
KASUTUSJUHEND
KUIVATI
Tänapäeva elu on keeruline. Las siis vähemalt pesukuivatamine olla lihtne! Teie uues
kuivatis on kasutatud pesukuivatamise innovatiivseid tehnoloogiaid ja uusimaid saavutusi,
et teie majapidamistööd oleksid lihtsamad.
Tehnoloogia tagab iga rõiva õrna hooldamise, nii et ükski ese ei jääks kortsu. Lisaks
on teie uus kuivati keskkonnasõbralik, kuna kasutab energiat kõige säästlikumal moel.
Kuivati on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Mitte kasutada esemete kuivatamiseks, mis on märgistatud kui kuivatis kuivatamiseks ebasobivad.
Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:
Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne
Hoiatus – üldine oht
Hoiatus – elektrilöögioht
Hoiatus – kuuma pinda oht
Hoiatus - tuleoht
On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

Üksikasjalikumate juhiste ja näpunäidete saamiseks vaadake: http://www.gorenje.com
OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD
Enne kuivati kasutamist tutvuge pőhjalikult kasutusjuhendiga.
Kuivati on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Mitte kasutada esemete kuivatamiseks, mis on märgistatud kui kuivatis kuivatamiseks ebasobivad.
Ärge laske vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega inimestel (sh lastel) või ilma asjakohaste kogemuste ja teadmisteta inimestel seadet kasutada, välja arvatud juhul kui neid on selleks juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
Maksimaalne kuivatamiskogus kilodes (kuivkaal) on leitav andmeplaadilt.
Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.
Kuivatit ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.
Kuivatit ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.
Mitte ühendada trummelkuivatit habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.
Ärge asetage kuivatit lukustatava või lükandukse taha, või ukse taha, mille hinged on kuivati ukse vastasküljel. Paigaldage kuivati nii, et saate ust alati vabalt avada.
Kuivati keskkonnas olev õhk ei tohiks sisaldada tolmuosakesi.
Õhk ruumis, millesse kuivati paigaldatakse, peab olema põhjalikult ventileeritud, et ennetada avatud tuld kasutavatest gaasiseadmetest (nt kaminast) vabanenud gaaside tagasivoolu.
Paigaldage kuivati piisava ventilatsiooniga ruumi, milles temperatuur jääb 15°C ja 25°C vahele.
Ärge kasutage kuivatit selleks, et kuivatada pesu, mida ei ole pestud.
Õli, atsetooni, alkoholi, õliderivaatide, plekieemaldi, tärpentini, vaha või vahaeemaldiga määrdunud pesu tuleks enne kuivatis kuivatamist kõigepealt pesumasinas kuuma veega pesta.
Kuivatis ei tohi kuivatada esemeid, mis on valmistatud lateksist või millel on kummist osi, vanni- ja ujumismütse ning kummivahuga kaetud esemeid.
Tühjendage taskud kõigist esemetest, näiteks välgumihklitest ja tikkudest.
Õhu väljalaskeava (tühjendamisava) ei tohi kunagi ummistada.
Ärge paigaldage kuivatit pikakiulisele vaibale, kuna see võib õhuringlust takistada.
Veenduge, et kiud ei saaks kuivati ümber koguneda.
Pesuloputusvahendite või muude sarnaste toodete valimisel lähtuge tootja juhistest.
Pärast iga kuivatustsüklit tuleb filtrid puhastada. Kui olete filtrid eemaldanud, asendage need enne järgmist kuivatustsüklit tagasi.
Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).
Kondensaadipaaki ei tohi kunagi lisada kemikaale või lõhnaaineid (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS« ja »KONDENSAADIPAAGI TÜHJENDAMINE«).
Pärast kuivatamist eemaldage kuivati toitejuhe seinakontaktist.
Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust ja ohutust.
Laste ohutus
Hoiatus – üldine oht
Hoiatus – üldine oht
Alla kolmeaastased lapsed tuleb trummelkuivatist eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.
Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.
Kuivati on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.
Kuivatit võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.
Lapsed ei tohi kuivatiga mängida.
Kuivatit tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.
Kuuma pinna oht
Hoiatus – kuuma pinda oht
Ukseklaas kuumeneb kõrgetel kuivatamistemperatuuridel. Olge ettevaatlik, et end mitte põletada. Veenduge, et lapsed ei mängi ukseklaasi lähedal.
Töötava kuivati tagakülg võib väga kuumaks minna. Laske kuivatil täielikult maha jahtuda, enne kui selle tagaküljel midagi puudutate.
Kui kuivatamise ajal kuivati uks avada, siis võivad kuivatis olevad esemed olla väga kuumad ja on põletuse oht.
Ärge kuivatamisprotsessi mitte kunagi katkestage; kui te mingil põhjusel tsükli peatate, siis olge pesu trumlist väljavõtmisel ettevaatlik, sest see on väga kuum. Eemaldage pesu trumlist kiiresti ja laotage see laiali, et see võimalikult ruttu maha jahutada.
Ohutus
Kasutage kuivatit ainult veega pestud pesu kuivatamiseks. Ärge kuivatage mistahes pesu, mida on pestud või puhastatud tuleohtlike puhastusainetega (nagu bensiin, trikloroetüleen jne) kuna nii võite tekitada plahvatuse.
Kui olete riideid tööstusliku puhastusvahendi või keemiliste ainetega puhastanud, ärge kuivatage neid kuivatis.
Kuivatit kaitseb ülekuumenemise eest automaatne väljalülitussüsteem. Kui temperatuur muutub liiga kõrgeks, siis lülitab süsteem kuivati välja.
Kui võrkfilter on ummistunud, siis võib ülekuumenemisvastane automaatse väljalülitamise süsteem käivituda. Puhastage filter, laske kuivatil maha jahtuda ning proovige seejärel seda uuesti käivitada. Kui kuivati ei käivitu, kutsuge tehnik.
Ärge kahjustage külmaaine ahelat.
Selle seadme külmutusaine R290 on keskkonnasõbralik, kuid põlev ja võib süttida, kui see puutub kokku lahtise leegi või süüteallikaga. Hoidke lahtised leegid ja süüteallikad seadmest eemal.
KUIVATI KIRJELDUS
|
|
|
|
|
ESIOSA
|
TAGAKÜLG
|
Tehniline teave
(vastavalt mudelile)
Andmesilt põhiteabega kuivati kohta asub kuivati ukse siseküljel (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS«).
|
Laius |
600 mm |
|
Kõrgus |
850 mm |
|
Kuivati sügavus (a) |
625 mm |
|
Sügavus suletud uksega |
653 mm |
|
Sügavus avatud uksega (b) |
1134 mm |
|
Kaal |
XX/YY kg (vastavalt mudelile) |
|
Nimipinge |
Vt andmeplaati |
|
Kaitse |
Vt andmeplaati |
|
Nimivõimsus |
Vt andmeplaati |
|
Külmaaine kogus: |
Vt andmeplaati |
|
Külmaaine tüüp: |
R290 |
|
Maksimaalne pesukogus |
Vt andmeplaati |
Andmeplaat

Link EU EPREL andmebaasile
Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.
Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu
saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt
https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile.
Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.
Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.
Nõuetele vastavuse teave
|
Raadioseadmete tüüp (vastavalt mudelile) |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
||
|
Wi-Fi |
|||
|
Töösagedusvahemik |
2.4000 GHz – 2.4835 GHz |
||
|
Maksimaalne väljundvõimsus |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (antenni võimendus <10 dBi) |
||
|
Maksimaalne antenni võimendus |
Võimendus: 0 dBi |
||
|
Bluetooth |
|||
|
Töösagedusvahemik |
2.400 GHz – 2.4835 GHz |
||
|
Operaatori väljund |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
||
|
Emissiooni tüüp |
F1D |
||
Vastavusdeklaratsioon
Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.
Juhtplokk

|
1 |
SISSE/VÄLJA NUPP Kuivati sisse- ja väljalülitamine |
|
2 |
PROGRAMMI VALIKU NUPP |
|
3 |
KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE NUPP Kasutage seda nuppu programmi katkestamiseks või peatamiseks. Pesumasina käivitamisel või katkestamisel hakkab nupp vilkuma; kui programm on käivitunud ja töös, jääb nupu valgustus pidevalt põlema. |
|
4 |
EXTRA DRY Sümbol süttib funktsiooni valimisel. 4a Lisafunktsioonid (1,2,3) võimaldavad teil valida kõrgema kuivusastme ja pikendada kuivatamisaega. |
|
5 |
ANTI CREASE 5a Funktsiooni valitud tööaeg süttib. |
|
5+6 |
Lapselukk ON/OFF Vajutage positsioonidele 5+6 ja hoidke neid 3 sekundit all. |
|
6 |
NATURE DRY Võimalus kuivatada madalamal temperatuuril. 6a Sümbol süttib, kui on valitud funktsioon NATURE DRY. |
|
6+7 |
Heli SEES/VÄLJAS Vajutage positsioonidele 6+7 ja hoidke neid 3 sekundit all. |
|
7 |
TIME DRY Võimalus määrata kuivatamisaeg. |
|
8 |
DELAY END Võimalus seadistada kuivatamise lõpuaeg. |
|
7+8 |
Wi-Fi ühenduse SISSE/VÄLJA LÜLITAMINE Vajutage klahve 7+8. |
|
9 |
Sümboli tuli TÜHJENDAGE KONDENSAADIPAAGI |
|
10 |
Sümboli tuli PUHASTAGE FILTRI |
|
11 |
SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:
|
|
12 |
Sümboli valgustus CONNECT |
|
13 |
Sümboli valgustus REMOTE START Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START, isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis. |
Vastavusdeklaratsioon
Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.
PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE
Kuivati asukoht

Kuivati ukse avamine (pealtvaade)
|
|
a = 625 mm b = 1134 mm |

Pärast paigaldamist oodake 24 tundi seadet liigutamata enne, kui seda esimest korda kasutate. Kui transportimise või hooldustööde ajal on vaja kuivati ühele küljele panna, siis peab selleks olema vasak külg kuivati eest vaadates.
Kuivati jalgade reguleerimine
Paigaldage kuivati piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid, mis võimaldavad tasakaalustamist +/- 1 cm. Kasutage loodi ja mutrivõtit nr 22.

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne
Kuivati tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida kuivati libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.
Kuivati tuleb paigaldada tasasele ning stabiilsele tugevale pinnale.
Kuivati ebaõige tasakaalustamine reguleeritavate jalgade kaudu võib põhjustada vibratsiooni, seadme paigast liikumist ja tugevat müra töötamisel. Kuivati ebaõige tasakaalustamise tõttu tekkinud probleemid ei kuulu garantii alla.
Mõnikord võib seadme töötamise ajal kostuda ebatavalist või valjemat müra; tavaliselt on selle põhjuseks vale paigaldus.
Kondensaadi tühjendamine
Kuivatamise ajal põleb näidikuplokil näidikutuli (sümbol
), mis hoiatab, kui kondensaadipaak hakkab täis saama ja tuleks tühjendada.
Kui te ei soovi kondensaadipaaki ise tühjendada, siis juhtige seadme tagaküljel olev tühjendusvoolik otse äravoolu.
Ühendamine vooluvõrguga

Pärast paigaldamist peaks kuivatil kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta; see võimaldab kuivatil stabiliseeruda.
Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.
Ühendage kuivati maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife 
ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).
Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.
Rakenduse ConnectLife alla laadimiseks skannige QR-koodi või otsige ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes.
-
Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.
-
Minge rakenduses ConnectLife menüüsse »Lisa seade« ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/SN numbri saate sisestada ka käsitsi).
-
Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.
-
Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.
Kust leida seadmetele rakenduse paigaldamiseks vajalik QR-kood?
QR-koodi leiate oma seadme garantiilehelt ja andmesildilt.
Kas teil on rohkem küsimusi?
Palun külastage meid aadressil www.connectlife.io või võtke meiega ühendust hello@connectlife.io.
KUIVATAMISE ETAPID (1–6)
1. Samm: Vaadake pesul olevat silti
Täpsemad juhised leiate internetist.
2. Samm: Kuivatamiseks ettevalmistumine
Sorteerige pesu vastavalt kanga liigile ja paksusele (vt PROGRAMMIDE TABEL).
Väga õrnast kangast valmistatud esemete kuivatamist, mis võivad kuju muuta, ei soovitata. Kuivatis ei soovitata kuivatada järgmisi esemeid, mis võivad kuju muuta:
-
nahkriided ja muud nahktooted,
-
vahatatud või muul viisil töödeldud esemed,
-
esemed, millel on suured puidust, plastist või metallist osad,
-
litritega kaunistatud esemed,
-
esemed, millel on roostetada võivaid metallosi.
Kuivati sisselülitamine

Mõnedel mudelitel põleb tuli ka kuivati trumlis.
(Kuivati trumlis olevat lampi ei saa muuks otstarbeks kasutada.)
Kuivati trumlis olevat lampi võib asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.
Kuivati täitmine

Ärge asetage pesu kuivatisse, kui seda ei ole välja väänatud või tsentrifuugitud (soovitatav minimaalne tsentrifuugimistsükkel 800 p/min).
Suuremate esemete (voodipesu, käterätid, laudlinad jms) kuivatamisel raputage need lahti ja pange seejärel kuivatisse.
Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.
Kui kuivati trummel on laetud liiga täis, siis esemed kortsuvad rohkem ja võivad olla ebaühtlaselt kuivatatud.
3. Samm: Kuivatusprogrammi valimine

Programmi valimiseks keerake programmi valikuketast (2) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja soovitud kuivusastmele). Vt PROGRAMMIDE TABEL.
Programmide tabel
|
Programm kuivusastmed |
Maks. kogus |
Programmi kirjeldus |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Kasutage seda programmi paksema ja tugevama puuvillase pesuga. Pärast kuivatamist on see kuiv ja valmis kappi panemiseks. |
||
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Eco programm sobib märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja on energiakulu poolest kõige tõhusam programm märja puuvillase pesu kuivatamiseks. |
||
|
|
Cotton (Puuvill) Iron |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Kasutage seda programmi mittedelikaatse puuvillase pesu kuivatamiseks. Pärast kuivatamist on see valmis triikimiseks. |
||
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 kg |
Programmi kasutatakse puuvillase ja sünteetilise pesu samaaegseks kuivatamiseks. |
||
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 kg |
Programmi kasutatakse sünteetiliste ja segaliiki tekstiilide kuivatamiseks. |
||
|
|
Wool (Villane) |
2 kg |
See programm on mõeldud villast ja siidist valmistatud riiete pehmemaks või kohevamaks muutmiseks, mida tuleb tootja juhiste kohaselt korralikult kuivatada. |
||
|
|
Pillow (Suled/Sulg) |
1,5 kg |
Kasutage seda programmi udusulgedega täidetud või polsterdatud rõivaste kuivatamiseks (padjad, jakid,...). Kuivatage suuri esemeid eraldi ja kasutage vajadusel EXTRA DRY funktsiooni. |
||
|
Air refresh (Õhu värskendamine) |
2 kg |
Selles programmis on küttekeha välja lülitatud. Programm sobib pesu värskendamiseks. |
|||
|
|
Bedding (Voodipesu) |
5 kg |
Kasutage seda programmi suuremate esemetega. Programmi lõppedes on pesu kuiv. Kohandatud trumlipöörlemine ei lase esemetel üksteise ümber mähkuda. |
||
|
|
Sensitive (Tundlik) |
1 kg |
Kasutage seda programmi väga õrna, sünteeskiududest valmistatud pesu kuivatamiseks. Pesu võib pärast kuivatamist olla kergelt niiske. Soovitame kasutada eriotstarbelist pesukotti. |
||
|
|
Shirts (Särgid) |
2 kg |
Kasutage seda programmi sarkide ja pluuside kuivatamiseks. Kohandatud trumlipoorlemine ei lase esemetel kortsuda. |
||
|
|
Sports (Spordirõivad) |
3 kg |
Kasutage seda programmi membraaniga rõivaste, segamaterjalist valmistatud spordirõivaste ja hingavast kangast valmistatud esemete kuivatamiseks. |
||
|
|
Time (Ajastatud kuivatusprogramm) |
4 kg |
Kasutage seda tugevamate esemete jaoks, mis on veidi niisked ja mis vajavad põhjalikku kuivatamist. Ajaprogrammis ei tuvastata järelejäänud niiskust automaatselt. |
||
|
|
Fast 89´ (Kiire 89') |
4 kg |
Programm sobib väiksemale pesukogusele, mida soovite kiiresti ja tõhusalt kuivatada. |
||
|
|
Extra Hygiene (Mikroobivastane programm) |
4 kg |
Pikem kuivatusprogrammi kestus ja kanga ülekuumenemine toovad kaasa kõrgema kuivatustemperatuuri (üle 60 °C), mis vähendab mikroobide ja allergeenide hulka rõivastel. Seda kuivatusprogrammi ei tohi kasutada õrnade ja masinkuivatamiseks mittesobivate esemete puhul. |
||
|
|
Remote control (Kaugjuhtimine) |
Kasutage kaugjuhtimise programmi oma seadme kaugjuhtimiseks (telefoni abil). Rakenduses saate valida ka lisaprogramme. |
|||
|
|||||
Kuivati kaugjuhtimine rakenduse abil
Vaadake peatükki KUIVATAMISE ETAPID (1–6) ja järgige samme 1 ja 2.
Seadmel:
-
Sulgege kuivati uks.
-
Pöörake programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).
-
Vajutage (3) START/PAUSE nuppu. Kaugjuhtimispuldi sümbol REMOTE START
(KAUGKÄIVITUS) lülitub sisse.
Kaugjuhtimine on saadaval järgmise 24 tunni jooksul (seade läheb ooterežiimi).
Ukse avamine tühistab funktsiooni REMOTE CONTROL.
4. Samm: Lisafunktsioonide valimine
Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu).


Valitud kuivatusprogrammi funktsioonide valgustuse kirjeldus:
-
Põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);
-
Hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid) ja
-
Ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).
|
|
EXTRA DRY Vajutage asendit (4) EXTRA DRY, et reguleerida (suurendada) kuivusastet ja kuivatamise kestust. Seda seadistust
saab reguleerida enne kuivatamisprotsessi algust. |
|
|
ANTI CREASE Kui te ei kavatse pesu kuivatist kohe pärast kuivatusprogrammi lõppemist välja võtta
või ei saa seda teha, soovitame kasutada funktsiooni (5) ANTI CREASE, mis tuleb valida enne kuivatusprotsessi algust. |
|
|
NATURE DRY Vajutades klahvi (6) NATURE DRY Programm on mõeldud rõivastele, mida on lubatud kuivatis kuivatada. |
|
|
TIME DRY Programmis Time (Ajastatud kuivatusprogramm) saate vajutada (7) TIME DRY, et seadistada kuivatusaeg. |
|
|
DELAY END Kui vajutate või hoiate all asendit (8) DELAY END, on võimalik määrata kuivatusperioodi lõpuks kuni 24 h. Kuivati hakkab aega loendama. Kui loendus jõuab kuivatusprogrammi kestuseni (nt 2:30), käivitub kuivatusprogramm automaatselt. |
|
|
LAPSELUKK Lülitage see sisse või välja, vajutades samaaegselt klahve (5) ANTI CREASE |
|
|
HELI SEES/VÄLJAS Heli väljalülimiseks vajutage samaaegselt klahve (6) NATURE DRY |
|
|
Wi-Fi MENÜÜ Menüüd Wi-Fi kasutatakse seadme ühendamiseks ja kaugjuhtimiseks. Vajutage samaaegselt klahve (7) TIME DRY |
5. Samm: Kuivatusprogrammi käivitamine

Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG või DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) aeg (kui see on seadistatud) ilmuvad ekraanile. Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.
Kui PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG vilgub seadme ekraanil kolm korda ja kõlab helisignaal, siis tähendab see, et kuivati uks on avatud või ei sulgu korralikult. Sulgege kuivati uks ja vajutage uuesti nuppu (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE, et jätkata kuivatusprogrammi.
6. Samm: Kuivatusprogrammi lõpp
Kuivatusprogrammi lõpus kuvatakse ekraanil
»(Lõpp)«, süttivad kaks punast märgutuld, (3) nupu KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE märgutuli vilgub ja valitud aja märgutuli ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON) (5a)hakkab vilkuma, kui see on aktiveeritud või valitud.

-
Avage kuivati uks.
-
Puhastage filtrid (vt jaotist „PUHASTAMINE"...).
-
Võtke pesu trumlist välja.
-
Sulgege uks!
-
Lülitage kuivati välja (vajutage (1) SISSE/VÄLJA nuppu).
-
Tühjendage kondensaadipaak.
-
Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Viimane kuivatustsükkel sisaldab jahutamisetappi ilma soojendamiseita. See tagab, et pesu on programmi lõpus sobiva temperatuuriga ja seda saab kuivatist välja võtta ilma kuumade riiete puudutamise ohuta.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Enne puhastama asumist lülitage kuivati välja ja eemaldage see vooluvõrgust (eemaldage toitejuhe seinakontaktist).

-
Võrkfilter
-
Küttepumbafilter
-
Kondensaadipaak
Ukses oleva võrkfiltri puhastamine
Puhastage võrkfiltrit pärast iga kuivatustsüklit.

Soojuspumba filtri puhastamine

Lükake soojuspumba vahtfilter korpusesse ja sulgege väline kate (lükake seda üles masina suunas, kuni see kohale kinnitub).
Soojuspumba filter tuleb õigesti oma kohale tagasi panna. Vastasel juhul võib kuivatisse paigaldatud soojusvaheti ummistuda või viga saada.
Puhastage vahtfiltrit vähemalt iga viie kuivatustsükli järel.
Ärge loputage vahufiltrit vee all, et vältida mikroplasti heitvee sattumist põhjavette!
Soojusvaheti puhastamine
Soovitame soojusvahetit puhastada vähemalt kord aastas.

Kondensaadipaagi tühjendamine
Pärast iga kuivatustsüklit tühjendage kondensaadipaak.

VEAOTSING
Rikkeotsingu ja tõrgete tabel
Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.
|
Teave näidikupaneelil |
Probleemi kirjeldus |
Mida teha? |
|---|---|---|
|
E:00 |
Juhtploki tõrge |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
E:01 |
Temperatuuri anduri viga |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
E:02 |
Kommunikatsiooniviga |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
E:03 |
Pumba tõrge |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
E:04 |
Süsteemi ülekuumenemine |
Puhastage filtrid. Vaadake peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Ukses oleva võrkfiltri puhastamine« või kutsuge teenindustehnik. |
|
E:06 E:07 |
Juhtploki tõrge |
Tõmmata trummelkuivati pistik seinakontaktist välja. Helistage teeninduskeskusse. |
|
E:17 |
Seadet ei saa ühendada Wi-Fi võrguga. |
Viga mõjutab ainult kuivatusprogrammi kaugjuhtimise võimalust (Remote control (kaugjuhtimispult)). See ei mõjuta teiste programmide kuivatusprotsessi. Kutsuge hooldustehnik. |
Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:
|
Teave näidikupaneelil |
Hoiatuse kirjeldus |
Mida teha? |
|---|---|---|
|
|
Kondensaadipaagi hoiatus |
Enne programmiga jätkamist tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«). |
|
|
Elektrikatkestuse hoiatus |
Elektrikatkestuse tõttu kuivatamine peatunud. Kuivatusprogrammi käivitamiseks või jätkamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. |
|
|
Kuivatusprogrammi lõppedes kuvatakse näidikul Süttivad kaks punast sümbolit |
See ei ole rike, vaid lihtsalt hoiatus, et pärast kuivatamist tuleb filtrid puhastada. Puhastage filtrid ja tühjendage kondensaadipaak. |
Ülevaade teostatavate kuivatustsüklite arvust
Ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teostatud kuivatustsüklite arv, kui eemaldate toitejuhtme vooluvõrgust, ootate 10 sekundit ja seejärel ühendate toitejuhe tagasi. Kolme sekundi pärast lülitub seade ooterežiimi.
Teenindus
Enne teenindustehniku kutsumist
|
|
Teeninduskeskusega ühenduse võtmisel teatage oma kuivati tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4). Tüüp, kood/ID, mudeli ja seerianumber on näidatud kuivati ukse esiküljel asuval andmeplaadil (tüüpandmesildil). |
Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.
Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud kuivati valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.
Garantii alla ei kuulu vead või tõrked, mis on põhjustatud keskkonnahäiretest (äikesest põhjustatud ülepinge, voolukatkestused, loodusõnnetused jms).
Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi.
Mõned peatükis »VEAOTSING/Rikkeotsingu ja tõrgete tabel« kirjeldatud lihtsad vead saab kasutaja juhiseid arvesse võttes ise parandada, ilma et see seaks ohtu tema turvalisuse ja mõjutaks garantiitingimusi.
Ostetud kuivati funktsionaalsed varuosad on saadaval 10 aastat. Selle aja jooksul on saadaval originaalvaruosad, et tagada seadme korrektne
töö.
Varuosade ja remondinõuannete loendi vastavalt kehtivale ökodisaini direktiivile leiate
skannides kuivati ukse siseküljel asuvat QR-koodi või järgmisel lingil: https://auid.connectlife.io.
Link EU EPREL andmebaasile
Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.
Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu
saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt
https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile.
Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.
Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.
TÜÜPILISE TARBIMISE TABEL
(vastavalt mudelile)
Tabelis loetletakse kuivamisaja ja energiatarbimise väärtused pesu katsekoguse kuivatamisel erinevate pesumasina tsentrifuugimispööretega minutis.
|
Allpool kasutatud sümbolite selgitus: |
|
|
|
Nimimaht (kg) |
|
|
Lõppniiskuse sisaldus (%) |
|
|
Programmi kestus (h:min) |
|
|
Energiatarve (kWh/tsükkel) |
|
|
Õhukaudse müra emissioon (dB) |
|
Energiatõhususe klass: D (7 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
7 |
0 ± 3 |
2:25 |
1,46 |
63 |
|
3,5 |
1:29 |
0,97 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
7 |
-2 |
2:45 |
1,67 |
|
|
3,5 |
1:40 |
1,02 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
7 |
12 ± 4 |
1:50 |
1,15 |
|
|
3,5 |
1:10 |
0,76 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
|
|
Energiatõhususe klass: D (8 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
8 |
0 ± 3 |
2:55 |
1,78 |
63 |
|
4 |
1:41 |
1,00 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
8 |
-2 |
3:15 |
2,25 |
|
|
4 |
2:14 |
1,31 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
8 |
12 ± 4 |
2:20 |
1,38 |
|
|
4 |
1:19 |
0,79 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
|
|
Energiatõhususe klass: D (9 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
9 |
0 ± 3 |
3:45 |
2,11 |
62 |
|
4,5 |
1:52 |
1,02 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
9 |
-2 |
4:00 |
2,53 |
|
|
4,5 |
2:24 |
1,47 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
9 |
12 ± 4 |
2:30 |
1,48 |
|
|
4,5 |
1:27 |
0,79 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,23 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,87 |
|
|
Energiatõhususe klass: E (10 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
10 |
0 ± 3 |
4:10 |
2,21 |
62 |
|
5 |
2:37 |
1,34 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
10 |
-2 |
4:40 |
2,35 |
|
|
5 |
2:51 |
1,36 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
10 |
12 ± 4 |
3:05 |
1,55 |
|
|
5 |
1:32 |
0,71 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,21 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,52 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,91 |
|
|
* |
Puuvilla Eco programm sobib märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja seda kasutatakse vastavuse hindamiseks ELi ökodisaini õigusaktidega. |
|
|
Puuvilla Eco programm on energiakulu poolest kõige tõhusam programm märja puuvillase pesu kuivatamiseks. |
|
|
Kõik tabelis toodud väärtused on kuivatustsükli kohta. |
|
|
Kõigi programmide jaoks esitatud väärtused on ainult informatiivsed, välja arvatud Puuvill Eco programm. |
Saate säästa energiat, kui täidate majapidamises kasutatava trummelkuivati iga programmi jaoks määratud maksimaalse võimsuseni.
Kuna pesu tüüp ja kogus, toitepinge muutused, ümbritseva keskkonna temperatuur ja niiskusetase on erinevad testimise tingimustest, võivad lõppkasutaja juures mõõdetud väärtused mõnevõrra erineda tabelis esitatud väärtusest.
SILT
(vastavalt EL-i määrusele nr 2023/2534)
|
|
TOOTE TEABELEHT
(vastavalt EL-i määrusele nr 2023/2534)
|
Tarnija nimi või kaubamärk (a),(c): |
|||||
|
Tarnija aadress (a),(c): |
|||||
|
Mudelitähis (a): |
|||||
|
Trummelkuivati tehnoloogia: |
[elektritoitel ventileeriv, elektritoitel kondenseeriv, gaasiküttega] |
||||
|
Toote üldnäitajad: |
|||||
|
Näitaja |
Väärtus |
Näitaja |
Väärtus |
||
|
Nimitäitekogus (b) (kg) |
x,x |
Mõõtmed (a), (c) (cm) |
Kõrgus |
x |
|
|
Laius |
x |
||||
|
Sügavus |
x |
||||
|
Energiatõhususindeks (EEI) (b) |
x,x |
Energiatõhususe klass (b) |
[A/B/C/D/E/F/G] (d) |
||
|
Kondenseerimistõhusus (%) (b) (kui on asjakohane) |
xx |
Kondenseerimistõhususe klass (kui on asjakohane) (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
|
Kaalutud energiatarbimine kilovatt-tundides (kWh) kuivatustsükli kohta (h). Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist. |
x,xx |
||||
|
Programmi kestus (b) (tunnid:minutid) |
Nimitäitekogus |
x:xx |
Tüüp |
[sisseehitatud/ eraldiseisev] |
|
|
Pool |
x:xx |
||||
|
Õhus leviv müra (b) (dB(A) nulltaseme 1 pW suhtes) |
x |
Õhus leviva müra klass (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
|
Väljalülitatud seisund |
x,xx |
Ooteseisund (kui on asjakohane) (W) |
x,xx |
||
|
Viitkäivitus (W) |
x,xx |
Võrguühendusega ooteseisund (W) |
x,xx |
||
|
Kodumajapidamises kasutatavate soojuspumbaga varustatud trummelkuivatite puhul kasutatava külmaaine keemiline nimetus või tunnustatud tööstuslik nimetus, ilma et see piiraks fluoritud kasvuhoonegaase käsitleva määruse (EL) nr 517/2014 kohaldamist (1) (a), (c). |
|||||
|
Veebilink, kust leida teavet varuosade kättesaadavuse kohta kutselistele parandajatele ja lõppkasutajatele (a) (c) (e) |
https://xxx |
||||
|
Veebilink, kust leida lõppkasutajatele ette nähtud remondijuhiseid (a) (c) (f) |
https://xxx |
||||
|
Veebilink, kust leida orienteerivaid maksueelseid hindu (a) (c) (g) |
https://xxx |
||||
|
Tootja pakutava garantii minimaalne kestus (1) (c) |
|||||
|
Lisateave (1) (c): |
|||||
|
link tarnija veebisaidile, kus on esitatud komisjoni määruse (EL) 2023/2533 (c) (2) II lisa punkti 6 kohane teave: |
|||||
|
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aastamäärus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 842/2006 (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
|
(2) |
Komisjoni määrus (EL) 2023/2533, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses kodumajapidamises kasutatavate trummelkuivatite ökodisaini nõuetega, muudetakse komisjoni määrust (EL) 2023/826 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 932/2012 ELT L 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/ 2533/oj). |
|
(a) |
Seda elementi ei käsitata olulisena määruse (EL) 2017/1369 artikli 2 punkti 6 tähenduses. |
|
(b) |
Programmi eco korral. |
|
(c) |
Nende elementide muudatusi ei käsitata olulistena määruse (EL) 2017/1369 artikli 4 lõike 4 tähenduses. |
|
(d) |
Kui toodete andmebaas tekitab selle lahtri lõpliku sisu automaatselt, ei pea tarnija neid andmeid sisestama. |
|
(e) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis b. |
|
(f) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis d. |
|
(g) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis f. |
|
(h) |
Gaasiküttega trummelkuivatite puhul arvutatud kaalutud keskmise energiatarbimisena 100 kuivatustsükli kohta kooskõlas IV lisa punkti 1 alapunktiga f ja jagatud 100-ga. |
KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
|
|
Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud. |
|
Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. |
|
|
Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus). |
|
|
Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite. |
|
Märkused
OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD
Enne kuivati kasutamist tutvuge pőhjalikult kasutusjuhendiga.
Ärge kasutage kuivatit, kui te pole kasutusjuhendiga tutvunud või sellest aru saanud.
Ärge laske vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega inimestel (sh lastel) või ilma asjakohaste kogemuste ja teadmisteta inimestel seadet kasutada, välja arvatud juhul kui neid on selleks juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
Käesolev kasutusjuhend on kaasas kuivatite erinevate tüüpide või mudelitega. Seetõttu võib see sisaldada seadistuste kirjeldusi või seadmeid, mis ei ole teie kuivatil saadaval.
Maksimaalne kuivatamiskogus kilodes (kuivkaal) on leitav andmeplaadilt.
Kuivati kasutusjuhendi eiramine või kuivati vale kasutamine võib põhjustada kahju pesule või seadmele või vigastusi kasutajale. Hoidke kasutusjuhend kuivati lähedal käepärast.
Kasutamisjuhised on saadaval meie veebisaidil aadressil www.gorenje.com.
Teie kuivati on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Kui kuivatit kasutatakse professionaalses, kasumi teenimisele suunatud keskkonnas või normaalset kasutust ületaval eesmärgil või kui kuivatit kasutab muu isik kui tarbija, siis on garantiiperiood lühim seadusega lubatud garantiiperiood.
Järgige Gorenje kuivati õige paigaldamise ning elektrisüsteemiga ühendamise juhiseid (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE«).
Kuivatit tohib remontida või hooldada ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist. Ebaprofessionaalse remondi tagajärjeks võib olla õnnetus või tõsine talitlushäire.
Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.
Pärast paigaldamist peaks kuivatil kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta.
Kuivatit ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.
Kuivatit ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.
Mitte ühendada trummelkuivatit habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.
Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.
Kuivati vale ühendamise, kasutamise või selle volitamata isiku hooldamise korral kannab kasutaja kahjudest tingitud kulud, kuna garantii selliseid kahjusid ei kata.
Kasutage alati kuivatiga koos tarnitud voolikuid.
Paigaldage kuivati piisava ventilatsiooniga ruumi, milles temperatuur jääb 15°C ja 25°C vahele.
Trummel kuivati pesumasina peale paigaldamiseks laheb vaja vahemalt kahte inimest.
Paigaldage kuivati ühetasasele ja stabiilsele tugevale (betoonist) alusele.
Ärge asetage kuivatit lukustatava või lükandukse taha, või ukse taha, mille hinged on kuivati ukse vastasküljel. Paigaldage kuivati nii, et saate ust alati vabalt avada.
Õhu väljalaskeava (tühjendamisava) ei tohi kunagi ummistada.
Ärge paigaldage kuivatit pikakiulisele vaibale, kuna see võib õhuringlust takistada.
Kuivati keskkonnas olev õhk ei tohiks sisaldada tolmuosakesi.
Õhk ruumis, millesse kuivati paigaldatakse, peab olema põhjalikult ventileeritud, et ennetada avatud tuld kasutavatest gaasiseadmetest (nt kaminast) vabanenud gaaside tagasivoolu.
Veenduge, et kiud ei saaks kuivati ümber koguneda.
Hoidke seadme korpuses või sisseehitatud konstruktsioonis olevad ventilatsiooniavad takistustest vabadena.
Seade ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga.
Pärast paigaldamist laske kuivatil enne kasutamist 24 tundi seista. Kui transportimise või hooldustööde ajal on vaja kuivati ühele küljele panna, siis peab selleks olema vasak külg kuivati eest vaadates.
Ärge kasutage kuivatit selleks, et kuivatada pesu, mida ei ole pestud.
Õli, atsetooni, alkoholi, õliderivaatide, plekieemaldi, tärpentini, vaha või vahaeemaldiga määrdunud pesu tuleks enne kuivatis kuivatamist kõigepealt pesumasinas kuuma veega pesta.
Kuivatis ei tohi kuivatada esemeid, mis on valmistatud lateksist või millel on kummist osi, vanni- ja ujumismütse ning kummivahuga kaetud esemeid.
Pesuloputusvahendite või muude sarnaste toodete valimisel lähtuge tootja juhistest.
Tühjendage taskud kõigist esemetest, näiteks välgumihklitest ja tikkudest.
Kui kondensaaditoru on blokeeritud või ummistunud, siis trummelkuivati töö peatub (vt ptk »KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE/Täitunud kondensaadipaak«).
Enne kuivati teisaldamist või enne selle talveks mitteköetavasse ruumi jätmist tuleb kondensaadipaak tühjendada.
Pärast iga kuivatustsüklit tuleb filtrid puhastada. Kui olete filtrid eemaldanud, asendage need enne järgmist kuivatustsüklit tagasi.
Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).
Kondensaadipaaki ei tohi kunagi lisada kemikaale või lõhnaaineid (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS« ja »KONDENSAADIPAAGI TÜHJENDAMINE«).
Pärast kuivatamist eemaldage kuivati toitejuhe seinakontaktist.
Kuivatis kasutatakse õhu soojendamiseks soojuspumbasüsteemi.
Süsteem koosneb kompressorist ja soojusvahetist. Kuivati käivitamisel võib kompressori töötamise (voolava vedeliku heli) või jahutusaine voolamise heli olla kompressori töötamise ajal valjem. See ei viita rikkele ega mõjuta kuivati kasutusiga. Aja jooksul ja sedamööda, kuidas kuivatit kasutatakse, muutub heli vaiksemaks.
Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta kuivati funktsionaalsust ja ohutust.
Laste ohutus
Laste ohutus
Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.
Alla kolmeaastased lapsed tuleb trummelkuivatist eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.
Ärge võimaldage lastel ja lemmikloomadel kuivati trumlisse ronida.
Enne pesumasina ukse sulgemist ja programmi käivitamist veenduge, et trumlis ei oleks midagi muud peale pesu (nt võib olla laps kuivati trumlisse roninud ja ukse seestpoolt sulgenud).
Aktiveerige lapselukk. Vt ptk »4. SAMM: LISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE/Lapselukk«.
Kuivati on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.
Kuivatit võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.
Lapsed ei tohi kuivatiga mängida.
Kuivatit tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.
Kuuma pinna oht
Ukseklaas kuumeneb kõrgetel kuivatamistemperatuuridel. Olge ettevaatlik, et end mitte põletada. Veenduge, et lapsed ei mängi ukseklaasi lähedal.
Töötava kuivati tagakülg võib väga kuumaks minna. Laske kuivatil täielikult maha jahtuda, enne kui selle tagaküljel midagi puudutate.
Kui kuivatamise ajal kuivati uks avada, siis võivad kuivatis olevad esemed olla väga kuumad ja on põletuse oht.
Ärge kuivatamisprotsessi mitte kunagi katkestage; kui te mingil põhjusel tsükli peatate, siis olge pesu trumlist väljavõtmisel ettevaatlik, sest see on väga kuum. Eemaldage pesu trumlist kiiresti ja laotage see laiali, et see võimalikult ruttu maha jahutada.
Ohutus
Kasutage kuivatit ainult veega pestud pesu kuivatamiseks. Ärge kuivatage mistahes pesu, mida on pestud või puhastatud tuleohtlike puhastusainetega (nagu bensiin, trikloroetüleen jne) kuna nii võite tekitada plahvatuse.
Kui olete riideid tööstusliku puhastusvahendi või keemiliste ainetega puhastanud, ärge kuivatage neid kuivatis.
Kuivatit kaitseb ülekuumenemise eest automaatne väljalülitussüsteem. Kui temperatuur muutub liiga kõrgeks, siis lülitab süsteem kuivati välja.
Kui võrkfilter on ummistunud, siis võib ülekuumenemisvastane automaatse väljalülitamise süsteem käivituda. Puhastage filter, laske kuivatil maha jahtuda ning proovige seejärel seda uuesti käivitada. Kui kuivati ei käivitu, kutsuge tehnik.
Ärge kahjustage külmaaine ahelat.
Selle seadme külmutusaine R290 on keskkonnasõbralik, kuid põlev ja võib süttida, kui see puutub kokku lahtise leegi või süüteallikaga. Hoidke lahtised leegid ja süüteallikad seadmest eemal.
KUIVATI KIRJELDUS
|
|
|
|
|
ESIOSA
|
TAGAKÜLG
|
Tehniline teave
(vastavalt mudelile)
Andmesilt põhiteabega kuivati kohta asub kuivati ukse siseküljel (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS«).
|
Laius |
600 mm |
|
Kõrgus |
850 mm |
|
Kuivati sügavus (a) |
625 mm |
|
Sügavus suletud uksega |
653 mm |
|
Sügavus avatud uksega (b) |
1134 mm |
|
Kaal |
XX/YY kg (vastavalt mudelile) |
|
Nimipinge |
Vt andmeplaati |
|
Kaitse |
Vt andmeplaati |
|
Nimivõimsus |
Vt andmeplaati |
|
Külmaaine kogus: |
Vt andmeplaati |
|
Külmaaine tüüp: |
R290 |
|
Maksimaalne pesukogus |
Vt andmeplaati |
Andmeplaat

Link EU EPREL andmebaasile
Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.
Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu
saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt
https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile.
Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.
Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.
Nõuetele vastavuse teave
|
Raadioseadmete tüüp (vastavalt mudelile) |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
||
|
Wi-Fi |
|||
|
Töösagedusvahemik |
2.4000 GHz – 2.4835 GHz |
||
|
Maksimaalne väljundvõimsus |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (antenni võimendus <10 dBi) |
||
|
Maksimaalne antenni võimendus |
Võimendus: 0 dBi |
||
|
Bluetooth |
|||
|
Töösagedusvahemik |
2.400 GHz – 2.4835 GHz |
||
|
Operaatori väljund |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
||
|
Emissiooni tüüp |
F1D |
||
Vastavusdeklaratsioon
Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.
Juhtplokk

|
1 |
SISSE/VÄLJA NUPP Kuivati sisse- ja väljalülitamine |
|
2 |
PROGRAMMI VALIKU NUPP |
|
3 |
KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE NUPP Kasutage seda nuppu programmi katkestamiseks või peatamiseks. Pesumasina käivitamisel või katkestamisel hakkab nupp vilkuma; kui programm on käivitunud ja töös, jääb nupu valgustus pidevalt põlema. |
|
4 |
EXTRA DRY Sümbol süttib funktsiooni valimisel. 4a Lisafunktsioonid (1,2,3) võimaldavad teil valida kõrgema kuivusastme ja pikendada kuivatamisaega. |
|
5 |
ANTI CREASE 5a Funktsiooni valitud tööaeg süttib. |
|
5+6 |
Lapselukk ON/OFF Vajutage positsioonidele 5+6 ja hoidke neid 3 sekundit all. |
|
6 |
NATURE DRY Võimalus kuivatada madalamal temperatuuril. 6a Sümbol süttib, kui on valitud funktsioon NATURE DRY. |
|
6+7 |
Heli SEES/VÄLJAS Vajutage positsioonidele 6+7 ja hoidke neid 3 sekundit all. |
|
7 |
TIME DRY Võimalus määrata kuivatamisaeg. |
|
8 |
DELAY END Võimalus seadistada kuivatamise lõpuaeg. |
|
7+8 |
Wi-Fi ühenduse SISSE/VÄLJA LÜLITAMINE Vajutage klahve 7+8. |
|
9 |
Sümboli tuli TÜHJENDAGE KONDENSAADIPAAGI |
|
10 |
Sümboli tuli PUHASTAGE FILTRI |
|
11 |
SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:
|
|
12 |
Sümboli valgustus CONNECT |
|
13 |
Sümboli valgustus REMOTE START Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START, isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis. |
Vastavusdeklaratsioon
Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.
PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE
Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te kuivatit terava esemega ei vigastaks.
Ruumi valimine


Kuivati ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Optimaalseks tööks soovitame järgida joonisel osutatud vaba ruumi nõudeid. Kui minimaalset vaba ruumi ei jäeta, siis võib kuivati ülekuumeneda.
Kuivati tagaküljel asuvaid õhuteid ja esiküljel olevat õhu väljalaskeava ei tohi kunagi takistada.
Paigaldage kuivati piisava ventilatsiooniga ruumi, milles temperatuur jääb 15°C ja 25°C vahele. Kui kuivati töötab madalamal ümbritseva keskkonna temperatuuril, võib selle sisemusse koguneda kondensaati. Ärge paigaldage kuivatit kohta, kus see võib külmuda. Külmunud vesi kondensaadipaagis ja pumbas võib kuivatit kahjustada.
Kuivati eraldab soojust. Seetõttu ei tohi seda väga väikesesse ruumi paigaldada, kuna piiratud õhuhulga tõttu võib kuivatusprotsess kauem kesta.
Ruumis peaks olema piisav valgustus, et juhtpaneeli näidikutel olevat teavet lugeda.
Kuivati asukoht
Kui Teil on ka vastavate (samade) mõõtudega Gorenje kuivati, saab selle paigutada Gorenje pesumasina kohale; sellisel juhul tuleb kasutada vaakumjalgu ja seinakinnitusklambrit. Teise võimalusena võib kuivati paigutada pesumasina kõrvale (joonised 1 ja 3).
Kui teie Gorenje pesumasin (minimaalne sügavus 545 mm) on teie Gorenje kuivatist väiksem, siis tuleb osta kuivati tugi (joonis 2). Kasutada tuleb komplektis olevaid jalgu: need on konstrueeritud selliselt, et ei lase kuivatil libiseda.
Teeninduskeskusest saab osta lisaseadmeid (kuivati tugi (a), vaakumjalad (b) (kui pole kaasas) ja seinakinnitusklamber (c)).
Pind, millele seade paigaldatakse, peab olema puhas ja ühetasane.
Gorenje pesumasin, mille peale te soovite paigaldada Gorenje kuivati, peaks taluma Gorenje kuivati raskust (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
Trummel kuivati pesumasina peale paigaldamiseks laheb vaja vahemalt kahte inimest.
Kuivati ukse avamine (pealtvaade)
|
|
Vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«. a = 625 mm b = 1134 mm |
Ärge asetage kuivatit lukustatava või lükandukse taha, või ukse taha, mille hinged on kuivati ukse vastasküljel. Paigaldage kuivati nii, et saate ust alati vabalt avada.
Ärge paigaldage kuivatit pikakiulisele vaibale, kuna see võib õhuringlust takistada.

Pärast paigaldamist oodake 24 tundi seadet liigutamata enne, kui seda esimest korda kasutate. Kui transportimise või hooldustööde ajal on vaja kuivati ühele küljele panna, siis peab selleks olema vasak külg kuivati eest vaadates.
Kuivati jalgade reguleerimine
Paigaldage kuivati piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid, mis võimaldavad tasakaalustamist +/- 1 cm. Kasutage loodi ja mutrivõtit nr 22.

Kuivati tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida kuivati libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.
Kuivati tuleb paigaldada tasasele ning stabiilsele tugevale pinnale.
Kuivati ebaõige tasakaalustamine reguleeritavate jalgade kaudu võib põhjustada vibratsiooni, seadme paigast liikumist ja tugevat müra töötamisel. Kuivati ebaõige tasakaalustamise tõttu tekkinud probleemid ei kuulu garantii alla.
Mõnikord võib seadme töötamise ajal kostuda ebatavalist või valjemat müra; tavaliselt on selle põhjuseks vale paigaldus.
Kondensaadi tühjendamine
Niiskus eemaldatakse pesust, kui niiske õhk läbib soojusvahetit ja koguneb kondensaadimahutisse.
Kuivatamise ajal põleb näidikuplokil näidikutuli (sümbol
), mis hoiatab, kui kondensaadipaak hakkab täis saama ja tuleks tühjendada.
Kui te ei soovi kondensaadipaaki ise tühjendada, siis juhtige seadme tagaküljel olev tühjendusvoolik otse äravoolu.
|
|
|
|
1Vabastage kuivati tagaküljel (vasakul pool kaane all) olev voolik hoidikust. |
|
|
2Juhtige voolik äravoolutorusse mitte kõrgemalt kui 80 cm põrandast. |
Kui olete otsustanud kondensaadi tühjendusvooliku äravoolutorusse või valamusse juhtida, siis veenduge, et voolik oleks kindlalt kinnitatud. Nii hoiate ära veelekked, millel võivad olla ootamatud tagajärjed.
Kasutage alati kuivatiga koos tarnitud voolikuid.
Ühendamine vooluvõrguga

Pärast paigaldamist peaks kuivatil kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta; see võimaldab kuivatil stabiliseeruda.
Ühendage kuivati maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).
Teavet kuivati kohta leiate nimiplaadilt (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).
Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.
Kuivatit ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.
Mitte ühendada trummelkuivatit habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.
Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.
Kahjustatud toitejuhtme võib asendada ainult tootja volitatud isik.
Paigaldamisjärgne kolimine ja transport
Iga kuivatustsükli järel jääb kuivatisse väike kogus kondensaatvett. Lülitage kuivati sisse ja valige üks programmidest ning laske seadmel umbes pool minutit töötada. Nii pumpate järelejäänud vee välja ja ennetate kuivati kahjustamist transpordi ajal.
Kui kuivatit ei saa püstiasendis transportida, kallutage see vasakule küljele.
Pärast transporti peaks kuivatil vähemalt kaks tundi enne vooluvõrguga ühendamist seista lasta. Seade tuleks lasta paigaldada ja ühendada väljaõppinud tehnikul.
Kui seadme transportimisel on juhiseid eiratud, siis tuleks kuivati vähemalt 24 tunniks seisma jätta enne, kui see vooluvõrguga uuesti ühendatakse.
Kui seda ei tehta, siis võib tulemuseks olla soojuspumba rike, mida garantii ei kata.
Ärge jahutussüsteemi kahjustage (vt ptk „PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Kuivati asukoht").
Enne kuivati ühendamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga. Kuivati valest ühendamisest või kasutamisest tingitud remondi- ja garantiinõuded ei ole garantiiga kaetud.
Rihma võib vahetada ainult tootja volitatud teenindustehnik, kes hangib originaalvaruosa koodiga 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON (vastavalt mudelile).
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
Veenduge, et kuivati oleks vooluvõrgust lahti ühendatud, seejärel avage uks seda vasakult poolt enda poole tõmmates (joonised 1 ja 2).
Enne kuivati esmakordset kasutamist puhastage selle trummel pehme niiske puuvillalapi ja veega (joonis 3).
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).
Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife 
ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).
Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.
Rakenduse ConnectLife alla laadimiseks skannige QR-koodi või otsige ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes.
-
Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.
-
Minge rakenduses ConnectLife menüüsse »Lisa seade« ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/SN numbri saate sisestada ka käsitsi).
-
Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.
-
Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.
Kasulikud näpunäited teie nutiseadme jaoks
Kust leida seadmetele rakenduse paigaldamiseks vajalik QR-kood?
QR-koodi leiate oma seadme garantiilehelt ja andmesildilt.
Kuidas seadmes Wi-Fi lubada? 



Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud; programmi valiknupp võib olla mis tahes asendis. Seejärel tehke järgmist:
-
Minge rakendusse ConnectLife ja avage seadme lisamise menüü.
-
Järgige rakenduse ConnectLifejuhiseid, kus ühendate oma telefoni ja seadme ning lisate seadme oma kodusesse Wi-Fi-võrku.
-
Valige seadme tüüp.
-
Skannige QR-koodi (leiate selle oma seadme garantiilehelt või andmesildilt).
-
-
Vajutage ja hoidke samaaegselt all seadme klahve (7+8) kuni ekraanil kuvatakse
. Algab 5-minutiline loendus. -
Rakenduses ConnectLife olevad juhised juhendavad teid koduvõrguga ühenduse loomiseks vajalike andmete sisestamise protsessis.
Kuidas lubada seadme kaugkäivitust?
Seadke programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).
Vajutage (3) START/PAUS nuppu (uks peab olema suletud).
Kuidas lisada kasutajat? 
Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud; programmi valiknupp võib olla mis tahes asendis. Seejärel tehke järgmist:
-
Minge rakendusse ConnectLife ja avage seadme lisamise menüü.
-
Järgige rakenduse ConnectLife juhiseid telefoni ja seadme ühendamiseks.
-
Valige seadme tüüp.
-
Skannige QR-koodi (leiate selle oma seadme garantiilehelt või andmesildilt).
-
-
Vajutage ja hoidke samaaegselt all seadme klahve (7+8) kuni ekraanil kuvatakse
. Algab 3-minutiline loendus. -
Seejärel saate rakenduses seadistuse lõpuni viia ja kinnitada.
Kuidas kasutajaid eemaldada (UnPair)? 
Kõigi kasutajate eemaldamiseks hoidke all klahve (7+8) kuni ekraanil kuvatakse
; kinnitage oma valik, vajutades (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
See samm eemaldab kõik seadme aktiivsed kasutajad. Kui soovite seadet uuesti kaugjuhtida,
peate uuesti läbima kasutaja lisamise protsessi
.
Millist WiFi-ruuterit saab kasutada?
Toetatud on ainult 2,4 GHz võrgud. Kui rakendus ConnectLife ei leia ühenduse seadistamise ajal teie kohalikku võrku, kontrollige järgmist:
-
teie ruuter töötab sagedusel 2,4 GHz,
-
teie võrk on peidetud ja
-
teie signaal on piisavalt tugev.
Kas teil on rohkem küsimusi?
Palun külastage meid aadressil www.connectlife.io või võtke meiega ühendust hello@connectlife.io.
Tarkvara kauguuendamine
Kontrollige rakenduses ConnectLife.
KUIVATAMISE ETAPID (1–6)
1. Samm: Vaadake pesul olevat silti
|
Tavaline pesu; Õrn pesu |
|||||||||||
|
|
Maksimaalne pesutemperatuur 95°C |
|
Maksimaalne pesutemperatuur 40°C |
|
Ainult käsipesu |
||||||
|
|
Maksimaalne pesutemperatuur 60°C |
|
Maksimaalne pesutemperatuur 30°C |
|
Ärge peske |
||||||
|
Valgendamine |
|||||||||||
|
|
Valgendamine külmas vees |
|
Valgendamine keelatud |
||||||||
|
Kuivpuhastus |
|||||||||||
|
|
Kuivpuhastus koigi ainetega |
|
Naftalahus R11, R113 |
||||||||
|
|
Kuivpuhastus keroseeni, puhta alkoholi ja R113 |
|
Kuivpuhastus pole lubatud |
||||||||
|
Triikimine |
|||||||||||
|
|
Kuumtriikimine, max 200 °C |
|
Kuumtriikimine max 110°C |
||||||||
|
|
Kuumtriikimine, max 150 °C |
|
Triikimine keelatud |
||||||||
|
Kuivatamine |
|||||||||||
|
|
Asetage tasasele pinnale |
|
Kõrge temperatuur |
||||||||
|
|
Riputage niiskelt |
|
Madal temperatuur |
||||||||
|
|
Riputage nöörile |
|
Trummelkuivatus keelatud |
||||||||
2. Samm: Kuivatamiseks ettevalmistumine
-
Sorteerige pesu vastavalt kanga liigile ja paksusele (vt PROGRAMMIDE TABEL).
-
Sulgege nööbid ja lukud, siduge kinni kõik paelad ja tõmmake taskud välja.
-
Pange väga õrnad ja väikesed esemed spetsiaalsesse pesukotti.
(Eriotstarbeline pesukott tuleb eraldi soetada.)

Väga õrnast kangast valmistatud esemete kuivatamist, mis võivad kuju muuta, ei soovitata. Kuivatis ei soovitata kuivatada järgmisi esemeid, mis võivad kuju muuta:
-
nahkriided ja muud nahktooted,
-
vahatatud või muul viisil töödeldud esemed,
-
esemed, millel on suured puidust, plastist või metallist osad,
-
litritega kaunistatud esemed,
-
esemed, millel on roostetada võivaid metallosi.
Kuivati sisselülitamine
Ühendage kuivati vooluvõrku, milleks lükake toitejuhtme pistik seinakontakti.
Vajutage kuivati sisselülitamiseks (1) SISSE/VÄLJA nuppu (joonis 1).
Mõnedel mudelitel põleb tuli ka kuivati trumlis (joonis 2).
(Kuivati trumlis olevat lampi ei saa muuks otstarbeks kasutada.)
Kuivati trumlis olevat lampi võib asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.
|
|
|
|
1 |
2 |
Kuivati täitmine
Avage kuivati uks seda vasakult poolt enda poole tõmmates (joonis 1).
Asetage pesu trumlisse (kontrollige, kas trummel on tühi) (joonis 2).
Sulgege kuivati uks (joonis 3).
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Ärge asetage pesu kuivatisse, kui seda ei ole välja väänatud või tsentrifuugitud (soovitatav minimaalne tsentrifuugimistsükkel 800 p/min).
Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.
Kui kuivati trummel on laetud liiga täis, siis esemed kortsuvad rohkem ja võivad olla ebaühtlaselt kuivatatud.
Suuremate esemete (voodipesu, käterätid, laudlinad jms) kuivatamisel raputage need lahti ja pange seejärel kuivatisse.
3. Samm: Kuivatusprogrammi valimine
Programmi valimiseks keerake programmi valikuketast (2) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja soovitud kuivusastmele). Vt PROGRAMMIDE TABEL.



Töötamise ajal vaikute nuppu (2) automaatselt ei pöörata.
Programmide tabel
|
Programm kuivusastmed |
Maks. kogus |
Programmi kirjeldus |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Kasutage seda programmi paksema ja tugevama puuvillase pesuga. Pärast kuivatamist on see kuiv ja valmis kappi panemiseks. |
||||
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Eco programm sobib märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja on energiakulu poolest kõige tõhusam programm märja puuvillase pesu kuivatamiseks. |
||||
|
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Kasutage seda programmi mittedelikaatse puuvillase pesu kuivatamiseks. Pärast kuivatamist on see valmis triikimiseks. |
||||
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 kg |
Programmi kasutatakse puuvillase ja sünteetilise pesu samaaegseks kuivatamiseks. |
||||
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 kg |
Programmi kasutatakse sünteetiliste ja segaliiki tekstiilide kuivatamiseks. |
||||
|
|
Wool (Villane) |
2 kg |
See programm on mõeldud villast ja siidist valmistatud riiete pehmemaks või kohevamaks muutmiseks, mida tuleb tootja juhiste kohaselt korralikult kuivatada. |
||||
|
|
Pillow (Suled/Sulg) |
1,5 kg |
Kasutage seda programmi udusulgedega täidetud või polsterdatud rõivaste kuivatamiseks (padjad, jakid,...). Kuivatage suuri esemeid eraldi ja kasutage vajadusel EXTRA DRY (KUIVUSASTE) funktsiooni. |
||||
|
Air refresh (Õhu värskendamine) |
2 kg |
Selles programmis on küttekeha välja lülitatud. Programm sobib pesu värskendamiseks. |
|||||
|
|
Bedding (Voodipesu) |
5 kg |
Kasutage seda programmi suuremate esemetega. Programmi lõppedes on pesu kuiv. Kohandatud trumlipöörlemine ei lase esemetel üksteise ümber mähkuda. |
||||
|
|
Sensitive (Tundlik) |
1 kg |
Kasutage seda programmi väga õrna, sünteeskiududest valmistatud pesu kuivatamiseks. Pesu võib pärast kuivatamist olla kergelt niiske. Soovitame kasutada eriotstarbelist pesukotti. 1) NATUREDRY |
||||
|
|
Shirts (Särgid) |
2 kg |
Kasutage seda programmi sarkide ja pluuside kuivatamiseks. Kohandatud trumlipoorlemine ei lase esemetel kortsuda. 1) NATUREDRY |
||||
|
|
Sports (Spordirõivad) |
3 kg |
Kasutage seda programmi membraaniga rõivaste, segamaterjalist valmistatud spordirõivaste ja hingavast kangast valmistatud esemete kuivatamiseks. 1) NATUREDRY |
||||
|
|
Time (Ajastatud kuivatusprogramm) |
4 kg |
Kasutage seda tugevamate esemete jaoks, mis on veidi niisked ja mis vajavad põhjalikku kuivatamist. Ajaprogrammis ei tuvastata järelejäänud niiskust automaatselt. Kui programmi lõppemise järel on pesu ikka niiske, korrake programmi; kui pesu on liiga kuiv ja seega kortsus ning katsumisel kare, siis valisite liiga pika kuivatusaja. |
||||
|
|
Fast 89´ (Kiire 89') |
4 kg |
Programm sobib väiksemale pesukogusele, mida soovite kiiresti ja tõhusalt kuivatada. |
||||
|
|
Extra Hygiene (Mikroobivastane programm) |
4 kg |
Pikem kuivatusprogrammi kestus ja kanga ülekuumenemine toovad kaasa kõrgema kuivatustemperatuuri (üle 60 °C), mis vähendab mikroobide ja allergeenide hulka rõivastel. Seda kuivatusprogrammi ei tohi kasutada õrnade ja masinkuivatamiseks mittesobivate esemete puhul. |
||||
|
|
Remote control (Kaugjuhtimine) |
Kasutage kaugjuhtimise programmi oma seadme kaugjuhtimiseks (telefoni abil). Saate valida kõik teie seadme jaoks saadaolevad programmid (vt peatükki »ENNE ESMAKASUTAMIST / Seadme esmakordse ühendamise seadistamine Wi-Fi võrguga« ja »PESEMISSAMMUD/1–6/Samm 3: Kuivati kaugjuhtimine rakenduse abil«). |
|||||
|
|||||||

Kui pesu ei ole soovitud kuivusastmeni kuivanud, kasutage lisafunktsioone või sobivamat programmi.
Kuivati kaugjuhtimine rakenduse abil
Vaadake peatükki KUIVATAMISE ETAPID (1–6) ja järgige samme 1 ja 2.


Seadmel:
-
Sulgege kuivati uks.
-
Pöörake programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).
-
Vajutage (3) START/PAUSE nuppu. Kaugjuhtimispuldi sümbol REMOTE START
(KAUGKÄIVITUS) lülitub sisse.
Kaugjuhtimine on saadaval järgmise 24 tunni jooksul (seade läheb ooterežiimi).
Ukse avamine tühistab funktsiooni REMOTE CONTROL.
Jätkake seadme kasutamist rakenduses, kus saate valida mitme valiku hulgast (programmi valimine, käivitamine ning jälgimine ja peatamine, muude lisaseadistuste hulgas).
Kuivatusprotsessi saab juhtida/jälgida rakendusest.
Kuivati töö saab rakenduse kaudu katkestada või peatada, valides STOP/PAUSE või avades kuivati ukse.
Saate oma seadet juhtida telefonist ka siis, kui te pole ühendatud samasse Wi-Fi võrku nagu teie seade (ainult telefon vajab aktiivset internetiühendust). See tähendab, et saate oma seadet juhtida ka siis, kui olete kodust eemal.
Seadet saate kasutada mitme mobillseadmega. Saate juhtida ja jälgida seadme tööd mis
tahes seadmega ühendatud telefoniga, olenemata sellest, milline kasutaja on kuivatamise
protsessi käivitanud. Seadet saab ühendada/juhtida samaaegselt mitme ConnectLife
kasutajakontoga.
Kui olete seadme telefonist käivitanud, saab seadme kõrval asuv isik seadme üle võtta ja seda käsitsi välja lülitada või juhtida; rakendus saadab teile sellisel juhul teavituse. Seejärel ei ole seadme kaugjuhtimine telefonist enam võimalik. Kui soovite seadet uuesti oma telefonist juhtida, tuleb korrata kõiki vajalikke samme.
4. Samm: Lisafunktsioonide valimine

Seadistused ühe nupuvajutusega
Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsiooni (enne kui vajutate (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu).
Et muuta seadistusi, vajutage vastavale funktsiooninupule (enne KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupule (3) vajutamist).
Funktsioonid, mida saab muuta ja kohandada valitud kuivatusprogrammi abil, on osaliselt valgustatud (hämardatud).
Teatavaid funktsioone ei saa mõnede programmidega valida. Nende funktsioonide näidikud ei sütti ja vastav nupp hakkab vajutamisel vilkuma (vt LISAFUNKTSIOONIDE TABEL).
Valitud kuivatusprogrammi funktsiooninäidikute kirjeldus:
-
Põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);
-
Hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid) ja
-
Ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).


EXTRA DRY
(KUIVUSASTE)
Klahvi (4) EXTRA DRY (KUIVUSASTE) vajutamine muudab/suurendab lõplikku kuivuse taset ja kuivatamisaega.
Saate selle valida enne kuivatusprotsessi käivitamist.
Saadaval on kolm suuremat kuivusastet ja kuivatamisaega. Lisafunktsioonid (4a) (1, 2, 3) võimaldavad teil valida kõrgema kuivusastme ja pikendada kuivatamisaega. Märgutuli
süttib valitud kuivatusrežiimi kõrval.

ANTI CREASE
(KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)
Kui pesu ei võeta kohe pärast kuivatamise lõppu kuivatist välja, soovitame kasutada
(5) ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON), mis tuleb valida enne kuivatusprotsessi algust.
Vajutades (5) ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON), saate valida 1h, 2h ja 3h vahel (5a) (märgutuli süttib valitud klahvi kõrval) või lülitada funktsiooni välja. Kui avate
kuivati ukse pärast kuivatusprogrammi lõppu, lülitub funktsioon automaatselt välja.

NATURE DRY
(MADALAM TEMPERATUUR)
Vajutades klahvi (6) NATURE DRY
(MADALAM TEMPERATUUR), saate valida kuivatamise madalamal temperatuuril, mis on teie
pesule sõbralikum. Valitud funktsiooni kõrval süttib märgutuli (6a).
Kuivatage pesu tavalisest madalamal temperatuuril, et vähendada kokkutõmbumist. Kuivatusprotsessi
ajal vähendatakse temperatuuri soojuspumba töö täpse juhtimise ja täiendava temperatuurianduri
abil. Seetõttu võib riiete kokkutõmbumine selle programmiga olla kuni 50% väiksem
kui tavalisel kuivatamisel tavalisel kuivatustemperatuuril (sõltuvalt rõivastest ja
kanga tüübist).
Programm on mõeldud rõivastele, mida on lubatud kuivatis kuivatada.

TIME DRY
(AJASTATUD KUIVATUS)
Vajutades klahvi (7) TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS), on võimalik Time programmiga võimalik seadistada kuivatusaeg.
Algusaeg on 0:30, iga vajutusega pikeneb aeg 15 min võrra. Maksimaalne kuivatamisaeg
on 4:00 h.
Määratud kuivatusaja lähtestamiseks vajutage TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS) ja hoidke seda all kolm sekundit.

DELAY END
(KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE)
Kui vajutate või hoiate all asendit (8) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE), on võimalik määrata kuivatusperioodi lõpuks kuni 24 h.
Seadistuste tegemine:
-
Valige soovitud programm ja lisafunktsioonid.
-
Soovitud kuivatamise lõpu viivitusaja vajutage või hoidke all asendit (8) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE). Seda saab valida 30minutilise sammuga kuni 6 tunniks ja seejärel 1tunnise sammuga kuni 24 tunniks.
-
Funktsioon aktiveeritakse klahvi (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE vajutamisega.
Kuivati hakkab aega loendama. Kui loendus jõuab kuivatusprogrammi kestuseni (nt 2:30), käivitub kuivatusprogramm automaatselt.
Kui funktsioon on aktiivne, saab selle katkestada, hoides all klahvi (8) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) 3 sekundit. Kuivatustsükkel algab kohe pärast funktsiooni katkestamist.
Funktsiooni seadistuse näide:
Kui soovite, et kuivatusprogramm lõpeks kell 6:00 hommikul ja hetkel on kell 21:00,
siis seadistage DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPPU EDASILÜKKAMINE) 9 tunnile.
Kahe samal ajal alla vajutatud nupu kombinatsiooni kasutavad seadistused



LAPSELUKK
Lülitage see sisse või välja, vajutades samaaegselt klahve (5) ANTI CREASE
(KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON) ja (6) NATURE DRY
(MADALAM TEMPERATUUR) vähemalt 3 sekundit. Mõlema vajutamisel käivitub ekraanil (11) animatsioon »Loc On/Loc OFF«.
Kui lapselukk on aktiivne, siis pole võimalik programmi või lisafunktsioone muuta. Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui kuivati on välja lülitatud. Seega tuleb see enne uue programmi valimist tühistada. Selle saab ka kuivatusprotsessi ajal välja lülitada.

HELI SEES/VÄLJAS
Heli väljalülimiseks vajutage samaaegselt klahve (6) NATURE DRY
(MADALAM TEMPERATUUR) ja (7) TIME DRY
(AJASTATUD KUIVATUS) vähemalt 3 sekundit. Mõlema vajutamisel käivitub ekraanil (11) animatsioon »Vol On/Vol OFF«.
Heli taasaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (6) ja (7) hoidke neid all vähemalt 3 sekundit. Kui lülitate helid välja, siis kuivatusprogrammi lõpus helisignaali ei kostu.

Wi-Fi MENÜÜ
Menüüd Wi-Fi kasutatakse seadme ühendamiseks ja kaugjuhtimiseks.
Programmi valikunupp võib olla mis tahes asendis.
Vajutage samaaegselt klahve (7) TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS) ja (8) DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) ja hoidke neid all kuni ekraanile ilmub soovitud seadistus.
Kui aktiveeritud on funktsioon TIME DRY või DELAY END, ei saa Wi-Fi menüüd juhtida.
Võimalikud seadistused (olenevalt klahvide (7+8) all hoidmise kestusest):
-
0 - 3 sekundit – seadme ühenduvuse välja- või sisselülitamine.
-
3 – 6 sekundit – Con
– rakenduse saab ühendada Wi-Fi võrguga 5 minuti jooksul. -
6 - 9 sekundit – PAr
– seadme saab ühendada ConnectLife rakendusega 3 minuti jooksul. Funktsioon on aktiivne ainult siis, kui olete oma seadme
juba ühendanud Wi-Fi võrku. -
9 - 12 sekundit – UnP
– eemaldab kõik kasutajad. -
12 sekundit - või rohkem
Seade naaseb algsesse olekusse.
Funktsioone LAPSELUKK ja HELISIGNAALID VÄLJA ei saa aktiveerida ega välja lülitada 10 sekundit pärast sisselülitamist.
Mõned funktsioonid ei ole saadaval ja neid ei saa teatavate programmidega valida; sellistel juhtudel kostub helisignaal ja märgutuli hakkab vilkuma (vt FUNKTSIOONITABELIT).
Pärast kuivati vooluvõrgust lahtiühendamist lähtestatakse kõik seadistused vaikimisi tehasesätetele, v.a helisignaali helitugevus, kortsumisvastane funktsioon ja lapselukk.
Lisafunktsioonide tabel
|
Programm |
EXTRA DRY (KUIVUSASTE) |
ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON) |
NATURE DRY (MADALAM TEMPERATUUR) |
TIME DRY (AJASTATUD KUIVATUS) |
DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
• |
• |
• |
||
|
|
Cotton Eco (Puuvill Eco) |
• |
• |
• |
||
|
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
• |
• |
• |
||
|
|
Mix (Segapesu) |
• |
• |
• |
||
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
• |
• |
• |
||
|
|
Wool (Villane) |
|||||
|
|
Pillow (Suled/Sulg) |
• |
• |
• |
||
|
|
Air refresh (Õhu värskendamine) |
|||||
|
|
Bedding (Voodipesu) |
• |
• |
• |
||
|
|
Sensitive (Tundlik) |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
Shirts (Särgid) |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
Sports (Spordirõivad) |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
Time (Ajastatud kuivatusprogramm) |
• |
• |
|||
|
|
Fast 89´ (Kiire 89') |
• |
• |
|||
|
|
Extra hygiene (Mikroobivastane programm) |
• |
• |
|||
|
• |
Lisafunktsioonide kasutamine võimalik |
5. Samm: Kuivatusprogrammi käivitamine


Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG või DELAY END (KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE) aeg (kui see on seadistatud) ilmuvad ekraanile. Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.
Kui PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG vilgub seadme ekraanil kolm korda ja kõlab helisignaal, siis tähendab see, et kuivati uks on avatud või ei sulgu korralikult. Sulgege kuivati uks ja vajutage uuesti nuppu (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE, et jätkata kuivatusprogrammi.
6. Samm: Kuivatusprogrammi lõpp


Kuivatusprogrammi lõpus kuvatakse ekraanil
»(Lõpp)«, süttivad kaks punast märgutuld, (3) nupu KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE märgutuli vilgub ja valitud aja märgutuli ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON) (5a)hakkab vilkuma, kui see on aktiveeritud või valitud.

-
Avage kuivati uks.
-
Puhastage filtrid (vt jaotist „PUHASTAMINE"...).
-
Võtke pesu trumlist välja.
-
Sulgege uks!
-
Lülitage kuivati välja (vajutage (1) SISSE/VÄLJA nuppu).
-
Tühjendage kondensaadipaak.
-
Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Pärast kuivatusprogrammi lõppu võtke kohe pesu kuivatist välja, et see uuesti ära ei kortsuks.
Viimane kuivatustsükkel sisaldab jahutamisetappi ilma soojendamiseita. See tagab, et pesu on programmi lõpus sobiva temperatuuriga ja seda saab kuivatist välja võtta ilma kuumade riiete puudutamise ohuta.
KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE
Katkestused
Programmi katkestamine

Vajutage programmi peatamiseks/jätkamiseks (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
Kuivatusprogrammi peatamiseks ja tühistamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu ja hoidke seda 3 sekundit. Valitud programm peatub ja kuivati hakkab maha jahtuma. Jahtumisaeg sõltub valitud programmist. Seejärel saab kuivatusprogrammi uuesti valida.
Ukse avamine
Kui kuivatusprotsessi ajal kuivati uks avada, siis kuivatustsükkel katkeb.
Kui uks on suletud ja vajutada (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupule, siis jätkub kuivatamine sellest kohast, kus see katki jäi.
Kuivati ukseklaas kuumeneb kuivatusprotsessi ajal. Kandke hoolt, et te end kuivati ukse avamisel ei põletaks.
Täitunud kondensaadipaak
Kui kondensaadipaak on täis, siis kuivatusprogramm peatub (süttivad märk
).
Tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«).
Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu, et tsükkel jätkuks poolelijäänud kohalt.
Elektrikatkestus

Kui elekter tagasi tuleb, siis hakkab (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul näidikutuli vilkuma.
Kuivatamise jätkamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
Programmi/funktsioonide muutmine
Lülitage kuivati välja, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu; seejärel lülitage see uuesti sisse, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu ja pöörates (2) programmivalitsa soovitud programmi asendisse või valige lisafunktsioonid.
Valige mõni teine programm/funktsioon ja vajutage uuesti (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
Pesu lisamine pärast programmi käivitamist
Avage kuivati uks ja vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. Pange pesu kuivatisse ja vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
Kuivatamisaeg võib pikendada.
Pesu masinasse panemisel kandke hoolt, et te end kuivati ukse avamisel ei põletaks.
Personaalsete seadistuste salvestamine
Algsätteid saab muuta.
Pärast programmi ja lisafunktsioonide valimist saate selle kombinatsiooni salvestada, 3 vajutades nuppu (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE ühe sekundi. Valiku kinnitamist näitavad valgustatud (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE klahv ja helisignaal. Ekraan kuvab hetkeks (11) märki "Saved".
Kuivatamise alustamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.
Muudetud kombinatsioon kuvatakse iga kord, kui kuivati sisse lülitate.
Varem salvestatud kombinatsiooni muutmiseks korrake sama protseduuri.
Personaalsete seadistuste menüü
Lülitage kuivati sisse, vajutades nuppu (1) SISSE/VÄLJA. Isiklike seadistuste menüüsse sisenemiseks vajutage samaaegselt klahve (4) EXTRA DRY (KUIVUSTASE) ja (6) NATURE DRY (MADALAM TEMPERATUUR) 3 sekundit. Sümbolid FILTRI PUHASTAMINE
ja KONDENSAADIPAAK süttivad ekraanil
.
LED-näidikupaneelil kuvatakse number 1, mis viitab seadistuste funktsioonile. Muudetava funktsiooni valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Number 1 viitab heliseadistustele ja number 2 personaalsete seadistuste tehaseseadetele lähtestamisele. Kui soovitud seadistusi ei valita 20 sekundi jooksul, siis naaseb programm automaatselt põhimenüüsse.
Vajutage asendit (5) ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON), et kinnitada soovitud funktsioonid ja nende asjakohased seadistused. Vajutage asendit (4) EXTRA DRY (KUIVUSTASE), et minna ühe sammu võrra tagasi.
Helisignaali tugevust on võimalik määrata neljal tasemel (0 tähendab, et heli on väljas; 1 tähendab, et nuppude helisignaal on sees; 2 tähendab vaikset heli ja 3 tähendab tugevat heli). Helitugevuse valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Madalaim seadistus tähendab, et helisignaal on välja lülitatud.
Ülevaade teostatavate kuivatustsüklite arvust
Ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teostatud kuivatustsüklite arv, kui eemaldate toitejuhtme vooluvõrgust, ootate 10 sekundit ja seejärel ühendate toitejuhe tagasi. Kolme sekundi pärast lülitub seade ooterežiimi.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Enne puhastama asumist lülitage kuivati välja ja eemaldage see vooluvõrgust (eemaldage toitejuhe seinakontaktist).
Kuivati on varustatud filtrisüsteemiga, mis koosneb mitmest filtrist, mis ei lase lisanditel soojusvahetisüsteemi tungida.
|
|
1Võrkfilter |
|
2Küttepumbafilter |
|
|
3Kondensaadipaak |
Kuivatit ei tohi kunagi kasutada ilma filtriteta või kahjustatud filtritega, kuna kangast kogunenud kiud võivad põhjustada kuivati talitlushäireid või rikkeid.
Ukses oleva võrkfiltri puhastamine
Puhastage võrkfiltrit pärast iga kuivatustsüklit.
|
|
|
|
1Avage filtri korpus. |
|
|
2 Tõmmake võrkfilter välja. |
|
|
3Kaapige filtrit ettevaatlikult, et eemaldada käe või lapiga kogunenud kiud ja niidid. |
|
|
4Vajaduse korral puhastage ka filtri korpus ja uksetihend. |
|
|
5Sisestage võrkfilter ja sulgege filtripesa. |
Ärge filtri katet sõrmede vahel pitsitage.
Soojuspumba filtri puhastamine
Puhastamise ajal võib veidi vett välja voolata. Seetõttu soovitame enne alustamist asetada põrandale vett imava rätiku.
|
|
|
|
1Avage väline kate. Hoidke hoobasid sisekaanel ja keerake neid vastavalt nooltele. |
|
|
2Eemaldage sisekate koos soojuspumba filtriga. |
|
|
3Eemaldage esifiltri osa soojuspumba filtri korpusest |
|
|
4,5Tõmmake vahufilter korpusest välja. Puhastage seda tolmuimeja ja pehme harjaga. Paigaldage puhas vahufilter uuesti filtri korpusesse. |
Ärge loputage vahufiltrit vee all, et vältida mikroplasti heitvee sattumist põhjavette!
Lükake soojuspumba vahtfilter korpusesse ja sulgege väline kate (lükake seda üles masina suunas, kuni see kohale kinnitub).
Soojuspumba filter tuleb õigesti oma kohale tagasi panna. Vastasel juhul võib kuivatisse paigaldatud soojusvaheti ummistuda või viga saada.
Puhastage vahtfiltrit vähemalt iga viie kuivatustsükli järel.
Soojusvaheti puhastamine
Mitte katsuda soojusvaheti sisemisi metallosi paljaste kätega. Teravatel osadel vigastuste saamise oht. Soojusvaheti puhastamisel kanda sobivaid kaitsekindaid.
Soojusvaheti metallkiilude vale puhastamine võib trummelkuivatit püsivalt kahjustada. Ärge suruge metallkiiludele selliste kõvade esemetega nagu tolmuimeja plastiktoru.
Soojusvaheti metallkiiludel oleva tolmu ja mustuse saab eemaldada tolmuimeja ja pehme harjaotsikuga.
Soojusvahetile pääseb ligi, kui eemaldada soojuspumba filter, nagu on kirjeldatud »Soojusvaheti filtri puhastamist käsitlevas« peatükis.
Eemaldage harjaotsik ettevaatlikult, ilma sellele surumata metallkiilude suunas ülevalt alla. Liiga palju survet võib soojusvaheti metallkiilusid kahjustada või painutada.
Soovitame soojusvahetit puhastada vähemalt kord aastas.

Kondensaadipaagi tühjendamine
Pärast iga kuivatustsüklit tühjendage kondensaadipaak.
Kui kondensaadipaak on täis, siis peatub kuivatusprogramm automaatselt.
Ekraanil kuvatakse
, mis näitab, et kondensaadipaaki tuleb tühjendada.
|
|
|
|
1Tõmmake kondensaadipaak kuivatist välja (kasutage mõlemat kätt, nagu joonisel näidatud), pöörake see seejärel valamu või muu sobiva anuma kohal kummuli. |
|
|
2,3Tühjendage kondensaadipaak. Tühjendamise lihtsustamiseks tõmmake välja avas olev tila. Asendage kondensaadipaak. |
Kondensaadipaagis olev vesi ei ole joogikolblik. Pohjaliku filtreerimise jarel voib seda triikimisel kasutada.
Kondensaadipaaki ei tohi kunagi lisada kemikaale voi lohnaaineid.
Kondensaadipaaki ei ole vaja tühjendada, kui tühjendusvoolik ühendada otse äravoolutoruga (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Kondensaadi tühjendamine«).
Kuivati puhastamine
Enne puhastamist eemaldage kuivati alati vooluvõrgust.
Puhastage kuivati korpus niiske ja pehme puuvillase lapiga.
Ärge kasutage kuivatit kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).
Pühkige kõik kuivati osad pehme lapiga puhtaks, kuni need on kuivad.
Ärge kasutage kuivati puhastamiseks veejuga!

VEAOTSING
Mida teha ...?
Erinevad häired keskkonnas (nt elektrilised seadmed) võivad põhjustada tõrketeate tekkimise (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL). Sellisel juhul:
-
Lülitage kuivati välja ja oodake vähemalt üks minut.
-
Lülitage kuivati sisse ja korrake kuivatusprogrammi.
-
Enamiku tõrgetest saab kasutaja ise lahendada (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).
-
Vea kordumisel helistage volitatud teenindustöökotta.
-
Remonti võib teostada ainult piisava väljaõppega isik;
-
Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud kuivati valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.
Rikkeotsingu ja tõrgete tabel
|
Probleem/Tõrge |
Põhjus |
Mida teha? |
|---|---|---|
|
Masin ei käivitu. |
|
|
|
|
|
|
Seinakontaktis on pinge, kuid trummel ei tsentrifuugi ja seade ei tööta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seade katkestab programmi ajal täielikult soojenemise. |
|
|
|
Kostub kerget löögiheli. |
|
|
|
Uks avaneb kuivatamise ajal. |
|
|
|
Ebaühtlaselt kuivanud pesu. |
|
|
|
Pesu ei ole kuivanud või kuivatamine võtab liiga kaua aega. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trumli valgustuse tõrge (vastavalt mudelile) |
|
|
|
Seadet ei saa kaugjuhtida |
|
|
|
Seade ei ühendu Wi-Fi võrguga. |
|
|
Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.
|
Probleem/Tõrge |
Teave näidikupaneelil ja probleemi kirjeldus |
Mida teha? |
|---|---|---|
|
|
Juhtploki tõrge |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
|
Temperatuuri anduri viga |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
|
Kommunikatsiooniviga |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
|
Pumba tõrge |
Helistage teeninduskeskusse. |
|
|
Süsteemi ülekuumenemine |
Puhastage filtrid. Vaadake peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Ukses oleva võrkfiltri puhastamine« või kutsuge teenindustehnik. |
|
|
Juhtploki tõrge |
Tõmmata trummelkuivati pistik seinakontaktist välja. Helistage teeninduskeskusse. |
|
|
Seadet ei saa ühendada Wi-Fi võrguga. |
Viga mõjutab ainult kuivatusprogrammi kaugjuhtimise võimalust (Remote control (kaugjuhtimispult)). See ei mõjuta teiste programmide kuivatusprotsessi. Kutsuge hooldustehnik. |
Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:
|
Hoiatus |
Teave näidikupaneelil ja hoiatuse kirjeldus |
Mida teha? |
|---|---|---|
|
|
Kondensaadipaagi hoiatus |
Enne programmiga jätkamist tühjendage kondensaadipaak (vt ptk »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE/Kondensaadipaagi tühjendamine«). |
|
|
Elektrikatkestuse hoiatus |
Elektrikatkestuse tõttu kuivatamine peatunud. Kuivatusprogrammi käivitamiseks või jätkamiseks vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. |
|
|
Kuivatusprogrammi lõppedes kuvatakse näidikul Süttivad kaks punast sümbolit See ei ole rike, vaid lihtsalt hoiatus, et pärast kuivatamist tuleb filtrid puhastada. |
Puhastage filtrid ja tühjendage kondensaadipaak. |
Kirjutage tõrkekood üles (nr E0, E1), lülitage kuivati välja ja helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse (kõnekeskusse).
Helid
Kuivatamise algfaasis või kuivatamise ajal tekitavad kompressor ja soojuspump müra; see ei mõjuta siiski trummelkuivati tööd.
Mühisev heli: kompressori müra; müratase sõltub programmist ja kuivatusastmest.
Sumisev heli: kompressorit ventileeritakse aeg-ajalt.
Pumpamise või vedeliku voolamise heli: pump pumpab kondensaati kondensaadipaaki.
Tiksuv heli: soojusvaheti (kompressori) automaatse puhastamise käivitumine.
Mürisev või põrisev müra: kuivatamise ajal, kui pesu seas on kõvad esemed (nt nööbid, tõmblukud jms).
Teenindus
Enne teenindustehniku kutsumist
Teeninduskeskusega ühenduse võtmisel teatage oma kuivati tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).
Kuivati tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate kuivati ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.
Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud kuivati valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.
Garantii alla ei kuulu vead või tõrked, mis on põhjustatud keskkonnahäiretest (äikesest põhjustatud ülepinge, voolukatkestused, loodusõnnetused jms).
Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi.
Mõned peatükis »VEAOTSING/Rikkeotsingu ja tõrgete tabel« kirjeldatud lihtsad vead saab kasutaja juhiseid arvesse võttes ise parandada, ilma et see seaks ohtu tema turvalisuse ja mõjutaks garantiitingimusi.
Ostetud kuivati funktsionaalsed varuosad on saadaval 10 aastat. Selle aja jooksul on saadaval originaalvaruosad, et tagada seadme korrektne
töö.
Varuosade ja remondinõuannete loendi vastavalt kehtivale ökodisaini direktiivile leiate
skannides kuivati ukse siseküljel asuvat QR-koodi või järgmisel lingil: https://auid.connectlife.io.
NÕUANDED KUIVATAMISEKS JA KUIVATI SÄÄSTVAKS KASUTAMISEKS
Kõige säästlikum on iga kord kuivatada soovitatud koguses pesu (vt PROGRAMMITABEL).
Väga õrnast kangast valmistatud esemete kuivatamist, mis võivad kuju muuta,ei soovitata.
Pesutsüklis ei ole loputusvahendi kasutamine vajalik, kuna pesu on pärast kuivatis kuivatamist pehme ja sile. Enne kuivatamist esemete põhjalik väljaväänamine või tsentrifuugimine lühendab kuivamisaega ja vähendab energiakulu. Kui valite õige kuivatusprogrammi, siis väldite pesu ülekuivatamist ja probleeme triikimisel või rõivaste kokkutõmbumist.
Filtrite regulaarne puhastamine tagab optimaalse kuivamisaja ja minimaalse energiakulu.
Väikese koguse pesu või üksikute esemete kuivatamisel ei pruugi andur pesu tegelikku niiskustaset ära tunda. Sellisel juhul on soovitatav üksikuid esemeid ja väiksemaid koguseid kuivatada programmidega, mis on mõeldud kuivemale pesule, või ajastatud programmiga.
Madala energiatarbega ooterežiim
Kui te pärast kuivati sisselülitamist programmi ei vali ega midagi muud ei tee, siis lülitub kuivati energia säästmiseks automaatselt 5 minuti pärast välja. Näidikutuli (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul hakkab vilkuma.
Näidik aktiveeritakse uuesti, kui pöörate programmivalitsat või vajutate (1) SISSE/VÄLJA nuppu või avate kuivati ukse. Kui te pärast programmi lõppemist 5 minutit midagi ei tee, siis lülitub ka näidikupaneel välja. Näidikutuli (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupul hakkab vilkuma.
|
P o = kaalutud elektritarbimine väljalülitatud olekus [W] |
< 0,5 |
|
P I = kaalutud elektritarbimine ooterežiimis [W] |
< 0,5 |
|
T I = ooteaeg [min] |
5,00 |
Madal võrgupinge ja erinevad kuivatuskogused võivad kuivatamiseks kuluvat aega mõjutada; kuvatavat programmi lõpuni jäävat aega kohandatakse kuivatusprotsessi kestel.
TÜÜPILISE TARBIMISE TABEL
(vastavalt mudelile)
Tabelis loetletakse kuivamisaja ja energiatarbimise väärtused pesu katsekoguse kuivatamisel erinevate pesumasina tsentrifuugimispööretega minutis.
|
Allpool kasutatud sümbolite selgitus: |
|
|
|
Nimimaht (kg) |
|
|
Lõppniiskuse sisaldus (%) |
|
|
Programmi kestus (h:min) |
|
|
Energiatarve (kWh/tsükkel) |
|
|
Õhukaudse müra emissioon (dB) |
|
Energiatõhususe klass: D (7 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
7 |
0 ± 3 |
2:25 |
1,46 |
63 |
|
3,5 |
1:29 |
0,97 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
7 |
-2 |
2:45 |
1,67 |
|
|
3,5 |
1:40 |
1,02 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
7 |
12 ± 4 |
1:50 |
1,15 |
|
|
3,5 |
1:10 |
0,76 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
|
|
Energiatõhususe klass: D (8 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
8 |
0 ± 3 |
2:55 |
1,78 |
63 |
|
4 |
1:41 |
1,00 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
8 |
-2 |
3:15 |
2,25 |
|
|
4 |
2:14 |
1,31 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
8 |
12 ± 4 |
2:20 |
1,38 |
|
|
4 |
1:19 |
0,79 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
|
|
Energiatõhususe klass: D (9 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
9 |
0 ± 3 |
3:45 |
2,11 |
62 |
|
4,5 |
1:52 |
1,02 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
9 |
-2 |
4:00 |
2,53 |
|
|
4,5 |
2:24 |
1,47 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
9 |
12 ± 4 |
2:30 |
1,48 |
|
|
4,5 |
1:27 |
0,79 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,23 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,87 |
|
|
Energiatõhususe klass: E (10 kg) |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Programm |
|
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Puuvill Eco) |
10 |
0 ± 3 |
4:10 |
2,21 |
62 |
|
5 |
2:37 |
1,34 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Storage (Kapikuiv) |
10 |
-2 |
4:40 |
2,35 |
|
|
5 |
2:51 |
1,36 |
|||
|
Cotton (Puuvill) Iron (Triikimisniiske) |
10 |
12 ± 4 |
3:05 |
1,55 |
|
|
5 |
1:32 |
0,71 |
|||
|
Sensitive (Tundlik) |
1 |
0 |
0:30 |
0,21 |
|
|
Synthetics (Sünteetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,52 |
|
|
Mix (Segapesu) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,91 |
|
|
* |
Puuvilla Eco programm sobib märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja seda kasutatakse vastavuse hindamiseks ELi ökodisaini õigusaktidega. |
|
|
Puuvilla Eco programm on energiakulu poolest kõige tõhusam programm märja puuvillase pesu kuivatamiseks. |
|
|
Kõik tabelis toodud väärtused on kuivatustsükli kohta. |
|
|
Kõigi programmide jaoks esitatud väärtused on ainult informatiivsed, välja arvatud Puuvill Eco programm. |
Saate säästa energiat, kui täidate majapidamises kasutatava trummelkuivati iga programmi jaoks määratud maksimaalse võimsuseni.
Kuna pesu tüüp ja kogus, toitepinge muutused, ümbritseva keskkonna temperatuur ja niiskusetase on erinevad testimise tingimustest, võivad lõppkasutaja juures mõõdetud väärtused mõnevõrra erineda tabelis esitatud väärtusest.
SILT
(vastavalt EL-i määrusele nr 2023/2534)
|
|
TOOTE TEABELEHT
(vastavalt EL-i määrusele nr 2023/2534)
|
Tarnija nimi või kaubamärk (a),(c): |
|||||
|
Tarnija aadress (a),(c): |
|||||
|
Mudelitähis (a): |
|||||
|
Trummelkuivati tehnoloogia: |
[elektritoitel ventileeriv, elektritoitel kondenseeriv, gaasiküttega] |
||||
|
Toote üldnäitajad: |
|||||
|
Näitaja |
Väärtus |
Näitaja |
Väärtus |
||
|
Nimitäitekogus (b) (kg) |
x,x |
Mõõtmed (a), (c) (cm) |
Kõrgus |
x |
|
|
Laius |
x |
||||
|
Sügavus |
x |
||||
|
Energiatõhususindeks (EEI) (b) |
x,x |
Energiatõhususe klass (b) |
[A/B/C/D/E/F/G] (d) |
||
|
Kondenseerimistõhusus (%) (b) (kui on asjakohane) |
xx |
Kondenseerimistõhususe klass (kui on asjakohane) (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
|
Kaalutud energiatarbimine kilovatt-tundides (kWh) kuivatustsükli kohta (h). Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist. |
x,xx |
||||
|
Programmi kestus (b) (tunnid:minutid) |
Nimitäitekogus |
x:xx |
Tüüp |
[sisseehitatud/ eraldiseisev] |
|
|
Pool |
x:xx |
||||
|
Õhus leviv müra (b) (dB(A) nulltaseme 1 pW suhtes) |
x |
Õhus leviva müra klass (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
|
Väljalülitatud seisund |
x,xx |
Ooteseisund (kui on asjakohane) (W) |
x,xx |
||
|
Viitkäivitus (W) |
x,xx |
Võrguühendusega ooteseisund (W) |
x,xx |
||
|
Kodumajapidamises kasutatavate soojuspumbaga varustatud trummelkuivatite puhul kasutatava külmaaine keemiline nimetus või tunnustatud tööstuslik nimetus, ilma et see piiraks fluoritud kasvuhoonegaase käsitleva määruse (EL) nr 517/2014 kohaldamist (1) (a), (c). |
|||||
|
Veebilink, kust leida teavet varuosade kättesaadavuse kohta kutselistele parandajatele ja lõppkasutajatele (a) (c) (e) |
https://xxx |
||||
|
Veebilink, kust leida lõppkasutajatele ette nähtud remondijuhiseid (a) (c) (f) |
https://xxx |
||||
|
Veebilink, kust leida orienteerivaid maksueelseid hindu (a) (c) (g) |
https://xxx |
||||
|
Tootja pakutava garantii minimaalne kestus (1) (c) |
|||||
|
Lisateave (1) (c): |
|||||
|
link tarnija veebisaidile, kus on esitatud komisjoni määruse (EL) 2023/2533 (c) (2) II lisa punkti 6 kohane teave: |
|||||
|
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aastamäärus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 842/2006 (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195). |
|
(2) |
Komisjoni määrus (EL) 2023/2533, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses kodumajapidamises kasutatavate trummelkuivatite ökodisaini nõuetega, muudetakse komisjoni määrust (EL) 2023/826 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 932/2012 ELT L 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/ 2533/oj). |
|
(a) |
Seda elementi ei käsitata olulisena määruse (EL) 2017/1369 artikli 2 punkti 6 tähenduses. |
|
(b) |
Programmi eco korral. |
|
(c) |
Nende elementide muudatusi ei käsitata olulistena määruse (EL) 2017/1369 artikli 4 lõike 4 tähenduses. |
|
(d) |
Kui toodete andmebaas tekitab selle lahtri lõpliku sisu automaatselt, ei pea tarnija neid andmeid sisestama. |
|
(e) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis b. |
|
(f) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis d. |
|
(g) |
Tarnija on kohustatud lisama lingi veebisaidile, kus vastav teave on kättesaadav. Tegelik juurdepääs veebisaidile tuleb siiski anda vastavalt ajakavale ja õigusnormidele, mis on sätestatud määruse (EL) 2023/2533 II lisa punkti 5 alapunkti 1 alapunktis f. |
|
(h) |
Gaasiküttega trummelkuivatite puhul arvutatud kaalutud keskmise energiatarbimisena 100 kuivatustsükli kohta kooskõlas IV lisa punkti 1 alapunktiga f ja jagatud 100-ga. |
KASUTUSEST KÕRVALDAMINE
|
|
Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud. |
|
Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. |
|
|
Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus). |
|
|
Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite. |
|
Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.
SP22 B2+HP-ND HYG A2+R290 WF GOR

(AJASTATUD KUIVATUS)
(KUIVATUSPROGRAMMI LÕPU EDASILÜKKAMINE)


































































ja avage see. Lükake filtri vahtosa korpusest välja. Soojuspumba filtrivõrgu puhastamiseks
kasutage niisket lappi.







