MODE D'EMPLOI
FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ
Mise en garde concernant la sécurité
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
Les instructions pour l’installation et le raccordement sont fournies sur une feuille séparée.
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
|
|
|
Pour obtenir des instructions et des conseils plus détaillés, scannez le code QR sur la plaque signalétique. |
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – danger
Consignes de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.
AVERTISSEMENT : un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé uniquement par le fabricant, un réparateur agréé ou une personne qualifiée, au risque de provoquer un accident.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation ; évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen de minuteurs externes ou d’une télécommande séparée.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant), car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l’éclatement de la vitre.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique.
Ne versez jamais d’eau directement sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail.
Utilisation en toute sécurité du four à micro-ondes
AVERTISSEMENT : En raison des températures extrêmement élevées générées lorsque l'appareil est utilisé en mode combiné, il est recommandé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'un adulte.
AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT : Il est extrêmement dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant le retrait des couvercles protégeant contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des logements et des environnements similaires, tels que :
-
les cuisines du personnel du personnel dans les magasins et autres environnements de travail ;
-
les fermes familiales ;
-
les unités d'hébergement pour les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ou de logement ;
-
les établissements de type « Bed and Breakfast ».
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous préparez des plats au micro-ondes, n'utilisez pas de récipients métalliques pour les aliments ou les boissons.
Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le four, car ces emballages peuvent s'enflammer.
Le fait de faire chauffer des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition éruptive retardée. Il faut donc faire attention en manipulant le récipient contenant la boisson chauffée. Pour éviter cela, placez un objet non métallique (par exemple, une cuillère en bois, en verre ou en plastique) dans le récipient pendant le processus de chauffe.
Pour éviter les brûlures, il faut secouer ou remuer le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés et vérifier leur température avant de les utiliser.
Les œufs dans leur coquille ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-ondes, car ils peuvent exploser même après la fin du chauffage par micro-ondes.
Si vous observez de la fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte du four fermée pour étouffer toute flamme.
Le four à micro-ondes est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements, le chauffage de compresses ou de coussins chauds, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides, etc. peuvent entraîner des blessures, une inflammation ou un incendie.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt d'aliments doit être éliminé.
Le fait de ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait entraîner une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l’appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
Si l'appareil est intégré dans un placard de cuisine avec une porte, la porte du placard doit être ouverte pendant l'utilisation de l'appareil.
Autres avertissements de sécurité importants
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Nous recommandons qu'(en raison du poids de l'appareil) au moins deux personnes portent et installent l'appareil.
Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu’elles sont soumises à une charge excessive. Ne vous tenez pas debout ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas contre elle. Ne placez pas non plus d’objets lourds sur la porte du four.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre four, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas dans la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, assurez-vous que le cordon d'alimentation des autres appareils se trouve à une distance de sécurité.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.
Ne tapissez pas les parois du four avec une feuille d'aluminium et ne placez pas de lèchefrites ou d'autres récipients sur la sole. Cela réduirait la circulation d'air dans le four, obstruerait et ralentirait le processus de cuisson et détruirait le revêtement en émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d'énergie et favorise la condensation.
À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four, car il y a risque de brûlure.
Pour éviter l’accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l’utilisation du four, pour permettre à la cavité du four de refroidir à la température ambiante.
Nettoyez le four lorsqu’il est complètement refroidi.
Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Débranchez l'appareil du secteur et appelez un centre de service agréé.
Le four peut être utilisé en toute sécurité avec ou sans guide de plaque de cuisson.
Ne stockez pas d'articles dans le four car cela pourrait être dangereux si le four est allumé.
Tenez compte de la distance minimale entre le bord supérieur du four et l'objet le plus proche au-dessus de celui-ci.
Le four à micro-ondes est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements, le chauffage de compresses ou de coussins chauds, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides, etc. peuvent entraîner des blessures, une inflammation ou un incendie.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Certaines casseroles, poêles ou plateaux peuvent absorber la chaleur des aliments et devenir ainsi très chauds.
Veillez à seulement utiliser les ustensiles de cuisson qui conviennent à une utilisation dans un four à micro-ondes. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson en acier ou d'ustensiles de cuisson avec des bords décoratifs dorés ou argentés ou des ornements.
Ne laissez pas d'accessoires ou d'ustensiles dans votre four lorsqu'il est éteint. N'allumez pas un four vide pour éviter de l'endommager.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson en porcelaine, en céramique ou en faïence si ces matériaux sont poreux ou si ces ustensiles ne sont pas émaillés à l'intérieur. Une fois chauffés, l'humidité qui pénétrerait dans ces pores pourrait provoquer des fissures. N'utilisez que des ustensiles de cuisson destinés à être utilisés dans un four à micro-ondes.
Lisez toujours et respectez les instructions relatives à la cuisson au four à micro-ondes, indiquées sur l'emballage des aliments.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments contenant de l'alcool, car un mélange combustible d'alcool et d'air peut se former à l'intérieur du four. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte.
L'utilisation d'ustensiles de cuisine en métal, de fourchettes, de cuillères, de couteaux, d'agrafes ou de fixations sur les emballages de produits surgelés n'est pas recommandée lors de la cuisson ou du chauffage par micro-ondes ou d'une combinaison de micro-ondes et de cuisson par convection. Après avoir chauffé, remuez les aliments ou laissez-les reposer jusqu'à ce que la chaleur soit uniformément répartie.
Ne connectez pas l'appareil à l'alimentation électrique si un disjoncteur différentiel (disjoncteur de courant de fuite à la terre - ELCB) est installé dans le circuit d'alimentation.
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
Description de l’appareil
Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle.
|
|
1 Unité de commande 2 Interrupteur de porte 3 Éclairage 4 Gradins – niveaux de cuisson 5 Étiquette 6 Porte du four 7 Poignée de la porte |
Équipement des appareils
Interrupteur sur la porte du four
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur éteint les éléments chauffants, les micro-ondes et le ventilateur dans le compartiment du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.
Gradins
Gradins en fil – insérez toujours la grille et le lèchefrite dans le gradin.
REMARQUE : les niveaux d'enfournement sont comptés de bas en haut.
Équipements et accessoires du four
(selon modèle, se référer à la fiche produit)
N'utilisez pas la grille, la plaque de cuisson peu profonde ou profonde, le tapis de cuisson en silicone ou toute autre pièce métallique dans les fours à micro-ondes.
|
|
Grille métallique – utilisée pour griller ou rôtir ou comme support pour un récipient, un lèchefrite
ou une plat à gratin. |
|
|
Bac d'égouttement – utilisé pour les pains plats et les petits gâteaux. Il peut également servir de
bac de récupération. |
|
|
Plat en verre - utilisé pour la cuisson des aliments avec tous les types de fours et de micro-ondes. Il peut également être utilisé pour le service. |
|
|
Lèchefrite profond – utilisé pour la cuisson des légumes et des pâtisseries humides. Il peut également
être utilisé comme bac d'égouttement. |
|
REMARQUE : des équipements supplémentaires sont disponibles auprès d'un centre de service agréé. |
|
Panneau de commandes
|
Touche |
Utilisation |
|
|
1 |
|
Sélection des menus de base |
|
2 |
|
Paramètres de connectivité Wi-Fi (à distance) |
|
3 |
|
Allumer et éteindre l’éclairage du four |
|
4 |
|
Passage du réglage de la température à celui de la puissance |
|
5 |
|
Touche de sélection gauche |
|
6 |
|
Quitter ou revenir en arrière sans sauvegarder |
|
7 |
|
Mise en marche et arrêt du préchauffage rapide |
|
8 |
|
Allumer et éteindre le four |
|
9 |
|
Réinitialisation de la minuterie |
|
10 |
|
Confirmation de la sélection, réglages |
|
11 |
|
Touche de sélection droite |
|
12 |
|
Annuler le réglage actuel, supprimer la fonction |
|
13 |
|
Réglages avancés |
|
14 |
|
Sélection des fonctions de minuterie |
|
15 |
|
Démarrage et arrêt des opérations |
|
REMARQUE : seules les touches correspondant au menu en cours sont éclairées (entièrement ou partiellement) sur le panneau de commande. |
||
|
Touches de raccourci : |
|
|
Touchez brièvement la touche – pour sélectionner les paramètres |
Appuyez sur la touche – pendant 5 secondes pour des paramètres additionnels ou faire rapidement des modifications |
|
Tous les réglages sont effectués à l'aide des touches. |
|
|
|
|
|
|
|
Première étape |
Étape intermédiaire |
Attente / Exécution |
Étape facultative |
Avant la première utilisation
|
1 |
Retirez les accessoires dans le four les éventuels emballages (carton, polystyrène, plastique) du four. |
|
2 |
Essuyez les accessoires du four et l’intérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs ou agressifs. |
|
3 |
|
|
4 |
Préchauffez le four en utilisant les résistances de voûte et de sole pendant environ une heure à une température de 230 °C (voir chapitre Mode de cuisson manuelle). |
|
REMARQUE : pendant la chauffe, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce pendant ce temps. |
|
Première mise en marche
Après avoir branché l'appareil sur le secteur pour la première fois ou après une coupure de courant prolongée, vous devez régler la langue et l'heure.
|
1 |
Réglage de la langue : |
|
2 |
Réglage de l'heure exacte : |
|
Tous les réglages initiaux sont définis et l'appareil est en mode veille. |
|
Fonction micro-ondes
Les micro-ondes sont utilisés pour cuire, rôtir et décongeler les aliments. Elles permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou la forme
des aliments.
Les micro-ondes sont un type de rayonnement électromagnétique. Ces rayonnements sont
couramment présents dans notre environnement sous forme d'ondes radioélectriques,
de lumière ou de rayons infrarouges. La fréquence des micro-ondes se situe dans la
gamme des 2 450 MHz.
Ne jamais utiliser ou activer un système de micro-ondes si le four est vide.
Voici leurs caractéristiques :
- les micro-ondes sont réfléchies par les métaux,
- les micro-ondes traversent les autres matériaux,
- les micro-ondes sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsque les aliments sont exposés aux micro-ondes, les molécules se mettent à bouger
rapidement, générant ainsi de la chaleur.
Les micro-ondes pénètrent à environ 2,5 cm de profondeur dans l'aliment. Si l'aliment
est plus épais, le cœur de l'aliment sera cuit par conduction, comme dans la cuisson
conventionnelle.
Utilisation du four – sélection des paramètres de cuisson
|
Menu de sélection principal |
|
|
Mettez l'appareil en marche et sélectionnez . En appuyant sur ou vous pouvez choisir parmi différents menus : |
|
|
Manuel |
|
|
Micro-ondes |
|
|
Menu automatique |
|
|
Favoris |
|
|
Extra |
|
|
Nettoyage |
Programmes de nettoyage du four. |
|
Réglages |
|
|
menu - réglages supplémentaires |
|
|
Cette fonction offre des options de réglage supplémentaires. La composition du menu
varie en fonction des options de commande disponibles à ce moment-là. |
|
|
Cuisson par étapes |
|
|
Plus d'informations |
Informations détaillées sur les programmes et les fonctions du four. |
|
Gratin |
|
|
Favoris |
|
|
Verrouillage de l'écran |
|
Menu principal - Mode manuel
|
1 |
Mettez l'appareil en marche . |
|
2 |
En appuyant sur ou vous pouvez sélectionner le système de cuisson (voir le tableau Sélection des systèmes de cuisson). |
|
3 |
En appuyant sur ou vous pouvez régler la température ou la puissance du four. |
|
4 |
Utilisez le préchauffage rapide pour que le four atteigne la température souhaitée le plus rapidement possible. En appuyant sur le symbole est entièrement éclairé. Lorsque la température définie est atteinte, un bip retentit. L'écran affiche Insérez le plat.. Ouvrez la porte et insérez le plat. Le programme reprend automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés. |
|
5 |
|
|
6 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Choix du mode de cuisson
|
Symbole |
Utilisation |
|
|---|---|---|
|
|
Chauffage sole + Voûte |
|
|
|
Air chaud |
|
|
|
Air chaud + Chauffage sole |
|
|
|
Sole + Voûte + Ventilateur |
|
|
|
Grand gril Niveau inférieur - adapté à la cuisson des filets de poisson, de poissons entiers, de fromages. |
|
|
|
Grand gril + Ventilateur |
|
|
|
Air chaud + Voûte |
|
|
|
Plus de systèmes |
|
|
|
Air chaud + Micro-ondes |
|
|
|
Grand gril + Ventilateur + Micro-ondes |
|
|
|
Micro-ondes |
|
|
|
Grand gril + Sole |
|
|
|
Sole + Gril |
|
|
|
Sole + Gril + Ventilateur |
|
|
|
Grand gril + Sole + Air chaud |
|
|
|
Air chaud + Gril |
|
|
|
Air chaud ECO 1 Cette fonction sert à déterminer la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. |
|
|
|
Auto |
|
Niveau de puissance des micro-ondes
|
Puissance |
Utilisation |
||
|---|---|---|---|
|
1000 W |
Réchauffer rapidement les boissons, l'eau et les plats contenant un grand volume de liquide. |
||
|
750 W |
Cuire des légumes frais ou surgelés. |
||
|
600 W |
Faire fondre du chocolat. |
||
|
360 W |
Réchauffer et préparer de plats délicats à base d'œufs. |
||
|
180 W |
Décongeler d'autres aliments, attendrir le beurre, attendrir la crème glacée. |
||
|
90 W |
Décongeler de la crème pâtissière, des fruits, des légumes et de la viande hachée. |
||
Minuterie - Fonctions de minuterie
Pour sélectionner les fonctions de minuterie, appuyez sur le button. . En appuyant sur les boutons ou vous pouvez sélectionner le réglage de minuterie souhaité.
La fonction de minuterie peut être réglée avant et pendant la cuisson.
L'horloge doit être réglée.
Vous pouvez réinitialiser la minuterie sélectionnée en appuyant sur .
|
Description / fonction minuterie |
Utilisation |
|
Durée |
Ce mode vous permet de spécifier la durée de fonctionnement du four. |
|
Minuterie |
La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionnement du four. À l'expiration du temps réglé, l'appareil ne s'allume pas ou ne s'éteint pas automatiquement. |
|
Fin de cuisson différée |
Ce mode convient lorsque vous souhaitez commencer à cuire les aliments dans le four en différé. Entrez la durée et l'heure de fin de cuisson souhaitée. L'appareil se met en marche automatiquement et s'éteint à l'heure réglée. |
Réglage du temps de cuisson
|
1 |
En appuyant sur ou vous pouvez définir la durée de cuisson souhaité (heures et minutes). Confirmez votre sélection avec la touche . La durée de cuisson au four sélectionnée s'affiche à l'écran. |
|
2 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Réglage de la minuterie
|
1 |
En appuyant sur ou vous pouvez régler la durée de l'alarme indépendante (heures et minutes). |
|
Le réglage maximum possible est de 24 heures. REMARQUE : la minuterie reste active même après l'arrêt de l'appareil. |
|
Réglage de fin de cuisson différée
Le démarrage différé n'est pas possible si vous choisissez un mode avec micro-ondes ou si vous sélectionnez la fonction de préchauffage.
|
1 |
Réglez d'abord la durée de cuisson. Avec la touche ou vous pouvez définir la durée de cuisson souhaité (heures et minutes). Confirmez votre
sélection avec la touche . La durée de cuisson au four sélectionnée s'affiche à l'écran. |
|
2 |
Pour sélectionner l'arrêt différé de la cuisson, appuyez sur puis double-cliquez sur . |
|
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . Le four passe en mode veille partielle en attendant la mise en marche. Les réglages
sélectionnés sont automatiquement activés et désactivés à l'heure sélectionnée. |
|
Une fois la durée programmée écoulée, le four s'arrête automatiquement. Un bref signal sonore retentit. |
|
Cette fonction ne convient pas aux aliments qui nécessitent un préchauffage rapide.
Les aliments périssables ne doivent pas être conservés au four pendant une longue
période. Avant d'utiliser ce mode, vérifiez si l'horloge de l'appareil est à l'heure.
Cuisson par étapes (menu +)
Cette fonction permet de régler la cuisson en trois étapes (en combinant trois étapes de cuisson consécutives en un seul processus de cuisson).
|
1 |
Mettez l'appareil en marche . |
|
2 |
Première étape En appuyant sur ou vous pouvez d'abord sélectionner le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. Vous pouvez également sélectionner le préchauffage rapide. |
|
3 |
Sélection de réglages supplémentaires. Appuyez sur . L'écran affiche Voulez-vous ajouter une étape ?. Confirmez avec . |
|
4 |
Étape 2 Sélectionnez les réglages pour la deuxième étape de cuisson (voir réglage au point 2) et appuyez sur . REMARQUE : procédez de la même manière pour l'étape 3. |
|
5 |
Vous avez également la possibilité de modifier les trois étapes avant le début de la cuisson. En appuyant sur ou vous pouvez sélectionner l'étape que vous souhaitez modifier. |
|
6 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
|
REMARQUE : vous pouvez supprimer une étape individuelle en appuyant sur . |
|
Micro-ondes
Cette fonction permet de réchauffer, de décongeler et de cuire rapidement les aliments.
|
1 |
Allumez l'appareil et sélectionnez . En appuyant sur ou sélectionnez Micro-ondes. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. |
|
2 |
En appuyant sur ou sélection du système : (voir tableau Choix du système de cuisson et puissance des micro-ondes) Chaleur tournante + Micro-ondes Grand gril + Ventilateur + Micro-ondes Micro-ondes |
|
3 |
Si vous avez sélectionné le système combinant les micro-ondes, réglez la température (°C), puis appuyez sur puis appuyez sur ou pour régler la puissance de fonctionnement (W). |
|
4 |
Utilisez le préchauffage rapide pour que le four atteigne la température souhaitée le plus rapidement possible. En appuyant sur le symbole est entièrement éclairé. Lorsque la température définie est atteinte, un bip retentit. L'écran affiche Insérez le plat.. Ouvrez la porte et insérez le plat. Le programme reprend automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés. |
|
5 |
|
|
6 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Niveau de puissance des micro-ondes
|
Puissance |
Utilisation |
||
|---|---|---|---|
|
1000 W |
Réchauffer rapidement les boissons, l'eau et les plats contenant un grand volume de liquide. |
||
|
750 W |
Cuire des légumes frais ou surgelés. |
||
|
600 W |
Faire fondre du chocolat. |
||
|
360 W |
Réchauffer et préparer de plats délicats à base d'œufs. |
||
|
180 W |
Décongeler d'autres aliments, attendrir le beurre, attendrir la crème glacée. |
||
|
90 W |
Décongeler de la crème pâtissière, des fruits, des légumes et de la viande hachée. |
||
Menu automatique
Le programme comporte un large choix de recettes prédéfinies approuvées par des chefs et des nutritionnistes.
|
1 |
Allumez l'appareil et sélectionnez . En appuyant sur ou sélectionnez le menu Auto. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. |
|
2 |
en appuyant sur ou vous pouvez sélectionner le type d'aliment et le plat de votre choix. Confirmez avec . Les recettes disposent d'un système, d'une température et d'une durée de cuisson prédéterminés. REMARQUE : pour certains plats, il est possible de modifier le poids et le niveau de cuisson. |
|
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
|
4 |
Certains plats comprennent également la fonction de préchauffage rapide. Lorsque la température définie est atteinte, un bip retentit. L'écran affiche Insérez le plat. Ouvrez la porte et insérez le plat. Le programme reprend automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés. |
|
REMARQUE : en appuyant sur vous pouvez voir une description détaillée de la sélection actuelle. |
|
Extra
|
1 |
Allumez l'appareil et sélectionnez . En appuyant sur ou sélectionnez le menu Extra. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. |
|
2 |
en appuyant sur ou vous pouvez sélectionnez une fonction (voir tableau ci-dessous). Confirmez avec . Les valeurs prédéfinies s'affichent. Certaines fonctions permettent de régler la température et la durée de cuisson. |
|
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
|
Programme |
Utilisation |
|---|---|
|
Friture à air |
Cuisson d'aliments à l'air chaud, sans ajout de matière grasse. Alternative plus rapide et plus saine à la restauration rapide. Cette méthode de cuisson donne aux aliments une texture croustillante, sans ajout de matières grasses. Il s'agit d'une alternative saine à la « restauration rapide » avec une teneur plus faible en calories. |
|
Levage |
La pâte lèvera plus rapidement et plus uniformément sans que la surface ne soit desséchée. N'ouvrez pas la porte pendant que la pâte lève. |
|
Déshydrater |
L'air permet de réduire la quantité d'humidité dans les aliments et donc de prolonger leur durée de vie. |
|
Décongélation |
Permet de décongeler lentement les aliments surgelés (gâteaux, pâtisseries, pain et
fruits). |
|
Réchauffage |
Ce mode permet de réchauffer en douceur des plats préparés. Évitez d'ouvrir la porte inutilement pendant le fonctionnement de l'appareil. |
|
Maintenir au chaud |
Cette fonction est utilisée pour maintenir au chaud les plats déjà préparés. N'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement de l'appareil. |
|
Réchauffement des assiettes |
Cette fonction est utile si vous souhaitez préchauffer les assiettes ou les récipients afin que les aliments restent chauds plus longtemps. Il est possible de régler la plage de température. |
|
Conservation |
Ce processus permet de prolonger la durée de vie des aliments. Utilisez des bocaux dotés d'un joint d'étanchéité en caoutchouc et d'un couvercle. N'utilisez pas de bocaux avec des bouchons à visser ou en métal, ni de boîtes de conserve en métal. Versez un litre d'eau chaude (d'une température d'environ 70 °C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux identiques. Placez la lèchefrite dans le four sur le deuxième gradin. |
|
Stériliser les biberons |
Permet de stériliser tous les types de biberons. La stérilisation est un processus qui détruit tous types de micro-organismes. |
|
Sabbat |
La fonction Sabbat permet aux aliments dans le four de rester au chaud sans avoir
à allumer et éteindre le four. REMARQUE : en cas de panne de courant, le mode Sabbat sera désactivé et le four reviendra à son état initial. |
Démarrage de la cuisson
|
Touche |
Utilisation |
|
|
1 |
|
Touche de sélection gauche |
|
2 |
|
Sélection de la température |
|
3 |
|
Mise en marche et arrêt du préchauffage rapide |
|
4 |
|
Mode de cuisson sélectionné |
|
5 |
|
Allumer et éteindre le four |
|
6 |
|
Réinitialisation de la minuterie |
|
7 |
|
Confirmation de la sélection, réglages |
|
8 |
|
Durée de cuisson écoulée |
|
9 |
|
Heure de fin de cuisson |
|
10 |
|
Touche de sélection droite |
|
REMARQUE : seules les touches correspondant au menu en cours sont éclairées (entièrement ou partiellement) sur le panneau de commande. |
||
Pendant le processus de cuisson, vous pouvez modifier le système, la température et la minuterie.
Fin de la cuisson et arrêt du four
Une fois la cuisson terminée, l'écran affiche Cuisson terminée.
Vous pouvez également arrêter l'opération en appuyant sur Cuisson terminée.
|
En appuyant sur ou vous pouvez sélectionnez un nouveau réglage. Confirmez avec . La composition du menu varie en fonction des options de commande disponibles à ce moment-là. |
|
|
Cuisson terminée |
Sélectionnez Terminer pour terminer la cuisson. Le menu principal apparaît à l'écran. |
|
Ajouter du temps supplémentaire |
En sélectionnant cette option, vous prolongez la cuisson avec le même système et les mêmes réglages de température. REMARQUE : si vous avez défini une durée de cuisson, le temps est décompté à partir du moment où la cuisson a été interrompue. |
|
Gratin |
|
|
Dessous croustillant |
|
|
Ajouter aux favoris ? |
|
Une fois l’opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l’exception de la minuterie. L’heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps.
Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
Gratin (menu +)
Cette fonction est utilisée dans la dernière phase de cuisson, pour ajouter de la sauce ou une garniture au plat ou pour rendre croustillant le dessus. La fonction gratin permet d'avoir une croûte dorée croustillante sur le dessus du plat ; au même temps, ceci permet de ne pas sécher le plât tout en lui donnant un plus bel aspect et un meilleur goût.
|
1 |
Appuyez sur puis appuyez sur ou sélectionnez Gratin. La fonction est disponible après 10 minutes de cuisson. |
|
2 |
L'écran affiche le système prédéfini (grand gril) et la température de 250 °C. Réglez la durée de cuisson (max. 10 min) et confirmez la sélection en appuyant sur . |
|
3 |
La fonction peut également être désactivée pendant le fonctionnement. Arrêtez la cuisson en appuyant sur . |
|
Contrôlez la cuisson. Avec la fonction gratin, le four atteint des températures élevées. |
|
Base croustillante
|
Cette fonction n'est disponible qu'en fin de cuisson et peut être activée pendant 10 min. |
|
|
1 |
Dans le menu de fermeture, appuyez sur ou pour sélectionner Dessous croustillant. Confirmez votre sélection en appuyant sur . |
|
2 |
Arrêtez la cuisson en appuyant sur . |
Favoris - enregistrez vos propres réglages
La fonction Ajouter aux favoris vous permet d'enregistrer vos réglages préférés et les plus fréquemment utilisés afin de les réutiliser ultérieurement. Jusqu'à 12 recettes peuvent être enregistrées.
|
1 |
Enregistrement des recettes dans les réglages. Appuyez sur et ou pour sélectionner Ajouter aux favoris ? . Confirmez avec . |
|
2 |
Sauvegarde du réglage après la fin de la cuisson. Dans le menu de fermeture, appuyez sur ou pour sélectionner Ajouter aux favoris ?. Confirmez avec . |
|
Vous pouvez également modifier le nom d'un réglage enregistré. En appuyant sur ou vous pouvez sélectionner la lettre et la confirmer avec . Si nécessaire, supprimez le caractère avec . Confirmez avec pour enregistrer votre recette préférée. |
|
|
3 |
Affichage des recettes déjà enregistrées. Appuyez sur . Appuyez sur ou pour sélectionner Mes modes. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. Les recettes enregistrées s'affichent. REMARQUE : vous pouvez également modifier les valeurs prédéfinies des recettes déjà enregistrées et les sauvegarder sous un nouveau nom après la cuisson. |
|
4 |
Suppression des recettes déjà enregistrées Mettez l'appareil en marche et sélectionnez . En appuyant sur ou sélectionnez Mes modes. Confirmez avec pour afficher les recettes enregistrées. Sélectionnez une recette et supprimez-la en appuyant sur . |
Choix des réglages généraux
Après une coupure de courant ou après l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous les réglages, à l’exception du volume du signal acoustique et du variateur d’affichage, seront remis aux valeurs par défaut.
|
Appuyez sur . En appuyant sur ou sélectionnez Réglages. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. |
||
|
1 |
|
Horloge Vous pouvez sélectionner les options d'affichage 12 h ou 24 h en appuyant sur . |
|
2 |
|
Volume |
|
3 |
|
Son des touches |
|
4 |
|
Mode Nuit Cette option réduit automatiquement la luminosité de l'écran entre 19h00 et 7h00 et désactive l'affichage de l'horloge ainsi que les signaux sonores. Pour activer le mode Nuit, définissez l'heure de début et l'heure de fin de fonctionnement. Désactivez le mode Nuit en appuyant sur . |
|
5 |
|
Afficheur Cette option vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage diurne. Elle est désactivée par défaut (OFF). Si l'option est activée (ON), la consommation énergétique peut augmenter. |
|
6 |
|
Préchauffage rapide automatique |
|
7 |
|
Autres modes |
|
8 |
|
Réinitialisation - Paramètres d'usine |
|
9 |
|
Langue |
|
Pour quitter le menu des paramètres généraux, appuyez sur ou |
||
Verrouillage de l'affichage (menu +)
|
1 |
Appuyez sur et ou pour sélectionner Affichage verrouillé . Confirmez la sélection en appuyant sur . L'écran est maintenant verrouillé. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur puis confirmez votre sélection avec . |
-
Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas.
-
Si le verrouillage est activé après le réglage d'une fonction de minuterie, le four fonctionnera normalement ; cependant, il ne sera pas possible de modifier les paramètres.
-
Lorsque les touches sont verrouillées, vous ne pouvez pas changer les modes de cuisson ou les fonctions supplémentaires. Vous ne pouvez qu'arrêter la cuisson.
-
Les touches restent verrouillées même après l'arrêt du four. Pour sélectionner un nouveau système, vous devez désactiver le verrouillage.
ConnectLife
Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife
ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui connecte les utilisateurs, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numériques avancés et des solutions sans souci qui permettent aux utilisateurs de surveiller et de contrôler les appareils, de recevoir des notifications d'un smartphone et de mettre à jour le logiciel (les fonctionnalités prises en charge peuvent varier en fonction de votre appareil et de la région ou du pays dans lequel vous vous trouvez).
Pour connecter votre appareil intelligent, vous avez besoin d'un réseau Wi-Fi domestique (seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife.
|
|
Pour télécharger l'application ConnectLife, scannez le code QR ou recherchez ConnectLife dans votre App Store préféré. |
-
Installez l'application ConnectLife et créez un compte.
-
Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter un appareil » et sélectionnez le type d'appareil approprié. Ensuite, scannez le code QR (il se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ; vous pouvez également entrer le numéro AUID/MV manuellement).
-
L'application vous guide ensuite tout au long du processus de connexion de votre appareil à votre smartphone.
-
Une fois la connexion établie, vous pouvez contrôler l'appareil à distance via l'application mobile.
Paramètrage Wi-Fi
Si ce réglage n'est pas disponible, votre four n'est pas équipé d'un module Wi-Fi et ne prend pas en charge la connectivité Internet.
Lorsque le module Wi-Fi est activé et que les connexions sont configurées et synchronisées avec succès, alors le four peut être contrôlé et utilisé via un appareil mobile et l'application ConnectLife.
La connexion Wi-Fi fonctionne dans la même plage de fréquences que certains autres appareils (par exemple, les fours à micro-ondes et les jouets télécommandés). Par conséquent, il est possible que la connexion soit temporairement ou définitivement interrompue. Dans de tels cas, la disponibilité des fonctions proposées ne peut être garantie.
La qualité des fonctions offertes dépend fortement de l'intensité du signal. Si le routeur est éloigné de l'appareil, la connexion risque d'être de mauvaise qualité.
Utilisation du Wi-Fi
Mettez l'appareil en marche , puis appuyez sur pour accéder aux réglages de la fonction Wi-Fi.
Pour accéder aux différents paramètres du module Wi-Fi, appuyez sur .
Si vous avez appuyez sur il est possible d'annuler le réglage en appuyant longuement et de façon répétée (pendant
18 secondes) sur la touche .
|
1 |
|
Activation du module Wi-Fi : |
|
2 |
|
Connexion de l'appareil : |
|
3 |
|
Connexion d'utilisateurs supplémentaires : |
|
4 |
|
Suppression de tous les utilisateurs connectés : |
|
5 |
|
Désactivation du module Wi-Fi : |
Gestion du contrôle à distance du four
La fonction de surveillance à distance via un appareil mobile ne doit pas être utilisée pour remplacer la surveillance personnelle directe du processus de cuisson dans le four. Vérifiez toujours régulièrement, en personne, ce qui se passe réellement dans le four.
Appuyez sur . L’écran affiche Remote pour indiquer la possibilité de commander l'appareil à distance via ConnectLife app.,
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions ne sont pas disponibles via l’accès
à distance.
-
Si le four est en mode veille et que vous ouvrez sa porte, l'option de commande à distance doit être réactivée.
-
Si la porte du four est ouverte pendant le processus de cuisson, l’option de commande à distance du four est désactivée.
-
Toute activité de l’utilisateur sur le bandeau de commandes désactivera automatiquement l’option de commande à distance du four.
-
L'annulation ou l'achèvement du programme ou du processus de cuisson est la seule option qui reste disponible, que le contrôle à distance soit activé ou non.
-
La commande à distance est désactivée lors de l'utilisation d'un dispositif à micro-ondes (ne s'applique pas aux systèmes à four micro-ondes combinés).
Assurez-vous toujours que le four est utilisé correctement et conformément aux instructions, en particulier lorsque vous utilisez la télécommande. Ne faites pas fonctionner le four via la télécommande à moins d'être certain de ce qu'il contient exactement.
|
Statut Wi-Fi |
Symbole Wi-Fi sur l'écran |
|---|---|
|
Le Wi-Fi est désactivé. |
L'icône Wi-Fi s'illumine faiblement en permanence. |
|
Le Wi-Fi est activé et il est connecté avec succès au serveur. |
Le symbole Wi-Fi est tout illuminé en permanence. |
|
Le Wi-Fi est activé et :
|
L'icône Wi-Fi est totalement allumée et clignote. |
|
Le contrôle à distance du four n'est pas activée. |
Le symbole REMOTE (contrôle à distance) ne s'illumine pas à l'écran. |
|
Le contrôle à distance du four est activée. |
Le signe REMOTE (contrôle à distance) est entièrement allumé sur l'unité d'affichage. |
Astuces et conseils généraux pour la cuisson
Équipement :
-
Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émaillés, ustensiles de cuisine en verre trempé). Les matériaux de couleur vive (acier inoxydable ou aluminium) réfléchissent la chaleur. Par conséquent, le traitement thermique des aliments qu'ils contiennent est moins efficace.
-
Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille.
-
Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavité du four.
-
N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareil fonctionne.
-
Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium.
-
Placez toujours les plats de cuisson sur la grille.
-
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez le lèchefrite profond tout usage dans le niveau inférieur.
-
Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les aliments de coller à la plaque de cuisson et facilite le retrait des aliments de la plaque.
-
Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plus bas pour servir de plateau d’égouttement.
Préparation des aliments :
-
Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus basse et le temps de cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les réglages si nécessaire.
-
Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffage inférieur et supérieur (comme dans les fours classiques) et réglez la température à 10 °C de moins que celle indiquée dans la recette.
-
Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantité de vapeur est générée à l'intérieur du four, qui peut à son tour se condenser sur la porte du four. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte.
Utilisation efficace de l'énergie
-
Préchauffer le four uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de ce mode d'emploi. Si vous utilisez un préchauffage rapide, ne mettez pas de nourriture dans le four tant que celui-ci n'est pas complètement chaud, sauf indication contraire. Le fait de chauffer un four vide consomme beaucoup d'énergie. Nous vous recommandons donc, si possible, de préparer plusieurs plats à la suite ou plusieurs plats en même temps.
-
Retirez tous les équipements inutiles du four pendant la cuisson
-
Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
-
Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée.
Utilisation de la fonction micro-ondes
-
Utilisez une batterie de cuisine appropriée (verre, céramique, etc.).
-
Utilisez une batterie de cuisine dotée d'un couvercle pour cuire les légumes. Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau pour 100 g de nourriture.
-
Tournez ou remuez les aliments pendant le processus de décongélation.
Table de cuisson
REMARQUE : les plats qui doivent être mis dans un four bien préchauffé sont indiqués par un seul astérisque dans le tableau. * Les plats qui demandent un préchauffage de 5 minutes sont indiqués par deux astérisques. **. Dans ce cas, n'utilisez pas le mode de préchauffage rapide.
|
Plat |
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|
|
PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE |
||||
|
Pâtisseries/gâteaux dans des moules |
||||
|
Génoise |
1 |
|
190-210 |
30-50 |
|
tarte avec garniture |
1 |
|
170-180 |
60-80 |
|
gâteau marbré |
1 |
|
160-170 |
30-40 |
|
gâteau à la pâte levée, Gugelhupf (gâteau Bundt, quatre-quarts) |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
|
tarte ouverte, tarte |
1 |
|
180-190 |
40-50 |
|
brownies |
2 |
|
170-180 * |
25-35 |
|
la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson |
||||
|
strudel |
2 |
|
170-180 |
55-65 |
|
strudel, congelé |
2 |
|
200-210 |
45-60 |
|
roulé |
2 |
|
170-180 |
15-25 |
|
Buchteln |
1 |
|
180-190 |
30-40 |
|
biscuits, cookies |
||||
|
cupcakes |
2 |
|
160-170 * |
20-35 |
|
petits gâteaux, 2 niveaux |
2, 3 |
|
140-150 * |
25-45 |
|
petite pâtisserie à la levure |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
|
petite pâte levée à la levure, 2 niveaux |
2, 3 |
|
170-180 |
20-30 |
|
pâte feuilletée |
2 |
|
200-220 |
25-45 |
|
pâte feuilletée, 2 niveaux |
2, 3 |
|
160-170 |
20-30 |
|
biscuits |
||||
|
biscuits sablés |
2 |
|
140-150 * |
25-40 |
|
biscuits sablés, 2 niveaux |
2, 3 |
|
140-150 * |
30-45 |
|
biscuits |
2 |
|
180-190 |
20-30 |
|
biscuits, 2 niveaux |
2, 3 |
|
160-170 * |
15-25 |
|
meringue |
2 |
|
80 |
120-140 |
|
meringue, 2 niveaux |
2, 3 |
|
70 |
120-140 |
|
macarons |
2 |
|
140 |
13-18 |
|
macarons, 2 niveaux |
2, 3 |
|
140 |
15-20 |
|
pain |
||||
|
fermentation et cuisson |
2 |
|
35-40 |
30 |
|
pain sur une plaque de cuisson |
1 |
|
190-200 |
50-60 |
|
pain dans un moule |
1 |
|
190-200 |
30-45 |
|
pain plat (focaccia) |
2 |
|
210-220 * |
25-35 |
|
brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) |
2 |
|
190-200 * |
20-30 |
|
pain grillé |
4 |
|
Haut* |
0,5–3 |
|
toasts |
3 |
|
À point |
6-10 |
|
pizza et plats |
||||
|
pizza |
1 |
|
275 * |
10-17 |
|
pizza, 2 niveaux |
2, 3 |
|
210-220 * |
30-40 |
|
pizza surgelée |
2 |
|
210-230 |
10-20 |
|
pizza surgelée, 2 niveaux |
2, 3 |
|
200-220 |
15-25 |
|
tarte salée, quiche |
1 |
|
190-210 |
50-60 |
|
börek |
1 |
|
180-200 |
30-40 |
|
VIANDE |
||||
|
bœuf et veau |
||||
|
rôti de bœuf (longe, croupe), 1,5 kg |
1 |
|
160-180 |
130-160 |
|
bœuf mijoté, 1,5 kg |
1 |
|
190-210 |
90-110 |
|
faux-filet, cuit à point, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
|
rôti de bœuf, cuit lentement |
1 |
|
120-140 * |
250-300 |
|
steaks de bœuf, bien cuits, épaisseur 4 cm |
3 |
|
Haut |
25-35 |
|
hamburgers, épaisseur 3 cm |
3 |
|
Haut |
20-35 |
|
rôti de veau, 1,5 kg |
2 |
|
180-200 |
100-120 |
|
porc |
||||
|
rôti de porc, croupion, 1,5 kg |
1 |
|
200-210 |
120-170 |
|
rôti de porc, épaule, 1,5 kg |
1 |
|
180-200 |
140-170 |
|
côtelette de porc, 400 g |
1 |
|
80-100 * |
80-100 |
|
rôti de porc, à cuisson lente |
1 |
|
100-120 * |
200-230 |
|
côtes de porc, cuites lentement |
1 |
|
120-140 * |
210-240 |
|
côtelettes de porc, épaisseur 3 cm |
3 |
|
À point |
20-30 |
|
volaille |
||||
|
volaille, 1,2 - 2,0 kg |
1 |
|
200–210/360 |
45-60 |
|
volaille farcie, 1,5 kg |
1 |
|
170-190 |
100-120 |
|
volaille, poitrine |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
|
cuisses de poulet |
1 |
|
190–200/600 |
20-30 |
|
ailes de poulet |
2 |
|
210-220 |
20-35 |
|
volaille, poitrine, cuisson lente |
2 |
|
100-120 * |
60-90 |
|
plats de viande |
||||
|
pain de viande, 1 kg |
2 |
|
170-190 |
75-90 |
|
saucisses à griller, bratwurst |
3 |
|
Haut |
8-15 |
|
POISSONS ET FRUITS DE MER |
||||
|
poisson entier, 350 g |
3 |
|
230–240/360 |
12-17 |
|
filet de poisson, épaisseur 1 cm |
3 |
|
Faible |
8-12 |
|
steak de poisson, épaisseur 2cm |
3 |
|
À point |
10-15 |
|
pétoncles |
3 |
|
230 * |
5-10 |
|
crevettes |
3 |
|
Faible |
3-10 |
|
LÉGUMES |
||||
|
pommes de terre au four, potatoes |
2 |
|
210-220 * |
35-45 |
|
pommes de terre au four, coupées en deux |
2 |
|
210-220 |
30-40 |
|
pomme de terre farcie (pomme de terre en papillote) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
Frites maison |
2 |
|
210-220 |
25-35 |
|
légumes mélangés, morceaux |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
légumes farcis |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
|
légumes cuits à la vapeur |
1 |
|
600-750 |
10-20 |
|
PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS |
||||
|
Frites |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
|
Frites, 2 niveaux |
2, 3 |
|
200-210 |
35-45 |
|
Médaillons de poulet |
2 |
|
210-220 * |
15-20 |
|
Bâtonnets de poisson |
2 |
|
210-220 |
15-25 |
|
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
|
légumes en julienne |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
|
croissants |
2 |
|
170-180 |
18-23 |
|
PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR |
||||
|
moussaka de pommes de terre |
1 |
|
180-200/360 |
35-45 |
|
lasagne |
1 |
|
180-200/360 |
30-40 |
|
pudding sucré et cuit au four |
1 |
|
750 |
15-25 |
|
soufflé sucré |
2 |
|
180 * |
15-20 |
|
plats gratinés |
2 |
|
170-190 |
30-40 |
|
tortillas farcies, enchiladas |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
|
fromage à griller |
3 |
|
Bas** |
5-7/5-7 |
|
DIVERS |
||||
|
popcorn |
1 |
|
1000 |
3-4 |
|
préservation |
2 |
|
180 |
30 |
|
stérilisation |
2 |
|
1000 |
2 |
|
cuisson au bain-marie |
1 |
|
150-170 * |
/ |
|
réchauffement |
1 |
|
300-600 |
/ |
|
réchauffement des assiettes |
2 |
|
75 |
15 |
|
décongélation |
1 |
|
90-180 |
/ |
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage manuel, débranchez l'appareil du secteur et attendez qu'il refroidisse.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.
-
Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial pour une surface lisse et résistante.
-
Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Essuyez un chiffon doux ou une éponge propre.
-
N'utilisez jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique).
-
Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur du four et des accessoires.
-
Les accessoires du four peuvent être lavés au lave-vaisselle. Les guides coulissants ne sont pas adaptés aux lave-vaisselle.
|
Extérieur de l'appareil |
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour éliminer les impuretés et sécher les surfaces. |
|
Intérieur de l'appareil |
Pour la saleté ou la crasse tenace, utilisez des nettoyants de four conventionnels. Essuyez ensuite soigneusement l'appareil avec un chiffon humide pour éliminer tout résidu de produit de nettoyage. |
|
Accessoires et gradins |
Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon humide. Si la saleté persiste, nous vous recommandons de les faire tremper avant et d'utiliser une brosse. |
|
Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, répétez le processus de nettoyage. |
|
N'utilisez pas de produits nettoyants corrosifs, abrasifs ou agressifs pour nettoyer la façade du four. Ces produits pourraient endommager la surface, causer des rayures ou altérer définitivement son aspect.
N'utilisez jamais de nettoyants agressifs, de nettoyants ou d'éponges abrasives, de détachants et de produits antirouille, etc. sur le couvercle du plafond du compartiment du four.
Nettoyage du four (Steam Clean)
Ce programme permet d’éliminer plus facilement les taches de l’intérieur du four.
Il est plus efficace s’il est utilisé régulièrement, après chaque utilisation.
Avant de lancer le programme de nettoyage, retirez toutes les saletés visibles de
grande taille et les restes d’aliments de la cavité du four.
Utilisez la fonction Steam Clean quand le four a complètement refroidi.
|
1 |
Insérez le lèchefrite en verre dans le premier gradin et versez 0,4 l d'eau chaude dedans. |
|
2 |
Allumez l'appareil et sélectionnez . En appuyant sur ou sélectionnez Nettoyage. Confirmez avec pour accéder au sous-menu. |
|
3 |
Confirmez avec . Le programme dure 8 minutes. Après la fin du programme, l'écran affiche End. |
|
4 |
Une fois le programme terminé, retirez délicatement la plaque de cuisson avec des maniques (elle peut encore contenir un peu d’eau). Essuyez les taches avec un chiffon humide et du savon. Passez soigneusement un chiffon humide dans l’appareil pour enlever tous les résidus de produit nettoyant. Si le processus de nettoyage n’est pas satisfaisant (en cas de saleté particulièrement tenace), recommencez-le. |
Démontage et nettoyage des guides-fils
Lorsque vous retirez les guides, veillez à ne pas endommager le revêtement d'émail.
|
1 |
Dévissez la vis. Utilisez un tournevis. |
|
2 |
Retirez les guides des trous dans la paroi arrière. |
|
REMARQUE : veillez à ne pas perdre les entretoises installées sur les gradins en fil. Remplacez les entretoises après le nettoyage ; sinon, des étincelles peuvent se produire. Après le nettoyage, resserrez les vis des guides à l'aide d'un tournevis. Lorsque vous remettez les guides-fils en place, veillez à les monter du même côté que celui où ils étaient installés avant leur retrait. |
|
Remplacement de l'ampoule
L'ampoule est un consommable et n'est pas couverte par la garantie. Avant de changer
l'ampoule, retirez la batterie de cuisine et les gradins du four.
Lampe halogène : G9, 230 V, 25 W
Le four est équipé d'une lampe halogène.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique (G).
Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.
Veillez à ne pas rayer l'émail. Protégez vos mains pour ne pas vous brûler.
|
1 |
Dévissez les quatre vis. Retirez le couvercle et la vitre. |
|
2 |
Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la par une neuve. |
|
REMARQUE : le couvercle a un joint qui ne doit pas être retiré. Le joint doit s'ajuster à la paroi du four. |
|
Dépannage
Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer des réparations.
-
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
-
Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service.
-
En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même.
-
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie.
-
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil.
-
Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants.
Tableau de dépannage et des erreurs
|
Problème/erreur |
Cause |
|---|---|
|
Le disjoncteur de l’installation se désarme souvent. |
Contactez le service après-vente. |
|
L’éclairage du four ne fonctionne pas. |
Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule. |
|
L'unité de commande ne répond pas, l'écran est figé. |
Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche. |
|
L'écran affiche l'erreur Err X. En cas d'un code d'erreur à deux chiffres, l'écran affiche Err XX. |
Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de maintenance. |
|
Des étincelles jaillissent dans le four. |
Assurez-vous que tous les couvercles de lampe sont bien fixés et que toutes les entretoises
sont placées sur les guides-fils. |
|
Rôtissage insuffisant sur la face inférieure. |
Assurez-vous que le programme de cuisson sélectionné est correct. |
|
La vapeur s'accumule sur l'afficheur lors de l'ouverture de la porte. |
Ouvrez complètement la porte du four, ne la laissez pas un peu fermée. |
|
Grande quantité de vapeur lors de la cuisson. |
Certains aliments contiennent beaucoup d'eau, il est donc normal qu'il y ait beaucoup de vapeur. |
|
La sonde à viande apparaît à l'écran, bien qu'elle ne soit pas utilisée. |
La cause de l'erreur peut être due à des gouttes ou à de la saleté dans la prise de la sonde à viande. Nous vous recommandons d'insérer et de retirer la sonde à viande plusieurs fois pour nettoyer la prise. |
|
Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation. |
|
Étiquette – informations sur l'appareil
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l’appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l’appareil figurent également sur la fiche de garantie.
|
1 Numéro de série 2 Modèle 3 Type 4 Marque |
5 ID/code 6Code QR 7 Informations techniques 8 Étiquettes/symboles de conformité |
Information de conformité
|
Type d'équipement radio : |
Module Wi-Fi/BLE intégré |
|
Indicateur Wi-Fi |
|
|
Plage de fréquence de fonctionnement : |
2412 ~ 2472 MHz |
|
Puissance de sortie maximale : |
19.99 dBm EIRP |
|
Gain d'antenne maximal : |
3.26 dBi |
|
Indicateur Bluetooth |
|
|
Plage de fréquence : |
2402 ~ 2480 MHz |
|
Sortie porteuse : |
10,00 dBm |
|
Type d’émission : |
F1D |
La société certifie la conformité du dispositif Connectlife avec les exigences indispensables et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité détaillée peut être consultée sur la page Internet de votre appareil https://auid.connectlife.io, dans la section des documents complémentaires.
L'appareil dispose d'une interface graphique basée sur la bibliothèque graphique LVGL.
Protection de l'environnement

Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE.
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
Test de cuisson
EN60350-1 : utilisez uniquement les équipements fournis par le fabricant.
Insérez toujours la plaque de cuisson jusqu'à la position finale sur le rail métallique.
Placez la pâte ou les gâteaux à cuire dans des moules comme indiqué sur l'image.
*Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilisez
pas le mode de préchauffage rapide.
**Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. N'utilisez pas le mode de préchauffage
rapide.
***Tournez après 2/3 du temps de cuisson
|
CUISSON |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Plat |
Équipement |
|
|
|
|
|
biscuits/cookies – support unique |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
140-150* |
25-40 |
|
|
biscuits/cookies – support unique |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
140-150* |
25-40 |
|
|
cookies – deux grilles/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
2, 3 |
140-150* |
30-45 |
|
|
cupcakes – support simple |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
cupcakes – support simple |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
cupcakes – deux grilles/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
2, 3 |
140-150* |
25-40 |
|
|
Génoise |
moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille |
1 |
160-170* |
20-35 |
|
|
Génoise |
moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille |
2 |
160-170* |
20-35 |
|
|
tarte aux pommes |
2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille |
1 |
170-180 |
60-80 |
|
|
tarte aux pommes |
2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille |
2 |
170-180 |
60-80 |
|
|
RÔTISSAGE |
|||||
|
pain grillé |
grille métallique |
4 |
Haut ** |
0,5–3 |
|
|
pljeskavica (galette de viande hachée) |
grille métallique + plaque de cuisson peu profonde en tant que bac récepteur |
3 |
Haut |
20-35** |
|
|
TRAITEMENT THERMIQUE PAR MICRO-ONDES |
|||||
|
crème pâtissière 1000 g |
plat à gratin en verre, 25 × 25 cm, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
360 |
25-35 |
|
|
Génoise |
plat à gratin rond en verre, diamètre 22 cm, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
360 |
15-25 |
|
|
pain de viande 900 g |
plat à gratin en verre, 25 × 12,5 cm, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
600 360 |
10 10-15 |
|
|
décongélation de la viande hachée, 500 g |
lèchefrite en verre |
1 |
180 90 |
8 13-18 |
|
|
décongélation de framboises, 250 g |
plat à gratin en verre, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
180 |
6-9 |
|
|
CUISSON AVEC DES SYSTÈMES COMBINÉS |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Plat |
Équipement |
|
|
|
|
|
|
gratin de pommes de terre |
plat à gratin rond en verre, diamètre 22 cm, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
180-190 |
600 |
25-40 |
|
|
cake |
plat à gratin rond en verre, diamètre 22 cm, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
180-190 |
180 |
17-25 |
|
|
poulet, 1,2 kg |
plat à gratin en verre, non couvert + lèchefrite en verre |
1 |
210-220 |
360 |
45-55 |
|
Notes



