülg |
Kasutage mustuse eemaldamiseks kuuma seebivett ja pehmet lappi, seejärel pühkige pinnad kuivaks. |
|
Seadme sisemus |
Kasutage raske mustuse ja tahma eemaldamiseks tavalisi ahjupuhastusvahendeid. Pärast selliste vahendite kasutamist pühkige seadet hoolikalt märja lapiga, et eemaldada puhastusvahendite jäägid. |
|
Nõud ja juhikud |
Puhastage kuuma seebivee ja niiske lapiga. Püsiva mustuse korral soovitame eelnevalt leotada ja kasutada harja. |
|
Kui puhastamise tulemus ei rahulda, korrake puhastamise protsessi. |
|
Ärge kasutage ahju esipaneeli puhastamisel söövitavaid, abrasiivseid ega tugevatoimelisi puhastusvahendeid. Sellised vahendid võivad pinda kahjustada, kriimustada või selle muuta jäädavalt selle välimust.
Automaatne ahjupuhastus — pürolüüs
Enne käsitsi puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake, kuni see jahtub.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.
Tänu kõrgetele temperatuuridele võimaldab see funktsioon hõlpsalt puhastada seadme sisemust ja mõningaid kaasasolevaid seadmeid (sügav universaalne küpsetusplaat, madal küpsetusplaat ja juhikud). Puhastamise käigus põletatakse ja tuhastatakse rasvajäägid ja muu mustus.
Saadaval on kolm pürolüüsi (puhastamise intensiivsuse) taset, mille kestus varieerub:
|
Tase |
Puhastamise eesmärk |
Programmi kestus |
|---|---|---|
|
Madal |
Väiksema mustuse korral |
2 t |
|
Keskmine |
Märkimisväärse suurema mustuse korral |
2 tundi 15 minutit |
|
Kõrge |
Raske ja püsiva (vana) mustuse korral |
2 tundi 30 minutit |
|
MÄRKUS: Mida tõrksam mustus, seda kõrgem tase tuleks valida. |
||
Ettevalmistus pürolüütiliseks puhastamiseks
Lähtudes ahju keskmisest kasutusmäärast, soovitame pürolüütilist puhastust korra kuus.
-
Eemaldage ahjust Airfry võrekorv ja temperatuuriandur.
-
Eemaldage asjust igasugune nähtav mustus ja toidujäägid.
-
Alustage pürolüütilist puhastust alles siis, kui seade on jahtunud.
-
Võimalik on puhastada kaasasolevaid tarvikuid: sügav universaalne küpsetusplaat, madal küpsetusplaat ja juhikud.
-
Paigaldage tarvikud teise või kolmanda juhikuastme soonde — ärge kunagi kasutage esimest juhikuastet.
-
Pärast pürolüütilist puhastamist oodake, kuni seade jahtub ja puhastage seda kuuma seebivee ja niiske lapiga.
-
Väljatõmmatavate juhikute puhastamisel tõmmake need välja ja eemaldage pärast protseduuri lõpetamist.
Paremate puhastustustulemuste saamiseks soovitame ahju ja tarvikuid/seadmeid puhastada eraldi. Kasutades seadme puhastamiseks pürolüütilist puhastusprotsessi, ei pruugi ahju sisemus olla tsükli lõppedes täiesti puhas.
Kui te ei ole puhastustulemustega rahul, soovitame protsessi korrata.
Automaatse pürolüütilise puhastuse tulemusena võivad ahju sisemus ja tarvikud muuta värvi ja kaotada oma sära. Väljatõmmatavad juhikud võivad muutuda valjemaks. See ei mõjuta ahju või tarvikute/seadmete funktsionaalsust.
|
1 |
Lülitage ahi sisse. Vajutades või vali Puhastamise. Kinnitage oma valik klahviga . |
|
2 |
Ekraanil on kolm puhastusastet ja kestus. Vajutades klahvi või saate valida puhastustaseme (vt ülaltoodud tabelit). |
|
3 |
Puudutage . Kinnitage oma valik klahviga . |
|
4 |
Ahjuuks lukustub teie ohutuse tagamiseks teatud aja möödudes automaatselt. |
|
5 |
Kui pürolüüsiprogramm on lõppenud, kuvatakse ekraanil infoPyroLock ja kõlab lühike piiks. Kui ahi on maha jahtunud, avaneb uks automaatselt. Kui ahju sisemus on täielikult jahtunud, pühkige seda kuuma seebivee ja pehme lapiga, et eemaldada mistahes jäägid (nt tuhk). |
Pürolüüsi käigus võivad eralduda ebameeldivat lõhna ja suitsu, samuti ärritavaid aure ja gaase. Seetõttu veenduge, et ruum oleks protseduuri ajal hästi ventileeritud ja ärge viibige selles ruumis pikemat aega. Ärge lubage lastel ega lemmikloomadel sattuda ahju lähedusse.
Pürolüüsiprotsessi ajal võivad toidu- ja rasvajäägid süttida. Seetõttu eemaldage mistahes mustus ahju sisemusest enne protsessi alustamist.
Seadme välimus kuumeneb pürolüütilise puhastusprotsessi ajal kõrge temperatuurini. Ärge puudutage ahjuust ning ärge kunagi riputage käepidemele süttivaid esemeid, nagu köögilapid või -rätikud.
Ärge üritage avada ust ajal, mil see on lukustatud (pürolüütilise puhastamise ajal ja kui seade jahtub pärast protsessi läbimist)! Puhastusprotsessi võib peatuda ja esineb põletuste oht!
Väikesed loomad või lemmikloomad võivad olla eriti tundlikud mistahes aurude suhtes. Soovitame nad ruumist pürolüütilise puhastusprotsessi ja peale selle läbi viimist ruumi põhjaliku ventileerimise ajaks ära viia.
Auruga puhastamine
See programm lihtsustab plekkide eemaldamist ahju sisemusest.
Funktsioon on kõige tõhusam, kui seda kasutatakse regulaarselt pärast iga kasutuskorda.
Enne puhastusprogrammi käivitamist eemaldage ahju sisemusest kõik suured nähtavad
mustuse ja toidujäägid.
Kasutage Aurupuhastus pro süsteemi alles pärast ahju täielikku jahtumist.
|
1 |
Täitke veepaak. |
|
2 |
Lülitage seade sisse ja valige . Puudutades või valides Puhastamine. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. |
|
3 |
Puudutades klahvi või valige Aurupuhastus pro. Kinnitage valikuga |
|
4 |
Programm töötab 30 minutit. Programmi lõpus kuvatakse ekraanil Lõpeta. |
|
5 |
Kui programm on lõppenud, pühkige plekid niiske lapiga ja seebiveega maha. Pärast puhastamist pühkige seadet hoolikalt niiske lapiga, et eemaldada puhastusvahendite jäägid. Kui puhastusprotsess ei olnud edukas (eriti raske mustuse korral), siis korrake seda. |
Veepaagi ja vahufiltri puhastamine
Puhastage vahufiltrit iga kord, kui puhastate veepaaki ja eemaldate katlakivi.
|
1 |
Eemaldage veepaak korpusest, vajutades hooba. |
|
2 |
Avage kaas. Puhastage paak veega. |
|
3 |
Kaant ja veepaaki saab puhastada tavaliste vedelate puhastusvahenditega, mis ei sisalda abrasiivseid aineid. HOIATUS: Paak ei ole nõudepesumasinas pestav. |
|
4 |
Puhastage sisselasketoru koos vahufiltriga voolava vee all. Loputage vaht maha, et ei jääks nähtavat mustust. Pärast puhastamist lükake paak tagasi korpusesse selle lõppasendisse. |
Aurusüsteemi puhastamine
Puhastamine sõltub nii auru sissepritsega toiduvalmistamise sagedusest kui ka kasutatava
vee karedusest.
Protseduuri saate ise läbi viia, vastasel juhul annab ekraan teile hoiatuse.
Regulaarne katlakivi eemaldamine on tingimata vajalik, vastasel juhul võib seade lakata
töötamast; lisaks pikendab see seadme eluiga ja parandab toiduvalmistamise tulemusi.
Kui te ei soovi aurusüsteemi puhastada, kui ahi seda palub, siis saate selle katkestada, puudutades klahvi. . Puhastamise saab katkestada kuni kolm korda, seejärel lülitab ahi aurufunktsiooni kuni protseduuri lõpuni välja.
|
|
Katlakivieemaldi |
|
Segage katlakivi eemaldajat vees, kuni see on täielikult lahustunud. Valage ettevalmistatud lahus veepaaki. |
|
|
|
|
|
|
Puhas vesi |
|
1 |
Lülitage seade sisse ja valige . Puudutades või valides Puhastamine. Kinnitage klahviga alammenüüsse sisenemiseks. |
|
2 |
Puudutades klahvi või valige Katlakivi eemaldamine. Kinnitage valikuga |
|
3 |
Täida paak 1 L katlakivieemaldajaga. Kinnitage klahviga . Katlakivi eemaldamine on pooleli. |
|
4 |
Kui protsess on lõppenud, näitab ekraan uuesti, et katlakivieemaldus on lõppenud. Valage paaki värske loputusvesi. Kinnitage klahviga . |
|
5 |
Pärast loputusprotsessi lõppu näitab ekraan, et loputusprotsess on lõppenud. Nüüd saate puhastada veepaaki ja ahju. |
Kasutage ainult kaasasolevat katlakivieemaldajat, et tagada seadme optimaalne efektiivsus ja pikk eluiga. Üks kotike on piisav ühe puhastusprotsessi jaoks. Saate selle osta teenindusest või veebipoest maintainlife.com. Muude toodete kasutamine ei taga täielikku puhastamist, mis võib mõjutada negatiivselt aurufunktsiooni ja lühendada seadme eluiga.
Traadist ja fikseeritud väljatõmmatavate (pikendatavate) juhikute eemaldamine
Juhikute eemaldamisel jälgige, et emailkiht viga ei saaks.
|
1 |
Hoidke juhikuid alt poolt ja tõmmake neid ahju keskosa poole. |
|
2 |
Eemaldage need ülaosas olevatest avadest. |
Ahju ukse ja klaasipaneelide eemaldamine ja asendamine
|
1 |
Esmalt avage uks (nii palju kui võimalik). |
|
2 |
Ahju uks on hingede külge kinnitatud spetsiaalsete tugede abil, mis sisaldavad ka turvakange. Pöörake turvakange ukse suunas 90°. Sulgege uks aeglaselt 45° nurga all (täielikult suletud ukse asendi suhtes); siis tõstke uks üles ja tõmmake see välja. Ahjuukse klaasi saab puhastada seestpoolt, kuid see tuleb kõigepealt seadme uksest eemaldada. Kõigepealt toimuge nagu kirjeldatud punktis 2, kuid ärge eemaldage seda. |
|
3 |
Eemaldage õhujuhik. Hoidke ust kätega vasakult ja paremalt küljelt. Eemaldage see kergelt enda poole tõmmates. |
|
4 |
Hoidke ukse klaasi ülemisest servast ja eemaldage see. Teise ja kolmanda klaaspinna puhul toimige samamoodi (olenevalt mudelist). |
|
5 |
Klaaside tagasi paigaldamiseks järgige vastupidist järjekorda. |
Ukse tagasi panemiseks toimige vastupidises järjekorras. Kui uks ei avane või ei sulgu korralikult, siis kontrollige kas hinged paiknevad hinge pesadega samal joonel.
Ahju ukse hinge sulgemiseks võib vaja olla märkimisväärset jõudu. Seetõttu pöörake seadme ukse paigaldamisel või eemaldamisel mõlemad kaitsekangid alati toe peale.
Ukse vaikne sulgemine ja avamine
(vastavalt mudelile)
Ahju uks on varustatud süsteemiga, mis summutab ukse sulgemisjõu, alustades 75kraadise nurga alt. See võimaldab ust lihtsalt, vaikselt ja õrnalt avada ja sulgeda. Piisab õrnast surumisest (15° nurga all suletud ukse asendi suhtes), et uks sulguks automaatselt ja vaikselt.
Kui ukse sulgemiseks rakendatav jõud on liiga tugev, väheneb süsteemi mõju või süsteemist võidakse ohutuse nimel mööda minna.
Lambi vahetamine
Lambipirn on kulumaterjal ja garantii sellele ei kehti. Enne pirni vahetamist eemaldage
ahjust kõik nõud.
Halogeenpirn: G9, 230 V, side bulb - 25W and ceiling bulb - 40W.
Vahetage lambipirn välja ainult siis, kui seade on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Olge ettevaatlik, et te ei vigastaks emailkatet. Kasutage põletuse vältimiseks kaitsekindaid.
|
1 |
Keerake kate lahti ja eemaldage see (vastupäeva). Eemaldage halogeenpirn. |
|
2 |
Katte eemaldamiseks kasutage lamedat plasttööriista. Eemaldage halogeenpirn. |
Tõrgete kõrvaldamine
Garantiiperioodi ajal tohivad mistahes remonti teostada vaid volitatud hooldustöökojad.
-
Enne mistahes remondi alustamist kontrollige, et seade on vooluvõrgust välja lülitatud, selleks eemaldage kaitse või tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.
-
Seadme omavoliline remont võib tekitada elektrilöögi ja lühise ohtu; seetõttu ärge seda tehke. Jätke selline töö asjatundja või hooldustehniku hooleks.
-
Seadme kasutamisel tekkivate väikeste probleemide korral vaadake sellest juhendist, kas saate probleemi ise lahendada.
-
Kui seade ei tööta korralikult või on sobimatu kasutamise või käsitsemise tõttu üldse ebapiisav, ei ole hooldustehniku kohalekutsumine tasuta isegi garantiiaja jooksul.
-
Hoidke juhised hiljem kasutamiseks alles ja andke need üle seadme edaspidistele omanikele või kasutajatele.
-
Järgnevalt on toodud mõned soovitused lihtsamate probleemide kõrvaldamiseks.
Rikkeotsingu ja tõrgete tabel
|
Probleem/viga |
Põhjus |
|---|---|
|
Teie kodu peakaitse põleb sageli läbi. |
Kutsuge hooldustehnik. |
|
Ahju valgustus ei tööta. |
Ahju lambipirni vahetamise protsessi on kirjeldatud jaotises „Pirni vahetamine“. |
|
Juhtseade ei reageeri, ekraan on tardunud. |
Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti (vabastage kaitse või lülitage pealüliti välja); seejärel ühendage seade uuesti ja lülitage see sisse. |
|
Ekraanil kuvatakse viga Err X. Kahekohalise veakoodi korral kuvatakse ekraanil Err XX. |
Elektroonilise mooduli töös on viga. Ühendage seade mõneks minutiks vooluvõrgust lahti. Kui tõrge on endiselt alles, pöörduge hooldustehniku poole. |
|
Ekraanil kuvatakse Küpsetamine lihaanduriga, kuid temperatuuriandurit pole ühendatud. |
Puhastage pistikupesa. |
|
Ahjuuksest lekib auru. |
Kontrollige, kas ukse tihend on korralikult uksesoones. Paigaldage see korralikult, kui see pole nii. |
|
Ebapiisav röstimine alumisel küljel. |
Veenduge, et valitud on õige toiduvalmistamisprogramm. |
|
Ukse avamisel koguneb ekraanile aur. |
Avage ahjuuks täielikult, ärge hoidke seda veidi suletuna. |
|
Suur kogus auru toiduvalmistamisel. |
Teatud toiduained sisaldavad palju vett, seega on suur kogus auru normaalne. |
|
Ekraanil kuvatakse lihaandurit, ehkki see ei ole kasutusel. |
Vea põhjuseks võivad olla tilgad või mustus lihaanduri pesas. Pistikupesa puhastamiseks soovitame lihaanduri mitu korda sisse panna ja välja võtta. |
|
Probleemide püsimisel vaatamata eespool kirjeldatud nõuannete järgimisele, pöörduge volitatud hooldustehniku poole. Garantii ei hõlma seadme valest ühendamisest või kasutamisest tulenevat remonti ega garantiinõudeid. Sel juhul tasub kasutaja remondikulud ise. |
|
Silt – seadme teave
Ahju servale on kinnitatud seadme põhiteavet sisaldav andmesilt. Täpse teabe seadme tüübi ja mudeli kohta leiate ka garantiilehelt.
|
1 Seerianumber 2 Mudel 3 Tüüp 4 Kaubamärk |
5 ID/kood 6 QR kood 7 Tehniline teave 8 Vastavusmärgised/sümbolid |
Nõuetele vastavuse teave
|
Raadioseadmete tüüp: |
Sisseehitatud Wi-Fi/BLE moodul |
|
Wi-Fi märgutuli |
|
|
Töösageduse vahemik: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Maksimaalne väljundvõimsus: |
19.99 dBm EIRP |
|
Maksimaalne antenni võimendus: |
3.26 dBi |
|
Bluetoothi indikaator |
|
|
Sagedusvahemik: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Operaatori väljund: |
10,00 dBm |
|
Heite tüüp: |
F1D |
Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga Connectlife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.
Projekt kasutab graafilise kasutajaliidesena LVGL-i graafikateeki.
Keskkonnakaitse

Meie pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida on võimalik taaskasutada või hävitada keskkonda ohustamata. Pakkematerjalid kannavad vastavat tähistust.
Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.
Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.
Toiduvalmistamise test
EN60350-1: Kasutage ainult tootja tarnitud varustust.
Sisestage küpsetusplaat alati lõpuni traatjuhiku lõppasendisse. Asetage vormidesse
küpsetatud saiakesed või koogid nagu pildil näidatud.
* Eelsoojendage seade soovitud temperatuurini. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
** Eelsoojendage seadet 10 minutit. Ärge kasutage kiire eelsoojenduse režiimi.
*** Keerake pärast 2/3 toiduvalmistamisaja möödumist.
|
KÜPSETAMINE |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Toit |
Varustus |
hallitus |
|
|
|
|
|
küpsised – üks rest |
madal küpsetusplaat |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
|
küpsised – üks rest |
madal küpsetusplaat |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
|
küpsised – kaks resti/tasandit |
madal küpsetusplaat |
2, 4 |
140 ** |
25-45 |
|
|
|
küpsised – kolm resti/taset |
madal küpsetusplaat |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
|
muffinid – üks rest |
madal küpsetusplaat |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
|
muffinid – üks rest |
madal küpsetusplaat |
3 |
155-160 ** |
20-30 |
|
|
|
koogikesed – kaks resti/tasandit |
madal küpsetusplaat |
1,5 |
140-150 ** |
30-45 |
|
|
|
muffinid – kolm resti/taset |
madal küpsetusplaat |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
|
biskviitkook |
ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest |
3 |
170 |
30-45 |
|
|
|
biskviitkook |
ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
|
biskviit – kaks resti/taset |
2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 26cm/traatrest |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
|
õunakook |
2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
|
õunakook |
2 × ümmargune metallvorm, läbimõõt 20cm/traatrest |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
|
PRAADIMINE |
||||||
|
röstsai/-leib |
traatrest |
5 |
Kõrge |
4-7 |
|
|
|
pljeskavica (hakklihakotlet) |
traatrest + madal küpsetusplaat tilgasalvena |
5 |
Kõrge |
25-40 |
|
|
|
AURUGA VALMISTAMINE |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Toit |
Varustus |
|
|
|
|
|
kook |
ümar metallvorm, läbimõõt 26 cm/traatrest |
2 |
170 |
30-40 |
+ (Madal) |
|
kuklid |
madal küpsetusplaat |
3 |
180-200 |
20-30 |
+ (kõrge) |
|
leib/sai |
madal küpsetusplaat |
3 |
220 |
10-15 |
+ (Keskmine) |
|
190 |
30-45 |
|
|||
|
värske pitsa |
madal küpsetusplaat |
1 |
300* |
4-10 |
|
|
külmutatud pitsa |
madal küpsetusplaat |
2 + 4 |
200-220 |
10-20 |
|
|
külmutatud pitsa |
madal küpsetusplaat |
2 |
200-220 |
15-20 |
|
|
leib – leiva segu |
Traatrest + vorm |
2 |
190-200 |
35-45 |
+ (Madal) |
|
päevalilleseemneleib |
Traatrest + vorm |
3 |
220 |
10-15 |
+ (kõrge) |
|
190 |
30-40 |
|
|||
|
lehttainasaiad |
madal küpsetusplaat |
3 |
170 |
10-15 |
+ (Madal) |
|
170 |
10-20 |
|
|||
|
kana |
traatrest + madal küpsetusplaat |
2 |
200 |
70-90 |
|
|
tiivad õhuga küpsetamine |
traatrest + madal küpsetusplaat |
4 |
210-220 |
20-35*** |
|
|
karamellkreem (sous vide) |
traatrest |
3 |
95 |
40-50 |
|
|
Brokkoli, värske; ühekordne küpsetusplaat |
Perforeeritud küpsetusplaat |
3 |
100 |
15-25 |
|
|
Brokkoli, värske; 300 g |
Perforeeritud küpsetusplaat |
3 |
100 |
13-17 |
|
|
Herned, külmutatud; 2,5 kg |
Perforeeritud küpsetusplaat |
3 |
100 |
30-45 |
|
Teie märkused


