INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
CUPTOR CU MICROUNDE COMBINAT
Avertizare de siguranţă importantă
Vă mulţumim pentru încredere şi pentru achiziţionarea aparatului!
Acest manual de instrucţiuni detaliat este oferit pentru a face mai accesibilă utilizarea acestui produs. Instrucţiunile ar trebui să vă permită să aflaţi totul despre noul dumneavoastră aparat, mult mai repede.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat nedeteriorat. Dacă există deteriorări în urma transportului, contactaţi vânzătorul de la care aţi achiziţionat aparatul sau depozitul local de unde a fost furnizat. Numărul de telefon poate fi găsit pe factură sau nota de livrare.
Instrucțiunile de instalare și conectare sunt furnizate pe o coală separată.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
|
|
|
Pentru instrucțiuni mai detaliate și sfaturi, scanați codul QR de pe plăcuța de identificare. |
Următoarele simboluri sunt folosite pe tot cuprinsul manualului și au următoarele sensuri:
Informație, aviz, sfat, sau recomandare
Avertisment – pericol general
Precauții de siguranță
PRECAUȚII DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE – CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care dispune de elemente de deconectare. Instalaţia electrică fixă trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la instalaţia electrică.
Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în cablajul fix, în conformitate cu regulile de cablare.
Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative pentru a evita supraîncălzirea.
AVERTISMENT: În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către producător sau de către un tehnician autorizat sau o altă persoană calificată, în caz contrar acesta poate fi periculos.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani sau mai mari și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiența sau cunoștinţele necesare, dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți în ceea ce privește folosirea aparatului în mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea efectuate de utilizator nu trebuie făcută de copiii nesupravegheați.
AVERTISMENT: Aparatul și componentele sale accesibile se încălzesc în timpul utilizării; evitați contactul cu elementele fierbinți. Copiii sub 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă dacă nu sunt supravegheaţi continuu.
Aparatul nu este destinat a fi controlat prin temporizatori externi sau prin sisteme speciale de comandă de la distanţă.
Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau abrazivi și nici raclete metalice ascuțite pentru a curăța sticla ușii cuptorului sau a capacelor de sticlă ale plitei (acolo unde există), întrucât acestea pot zgâria suprafața, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
Nu folosiți mașini de curățat cu aburi sau produse de curățat de înaltă presiune pentru a curăța aparatul, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu turnați niciodată apă direct în interiorul cuptorului. Diferențele de temperatură pot avea ca urmare deteriorarea stratului de acoperire din email.
Utilizarea în siguranță a cuptorului cu microunde
ATENŢIONARE: Din cauza temperaturilor extrem de ridicate generate atunci când aparatul este utilizat în modul combinat, se recomandă ca, copiii să utilizeze cuptorul numai sub supravegherea unui adult.
ATENŢIONARE: În cazul în care ușa sau garniturile ușii sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie să fie utilizat până când acestea nu au fost reparate de către o persoană competentă.
ATENŢIONARE: Este extrem de periculos pentru oricine altcineva în afara unei persoane competente să efectueze orice operație de service sau reparații care implică îndepărtarea capacelor care protejează împotriva expunerii la energia microundelor.
ATENŢIONARE: Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece pot exploda.
Aparatul este destinat utilizării în gospodării și în medii similare, cum ar fi:
-
oficiile din magazine și alte medii de lucru;
-
ferme familiale;
-
unități de cazare pentru oaspeți la hoteluri, moteluri și alte unități de cazare sau de găzduire;
-
unități care oferă cazare și mic dejun.
Folosiți numai ustensile recomandate pentru a fi folosite în cuptoarele cu microunde.
Când gătiți la microunde, nu utilizați recipiente metalice pentru alimente sau băuturi.
Atunci când încălziți alimentele în recipiente din plastic sau hârtie, supravegheați cuptorul, deoarece astfel de ambalaje se pot aprinde.
Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la fierberea eruptivă întârziată. Prin urmare, aveți grijă atunci când manipulați recipientul cu băutura încălzită. Pentru a preveni acest lucru, introduceți un obiect nemetalic (de exemplu, o lingură din lemn, sticlă sau plastic) în recipient în timpul procesului de încălzire.
Pentru a evita arsurile, conținutul biberoanelor și al borcanelor cu alimente pentru bebeluși trebuie agitat sau omogenizat, iar temperatura acestora trebuie verificată înainte de hrănire.
Ouăle în coajă nu trebuie încălzite în cuptoare cu microunde, deoarece acestea pot exploda chiar și după ce încălzirea la microunde s-a încheiat.
Dacă observați fum, opriți sau scoateți aparatul din priză și țineți ușa cuptorului închisă pentru a înăbuși flăcările.
Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau a îmbrăcămintei și încălzirea pachetelor sau a tampoanelor, papucilor, bureților, lavetelor umede etc. pot duce la rănire, aprindere sau incendiu.
Cuptorul trebuie curățat în mod regulat și orice depuneri de alimente trebuie îndepărtate.
Nerespectarea obligației de a păstra cuptorul curat poate duce la deteriorarea suprafeței, ceea ce poate afecta negativ durata de viață a aparatului și ar putea duce la situații periculoase.
Dacă aparatul este integrat într-un dulap de bucătărie cu ușă, ușa dulapului trebuie să fie deschisă atunci când aparatul este în uz.
Alte avertizări de siguranță importante
Aparatul este destinat doar pentru uz casnic. Nu îl folosiţi în alte scopuri, cum ar fi încălzirea camerelor, uscarea animalelor de companie sau a altor animale, a hârtiei, ţesăturilor, ierburilor, etc. pentru că vă poate provoca răni sau se poate produce un incendiu.
Aparatul trebuie conectat la instalaţia electrică fixă care dispune de elemente de deconectare. Instalaţia electrică fixă trebuie realizată în conformitate cu normele de conectare la instalaţia electrică.
Recomandăm transportarea și instalarea aparatului de către două persoane (din cauza greutății aparatului).
Nu ridicați aparatul de mânerul ușii.
Balamalele ușii se pot deteriora din cauza suprasolicitării. Nu călcați și nu vă așezați pe ușa deschisă a cuptorului, și nu vă rezemați de aceasta. De asemenea, nu așezați obiecte grele pe ușa cuptorului.
În cazul în care cablurile de alimentare sau alte aparate amplasate în apropierea cuptorului se blochează în ușa cuptorului, acestea pot fi deteriorate, ceea ce poate produce un scurtcircuit. Prin urmare, asigurați-vă că mențineți cablurile de alimentare ale altor aparate la o distanță sigură.
Asiguraţi-vă că gurile de ventilaţie nu sunt acoperite sau obstrucţionate.
Nu căptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu și nu puneți tăvi de copt sau alte vase pe fundul cuptorului. Acest lucru va duce la reducerea circulației aerului în cuptor, obstrucționarea și încetinirea procesului de coacere și va distruge stratul de email.
Vă recomandăm să nu deschideți ușa cuptorului în timpul procesului de coacere, deoarece acest lucru poate crește consumul de energie și acumularea de condens.
La încheierea procesului de coacere, precum și în timpul coacerii, aveți grijă când deschideți ușa cuprorului, deoarece există pericol de opărire.
Pentru a preveni acumularea de tartru, lăsați deschisă ușa cuptorului după coacere sau după utilizarea cuptorului pentru a permite răcirea interiorului cuptorului până la temperatura camerei.
Curățați cuptorul după ce s-a răcit complet.
Eventualele neconcordanţe între culorile diferitelor aparate sau componente dintr-o singură linie de proiectare pot să apară din cauza diferiţilor factori, cum ar fi unghiurile diferite în care sunt observate aparatele, fundalurile diferite, materialele și iluminarea camerei.
Nu utilizați acest aparat dacă este deteriorat. Deconectați aparatul de la rețeaua electrică și contactați o unitate de service autorizată.
Cuptorul poate fi folosit în siguranță atât cu ghidajele pentru tava de coacere cât și fără acestea.
Nu depozitați în cuptor obiecte care pot genera pericole la pornirea cuptorului.
Țineți cont de distanța minimă dintre marginea superioară a cuptorului și cel mai apropiat obiect aflat deasupra acestuia.
Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau a îmbrăcămintei și încălzirea pachetelor sau a tampoanelor, papucilor, bureților, lavetelor umede etc. pot duce la rănire, aprindere sau incendiu.
Utilizați întotdeauna mănuși de cuptor pentru a scoate vasele. Unele oale, tigăi sau tăvi pot absorbi căldura din alimente și pot deveni foarte fierbinți.
Asigurați-vă că folosiți numai vase de gătit recomandate pentru cuptorul cu microunde. Nu utilizați vase de gătit din oțel sau vase cu margini decorative aurii sau argintii sau ornamente.
Nu lăsați accesorii sau ustensile în cuptor atunci când acesta nu este în funcțiune. Nu porniți un cuptor gol pentru a evita deteriorarea acestuia.
Nu folosiți vase de gătit din porțelan, ceramică sau lut, dacă aceste materiale sunt poroase sau dacă aceste vase nu sunt smălțuite în interior. Odată încălzite, umiditatea care ar pătrunde în acești pori ar putea provoca crăpături. Folosiți numai vase de gătit recomandate pentru cuptorul cu microunde.
Citiți și respectați întotdeauna instrucțiunile de încălzire specificate pe ambalajul alimentelor atunci când le încălziți în cuptorul cu microunde.
Aveți grijă atunci când încălziți alimente care conțin alcool, se poate forma un amestec combustibil de alcool și aer în interiorul cuptorului. Aveți grijă când deschideți ușa.
Nu se recomandă să utilizați vase de gătit, furculițe, linguri, cuțite din metal sau capse sau elemente de etanșare a pachetelor de alimente congelate atunci când gătiți sau încălziți la microunde sau o combinație de cuptoare cu microunde și coacere prin convecție. După încălzire, amestecați alimentele sau lăsați-le să se odihnească până când căldura este distribuită uniform.
Nu conectați aparatul la sursa de alimentare dacă în circuitul de alimentare este instalat un ELCB (întrerupător de scurgere la pământ).
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a conecta aparatul. Orice reparaţie ce rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanţie.
Appliance description
Appliance functions and equipment depend on the model.
|
|
1 Panou de comandă 2 Comutator de ușă 3 Lumină 4 Ghidaje – niveluri de rafturi 5 Etichetă 6 Ușa cuptorului 7 Mânerul ușii |
Dotările aparatului
Buton uşă cuptor
În cazul în care ușa cuptorului se deschide în timpul funcționării, comutatorul ușii va opri sistemul de încălzire și ventilatorul din interiorul cuptorului. La închiderea ușii, același comutator va reporni aparatul.
Ghidaje
Ghidajele din sârmă - introduceți întotdeauna grătarul de sârmă și tava de copt în ghidaj.
NOTĂ: Ghidaje - nivelurile rafturilor sunt numărate de jos în sus.
Aparatură cuptor și accesorii
Este interzis să folosiți suportul de sârmă, tava de copt adâncă sau puțin adâncă, tapetul de gătit din silicon sau orice alte părți metalice în sistemele cu microunde.
|
|
Grătar- se utilizează pentru preparare la grătar/fierbere sau drept suport pentru tigaie,
tavă de copt sau vas de copt. |
|
|
Tava de copt puțin adâncă- este folosită pentru prăjituri plate și mici. Poate fi folosită și ca tavă de scurgere. |
|
|
Tavă de copt din sticlă – este utilizată pentru a găti alimente cu toate sistemele de cuptoare și cuptoare cu microunde. Poate fi folosită și ca tavă de servire. |
|
|
Tava de copt adâncă – folosită pentru coacerea legumelor și a produselor de patiserie umede. Poate fi
folosită și ca tavă de scurgere. |
|
NOTĂ: Se pot achiziționa echipamente suplimentare de la un centru de service autorizat. |
|
Panou de control
|
Tastă |
Utilizare |
|
|
1 |
|
Selectarea meniurilor de bază |
|
2 |
|
Setarea conectivității Wi-Fi și telecomanda |
|
3 |
|
Pornirea și oprirea luminii cuptorului |
|
4 |
|
Comutarea între setarea temperaturii sau a puterii |
|
5 |
|
Tasta de selectare stânga |
|
6 |
|
Ieșire sau întoarcere fără salvare |
|
7 |
|
Pornirea și oprirea preîncălzirii rapide |
|
8 |
|
Pornirea și oprirea cuptorului |
|
9 |
|
Resetarea funcțiilor de timp |
|
10 |
|
Confirmare selecție, setări |
|
11 |
|
Tasta de selectare dreapta |
|
12 |
|
Anulează setarea curentă, șterge funcția |
|
13 |
|
Setări avansate |
|
14 |
|
Selectarea funcțiilor de timp |
|
15 |
|
Pornirea și oprirea funcționării |
|
NOTĂ: Numai tastele care sunt activate în meniul curent sunt iluminate (complet sau parțial) pe panoul de comandă. |
||
|
Tastă de comandă rapidă: |
|
|
Apăsați scurt – pentru selecțiile de bază |
Apăsați lung, 5 secunde – pentru setări adiționale sau creșterea rapidă a setării |
|
Toate setările sunt controlate cu ajutorul tastelor. |
|
|
|
|
|
|
|
Prima etapă |
Etapa intermediară |
În așteptare / Implementare |
Etapă opțională |
Înainte de prima utilizare
|
1 |
Detașați accesoriile cuptorului, precum și orice ambalaj (carton, spumă de polistiren, plastic) din cuptor. |
|
2 |
Ștergeți accesoriile cuptorului și interiorul cu o cârpă umedă. Nu folosiți cârpe sau agenți de curățare abrazivi sau agresivi. |
|
3 |
|
|
4 |
Preîncălziți cuptorul la programul cu încălzitor superior și inferior timp de aproximativ o oră la o temperatură de 230 °C (a se vedea capitolul Mod de gătire manual). |
|
NOTĂ: În timpul încălzirii, se degajă "mirosul de nou" caracteristic, așa că aerisiți bine încăperea în această perioadă. |
|
Pornirea aparatului pentru prima dată
După ce conectați aparatul la rețeaua electrică pentru prima dată sau după o pană de curent prelungită, va trebui să setați limba și ora.
|
1 |
Setarea limbii: |
|
2 |
Setarea orei exacte: |
|
Aparatul este în modul standby. |
|
Funcţia microunde
Microundele sunt folosite pentru gătirea, prăjirea și dezghețarea alimentelor. Acestea permit gătirea rapidă și eficientă fără a modifica culoarea sau forma alimentelor.
Microundele sunt un tip de radiație electromagnetică. Astfel de radiații se găsesc
în mod obișnuit în mediul nostru sub formă de unde radio-electrice, lumină sau raze
infraroșii. Frecvența microundelor este în intervalul 2,450 MHz.
Nu utilizați și nu activați niciodată un sistem cu microunde dacă cuptorul este gol.
Mai jos, sunt prezentate caracteristicile acestora:
- microundele sunt reflectate de metale,
- microundele trec prin alte materiale;
- microundele sunt absorbite de moleculele de apă, grăsime și zahăr.
Când alimentele sunt expuse la microunde, moleculele încep să se miște rapid, generând
astfel căldură.
Microundele pătrund în alimente la o adâncime de aproximativ 2,5 cm. Dacă alimentele
sunt mai groase, miezul acestora va fi gătit prin conducție, ca în gătitul convențional.
Utilizarea cuptorului - selectarea setărilor de coacere
|
Meniul principal de selectare |
|
|
Porniți aparatul și selectați . Apăsând sau puteți alege dintre diferite meniuri: |
|
|
Manual |
|
|
Microunde |
|
|
Meniu automat |
|
|
Favorite |
|
|
Extra |
|
|
Curățarea |
Programe de curățare a cuptorului. |
|
Setări |
|
|
meniu - setări suplimentare |
|
|
Funcția oferă opțiuni suplimentare de setare. Conținutul meniului variază în funcție
de opțiunile de comandă disponibile în acel moment. |
|
|
Coacerea în etape |
|
|
Informații suplimentare |
Informații detaliate privind programele și funcționarea sistemelor cuptorului. |
|
Gratinare |
|
|
Favorite |
|
|
Blocare ecran |
|
Meniu principal - Manual
|
1 |
Porniți aparatul. |
|
2 |
Apăsând sau puteți selecta sistemul de gătire (a se vedea tabelul Selectarea sistemelor de gătire). |
|
3 |
Apăsând sau puteți seta temperatura sau puterea. |
|
4 |
Folosiți funcția de preîncălzire rapidă dacă doriți să încălziți cuptorul la temperatura dorită cât mai repede posibil. Apăsând simbolul se va aprinde complet. Când este atinsă temperatura setată, se emite un semnal acustic. Ecranul va afișa Introduceți preparatul. Deschideți ușa și introduceți preparatul. Programul reia automat gătirea cu setările selectate. |
|
5 |
|
|
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
Selectarea sistemului de gătit
|
Simbol |
Utilizare |
|
|---|---|---|
|
|
Încălzire inferioară + superioară |
|
|
|
Aer cald |
|
|
|
Aer cald + încălzitor inferior |
|
|
|
Inferior + Încălzitor superior + ventilator |
|
|
|
Grătar mare Nivel scăzut - potrivit pentru a găti fileuri de pește, pește întreg, brânză prăjită. |
|
|
|
Grătar mare + ventilator |
|
|
|
Aer cald + încălzitor superior |
|
|
|
Mai multe sisteme |
|
|
|
Aer cald + microunde |
|
|
|
Grătar mare + ventilator + microunde |
|
|
|
Microunde |
|
|
|
Grătar mare + încălzitor inferior |
|
|
|
Încălzitor inferior + grătar |
|
|
|
Încălzitor inferior + grătar + ventilator |
|
|
|
Grătar mare + încălzitor inferir + aer cald |
|
|
|
Aer cald + grătar |
|
|
|
Aer cald ECO1 Această funcție este utilizată pentru a determina clasa de eficiență energetică în conformitate cu EN 60350-1. |
|
|
|
Auto |
|
Nivelul de putere a microundelor
|
Alimentare electrică |
Utilizare |
||
|---|---|---|---|
|
1000 W |
Reîncălzirea rapidă a băuturilor, a apei și a recipientelor care conțin un volum mare de lichid. |
||
|
750 W |
Gătirea legumelor proaspete sau congelate. |
||
|
600 W |
Topirea ciocolatei. |
||
|
360 W |
Reîncălzirea și gătirea mâncărurilor fine pe bază de ou. |
||
|
180 W |
Decongelarea altor alimente, înmuierea untului, înmuierea înghețatei. |
||
|
90 W |
Decongelare cremei de patiserie, a fructelor, legumelor, și a cărnii măcinate/tocate. |
||
Temporizator - Funcțiile temporizatorului
Pentru a selecta funcțiile temporizatorului, atingeți . Apăsând sau puteți selecta funcția de timp pe care doriți să o setați.
Ceasul trebuie să fie setat la ora din zi.
Puteți reseta funcția de timp selectată atingând .
|
Descriere / funcție timp |
Utilizare |
|
Durata |
În acest mod, puteți specifica durata de operare a cuptorului. |
|
Cronometru |
Cronometrul operează separat de funcționarea cuptorului. După expirarea timpului setat, aparatul nu pornește și nu se oprește automat. |
|
Încheiere coacere la |
Utilizați această funcție atunci când doriți să începeți gătirea alimentelor din cuptor după un anumit interval de timp. Introduceți durata și ora dorită de încheiere a gătitului. Aparatul pornește automat și își încheie funcționarea la ora dorită. |
Setarea timpului de coacere
|
1 |
Apăsând sau puteți seta timpul de coacere dorit (ore și minute). Confirmați selecția cu . Timpul de funcționare selectat al cuptorului va apărea pe unitatea de afișare. |
|
2 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
Setarea cronometrului
|
1 |
Apăsând sau puteți seta durata alarmei independente (ore și minute). |
|
Setarea maximă posibilă este de 24 de ore. NOTĂ: Dacă aparatul este oprit, alarma va fi în continuare activă. |
|
Setarea sfârșitului coacerii la
Pornirea întârziată nu este posibilă dacă selectați un sistem cu microunde sau când selectați funcția de preîncălzire.
|
1 |
Mai întâi setați timpul de gătire. Apăsând sau puteți seta timpul de coacere dorit (ore și minute). Confirmați selecția cu . Timpul de funcționare selectat al cuptorului va apărea pe unitatea de afișare. |
|
2 |
Puteți selecta funcționarea întârziată prin apăsarea și apoi făcând dublu clic pe . |
|
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. Cuptorul trece în modul de standby parțial în așteptarea pornirii. Setările selectate
sunt activate și dezactivate automat la ora selectată. |
|
După expirarea timpului setat, cuptorul se oprește automat. Se va emite un semnal sonor scurt. |
|
Această funcție nu este potrivită pentru alimentele care necesită preîncălzire rapidă.
Nu păstrați alimente perisabile în cuptor pentru perioade îndelungate. Înainte de
utilizarea acestui mod, verificați dacă ceasul este setat corect pe aparat.
Gătirea în etape ( + Meniu)
Această funcție vă permite să setați gătirea în trei etape (combinați trei etape consecutive de gătire într-un singur proces de gătire).
|
1 |
Porniți aparatul. |
|
2 |
Prima etapă Apăsând sau puteți selecta programul de gătit, temperatura și durata gătirii ca prim pas. De asemenea, puteți alege funcția de preîncălzire rapidă. |
|
3 |
Selectați setări suplimentare. Apăsați Afișajul va arăta Doriți să adăugați un pas?. Confirmați cu . |
|
4 |
Etapa 2 Selectați setările pentru a doua etapă de gătire (a se vedea setările de la punctul 2) și atingeți . NOTĂ: Apoi, acționați la fel pentru Etapa 3. |
|
5 |
De asemenea, puteți modifica toate cele trei etape înainte de a începe gătirea. Apăsând sau puteți selecta etapa pe care doriți să o modificați. |
|
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
|
NOTĂ: Puteți elimina o etapă individuală atingând . |
|
Microunde
Utilizat pentru a reîncălzi, dezgheța și găti rapid alimentele.
|
1 |
Porniți aparatul și selectați . Atingând sau selectați Microunde. Confirmați cu pentru a intra în submeniu. |
|
2 |
Apăsând sau selectați sistemul: ( consultați tabelul Alegerea sistemului de gătire și Puterea de funcționare a cuptorului cu microunde) Aer cald + Microunde Grătar mare + Ventilator + Microunde Microunde |
|
3 |
Dacă ați selectat sistemul combinat cu microunde, setați temperatura ( °C ), apoi atingeți și apăsați sau pentru a seta puterea de funcționare ( W ) |
|
4 |
Folosiți funcția de preîncălzire rapidă dacă doriți să încălziți cuptorul la temperatura dorită cât mai repede posibil. Apăsând simbolul se va aprinde complet. Când este atinsă temperatura setată, se emite un semnal acustic. Ecranul va afișa Introduceți preparatul. Deschideți ușa și introduceți preparatul. Programul reia automat gătirea cu setările selectate. |
|
5 |
|
|
6 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
Nivelul de putere a microundelor
|
Alimentare electrică |
Utilizare |
||
|---|---|---|---|
|
1000 W |
Reîncălzirea rapidă a băuturilor, a apei și a recipientelor care conțin un volum mare de lichid. |
||
|
750 W |
Gătirea legumelor proaspete sau congelate. |
||
|
600 W |
Topirea ciocolatei. |
||
|
360 W |
Reîncălzirea și gătirea mâncărurilor fine pe bază de ou. |
||
|
180 W |
Decongelarea altor alimente, înmuierea untului, înmuierea înghețatei. |
||
|
90 W |
Decongelare cremei de patiserie, a fructelor, legumelor, și a cărnii măcinate/tocate. |
||
Meniu automat
Programul vă oferă o selecție mare de rețete prestabilite care au fost aprobate de bucătari și nutriționiști.
|
1 |
Porniți aparatul și selectați . Atingând sau selectați meniul Auto. Confirmați cu pentru a intra în submeniu. |
|
2 |
Atingând sau selectați tipul de alimente și apoi preparatul selectat. Confirmați cu . Rețetele au un sistem, o temperatură și un timp de gătire prestabilite. NOTĂ: Pentru unele preparate, puteți schimba greutatea și gradul de gătire. |
|
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți. |
|
4 |
Unele preparate includ, de asemenea, funcția de preîncălzire rapidă. Când este atinsă temperatura setată, se aude un semnal acustic. Ecranul va afișa Introduceți preparatul. Deschideți ușa și introduceți preparatul. Programul reia automat gătirea cu setările selectate. |
|
NOTĂ: Atingând puteți vedea o descriere detaliată a selecției curente. |
|
Extra
|
1 |
Porniți aparatul și selectați . Atingând sau selectați Extra. Confirmați cu pentru a intra în submeniu. |
|
2 |
Atingând sau selectați funcția (consultați tabelul de mai jos). Confirmați cu . Se afișează valorile presetate. Unele funcții vă permit să setați temperatura și durata de gătire. |
|
3 |
Pentru a începe gătirea, atingeți |
|
Programul |
Utilizare |
|---|---|
|
Gătirea la aer cald |
Gătirea alimentelor cu aer cald, fără adaos de grăsime. Gătirea mai rapidă și mai sănătoasă a preparatelor de tip „fast food“. Această metodă de gătire conferă alimentelor o crustă crocantă fără adaos de grăsimi. Este o versiune sănătoasă a "fast-food-ului", cu un conținut caloric mai mic. |
|
Dospire |
Aluatul va crește mai repede și mai uniform, fără a usca suprafața. Nu deschideți ușa în timp ce crește aluatul. |
|
Deshidratare |
Cu ajutorul aerului reduceți cantitatea de umiditate din alimente, prelungindu-le astfel durabilitatea. |
|
Decongelarea |
Se utilizează pentru dezghețarea lentă a alimentelor congelate (prăjituri, produse
de patiserie, pâine și rulouri și fructe congelate). |
|
Reîncălzire |
Acest mod vă permite să reîncălziți delicat alimente gata preparate. Nu deschideți ușa în mod inutil în timpul funcționării. |
|
Păstrare caldă |
Se utilizează pentru a menține calde preparatele deja pregătite. Nu deschideți ușa în timpul funcționării. |
|
Încălzire farfurie |
Util dacă doriți să preîncălziți farfuriile sau ceștile, astfel încât mâncarea să rămână caldă pentru o perioadă lungă de timp. Puteți seta temperatura. |
|
Conservare |
Procesul prin care se prelungește durabilitatea alimentelor. Utilizați recipiente cu garnitură de cauciuc și capac. Nu utilizați recipiente cu capace cu filet sau metalice, sau cutii din metal. Turnați 1 litru de apă fierbinte (aproximativ 70°C) în tava adâncă și puneți 6 recipiente identice pe tavă. Așezați tava de copt în cuptor, pe nivelul al doilea. |
|
Sterilizare sticle |
Adecvat pentru sterilizarea tuturor tipurilor de sticle. Sterilizarea este un proces prin care se distrug toate tipurile de microorganisme. |
|
Sabat |
Funcția Sabat permite ca alimentele din cuptor să rămână calde fără a fi nevoie să
porniți și să opriți cuptorul. NOTĂ: În cazul unei pene de curent, modul Sabat va fi dezactivat și cuptorul va reveni la starea inițială. |
Începerea procesului de gătit
|
Tastă |
Utilizare |
|
|
1 |
|
Tasta de selectare stânga |
|
2 |
|
Selectarea temperaturii |
|
3 |
|
Pornirea și oprirea preîncălzirii rapide |
|
4 |
|
Program de gătire selectat |
|
5 |
|
Pornirea și oprirea cuptorului |
|
6 |
|
Resetarea funcțiilor de timp |
|
7 |
|
Confirmare selecție, setări |
|
8 |
|
Timp de gătire rămas |
|
9 |
|
Ora de finalizare |
|
10 |
|
Tasta de selectare dreapta |
|
NOTĂ: Numai tastele care sunt activate în meniul curent sunt iluminate (complet sau parțial) pe panoul de comandă. |
||
În timpul procesului de gătire, puteți schimba funcțiile sistem, temperatură și temporizator.
Finalizarea procesului de gătit și oprirea cuptorului
După ce gătirea este finalizată, pe afișaj apare Coacere finalizată.
Puteți întrerupe operațiunea atingând Coacere finalizată.
|
Apăsând sau puteți alege o nouă setare. Confirmați cu . Conținutul meniului variază în funcție de opțiunile de comandă disponibile în acel moment. |
|
|
Coacere finalizată |
Selectați Sfârșit pentru a finaliza gătirea. Pe afișaj apare meniul principal. |
|
Adăugare timp suplimentar |
Selectând acest lucru, prelungiți gătirea cu același sistem și aceleași setări de temperatură. NOTĂ: Dacă ați setat o durată de gătire, timpul este contorizat în continuare din punctul în care a fost oprit. |
|
Gratinare |
|
|
Bază crocantă |
|
|
Adăugare la favorite? |
|
După finalizarea procesului de gătire, toate setările de temporizare vor fi oprite și șterse, cu excepția minutarului. Se va afișa momentul zilei (ceas). Ventilatorul de răcire va continua să funcționeze pentru un timp.
După utilizarea cuptorului, este posibil să rămână apă în canalul de condens (sub ușă). Ștergeți canalul cu un burete sau o cârpă.
Gratinare ( + Meniu)
Această funcție este utilizată în ultima fază a gătitului, atunci când adăugăm dressing/topping la mâncare sau dorim să îi facem suprafața crocantă. Atunci când se utilizează funcția de gratinare, se formează o crustă crocantă galben-aurie pe preparat, care îl protejează de uscare și, în același timp, conferă preparatului un aspect mai frumos și un gust mai bun.
|
1 |
Atingeți și apăsați sau pentru a selecta Gratinare. Programul este disponibil după 10 minute de funcționare. |
|
2 |
Afișajul indică programul presetat (grătar mare) și temperatura de 250 °C. Setați timpul de funcționare (maxim 10 min) și confirmați selecția apăsând . |
|
3 |
Funcția poate fi, de asemenea, dezactivată în timpul funcționării. Opriți gătirea atingând . |
|
Controlul gătirii. Atunci când folosiți funcția de gratinare, cuptorul atinge temperaturi
ridicate. |
|
Bază crocantă
|
Această funcție este disponibilă numai la sfârșitul gătirii și poate fi activată timp de 10 min. |
|
|
1 |
În meniul final, apăsați sau pentru a selecta Bază crocantă. Confirmați selecția apăsând . |
|
2 |
Opriți procesul de gătire apăsând . |
Favorite - salvați setările proprii
Adăugare la favorite este o funcție care vă permite să vă salvați setările preferate și cele mai frecvent utilizate și să le utilizați din nou în viitor. Pot fi stocate până la 12 rețete.
|
1 |
Salvare rețete în setări. Atingeți și apăsați sau pentru a selecta Adăugare la favorite?. Confirmați cu . |
|
2 |
Salvarea setării după terminarea gătirii. În meniul final, apăsați sau pentru a selecta Adăugare la favorite?. Confirmați cu . |
|
De asemenea, puteți schimba denumirea unei setări salvate. Apăsând sau selectați litera și confirmați-o cu . Dacă este cazul, ștergeți caracterul cu . Confirmați cu pentru a salva rețeta dumneavoastră preferată. |
|
|
3 |
Afișarea rețetelor deja salvate. Atingeți Apăsați sau pentru a selecta Modurile mele. Confirmați cu pentru a intra în meniul secundar. Sunt afișate rețetele salvate. NOTĂ: Puteți, de asemenea, să modificați valorile prestabilite pentru rețetele deja salvate și să le salvați sub un nume nou după gătire. |
|
4 |
Ștergerea rețetelor deja salvate. Porniți aparatul și selectați . Atingând sau selectați Modurile mele. Confirmați cu pentru a afișa rețetele salvate. Selectați o rețetă și ștergeți-o atingând . |
Alegerea setărilor generale
După o pană de curent sau după oprirea aparatului, setările de funcționare suplimentară vor rămâne stocate pentru câteva minute. Apoi, toate setările, cu excepția volumului de semnal acustic și reducerea intensității ecranului, vor fi resetate la valorile implicite din fabrică.
|
Apăsați Apăsând sau selectați Setări. Confirmați cu pentru a intra în meniul secundar. |
||
|
1 |
|
Ceas Puteți selecta formatul 12h sau 24h apăsând . |
|
2 |
|
Volum |
|
3 |
|
Sunet taste |
|
4 |
|
Mod noapte Această funcție reduce automat luminozitatea afișajului între orele 19:00 și 07:00 și oprește atât ceasul afișat, cât și semnalele acustice. Pentru a activa modul de noapte, specificați ora de începere și ora de finalizare a operațiunii. Opriți modul noapte apăsând . |
|
5 |
|
Afișajul Funcția vă permite să opriți sau să porniți afișajul de zi. Aceasta se dezactivează implicit (OFF). Atunci când funcția este pornită (ON), consumul de energie ar putea crește. |
|
6 |
|
Preîncălzire rapidă automată |
|
7 |
|
Alte programe |
|
8 |
|
Resetări - Setări din fabrică |
|
9 |
|
Limbă |
|
Pentru a ieși din meniul de setări generale, atingeți sau |
||
Blocare afișaj (+ meniu)
|
1 |
Atingeți și apăsați sau pentru a selecta Afișaj blocat. Confirmați selecția apăsând . Ecranul este acum blocat. Pentru a debloca ecranul, atingeți și confirmați selecția cu . |
-
Dacă sistemul de siguranță pentru copii este activat fără a fi configurată și o funcție a temporizatorului (doar ceasul va fi afișat), atunci cuptorul nu va funcționa.
-
Dacă sistemul de blocare este activat după setarea unei funcții a temporizatorului, atunci cuptorul va funcționa normal; totuși, nu va fi posibil să schimbați setările.
-
Atunci când cheile sunt blocate, nu puteți modifica sistemele de gătire sau funcțiile suplimentare. Puteți doar să opriți gătirea.
-
Cheile rămân blocate chiar și după ce cuptorul este oprit. Pentru a selecta un nou sistem, trebuie să dezactivați dispozitivul de blocare.
Conectarea aparatului la aplicația ConnectLife
ConnectLife este o platformă Smart Home care conectează oameni, dispozitive și servicii. Aplicația ConnectLife include servicii digitale avansate și soluții facile care permit utilizatorilor să monitorizeze și să comande aparatele, să primească notificări de pe un smartphone, și să actualizeze software-ul (funcțiile acceptate pot varia în funcție de aparatul dvs. și de regiunea/țara în care vă aflați).
Pentru a vă conecta dispozitivul inteligent, aveți nevoie de o rețea Wi-Fi de casă (sunt acceptate numai rețele de 2,4 GHz) și un smartphone pe care este instalată aplicația ConnectLife.
|
|
Pentru a descărca aplicația ConnectLife, scanați codul QR sau căutați ConnectLife în magazinul dvs. preferat de aplicații. |
-
Instalați aplicația ConnectLifeși creați un cont.
-
În aplicația ConnectLifemergeți la meniul „Adaugă dispozitiv” și selectați tipul potrivit de dispozitiv. Apoi scanați codul QR (poate fi găsit pe plăcuța de identificare a aparatului; puteți, de asemenea, să introduceți manual numărul AUID/MV).
-
Aplicația vă ghidează apoi prin întregul proces de conectare a aparatului la smartphone.
-
După o conexiune reușită, aparatul poate fi operat de la distanță prin intermediul aplicației mobile.
Gestionare Wi-Fi
Dacă această setare nu este disponibilă, atunci cuptorul dvs. nu este echipat cu un modul Wi-Fi și nu acceptă conectivitatea la internet.
Când modulul Wi-Fi este activat și conexiunile sunt configurate și sincronizate cu succes, atunci cuptorul poate fi comandat și operat prin intermediul unui dispozitiv mobil și al aplicației ConnectLife.
Conexiunea Wi-Fi funcționează în aceeași gamă de frecvențe ca și alte dispozitive (de exemplu, cuptoare cu microunde și jucării cu telecomandă). În consecință, este posibilă întreruperea temporară sau permanentă a conexiunii. În astfel de cazuri, disponibilitatea funcțiilor oferite nu poate fi garantată.
Asigurarea calității funcțiilor oferite depinde în mare măsură de puterea semnalului. Dacă routerul se află la distanță mare de aparat, pot apărea probleme de fiabilitate a conexiunii.
Utilizarea Wi-Fi
Porniți aparatul , apoi apăsați pentru a activa setările funcției Wi-Fi.
Pentru a introduce diferite setări ale modulului Wi-Fi, apăsați .
Dacă ați atins din greșeală, setarea poate fi anulată prin apăsarea repetată și prelungită (timp
de 18 secunde) .
|
1 |
|
Pornirea modulului Wi-Fi: |
|
2 |
|
Conectarea aparatului: |
|
3 |
|
Conectarea utilizatorilor finali: |
|
4 |
|
Eliminați toți utilizatorii conectați: |
|
5 |
|
Oprirea modulului Wi-Fi: |
Gestionarea telecomenzii cuptorului
Funcția de monitorizare la distanță prin intermediul unui dispozitiv mobil nu trebuie utilizată pentru a înlocui supravegherea personală directă a procesului de gătit în cuptor. Verificați întotdeauna în mod regulat, personal, ce se întâmplă de fapt în cuptor.
Apăsați . Ecranul va afișa Remote pentru a indica posibilitatea de comandă de la distanță prin intermediul ConnectLife app.,
Din motive de siguranță, unele funcții nu sunt disponibile prin accesul de la distanță.
-
Dacă cuptorul se află în modul standby și deschideți ușa cuptorului, opțiunea de comandă de la distanță trebuie să fie activată din nou.
-
Dacă ușa cuptorului este deschisă în timpul procesului de coacere, opțiunea de comandă de la distanță a cuptorului este dezactivată.
-
Orice activitate a utilizatorului la unitatea de comandă va dezactiva automat opțiunea de comandă de la distanță a cuptorului.
-
Anularea sau finalizarea programului sau procesului de coacere este singura opțiune care rămâne disponibilă, indiferent dacă comanda de la distanță este activată sau nu.
-
Comanda de la distanță este dezactivată atunci când se utilizează un sistem cu microunde (nu se aplică la sistemele combinate cu microunde).
Asigurați-vă întotdeauna că cuptorul este utilizat corect și în conformitate cu instrucțiunile, mai ales atunci când utilizați funcția de control la distanță. Nu porniți cuptorul prin acces la distanță decât dacă sunteți sigur cu privire la ce este exact în cuptor.
|
Starea funcției Wi-Fi |
Simbolul Wi-Fi pe unitatea de afișare |
|---|---|
|
Funcția Wi-Fi este dezactivată. |
Wi-Fi este în permanență slab iluminat. |
|
Funcția Wi-Fi este activată și este conectată cu succes la server. |
Simbolul Wi-Fi este aprins în permanență complet. |
|
Wi-Fi este activat și:
|
Pictograma Wi-Fi este luminată complet și luminează intermitent. |
|
Comanda la distanță a cuptorului nu este activată. |
Simbolul COMANDĂ LA DISTANȚĂ (REMOTE) nu este aprins pe unitatea de afișare. |
|
Comanda la distanță a cuptorului este activată. |
Simbolul COMANDĂ LA DISTANȚĂ (REMOTE) este complet luminat pe afișaj. |
Sfaturi și recomandări generale pentru coacere
Echipament:
-
Utilizați echipamentele realizate din materiale non-reflectorizante rezistente la căldură (foi de copt furnizate, tăvi și vase, recipiente de copt emailate, vase de gătit din sticlă temperată). Materialele deschise la culoare (oțel inoxidabil sau aluminiu) reflectă căldura. Prin urmare, procesarea termică a alimentelor din acestea este mai puțin eficientă.
-
Foile și tăvile de copt se vor introduce întotdeauna în ghidaje. Atunci când coaceți pe grătar, așezați vasele de copt sau tăvile pe centrul acestuia.
-
Nu așezați niciodată tăvile pe partea de jos a cuptorului.
-
Nu utilizați tăvile de copt adânci multifuncționale pe primul nivel de ghidaj, în timpul funcționării aparatului.
-
Nu acoperiți partea inferioară din interiorul cuptorului sau grătarul cu folie de aluminiu.
-
Vasele de copt se vor așeza întotdeauna pe grătar.
-
Atunci când gătiți pe mai multe niveluri în același timp, introduceți tava de copt adâncă universală la nivelul inferior.
-
În cazul în care utilizați hârtia de pergament, asigurați-vă că aceasta este rezistentă la temperaturi ridicate. Tăiați la dimensiunea corespunzătoare. Hârtia de pergament previne aderarea alimentelor de tavă și astfel permite îndepărtarea alimentelor de pe tavă.
-
Atunci când coaceți direct pe grătar, introduceți tava adâncă multifuncțională cu un nivel mai jos pentru a servi ca tavă de picurare.
Prepararea alimentelor:
-
Pentru pregătirea optimă a alimentelor, recomandăm respectarea instrucțiunilor specificate în tabelul de gătire. Alegeți temperatura inferioară specificată și cel mai scurt timp de gătire specificat. La expirarea timpului, verificați rezultatele și apoi ajustați setările, după caz.
-
La gătire conform rețetelor din cărțile bucate mai vechi, utilizați sistemul de încălzire inferior și superior) și setați temperatura cu 10 °C față de cele specificate în rețetă.
-
La prepararea bucăților de carne sau de patiserie mai mari cu conținut mai mare de apă, se va genera mai mult abur în interiorul cuptorului, ceea ce poate genera condens pe ușa cuptorului. Acesta este un fenomen normal care nu va afecta operarea aparatului. După procesul de gătit, ștergeți ușa și sticla ușii.
Utilizarea eficientă a energiei
-
Preîncălziți cuptorul numai dacă este indicat în rețetă sau în tabelele din acest manual de instrucțiuni. Dacă utilizați funcția de preîncălzire rapidă, nu introduceți alimentele în cuptor până când cuptorul nu este complet încălzit, cu excepția cazurilor în care se recomandă altfel. Când încălziți un cuptor gol, se consumă multă energie, așa că, dacă este posibil, vă recomandăm să pregătiți mai multe preparate la rând sau mai multe preparate în același timp.
-
Îndepărtează din cuptor toate echipamentele care nu sunt necesare în timpul coacerii
-
Cu excepția cazului în care este absolut necesar, nu deschideți ușa cuptorului în timpul coacerii.
-
Cu programele de gătit mai lungi, puteți opri cuptorul timp de aproximativ 10 minute înainte de finalizarea timpului de gătire pentru a vă folosi de căldura acumulată.
Utilizarea microundelelor
-
Folosiți vase de gătit adecvate (sticlă, ceramică etc.).
-
Pentru gătirea legumelor, folosiți vase de gătit cu capac. Adăugați 1 lingură de apă la 100 g de alimente.
-
Întoarceți sau amestecați alimentele în timpul procesului de dezghețare.
Tabel de gătire
NOTĂ: Preparatele care necesită preîncălzirea cuptorului sunt indicate cu un asterisc în tabel.* Preparatele care necesită o preîncălzire a cuptorului de numai 5 minute sunt indicate cu două asteriscuri **. În acest caz, nu utilizați modul de preîncălzire rapidă.
|
Meniu |
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|
|
PRODUSE DE PATISERIE ȘI PANIFICAȚIE |
||||
|
Patiserie/prăjituri în forme |
||||
|
Pandișpan |
1 |
|
190-210 |
30-50 |
|
plăcintă cu umplutură |
1 |
|
170-180 |
60-80 |
|
prăjitură marmorată |
1 |
|
160-170 |
30-40 |
|
prăjitură cu aluat dospit Gugelhupf (prăjitură Bundt, chec) |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
plăcintă, tartă |
1 |
|
180-190 |
40-50 |
|
negrese |
2 |
|
170-180 * |
25-35 |
|
produse de patiserie pe tăvi și foi de copt |
||||
|
ștrudel |
2 |
|
170-180 |
55-65 |
|
ștrudel, congelat |
2 |
|
200-210 |
45-60 |
|
ruladă |
2 |
|
170-180 |
15-25 |
|
Buchteln |
1 |
|
180-190 |
30-40 |
|
biscuiți, fursecuri |
||||
|
brioșe |
2 |
|
160-170 * |
20-35 |
|
brioșe, 2 niveluri |
2, 3 |
|
140-150 * |
25-45 |
|
produse de panificație mici cu drojdie |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
|
produse de panificație mici cu drojdie, 2 niveluri |
2, 3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
produse din foietaj |
2 |
|
200-220 |
25-45 |
|
produse din foietaj, 2 niveluri |
2, 3 |
|
160-170 |
20-30 |
|
fursecuri/prăjituri |
||||
|
fursecuri șprițate |
2 |
|
140-150 * |
25-40 |
|
fursecuri șprițate, 2 niveluri |
2, 3 |
|
140-150 * |
30-45 |
|
fursecuri/prăjituri |
2 |
|
180-190 |
20-30 |
|
biscuiți, 2 niveluri |
2, 3 |
|
160-170 * |
15-25 |
|
bezea |
2 |
|
80 |
120-140 |
|
bezea, 2 niveluri |
2, 3 |
|
70 |
120-140 |
|
macarons |
2 |
|
140 |
13-18 |
|
macarons, 2 nivele |
2, 3 |
|
140 |
15-20 |
|
pâine |
||||
|
creștere și dospire |
2 |
|
35-40 |
30 |
|
pâine la tavă |
1 |
|
190-200 |
50-60 |
|
pâine coaptă în oală |
1 |
|
190-200 |
30-45 |
|
lipie (focaccia) |
2 |
|
210-220 * |
25-35 |
|
chifle (chifle pentru hambugeri/chifle rotunde) |
2 |
|
190-200 * |
20-30 |
|
pâine prăjită |
4 |
|
Mare* |
0.5–3 |
|
sandvișuri |
3 |
|
Medie |
6-10 |
|
pizza și alte preparate |
||||
|
pizza |
1 |
|
275 * |
10-17 |
|
pizza, 2 niveluri |
2, 3 |
|
210-220 * |
30-40 |
|
pizza congelată |
2 |
|
210-230 |
10-20 |
|
pizza congelată, 2 niveluri |
2, 3 |
|
200-220 |
15-25 |
|
plăcintă savuroasă, quiche |
1 |
|
190-210 |
50-60 |
|
burek |
1 |
|
180-200 |
30-40 |
|
CARNE |
||||
|
carne de vită și mânzat |
||||
|
friptură de vită (spată, pulpă), 1,5 kg |
1 |
|
160-180 |
130-160 |
|
rasol de vită, 1,5 kg |
1 |
|
190-210 |
90-110 |
|
mușchi, medie, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
|
friptură de vită, gătire lentă |
1 |
|
120-140 * |
250-300 |
|
steak de vită, bine-făcut, grosime 4 cm |
3 |
|
Mare |
25-35 |
|
burgeri, grosime 3 cm |
3 |
|
Mare |
20-35 |
|
friptură de vițel, 1,5 kg |
2 |
|
180-200 |
100-120 |
|
carne de porc |
||||
|
friptură de porc, pulpă, 1,5 kg |
1 |
|
200-210 |
120-170 |
|
friptură de porc, spată, 1,5 kg |
1 |
|
180-200 |
140-170 |
|
mușchi file de porc, 400 g |
1 |
|
80-100 * |
80-100 |
|
friptură de porc, gătire lentă |
1 |
|
100-120 * |
200-230 |
|
friptură de porc, gătire lentă |
1 |
|
120-140 * |
210-240 |
|
cotlete de porc, grosime 3 cm |
3 |
|
Medie |
20-30 |
|
carne de pui |
||||
|
perutnina, 1,2 - 2,0 kg |
1 |
|
200–210/360 |
45-60 |
|
carne de pui umplută, 1,5 kg |
1 |
|
170-190 |
100-120 |
|
carne de pui, piept |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
chicken thighs |
1 |
|
190–200/600 |
20-30 |
|
aripi de pui |
2 |
|
210-220 |
20-35 |
|
carne de pui, piept, gătire lentă |
2 |
|
100-120 * |
60-90 |
|
preparate din carne |
||||
|
ruladă de carne tocată, 1 kg |
2 |
|
170-190 |
75-90 |
|
cârnați de grătar, bratwurst |
3 |
|
Mare |
8-15 |
|
PEȘTE ȘI FRUCTE DE MARE |
||||
|
pește întreg, 350 g |
3 |
|
230–240/360 |
12-17 |
|
file de pește, grosime 1 cm |
3 |
|
Scăzută |
8-12 |
|
pește la cuptor, grosime 2 cm |
3 |
|
Medie |
10-15 |
|
scoici Saint-Jacques |
3 |
|
230 * |
5-10 |
|
creveți |
3 |
|
Scăzută |
3-10 |
|
LEGUME |
||||
|
cartofi copți, wedges |
2 |
|
210-220 * |
35-45 |
|
cartofi copți, jumătăți |
2 |
|
210-220 |
30-40 |
|
cartofi umpluți (cartofi în folie) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
Cartofi pai, de casă |
2 |
|
210-220 |
25-35 |
|
legume mixte, wedges |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
legume umplute |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
legume la abur |
1 |
|
600-750 |
10-20 |
|
PRODUSE CONVENȚIONALE - CONGELATE |
||||
|
cartofi pai |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
cartofi pai, 2 niveluri |
2, 3 |
|
200-210 |
35-45 |
|
Medalioane de pui |
2 |
|
210-220 * |
15-20 |
|
Batoane de pește |
2 |
|
210-220 |
15-25 |
|
lasagna, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
|
legume cuburi |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
|
croissante |
2 |
|
170-180 |
18-23 |
|
BUDINCĂ, SUFLEU ȘI PREPARATE GRATINATE |
||||
|
musaca de cartofi |
1 |
|
180-200/360 |
35-45 |
|
lasagna |
1 |
|
180-200/360 |
30-40 |
|
budincă dulce coaptă |
1 |
|
750 |
15-25 |
|
sufleu dulce |
2 |
|
180 * |
15-20 |
|
preparate gratinate |
2 |
|
170-190 |
30-40 |
|
tortilla umplută, enchilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
|
brânză la grătar |
3 |
|
Mic** |
5-7/5-7 |
|
ALTELE |
||||
|
floricele de porumb |
1 |
|
1000 |
3-4 |
|
conservare |
2 |
|
180 |
30 |
|
sterilizare |
2 |
|
1000 |
2 |
|
gătit în bain-marie (fierbere sub presiune) |
1 |
|
150-170 * |
/ |
|
reîncălzire |
1 |
|
300-600 |
/ |
|
încălzire placă |
2 |
|
75 |
15 |
|
dezghețare |
1 |
|
90-180 |
/ |
Întreținere & curățare
Înainte de curățarea manuală, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și așteptați ca acesta să se răcească.
Copiii nu trebuie să cureţe aparatul fără a fi supravegheaţi.
-
Pentru curățare ușoară, interiorul cuptorului, tava și vasul de copt sunt acoperite cu un strat de email special pentru o suprafață netedă și rezistentă.
-
În mod regulat, curățați aparatul și utilizați apă caldă și detergent de spălat vase pentru îndepărtarea impurităților mai mari și a calcarului. Utilizați o cârpă moale sau un burete curat.
-
Nu folosiți niciodată produse de curățare și accesorii agresive sau abrazive (bureți și detergenți abrazivi, agenți de îndepărtare a petelor și ruginii, raclete pentru plăci din sticlă ceramică).
-
Reziduurile alimentare (grăsimi, zahăr, proteine) se pot aprinde în timpul utilizării aparatului. Prin urmare, îndepărtați bucățile mai mari de murdărie din interiorul cuptorului și accesoriile înainte de fiecare utilizare.
-
Accesoriile cuptorului pot fi spălate la mașina de spălat vase. Glisierele nu sunt potrivite pentru acest tip de curățare.
|
Exteriorul aparatului |
Folosiți apă caldă cu săpun și o cârpă moale pentru a îndepărta impuritățile și a șterge suprafețele. |
|
Interiorul aparatului |
Pentru murdărie și mizerie persistentă, utilizați agenți de curățare convenționali pentru cuptor. După utilizarea unor astfel de agenți, ștergeți bine aparatul cu o cârpă umedă pentru a îndepărta orice agent de curățare rezidual. |
|
Ustensile și ghidaje |
Se curăță cu apă caldă cu săpun și o cârpă umedă. Pentru murdărie persistentă, vă recomandăm înmuierea în prealabil și utilizarea unei perii. |
|
Dacă rezultatele curățării nu sunt satisfăcătoare, repetați procesul de curățare. |
|
Nu folosiţi niciodată soluţii de curăţare agresive, abrazive, bureţi abrazivi, soluţii de îndepărtare a petelor şi ruginii, etc. pe tavanul din cavitatea cuptorului.
Curățarea cuptorului (curățare cu abur)
Acest program facilitează îndepărtarea oricăror pete din interiorul cuptorului.
Pentru o curățare cât mai eficientă, se recomandă utilizarea regulată a acestei funcții,
după fiecare preparare.
Înainte de a porni programul de curățare, ștergeți toate reziduurile vizibile de
mizerie și alimente din interiorul cuptorului.
Utilizați sistemul Steam Clean când cuptorul s-a răcit complet..
|
1 |
Introduceți tava de copt din sticlă pe primul nivel de ghidare și turnați în ea 0,4 l de apă caldă. |
|
2 |
Porniți aparatul și selectați . Apăsând sau selectați Cleaning (curățare). Confirmați cu pentru a intra în meniul secundar. |
|
3 |
Confirmați cu . Programul funcționează timp de 8 minute. După terminarea programului, pe afișaj apare End |
|
4 |
După ce programul s-a încheiat, scoateți cu grijă tava, cu ajutorul unor mănuși (este posibil să fi rămas apă în tavă). Ștergeți petele cu o cârpă umedă și spumă. Ștergeți bine aparatul, cu o cârpă umedă, pentru a îndepărta toate reziduurile de curățare. În cazul în care procesul de curățare nu s-a încheiat cu succes (dacă există urme persistente de murdărie), repetați procesul. |
Îndepărtarea și curățarea ghidajelor de sârmă
Atunci când scoateți ghidajele, aveți grijă să nu deteriorați stratul de email.
|
1 |
Desfaceți șurubul. Folosiți o șurubelniță. |
|
2 |
Scoateți ghidajele din orificiile din peretele posterior. |
|
NOTĂ: Aveți grijă să nu pierdeți distanțierele montate pe ghidajele de sârmă. Puneți la loc distanțierele după curățare; în caz contrar, pot apărea scântei. După curățare, strângeți la loc șuruburile pe ghidaje cu o șurubelniță. Atunci când reintroduceți ghidajele de sârmă, asigurați-vă că le montați pe aceeași parte pe care au fost instalate înainte de a fi îndepărtate. |
|
Înlocuirea becului
Becul este un consumabil și nu este acoperit de garanție. Înainte de a schimba becul,
scoateți toate ustensilele din cuptor.
Lampă cu halogen: G9, 230 V, 25 W
Cuptorul este echipat cu o lampă cu halogen.
Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică (G).
Înlocuiți becul numai atunci când aparatul este deconectat de la sursa de alimentare.
Aveţi grijă să nu deterioraţi emailul. Protejaţi-vă pentru a evita arsurile.
|
1 |
Desfaceți cele patru șuruburi. Scoateți capacul și geamul. |
|
2 |
Scoateți becul cu halogen și înlocuiți-l cu unul nou. |
|
NOTĂ: Există o garnitură pe capac care nu trebuie îndepărtată. Garnitura trebuie să se potrivească pe peretele cavității cuptorului. |
|
Depanarea
În timpul perioadei de garanţie, reparaţiile pot fi efectuate doar de un centru de service autorizat de producător.
-
Înainte de efectuarea oricărei reparaţii, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie prin scoaterea siguranţei sau a ştecherului din priza de perete.
-
Orice reparații neautorizate ale aparatului pot rezulta în electrocutare și risc de scurtcircuit; prin urmare, nu se recomandă să le efectuați. Lucrările respective se vor efectua de un expert sau tehnician de servicii.
-
În cazul problemelor minore cu operarea aparatului, consultați acest manual pentru a vedea dacă puteți rezolva problema pe cont propriu.
-
În cazul în care aparatul nu funcționează corespunzător sau deloc în condiții de operare sau manipulare, tehnicianul va face intervenții contracost, chiar și pe perioada de garanție.
-
Salvați instrucțiunile pentru consultare ulterioară și transmiteți-le oricăror titulari ulteriori sau ai utilizatori ai aparatului.
-
În cele ce urmează sunt prezentate sfaturi pentru soluționarea unor probleme comune.
Tabel depanare și erori
|
Problemă/eroare |
Cauză |
|---|---|
|
Siguranţa principală sare des. |
Sunaţi un tehnician. |
|
Iluminatul cuptorului nu funcţionează. |
Procesul de schimbare a becului din cuptor este descrisă în capitolul Înlocuirea becului. |
|
Unitatea de control nu răspunde. Ecranul este blocat. |
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică timp de câteva minute (coborâți siguranța sau opriți comutatorul principal); apoi reconectați aparatul și porniți-l. |
|
Afișajul indică eroarea Err X. În cazul unui cod de eroare cu două cifre, se va afișa Err XX. |
Există o eroare în funcționarea modulului electronic. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare pentru câteva minute. Dacă eroarea persistă, apelați un tehnician de service. |
|
În cuptor apar scântei. |
Asigurați-vă că toate capacele lămpilor sunt bine fixate și că toate distanțierele
sunt montate pe ghidajele de sârmă. |
|
Prăjire insuficientă pe partea inferioară. |
Asigurați-vă că a fost selectat programul de gătit corect. |
|
Abur acumulat pe afișaj la deschiderea ușii. |
Deschideți complet ușa cuptorului, nu o țineți întredeschisă. |
|
Cantitate mare de abur în timpul gătirii. |
Anumite alimente conțin multă apă, astfel încât o cantitate mare de abur este normală. |
|
Sonda pentru carne apare pe ecran, deși nu este utilizată. |
Cauza erorii poate fi picături sau murdărie în mufa sondei de carne. Vă recomandăm să introduceți și să scoateți sonda pentru carne de mai multe ori pentru a curăța mufa. |
|
Dacă problemele persistă în ciuda respectării sfaturilor de mai sus, apelați un tehnician de service autorizat. Repararea sau orice reclamație de garanție rezultată din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu va fi acoperită de garanție. În acest caz, utilizatorul va acoperi costul reparației. |
|
Etichetă - informații despre aparat
Plăcuța tehnică ce indică informațiile de bază ale aparatului este fixată pe marginea cuptorului. Informații exacte privind tipul și modelul aparatului se găsesc și pe fișa de garanție.
|
1 Număr de serie 2 Model 3 Tip 4 Marcă |
5 ID/cod 6 Cod QR 7 Informații tehnice 8 Etichete/simboluri de conformitate pentru |
Informații de conformitate
|
Tip de echipament radio: |
Modul WiFi/BLE încorporat |
|
Indicator Wi-Fi |
|
|
Intervalul de frecvențe de funcționare: |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Putere maximă emisă: |
19.99 dBm EIRP |
|
Amplificarea maximă a antenei: |
3.26 dBi |
|
Indicator Bluetooth |
|
|
Intervalul de frecvență: |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Puterea semnalului |
10.00 dBm |
|
Tipul de emisie: |
F1D |
Compania declară că dispozitivul cu această funcție Connectlife respectă cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația detaliată de conformitate poate fi găsită la adresa web https://auid.connectlife.io de pe pagina dispozitivului dvs. printre documentele suplimentare.
Proiectul utilizează biblioteca grafică LVGL ca interfață grafică cu utilizatorul.
Protecția mediului

Ambalajul este confecționat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminate sau distruse fără niciun risc pentru mediu. În acest scop, materialele de ambalare sunt etichetate corespunzător.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi considerat un deșeu casnic. Predați produsul unui centru de colectare autorizat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Eliminarea corectă a produsului va ajuta la eliminarea oricăror efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații detaliate privind eliminarea și reciclarea produsului, vă rugăm să contactați autoritatea municipală competentă responsabilă de gestionarea deșeurilor, serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.
Ne rezervăm dreptul asupra oricăror modificări și erori în instrucțiunile de utilizare.
Testul de gătit
EN60350-1: Folosiți numai echipamentul furnizat de producător.
Introduceți întotdeauna tava de copt până în capăt pe ghidajul de sârmă. Puneți produsele
de patiserie sau prăjiturile coapte în forme, așa cum se arată în imagine.
* Preîncălziți aparatul până când atinge temperatura setată. Nu utilizați modul de
preîncălzire rapidă.
** Preîncălziți aparatul timp de 10 minute. Nu utilizați modul de preîncălzire rapidă.
*** Întoarceți după 2/3 din timpul de gătire
|
COACERE |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Meniu |
Echipamente |
|
|
|
|
|
biscuiți/fursecuri – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
2 |
140-150* |
25-40 |
|
|
biscuiți/fursecuri – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
2 |
140-150* |
25-40 |
|
|
fursecuri – două rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
2, 3 |
140-150* |
30-45 |
|
|
brioșe – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
brioșe – un singur rând |
tava de copt puțin adâncă |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
brioșe – două rânduri / niveluri |
tava de copt puțin adâncă |
2, 3 |
140-150* |
25-40 |
|
|
Pandișpan |
formă rotundă din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
1 |
160-170* |
20-35 |
|
|
Pandișpan |
formă rotundă din metal, cu diametru de 26 cm / grătar |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
plăcintă cu mere |
2 x forme rotunde din metal, cu diametru de 20 cm / grătar |
1 |
170-180 |
60-80 |
|
|
plăcintă cu mere |
2 x forme rotunde din metal, cu diametru de 20 cm / grătar |
2 |
170-180 |
60-80 |
|
|
FIERBERE |
|||||
|
pâine prăjită |
grătar |
4 |
Mare** |
0.5–3 |
|
|
pljeskavica (pateu cu carne tocată) |
grătar + tavă de copt puțin adâncă ca tavă de scurgere |
3 |
Mare |
20-35** |
|
|
PRELUCRAREA TERMICĂ CU MICROUNDE |
|||||
|
cremă de frișcă, 1000 g |
vas de copt din sticlă, 25 × 25 cm, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
360 |
25-35 |
|
|
Pandișpan |
vas de copt rotund din sticlă, cu diametrul de 22 cm, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
360 |
15-25 |
|
|
chiftea cu carne, 900 g |
vas de copt din sticlă, 25 × 12,5 cm, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
600 360 |
10 10-15 |
|
|
decongelare carne tocată, 500 g |
tavă de copt din sticlă |
1 |
180 90 |
8 13-18 |
|
|
decongelare zmeură, 250 g |
vas de copt din sticlă, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
180 |
6-9 |
|
|
COACERE CU SISTEME COMBINATE |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Meniu |
Echipamente |
|
|
|
|
|
|
Cartofi gratinați |
vas de copt rotund din sticlă, cu diametrul de 22 cm, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
180-190 |
600 |
25-40 |
|
|
prăjitură |
vas de copt rotund din sticlă, cu diametrul de 22 cm, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
180-190 |
180 |
17-25 |
|
|
pui, 1,2 kg |
vas de copt din sticlă, neacoperit + tavă de copt din sticlă |
1 |
210-220 |
360 |
45-55 |
|
Notele dvs.



