Nustatymas
Naudojimo instrukcijaNaudojimo instrukcijos
Indukcinė kaitlentė su integruotu ekstrahavimo įtaisu
HIHD854MF
HIHD854MM
HIHD854GF
HIHD854GM
Elevate
Šiame naudotojo vadove pateikiama informacija apie prietaiso montavimą ir saugų naudojimą.
Išsamesnių instrukcijų ir patarimų rasite svetainėje https://global.asko.com/customer-care/manuals arba nuskaitykite QR kodą. Šį QR kodą rasite prietaiso apačioje, kartu su pridedamais dokumentais arba (jei yra) ant trumpojo vadovo.
Naudotos piktogramos
Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:
Informacija, patarimas arba rekomendacija
Įspėjimas – bendras pavojus
Įspėjimas – elektros smūgio pavojus
Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus
Įspėjimas – gaisro pavojus
Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.
Sauga
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE PERŽIŪRAI
Bendroji informacija
Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už saugos instrukcijų ir įspėjimų nesilaikymą.
Garantija netaikoma pažeidimui, kurį lėmė netinkamas prijungimas, montavimas arba naudojimas.
Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai, ribotų fizinių, jutimo arba protinių gebėjimų asmenys ir turintieji per mažai patirties ir žinių gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi kito asmens arba išmokyti saugaus darbo su prietaisu ir suprantantys jo keliamus pavojus.
Šis prietaisas ir pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Nelieskite karštų dalių. Jaunesni nei 8 m. vaikai negali būti šalia prietaiso, nebent jie yra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Vaikams be priežiūros draudžiama valyti ir imtis naudotojo atliekamos priežiūros darbų.
DĖMESIO: Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto ruošimo paviršių.
ATSARGIAI! Maisto virimo procesą reikia prižiūrėti. Trumpalaikį maisto virimo procesą reikia nuolat prižiūrėti.
ĮSPĖJIMAS: naudojant riebalus arba aliejų ir neprižiūrint, gali kilti gaisras.
NIEKADA nebandykite gesinti gaisro su vandeniu. Vietoj to, išjunkite prietaisą, tuomet uždengti liepsną, pavyzdžiui, dangčiu arba gesinimo antklode.
Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas viryklės apsaugas arba prietaiso gamintojo viryklės apsaugas, nurodytas naudojimo instrukcijoje, arba į prietaisą integruotas viryklės apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali lemti nelaimingus atsitikimus.
Jei prietaiso apačioje leidžiama naudoti stalčių (žr. montavimo instrukcijas) be tarpinės apačios, jame neturėtų būti laikomi itin degūs objektai ir medžiagos. Įsitikinkite, kad tarp viryklės apačios ir stalčiaus turinio yra pakankamas kelių centimetrų tarpas.
Viryklę galima naudoti tik maisto gaminimui.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
Įrenginys nėra skirtas patalpoms šildyti.
Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
Niekada nenaudokite garų valytuvo prietaisui valyti. Prietaisą valykite tik išjungtą. Garų valytuvo garai gali pasiekti laidžiąsias dalis ir sukelti trumpą elektros jungimą.
Kaitlentėje yra „Wi-Fi“ modulis, leidžiantis prijungti prietaisą prie mobiliojo įrenginio, pvz., išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Juo galima stebėti kaitlentės būseną per mobilųjį įrenginį. Saugumo sumetimais negalima nuotoliniu būdu valdyti, įjungti ar išjungti viryklės. Stebėsenos funkcija per mobilųjį įrenginį negali būti naudojama vietoj asmeninės maisto gaminimo proceso priežiūros tiesiogiai prie kaitlentės.
Jei dėl gedimo nusprendėte nebenaudoti prietaiso, rekomenduojame ištraukus kištuką iš kištukinio lizdo nukirpti laidą. Nuneškite prietaisą į savo savivaldybės atliekų šalinimo aikštelę.
ĮSPĖJIMAS: Jei paviršius įskilęs, išjunkite prietaisą, kad būtų išvengta elektros smūgio.
Sudužo keraminė stiklo plokštelė
-
Nedelsdami išjunkite visus degiklius ir elektrinį kaitinimo elementą ir izoliuokite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.
-
Nelieskite prietaiso paviršiaus.
-
Nelieskite prietaiso.
Indukcijos naudojimas
Ant kaitlentės paviršiaus nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip peiliai, šakutės, šaukštai ir dangteliai; jie gali būti karšti.
Kai naudojama indukcinė kaitlentė, magnetiniams laukams jautrius daiktus (kreditines ir banko korteles, diskus, laikrodžius ir panašius daiktus) laikykite atokiau nuo kaitlentės. Visiems, turintiems širdies stimuliatorių, patariame pirmiausia pasikonsultuoti su kardiologu.
Gamindami maistą niekada nenaudokite aliuminio folijos ir ant kaitlentės nedėkite aliuminio pakuotėje supakuotų produktų. Aliuminis išsilydys ir nepataisomai sugadins prietaisą.
Ekstrahavimo naudojimas
Pavojus gyvybei, apsinuodijimo pavojus dėl atgalinio degimo dujų srauto!
Niekada nenaudokite prietaiso orui ištraukti, kai naudojate viryklę, kuri vartoja orą iš patalpos, nebent patalpa yra pakankamai vėdinama. Kūrenimo prietaisai, kurie vartoja orą patalpoje (pavyzdžiui, dujomis, aliejumi, malkomis ar anglimis kūrenama įranga, boileriai, karšto vandens prietaisai), ištraukia degimo orą iš patalpos ir per išėjimo angą (pvz., kaminą) išleidžia šias dujas į lauką. Kartu su aktyvuojamu gartraukiu oras pašalinamas iš virtuvės ir gretimų patalpų. Jei oro tiekiama nepakankamai, susidaro neigiamas slėgis. Tuomet nuodingos dujos iš kamino arba išleidimo kanalo grįžta atgal į gyvenamąsias patalpas.
Visada pasirūpinkite tinkama ventiliacija!
Kai ekstrahavimo įrenginys ir prietaisai, kuriems tiekiama ne elektros energija, veikia vienu metu, neigiamas slėgis patalpoje turi būti ne didesnis kaip 4 Pa (4 × 10-5 bar).
Reikia laikytis vietinių taisyklių dėl oro išleidimo.
Venkite elektros smūgio pavojaus; prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas.
Nenaudokite ekstrahavimo įrenginio, jei tepalo filtras netinkamai sumontuotas!
Kad karšti riebalai neužsidegtų, kepkite tik nuolat prižiūrimi.
Laiku išvalykite filtrus.
Vadovaukitės instrukcijose pateiktais nurodymais dėl riebalų filtrų ir (arba) anglies filtrų valymo arba keitimo!
Riebalų nuosėdos metaliniuose riebalų filtruose gali sukelti gaisrą. Niekada nedekite liepsnos į kepimo zoną, kai įjungtas ekstraktorius. Didelė liepsna gali sukelti gaisrą. Visada naudokite prietaisą su metaliniu riebalų filtru. Reguliariai valykite riebalų filtrą.
Perkaitę riebalai arba aliejus gali sukelti gaisrą. Visada prižiūrėkite riebalų ir alyvos kaitinimą. Niekada negesinkite gaisro vandeniu; visada naudokite priešgaisrinį apdangalą, dangtį arba lėkštę.
Saugus naudojimas
-
Nelaikykite vaikams įdomių daiktų spintelėje, virš arba už prietaiso.
-
Ant viryklės nešildykite uždarytų skardinių. Susidarys slėgis, dėl kurio skardinės sprogs.
-
Nenaudokite prietaiso žemesnėje kaip 5 °C temperatūroje.
-
Prietaiso negalima pastatyti arba naudoti lauke.
-
Kai pirmą kartą naudosite viryklę, pastebėsite naujumo kvapą. Nesijaudinkite, tai normalu. Jei virtuvė gerai vėdinama, kvapas netrukus išnyks.
-
Niekada neatidarykite prietaiso korpuso.
-
Kai tik nukelsite keptuvę nuo kaitlentės, gaminimo procesas automatiškai nutrūks. Kad netyčia neįjungtumėte prietaiso, įpraskite rankiniu būdu išjungti kepimo zoną arba kaitlentę.
-
Po naudojimo išjunkite kaitlentės elementą naudodami valdiklius ir nepasikliaukite vien tik keptuvės detektoriumi.
-
Nepamirškite, kad kaitlentę naudojant aukštai įjungtu režimu, kaitinimo laikas bus labai trumpas. Nepalikite kaitlentės be priežiūros, jei naudojate aukšto režimo zoną.
Temperatūros sauga
-
Viryklėje įrengtas aušinimo ventiliatorius, kuris vėsina elektroninius komponentus maisto gaminimo metu. Ventiliatorius gali veikti dar po gaminimo proceso pabaigos.
-
Nedidelė viryklė taip pat turi perkaitimo saugiklį, kuris apsaugo elektroninius komponentus nuo gedimų. Apsauga veikia keliais būdais. Kai kaitvietės temperatūra žymiai padidėja, kepimo galia automatiškai sumažinama. Jei to nepakanka, kaitvietės galia ir toliau mažėja, arba saugos mechanizmai visiškai išjungia kaitvietę. Kai viryklė atvės, visą viryklės galią galima vėl naudoti.
Virimo laiko ribotuvas
Kepimo laiko ribotuvas yra šio maisto ruošimo prietaiso saugos funkcija. Ji veiks, jei pamiršote išjungti viryklę.
Priklausomai nuo pasirinkto nustatymo, kepimo laikas ribojamas taip:
|
Kaitvietė automatiškai išsijungia: |
---|---|
1 ir 2 |
9 val. |
3, 4 ir 5 |
5 val. |
6, 7 ir 8 |
4 val. |
9 |
3 val. |
10 |
2 val. |
11 ir 12 |
1 val. |
Kepimo laiko relė išjungia kaitvietes, kai praeina lentelėje numatytas laikas.
Nustatymas |
Virimo zona automatiškai persijungia į nustatymą 12 po: |
---|---|
Sustiprinimas |
10 min. |
Virimo laiko ribotuvas konkrečioje virimo zonoje nustatomas iš naujo, vartotojui pakeitus konkrečios virimo zonos virimo lygį.
Su maisto gaminimo zona susiję laikmačiai turi pirmenybę prieš virimo laiko ribotuvą.
„Atidaryto lango“ funkcija
Jei nustatyta, kad ekstrahavimo blokas, esantis patalpoje, kurioje yra židinys, gali būti naudojamas tik tada, kai (virtuvės) langas yra atidarytas, turi būti sumontuotas lango jutiklis. „Atidaryto lango“ funkcija automatiškai suaktyvinama, kai tik prie prietaiso prijungiamas „atidaryto lango“ jutiklis. Rekomenduojama naudoti „atidaryto lango“ tipo jutiklį „FDS 100“.
Galios valdymas
Šioje indukcinėje kaitlentėje įrengta išmanioji galios valdymo sistema. Ši sistema užtikrina, kad saugumo sumetimais nebūtų viršyta didžiausia leistina galia.
-
Išmanioji galios valdymo sistema automatiškai sutvarkys galios paskirstymą zonose. Tai reiškia, kad kaitlentė gali automatiškai sumažinti vienos zonos galią, kai padidėja kitos zonos galios lygis. Galios valdymo sistemos aktyvumo lygis priklauso nuo turimos galios kiekvienai elektros fazei, srovės ribotuvo nustatymo ir prijungtos apkrovos.
-
Vienos zonos galios lygis gali turėti įtakos kitos zonos galiai, nes didžiausia turima galia paskirstoma zonoms. Jei nustačius naują galios lygį jungtinės zonos pasiekia didžiausią galimą galią, vienos ar kelių zonų galios lygis automatiškai sumažinamas neviršijant galios ribos. Tai rodo mirksintis atitinkamas valdymo elementas.
-
Jei zona naudojama „Celsius°CookingTM“ maistui ruošti, šiai zonai visada suteikiamas didžiausias prioritetas.
-
Išmaniosios galios valdymo sistemos įsikišimas yra labiau tikėtinas, kai nustatytas žemesnis srovės ribotuvo lygis.
-
Srovės ribotuvo nustatymą pagal jūsų jungtį ir jungiklius turi nustatyti registruotas ir kvalifikuotas montuotojas (išsami informacija apie sroves ir elektros instaliaciją pateikta ).
Jūsų kaitlentė su integruotu ištraukikliu
Gerbiamas kliente!
Sveiki prisijungę prie mūsų augančios ASKO šeimos!
Mes didžiuojamės savo prietaisais. Tikimės, kad šis prietaisas bus jums vertingas ir patikimas pagalbininkas daugelį metų.
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją. Joje pateikiami bendrieji patarimai, informacija apie nustatymus ir reguliavimą, kuriuos galite atlikti, ir geriausias prietaiso priežiūros būdas.
Instrukcija taip pat skirta remonto meistrams. Todėl užklijuokite prietaiso identifikavimo kortelę tam skirtoje vietoje instrukcijų knygelės gale. Prietaiso identifikavimo kortelėje yra pateikta visa informacija, kurios gali prireikti remonto specialistams siekiant tinkamai atsiliepti į jūsų poreikius ir klausimus.
Naujausią naudojimo instrukcijų versiją rasite mūsų svetainėje.
Mėgaukitės maisto ruošimu!
Šios instrukcijos
Šios instrukcijos skirtos:
-
Naudotojui; kad greitai susipažintumėte su prietaisu ir optimaliai jį naudotumėte.
-
Montuotojui; įrengti prietaisą pagal galiojančius standartus.
Toliau esančioje lentelėje pateikiama informacija apie skirtingus skyrius, kurių eiliškumą rasite šiose instrukcijose.
Chapter |
Puslapis |
Tikslas |
---|---|---|
Paaiškina šiose instrukcijose naudojamas piktogramas. |
||
Pateikiama informacija, įspėjimai ir patarimai, kaip saugiai naudoti prietaisą, kad nesusižeistumėte ir prietaisas nesugestų. Prieš naudodami prietaisą, visada atidžiai perskaitykite šį skyrių. |
||
Aprašomos galimos prietaiso funkcijos. Lentelėse aiškiai parodyta, kam gali būti naudojami skirtingi mygtukai. Taip pat paaiškinami įvairūs galimi prietaiso ekranai ir pranešimai. |
||
Šiame skyriuje rasite informacijos apie indukcijos ir išmetimo modulio veikimą ir naudojimą. Taip pat rasite patarimų, kokius indus naudoti, ir informacijos apie maisto ruošimo lygius. |
||
Jame pateikiama informacija, kaip žingsnis po žingsnio valdyti prietaisą. Veiksmai iliustruojami iliustracijomis, kurias sudaro kairėje pusėje esantis brėžinys, rodantis veiksmą (kurį mygtuką reikia paliesti), ir dešinėje pusėje esantis brėžinys, rodantis prietaiso reakciją. |
||
Jei norite prijungti prietaisą prie „Wi-Fi“ savo namuose, žr. šį skyrių. Jame taip pat aprašoma, kaip naudoti „ConnectLife“ programėlę ir kaip atnaujinti prietaiso programinę aparatinę įrangą. |
||
Galite visiškai pritaikyti šią indukcinę kaitlentę savo maisto gaminimo stiliui! Galima reguliuoti kelis nustatymus. Šiame skyriuje taip pat pateikiami diegimo programos nustatymai. |
||
Pateikiama informacijos apie prietaiso valymą ir priežiūrą. |
||
Jei prietaisas veikia netinkamai arba rodo neaiškius pranešimus, žr. šį skyrių. |
||
Aprašomi prietaiso techniniai duomenys ir specifikacijos. |
||
Jame pateikiama informacija apie pakuotę ir kaip atsakingai išmesti prietaisą pasibaigus jo naudojimo laikui. |
||
Šis skyrius skirtas montuotojui. Šį prietaisą gali montuoti tik kvalifikuotas montuotojas. |
Aprašas
Kadangi prietaisai, kuriems parengta ši instrukcija, gali skirtis, kai kurios instrukcijoje aprašytos funkcijos ir įranga jūsų prietaise gali būti kitokie.
-
Bridge Induction kaitvietė 18 x 22 cm / maks. 2,3 kW / maks. 3,7 kW (stiprinimas), valdoma naudojant „a“
-
Bridge Induction kaitvietė 18 x 22 cm / maks. 2,3 kW / maks. 3,7 kW (stiprinimas), valdoma naudojant „b“
-
Sujungtojo Bridge Induction zonos (1 ir 2), valdomos naudojant „a“
-
Ekstrahavimo modulis
-
Bridge Induction kaitvietė 18 x 22 cm / maks. 2,3 kW / maks. 3,5 kW (stiprinimas), valdoma naudojant „d“
-
Bridge Induction kaitvietė 18 x 22 cm / maks. 2,3 kW / maks. 3,5 kW (stiprinimas), valdoma naudojant „c“
-
Sujungtojo Bridge Induction zonos (5 ir 6), valdomos naudojant „c“
-
Valdymo pultas (matomas tik įjungus kaitlentę)
Didžiausia galia priklauso nuo naudojamų indų tipo ir šiluminės prietaiso būklės.
Valdymo pultas
-
„Wi-Fi“/ryšio jutiklinis mygtukas
-
Pauzės jutiklinis mygtukas
-
Įjungimo / išjungimo ir vaikų užrakto jutiklinis mygtukas
-
- (minuso) jutiklinis mygtukas mažesniam ekstrahavimui
-
Ekstrahavimo įjungimo/išjungimo indikacija
-
+ (plius) jutiklinis mygtukas didesniam ekstrahavimui
-
Bokštelio pakėlimo/nuleidimo jutiklinis mygtukas
-
Ekrano ekstrahavimo lygis
-
Filtro indikatorius riebalų filtrams valyti arba recirkuliacijos filtrui pakeisti / jutiklinis mygtukas filtro indikatoriui iš naujo nustatyti
-
Palieskite mygtuką „Celsius°Cooking™“ programoms paleisti (yra priklausomai nuo prietaiso tipo)
-
Palieskite mygtuką, kad paleistumėte PLUS programas
-
Likutinės šilumos indikatorius
-
Slankiojantis valdymas (12 nustatymų) / kaitlentės budėjimo režimo indikacija
-
„Celsius°Cooking™“ ir PLUS programų laipsnių pagal Celsijų rodmenys.
-
Ekrano laiko funkcija
-
Laiko nustatymas – (minus) jutiklinis mygtukas
-
Laiko nustatymas + (plius) jutiklinis mygtukas
-
Rodyti maisto gaminimo nustatymus / teksto rodymas
-
Stiprinimo indikatorius
-
Atgalinio laikmačio jutiklinis mygtukas
-
Jutiklinis gaminimo laiko rodymo mygtukas – chronometras
Jutiklinių mygtukų funkcijos paaiškinimas
Jutiklinis mygtukas/slankiklis |
||
---|---|---|
Įjungta/Išjungta |
Prietaiso įjungimas / išjungimas Prietaisą galima įjungti ir išjungti įjungimo/išjungimo mygtuku. Priklausomai nuo Synchro Stop nustatymo, išjungiama tik kaitlentės dalis arba ir ekstrahavimo modulis.
|
|
Apsaugos nuo vaikų užraktas (Child lock) Maisto ruošimo zonas galima užrakinti ir atrakinti, kad jų nebūtų galima netyčia įjungti. Palieskite įjungimo/išjungimo mygtuką maždaug 3 sekundes. |
||
Slankiklio valdymas (12 nustatymų) |
Slankiklio vidinis apskritimas
|
|
Slankiklio išorinis apskritimas
|
||
Pertrauka |
Pertrauka Pauzės funkciją galima naudoti, norint sustabdyti visos viryklės veikimą iki 10 minučių. Taip turėsite laiko saugiai išvalyti viryklę neprarasdami nustatymų. |
|
Wi-Fi |
Wi-Fi Viryklėje yra „Wi-Fi“ modulis, leidžiantis prijungti prietaisą prie mobiliojo įrenginio, pvz., išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Juo galima stebėti kaitlentės būseną per mobilųjį įrenginį. Saugumo sumetimais neįmanoma nuotoliniu būdu valdyti, įjungti arba išjungti viryklės. Stebėsenos funkcija per mobilųjį įrenginį negali būti naudojama tiesiogiai vietoj asmeninės maisto gaminimo proceso priežiūros ant kaitlentės. |
|
Atgalinės atskaitos laikmatis |
Atgalinės atskaitos laikmatis Skaičiuojamasis laikmatis palengvina maisto ruošimo procesą nustatydamas pasirinktos kaitvietės gaminimo laiką. Pasibaigus laikmačiui nustatytam laikui, virimo zona automatiškai išsijungs ir skleis garsinį signalą. Akustinį signalą galite išjungti paliesdami skaičiuotuvo mygtuką; arba jis po kurio laiko automatiškai išsijungs. Atskaitymo laikmatį galite nustatyti nepriklausomai visoms maisto ruošimo zonoms. |
|
Chronometras |
Gaminimo laiko rodymas – chronometras Chronometras gali būti naudojamas norint pamatyti, kiek laiko nuolat maistas virė pasirinktoje virimo zonoje, ir pradėti skaičiuoti automatiškai fone. |
Programos funkcijos paaiškinimas
Programa |
||
---|---|---|
Celsius°Cooking™ Matoma tik tada, kai aptinkama Celsius°Cooking™ keptuvė arba zondas. |
|
Šildymas ir kepimas Ši programa skirta greitai pasiekti aukštą temperatūrą. Galima pasiekti aukštą keptuvės dugno temperatūrą. Prieš pradėdami, visada įpilkite aliejaus ar sviesto. Norint sveiko maisto gaminimo, neviršykite panaudoto aliejaus dūmų taško. |
|
Virinimas su vandeniu Naudojant šią programą vanduo užverda greitai. Prieš pradėdami visada įpilkite vandens. |
|
|
Lėtas maisto gaminimas arba sous vide Ši programa yra skirta valdyti žemą ir vidutinę temperatūrą, užkertant kelią žemai temperatūrai. Didesnius kiekius ir storesnius indus reikia retkarčiais pamaišyti, kad būtų užtikrintas vienodas šilumos pasiskirstymas. |
|
PLIUS (Automatinės gaminimo programos) |
|
Grilis Ši funkcija skirta tik „Bridge Induction“ gaminimo zonoms, kurios susietos, kad būtų sukurta viena didesnė kaitvietė. Grilis optimizuotas ASKO indukciniams priedams – kepsninės plokštelei ir teppanyaki. Bet ji taip pat veiks su skirtingais virtuvės reikmenimis, tik galbūt ne taip tiksliai. |
|
Kepimas riebaluose Naudodami šią funkciją galite kepti daržoves, žuvį, šoninę, mėsą, keptas bulves ar kiaušinius svieste arba aliejuje. |
|
|
Šildymas / šiluma Naudodami šia funkcija galite, pavyzdžiui, išlydyti šokoladą (45 °C), laikyti maistą šiltą (70 °C), troškinti (94 °C) arba užvirinti (100 °C). |
Viryklės atšaukimo funkcija
Ši funkcija leidžia prisiminti visus virimo zonų nustatymus, jei kaitlentė buvo atsitiktinai išjungta.
Per 6 sekundes kaitlentę reikia vėl įjungti. Paspaudus bet kurią slankiklio vietą per 6 sekundes, atsimenamos visos nuostatos prieš tai, kai paskutinį kartą buvo išjungtas prietaisas.
Keptuvės judesio funkcija
Jei nuimsite keptuvę nuo aktyvios virimo zonos ir per 6 sekundes padėsite ją į kitą kepimo zoną, visus laikmačio ir su virimu susijusius parametrus bus galima perkelti į naują maisto gaminimo zoną palietus naujos virimo zonos slankiklį. Kad būtų nurodyta ši galimybė, naujoje virimo zonoje slankmačio ekrane rodomi nukopijuoti nustatymai. Kai patvirtinimas bus atliktas, ankstesnė virimo zona yra išjungiama.
Ekrano rodmenys
Ekrane |
Būsena |
---|---|
|
„0“ galios lygis virimo zonai. |
|
Galios lygis, kuris nustatytas virimo zonai; 1 = žemas / 12 = aukštas. |
boost |
Stiprinimo funkcija aktyvi. |
|
Įjungta užrakinimo funkcija valdymo pultas užrakintas. |
|
Likutinės šilumos indikatorius: Kaitlentė turi likutinės šilumos indikatorių kiekvienoje virimo zonoje, kad parodytų, kurios virimo zonos yra karštos, po to, kai virimo zona yra išjungta. Nors kaitlentė išjungta, indikatorius šviečia tol, kol kaitinimo zona yra karšta! Venkite liesti tas virimo zonas, kai dega šis indikatorius. Pavojus! Pavojus nusideginti. |
|
|
|
„Celsius°Cooking™“ ir PLUS programų laipsnių pagal Celsijų rodmenys. |
|
Filtro indikatorius (ir jutiklinis mygtukas) tepalo filtrams valyti arba recirkuliacijos filtrui pakeisti. Palieskite mygtuką 2 sekundes, kad iš naujo nustatytumėte filtro indikatorių. |
|
Ekstrahavimo indikacija
|
Naudojimas
Maisto gaminimas ant indukcinės viryklės
Indukcinis virimo yra greitas
Pirmiausia jus nustebins indukcinio virimo greitis. Ypač esant aukštesniems nustatymams, maisto produktai ir skysčiai užverda labai greitai. Tad geriausia nepalikti keptuvės be priežiūros, kad maistas nepervirtų ar neišgaruotų. Gaminant maistą indukciniu būdu, neprarandama šilumos, o rankenos išlieka vėsios.
Galios lygis reguliuojasi pats
Gaminant maistą indukciniu būdu, naudojama tik ta zona, kurioje yra keptuvė. Jei didelėje zonoje naudojate mažą keptuvę, zona pritaikys galią pagal keptuvės skersmenį. Todėl galia bus mažesnė, o maistas užvirs tik po ilgesnio laiko.
-
Smėlio grūdeliai gali padaryti įbrėžimų, kurių nepavyks pašalinti. Todėl ant kepimo paviršiaus statykite tik švarų keptuvių pagrindą ir visada pakelkite keptuves norėdami jas perkelti.
-
Nenaudokite viryklės kaip stalviršio.
-
Kepant visada laikykite dangtį ant indo, siekiant išvengti energijos nuostolių.
Jutiklinių mygtukų ir slankiklių veikimas
-
Gali prireikti šiek tiek laiko priprasti prie jutiklinių valdiklių, jei esate pripratę prie kitų (sukamųjų) valdiklių. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, uždėkite plokščią piršto galiuką ant valdiklio.
-
Liečiamieji jutikliai reaguoja tik į lengvą paspaudimą pirštais. Nebaksnokite valdiklių jokiais kitais daiktais.
-
Kaitlentę valdo slankiklis. Galite paliesti pasirinktą slankiklio dalį arba stumti sukamaisiais judesiais pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintumėte, arba prieš laikrodžio rodyklę, kad sumažintumėte galios lygį ir temperatūrą.
-
Norėdami nustatyti virimo zonos galios lygį, palieskite norimą vietą ant slankiklio. Kai paliesite slankiklį, virimo zonos rodymo įrenginyje bus rodomas pasirinktas maitinimo lygis.
-
Pasirinkta slankiklio dalis bus visiškai apšviesta.
-
Slankikliui valdyti nenaudokite jokių daiktų.
Kaip veikia indukcija
Indukcinės kaitlentės (2) ritė (1) sukuria magnetinį lauką (3). Padėjus keptuvę su geležies pagrindu (4) ant ritės, ant keptuvės dugno indukuojama srovė.
Lengva
Elektroniniai valdikliai yra tikslūs ir juos paprasta nustatyti. Esant mažiausiam nustatymui galite lydyti šokoladą tiesiai keptuvėje, arba virti ingredientus, kuriuos paprastai šildote pamerkę indą karštame vandenyje.
Greita
Dėka aukštos indukcinės kaitlentės galios maistą galima išvirti labai greitai.
Valymas
Viryklę lengva valyti. Kadangi kaitvietės neįkaista labiau nei pačios keptuvės, išsiliejęs maistas greičiausiai neįsidegs į stiklą.
Saugus
Šilumą generuoja pats indas. Stiklo viršus neįkaista labiau nei keptuvė. Tai reiškia, kad maisto kaitvietė yra gerokai vėsesnė nei, pavyzdžiui, keraminės kaitlentės.
Išėmus keptuvę, kaitvietė greitai atvėsta.
Kaitviečių galios paskirstymas
Priklausomai nuo kaitlentės modelio, kaitinimo zonos gali turėti įtakos viena kitai. Kai vienu metu įjungiamos kelios kaitvietės, turima talpa tarp jų paskirstoma automatiškai.
Kai nustatant pasiekiamas didžiausias maisto ruošimo lygių derinio pajėgumas, viena ar daugiau zonų automatiškai sumažinamos iki didžiausio tuo metu galimo nustatymo. Tai rodo mirksintis atitinkamas valdymo elementas.
Indukcijos garsai
-
Tiksėjimo garsas
Šį garsą gali sukelti žemesnės galios lygio nustatymai arba automatinis puodo aptikimas.
-
Keptuvė skleidžia garsus
Keptuvės gali kelti šiek tiek triukšmo maisto gaminimo metu. Tai įvyksta dėl energijos, kuri teka nuo viryklės į puodą. Esant dideliems galios nustatymams su kai kuriais indais tai visiškai normalu. Nebus sugadinti nei indai, nei viryklė.
-
Ventiliatorius skleidžia garsus
Siekiant padidinti elektronikos tarnavimo laiką ir našumą, prietaisas turi ventiliatorius. Intensyviai naudojant prietaisą, ventiliatorius įjungiamas, kad atvėsintų prietaisą, ir girdisi atitinkamas garsas. Išjungus viryklę ventiliatorius veikia dar keletą minučių.
Indai indukcijos virimui
Indukciniam maisto ruošimui reikia ypatingos kokybės keptuvės.
Indai, kurie buvo naudojami maistui gaminti ant dujų viryklės, netinka naudoti su indukcine virykle.
Naudokite tik puodus, kurie tinka elektros ir indukcijos virimui:
-
mažiausiai 2,25 mm storio pagrindo;
-
plokščias dugnas.
Su magnetu galite patikrinti, ar indai tinka. Indas tinka, jei magnetas gerai limpa prie jo dugno.
Tinka |
Netinkamas |
---|---|
Specialios nerūdijančio plieno keptuvės |
keramikos gaminiai |
„Class Induction” indukcinė klasė |
Nerūdijantis plienas |
Kietos emaliuotos keptuvės |
Porcelianas |
Emaliuotos ketaus keptuvės |
Varis |
Plastikinis |
|
Aliuminis |
Praðome ásidëmëti:
Būkite atsargūs su emaliuotais lakštinio plieno indais:
-
emalis gali nuskilinėti (emalis gerai nesilaiko prie plieno), jei įjungsite viryklę su didele galia, kai indas yra per sausas;
-
keptuvės pagrindas gali deformuotis – pavyzdžiui: Dėl perkaitimo;
-
emaliuotas keptuves kaitinkite lėtai.
Niekada nenaudokite keptuvės su deformuotu dugnu. Tuščiaviduris arba suapvalintas pagrindas gali trukdyti veikti apsaugai nuo perkaitimo, todėl prietaisas gali per daug įkaisti. Todėl stiklinis viršus gali sutrūkinėti, o keptuvės dugnas išsilydyti. Garantija netaikoma žalai, atsiradusiai dėl netinkamų keptuvių naudojimo arba indo kaitinimo sausai.
Indo skersmuo
Indo dugno skersmuo turi būti ne mažesnis kaip 12 cm. Geriausių rezultatų pasieksite naudodami keptuvę, kurios skersmuo yra toks pat kaip kepimo zonos. Jeigu indas yra per mažas, zona neveiks.
Greitpuodžiai
Indukcinis virimas labai tinka greitpuodžiams. Greitai reaguojančioje kepimo zonoje slėginė viryklė greitai pasiekia slėgį. Kai tik išjungiate kepimo zoną, patiekalas iš karto nustoja kepti.
Keptuvės aptikimas
Kepimo zona automatiškai aptinka tinkamą indą, pastatytą ant virimo zonos. Užsidega kepimo zonos ekranas.
Integruotas keptuvės atpažinimas
Jei virimo zonai nustatytas tam tikras galios lygis ir virimo zonoje nėra tinkamos keptuvės ar jokios keptuvės, virimo zona neveiks jokios galios. Po tam tikro laiko virimo zona išsijungia automatiškai.
Grilio plokštės
Viryklė turi grilio funkciją (priklausomai nuo modelio), skirtą naudoti grilio plokštę. Ši funkcija palaiko kepimo grilio plokštelę idealioje temperatūroje kepimui.
Kepimo nustatymai
Kadangi nustatymai priklauso nuo keptuvės ir jos turinio kiekio bei sudėties, toliau pateikta lentelė yra tik rekomendacinio pobūdžio.
Galios lygis |
Tikslas |
---|---|
Naudokite nustatymą 1–5: |
|
Naudokite nustatymą 6–9: |
|
Naudokite nustatymą 10–11: |
|
Naudokite nustatymą 12: |
|
Naudokite nustatymą padidinti: |
|
Ekstrahavimo modulio naudojimas
Ekstrahavimo modulyje įrengtas kilnojamas bokštelis. Kai bokštelis yra pakeltoje padėtyje, ekstrahavimo modulis geriau sulaiko garus, ypač naudojant aukštas keptuves.
-
Bokštelis yra dviejų padėčių; nuleista ir pakelta. Padėtį galima keisti palietus bokštelio aukštyn/žemyn mygtuką. Pagal numatytuosius nustatymus bokštelis pakyla automatiškai, kai įjungiama indukcinė kaitlentė. Tai galima pakeisti meniu.
-
Pakeiskite ekstrahavimo nustatymą naudodami – (minuso) ir + (pliuso) mygtukus, skirtus ventiliatoriui (1-4 ir padidinimo).
Nustačius ekstrahavimo lygį 0, ekstrahavimo modulis bus išjungtas rankiniu būdu arba, jei reikia, įjungta oro sausinimo funkcija. Naudokite funkciją Synchro Stop (sinchroninį stabdiklį), kad automatiškai išjungtumėte ekstrahavimo modulį išjungus kaitlentę.
Kai judant paliečiamas bokštelio aukštyn/žemyn mygtukas, judėjimo kryptis iš karto pakeičiama. Be to, jei judėjimui aukštyn trukdo koks nors objektas, judėjimo kryptis pasikeičia.
Įsitikinkite, kad bokštelio judėjimui netrukdo jokie daiktai. Bet koks pakeltas ar pakreiptas daiktas gali sugadinti kaitlentę ir sukelti pavojų (pvz., išsilieti karštas turinys).
Normaliam indukcijos viryklės ir garų surinkėjo elektroninių komponentų veikimui reikia pakankamos oro cirkuliacijos. |
Jei kaitlentė išjungiama (rankiniu būdu arba automatiškai), kol bokštelis yra pakeltoje padėtyje, bokštelis automatiškai nusileidžia.
Automatinis ekstrahavimas
Ekstrahavimo modulis turi tris automatinio ekstrahavimo nustatymus (žr. skyrių „“):
-
Sinchroninis valdymas: Ekstrahavimas automatiškai valdomas, kai veikia maisto ruošimo zona (kuo aukštesnis maisto ruošimo zonos galios lygis, tuo didesnis ekstrahavimas). Sinchronizavimo valdiklis ignoruoja sinchronizavimo paleidimą.
-
Sinchronizavimo paleidimas: Ekstrahavimas įsijungia esant fiksuotam nustatymui, kai veikia maisto ruošimo zona. Nuostatų meniu nustatykite fiksuotą nuostatą.
-
Synchro Stop: Išjungus kaitlentę, ištraukimo modulis automatiškai išsijungia ir, jei reikia, perjungiamas į „Air-Dry“ (oro sausinimo) funkciją.
Keptuvių ir dangčių dėjimas
Rekomenduojame keptuves statyti kuo arčiau bokštelio, neviršijant kaitviečių matmenų. Jei naudojamas dangtis, uždėkite jį ant keptuvės kampu, angą nukreipę į bokštelį. Taip užtikrinamas optimalus ekstrahavimas.
Dangčių naudojimas turi privalumų:
-
Karštis lieka keptuvėje, tad turinys greičiau pasiekia norimą temperatūrą. Todėl sunaudojama mažiau energijos.
-
Dauguma maisto garų kondensuojasi ant dangčio, todėl reikia mažiau ištraukti (drėgno) oro. Taip užtikrinamas mažesnis drėgmės kaupimasis recirkuliacijos metu. O kartu ir mažesnis triukšmas.
Kad bokštelis būtų efektyvesnis, ypač naudojant aukštas keptuves, naudokite jį pakeltoje padėtyje.
„Air-Dry“ (džiovinimo oru) funkcija
Džiovinimo oru funkcija užtikrina, kad ekstrahavimo kanalai ir riebalų filtrai būtų išdžiovinti. Po 10 minučių džiovinimo oru funkcija išsijungia automatiškai.
Švaraus tepalo filtro indikatorius
Ekstrahavimo modulyje yra filtro indikatorius. Šis indikatorius mirksi, kai reikia išvalyti riebalų filtrus. Galima nustatyti tris naudojimo intensyvumus, kurie lemia riebalų filtrų valymo intervalą. Pasirinkus tinkamą naudojimo intensyvumą pagal maisto ruošimo įpročius, filtrų nereikės valyti dažniau nei būtina.
Reikiamą riebalų filtro valymo intervalą rasite lentelėje.
Indikacija |
Naudojimo intensyvumas |
Filtro valymas po (val.): |
---|---|---|
L1 |
Kepimas ir kepimas naudojant mažai riebalų ir aliejų. |
40 |
L2 (numatytasis) |
Maisto gaminimas ir kepimas saikingai naudojant riebalus ir aliejų. |
20 |
L3 |
Maisto gaminimas ir kepimas naudojant daug riebalų ir aliejų. |
10 |
off |
Rankinis: Filtrai gali būti valomi bet kuriuo metu (prieš tai, kai apie tai praneša filtro indikacija). Tada galima iš naujo nustatyti filtro indikaciją. Pastaba! Išvalius filtrus visada iš naujo nustatykite filtro indikatorių. Nustatyme išjungta filtro indikatorius rodomas tik tuo atveju, jei ilgai nevalėte filtrų. |
40 |
Operacija
Pradėkite ruoštis
Yra trys virimo režimai:
-
Standartinis gaminimas su galios lygiais.
-
Maisto gaminimas naudojant meniu PLUS.
-
Maisto gaminimas su „Celsius°Cooking™“ matuojant indų temperatūrą (galima priklausomai nuo modelio).
Standartinis maisto gaminimas
-
Padėkite keptuvę ant kaitvietės.
-
Palieskite įjungimo / išjungimo mygtuką, norėdami įjungti gartraukį.
-
Skamba vienas garso signalas.
-
Užsidegs vidiniai žiedai.
-
Užsidega visi slankikliai; tada jie palaipsniui užges. Slankiklis šviečia tik tose pasirinktose kaitvietėse, kuriose pastatėte keptuvę.
-
-
Norėdami nustatyti pageidaujamą nustatymą, pirštu braukite per valdiklį (pagal laikrodžio rodyklę) arba bakstelėkite pirštu į valdiklį.
-
Kaitvietė įsijungia automatiškai pagal nustatytą nustatymą.
Priklausomai nuo nustatymų, bokštelis gali judėti aukštyn ir žemyn automatiškai.
-
-
Nustatykite didesnį arba mažesnį nustatymą pirštu braukdami per slankiklį arba bakstelėdami slankiklį.
-
Kaitvietėse yra 12 nustatymų. Taip pat yra stiprinimo nustatymas.
-
-
Išimkite keptuvę arba 3 sekundes palieskite slankiklį, kad išjungtumėte kepimo zoną.
Kai 60 sekundžių jokia virimo zona yra neaktyvi, kaitlentė išsijungs.
Sustiprinimas
Galite naudoti stiprinimo funkciją, kad per trumpą laiką (ne ilgiau kaip 10 minučių) galėtumėte gaminti maistą didžiausiu galingumu. Pasibaigus maksimaliam stiprinimo laikui, galia bus sumažinta iki 12 nustatymo.
-
Padėkite keptuvę ant kaitvietės.
-
Palieskite slankiklio 12 lygį arba slinkite išilgai 12 lygio, kad nustatytumėte stiprinimo lygį. 12 lygį palieskite dukart, jei „Auto Boost“ (automatinis stiprinimas) išjungta (žr. skyrių „‘“).
-
Jei norite išjungti pasirinktos kaitvietės stiprinimą, dar kartą palieskite 12 lygio slankiklį.
Siekiant išvengti perkaitimo, elektroninė valdymo sistema gali automatiškai išjungti padidinimą per anksti ir sumažinti energijos lygį iki 12.
Jei kepimo zonoje nėra tinkamos keptuvės, mirksės nustatytas temperatūros lygis. Po vienos minutės virimo zona bus išjungta.
Maisto gaminimas naudojant meniu PLUS
„PLUS“ meniu leidžia gaminti maistą su pusiau automatinėmis programomis, leidžiančiomis žemos temperatūros virimą bet kokiems virtuvės reikmenims, kurie atitinka programos paskirtį.
-
Palieskite meniu klavišą „PLUS“, kad būtų rodoma programos eilutė: palaikyti šiltą / pašildyti, kepti ir kepti griliuje.
-
Pasirinkę grilio programą, turite naudoti grilio plokštę, kuri dengia dvi sujungtas kaitvietės.
-
-
Paliesdami atitinkamą simbolį pasirinkite norimą programą ir temperatūros diapazoną. Galite perjungti meniu arba temperatūrą ilgai paspausdami atitinkamą mygtuką.
Kai programa arba temperatūros pasirinkimas nepasikeičia 3 sekundes, programa suaktyvinama. Norėdami išjungti „PLUS“ programą, paspauskite aktyvųjį programos mygtuką maždaug tris sekundes arba rankiniu būdu pasirinkite galios lygį.
Prieš pradėdami programą, visada įpilkite vandens, aliejaus ar sviesto, nenaudokite tuščių indų ar puodų.
Sušilti ir šildyti
Temperatūra (°C) |
Naudojimas |
---|---|
45 |
tirpinti šokoladui |
70 |
šildymas/šilumos palaikymas |
94 |
troškinti daržovėms |
100 |
greitas maisto ar skysčio užvirinimas |
Kepimas riebaluose
Temperatūra (°C) |
Naudojimas |
---|---|
140 / 160 |
žuvis, šoninė, keptas kiaušinis, daržovės svieste |
180 / 200 |
šnicelis, dešrelės, bulvių šoninė |
220 |
Wok |
Grilis
Ši funkcija skirta tik sujungtoms kaitvietėms, kurios yra sujungtos ir sudaro didesnę maisto ruošimo zoną.
Grilis optimizuotas ASKO indukciniams priedams: grilio plokštei ir teppanyaki. Jis taip pat tinka ir skirtingiems indams, tačiau galbūt bus ne toks tikslus.
Kai kurios funkcijos rodo įkaitimo laiką, skaičiavimą. Šildymo etape mirksės slankiklis ir nustatyta temperatūra. Pasiekus nustatytą temperatūrą, pasigirs trumpas pyptelėjimas ir slankiklis nuolat švies. Tada galite pradėti virti.
Jutiklis, kuris matuoja temperatūrą gaminant maistą pagal PLUS meniu programas, yra stikle, po virykle. Dėl šios priežasties tarp nustatytos ir faktinės indo viduje esančio turinio temperatūros visada yra nuokrypis. Todėl indo viduje esančio turinio temperatūra taip pat priklauso nuo tokių veiksnių kaip keptuvės tipas, skysčio kiekis ir nuo to, ar keptuvė uždengta dangčiu.
Programos leidžia kaitlentei automatiškai pasiekti ir palaikyti nustatytą temperatūrą iki 94 °C temperatūros, matuojant stiklo paviršiaus temperatūrą. Tai padės išvengti skysčių perpildymo ir deginimo keptuvės dugne.
Nuo 100 °C šioje programoje bus kaitinami virtuvės reikmenys skirtingais laiko tarpais. Nustatyta temperatūra yra indikatorius, kurį maždaug temperatūros intervalą galima pasiekti. Būtina prižiūrėti maisto virimą.
Prireikus daugiau tikslumo, rekomenduojami „Celsius° Cooking™“ indai, tokie kaip keptuvė, šefo puodas ar zondas, su atskiromis funkcijomis. (žr. skyrių „Maisto gaminimas su „Celsius°Cooking™”“).
Šios meniu funkcijos veikia geriausiai, jei įjungiamos virimo proceso pradžioje. Jau karštas paviršius turės įtakos veikimui.
Maisto gaminimas su „Celsius°Cooking™”
Įvadas
Sveiki prisijungę prie „Celsius°Cooking™“.
Celsius°Cooking™ programos buvo sukurtos bendradarbiaujant su Hestan Cue. Jūsų naujoje indukcinėje kaitlentėje yra daug išmaniųjų funkcijų ir savybių, kurios palengvina maisto gaminimą ir padaro jį malonesnį.
Norėdami kuo geriau išnaudoti jų galimybes ir ištirti, kas įmanoma su „Celsius°Cooking™”, taip pat galite įsigyti papildomos prijungtos įrangos, kuri padės visiškai kontroliuoti temperatūrą ir laiką.
Su kai kuriais modeliais pridedami papildomi priedai.
Ši įranga leidžia išnaudoti visas „Celsius°Cooking™” galimybes, nuskaityti ir perduoti tikslią informaciją apie sudedamųjų dalių temperatūrą ir pasiekti puikių rezultatų. Ši įranga yra:
|
|
|
Zondas |
Keptuvė |
Šefo puodas |
Sužinokite daugiau adresu www.celsiuscooking.com, www.asko.com.
Maisto gaminimas naudojant „Celsius°Cooking™” indus ir programas
Pasirinkus šį variantą, maistas ruošiamas naudojant „Celsius°Cooking™” indus (keptuvę ar puodą), kuriuose nuolat matuojama temperatūra, arba „Celsius°Cooking™” temperatūros zondą. Visose jose naudojamas „Bluetooth“ ryšys, kuriuo į viryklę siunčiama informacija apie temperatūrą.
Sistemos paruošimas
Prieš pradėdami ruošti maistą, įsitikinkite, kad atlikote visus pasiruošimo veiksmus. Priešingu atveju galite susidurti su sunkumais arba netyčia sugadinti sistemą.
Naudojant „Celsius°Cooking™” užtikrinama, kad indai visada bus tinkamos temperatūros, reikalingos maistui paruošti.
Paruoškite „Celsius°Cooking™” zondą
-
Ištraukite baterijos apsaugos ąselę iš „Celsius°Cooking™” zondo korpuso.
-
„Celsius°Cooking™” zondas dabar paruoštas naudoti. Jei reikia, pakeiskite bateriją.
Baterijos montavimas į „Celsius°Cooking™” zondą
-
Atsukite ir nuimkite baterijos dangtelį ir pakeiskite bateriją (pirmiausia įdėkite neigiamą (-) pusę).
-
Uždėkite baterijų dangtelį. Neperveržkite.
Įdėkite „Celsius°Cooking™” zondą į keptuvę
„Celsius°Cooking™” zondą galima naudoti su įvairių tipų ir dydžių keptuvėmis. Naudojant pakabos laikiklį su skirtingomis angomis, zondą galima pakabinti įvairiais būdais.
-
Perstumkite pakabos laikiklį per keptuvės ar puodo kraštą.
-
Įstatykite zondą į laikiklį iš viršaus.
-
Tarp keptuvės ar puodo pagrindo ir zondo matavimo taško palikite ne mažiau kaip 1 cm!
-
Jei ryšys tarp indų ir kaitlentės nestabilus, tai gali būti dėl išsikrovusios baterijos. Tokiais atvejais rekomenduojame pakeisti bateriją.
„Celsius°Cooking™” indai
-
Įkiškite AAA tipo bateriją į rankeną (neigiamas (-) galas dedamas pirmas).
-
Įkiškite rankenos galą į keptuvės ar puodo rankeną ir pasukite jį ketvirtadaliu, kad pritvirtintumėte.
Nekeiskite puodo (31620) rankenos dangtelio į keptuvės ar keptivės (31619) rankenos dangtelį ir atvirkščiai.
Virtuvės indų priskyrimas virimo zonai
Įjunkite viryklę ir palaukite, kol baigsis paleidimo animacija.
Pastatykite „Celsius°Cooking™“ maisto ruošimo indą arba įprastą keptuvę su „Celsius°Cooking™” zondu ant norimos kaitvietės. Jį aptikus, greitai du kartus piršto galiuku bakstelėkite dangtelio jutiklį arba zondo korpusą, kad jį įjungtumėte. Iš karto po to užsidegs „Celsius°Cooking™“ režimo klavišas. Norint priskirti zondą, „Celsius°Cooking™“ režimo klavišo mygtukas užsidegs visose įmanomose kaitvietėse. Paspauskite reikiamos kaitvietės „Celsius°Cooking™“ režimo mygtuką. Bus atidarytas „Celsius°Cooking™“ meniu. Dar kartą trumpai paspaudus, jį galima uždaryti.
Maisto gaminimas naudojant įterptas „Celsius°Cooking™“ programas
Viryklė turi integruotas „Celsius°Cooking™“ programėles, optimizuotas „Celsius°Cooking™” indams. Atidarytame meniu galima pasirinkti 3 skirtingus maisto ruošimo būdus su skirtingais temperatūros intervalais. Jei naudojamas zondas, rodomi tik du tinkami „Celsius°Cooking™“ metodai. Naudokite tą, kuris tinka norimam tikslui:
Šildymas ir kepimas
Ši programa skirta greitai pasiekti aukštą temperatūrą. Galima pasiekti aukštą keptuvės dugno temperatūrą. Prieš pradėdami, visada įpilkite aliejaus ar sviesto. Norint sveiko maisto gaminimo, neviršykite panaudoto aliejaus dūmų taško.
Virimas su vandeniu
Naudojant šią programą vanduo užverda greitai. Prieš pradėdami visada įpilkite vandens.
Lėtas maisto gaminimas arba sous vide
Ši programa yra skirta valdyti žemą ir vidutinę temperatūrą, užkertant kelią žemai temperatūrai. Didesnius kiekius ir storesnius indus reikia retkarčiais pamaišyti, kad būtų užtikrintas vienodas šilumos pasiskirstymas.
Zondo kaip virimo termometro naudojimas
Kai atpažįstamas „Celsius°Cooking™“ zondas, jis taip pat gali būti naudojamas kaip termometras tam, kad, pavyzdžiui, būtų galima stebėti tam tikro patiekalo vidaus temperatūrą. Tai galima padaryti naudojant įprasto lygio maisto ruošimo arba meniu „PLUS“ programose. Norėdami naudoti zondą kaip termometrą, kelioms sekundėms pakelkite norimą naudoti indą, padėkite jį atgal ant zonos ir bakstelėdami įjunkite zondą. Kai ekrane pasirodys „Celsius°Cooking™“ simbolis, palieskite jį.
Prieš dėdami „Celsius°Cooking™” indus įsitikinkite, kad prietaisas jau yra įjungtas, kad sistema galėtų aiškiai nustatyti jų padėtį.
Kai „Celsius°Cooking™™“ zondas atpažįstamas kepimo zonoje, jį taip pat galima naudoti kaip termometrą. Tada ekrane vietoj galios lygio rodoma temperatūra. Keičiantis galios lygiui, jis laikinai rodomas vietoj faktinės temperatūros.
Zondo išėmimo aptikimas
Jei gaminant maistą zondas bus ištrauktas, kaitlentė tai aptiks ir sustabdys kaitinimą. Kai zondas bus įkištas atgal, naudotojas gali tai patvirtinti paliesdamas dabar mirksintį „Celsius°Cooking™“ režimo mygtuką, arba zondas gali būti vėl aptiktas automatiškai.
Į puodą įpylus, pvz., šalto vandens, šis aptikimas taip pat gali būti aktyvuotas!
Žingsnis po žingsnio virimo vadovas CelsiusCooking.com
Geriausio skonio maistas ruošiamas tinkamoje temperatūroje ir tinkamą laiką. Galimybė nustatyti temperatūrą, o ne galios lygį, kaip nurodyta instrukcijose (vaizdo įraše), leidžia kurti tobulus virtuvės šefo patiekalus. CelsiusCooking.com svetainėje gausu įkvepiančių receptų, kuriuose pateikiamos žingsnis po žingsnio instrukcijos, pagrįstos šefų išbandytais metodais, padedančios kaskart paruošti skanius, sėkmingus patiekalus.
CelsiusCooking.com
-
Nesvarbu, ar esate patyręs virėjas, ar pradedantysis mėgėjas, CelsiusCooking.com padės dažniau gaminti geresnį maistą, nes tai puikus vadovas virtuvėje. Išmoksite naujų technikų, naujų derinių ir įgysite pasitikėjimo savimi ruošdami sudėtingesnius patiekalus. Užuot gaminę tik tam tikru galingumu, dabar gaminsite naudodami tikslią temperatūrą.
-
Mūsų receptuose aprašytas „Mise En Place“ procesas, kurio metu iš anksto surinksite ir paruošite visus ingredientus. Tai ypač svarbu vadovaujantis CelsiusCooking.com receptais, nes kiekvienas jų buvo kruopščiai suplanuotas, kad užtikrintų puikius rezultatus.
-
Tiesiog atlikite šiuos veiksmus. Laiko ir temperatūros vadovas užtikrins, kad maistas būtų paruoštas nepriekaištingai. Gali prireikti laiko norint šiek tiek priprasti, bet galiausiai gausite dar geresnį patiekalą.
Kaitvietės išjungimas
Išjungti „Celsius°Cooking™“ valdomą zoną galima nustatant nulinę (0) temperatūrą. Ekrane bus rodomas brūkšnelis. Arba bent 3 sekundes palieskite slankiklį arba išjungiamos zonos „Celsius°Cooking™“ mygtuką, kad „Celsius°Cooking™“ režimas būtų visiškai išjungtas.
„Celsius°Cooking™” zondas naudojamas puodo viduje esančio turinio (pvz., vandens ar sriubos) temperatūrai kontroliuoti, o kaitvietės dugno temperatūra kontroliuojama pagal „Celsius°Cooking™” puodo dugno temperatūrą. Dėl šios priežasties visuomet atsiranda nuokrypis tarp nustatytos ir faktinės indo VIDUJE esančio turinio temperatūros. Pavyzdžiui, bandant užvirinti skystį ant „Celsius°Cooking™” viryklės gali tekti nustatyti aukštesnę temperatūrą, kad būtų pasiekta maisto ruošimo temperatūra. Maisto ruošimo temperatūros pasiekimas taip pat priklauso nuo skysčio tūrio ir nuo to, ar ant indo uždėtas dangtis. Be to, reguliarus maišymas pagerina šį veiksmą, net ir ruošiant maistą su zondu.
Tilto indukcijos zona
„Bridge Induction“ kaitvietes galima sujungti. Taip sukuriama viena didelė zona, kurią galima naudoti, pavyzdžiui, didelei žuvies keptuvei arba įvairioms keptuvėms ta pačia galia.
-
Indo padėties atpažinimas automatiškai įjungiamas po prietaiso įjungimo. Kai ant kaitlentės dedama keptuvė, keptuvės atpažinimo funkcija atpažįsta jos padėtį ir automatiškai perskirsto kaitvietės pagal keptuvės dydį (tik jei kaitlentė jau buvo įjungta).
-
Jei „Bridge Induction“ zonos yra susietos, jų negalima nustatyti padidinti ir negalima naudoti meniu funkcijų.
-
Naudokite žuvų keptuvę ar kitą keptuvę, dengiančią bent vieną iš „Bridge Induction“ indukcijos zonų viduryje.
Bridge Induction zonų sujungimas
-
Padėkite didelę keptuvę ant abiejų kaitviečių, kad abi zonos būtų gerai uždengtos.
-
Palieskite slankiklius abiejose kairiosiose arba abiejose dešiniosiose maisto ruošimo zonose.
-
Galingumo lygis arba temperatūra rodomi vienu metu abiejose sujungtose kaitvietėse.
-
-
Priekinės kaitvietės slankikliu nustatykite norimą kepimo nustatymą sujungtoms kepimo zonoms.
-
Dar kartą palieskite abu slankiklius, kad panaikintumėte kaitviečių susiejimą.
Pertrauka
Pauzės funkciją galima naudoti, norint sustabdyti visos viryklės veikimą iki 10 minučių. Taip trumpam galima pasitraukti nuo prietaiso arba saugiai išvalyti kaitlentę, neprarandant nustatymų.
Pauzės įjungimas
Turi būti aktyvi bent viena kepimo zona.
Palieskite pauzės mygtuką.
-
Išgirsite trumpą pyptelėjimą.
-
Visų aktyvių kaitlenčių nustatymai sumažinami iki 2 lygio.
-
Visos laikmačio funkcijos bus pristabdytos.
-
Pauzės mygtukas mirksi.
-
Visi klavišai yra neaktyvūs, išskyrus pauzės ir įjungimo / išjungimo klavišus.
Jei per 10 minučių nepaspaudžiamas joks mygtukas, visos aktyvios kaitlentės zonos automatiškai išsijungia.
„Celsius°Cooking™“ programos nėra pristabdomos, nes jos automatiškai valdomos.
Pauzės išjungimas
Per 10 minučių dar kartą palieskite pauzės klavišą.
-
Kaitlentė ir toliau veikia su tais pačiais nustatymais.
Apsaugos nuo vaikų užraktas (Child lock)
Maisto ruošimo zonas galima užrakinti, kad jų nebūtų galima netyčia įjungti.
-
Palieskite įjungimo / išjungimo mygtuką, norėdami įjungti gartraukį.
-
Palieskite įjungimo/išjungimo mygtuką maždaug 3 sekundes.
-
Ekrane rodoma „L“, o kaitlentės valdikliai užrakinami.
-
-
Atlikite tokius pat veiksmus, kad atrakintumėte valdiklius.
-
Palietus ir palaikius įjungimo/išjungimo mygtuką, ekrane pasirodo „L“ ir išnyksta. Valdikliai atrakinti.
-
Laikmačio funkcijos
Kiekvienoje virimo zonoje yra du laikmačiai: atgalinio skaičiavimo laikmatis ir chronometras (atgalinio skaičiavimo laikmatis).
Atgalinės atskaitos laikmatis
Skaičiuojamasis laikmatis palengvina maisto ruošimo procesą nustatydamas pasirinktos kaitvietės gaminimo laiką. Pasibaigus laikmačiui nustatytam laikui, virimo zona automatiškai išsijungs ir skleis garsinį signalą. Akustinį signalą galite išjungti paliesdami skaičiuotuvo mygtuką; arba jis po kurio laiko automatiškai išsijungs. Atskaitymo laikmatį galite nustatyti nepriklausomai visoms maisto ruošimo zonoms.
Atgalinės atskaitos laikmačio nustatymas
-
Palieskite norimos aktyvios kaitvietės atgalinio skaičiavimo laikmačio mygtuką.
-
Kaitvietės ekrane mirksi laikmačio mygtukas ir 000.
-
-
Nustatykite pageidaujamą kepimo laiką naudodami + (plius) ir – (minus) jutiklinius mygtukus.
-
Palieskite – (minuso) mygtuką, kad padidintumėte laiką valandomis. Palieskite mygtuką + (pliusas), kad padidintumėte laiką minutėmis. Tada, jei norite, palieskite – (minuso) mygtuką, kad sutrumpintumėte laiką minutėmis.
-
Jei laikas nenustatomas per penkias sekundes, atgalinis laikmatis išjungiamas.
-
-
Jei norite, pakartokite tuos pačius veiksmus, kad nustatytumėte kitos aktyvios kaitvietės atgalinio skaičiavimo laikmatį.
-
Kai „Celsius°Cooking™“ programa yra aktyvi, laikmatis pradės skaičiuoti laiką, kai programa pasieks norimą temperatūrą.
-
Jei perkelsite keptuvę iš virimo zonos, visos toje virimo zonoje nustatytos laikmačio funkcijos bus pristabdytos.
Atgalinės atskaitos laikmačio išjungimas
Ilgai palieskite norimos aktyvios kaitvietės laikmačio mygtuką atgal.
-
Laikmatis yra išjungtas.
-
Atgalinės atskaitos laikmačio išjungimas.
-
Pasibaigus nustatytam laikui, pasigirs aliarmas, mirksės atitinkamos virimo zonos mygtukas, o laikmačio rodymo bloke mirksės 0:00.
-
Norėdami patvirtinti ir sustabdyti aliarmą, palieskite atgalinio laikmačio parinkimo mygtuką arba išimkite keptuvę iš virimo zonos.
Kepimo laiko rodymas – chronometras
Chronometras gali būti naudojamas norint pamatyti, kiek laiko nuolat maistas virė pasirinktoje virimo zonoje, ir pradėti skaičiuoti automatiškai fone.
Palieskite chronometro mygtuką.
-
Chronometro laikas bus rodomas virimo zonos rodymo įrenginyje.
-
Chronometrą galima nustatyti iš naujo, jei 3 sekundes paspausite chronometro mygtuką.
Ekstrahavimo modulio valdymas
Pagal numatytuosius nustatymus ekstrahavimo modulis yra nustatytas į „Synchro Control“ (sinchronizavimo valdymas) (žr. „Automatinis ekstrahavimas“ skyriuje „“). Vykdant sinchronizavimo valdymą, ekstrahavimo modulio mygtukai ir (arba) indikatoriai yra užtemdomi. Ekstrahavimas reguliuojamas atsižvelgiant į maisto ruošimo zonų naudojimą. 5 nustatymas (stiprinimas) yra laikinas nustatymas ir „Synchro Control“ sistemoje. Bokštelis automatiškai pakyla, kai įjungiamas ekstrahavimo modulis (jei įjungtas nustatymas „Automatinis bokštelio pakėlimas“).
Ekstrahavimo lygio nustatymas rankiniu būdu:
-
Palieskite mygtuką + (pliusas), kad pradėtumėte ekstrahavimą.
-
Bokštelis pakyla (jei įjungta funkcija „Automatinis bokštelio pakėlimas“).
-
-
Naudodami + (pliuso) ir – (minuso) mygtukus nustatykite pageidaujamą ekstrahavimo lygį.
-
Galimi 4 ekstrahavimo lygiai ir stiprinimo lygis (5 lygis).
-
Ilgai palieskite jutiklinį mygtuką + (plius), kad tiesiogiai pasirinktumėte stiprinimo režimą.
-
Po 10 minučių stiprinimo lygis automatiškai persijungia į 4 nustatymą.
-
Tiesiog palieskite jutiklinį mygtuką – (minus) arba + (plius), kad panaikintumėte sinchronizavimo valdymą. Kai sinchronizavimo valdymo nepaisoma, vienu metu palieskite jutiklinius mygtukus – (minusas) ir + (pliusas), kad nustatytumėte automatinį ekstrahavimo režimą („Synchro Control“).
Bokštelio kėlimas arba nuleidimas rankiniu būdu:
Palieskite bokštelio pakėlimo / nuleidimo mygtuką.
-
Bokštelis kyla.
-
Dar kartą palietus pakėlimo / nuleidimo mygtuką, kol bokštelis juda aukštyn / žemyn, judėjimo kryptis pasikeičia. Jei kas nors sustabdo bokštelį, kol jis juda aukštyn, bokštelis vėl pajuda žemyn.
„Air-Dry“ (džiovinimo oru) funkcija
Išjungus ekstrahavimo modulį, automatiškai įsijungia „Air-Dry“ (džiovinimo oru) funkcija. Jei maisto ruošimo zona jau išjungta, „Air-Dry“ funkcija įsijungia automatiškai, kai tik ekstrahavimo modulis taip pat išjungiamas (nustačius ekstrahavimo lygį į „0“).
Palieskite mygtuką – (minus) 3 sekundėms, kad įjungtumėte džiovinimo oru funkciją gaminimo metu.
-
Ekstrahavimo indikatorius pulsuoja (pritemdytas).
-
Bet kuriuo metu išjunkite „Air-Dry“ (džiovinimo oru) funkciją 2 sekundes paliesdami – (minus) mygtuką.
-
Po 10 minučių džiovinimo oru funkcija išsijungia automatiškai.
Valdymo pultas
-
„Wi-Fi“/ryšio jutiklinis mygtukas
-
Pauzės jutiklinis mygtukas
-
Įjungimo / išjungimo ir vaikų užrakto jutiklinis mygtukas
-
- (minuso) jutiklinis mygtukas mažesniam ekstrahavimui
-
Ekstrahavimo įjungimo/išjungimo indikacija
-
+ (plius) jutiklinis mygtukas didesniam ekstrahavimui
-
Bokštelio pakėlimo/nuleidimo jutiklinis mygtukas
-
Ekrano ekstrahavimo lygis
-
Filtro indikatorius riebalų filtrams valyti arba recirkuliacijos filtrui pakeisti / jutiklinis mygtukas filtro indikatoriui iš naujo nustatyti
-
Palieskite mygtuką „Celsius°Cooking™“ programoms paleisti (yra priklausomai nuo prietaiso tipo)
-
Palieskite mygtuką, kad paleistumėte PLUS programas
-
Likutinės šilumos indikatorius
-
Slankiojantis valdymas (12 nustatymų) / kaitlentės budėjimo režimo indikacija
-
„Celsius°Cooking™“ ir PLUS programų laipsnių pagal Celsijų rodmenys.
-
Ekrano laiko funkcija
-
Laiko nustatymas – (minus) jutiklinis mygtukas
-
Laiko nustatymas + (plius) jutiklinis mygtukas
-
Rodyti maisto gaminimo nustatymus / teksto rodymas
-
Stiprinimo indikatorius
-
Atgalinio laikmačio jutiklinis mygtukas
-
Jutiklinis gaminimo laiko rodymo mygtukas – chronometras
„WiFi“ ryšys
Prietaiso prijungimas prie ConnectLife 
ConnectLife yra išmaniųjų namų platforma, jungianti žmones, įrenginius ir paslaugas. Programoje ConnectLife yra pažangios skaitmeninės paslaugos ir paprasti sprendimai, leidžiantys vartotojams stebėti ir valdyti prietaisus, gauti pranešimus iš išmaniojo telefono ir atnaujinti programinę įrangą (palaikomos funkcijos skiriasi priklausomai nuo prietaiso ir regiono / šalies).
Norint prijungti išmanųjį įrenginį, jums reikia namų „Wi-Fi“ tinklo (palaikomi tik 2,4 GHz tinklai) ir išmaniojo telefono su programa ConnectLife.
Norėdami atsisiųsti ConnectLife programą, nuskaitykite QR kodą arba ieškokite ConnectLife savo mėgstamoje programėlių parduotuvėje.
Jūsų išmaniojo įrenginio „Bluetooth“ įjungtas.
-
Įdiekite programą ConnectLife ir sukurkite paskyrą.
-
Programoje ConnectLife eikite į meniu „Add device“ (pridėti įrenginį) ir pasirinkite atitinkamą įrenginio tipą. Tada nuskaitykite QR kodą (jį rasite prietaiso duomenų vardinėje lentelėje; taip pat galite įvesti AUID/SN numerį rankiniu būdu).
-
Tada programa padės jums per visą prietaiso prijungimo prie jūsų išmaniojo telefono procesą.
-
Sėkmingai prisijungus, prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu per mobiliąją programą.
Turite daugiau klausimų? Apsilankykite www.connectlife.io arba susisiekite su mumis adresu hello@connectlife.io.
Valymas
Energijos vartojimo efektyvumo ženklinimas
Informacija vartotojui ir bandymų institutui
Informaciją apie gaminį rasite svetainėje www.asko.com, kur taip pat yra nuoroda į Europos gaminių energinio ženklinimo duomenų bazę EPREL. Arba apsilankykite adresu https://eprel.ec.europa.eu.
Atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.
Prietaiso ir pakuotės išmetimas
Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.
Perdirbkite kaip elektros prietaisų atliekas!
„ConnectLife“ ir „Wi-Fi ConnectLife“
„ConnectLife“programėlė bei „Wi-Fi“ ryšys
Kaitlentėje yra „Wi-Fi“ modulis, leidžiantis prietaisui prisijungti prie interneto per namų tinklą ir naudoti jį su „ConnectLife“ programėle, įdiegta mobiliajame įrenginyje, pvz., išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje.
Programėlę galima rasti „Apple App Store“ ir „Google Play Store“. Norint prijungti kaitlentę prie tinklo, reikės programėlės. Kai naudotojo paskyra susiejama su virykle, programėlę galima naudoti maisto ruošimo kaitlentės būsenai stebėti ir jos programinei įrangai atnaujinti. (žr. skyrių „“).
Tiesiogines skirtingų parduotuvių nuorodas į „ConnectLife“ programėlę rasite adresu www.connectlife.io/getstarted, o daugiau informacijos apie sistemą, palaikymą, galimas funkcijas ir papildomas parinktis – adresu www.connectlife.io.
Saugumo sumetimais negalima nuotoliniu būdu valdyti, įjungti ar išjungti viryklės.
Paruošimas
-
Įsitikinkite, kad žinote maršrutizatoriaus „Wi-Fi“ tinklo pavadinimą/SSID ir slaptažodį
PASTABA: palaikomi tik 2,4 Ghz tinklai
.PASTABA: palaikomi tik 2,4 Ghz tinklai
-
Įsitikinkite, kad turite pasiekiamą etiketę su prietaiso unikalaus ID („AUID“) QRkodu – kai programėlė paragins tai padaryti, turėsite ją nuskaityti mobiliuoju įrenginiu.
-
Jūsų išmaniojo įrenginio „Bluetooth“ įjungtas.
-
Sumontuokite
Įdiekite„ ConnectLife“ programėlę mobiliajame įrenginyje – nuskaitykite QR kodą ir jį raskite.
-
Paleiskite programėlę. Jei dar neturite paskyros, užsiregistruokite.
-
Prisijunkite naudodami savo paskyrą.
-
Programėlei reikės prieigos prie mobiliojo įrenginio vietos, kad galėtų ieškoti „Wi-Fi“ tinklų, ir prie fotoaparato, kad galėtų nuskaityti QR kodus.
„Wi-Fi“ ryšio sąranka
Pirmiausia per „Wi-Fi“ prijungsite mobilųjį įrenginį tiesiogiai prie prietaiso, tada naudodami šį ryšį bendrinsite „Wi-Fi“ namų tinklo duomenis. Tada kaitlentė galės prisijungti prie namų tinklo.
-
Paleiskite „ConnectLife“ programėlę.
-
Programoje ConnectLife eikite į meniu „Add device“ (pridėti įrenginį) ir pasirinkite atitinkamą įrenginio tipą. Tada nuskaitykite QR kodą (jį rasite prietaiso duomenų vardinėje lentelėje; taip pat galite įvesti AUID/SN numerį rankiniu būdu).
Vadovaukitės „ConnectLife“ programėlės instrukcijomis.
Vartotojo paskyra, prie kurios prisijungta mobiliajame prietaise, naudojamame nustatant ryšį, bus automatiškai susieta su debesimi. Jei norite susieti kitą paskyrą, pvz., kito naudotojo mobiliajame įrenginyje, žr. „Papildomo naudotojo susiejimas“.
Saugumo sumetimais su kaitlente gali bendrauti tik susieti naudotojai.
Suaktyvinkite „Wi-Fi“
-
Viryklės išjungimas
-
Palieskite įjungimo/išjungimo mygtuką ir palaikykite 5 sekundes.
-
Pasigirsta trumpas pyptelėjimas. Pasirodys Wi-Fi ženklas.
-
„Wi-Fi" meniu
Suaktyvinkite „Wi-Fi“, kad įjungtumėte „Wi-Fi“ meniu. Kaitlentė turi būti įjungta.
-
Palieskite „Wi-Fi“ mygtuką 3 sekundes, kad atidarytumėte „Wi-Fi“ meniu.
-
Priklausomai nuo „Wi-Fi“ būsenos, meniu yra 1–3 parinktys. „C“ (ryšys)– jungčiai nustatyti, „P“ (susieti) – papildomam naudotojui susieti ir „U “ (atsieti) – visiems naudotojams atsieti.
-
-
Naudokite + (pliuso) ir – (minuso) mygtukus, kad perjungtumėte juos, jei yra daugiau nei 1 parinktis.
-
Palieskite „Wi-Fi“ mygtuką, kad patvirtintumėte pasirinktą parinktį.
-
Palieskite įjungimo/išjungimo mygtuką arba slankiklį, kad uždarytumėte meniu.
-
Jei per 60 sekundžių nepaspausite jokio mygtuko, meniu bus automatiškai išjungtas.
-
Ryšio nustatymas
-
„Wi-Fi“ meniu pasirinkite parinktį „C“.
-
Prietaisas veikia „Connection Setup Mode“ (ryšio sąrankos režimu) 5 minutes.
-
„C“ mirksės, o mygtukai + (pliusas) ir – (minusas) bus išjungti.
-
-
Mobiliojoje programėlėje pradėkite procesą nuo Pridėkite prietaisus ir vykdykite tinklo nustatymo instrukcijas.
Papildomo naudotojo susiejimas:
Ši parinktis reikalauja, kad ryšio sąranka būtų atlikta sėkmingai ir kaitlentė būtų prijungta prie debesies („Wi-Fi“ mygtukas nuolat šviečia).
-
„Wi-Fi“ meniu pasirinkite parinktį „P“.
-
Prietaisas 3 minutes veikia „Pairing Mode“ (susiejimo režimu).
-
„Wi-Fi“ mygtukas mirksės, o mygtukai + (pliusas) ir – (minusas) bus išjungti.
-
-
Mobiliojoje programėlėje pradėkite prietaiso pridėjimo procesą „Pridėkite prietaisus “ ir vykdydami nurodymus susiekite prietaisą.
Atšaukite visų naudotojų poras
Ši parinktis reikalauja, kad ryšio sąranka būtų atlikta sėkmingai ir kaitlentė būtų prijungta prie debesies („Wi-Fi“ mygtukas nuolat šviečia).
-
Norėdami atsieti visus naudotojus ir atsijungti nuo debesies, „Wi-Fi“ meniu pasirinkite parinktį „U“.
-
„Wi-Fi“ mygtukas sumirksės 3 kartus.
-
Kaitlentė ištrins visus susietus naudotojus ir atsijungs nuo debesies („atsieti“).
-
„Wi-Fi“ išjungimas
-
Įeikite į Wi-Fi meniu, kaip paaiškinta skirsnyje „Wi-Fi meniu“.
-
Palieskite „Wi-Fi“ mygtuką 3 sekundes, kad išjungtumėte „Wi-Fi“.
-
Pasigirsta trumpas pyptelėjimas. „Wi-Fi“ simbolis bus išjungtas.
-
Programinės aparatinės įrangos atnaujinimas
Viryklėje yra „Wi-Fi“ modulis, kurį galite naudoti norėdami gauti prietaiso integruotos programinės įrangos naujinius (pavyzdžiui, patobulintų funkcijų atnaujinimus arba su sauga susijusius atnaujinimus). Tam reikia, kad viryklė būtų prijungta prie debesies ir susieta su „ConnectLife“ programėlės registruoto naudotojo paskyra. Jei tai dar nenustatyta, žr. skyrių „“.
Atsiradus naujai programinei įrangai, į „ConnectLife“ programėlę siunčiamas pranešimas. Laikykitės nurodymų.
Kad būtų galima pradėti atnaujinimo procesą, viryklės nustatymų meniu reikia nustatyti FoA nustatymą ON (įjungta) (žr. „“). Taip patvirtinamas jūsų buvimas prie viryklės. Po 90 minučių šis nustatymas automatiškai nustatomas į OFF (IŠJUNGTA).
Kai viryklės nuostata FoA yra ON (įjungta), pradėkite atnaujinimo procesą „ConnectLife“ programėlėje. Viryklė išsijungs. Proceso metu mirksi „Wi-Fi“ simbolis. Priklausomai nuo konfigūracijos, atnaujinimo procesas gali trukti iki 60 minučių.
Atnaujinimo metu negalite naudoti viryklės. Keletą kartų viryklė bus paleista iš naujo ir ilgą laiką nereaguos. Įsitikinkite, kad naujinant nenutrūksta maitinimo tiekimas ir yra „Wi-Fi“ ryšys.
Jei atnaujinti nepavyksta, viryklė lieka ankstesnėje integruotos programinės įrangos versijoje ir veikia kaip įprasta. Pabandykite dar kartą po trumpo laiko. Jei naujinimas vis tiek nepavyksta, susisiekite su techninės priežiūros skyriumi, kad gautumėte daugiau pagalbos.
Jei po atnaujinimo viryklė nereaguoja, ji gali būti neatnaujinta. Palaukite, kol bus baigtas naujinimo procesas. Jei po kurio laiko viryklė vis dar nereaguoja, kreipkitės į aptarnavimo skyrių dėl tolesnės pagalbos.
Nuostatos
Šios indukcinės viryklės elgseną galite pritaikyti pagal savo maisto gaminimo stilių! Yra įvairių nustatymų, kuriuos galima koreguoti.
Kol nė vienoje zonoje nėra keptuvių arba puodų, palieskite bet kurį žiedą dviem pirštais ir palaikykite jį nuspaustą 3 sekundes. Skirtingus nustatymus dabar galima perjungti naudojant slankiklį. Norėdami peržiūrėti arba pakeisti tam tikrą nustatymą, vienu pirštu palieskite aukštai apšviestą slankiklio elementą ir palaikykite jį nuspaustą 3 sekundes. Dabar galite pakeisti arba išjungti šį nustatymą. Tam perjunkite į norimą reikšmę. Po 3 sekundžių neveikimo bus patvirtintas naujas nustatymas.
Con - connection power
Kad būtų išvengta netyčinio „Con - connected power” (Con – prijungta galia) reguliavimo, keičiant CON nustatymą, jį reikia patvirtinti 3 sekundes paliečiant slankiklį. Pakeitimas be patvirtinimo nebus atliktas!
Jei norite išeiti iš meniu, 3 sekundes dviem pirštais paspauskite bet kurią slankiklio vietą.
Galimi šie parametrai (priklausomai nuo modelio).
Techninė priežiūra
Stiklo viršaus valymas
Patarimas
Prieš valydami viryklę įjunkite užraktą nuo vaikų.
Kasdienis valymas
-
Nors išsiliejęs maistas negali įsidegti į stiklą, vis dėlto rekomenduojame viryklę išvalyti iš karto po naudojimo.
-
Kasdieniam valymui geriausia naudoti drėgną šluostę su švelnia valymo priemone.
-
Nusausinkite virtuviniu popieriumi arba sausu rankšluosčiu.
Sunkiai pašalinamos dėmės
-
Užsispyrusias dėmes taip pat galima pašalinti švelnia valymo priemone, pavyzdžiui, skalbimo skysčiu.
-
Vandens ratilus ir kalkes pašalinkite valomuoju actu.
-
Metalų pėdsakus (atsiradusius dėl slankiojančių keptuvių) gali būti sunku pašalinti. Tam galima įsigyti specialių produktų.
-
Naudokite stiklo grandiklius valyti išsiliejusį maistą. Ištirpusį plastiką ir cukrų taip pat geriausia pašalinti stiklo grandikliu.
Praðome ásidëmëti:
-
Niekada nenaudokite šveitiklių. Juose lieka įbrėžimų, kuriuose gali kauptis nešvarumai ir kalkės.
-
Niekada nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, plieno vilnos arba šveitimo plaušinės.
Ekstrahavimo modulio valymas
Ekstrahavimo modulį reikia reguliariai valyti. Atkreipkite dėmesį, kad po kiekvieno naudojimo būtų išvalyti bokštelio guolio kaiščiai.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. Nenaudokite alkoholio!
Jei nesilaikoma prietaiso valymo arba filtrų keitimo instrukcijų, gali kilti gaisras. Būtina laikytis šių nurodymų! Gamintojas neatsako už prietaiso sugadinimą ar gaisro žalą, atsiradusią dėl nekompetentingos techninės priežiūros ar pirmiau pateiktų saugos nurodymų nesilaikymo.
Bokštelio valymas
Nuimkite bokštelį.
Kasdien nuplaukite bokštelį po čiaupu šiltu vandeniu. Kas savaitę bokštelį valykite vandeniu su trupučiu ploviklio. Bokštelį taip pat galima plauti indaplovėje.
Stiklo apdaila nėra atspari kritimams ar smūgiams.
Pakeiskite bokštelį, jei bokštelio stiklo apdaila pažeista. Aštrūs juostelės kraštai gali sužeisti.
Bokštelio apačia pažymėta rodykle. Bokštelis bus geriausiai suderintas su stiklu, kai rodyklė bus nukreipta atgal.
Riebalų filtrų valymas
Iš ekstrahavimo modulio išimkite riebalų filtrus. Prireikus metalinius filtrus galima išstumti iš plastikinio rėmelio.
Kai rodo filtro indikatorius, metalinius filtrus reikia plauti rankomis arba indaplovėje žemoje temperatūroje, naudojant trumpą programą. Niekada nedėkite plastikinių rėmų į indaplovę atskirai, be metalinių riebalų filtrų. Filtro valymo nustatymus žr. skyriuje „“.
Svarbu, kad riebalų filtrai būtų kruopščiai išdžiovinti prieš juos vėl uždedant.
Kondensato rezervuarų valymas
Kondensato rezervuarus rekomenduojama tikrinti ir ištuštinti kas dvi savaites.
-
Kondensato rezervuarus nuo išmetimo angos nuimkite rankenėlėmis.
-
Dėmesio: prieš išimdami kondensato rezervuarus, pirmiausia išimkite filtrus.
-
-
Ištuštinkite kondensato rezervuarus ir išvalykite juos šiltu vandeniu su trupučiu ploviklio arba indaplovėje.
-
Išsiurbimo modulio vidų valykite drėgna šluoste.
Filtro indikacija
Riebalų filtro ir recirkuliacinio filtro prisotinimas
Jei mirksi tik filtro indikatorius, reikia išvalyti riebalų filtrus. Jei ekrane mirksi ir filtro indikatorius, ir raidė „r“, pakeiskite recirkuliacijos filtrą.
Riebalų filtras
Po 10, 20 arba 40 veikimo valandų užsidega riebalų filtro indikatorius (priklausomai nuo naudojimo intensyvumo).
-
Tada reikia išvalyti riebalų filtrus.
-
Filtro indikatoriaus nustatymas iš naujo palietus filtro indikatoriaus mygtuką 2 sekundes.
Recirkuliacijos filtras (jei naudojamas recirkuliacijos režimas)
Po 300 darbo valandų (recirkuliacinis filtras) ekrane mirksi filtro indikatorius ir raidė „ir“.
-
Pakeiskite recirkuliacijos filtrą.
-
Filtro indikatoriaus nustatymas iš naujo palietus filtro indikatoriaus mygtuką 2 sekundes.
Recirkuliacijos filtro keitimas (kai naudojamas recirkuliacijos langelis)
Recirkuliacijos dėžė su filtru yra po spintelės apačia ir pasiekiama iš virtuvės spintelės.
-
Atidarykite arba išimkite apatinį virtuvės spintelės stalčių.
-
Nuimkite recirkuliacijos dėžės dangtelį.
-
Išimkite filtrą.
-
Įdėkite naują filtrą rodykle (žr. ant filtro šono), nukreipta į viršų.
-
Uždėkite recirkuliacinės dėžės dangtelį ir uždarykite stalčių arba įstatykite jį į vietą.
-
Filtro indikatoriaus nustatymas iš naujo palietus filtro indikatoriaus mygtuką 2 sekundes.
Praðome ásidëmëti:
Papildomų techninės priežiūros ir valymo instrukcijų ieškokite interneto svetainėje!
Valymas
Trikdžių nustatymas ir šalinimas
Bendroji informacija
Jei pastebėjote įtrūkimą stiklo viršuje (kad ir nedidelį), nedelsdami išjunkite viryklę ir atjunkite maitinimo šaltinį (ištraukite kištuką iš lizdo).
Tada kreipkitės į techninės priežiūros skyrių.
Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė
Jei viryklė tinkamai neveikia, tai ne visada reiškia, kad ji sugedusi. Būtinai patikrinkite toliau pateiktoje lentelėje nurodytus punktus arba apsilankykite mūsų svetainėje, kad gautumėte daugiau informacijos.
Indukcijos zonos
Požymis |
Galima priežastis |
Sprendimas |
---|---|---|
Kai prietaisas prijungiamas pirmą kartą, ekranuose pasirodo simboliai. |
Tai standartinė tvarka. |
Normalus darbas. |
Išjungus viryklę ventiliatorius veikia dar keletą minučių. |
Viryklė atvėsta. |
Normalus darbas. |
Per pirmuosius kelis viryklės naudojimo kartus pastebimas nežymus kvapas. |
Naujas prietaisas kaista. |
Tai normalu ir išnyksta kelis kartus panaudojus viryklę. Išvėdinkite virtuvę. |
Viryklėje girdisi tiksintis garsas. |
Tai vyksta dėl galios ribotuvo priekyje ir gale. Esant mažesniems nustatymams taip pat gali pasigirsti švelnus tiksiantis garsas. |
Normalus darbas. |
Po valymo keptuvės dugno apskritimas išlieka matomas. |
Virimo zonoje naudojamas užterštas keptuvės dugnas. |
Valykite indukcinę kaitlentę keraminiu kaitlentės valikliu ir pašalinkite nešvarumus / riebalus nuo keptuvės dugno. |
Indai kelia triukšmą gaminant maistą. |
Tai įvyksta dėl energijos, kuri teka nuo viryklės į puodą. |
Tai įprasta tam tikroms keptuvėms, ypač esant aukštiems nustatymams. Tai nekenkia nei keptuvėms, nei viryklei. |
Įjungėte kaitvietę, tačiau ekranas nuolat mirksi. |
Indas, kurį naudojate, netinka indukcijos virimui arba yra mažiau nei 12 cm skersmens. |
|
Virimo zona staiga nustoja veikti ir girdite signalą. |
Nustatytas laikas baigėsi. |
Išjunkite signalą paspausdami laikmačio mygtuką – arba +. |
Viryklė neveikia ir niekas nerodoma ekrane. |
Nėra elektros maitinimo dėl sugedusio laido ar netinkamo pajungimo. |
Patikrinkite saugiklius ar elektros jungiklį (jei nėra kištuko). |
Zona sustoja nenumatytai ir rodomas likutinės šilumos indikatorius. |
Zona perkaitusi. |
Kai kaitlentė atvėsta, galima toliau gaminti maistą. |
Saugiklis perdega iškart įjungus viryklę. |
Prietaisas netinkamai prijungtas. |
Patikrinkite elektros jungtis. |
„Celsius°Cooking™“ mygtukas mirksi, kartu su maisto ruošimo būdo nustatymo mygtuku ir ekranu. |
„Celsius°Cooking™” indai priskirti netinkamai kaitvietei. |
Nuimkite indus ir vėl priskirkite. |
Nestabili jungtis tarp viryklės indų ir kaitlentės. |
Išsikrovęs virtuvės reikmenų akumuliatorius arba nestabilus „Bluetooth“ ryšys. |
10 sekundžių išjunkite kaitlentę ir (arba) pakeiskite bateriją. |
Naudojant zondą, „Celsius°Cooking™“ nustatyto maisto ruošimo būdo klavišas mirksi kartu su nustatytos temperatūros ekranu. |
„Celsius°Cooking™” zondas išimtas arba nesiliečia su turiniu. Arba greitai nukrito temperatūra, pvz., įpylus šalto vandens. |
Padėkite zondą atgal arba pakeiskite jo padėtį - paspauskite maisto ruošimo būdo mygtuką, jei zondas neaptinkamas automatiškai. |
Keraminė stiklo plokštė sudužo. |
Ištraukite kištuką iš lizdo. Kreipkitės į montuotoją. |
|
Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą. |
Ekstrahavimo modulis
Požymis |
Galima priežastis |
Sprendimas |
---|---|---|
Bokštelis juda sunkiau ir (arba) kelia daugiau triukšmo. |
Bokštelio guolio kaiščiai nešvarūs. |
Nuvalykite bokštelio guolio kaiščius. |
Išjungus viryklę, viryklė toliau ištraukia 1, 2 arba 3 lygiu, o ekstrahavimo indikatorius pulsuoja. |
Džiovinimo oru funkcija yra aktyvi. Ši funkcija po darbo užtikrina, kad ekstrahavimo kanalai ir riebalų filtrai būtų išdžiovinti. |
Oro džiovinimo funkcija nėra nustatymas. Tačiau išjungus sinchroninio stabdymo nustatymą, džiovinimo oru funkcija bus suaktyvinta tik esant 1 ekstrahavimo lygiui. |
Klaidų kodai
Klaidos kodas |
Požymis |
Galima priežastis |
Sprendimas |
---|---|---|---|
Er03 |
Ekrane rodomas Er03. |
Valdymo pultas nešvarus arba ant jo yra vandens. |
Valdymo pulto valymas. |
E2 |
Ekrane rodomas E2. |
Tuščia keptuvė buvo pašildyta ant kepimo zonos. |
Palaukite, kol virimo zona atvės, arba užpildykite keptuvę maisto produktais. |
U400 |
Ekrane pasirodo U 400 su nuolatiniu garso tonu. |
Elektros tinklo įtampa per aukšta. |
Prijunkite prietaisą pagal duomenų lentelę ir instrukcijas. |
E7 |
Sukonfigūravus „Wi-Fi“ ryšį ekrane pasirodo E7. |
Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo. |
Pabandykite prijungti prietaisą prie tinklo dar kartą. Įsitikinkite, kad prie tinklo gali prisijungti nauji įrenginiai (pvz., Mac adresų filtravimas išjungtas). |
E8 |
Ekrane pasirodo E8. |
Ventiliatorius užblokuotas (pvz., dėl stalčiuje esančio daikto). |
Atblokuokite ventiliatorių; 10 sek. atjunkite prietaisą nuo pagrindinės įtampos. |
E65 |
Ekrane pasirodo „E65“, kartu su mirksinčiu „Celsius°Cooking™“. |
Ne „Celsius°Cooking™“ kepimo įranga nepalaikoma. |
Naudokite „Celsius°Cooking™“ indus. |
E66 |
E66 mirksi kartu su „Celsius°Cooking™“ mygtuku. |
Nerastas „Celsius°Cooking™” indas (išsikrovusi baterija, indas ne veikimo zonoje ir t. t.). |
Pakeiskite bateriją. |
E67 |
E67 mirksi kartu su „Celsius°Cooking™“ mygtuku. |
Nėra „Celsius°Cooking™” indų. |
Jei rankenos dangtelis uždėtas teisingai; Pakeiskite bateriją. |
Ekstrahavimo modulis |
|||
E80 |
Ekrane pasirodo E80. |
Langas su sumontuotu lango jutikliu neatsidaro. |
Atidarykite langą, kad galėtumėte naudotis ekstrahavimo moduliu arba sustabdyti pranešimą paliesdami mirksintį (-ius) – (minuso) arba + (pliuso) mygtuką (-us). |
Kitų klaidų kodų atveju: užsirašykite klaidos kodą ir kreipkitės į techninės priežiūros skyrių.
Wi-Fi trikčių šalinimas
Požymis |
Galima priežastis |
Sprendimas |
---|---|---|
Nerodoma Wi-Fi piktograma. |
„Wi-Fi“ išjungtas. |
Viryklė turi būti išjungta. Tada palieskite įjungimo / išjungimo mygtuką ir palaikykite jį 5 sekundes. |
Nepavyko nustatyti Wi-Fi sąrankos. |
Namų tinklo problemos. |
Patikrinkite, ar namų tinklo signalas stiprus ir ar veikia interneto ryšys. |
Namų tinklas nerodomas ryšio sąrankos proceso metu. |
Namų tinklas veikia ne 2,4 GHz dažniu, tinklas yra paslėptas arba signalo stiprumas yra per silpnas. |
Patikrinkite tinklo nustatymus. Užtikrinkite 2,4 GHz ir matomą tinklą. Jei signalas per silpnas, pabandykite perkelti tinklo maršrutizatorių arčiau prietaiso. |
Mobilioji programėlė rodo, kad viryklė yra atjungta |
Wi-Fi yra išjungtas arba yra namų tinklo problemų. |
Įsitikinkite, kad įjungtas „Wi-Fi“ ir veikia namų tinklo interneto ryšys. Jei reikia, pakartokite jungties sąranką. |
Kita „Wi-Fi“ problema. |
Kitos priežastys. |
Pirmiausia išjunkite „Wi-Fi“ ir vėl jį įjunkite. Patikrinkite, ar veikia interneto ryšys namų tinkle. Jei reikia, pakartokite jungties sąranką. Daugiau trikčių šalinimo būdų rasite svetainėje www.connectlife.io arba kreipkitės į aptarnavimo skyrių. |
Programinės įrangos atnaujinimo procesas nepavyko. |
Prarastas interneto ryšys arba nutrūkęs elektros energijos tiekimas. |
Prieš bandydami dar kartą įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis nėra nutrauktas, ir užtikrinkite stabilų interneto ryšį. Jei ir vėl nepavyko, kreipkitės į techninės priežiūros skyrių. |
Techniniai duomenys
Informacija dėl reglamento (tik ES) 66/2014
Matavimai pagal EN60350-2 / EN 30-2-1
Modelio identifikacija |
HIHD854GF/HIHD854MM HIHD854MF / HIHD854MM HIHD854GF / HIHD854GM |
---|---|
Prekės ženklas |
HIHD854GF/HIHD854MM ASKO |
Viryklės tipas |
HIHD854GF/HIHD854MM Indukcinė kaitlentė su integruotu ekstrahavimo įtaisu |
Elektrinių kaitviečių ir (arba) sričių skaičius |
HIHD854GF/HIHD854MM 4 |
Kaitinimo technologija |
HIHD854GF/HIHD854MM Indukcinės kaitvietės ir kepimo vietos |
Skirta neapskritoms kaitvietėms ar plotams: naudingojo paviršiaus ploto ilgis ir plotis pagal elektrinio šildymo kaitvietę arba plotą |
HIHD854GF/HIHD854MM 22,0 x 18,0 cm |
Energijos suvartojimas vienai kaitvietei arba plotui, apskaičiuotas vienam kilogramui (ECelektrinės kaitlentės), Wh/kg |
HIHD854GF/HIHD854MM 188,8 |
Viryklės sunaudojamos energijos kiekis, apskaičiuotas vienam kilogramui („ECelectric“ viryklė), Wh/kg |
HIHD854GF/HIHD854MM 188,8 |
Metinis energijos suvartojimas (AEChood) [kWh/a] |
HIHD854GF/HIHD854MM 28,3 |
Energijos efektyvumo klasė |
HIHD854GF/HIHD854MM A |
Skysčių dinaminis efektyvumas (FDEhood) [%] |
HIHD854GF/HIHD854MM 28,6 |
Skysčių dinaminio efektyvumo klasė |
HIHD854GF/HIHD854MM A |
Riebalų filtravimo efektyvumas (GFEhood) [%] |
HIHD854GF/HIHD854MM 95,7 |
Riebalų filtravimo efektyvumo klasė |
HIHD854GF/HIHD854MM A |
Oro srautas, esant mažiausiam ir didžiausiam greičiui, esant įprastam naudojimui [m3/h] |
HIHD854GF/HIHD854MM 213,8 - 449,4 |
Oro srautas esant intensyviam arba padidintam nustatymui [m3/h] |
HIHD854GF/HIHD854MM 617,2 |
Ore sklindantis akustinis A svertinis garso galingumas esant mažiausiam ir didžiausiam greičiui įprastai naudojant [dB(A)] |
HIHD854GF/HIHD854MM 44 - 60 |
Ore sklindantis akustinis A svertinis garso galingumas esant intensyviam arba padidintam nustatymui [dB(A)] |
HIHD854GF/HIHD854MM 68 |
Energijos suvartojimas išjungties režimu (Po) |
HIHD854GF/HIHD854MM - |
Energijos suvartojimas budėjimo režimu (Ps) [W] |
HIHD854GF/HIHD854MM 0,48 - 0,70 (WiFi) |
ES produktų aprašas
Modelio identifikacija |
EU-productkaart HIHD854MF / HIHD854MM HIHD854GF / HIHD854GM |
---|---|
Laiko didinimo koeficientas (f) |
EU-productkaart 1 |
Energijos efektyvumo indeksas (EEIhood) |
EU-productkaart 48,8 |
Išmatuotas oro srautas geriausio efektyvumo taške (QBEP) [m3/h] |
EU-productkaart 346,8 |
Išmatuotas oro slėgis geriausio efektyvumo taške (P PBEP) |
EU-productkaart 230 |
Išmatuota elektros galia geriausio efektyvumo taške (W BEP) |
EU-productkaart 77,6 |
Atitikties informacija
Radijo įrangos tipas |
HSCIM – 1 module |
Darbinio dažnio diapazonas |
2402,0 - 2480,0 MHz |
Didžiausia išėjimo galia |
7,63 dBm EIRP vidurkis (apskaičiuotas) |
Emisijos tipas |
G1D |
Radijo įrangos tipas |
WiFi modulis |
Darbinio dažnio diapazonas |
2412 - 2472 MHz |
Didžiausia išėjimo galia |
16,8 dBm EIRP vidurkis (apskaičiuotas) |
Didžiausias antenos stiprinimas |
0 dBi |
Radijo įrangos tipas |
WBLE modulis |
Darbinio dažnio diapazonas |
2402 - 2480 MHz |
Didžiausia išėjimo galia |
7,63 dBm EIRP vidurkis (apskaičiuotas) |
Didžiausias antenos stiprinimas |
0 dBi |
ASKO, todėl pareiškia, kad indukcinė viryklė su integruotu gartraukiu, įskaitant radijo įrangą, atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.celsiuscooking.com/DoC.
Aplinkosaugos aspektai
Prietaiso ir pakuotės išmetimas
Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.
Prietaiso pakuotę galima perdirbti. Gali būti naudojamos šios medžiagos:
-
kartonas;
-
polietileno plėvelė (PE);
Išmeskite šias medžiagas atsakingai laikantis vyriausybės nustatytos tvarkos.
Niekada neleiskite vaikams žaisti su pakavimo medžiaga, nes kyla pavojus susižeisti ar uždusti. Saugiai laikykite pakavimo medžiagą arba išmeskite ją aplinkai nekenksmingu būdu.
Gaminys pažymėtas perbrauktos šiukšliadėžės simboliu, primenančiu apie pareigą išmesti buitinius elektros prietaisus atskirai. Tai reiškia, kad pasibaigus prietaiso eksploatavimo laikui jo negalima išmesti į įprastas buitines atliekas. Prietaisą reikia nuvežti į specialų savivaldybės centrą, kuriame surenkamos rūšiuotos atliekos, arba pas šią paslaugą teikiantį pardavėją.
Atskiras buitinių prietaisų surinkimas padeda išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai dėl netinkamo jų šalinimo. Taip užtikrinama, kad medžiagos, iš kurių sudarytas prietaisas, gali būti panaudotos ir taip sutaupoma daug energijos ir žaliavų.
Praðome ásidëmëti:
Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.
Atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.
Montavimas
Sauga
Defektų turinčios dalys gali būti keičiamos tik originaliomis dalimis. Gamintojas gali garantuoti, kad tik originalios dalys atitinka saugos reikalavimus.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų aptarnavimo darbuotojas ar reikiamos kvalifikacijos asmuo.
Prieš pradėdami bet kokius remonto darbus, atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
Jei nesilaikoma saugos instrukcijų ir įspėjimų, gamintojas neatsako už jokius dėl to atsiradusius pažeidimus.
Šį prietaisą turi jungti tik registruotas montuotojas.
Patikrinkite, ar prietaisas nėra pažeistas transportuojant. Nejunkite pažeisto prietaiso.
Oro negalima išleisti į dūmtraukį, kuris naudojamas dujas ar kitą kurą deginančių prietaisų dūmams šalinti (netaikoma prietaisams, kurie tik išleidžia orą atgal į patalpą).
Ištraukiamieji gartraukiai ir kiti prietaisai, kuriais ištraukiami maisto ruošimo garai, gali turėti įtakos saugiam prietaisų, kuriuose deginamos dujos ar kitas kuras, veikimui (taip pat ir esančių kitose patalpose), nes į juos grįžta degimo dujos. Šios dujos gali sukelti apsinuodijimą anglies monoksidu. Sumontavus ištraukimo gaubtą ar kitą garų ištraukimo įtaisą, kompetentingas asmuo turi patikrinti, kaip veikia įrenginiai su kaminų dujų ištraukimu, kad būtų užtikrinta, jog degimo dujos nepateks atgal.
Reikia laikytis vietinių taisyklių dėl oro išleidimo.
Paruošimas montavimui
Laisva vieta aplink prietaisą
A |
min. 550 mm |
B |
min. 40 mm |
C |
min. 35 mm |
Prietaiso matmenys
Išpjova stalviršyje
Prietaisai be dekoratyvinių rėmų tinka montuoti įleistinai.
Virtuvės spintelių matmenys
-
Mažiausias spintelės plotis: 800 mm.
-
Įrengti ortakiai turi būti prieinami priežiūrai.
-
Dėl recirkuliacijos gali padidėti drėgmė. Todėl turi būti numatyta ne mažesnė kaip 500 cm2 grįžtamoji anga, o nupjauti paviršiai turi būti atsparūs drėgmei.
-
Atkreipkite dėmesį, kad, esant recirkuliacijai, gali susidaryti kondensatas, jei virtuvinis blokas pastatytas prie neizoliuotos sienos ar grindų. Jei reikia, pasirinkite alternatyvų recirkuliacijos komplektą, montuojamą į cokolį.
-
Maitinimo laido jungtis yra prietaiso priekyje. Maitinimo laidas turi būti ne trumpesnis kaip 900 mm, kad jį būtų galima nuvesti į už prietaiso esantį kištukinį lizdą.
-
Patikrinkite, ar prietaisas nėra pažeistas transportuojant. Nejunkite pažeisto prietaiso.
-
Aplink prietaisą esančios sienos ir stalviršiai turi būti atsparūs iki 105 °C karščiui.
-
Stalviršis, į kurį integruojama kaitlentė, turi būti plokščias.
Kad kaitlentė veiktų, ir veiktų reguliariai, užtikrinkite pakankamą oro cirkuliaciją indukcinės kaitlentės elektronikai.
Montuojant gali tekti nuimti galinį skydelį.
Elektros jungtys
-
Prietaisą būtina įžeminti.
-
Elektros jungtis turi atitikti vietinius ir nacionalinius reikalavimus.
-
Prieš montuodami prietaisą įsitikinkite, kad vietos paskirstymo sąlygos (įtampa ir dažnis) ir prietaiso reguliavimas yra suderinami.
-
Įtampa, dažnis, galia ir šalis, kuriai prietaisas buvo suprojektuotas, nurodyti prietaiso vardinėje plokštelėje.
-
Jei naudojate I klasės prietaisus, patikrinkite, ar jūsų namų elektros sistema tinkamai įžemina.
-
Sienos kištukinis lizdas ir kištukas turi būti visada pasiekiami.
-
Jeigu stacionariame prietaise nėra maitinimo laido ir kištuko arba kitų atjungimo nuo elektros tinklo priemonių, turinčių kontaktinį atskyrimą visuose poliuose, kurie užtikrina visišką atjungimą III kategorijos viršįtampio sąlygomis, atjungimo priemonės turi būti įmontuotos į stacionarią instaliaciją pagal elektros instaliacijos taisykles. Tai taikoma ir prietaisams su maitinimo laidu ir kištuku, kai sumontavus prietaisą kištuko negalima pasiekti. Šis reikalavimas bus įvykdytas, jei maitinimo kabelyje bus sumontuotas daugiapolis jungiklis, kurio atstumas tarp kontaktų yra bent 3 mm.
-
Prijungimo laidas turi kabėti laisvai ir neturi būti perkištas per stalčių.
-
Naudokite patvirtintą kabelį, kurio skersmuo yra tinkamas jungčiai. Kabelio korpusas turėtų būti atsparus ne mažesnei kaip 70 °C temperatūrai, todėl pageidautina, kad jis būtų H05V2V2 arba H07V2V2 tipo.
-
Prieš prijungdami prietaisą įsitikinkite, kad įtampa, nurodyta duomenų lentelėje, atitinka jūsų namų tinklo įtampą.
-
Jungtis turi būti priderinta prie srovės ir saugiklių.
-
Prietaiso negalima jungti prie elektros tinklo naudojant kelių kištukų adapterį arba ilginamąjį kabelį, nes negalima užtikrinti saugaus įrangos naudojimo.
-
Sumontavus, dalys, kuriomis teka elektros srovė ir izoliuotos dalys turi būti apsaugotos nuo kontakto.
Prietais`gali jungti tik įgaliotas specialistas. Dėl neteisingų sujungimų galite sugadinti prietaiso dalis. Tokiu atveju garantija nebegalioja. Prieš remontą ir valymą atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo.
Maitinimo laido jungtis yra prietaiso priekyje. Maitinimo laidas turi būti ne trumpesnis kaip 900 mm, kad jį būtų galima nuvesti į už prietaiso esantį kištukinį lizdą.
Esamos elektros jungties nustatymas
Patikrinkite įtampą. Prieš prijungdami prietaisą įsitikinkite, kad įtampa, nurodyta duomenų lentelėje, atitinka jūsų namų tinklo įtampą. Jūsų elektros tinklo įtampą (220–240 V tarp L ir N) turėtų patikrinti specialistas, naudodamas atitinkamą matavimo prietaisą.
Patikrinkite esamas įtampas, kaip nurodyta toliau pateiktose schemose.
3 fazės – 1 neutrali |
2 fazės – 1 neutrali |
1 fazė – 1 neutrali |
---|---|---|
|
|
|
Jungimo schema
Žiūrėkite prietaiso priekyje esančias laidų schemas.
-
Atidarykite prijungimo gnybtų dėžutės dangtelį.
-
Patieskite maitinimo laidą per apkabą (gnybtą), kuris apsaugo kabelį nuo ištraukimo.
-
Prijunkite laidus pagal savo prietaiso tipą.
-
Atitinkamai sujunkite gnybtus naudodami pridedamus gnybtų tiltelius. Gnybtų tilteliai yra prijungimo dėžutėje.
Srovės ribotuvas
Parametro nustatymą žr. skyriuje „“', parametro „Con – Current limiter“ (srovės ribotuvas) skiltyje. Šis parametras turi būti nustatytas prieš dedant keptuvę ant viryklės arba virimo zonos.
Con – srovės ribotuvas
Jei elektros laidai ar grandinės pertraukikliai neatitinka specifikacijos lentelėje nurodyto srovės stiprio, srovės ribotuvą galima įjungti sumažinant šio nustatymo vertę. Tai gali susilpninti indukcinės kaitlentės veikimą.
Galimas toks parametrų numeravimo formatas: X.XX. Skaičius kairėje taško nurodo prijungtų fazių skaičių, o taško dešinėje esantis skaičius reiškia elektros srovę pagal fazę amperais.
Kol nė vienoje zonoje nėra indų, palieskite bet kurį slankiklį dviem pirštais ir palaikykite jį nuspaustą 3 sekundes. Dabar slankikliu galima perjungti skirtingus nustatymus. Pasirinkite „Con“ ir 3 sekundes palieskite slankiklį. Pasirinkite tinkamą srovės ribinę vertę ir dar kartą 3 sekundes palieskite slankiklį, kad patvirtintumėte nustatymą.
Kad būtų išvengta netyčinio „Con - connected power” (Con – prijungta galia) reguliavimo, keičiant CON nustatymą, jį reikia patvirtinti 3 sekundes paliečiant slankiklį. Pakeitimas be patvirtinimo nebus atliktas!
Srovės ribotuvą turi nustatyti registruotas ir kvalifikuotas montuotojas, atsižvelgdamas į jūsų jungtį ir grandinės pertraukiklius. Atidžiai perskaitykite saugos taisykles ir įrengimo instrukcijas.
Nustačius mažesnę parametro Dabartinis ribotuvas reikšmę, indukcinės kaitlentės veikimas gali sumažėti.
Įtampą tarp fazės ir nulinio laidininkų bei įtampą tarp fazinių laidininkų žr. prijungimo schemose.
Maitinimo laido šerdies skerspjūvio plotas turėtų būti ne mažesnis kaip 1,5 mm², jei tai taikoma šiems srovės ribotuvo nustatymams, kurie turėtų būti pritaikyti jūsų grandinės išjungikliams:
Ryšio tipas |
Srovės ribotuvo nustatymai |
Maitinimo laido tipas |
Maitinimo laido laidų skaičius ir skerspjūvis |
---|---|---|---|
3 fazės – 1 neutrali |
2x16 A / 2x13 A / 2x10 A / 2x06 A * |
H05V2V2-F |
5 x 1,5 mm² |
2 fazės – 1 neutrali |
2x16 A / 2x13 A / 2x10 A / 2x06 A * |
H05V2V2-F |
4 x 1,5 mm² |
2 fazės – 2 neutralios (tik NL) |
2 x 16 A |
H05V2V2-F |
5 x 1,5 mm² |
3 fazės (tik BE) |
2 x 16 A |
H05V2V2-F |
4 x 1,5 mm² |
1 fazė – 1 neutrali |
1x32 A / 1x25 A |
H05V2V2-F |
3 x 4,0 mm² |
1 fazė – 1 neutrali |
1x20 A |
H05V2V2-F |
3 x 2,5 mm² |
1 fazė – 1 neutrali |
1x13 A / 1x10 A / 1x0,6 A |
H05V2V2-F |
3 x 1,5 mm² |
Atviro lango jutiklio prijungimas
Jei reikia įrengti lango jutiklį, rekomenduojama naudoti FDS 100 tipo jutiklį. Jutiklis turi būti bepotencialis NO (normaliai atviras) tipo kontaktas. Jis turi būti prijungtas prie variklio valdymo bloko (MCU), esančio prietaiso priekyje esančiame korpuse, nurodyto prievado. Langų jutikliui prijungti rekomenduojama naudoti H05VV-F 2x0,5 mm2 (arba panašaus tipo) laidą. Jei nėra lango jutiklio, elektros grandinę uždaro jungtis.
-
Atsukite ir nuimkite MCU korpuso dangtelį.
-
Nuimkite jutiklio jungtį.
-
Prijunkite laido laidus prie jutiklio jungties.
-
Laidui pritvirtinti naudokite turimą įtempimo mažinimo spaustuką.
-
Prijunkite laido laidus prie lango jutiklio taip, kad kontaktas būtų atidarytas, kai langas uždarytas (žr. su lango jutikliu pateiktas instrukcijas).
Įleistinis montavimas
Prietaisą galima montuoti tik ant aukštai temperatūrai ir vandeniui atsparaus stalviršio, pvz., stalviršio iš (natūralaus) akmens (marmuro, granito) ar kietos medienos (kraštai išilgai išpjovos turi būti sandarūs). Instaliuojant į keramikos, medžio ar stiklo stalviršius, turi būti naudojamas medinis rėmelis. Rėmas su prietaisu nėra tiekiamas. Prietaisą galima montuoti tik ant stalviršio, pagaminto iš kitų medžiagų, pasikonsultavus su stalviršio gamintoju ir gavus aiškų jo patvirtinimą. Pagrindinis prietaiso vidinis matmuo turi būti lygus bent vidinei prietaiso išpjovai. Taip bus galima lengvai išimti prietaisą iš stalviršio. Pritvirtinkite sandarinimo juostą išilgai stiklo plokštės apačios perimetro.
Sumontuokite prietaisą (žr. „Montavimas“) ir prijunkite prietaisą prie elektros tinklo (žr. prietaiso prijungimo instrukcijas). Prieš uždėdami sandariklį, patikrinkite prietaiso veikimą. Silikoniniu sandarikliu užsandarinkite griovelį tarp prietaiso ir virtuvės darbastalio. Silikoninis sandariklis, naudojamas prietaisui užsandarinti, turi būti atsparus temperatūrai (ne žemesnei kaip 160 °C). Tinkamais įrankiais išlyginkite silikoninį sandariklį. Laikykitės pasirinkto silikono sandariklio naudojimo instrukcijų. Nejunkite prietaiso tol, kol silikono sandariklis visiškai neišdžius.
1. Silikono sandariklis, 2. Sandarinimo juosta
Ypatingą dėmesį atkreipkite į akmens stalviršio (natūralius) montavimo matmenis. Renkantis silikono sandariklį, atkreipkite dėmesį į stalviršio medžiagą ir kreipkitės į stalviršio gamintoją. Naudojant netinkamus silikono sandariklius gali negrįžtamai pasikeisti kai kurių dalių spalva.
Akmens stalviršis
-
Stalviršis
-
Prietaisas
-
Anga
Atsižvelgiant į prietaiso stiklo keramikos plokštės paklaidą (leidžiamąją vertę) ir stalviršio išpjovą, lizdą galima reguliuoti (mažiausiai 2 mm).
Keraminis, medinis arba stiklinis stalviršis
-
Stalviršis
-
Prietaisas
-
Anga
-
Medinis rėmas, storis 16 mm
Paslaugų skyrius yra atsakingas tik už indukcinės viryklės remontą ir aptarnavimą. Pasikonsultuokite su specializuotu virtuvės įrangos pardavėju dėl viryklės pakartotinio įdiegimo.
Įmontuojamoji
Šį įrenginį galima prijungti prie įvairių išleidimo sistemų:
|
|
Į išmetimo kanalą (išmetimo angą) Po filtravimo per riebalų filtrus ištraukiamas oras išleidžiamas į lauką per kelis ortakius (įsigyjami atskirai). Reikalingos dalys:
|
Į recirkuliacinį filtrą Po filtravimo per riebalų filtrus ir kvapų kontrolės ir smulkių dalelių filtrą ištraukiamas oras išleidžiamas atgal į patalpą. Reikalingos dalys:
|
Paruošimas
-
Užkabinkite Y formos kanalą už abiejų variklio korpusų apatinio krašto ir pakreipkite Y formos kanalą į viršų.
-
Dviem varžtais pritvirtinkite Y formos kanalą prie variklio korpuso.
-
Iš virtuvės spintelės išimkite stalčius ir galinį skydelį.
-
Prieš montuodami prietaisą į virtuvės stalviršį, įmontuokite putų tarpinę, pateiktą su prietaisu, apatinėje stiklo keramikos viryklės dalyje.
-
Nuimkite apsauginę plėvelę nuo tarpinės.
-
Pritvirtinkite tarpinę apatinėje stiklo pusėje (2-3 mm atstumu nuo krašto). Tarpinę reikia dėti palei visą stiklo kraštą. Tarpinė negali persidengti kampuose.
Montuodami tarpiklį įsitikinkite, kad jis tvarkingas ir nesugadinkite jo jokiais aštriais daiktais.
Prijungimas prie išmetimo kanalo (išėjimo)
1 Įstatykite prietaisą į stalviršio išpjovą.
2 Išmatuokite atstumą, kaip parodyta paveikslėlyje, ir pridėkite 35 mm.
3 Pjaukite plokščią ortakį iki reikiamo dydžio.
4 Sumontuokite movą, plokščią kanalą ir „Naber“ alkūnės rinkinį.
5 Užtikrinkite ortakio sandarumą sandarinimo juosta.
Eikite prie 16 veiksmo.
Prijungimas prie recirkuliacinio filtro
1 Įstatykite prietaisą į stalviršio išpjovą.
2 Pažymėkite spintelės dugno centrą izoliacinės juostos juostele.
3 Pažymėkite išpjovos kampus pagal pateiktą šabloną.
4 Pjaukite išpjovą spintelės dugne ir apdailinkite pjūvio paviršius, atsparius drėgmei.
5 Išmatuokite atstumą, kaip nurodyta paveikslėlyje, ir atimkite 20 mm.
6 Pjaukite plokščią ortakį iki reikiamo dydžio.
7 Sumontuokite movą, vertikalią alkūnę ir plokščiąjį kanalą.
8 Išmatuokite atstumą tarp vertikalios alkūnės ir išpjovos ir pridėkite 30 mm.
9 Nupjaukite movą iki reikiamo dydžio. Jei reikia, tam naudokite nupjautą plokščiojo kanalo dalį.
10 Užtikrinkite ortakio sandarumą sandarinimo juosta.
11 Įdėkite dėžutę.
12 Nuimkite dėžutės dangtelį ir prisukite dėžutę iš vidaus.
13 Iš viršaus varžtu užfiksuokite jungties padėtį. Nepamirškite iš anksto išgręžti ang1.
14 Sumontuokite filtrą ir dėžutės dangtelį.
15 Sumontuokite recirkuliacinį filtrą ir dangtelį.
Montavimo baigimas
16 Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio kištuku. Kištukinis lizdas turi būti įžemintas. Nominali prietaisui reikalinga įtampa ir dažnis nurodyti prietaiso tipo plokštelėje / etiketėje su pagrindine informacija.
17 Sumontuokite spintelės galinę dalį ir stalčius.
18 Į ištraukimo modulį įdėkite kondensato rezervuarus, filtrus ir bokštelį.
19 Patikrinkite, ar prietaisas veikia tinkamai.
20 Jei montuojama įlestinai, užsandarinkite kaitlentę.
Išmontuoto prietaiso utilizavimas
Atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir atjunkite jį nuo išleidimo kanalo. Naudodami tinkamą įrankį nuimkite silikoninį sandariklį nuo krašto. Išimkite prietaisą stumdami jį nuo apačios aukštyn.
Nemėginkite išimti prietaiso per viršutinę stalviršio pusę!
Jūsų pastabos
Bendrovė pasilieka teisę atlikti pakeitimus.
Prietaiso identifikavimo kortelė yra prietaiso apačioje.
Čia priklijuokite prietaiso identifikavimo kortelę.