Naudojimo instrukcija

Indukcinė kaitlentė su ekstraktoriumi

HIH3743F

HIH3843F

Naudotos piktogramos

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus

Įspėjimas – elektros smūgio pavojus

Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus

Įspėjimas – gaisro pavojus

Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.

Sauga

Bendroji informacija

Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už saugos instrukcijų ir įspėjimų nesilaikymą.

Garantija netaikoma pažeidimui, kurį lėmė netinkamas prijungimas, montavimas arba naudojimas.

  • Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai, ribotų fizinių, jutimo arba protinių gebėjimų asmenys ir turintieji per mažai patirties ir žinių gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi kito asmens arba išmokyti saugaus darbo su prietaisu ir suprantantys jo keliamus pavojus.

  • Šis prietaisas ir pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Nelieskite karštų dalių. Jaunesni nei 8 m. vaikai negali būti šalia prietaiso, nebent jie yra prižiūrimi.

  • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Vaikams be priežiūros draudžiama valyti ir imtis naudotojo atliekamos priežiūros darbų.

DĖMESIO: Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto ruošimo paviršių.

ATSARGIAI! Maisto virimo procesą reikia prižiūrėti. Trumpalaikį maisto virimo procesą reikia nuolat prižiūrėti.

ĮSPĖJIMAS: naudojant riebalus arba aliejų ir neprižiūrint, gali kilti gaisras.

  • NIEKADA nebandykite gesinti gaisro su vandeniu. Vietoj to, išjunkite prietaisą, tuomet uždengti liepsną, pavyzdžiui, dangčiu arba gesinimo antklode.

Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas viryklės apsaugas arba prietaiso gamintojo viryklės apsaugas, nurodytas naudojimo instrukcijoje, arba į prietaisą integruotas viryklės apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali lemti nelaimingus atsitikimus.

  • Jei prietaiso apačioje leidžiama naudoti stalčių (žr. montavimo instrukcijas) be tarpinės apačios, jame neturėtų būti laikomi itin degūs objektai ir medžiagos. Įsitikinkite, kad tarp viryklės apačios ir stalčiaus turinio yra pakankamas kelių centimetrų tarpas.

  • Viryklę galima naudoti tik maisto gaminimui.

  • Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

  • Įrenginys nėra skirtas patalpoms šildyti.

  • Ant viryklės nešildykite uždarytų skardinių. Susidarys slėgis, dėl kurio skardinės sprogs.

  • Niekada neuždenkite prietaiso šluoste arba panašiu daiktu. Jei prietaisas vis dar karštas arba įjungtas, gresia gaisro rizika.

  • Nenaudokite prietaiso kaip stalviršio. Prietaisas gali būti netyčia įjungtas arba gali būti vis dar įkaitęs, o tai reiškia, kad objektai gali išsilydyti, įkaisti arba užsidegti.

  • Nenaudokite prietaiso žemesnėje kaip 5 °C temperatūroje.

  • Prietaiso negalima pastatyti arba naudoti lauke.

  • Kai pirmą kartą naudosite viryklę, pastebėsite naujumo kvapą. Nesijaudinkite, tai normalu. Jei virtuvė gerai vėdinama, kvapas netrukus išnyks.

  • Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.

  • Niekada neatidarykite prietaiso korpuso.

  • Niekada nenaudokite garų valytuvo prietaisui valyti. Prietaisą valykite tik išjungtą. Garų valytuvo garai gali pasiekti laidžiąsias dalis ir sukelti trumpą elektros jungimą.

  • Keraminis viršus itin tvirtas, tačiau nėra nesulaužomas. Pavyzdžiui, ant jo nukritęs prieskonių indelis arba aštrus įrankis gali jį pažeisti.

  • Kaitlentėje yra „Wi-Fi“ modulis, leidžiantis prijungti prietaisą prie mobiliojo įrenginio, pvz., išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Juo galima stebėti kaitlentės būseną per mobilųjį įrenginį. Saugumo sumetimais negalima nuotoliniu būdu valdyti, įjungti ar išjungti viryklės. Stebėsenos funkcija per mobilųjį įrenginį negali būti naudojama vietoj asmeninės maisto gaminimo proceso priežiūros tiesiogiai prie kaitlentės.

  • Jei dėl gedimo nusprendėte nebenaudoti prietaiso, rekomenduojame ištraukus kištuką iš kištukinio lizdo nukirpti laidą. Nuneškite prietaisą į savo savivaldybės atliekų šalinimo aikštelę.

ĮSPĖJIMAS: Jei paviršius įskilęs, išjunkite prietaisą, kad būtų išvengta elektros smūgio.

Sudužo keraminė stiklo plokštelė

  • Nedelsdami išjunkite visus degiklius ir elektrinį kaitinimo elementą ir izoliuokite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.

  • Nelieskite prietaiso paviršiaus.

  • Nelieskite prietaiso.

  • Nelaikykite vaikams įdomių daiktų spintelėje, virš arba už prietaiso.

  • Maisto gaminimo zonos / degikliai įkaista naudojimo metu ir kurį laiką lieka įkaitę, kai nebenaudojate. Maži vaikai turi būti atokiau gaminimo metu ir iškart po gaminimo.

Indukcijos naudojimas

  • Ant kaitlentės paviršiaus nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip peiliai, šakutės, šaukštai ir dangteliai; jie gali būti karšti.

  • Kai tik nukelsite keptuvę nuo kaitlentės, gaminimo procesas automatiškai nutrūks. Kad netyčia neįjungtumėte prietaiso, įpraskite rankiniu būdu išjungti kepimo zoną arba kaitlentę.

  • Po naudojimo išjunkite kaitlentės elementą naudodami valdiklius ir nepasikliaukite vien tik keptuvės detektoriumi.

  • Nepamirškite, kad kaitlentę naudojant aukštai įjungtu režimu, kaitinimo laikas bus labai trumpas. Nepalikite kaitlentės be priežiūros, jei naudojate aukšto režimo zoną.

  • Kai naudojama indukcinė kaitlentė, magnetiniams laukams jautrius daiktus (kreditines ir banko korteles, diskus, laikrodžius ir panašius daiktus) laikykite atokiau nuo kaitlentės. Visiems, turintiems širdies stimuliatorių, patariame pirmiausia pasikonsultuoti su kardiologu.

  • Gamindami maistą niekada nenaudokite aliuminio folijos ir ant kaitlentės nedėkite aliuminio pakuotėje supakuotų produktų. Aliuminis išsilydys ir nepataisomai sugadins prietaisą.

Ekstrahavimo naudojimas

Pavojus gyvybei, apsinuodijimo pavojus dėl atgalinio degimo dujų srauto!

  • Niekada nenaudokite prietaiso orui ištraukti, kai naudojate viryklę, kuri vartoja orą iš patalpos, nebent patalpa yra pakankamai vėdinama. Kūrenimo prietaisai, kurie vartoja orą patalpoje (pavyzdžiui, dujomis, aliejumi, malkomis ar anglimis kūrenama įranga, boileriai, karšto vandens prietaisai), ištraukia degimo orą iš patalpos ir per išėjimo angą (pvz., kaminą) išleidžia šias dujas į lauką. Kartu su aktyvuojamu gartraukiu oras pašalinamas iš virtuvės ir gretimų patalpų. Jei oro tiekiama nepakankamai, susidaro neigiamas slėgis. Tuomet nuodingos dujos iš kamino arba išleidimo kanalo grįžta atgal į gyvenamąsias patalpas.

  • Visada pasirūpinkite tinkama ventiliacija!

  • Kai ekstrahavimo įrenginys ir prietaisai, kuriems tiekiama ne elektros energija, veikia vienu metu, neigiamas slėgis patalpoje turi būti ne didesnis kaip 4 Pa (4 × 10-5 bar).

  • Reikia laikytis vietinių taisyklių dėl oro išleidimo.

Venkite elektros smūgio pavojaus; prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas.

  • Nenaudokite ekstrahavimo įrenginio, jei tepalo filtras netinkamai sumontuotas!

  • Kad karšti riebalai neužsidegtų, kepkite tik nuolat prižiūrimi.

  • Laiku išvalykite filtrus.

  • Vadovaukitės instrukcijose pateiktais nurodymais dėl riebalų filtrų ir (arba) anglies filtrų valymo arba keitimo!

Riebalų nuosėdos metaliniuose riebalų filtruose gali sukelti gaisrą. Niekada nedekite liepsnos į kepimo zoną, kai įjungtas ekstraktorius. Didelė liepsna gali sukelti gaisrą. Visada naudokite prietaisą su metaliniu riebalų filtru. Reguliariai valykite riebalų filtrą.

Perkaitę riebalai arba aliejus gali sukelti gaisrą. Visada prižiūrėkite riebalų ir alyvos kaitinimą. Niekada negesinkite gaisro vandeniu; visada naudokite priešgaisrinį apdangalą, dangtį arba lėkštę.

Saugus naudojimas

Temperatūros sauga

  • Viryklėje įrengtas aušinimo ventiliatorius, kuris vėsina elektroninius komponentus maisto gaminimo metu. Ventiliatorius gali veikti dar po gaminimo proceso pabaigos.

  • Nedidelė viryklė taip pat turi perkaitimo saugiklį, kuris apsaugo elektroninius komponentus nuo gedimų. Apsauga veikia keliais būdais. Kai kaitvietės temperatūra žymiai padidėja, kepimo galia automatiškai sumažinama. Jei to nepakanka, kaitvietės galia ir toliau mažėja, arba saugos mechanizmai visiškai išjungia kaitvietę. Kai viryklė atvės, visą viryklės galią galima vėl naudoti.

Virimo laiko ribotuvas

Kepimo laiko ribotuvas yra šio maisto ruošimo prietaiso saugos funkcija. Ji veiks, jei pamiršote išjungti viryklę.

Priklausomai nuo pasirinkto nustatymo, kepimo laikas ribojamas taip:

Maitinimo valdymas

Dvi maisto ruošimo zonos, esančios viena priešais kitą, veikia viena kitą. Kai abi šios maisto ruošimo zonos įjungiamos vienu metu, galia automatiškai paskirstoma tarp jų. Pasirinkus stiprinimo funkciją, kitoje maisto ruošimo zonoje bus nustatytas šiek tiek mažesnis nustatymas. Jei maisto ruošimo zonoje nustatytas stiprinimo režimas, o kitoje norite nustatyti 9 nustatymą, maisto ruošimo zonoje, kurioje nustatytas stiprinimo režimas, automatiškai bus nustatytas žemesnis režimas. Automatinio įkaitinimo funkcija išjungta.

Jūsų kaitlentė su ekstraktoriumi

Gerbiamas kliente!

Sveiki prisijungę prie mūsų augančios ASKO šeimos!

Mes didžiuojamės savo prietaisais. Tikimės, kad šis prietaisas bus jums vertingas ir patikimas pagalbininkas daugelį metų.

Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją. Joje pateikiami bendrieji patarimai, informacija apie nustatymus ir reguliavimą, kuriuos galite atlikti, ir geriausias prietaiso priežiūros būdas.

Instrukcija taip pat skirta remonto meistrams. Todėl užklijuokite prietaiso identifikavimo kortelę tam skirtoje vietoje instrukcijų knygelės gale. Prietaiso identifikavimo kortelėje yra pateikta visa informacija, kurios gali prireikti remonto specialistams siekiant tinkamai atsiliepti į jūsų poreikius ir klausimus.

Naujausią naudojimo instrukcijų versiją rasite mūsų svetainėje.

Mėgaukitės maisto ruošimu!

Aprašas

Kadangi prietaisai, kuriems parengta ši instrukcija, gali skirtis, kai kurios instrukcijoje aprašytos funkcijos ir įranga jūsų prietaise gali būti kitokie.

HIH3743F-description

  1. Bridge Induction indukcinės maisto ruošimo zonos 210 x 190 mm / 2,1 kW (3,0 kW galios stiprinimas)

  2. Bridge Induction indukcinės maisto ruošimo zonos 210 x 390 mm / 3,7 kW

  3. Ekstraktorius

  4. Valdymo pultas (matomas tik įjungus kaitlentę)

Valdymo pultas

HIH3743F-bedieningspaneel

  1. Pauzės mygtukas

  2. Užrakinimo mygtukas

  3. Šilumos palaikymo mygtukas

  4. Minučių skaitiklio mygtukas

  5. Laikmačio rodymas

  6. Plius mygtuko laikmatis

  7. Minus mygtuko laikmatis

  8. Maisto ruošimo zonos mygtukas galinis kairysis (maisto ruošimo zonos ekranas) ir laikmačio simbolis

  9. Ištraukimo mygtukas (ekstraktoriaus ekranas) ir laikmačio simbolis

  10. Maisto ruošimo zonos mygtukas galinis dešinysis (maisto ruošimo zonos ekranas) ir laikmačio simbolis

  11. Maisto ruošimo zonos mygtukas priekinis dešinysis (maisto ruošimo zonos ekranas) ir laikmačio simbolis

  12. Mygtukas „Automatinio ištraukimo režimas“

    • Pagal numatytuosius nustatymus įjungtas automatinis režimas. Pasirinkus maisto ruošimo zoną ir nustačius galios lygį (>2), ekstraktorius automatiškai įsijungia ir nustato reikiamą ištraukimo lygį.

  13. Maisto ruošimo zonos mygtukas priekinis kairysis (maisto ruošimo zonos ekranas) ir laikmačio simbolis

  14. Riebalų filtro simbolis

  15. Įjungimo / išjungimo mygtukas

  16. Maisto ruošimo zonos ir ištraukimo stiprinimo mygtukas

  17. Valdymas slankikliu (nuo 0 iki 9 padėties), skirtas:

    • nustatyti maisto ruošimo zonos ir ištraukimo zonos vertę.

Rodmenys ekrane

Maisto ruošimo zonos rodinys

Aprašas

HIDD074_EX-display melding-1

Galios lygis: 1 = žemas lygis / 9 = aukštas lygis.

HIDD074_EX-display melding-P

Įjungtas stiprinimo lygis.

HIDD074_EX-display melding-u

Maisto ruošimo zonoje nėra (tinkamo) indo (indo aptikimo simbolis).

HIDD074_EX-display melding-H

Likutinės šilumos indikatorius: Kaitlentė turi likutinės šilumos indikatorių kiekvienoje virimo zonoje, kad parodytų, kurios virimo zonos yra karštos, po to, kai virimo zona yra išjungta. Nors kaitlentė išjungta, indikatorius šviečia tol, kol kaitinimo zona yra karšta! Venkite liesti tas virimo zonas, kai dega šis indikatorius.

Pavojus! Pavojus nusideginti.

HIDD074_EX-display melding-L

Įjungtas apsaugos nuo vaikų užraktas.

HIDD074_EX-display melding-A

Įjungta automatinio įkaitinimo funkcija.

HIDD074_EX-display melding-warmhoud

Įjungta šilumos palaikymo funkcija.

HIDD074_EX-display melding-pauze

Įjungta pauzės funkcija.

HIDD074_EX-display melding-bridge

Bridge Induction indukcinės maisto ruošimo zonos yra aktyvios.

Ekstraktoriaus ekranas

Aprašas

HIDD074_EX-display melding-1

Ekstraktoriaus greičio lygis: 1 = žemas lygis / 9 = aukštas lygis.

HIDD074_EX-display melding-P

Įjungtas stiprinimo lygis.

HIDD074_EX-display melding-C

Kvapų filtro prisotinimo indikacija.

Laikmačio rodymas

Aprašas

HIDD074_EX-display melding-timer niet ingesteld

Laikmatis nenustatytas.

HIDD074_EX-display melding-timer ingesteld

Nustatytas laikmatis (1 valanda ir 25 minutės).

Prieš naudojant pirmą kartą

Maisto gaminimas ant indukcinės viryklės

posoda1

Indukcinis virimo yra greitas

Pirmiausia jus nustebins indukcinio virimo greitis. Ypač esant aukštesniems nustatymams, maisto produktai ir skysčiai užverda labai greitai. Tad geriausia nepalikti keptuvės be priežiūros, kad maistas nepervirtų ar neišgaruotų. Gaminant maistą indukciniu būdu, neprarandama šilumos, o rankenos išlieka vėsios.

Galios lygis reguliuojasi pats

Gaminant maistą indukciniu būdu, naudojama tik ta zona, kurioje yra keptuvė. Jei didelėje zonoje naudojate mažą keptuvę, zona pritaikys galią pagal keptuvės skersmenį. Todėl galia bus mažesnė, o maistas užvirs tik po ilgesnio laiko.

posoda2

posoda3

  • Smėlio grūdeliai gali padaryti įbrėžimų, kurių nepavyks pašalinti. Todėl ant kepimo paviršiaus statykite tik švarų keptuvių pagrindą ir visada pakelkite keptuves norėdami jas perkelti.

  • Nenaudokite viryklės kaip stalviršio.

  • Kepant visada laikykite dangtį ant indo, siekiant išvengti energijos nuostolių.

Jutiklinių mygtukų ir slankiklių veikimas

  • Gali prireikti šiek tiek laiko priprasti prie jutiklinių valdiklių, jei esate pripratę prie kitų (sukamųjų) valdiklių. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, uždėkite plokščią piršto galiuką ant valdiklio.

  • Liečiamieji jutikliai reaguoja tik į lengvą paspaudimą pirštais. Nebaksnokite valdiklių jokiais kitais daiktais.

  • Norėdami nustatyti virimo zonos galios lygį, palieskite norimą vietą ant slankiklio. Kai paliesite slankiklį, virimo zonos rodymo įrenginyje bus rodomas pasirinktas maitinimo lygis.

  • Pasirinkta slankiklio dalis bus visiškai apšviesta.

  • Slankikliui valdyti nenaudokite jokių daiktų.

Kaip veikia indukcija

HI6071t_03

Indukcinės kaitlentės (2) ritė (1) sukuria magnetinį lauką (3). Padėjus keptuvę su geležies pagrindu (4) ant ritės, ant keptuvės dugno indukuojama srovė.

Lengva

Elektroniniai valdikliai yra tikslūs ir juos paprasta nustatyti. Esant mažiausiam nustatymui galite lydyti šokoladą tiesiai keptuvėje, arba virti ingredientus, kuriuos paprastai šildote pamerkę indą karštame vandenyje.

Greita

Dėka aukštos indukcinės kaitlentės galios maistą galima išvirti labai greitai.

Valymas

Viryklę lengva valyti. Kadangi kaitvietės neįkaista labiau nei pačios keptuvės, išsiliejęs maistas greičiausiai neįsidegs į stiklą.

Saugus

Šilumą generuoja pats indas. Stiklo viršus neįkaista labiau nei keptuvė. Tai reiškia, kad maisto kaitvietė yra gerokai vėsesnė nei, pavyzdžiui, keraminės kaitlentės.

Išėmus keptuvę, kaitvietė greitai atvėsta.

Indukcijos garsai

  • Tiksėjimo garsas

    Šį garsą gali sukelti žemesnės galios lygio nustatymai arba automatinis puodo aptikimas.

  • Keptuvė skleidžia garsus

    Keptuvės gali kelti šiek tiek triukšmo maisto gaminimo metu. Tai įvyksta dėl energijos, kuri teka nuo viryklės į puodą. Esant dideliems galios nustatymams su kai kuriais indais tai visiškai normalu. Nebus sugadinti nei indai, nei viryklė.

  • Ventiliatorius skleidžia garsus

    Siekiant padidinti elektronikos tarnavimo laiką ir našumą, prietaisas turi ventiliatorius. Intensyviai naudojant prietaisą, ventiliatorius įjungiamas, kad atvėsintų prietaisą, ir girdisi atitinkamas garsas. Išjungus viryklę ventiliatorius veikia dar keletą minučių.

Indai indukcijos virimui

Indukciniam maisto ruošimui reikia ypatingos kokybės keptuvės.

Indai, kurie buvo naudojami maistui gaminti ant dujų viryklės, netinka naudoti su indukcine virykle.

Naudokite tik puodus, kurie tinka elektros ir indukcijos virimui:

  • mažiausiai 2,25 mm storio pagrindo;

  • plokščias dugnas.

Su magnetu galite patikrinti, ar indai tinka. Indas tinka, jei magnetas gerai limpa prie jo dugno.

Tinka

Netinkamas

Specialios nerūdijančio plieno keptuvės

keramikos gaminiai

„Class Induction” indukcinė klasė

Nerūdijantis plienas

Kietos emaliuotos keptuvės

Porcelianas

Emaliuotos ketaus keptuvės

Varis

Plastikinis

Aliuminis

Praðome ásidëmëti:

Būkite atsargūs su emaliuotais lakštinio plieno indais:

  • emalis gali nuskilinėti (emalis gerai nesilaiko prie plieno), jei įjungsite viryklę su didele galia, kai indas yra per sausas;

  • keptuvės pagrindas gali deformuotis – pavyzdžiui: Dėl perkaitimo;

  • emaliuotas keptuves kaitinkite lėtai.

Niekada nenaudokite keptuvės su deformuotu dugnu. Tuščiaviduris arba suapvalintas pagrindas gali trukdyti veikti apsaugai nuo perkaitimo, todėl prietaisas gali per daug įkaisti. Todėl stiklinis viršus gali sutrūkinėti, o keptuvės dugnas išsilydyti. Garantija netaikoma žalai, atsiradusiai dėl netinkamų keptuvių naudojimo arba indo kaitinimo sausai.

Indo skersmuo

  • Mažiausias vienos zonos indo skersmuo yra toks:

    • Bridge Induction zona: mažiausias indo skersmuo 140 mm.

  • Geriausių rezultatų pasieksite naudodami tokio pat skersmens indą, kaip ir zona. Jeigu indas yra per mažas, zona neveiks.

  • Bridge Induction indukcinės maisto ruošimo zonose naudojamo indo skersmuo turi būti ne mažesnis kaip 220 mm.

Greitpuodžiai

Indukcinis virimas labai tinka greitpuodžiams. Greitai reaguojančioje kepimo zonoje slėginė viryklė greitai pasiekia slėgį. Kai tik išjungiate kepimo zoną, patiekalas iš karto nustoja kepti.

Keptuvės aptikimas

  • Indo aptikimo sistema automatiškai aptinka ant maisto ruošimo zonos pastatytą indą. Šios maisto ruošimo zonos ekranas šviečia intensyviau, o taškas nustoja mirksėti.

  • Jei kaitlentė neaptinka (geležinės) indo po to, kai indas uždedamas ant maisto ruošimo zonos, ekrane mirksi indo aptikimo simbolis. Po 20 sekundžių maisto ruošimo zona išsijungia.

Maisto ruošimo lygiai

Maisto ruošimo zonos yra 9 lygių ir stiprinimo lygio (P). Nustatykite kepimo lygį paliesdami ir slankųjį valdiklį. Stumtelėjus slankųjį valdiklį, keičiamas kepimo nustatymas. Judant į dešinę, lygis didėja, o judant į kairę – mažėja. Kai patraukiate pirštą nuo slankiklio valdiklio, maisto ruošimo zona pradeda veikti nustatytu lygiu.

Stiprinimo funkcija

  • Galite naudoti stiprinimo funkciją, kad per trumpą laiką galėtumėte gaminti maistą aukščiausiu kepimo lygiu. (ne ilgiau kaip 5 minutes). Pasibaigus maksimaliam stiprinimo laikui, galia bus sumažinta iki 9 nustatymo.

  • Stiprinimo funkcija nepasiekiama, kai prijungtos Bridge Induction indukcinės maisto ruošimo zonos!

Kepimo nustatymai

Kadangi nustatymai priklauso nuo keptuvės ir jos turinio kiekio bei sudėties, toliau pateikta lentelė yra tik rekomendacinio pobūdžio.

Lygmuo

Tikslas

Naudokite 1-3 lygį, kad:

  • troškinti sultiniui,

  • troškinti mėsai;

  • troškinti daržovėms;

  • tirpinti šokoladą,

  • lengvas virimas,

  • tirpinti sūrį

Naudokite 4-6 lygį, kad:

  • užbaigti didelius kiekius maisto;

  • atitirpinti kietas daržoves;

  • kepti storus mėsos griežinėlius džiūvėsėliuose;

Naudokite 7 ir 8 lygį, kad:

  • kepti storus blynus;

  • kepti kiaulieną (lašinius);

  • virti žalias bulves,

  • gaminti žuvis,

  • ruošti žuvį,

  • kepti plonus griežinėlius mėsos džiūvėsėliuose.

Naudokite 9 lygį, kad:

  • apskrudinti mėsą;

  • ruošti žuvį,

  • kepti omletus,

  • apkepti virtas bulves;

  • virti maistą riebaluose.

Naudokite nustatymą padidinti:

  • greitai užvirinkite skysčius,

  • apvirti žalumynus;

  • pakaitinti aliejų ir riebalus;

  • Gili keptuvė.

Silpninimo naudojimas

Keptuvių ir dangčių dėjimas

HIDD074_EX-gebruik afzuigunit

HIDD074_EX-pannen-1

HIDD074_EX-pannen-2

Geriausia kepti arba virti uždengus indą dangčiu; tai sumažina maisto ruošimo kvapus ir energijos sąnaudas. Jei norite, uždenkite dangtį ant indo kampu su anga į išmetimo pusę. Taip užtikrinamas optimalus ištraukimas.

Kaitlentės veikimas

Pradėkite ruoštis

Prieš pradėdami gaminti, atidžiai perskaitykite skyrių „Prieš naudojant pirmą kartą“. Taip išvengsite neteisingo kaitlentės naudojimo.

  1. Palieskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką, kol išgirsite garso signalą.

    • Įsižiebia visi ekranai; indukcinė kaitlentė veikia budėjimo režimu.

    • Maisto ruošimo zonų ir ekstraktoriaus galios lygis yra nulinis.

    Jei kaitlentė nenaudojama 20 sekundžių, ji išsijungs automatiškai.

    HIH3743F-bereiding starten

  2. Ant maisto ruošimo zonos pastatykite tinkamą indą.

    • Maisto ruošimo zona automatiškai aptinka indą; šios maisto ruošimo zonos ekranas užsidega intensyviau, o taškas nustoja mirksėti.

    Kol taškasnemirksi, maisto ruošimo zona yra pasirinkta ir galima nustatyti galios lygį.

  3. Pasibaigus atsako laikui arba ruošiant maistą, galite suaktyvinti maisto ruošimo zoną rankiniu būdu pasirinkdami norimos maisto ruošimo zonos rodinį.

    HIH3743F-bereiding starten-2

  4. Per 10 sekundžių nustatykite galios lygį paliesdami slankųjį valdiklį.

    • Maisto ruošimo zona prasideda nuo nustatyto lygio.

    • Ekstraktorius automatiškai įsijungia nuo 3 padėties. Ekstraktorių galima įjungti rankiniu būdu 1 ir 2 padėtyje.

    • Ekstraktorius automatiškai įsijungia su reikiamu ištraukimo greičiu. Pagal numatytuosius nustatymus įjungtas automatinio ištraukimo režimas.

    • Slankikliu nustatykite aukštesnį arba žemesnį lygį.

    • Palieskite mygtuką „Automatinio ištraukimo režimas“, kad išjungtumėte automatinį ištraukimo režimą. Jei norite, ištraukimą dabar galite nustatyti rankiniu būdu. Žr. skyrių „Ištraukimo modulio valdymas“.

    • Po 10 sekundžių slankusis valdiklis išsijungs, o virimo laiko skaitiklis bus paslėptas.

    HIH3743F-bereiding starten-3

Sustiprinimas

Stiprinimo funkciją galite naudoti gamindami maistą ne ilgiau kaip 5 minutes esant aukščiausiam virimo lygiui. Stiprinimo funkciją galite naudoti ne daugiau kaip dviejose maisto ruošimo zonose vienu metu.

  1. Palieskite galios lygį P, kad pasirinktumėte stiprinimo funkciją.

    • Ekrane rodoma „P“.

    • Pasibaigus maksimaliam stiprinimo laikui, galia bus sumažinta iki 9 galios lygio.

indo aptikimo simbolis

Kai ekrane pasirodo indo aptikimo simbolis:

HIH3743F-pandetectiesymbool

  • indą pastatėte ne ant tinkamos maisto ruošimo zonos;

  • indas netinka indukcinei indei;

  • indas yra per maža arba netinkamai išcentruotas ant maisto ruošimo zonos.

    Maisto ruošimo zona neveiks, jei ant jos nebus tinkamos indo.

Baigti gaminti

  1. Nustatykite galios lygį į 0, kad išjungtumėte maisto ruošimo zoną.

  2. Išjunkite indukcinę kaitlentę paliesdami įjungimo / išjungimo mygtuką.

Simbolis H bus rodomas tos maisto ruošimo zonos, kuri yra per karšta liesti, ekrane. Simbolis išnyksta, kai paviršius atvėsta iki saugios temperatūros. Ją taip pat galima naudoti kaip energijos taupymo funkciją; jei norite įkaitinti kitus indus, naudokite dar karštą maisto ruošimo zoną.

Įjunkite automatinio kaitinimo funkciją

Ši funkcija nustato aukščiausią maisto ruošimo zonos lygį, kad indas greitai pasiektų reikiamą temperatūrą. Po tam tikro laiko tarpo galios lygis grįžta į nustatytą lygį. Šią funkciją galima naudoti nuo 1 iki 8 galios lygio.

Galios lygis

Įkaitimo laikas (sekundžių)

1

48

2

144

3

230

4

312

5

408

6

120

7

168

8

216

  1. Įjunkite kaitlentę ir pasirinkite norimą maisto ruošimo zoną.

  2. Palieskite ir bent 3 sekundes palaikykite norimo lygio slankiklį. (nuo 1 iki 8).

    • Ekrane pakaitomis su pasirinktu galios lygiu rodomas simbolis A. Pasibaigus automatinio įkaitimo laikui, maisto ruošimo zona automatiškai persijungs į pasirinktą lygį, kuris bus nuolat rodomas ekrane.

  3. Norėdami sustabdyti automatinio kaitinimo funkciją, pasirinkite maisto ruošimo zoną ir palieskite slankųjį valdiklį.

Įjunkite šilumos palaikymo funkciją

  1. Įjunkite kaitlentę ir padėkite tinkamą indą ant maisto ruošimo zonos.

  2. Palieskite norimos maisto ruošimo zonos mygtuką.

    • Pasirinktos maisto ruošimo zonos 0 aiškiai užsidega ir pasigirsta vienas pyptelėjimas.

  3. Palieskite šilumos palaikymo mygtuką.

    • Ekrane rodomas šilumos palaikymo simbolis „už“. Pasirinkta šilumos palaikymo funkcija.

    HIH3743F-warmhoudfunctie inschakelenpdf

  4. Nustatykite galios lygį į 0 arba palieskite šilumos palaikymo mygtuką, kad išjungtumėte šilumos palaikymo funkciją.

Tilteliu sujungtos indukcinės maisto ruošimo zonos prijungimas

Dvi Bridge Induction indukcines maisto ruošimo zonas galima sujungti tarpusavyje. Taip sukuriama viena didelė zona, kurią galima naudoti, pavyzdžiui, kepant ant grilio skardos arba žuvies inde, esant tam pačiam galios lygiui. Indas turi būti pakankamai didelis, kad uždengtų priekinės ir galinės maisto ruošimo zonos centrus (bent 22 cm).

Tilteliu sujungtų indukcinių maisto ruošimo zonų prijungimas

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Vienu metu palieskite kairėje pusėje esančius maisto ruošimo zonos mygtukus.

    • Galinės maisto ruošimo zonos ekrane rodomas sujungimo simbolis, rodantis, kad dvi maisto ruošimo zonos yra sujungtos.

    HIH3743F-Bridge-1

  3. Nustatykite galios lygį paliesdami slankųjį valdiklį.

    • Priekinės maisto ruošimo zonos ekrane rodomas galios lygis.

Tilteliu sujungtų indukcinių maisto ruošimo zonų atjungimas

  1. Vienu metu palieskite prijungtų maisto ruošimo zonų mygtukus.

    • Galinės maisto ruošimo zonos ekrane išnyks jungties simbolis.

    HIH3743F-Bridge-2

Maisto ruošimo pristabdymas

Ši funkcija laikinai sustabdo maisto gaminimą (ne ilgiau kaip 10 minučių); laikmačiai taip pat pristabdomi.

  1. Palieskite pauzės mygtuką bent 1 sekundei.

    • Visuose ekranuose rodomas pauzės simbolis.

    HIH3743F-pauzeren

  2. Norėdami tęsti maisto ruošimą, bent 1 sekundę palieskite pauzės mygtuką, kol jis pradės mirksėti.

  3. Per 10 sekundžių palieskite bet kurį kitą mygtuką ir maisto ruošimo procesas bus tęsiamas.

    • Kaitlentė automatiškai išsijungs po 10 minučių, jei per tą laiką nebus išjungta pauzės funkcija.

Atkūrimo funkcija

Jei kaitlentė buvo netyčia išjungta įjungimo / išjungimo mygtuku, visus nustatymus galima atkurti naudojant atšaukimo funkciją.

  1. Per 5 sekundes dar kartą palieskite įjungimo / išjungimo mygtuką.

    • Pauzės mygtukas mirksi.

  2. Per 6 sekundes palieskite pauzės mygtuką.

    • Ankstesni nustatymai vėl yra aktyvūs.

Minučių skaičiuotuvo naudojimas

Minučių skaičiuotuvas nėra prijungtas prie maisto ruošimo zonos. Minučių skaičiuotuvas neišjungia maisto ruošimo zonos.

Kaitlentė įjungta, tačiau nė vienai kaitlentės zonai nenustatytas joks galios lygis.

  1. Palieskite minučių skaičiuotuvo mygtuką, kad įjungtumėte minučių skaičiuotuvą.

    • Laikmačio ekrane rodoma 0.00.

    HIH3743F-eierwekker gebruiken

  2. Norėdami nustatyti norimą laiką, naudokite mygtuką + arba –. (nuo 1 minutės iki 9 valandų ir 59 minučių).

    • Kairėje laikmačio ekrano padėtyje rodomos valandos, kitose padėtyse – minutės.

    • Kai laikas bus nustatytas, bus pradėtas atgalinis skaičiavimas.

    • Laikmačio ekrane bus rodomas likęs laikas.

    • Paskutinės 10 minučių bus rodomos minutėmis ir sekundėmis.

    • Praėjus nustatytam laikui, laikmatis mirksi ir pasigirsta įspėjamasis signalas.

  3. Palieskite laikmačio ekraną, kad sustabdytumėte signalą.

    • Po 2 minučių įspėjamasis signalas automatiškai sustoja.

  • Palieskite laikmačio ekraną, tada palieskite mygtuką – ir nustatykite laiką 0.00, kad minučių skaičiuotuvas išsijungtų dar nepasibaigus laikui.

  • Kai kaitlentė išjungta; du kartus palieskite įjungimo/išjungimo mygtuką, kad išjungtumėte minučių skaičiuotuvą, kol laikas dar nepraėjo.

Maisto ruošimo laikmačio naudojimas

Maisto ruošimo laikmatis yra prijungtas prie maisto ruošimo zonos. Praėjus nustatytam laikui, maisto ruošimo zona išsijungs automatiškai.

Įjungta kaitlentė ir bent vienai maisto ruošimo zonai nustatytas galios lygis.

  1. Palieskite norimos maisto ruošimo zonos mygtuką.

  2. Palieskite laikmačio ekraną.

    • Aktyvaus maisto ruošimo laikmačio simbolis ryškiai šviečia.

    HIH3743F-timer gebruiken

  3. Norėdami nustatyti norimą laiką, naudokite mygtuką + arba –. (nuo 1 minutės iki 9 valandų ir 59 minučių).

    • Kairėje laikmačio ekrano padėtyje rodomos valandos, kitose padėtyse – minutės.

    • Nustačius laiką, bus pradėtas atgalinis skaičiavimas ir laikmačio simbolis lėtai mirksės.

    • Laikmačio ekrane bus rodomas likęs laikas.

    • Paskutinės 10 minučių bus rodomos minutėmis ir sekundėmis.

    • Pasibaigus nustatytam laikui, pasirinkta maisto ruošimo zona išsijungs automatiškai.

    • Praėjus nustatytam laikui, laikmatis mirksi ir pasigirsta įspėjamasis signalas.

  4. Palieskite laikmačio ekraną, kad sustabdytumėte signalą.

    • Po 2 minučių įspėjamasis signalas automatiškai sustoja.

Visose maisto ruošimo zonose gali būti nustatytas maisto ruošimo laikmatis. Ekrane visada bus rodomas laikas toje maisto ruošimo zonoje, kurioje liko trumpiausias laikas.

Iš anksto nustatyto maisto ruošimo laiko keitimas

Kepimo trukmę galima keisti bet kuriuo metu.

  1. Palieskite atitinkamos maisto ruošimo zonos mygtuką.

  2. Palieskite laikmačio ekraną.

  3. Norėdami pakeisti laiką, naudokite + arba – mygtuką.

Likusio maisto ruošimo laiko tikrinimas

  1. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką, kad pasirinktumėte zoną, kurios likusį laiką norite matyti.

    • Prie maisto ruošimo laikmačio prijungtą zoną žymi virš maisto ruošimo zonos ekrano mirksintis laikmačio simbolis.

    • Laikmatis rodys likusį pasirinktos maisto ruošimo zonos laiką.

    • Per paskutines 10 minučių atgalinio skaičiavimo metu minutėmis ir sekundėmis bus rodomas likęs laikas.

Maisto ruošimo laikmačio išjungimas

Jei norite išjungti maisto ruošimo laikmatį nepasibaigus nustatytam laikui:

  1. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką, kad pasirinktumėte zoną, kurios maisto ruošimo laikmatį norite išjungti.

    • Prie maisto ruošimo laikmačio prijungtą zoną žymi virš maisto ruošimo zonos ekrano mirksintis laikmačio simbolis.

  2. Palieskite – mygtuką (-us), kad nustatytumėte laiką 0.00.

    • Laikmačio simbolis nebėra ryškiai apšviestas.

Apsaugos nuo vaikų užraktas

Norėdami įjungti apsaugos nuo vaikų užraktą, aprašytus veiksmus turite atlikti per 10 sekundžių.

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite bet kurį iš maisto ruošimo zonos mygtukų.

    HIH3743F-kinderslot-1

  3. Atleiskite ir stumkite pirštą išilgai slankiklio nuo 0 iki 9.

    • Visuose ekranuose rodomas simbolis „L“.

    HIH3743F-kinderslot-2

Kaitlentė dabar užrakinta. Tai apsaugo nuo netyčinio įjungimo. Po 20 sekundžių kaitlentė automatiškai išsijungs.

Norėdami išjungti apsaugos nuo vaikų užraktą, aprašytus veiksmus turite atlikti per 10 sekundžių.

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite bet kurį iš maisto ruošimo zonos mygtukų.

  3. Atleiskite ir stumkite pirštą išilgai slankiklio nuo 9 iki 0.

    • Simbolis „L“ išnyksta visuose ekranuose; apsaugos nuo vaikų užraktas dabar išjungtas.

    HIH3743F-kinderslot-3

Užrakinimo funkcija greitam valymui ruošiant maistą

  1. Palieskite užrakinimo mygtuką.

    • Užrakinimo mygtukas ryškiai šviečia; kaitlentės nustatymai yra užblokuoti, kad būtų galima greitai išvalyti išbėgusį maistą.

  2. Po greito išvalymo dar kartą palieskite užrakinimo mygtuką, kad išjungtumėte funkciją.

    HIH3743F-vergrendelfunctie

Ekstrahavimo modulio valdymas

Pagal numatytuosius nustatymus įjungtas automatinio ištraukimo režimas; mygtukas užsidega intensyviau. Automatinio ištraukimo režimu ištraukimo lygis automatiškai prisitaiko prie maisto ruošimo zonų naudojimo.

Jei kaitlentė išjungta ir vis dar karšta (matomas simbolis H), ekstraktorius dar 15 minučių veiks tolesnio veikimo režimu.

Išjunkite automatinį ištraukimo režimą

  1. Palieskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką, kol išgirsite garso signalą.

    • Įsižiebia visi ekranai; indukcinė kaitlentė veikia budėjimo režimu.

    • Maisto ruošimo zonų ir ekstraktoriaus galios lygis yra nulinis.

  2. Palieskite mygtuką „Automatinio ištraukimo režimas“.

    • Dabar mygtukas „Automatinio ištraukimo režimas“ šviečia ne taip ryškiai; automatinio ištraukimo režimas išjungtas.

    HIH3743F-auto-afzuig uit

Maisto ruošimo metu išjunkite automatinį ištraukimo režimą

Veikia maisto ruošimo zona (šiame pavyzdyje – 8 lygis) ir įjungtas automatinio ištraukimo režimas. (5 lygis).

  1. Palieskite mygtuką „Automatinio ištraukimo režimas“.

    • Dabar mygtukas „Automatinio ištraukimo režimas“ šviečia ne taip ryškiai. Dabar ekstraktorių galima nustatyti rankiniu būdu.

    HIH3743F-auto-afzuig uit koken

Rankiniu būdu įjunkite ekstraktorių

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Palieskite ištraukimo mygtuką.

    • Užsidega ekstraktoriaus ekranas.

  3. Nustatykite ekstraktoriaus greičio lygį per 3 sekundes paliesdami slankiklį (1-9).

    • Ekstraktorius įsijungia su nustatytu ištraukimo greičiu.

    • Slankikliu nustatykite aukštesnį arba žemesnį lygį.

    HIH3743F-handm-afzuig

Sustiprinimas

  1. Įjunkite kaitlentę ir nustatykite galios lygį (>2).

  2. Palieskite mygtuką „Automatinio ištraukimo režimas“, kad išjungtumėte automatinį ištraukimo režimą.

    HIH3743F-boost-1

  3. Palieskite ištraukimo mygtuką.

    • Užsidega ekstraktoriaus ekranas.

  4. Palieskite lygį P, kad pasirinktumėte stiprinimo.

    • Ekstraktorius įsijungia esant greičio lygiui P (stiprinimas).

    • Ekrane rodoma „P“.

    HIH3743F-boost-2

Nustatykite atidėjimo laiką keliomis minutėmis

Naudokite šią funkciją, norėdami išjungti ekstraktorių su tam tikro skaičiaus minučių atidėjimu.

Automatinio ištraukimo režimas turi būti išjungtas.

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Palieskite ištraukimo mygtuką ir nustatykite ekstraktoriaus greičio lygį.

    HIH3743F-vertraging-1

  3. Palieskite laikmačio ekraną.

    • Ryškiai šviečia ekstraktoriaus laikmačio simbolis.

  4. Mygtukais „+“ arba „-“ nustatykite norimą delsos laiką.

    • Atgalinis skaičiavimas pradedamas automatiškai.

    • Ekstraktorius išsijungia praėjus nustatytam laikui.

    HIH3743F-vertraging-2

Riebalų filtro prisotinimas HIDD074_EX-vetfilter-symbool

Po 100 darbo valandų užsidega riebalų filtro simbolis; būtina atlikti riebalų filtro techninę priežiūrą (žr. „Tinklelio ir filtrų valymas“). Riebalų filtro prisotinimo indikacija visada įjungta.

Kvapų filtro prisotinimas HIDD074_EX-geurfilter-symbool

Pagal numatytuosius nustatymus kvapų filtro prisotinimo indikacija yra išjungta. (kai ištraukimas veikia ortakiniu režimu). Įjunkite kvapų filtro prisotinimo indikaciją, jei ekstraktorius sumontuotas kaip recirkuliacinis.

Po 200 darbo valandų ekstraktoriaus ekrane pasirodys mirksintis C; būtina atlikti kvapų filtro techninę priežiūrą. (žr. „Priežiūra / Tinklelio ir filtrų valymas“).

Kvapų filtro prisotinimo indikacijos įjungimas

  1. Palieskite ištraukimo mygtuką.

  2. Dar kartą palieskite ir 5 sekundes palaikykite ištraukimo mygtuką.

    • Kvapų filtro simbolis C intensyviai šviečia 1 sekundę.

    • Kai reikia atlikti kvapų filtro techninę priežiūrą, ekrane šviečia simbolis „C“.

Kvapų filtro prisotinimo indikacijos išjungimas

  1. Palieskite ištraukimo mygtuką.

  2. Dar kartą palieskite ir 5 sekundes palaikykite ištraukimo mygtuką.

    • Kvapų filtro simbolis „C“ mirksi du kartus.

Filtro prisotinimo indikacijos atminties atstatymas

Pakeitus riebalų filtrą ir (arba) kvapų filtrą, iš naujo nustatykite atmintį.

  1. Įjunkite viryklę.

  2. Palieskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Automatinio ištraukimo režimas.

    • Riebalų filtro simbolis arba kvapų filtro simbolis užges, o atmintis vėl pradės skaičiuoti iš naujo.

Naudotojo meniu

Naudotojo meniu naudotojas gali nustatyti norimus kaitlentės signalus. Tai susiję ir su garso (tonas ir garsumas), ir su vaizdo signalais.

  1. Per tris sekundes du kartus palieskite įjungimo / išjungimo mygtuką.

    • Pauzės mygtukas mirksi.

  2. Palieskite ir palaikykite pauzės mygtuką.

  3. Tada palieskite kiekvienos maisto ruošimo zonos mygtuką pagal laikrodžio rodyklę (pradėkite nuo maisto ruošimo zonos mygtuko priekinėje kairėje pusėje).

    HIH3743F-verbruikersmenu-1

  4. Atleiskite pauzės mygtuką.

    • Galinėje kairėje pusėje esančiame maisto ruošimo zonos ekrane pakaitomis mirksi „Už“ ir skaičius nuo 2 iki 7.

    • Konfigūracijos reikšmė rodoma maisto ruošimo zonos ekrane priekinėje kairėje pusėje.

  5. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką galinėje kairėje pusėje ir pasirinkite tinkamą meniu kodo numerį (žr. lentelę).

    HIH3743F-verbruikersmenu-2

  6. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką priekinėje kairėje pusėje ir pasirinkite tinkamą vertę (žr. lentelę).

  7. Patvirtinkite nustatymą; palieskite ir palaikykite įjungimo/išjungimo mygtuką, kol išgirsite garso signalą.

    HIH3743F-verbruikersmenu-3

Meniu kodas

Aprašas

Konfigūracijos vertė

U2

Garsumo mygtuko garsas

0 - 1 - 2 - 3

U3

Garsumo pavojaus signalas

0 - 1 - 2 - 3

U4

Apšvietimo lygio rodinys

Maks. 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 Min.

U5

Atgalinio laiko skaičiavimo animacija (įjungta arba išjungta)

0 - 1

U6

Indo aptikimas (įjungta arba išjungta)

0 - 1

U7

Garso signalo atgalinio skaičiavimo laikmatis

0 -1 - 2

Galios ribotuvas

Galios ribotuvą gali nustatyti tik registruotas ir kvalifikuotas montuotojas. Atidžiai perskaitykite saugos taisykles ir įrengimo instrukcijas.

Kaitlentėje įrengtas galios ribotuvas. Jei bendra veikiančių maisto ruošimo zonų galia viršija didžiausią galimą galią, galia automatiškai sumažinama. Pirmiausia mirksi mažinamos maisto ruošimo zonos, kurios galia mažinama, ekranas; lygis automatiškai sumažinamas iki didžiausios galimos galios.

Gamykloje nustatytas 7400 W apribojimas, tačiau jį galima pakeisti į 2800 W, 3500 W arba 4500 W.

Galios ribotuvo konfigūracija

Prieš pradėdami įsitikinkite, kad ant kaitlentės nėra puodų ar indų.

  1. Atjunkite prietaisą nuo pagrindinio maitinimo šaltinio ištraukdami maitinimo jungtį iš lizdo, ištraukdami saugiklį arba išjungdami grandinės pertraukiklį.

  2. Vėl prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio.

    • Mirksi šilumos palaikymo mygtukas.

    • Per 2 minutes nuo kaitlentės prijungimo prie maitinimo šaltinio atlikite šiuos veiksmus.

    • Įsitikinkite, kad visos maisto ruošimo zonos yra išjungtos.

  3. Palieskite ir palaikykite šilumos palaikymo mygtuką.

  4. Tada palieskite kiekvienos maisto ruošimo zonos mygtuką prieš laikrodžio rodyklę (pradėkite nuo maisto ruošimo zonos mygtuko priekinėje dešinėje).

    HIH3743F-vermogensbegrenzer-1

  5. Atleiskite šilumos palaikymo mygtuką.

    • Galinėje kairėje pusėje esančiame maisto ruošimo zonos ekrane pakaitomis mirksi „C“ ir 0.

    • Konfigūracijos reikšmė rodoma maisto ruošimo zonos ekrane priekinėje kairėje pusėje.

  6. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką galinėje kairėje pusėje ir slankikliu pasirinkite 8.

    • Galinėje kairėje pusėje esančiame maisto ruošimo zonos ekrane pakaitomis mirksi „C“ ir 8.

    HIH3743F-vermogensbegrenzer-2

  7. Palieskite maisto ruošimo zonos mygtuką priekinėje kairėje pusėje ir slankikliu pasirinkite norimą galios apribojimą. (žr. lentelę).

  8. Tada palieskite ir palaikykite įjungimo/išjungimo mygtuką, kol išnyks visi ekrano segmentai.

    • Dabar kaitlentė paruošta naudoti su pasirinktu galios ribotuvu.

    HIH3743F-vermogensbegrenzer-3

Slankiklio valdymo nustatymas

Galios ribotuvo nustatymas

0

7400 W

1

4500 W

2

3500 W

3

2800 W

Techninė priežiūra

Stiklo viršaus valymas

Patarimas

Prieš valydami viryklę įjunkite užraktą nuo vaikų.

Kasdienis valymas

  • Nors išsiliejęs maistas negali įsidegti į stiklą, vis dėlto rekomenduojame viryklę išvalyti iš karto po naudojimo.

  • Kasdieniam valymui geriausia naudoti drėgną šluostę su švelnia valymo priemone.

  • Nusausinkite virtuviniu popieriumi arba sausu rankšluosčiu.

Sunkiai pašalinamos dėmės

  • Užsispyrusias dėmes taip pat galima pašalinti švelnia valymo priemone, pavyzdžiui, skalbimo skysčiu.

  • Vandens ratilus ir kalkes pašalinkite valomuoju actu.

  • Metalų pėdsakus (atsiradusius dėl slankiojančių keptuvių) gali būti sunku pašalinti. Tam galima įsigyti specialių produktų.

  • Naudokite stiklo grandiklius valyti išsiliejusį maistą. Ištirpusį plastiką ir cukrų taip pat geriausia pašalinti stiklo grandikliu.

Praðome ásidëmëti:

  • Niekada nenaudokite šveitiklių. Juose lieka įbrėžimų, kuriuose gali kauptis nešvarumai ir kalkės.

  • Niekada nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, plieno vilnos arba šveitimo plaušinės.

Vandens bakas

Rekomenduojama kas dvi savaites patikrinti ir ištuštinti vandens kolektorių.

HIDD074_EX-waterreservoir

Tinklelio ir filtrų valymas

  1. Išimkite tinklelį su filtru iš ištraukimo angos.

  2. Atsargiai nuimkite riebalų filtrą nuo grotelių.

HIDD074_EX-rooster reinig-1

  • Išvalykite tinklelį karštu vandeniu ir neutraliu muilu; nenaudokite abrazyvinių kempinių (nenaudokite ploviklių!). Neplaukite ketaus grotelių indaplovėje.

  • Naudojamą riebalų filtrą valykite ne rečiau kaip kartą per savaitę. (arba kai filtro prisotinimo indikacijos sistema rodo, kad tai būtina). Taip bus išlaikytas geras ekstraktoriaus veikimas ir išvengta galimo gaisro pavojaus dėl pernelyg didelio riebalų susikaupimo.

  • Riebalų filtrą valykite neagresyviais plovikliais, geriausia rankomis arba indaplovėje, kurioje turi būti nustatyta žema temperatūra ir trumpas ciklas.

HIDD074_EX-rooster reinig-2

Anglies filtrai (recirkuliacijos naudojimas)

Anglies filtrai yra abiejose riebalų filtro pusėse ir riebalų filtro apačioje. Šiuos filtrus galima regeneruoti juos gerai išplaunant ir išdžiovinant. Norėdami tai padaryti, atlikite tolesnę procedūrą.

Regeneruojamos aktyviosios anglies filtrą reikia plauti rankomis su neutraliomis valymo priemonėmis arba indaplovėje ne aukštesnėje kaip 65 °C temperatūroje (plauti reikia be jokių lėkščių, indų, puodelių ir pan.). Nenaudokite skalbimo miltelių.

Pašalinkite vandens perteklių. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte filtro. Įdėkite filtrą į džiovyklę ir džiovinkite ne trumpiau kaip 1 valandą ne aukštesnėje kaip 80 °C temperatūroje. Praėjus ne daugiau kaip 3 metams (arba jei filtrai yra pažeisti), filtrus reikia pakeisti.

HIDD074_EX-rooster reinig-3

Svarbu, kad prieš montuojant riebalų filtrą ir regeneruojamus aktyviosios anglies filtrus būtų tinkamai išdžiovinti.

Trikdžių nustatymas ir šalinimas

Bendroji informacija

Jei pastebėjote įtrūkimą stiklo viršuje (kad ir nedidelį), nedelsdami išjunkite viryklę ir atjunkite maitinimo šaltinį (ištraukite kištuką iš lizdo).

Tada kreipkitės į techninės priežiūros skyrių.

Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė

Jei viryklė tinkamai neveikia, tai ne visada reiškia, kad ji sugedusi. Būtinai patikrinkite toliau pateiktoje lentelėje nurodytus punktus arba apsilankykite mūsų svetainėje, kad gautumėte daugiau informacijos.

Problema

Galima priežastis

Sprendimas

Pirmą kartą įjungus kaitlentę ekranas užsidega.

Tai standartinė tvarka.

Normalus darbas.

Išjungus viryklę ventiliatorius veikia dar keletą minučių.

Viryklė atvėsta.

Normalus darbas.

Per pirmuosius kelis viryklės naudojimo kartus pastebimas nežymus kvapas.

Naujas prietaisas kaista.

Tai normalu ir išnyksta kelis kartus panaudojus viryklę. Išvėdinkite virtuvę.

Viryklėje girdisi tiksintis garsas.

Tai vyksta dėl galios ribotuvo priekyje ir gale. Esant mažesniems nustatymams taip pat gali pasigirsti švelnus tiksiantis garsas.

Normalus darbas.

Indai kelia triukšmą gaminant maistą.

Tai įvyksta dėl energijos, kuri teka nuo viryklės į puodą.

Tai įprasta tam tikroms keptuvėms, ypač esant aukštiems nustatymams. Tai nekenkia nei keptuvėms, nei viryklei.

Įjungėte maisto ruošimo zoną, tačiau ekrane rodomas u.

Indas, kurį naudojate, netinka indukcijos virimui arba yra mažiau nei 12 cm skersmens.

Naudokite tinkamas indes.

Virimo zona staiga nustoja veikti ir girdite signalą.

Nustatytas laikas baigėsi.

Palieskite kairįjį arba dešinįjį laikmačio mygtuką, kad sustabdytumėte žadintuvą.

Viryklė neveikia ir niekas nerodoma ekrane.

Nėra elektros maitinimo dėl sugedusio laido ar netinkamo pajungimo.

Patikrinkite saugiklius ar elektros jungiklį (jei nėra kištuko).

Zona sustoja nenumatytai ir rodomas likutinės šilumos indikatorius.

Zona perkaitusi.

Kai kaitlentė atvėsta, galima toliau gaminti maistą.

Saugiklis perdega iškart įjungus viryklę.

Viryklė neteisingai prijungta.

Patikrinkite elektros jungtis.

Keraminė stiklo plokštė sudužo.

Ištraukite kištuką iš lizdo. Kreipkitės į montuotoją.

Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.

Klaidos kodas

Požymis

Galima priežastis

Sprendimas

L

Ekrane rodoma „L“.

Įjungtas apsaugos nuo vaikų užraktas.

Žr. skyrių „Užraktas nuo vaikų“.

C

Ekstraktoriaus ekrane rodoma „C“.

Kvapų filtro prisotinimas.

Būtina atlikti kvapų filtro techninę priežiūrą (žr. Priežiūra / Tinklelio ir filtrų valymas).

Er03

Ekrane rodomas Er03.

Valdymo pultas nešvarus arba ant jo yra vandens.

Valdymo pulto valymas.

Vienu metu paspaudėte du ar daugiau mygtukų.

Vienu metu nenaudokite daugiau nei vieno mygtuko.

ER21

Ekrane rodoma „Er21“.

Perkaitimas.

Leiskite kaitlentei atvėsti.

E2

Ekrane rodomas E2.

Per didelė indukcinio elemento temperatūra. Galbūt buvo naudojami tušti indai.

Nekaitinkite tuščių indų.

E3

Ekrane rodoma „E3“.

Netinkamas indas.

Naudokite tinkamas indes.

E8

Ekrane pasirodo E8.

Ekstraktoriaus gedimas. Ekstraktorius gali būti užsikimšęs.

Pašalinkite užsikimšimus ir išvalykite ekstraktorių.

Kitų klaidų kodų atveju: užsirašykite klaidos kodą ir kreipkitės į techninės priežiūros skyrių.

Techniniai duomenys

Viryklė

Tipo numeris

HIH3743F / HIH3843F

Matmenys

Plotis

800 mm

Gylis

520 mm

Aukštis

230 mm

Produkto tipas

Įmontuojamoji

Įtampa / dažnis

~380-415 V 50/60 Hz / ~220-240 V 50/60 Hz

Galia

7400 W

Svoris

20 kg

Ekstraktorius

Didžiausias oro srautas* - Išmetimo sistemos montavimas

430 m3/h

Maksimalus triukšmas* - Išmetimo sistemos montavimas

63 dB(A)

Ekstraktoriaus galia

220 W

* Didžiausias greitis (be stiprinimo)

Informacija dėl reglamento (tik ES) 66/2014

Modelio identifikacija

HIH3743F / HIH3843F

Prekės ženklas

ASKO

Viryklės tipas

Indukcinė kaitlentė su integruotu ekstrahavimo įtaisu

Elektrinių kaitviečių ir (arba) sričių skaičius

4

Kaitinimo technologija

Indukcinės kaitvietės ir kepimo vietos

Skirta neapskritoms maisto ruošimo zonoms ar plotams: naudingojo paviršiaus ploto ilgis ir plotis kiekvienai elektra šildomai maisto ruošimo zonai arba plotui, mm

HIDD08472EVX-zone indeling

Energijos suvartojimas vienai kaitvietei arba plotui, apskaičiuotas vienam kilogramui (ECelektrinės kaitlentės), Wh/kg

HIDD08472EVX-vermogen zone

Viryklės sunaudojamos energijos kiekis, apskaičiuotas vienam kilogramui („ECelectric“ viryklė), Wh/kg

192

Aplinkosaugos aspektai

Prietaiso ir pakuotės išmetimas

Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.

Prietaiso pakuotę galima perdirbti. Gali būti naudojamos šios medžiagos:

  • kartonas;

  • polietileno plėvelė (PE);

  • Polistirenas be freonų (PS standusis putplastis).

Išmeskite šias medžiagas atsakingai laikantis vyriausybės nustatytos tvarkos.

vuilnisbak

Gaminys pažymėtas perbrauktos šiukšliadėžės simboliu, primenančiu apie pareigą išmesti buitinius elektros prietaisus atskirai. Tai reiškia, kad pasibaigus prietaiso eksploatavimo laikui jo negalima išmesti į įprastas buitines atliekas. Prietaisą reikia nuvežti į specialų savivaldybės centrą, kuriame surenkamos rūšiuotos atliekos, arba pas šią paslaugą teikiantį pardavėją.

Atskiras buitinių prietaisų surinkimas padeda išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai dėl netinkamo jų šalinimo. Taip užtikrinama, kad medžiagos, iš kurių sudarytas prietaisas, gali būti panaudotos ir taip sutaupoma daug energijos ir žaliavų.

Praðome ásidëmëti:

Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.

CE_LOGO

Atitikties deklaracija

Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.

Jūsų pastabos

Bendrovė pasilieka teisę atlikti pakeitimus.

912681

Prietaiso identifikavimo kortelė yra prietaiso apačioje.

Čia priklijuokite prietaiso identifikavimo kortelę.