NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
DŽIOVYKLA
Gyvenimas šiandien sudėtingas. Tegul skalbinių priežiūra bus paprasta! Jūsų naujojoje
džiovyklėje naudojamos pažangios technologijos ir naujausi skalbinių priežiūros pasiekimai,
kurie padeda supaprastinti kasdienius namų ruošos darbus.
Technologija užtikrina kuo geresnę bet kokių drabužių priežiūrą su minimaliu susiglamžymu.
Be to, jūsų nauja džiovyklė taip pat yra nekenksminga aplinkai, nes ji naudoja energiją
taupiausiu būdu.
Ši džiovyklė yra skirta tik buitiniam naudojimui. Nedžiovinkite drabužių, kurie nėra tinkami džiovyklėms.
Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:
Informacija, patarimas arba rekomendacija
Įspėjimas – bendras pavojus
Įspėjimas – elektros smūgio pavojus
Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus
Įspėjimas – gaisro pavojus
Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.
Išsamesnių instrukcijų ir patarimų rasite adresu: http://www.gorenje.com
SAUGOS PRIEMONĖS
Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
Ši džiovyklė yra skirta tik buitiniam naudojimui. Nedžiovinkite drabužių, kurie nėra tinkami džiovyklėms.
Šis buitinis prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais, jutimo ar psichiniais sutrikimais, arba neturintiems patirties ir žinių, jei jie nėra prižiūrimi ar negavo instrukcijų kaip naudoti prietaisą iš asmens, atsakingo už jų saugumą.
Didžiausia džiovinimo galia kg (sauso svorio) nurodyta duomenų plokštelėje.
Siekiant išvengti pavojaus, sugadintas maitinimo laidas gali būti pakeistas tik gamintojo, įgalioto aptarnavimo techniko ar kito įgalioto asmens.
Nejunkite skalbimo džiovyklės į maitinimo tinklą, naudodamiesi išoriniu perjungimo įtaisu, pavyzdžiui, programuojamu laikmačiu, arba nejunkite prie maitinimo tinklo, kurį maitinimo tiekėjas reguliariai įjungia ir išjungia.
Džiovyklės negalima jungti prie elektros tinklo, naudojant prailginimo laidą.
Nejunkite džiovyklės prie elektros lizdo, skirto elektriniam skustuvui ir plaukų džiovintuvui.
Nestatykite džiovyklės už rakinamų, slankiųjų durų ar durelių priešais duris ant vyrių. Statykite džiovyklę taip, kad duris visada galima būtų laisvai atidaryti.
Ore aplink džiovyklę neturėtų būti dulkių.
Oras patalpoje, kur pastatyta džiovyklė, turėtų būti gerai vėdinamas, kad išvengti dujos, išleistos iš dujinių prietaisų su atvira ugnimi (pvz., židinys), nepatektų į prietaisą.
Statykite džiovyklę patalpoje su tinkama ventiliacija ir temperatūra nuo 15°C iki 25°C.
Nedžiovinkite džiovyklės džiovinti neišskalbtų skalbinių.
Skalbinius, suteptus aliejumi, acetonu, alkoholiu, nafta, dėmių valikliais, terpentinu, vašku ir vaško šalinimo medžiagomis reikia pirmiausia išskalbti skalbimo mašinoje karštu vandeniu ir plovikliu, ir tik po to džiovinti džiovyklėje.
Apranga, kurioje yra latekso, gumos dalių, maudymosi kepuraitės ir detalės su putplasčiu netinka džiovinti džiovyklėje.
Išimkite iš kišenių visus daiktus, pvz., žiebtuvėlius ir degtukus.
Neblokuokite oro išmetimo angų (išleidimo angų).
Nestatykite džiovyklės ant ilga pluoštės kiliminės dangos, nes ji gali trukdyti oro cirkuliacijai.
Tikrinkite, ar aplink džiovyklę nesikaupia pluoštai.
Naudokite skalbimo kondicionierių arba panašius produktus, laikantis gamintojo nurodymų.
Valykite filtrus po kiekvieno džiovinimo ciklo. Jei išėmėte pašalinti filtrus, įdėkite juos atgal prieš kitą džiovinimo ciklą.
Nenaudokite ploviklių ar valiklių, kurie gali sugadinti džiovyklę (atkreipkite dėmesį į rekomendacijas ir įspėjimus, kuriuos pateikė valymo priemonių gamintojas).
Nedėkite cheminių medžiagų arba kvapų į kondensato baką (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS« ir »KONDENSATO BAKO IŠTUŠTINIMAS«).
Po džiovinimo ištraukite džiovyklės maitinimo laidą iš elektros lizdo.
Garantija netaikoma susidėvinčioms dalims, nedideliems spalvos nukrypimams, padidėjusiam triukšmui, kuris yra džiovyklės ilgo tarnavimo pasekmė, ir neturi įtakos prietaiso funkcionalumui, ir estetiniams komponentų defektams, kurie neturi įtakos džiovyklės funkcionalumui ir saugumui.
Vaikų saugumas
Įspėjimas – bendras pavojus
Įspėjimas – bendras pavojus
Neleiskite jaunesniems nei trejų metų vaikams būti šalia skalbinių džiovyklės, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi.
Negalima leisti vaikams žaisti su prietaisu.
Prietaisas yra pagamintas laikantis visų taikytinų saugos standartų.
Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai, ribotų fizinių jutiminių arba protinių gebėjimų asmenys ir turintieji per mažai patirties ir žinių gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi kito asmens arba išmokyti saugaus darbo su prietaisu ir suprantantys jo keliamus pavojus.
Negalima leisti vaikams žaisti su džiovykle.
Patikrinkite, ar vaikai nevalo džiovyklės arba neatlieka kitų techninės priežiūros užduočių be priežiūros.
Karšto paviršiaus pavojus
Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus
Esant aukštesnei skalbimo temperatūrai, durelių stiklas įkaista. Nenusideginkite. Stebėkite, kad vaikai nežaistų netoli durelių stiklo.
Džiovyklės galinė dalis gali labai įkaisti eksploatavimo metu. Palaukite, kol džiovyklė visiškai atvės, prieš liesdami jos galinę pusę.
Jei džiovinimo metu atidarote džiovyklės dureles, drabužiai gali būti labai karšti ir yra nudegimo pavojus.
Nestabdykite džiovinimo ciklo, kol jis nesibaigė; jei dėl bet kokios priežasties nutrauksite ciklą, būkite atsargūs, išimdami skalbinius iš būgno, nes jie yra labai karšti. Greitai išimkite skalbinius iš būgno ir kuo greičiau paskleiskite, kad jie atvėstų.
Sauga
Naudokite džiovyklę tik skalbiniams, kurie buvo plauti vandeniu. Nedžiovinkite skalbinių, kurie buvo plaunami arba valomi degiais valikliais ar medžiagomis (pvz., benzinu, trichloretilenu ir t.t.), nes tai gali sukelti sprogimą.
Jei valėte drabužius su pramoniniams valikliais arba cheminėmis medžiagomis, nedžiovinkite jų džiovyklėse.
Džiovyklė yra apsaugota su automatinio išjungimo sistema perkaitimo atveju. Ši sistema išjungs džiovyklę, jei temperatūra yra per aukšta.
Jei tinklo filtras užsikimšęs, gali būti įjungtas automatinio išjungimo dėl perkaitimo įrenginys. Išvalykite filtrą, palaukite, kol džiovyklė atvės, ir pabandykite paleisti ją dar kartą. Jei džiovyklė vis dar neveikia, skambinkite techninės priežiūros specialistui.
Negalima pažeisti šaldymo grandinės.
Šiame prietaise esantis šaldymo agentas R290 yra ekologiškas, tačiau degus ir gali užsidegti, jei patenka į sąlytį su atvira liepsna ar uždegimo šaltiniais. Atvirą liepsną ir uždegimo šaltinius laikykite atokiau nuo prietaiso.
DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS
|
|
|
PRIEKIS
|
GALINĖ DALIS
|
Techniniai duomenys
(priklausomai nuo modelio)
Vardinė plokštelė su pagrindine informacija apie džiovyklę yra džiovyklės durelių vidinėje pusėje (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS«).
Plotis |
600 mm |
Aukštis |
850 mm |
Džiovyklės gylis (a) |
625 mm |
Gylis su uždarytomis durelėmis |
653 mm |
Gylis su atidarytomis durelėmis (b) |
1134 mm |
Svoris |
XX/YY kg (priklausomai nuo modelio) |
Vardinė įtampa |
Žr. duomenų lentelę |
Saugiklis |
Žr. duomenų lentelę |
Vardinė galia |
Žr. duomenų lentelę |
Šaltnešio kiekis: |
Žr. duomenų lentelę |
Šaltnešio tipas |
R290 |
Maksimali apkrova |
Žr. duomenų lentelę |
Techninių duomenų plokštelė
Nuoroda į ES EPREL duomenų bazę
Nuo 2021 m. kovo 1 d. informaciją apie energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo ir ekologinio projektavimo reikalavimus galima rasti ES EPREL gaminių duomenų bazėje.
Su prietaisu pateiktoje energijos vartojimo efektyvumo etiketėje esančiame QR kode
yra interneto nuoroda, kuria naudodamiesi ES EPREL duomenų bazėje galite rasti savo registruotą prietaisą.
Informaciją apie gaminio eksploatacines savybes taip pat galima rasti ES EPREL duomenų
bazėje, kuri pasiekiama per nuorodą https://eprel.ec.europa.eu, kurioje reikia įvesti modelio ir gaminio numerį; abu jie nurodyti prietaiso vardinėje
plokštelėje. Interneto svetainėje www.theenergylabel.eu rasite išsamesnės informacijos
apie energijos vartojimo efektyvumo etiketę.
Energijos vartojimo efektyvumo etiketę saugokite, jei jos prireiktų ateityje, kartu su naudotojo vadovu ir kitais su šiuo prietaisu pateiktais dokumentais.
Atitikties informacija
Radijo įrangos tipas (priklausomai nuo modelio) |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
||
Wi-Fi |
|||
Darbinio dažnio diapazonas |
2.4000 GHz – 2.4835 GHz |
||
Didžiausia išėjimo galia |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (antenos stiprinimas <10 dBi) |
||
Didžiausias antenos stiprinimas |
Stiprinimas: 0 dBi |
||
Bluetooth |
|||
Darbinio dažnio diapazonas |
2.400 GHz – 2.4835 GHz |
||
Nešiklio išvestis |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
||
Emisijos tipas |
F1D |
||
Atitikties deklaracija
Įmonė pareiškia, kad prietaisas su funkcija ConnectLife atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Išsamią atitikties deklaraciją rasite interneto adresu https://auid.connectlife.io, nurodytu prietaiso puslapyje tarp papildomų dokumentų.
Valdymo įtaisas
1 |
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO MYGTUKAS Džiovyklės įjungimas/išjungimas. |
2 |
PROGRAMŲ PASIRINKIMO RANKENĖLĖ |
3 |
START/PAUSE MYGTUKAS Naudokite šį mygtuką pradėti arba nutraukti programą. Pasibaigus paleidimui arba pertraukos metu mirksės mygtuko lemputė; Programai prasidėjus, ši lemputė bus įjungta nuolat. |
4 |
EXTRA DRY Simbolis šviečia pasirinkus funkciją. 4a Papildomos (1,2,3) funkcijos leidžia pasirinkti aukštesnį džiovinimo lygį ir pailginti džiovinimo laiką. |
5 |
ANTI CREASE 5a Užsidegs pasirinktas funkcijos veikimo laikas. |
5+6 |
Užrakto nuo vaikų ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite 5+6 padėtis ir palaikykite 3 sekundes. |
6 |
NATURE DRY Galimybė džiovinti žemesnėje temperatūroje. 6a Simbolis šviečia, kai pasirinkta funkcija yra NATURE DRY. |
6+7 |
Garso ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite 6+7 padėtis ir palaikykite 3 sekundes. |
7 |
TIME DRY Galimybė nustatyti džiovinimo laiką. |
8 |
DELAY END Galimybė nustatyti džiovinimo pabaigos laiką. |
7+8 |
Wi-Fi ryšio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite pozicijas 7+8.. |
9 |
Užsidega simbolis IŠTUŠTINTI KONDENSATO BAKĄ |
10 |
Užsidega simbolis IŠVALYTI FILTRĄ |
11 |
EKRANE rodoma:
|
12 |
Užsidega simbolis CONNECT |
13 |
Užsidega simbolis REMOTE START Simbolis šviečia visą laiką, kai įjungtas REMOTE START, net kai prietaisas neveikia arba yra budėjimo režime. |
Atitikties deklaracija
Įmonė pareiškia, kad prietaisas su funkcija ConnectLife atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Išsamią atitikties deklaraciją rasite interneto adresu https://auid.connectlife.io, nurodytu prietaiso puslapyje tarp papildomų dokumentų.
MONTAVIMAS IR PRIJUNGIMAS
Džiovyklės pastatymas
Džiovyklės durelių atidarymas (vaizdas iš viršaus)
|
a = 625 mm b = 1134 mm |
Po montavimo palaukite 24 valandas nejudinant prietaiso, prieš naudojant jį pirmą kartą. Jei džiovyklė transporto arba priežiūros metu turi būti paguldyta ant šono, guldykite ant kairės pusės, žiūrint iš prietaiso priekio, į apačią.
Džiovyklės kojelių reguliavimas
Nustatykite džiovyklę lygiai išilgine ir skersine kryptimi ant pasukamų reguliuojamų kojelių, kurios leidžia ją išlyginti +/– 1 cm. Naudokite gulsčiuką ir veržliaraktį Nr. 22.
Informacija, patarimas arba rekomendacija
Grindys, ant kurių statoma džiovyklė, turi būti su betoniniu pagrindu. Jie turi būti sausi ir švarūs; kitaip džiovyklė gali slydinėti. Taip pat išvalykite reguliuojamas kojeles.
Džiovyklė turi stovėti ant kieto, lygaus ir stabilaus pagrindo.
Neteisingai sulygiavus reguliuojamas džiovyklės kojeles, ji gali vibruoti, prietaisas ims judėti po patalpą ir veikti keldamas triukšmą. Neteisingai sulygiavus džiovyklę, garantija nebetaikoma.
Įrenginio eksploatavimo metu kartais gali atsirasti neįprastas arba garsus triukšmas; dažniausiai jis kyla dėl netinkamai pastatyto prietaiso.
Kondensato išleidimas
Džiovinimo metu deganti įspėjamoji lemputė (simbolis ), dega ekrane) įspėja apie pilną kondensato baką, kurį reikia visiškai ištuštinti.
Kad neriektų ištuštinti kondensato bako, galima nukreipti kondensato išleidimo vamzdelį, esantį ant galinės prietaiso sienelės, tiesiai į kanalizaciją.
Prijungimas prie elektros tinklo
Po montavimo džiovyklė turi pastovėti dvi valandas prieš ją jungiant prie elektros tinklo; tai leis džiovyklei stabilizuotis.
Rekomenduojame naudoti apsaugą nuo viršįtampio, norint apsaugoti prietaisą žaibo smūgio atveju.
Prijunkite džiovyklę prie maitinimo lizdo. Sumontavus mašiną, sieninis lizdas turi būti laisvai pasiekiamas. Anga turėtų būti įrengta su įžeminimo kontaktu (laikantis atitinkamų teisės aktų).
PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ
Prietaiso prijungimas prie ConnectLife programos 
„ConnectLife“ yra išmaniųjų namų platforma, jungianti žmones, įrenginius ir paslaugas. „ConnectLife“ programa apima pažangias skaitmenines paslaugas ir nerūpestingus sprendimus, leidžiančius vartotojams stebėti ir valdyti prietaisus, gauti pranešimus iš išmaniojo telefono ir atnaujinti programinę įrangą (palaikomos funkcijos gali skirtis priklausomai nuo jūsų prietaiso ir regiono/šalies, kurioje esate).
Norint prijungti išmanųjį įrenginį, jums reikia namų „Wi-Fi“ tinklo (palaikomi tik 2,4 GHz tinklai) ir išmaniojo telefono su programa „ConnectLife“.
Norėdami atsisiųsti „ConnectLife “ programą, nuskaitykite QR kodą arba ieškokite „ConnectLife“ savo mėgstamoje programėlių parduotuvėje.
-
Įdiekite programą „ConnectLife“ ir sukurkite paskyrą.
-
Programoje „ConnectLife“ eikite į meniu »Add device« (pridėti įrenginį) ir pasirinkite atitinkamą įrenginio tipą. Tada nuskaitykite QR kodą (jį galima rasti prietaiso duomenų lentelėje; taip pat galite įvesti AUID/SN numerį rankiniu būdu).
-
Tada programa padės jums per visą prietaiso prijungimo prie jūsų išmaniojo telefono procesą.
-
Sėkmingai prisijungus, prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu per mobiliąją programą.
Kur rasti programos diegimui reikalingą QR kodą?
QR kodas yra prietaiso garantiniame lape ir vardinėje plokštelėje.
Ar turite daugiau klausimų?
Apsilankykite www.connectlife.ioarba susisiekite su mumis adresuhello@connectlife.io.
DŽIOVINIMO ŽINGSNIAI (1–6)
1 žingsnis: Atsižvelkite į etiketes ant skalbinių
Išsamesnes instrukcijas galite rasti internete.
2 žingsnis: Pasiruošimas skalbinių džiovinimui
Išrūšiuokite skalbinius pagal audinio tipą ir storį (žr. PROGRAMŲ LENTELĘ).
Itin plonų audinių, kurie gali būti deformuoti, džiovinti nerekomenduojama. Šių tipų skalbinių negalina džiovinti džiovykle, nes drabužiai gali deformuotis:
-
odos drabužių ir kitų odos gaminių,
-
drabužių, dengtų vašku arba apdorotų bet kokiu kitu būdu,
-
drabužių su didelėmis medžio, plastiko ar metalo detalėmis,
-
drabužių su blizgučiais,
-
drabužių su metalinėmis detalėmis, kurios gali rūdyti.
Džiovyklės įjungimas
Su kai kuriais modeliais taip pat yra apšviestas džiovyklės būgnas.
(Džiovinimo būgno apšvietimas netinka jokiam kitam atvejui.)
Džiovinimo būgno lemputę gali pakeisti tik gamintojas, techninės priežiūros specialistas arba įgaliotas asmuo.
Džiovyklės pakrovimas
Negalima dėtį skalbinių į džiovyklę, jei jie neišgręžti ar susisukę (rekomenduojamas mažiausias gręžimo ciklas: 800 apsisukimų per minutę).
Džiovinant didesnius daiktus (patalynę, rankšluosčius, staltieses ir pan.), atlaisvinkite juos ir įdėkite į džiovinimo būgną.
Neperkraukite būgno! Žr. PROGRAMŲ LENTELĘ ir vardinę apkrovą, kaip nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Jei džiovyklės būgnas yra perkrautas, skalbiniai bus labiau susiraukšlėję ir netolygiai išdžius.
3 žingsnis: Pasirinkite tinkamą džiovinimo programą
Sukdami programavimo rankenėlę (2) į kairę arba į dešinę, pasirinkite programą (priklausomai nuo skalbinių rūšies ir pageidaujamo sausumo lygio). Žr. PROGRAMŲ LENTELĖ.
Programų lentelė
Programa Sausumo lygis |
Maks. apkrova |
Programos aprašymas |
|||
---|---|---|---|---|---|
|
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Ši programa naudojama storesniems nejautriems medvilnės skalbiniams. Po džiovinimo, jie bus sausi ir paruoštas saugoti spintoje. |
||
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Eco programa tinka drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti ir yra efektyviausia pagal energijos suvartojimą džiovinant drėgnus medvilninius skalbinius. |
||
|
Cotton (Medvilnė) Iron |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Naudokite šią programą nejautriems medvilnės skalbiniams. Po džiovinimo skalbiniai bus paruošti lyginimui. |
||
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 kg |
Programa naudojama medvilniniams ir sintetiniams skalbiniams džiovinti vienu metu. |
||
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 kg |
Programa naudojama džiovinti sintetiniams ir mišriems audiniams. |
||
|
Wool (Vilna) |
2 kg |
Ši trumpa programa skirta vilnos ir šilko drabužių minkštinimui arba suvėlimui, kai juos reikia kruopščiai išdžiovinti pagal gamintojo instrukcijas. |
||
|
Pillow (Plunksnos/Pūkai) |
1,5 kg |
Šią programą naudokite drabužiams su pūkais (pagalvėms, striukėms ir kt.) džiovinti. Džiovinkite didelius daiktus atskirai ir, jei reikia, naudokite funkciją EXTRA DRY. |
||
Air refresh (Oro atnaujinimas) |
2 kg |
Šioje programoje šildytuvas yra išjungtas. Programa tinka atgaivinti skalbinius. |
|||
|
Bedding (Patalynė) |
5 kg |
Naudokite šią programą didesniems skalbinaims. Kai programa bus baigta, jie bus sausi. Reguliuojamas būgno sukimas neleidžia skalbiniams susivelti. |
||
|
Sensitive (Jautrūs) |
1 kg |
Naudokite šią programą, norėdami išdžiovinti labai švelnius skalbinius, pagamintus iš sintetinių pluoštų, kurie po džiovinimo gali būti šiek tiek drėgni. Rekomenduojame naudoti specialios paskirties skalbinių maišelį. |
||
|
Shirts (Marškiniai) |
2 kg |
Naudokite šią programą sausiems marškiniams ir palaidinukėms. Pakoreguotas būgno sukimasis apsaugo skalbinius nuo susiglamžymo. |
||
|
Sports (Sportiniai drabužiai) |
3 kg |
Naudokite šią programą drabužiams su plėvele, sportiniams drabužiams iš mišrių medžiagų ir orui laidiems audiniams. |
||
|
Time (Džiovinimas pagal laiką) |
4 kg |
Naudokite šią programą nejautriems skalbiniams, kurie yra vis dar šiek tiek drėgni ir turi būti kruopščiai išdžiovinti. Laiko programoje likusi drėgmė automatiškai nenustatoma. |
||
|
Fast 89´ (Greita 89') |
4 kg |
Programa tinka mažesniems skalbinių kiekiams, kuriuos norite greitai ir efektyviai išdžiovinti. |
||
|
Extra Hygiene (Antimikrobinė programa) |
4 kg |
Dėl ilgesnės džiovinimo programos trukmės ir audinių perkaitinimo pasiekiama aukštesnė džiovinimo temperatūra (aukštesnė nei 60 °C), todėl ant drabužių sumažėja mikrobų ir alergenų. Šios džiovinimo programos negalima naudoti gležniems skalbiniams ir daiktams, kurie netinkami džiovinti skalbimo mašinoje. |
||
|
Remote control (Nuotolinis valdymas) |
Naudodami nuotolinio valdymo programą nuotoliniu būdu valdykite savo prietaisą (telefonu). Programėlėje taip pat galite pasirinkti papildomas programas. |
|||
|
Nuotolinis jūsų džiovyklės valdymas, naudojant programą
Žr. skyriuje DŽIOVINIMAS, ŽINGSNIS PO ŽINGSNIO (1–6) ir stebėkite 1 ir 2 etapus.
Prietaise:
-
Uždarykite džiovyklės dureles.
-
Pasukite programų pasirinkimo rankenėlę, kad nustatytumėte ConnectLife/REMOTE CONTROL (nuotolinis valdymas) padėtį.
-
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką. Pasirodo nuotolinio valdymo pulto simbolis REMOTE START
Įjungiamas (NUOTOLINIS PALEIDIMAS).
Nuotoliniu valdymu galima naudotis artimiausias 24 valandas (prietaisas pereina į budėjimo režimą).
Atidarius dureles, bus atšauktas REMOTE CONTROL.
4 žingsnis: Papildomų funkcijų pasirinkimas
Įjunkite/išjunkite funkcijas paspausdami norimą funkciją (prieš paspausdami mygtuką (3) START/PAUSE).
Pasirinktos džiovinimo programos funkcijų apšvietimo aprašymas:
-
Dega (Pagrindinis/išankstinis nustatymas);
-
Pritemdytas (Funkcijos, kurias galima reguliuoti) ir
-
Nedega (Funkcijos, kurių negalima pasirinkti).
|
EXTRA DRY Paspauskite (4) EXTRA DRY padėtį, kad sureguliuotumėte (padidintumėte) sausumo lygį ir džiovinimo trukmę. Šį
nustatymą galima sureguliuoti prieš pradedant džiovinimo procesą. |
|
ANTI CREASE Jei neketinate arba negalėsite išimti skalbinių iš džiovyklės iškart po džiovinimo
programos pabaigos, rekomenduojame naudoti funkciją (5) ANTI CREASE, kurią reikia pasirinkti prieš pradedant džiovinimą. |
|
NATURE DRY Paspaudę padėtį (6) NATURE DRY Programa skirta drabužiams, kuriuos galima džiovinti džiovyklėje. |
|
TIME DRY Time (Džiovinimo pagal laiką programa) galite paspausti padėtį (7) TIME DRY, kad nustatytumėte džiovinimo trukmę. |
|
DELAY END Paspaudus arba laikant nuspaustą padėtį (8) DELAY END, galima nustatyti džiovinimo laikotarpį iki 24 val. Džiovyklė pradeda skaičiuoti laiką. Kai skaičiavimas pasiekia džiovinimo programos trukmę (pvz., 2:30 val.), džiovinimo programa pradedama automatiškai. |
|
UŽRAKTAS NUO VAIKŲ Įjunkite arba išjunkite ją vienu metu bent 3 sekundes spausdami pozicijas (5) ANTI CREASE |
|
GARSO ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS Norėdami išjungti garsą, vienu metu bent 3 sekundes spauskite pozicijas (NATURE DRY |
|
Wi-Fi MENIU Wi-Fi meniu naudojamas prietaisui prijungti ir valdyti nuotoliniu būdu. Vienu metu paspauskite pozicija(7) TIME DRY |
5 žingsnis: Džiovinimo programos pradėjimas
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką.
Ekrane bus rodomas iki programos pabaigos likęs laikas arba DELAY END Džiovinimo programos pabaigos atidėjimo laikas (jei nustatytas). Ant pasirinktų funkcijų degs simboliai.
Jei ekrano ekrane tris kartus mirksi TIME REMAINING UNTIL PROGRAMME COMPLETION (iki programos pabaigos likęs laikas) ir pasigirsta garsinis signalas, tai reiškia, kad džiovyklės durelės yra atidarytos arba sandariai neuždarytos. Uždarykite džiovyklės dureles ir dar kartą paspauskite mygtuką (3) START/PAUSE, kad vėl pradėtumėte džiovinimo programą.
6 žingsnis: Džiovinimo programos pabaiga
Pasibaigus džiovinimo programai, ekrano ekrane pasirodys užrašas »(Pabaiga)«, užsidegs dvi raudonos indikatoriaus lemputės, mirksės (3) START/PAUSE mygtuko indikatoriaus lemputė, o įjungus arba pasirinkus mirksės pasirinkto
laiko rodinio ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA) (5a) lemputė.
-
Atidarykite džiovyklės dureles.
-
Išvalykite filtrus (žr. skyrių „VALYMAS“...).
-
Išimkite skalbinius iš būgno.
-
Uždarykite dureles.
-
Išjunkite džiovyklę (paspauskite (1) ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką).
-
Ištuštinkite kondensato baką.
-
Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo.
Galutinis džiovinimo ciklas apima aušinimo stadiją be šildytuvo veikimo. Programos pabaigoje įsitikinkite, kad skalbiniai yra tinkamos temperatūros ir kad juos galima išimti iš džiovyklės nenusideginant rankų į karštus drabužius.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elektros tinklo (ištraukite maitinimo laidą iš lizdo).
-
Tinklinis filtras
-
Šilumos siurblio filtras
-
Kondensato bakas
Tinklo filtro ant durelių valymas
Valykite tinklinį filtrą po kiekvieno džiovinimo ciklo.
Šilumos siurblio filtro valymas
Įkiškite šilumos siurblio putų filtrą į korpusą ir uždarykite išorinį dangtelį (stumkite jį aukštyn link mašinos, kol jis užfiksuos į vietą).
Šilumos siurblio filtras turi būti teisingai įkištas į lizdą. Priešingu atveju džiovyklės viduje sumontuotas šilumokaitis gali užsikimšti arba sugesti.
Putų filtrą valykite bent po kiekvienų penkių džiovinimo ciklų.
Neplaukite putų filtro po vandeniu, kad į požeminius vandenis nepatektų mikroplastiko!
Šilumokaičio valymas
Rekomenduojame valyti šilumokaitį ne rečiau kaip kas dvylika mėnesių.
Kondensato bako ištuštinimas
Po kiekvieno džiovinimo ciklo ištuštinkite kondensato baką.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė
Toliau išvardytos visos klaidos, kurias vartotojas gali matyti vartotojo sąsajoje.
Nurodymas ekrane |
Problemos aprašymas |
Ką daryti? |
---|---|---|
E:00 |
Valdymo bloko gedimas |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
E:01 |
Temperatūros jutiklio gedimas |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
E:02 |
Ryšio klaida |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
E:03 |
Siurblio klaida |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
E:04 |
Sistemos perkaitimas |
Išvalykite filtrus. Žr. skyrių »VALYMAS IR PRIEŽIŪRA/Tinklo filtro ant durelių valymas« arba skambinkite techninės priežiūros meistrui. |
E:06 E:07 |
Valdymo bloko gedimas |
Atjunkite skalbinių džiovyklę nuo maitinimo šaltinio. Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
E:17 |
Prietaiso prijungti prie Wi-Fi tinklo negalima. |
Klaida turi įtakos tik nuotoliniam džiovinimo programos valdymui (Remote control (nuotoliniam valdymui)). Ji neturi įtakos džiovinimo, pasirinkus kitas programas, procesui. Skambinkite priežiūros meistrui. |
Įspėjimai ir (arba) informacija naudotojui, kurie gali būti rodomi ekrane, gali būti tokie:
Nurodymas ekrane |
Įspėjimo aprašymas |
Ką daryti? |
---|---|---|
|
Kondensato bako įspėjimas |
Prieš atnaujindami programą, ištuštinkite kondensato baką. (žr. skyrių »VALYMAS IR PRIEŽIŪRA/Kondensato bako ištuštinimas«). |
|
Elektros energijos tiekimo nutraukimo įspėjimas |
Džiovinimas nutrauktas dėl elektros tiekimo sutrikimo. Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką, kad vėl paleistumėte arba atnaujintumėte džiovinimo programą. |
|
Pasibaigus džiovinimo programai, ekrane pasirodys užrašas Užsidegs du raudoni simboliai |
Tai nėra gedimas. Tai tik įspėjimas, kad po džiovinimo reikia išvalyti filtrus. Išvalykite filtrus ir ištuštinkite kondensato rezervuarą. |
Atliktų džiovinimo ciklų skaičiaus apžvalga
Atliktų džiovinimo ciklų skaičius ekrane bus rodomas 3 sekundes, jei atjungsite maitinimo laidą, palauksite 10 sekundžių ir vėl įkišite maitinimo laidą. Po 3 sekundžių prietaisas pereina į budėjimo režimą.
Techninė apžiūra
Prieš skambindami priežiūros technikui
|
Kai kreipsitės į techninio aptarnavimo centrą, nurodykite džiovyklės tipą (1), kodą (2), modelio numerį (3) ir serijos numerį (4). Modelio tipas, kodas ir serijos Nr. nurodyti tipo lentelėje (ant plokštelės) ant vidinės džiovyklės durelių pusės. |
Esant gedimui, naudokite tik patvirtintas atsargines dalis kreipkitės tik į įgaliotus gamintojus.
Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba džiovyklės naudojimo, garantija negali būti taikoma. Tokiais atvejais taisymo išlaidas turi apmokėti vartotojas.
Garantija netaikoma gedimams ir triktims dėl trikdžių iš aplinkos (žaibo smūgio, elektros tinklo gedimų, stichinių nelaimių ir pan.).
Apie bet kokį gedimą praneškite vietiniam skambučių centrui arba tam tikru interneto adresu; visą informaciją rasite pridėtame garantiniame pranešime. Įgaliotojo aptarnavimo centro kontaktinę informaciją rasite kartu su prietaisu pateiktame garantijos pareiškime ir interneto svetainėje, nuskaičius QR kodą, esantį ant nominalo plokštelės.
Kai kuriuos nesudėtingus gedimus, aprašytus skyriuje »TRIKČIŲ ŠALINIMAS/Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė«, gali pašalinti pats naudotojas, atsižvelgdamas į instrukcijas, nerizikuodamas savo saugumu ir nedarydamas poveikio garantijos sąlygoms.
Atsargines dalis jūsų įsigytai džiovyklei bus galima įsigyti 10 metų. Šiuo laikotarpiu
bus galima įsigyti originalias atsargines dalis, užtikrinančias prietaiso tinkamą
veikimą.
Atsarginių dalių sąrašą ir remonto patarimus, atitinkančius galiojančią Ekodizaino
direktyvą, rasite nuskenavę QR kodą, esantį džiovyklės durelių viduje, arba šioje
nuorodoje: https://auid.connectlife.io.
Nuoroda į ES EPREL duomenų bazę
Nuo 2021 m. kovo 1 d. informaciją apie energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo ir ekologinio projektavimo reikalavimus galima rasti ES EPREL gaminių duomenų bazėje.
Su prietaisu pateiktoje energijos vartojimo efektyvumo etiketėje esančiame QR kode
yra interneto nuoroda, kuria naudodamiesi ES EPREL duomenų bazėje galite rasti savo registruotą prietaisą.
Informaciją apie gaminio eksploatacines savybes taip pat galima rasti ES EPREL duomenų
bazėje, kuri pasiekiama per nuorodą https://eprel.ec.europa.eu, kurioje reikia įvesti modelio ir gaminio numerį; abu jie nurodyti prietaiso vardinėje
plokštelėje. Interneto svetainėje www.theenergylabel.eu rasite išsamesnės informacijos
apie energijos vartojimo efektyvumo etiketę.
Energijos vartojimo efektyvumo etiketę saugokite, jei jos prireiktų ateityje, kartu su naudotojo vadovu ir kitais su šiuo prietaisu pateiktais dokumentais.
TIPINĖ VARTOJIMO LENTELĖ
(priklausomai nuo modelio)
Lentelėje išvardytos džiovinimo laiko ir energijos suvartojimo reikšmės skalbimo bandomojo skalbimo partinai su įvairiais gręžimo greičiais skalbimo mašinoje.
Toliau pateikiami naudojami simboliai: |
|
|
Nominalioji talpa (kg) |
|
Galutinis drėgmės kiekis (%) |
|
Programos trukmė (h:min) |
|
Energijos sąnaudos (kWh/ciklas) |
|
Oro triukšmo emisija (dB) |
Energinio efektyvumo klasė: D (7 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
7 |
0 ± 3 |
2:25 |
1,46 |
63 |
3,5 |
1:29 |
0,97 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
7 |
-2 |
2:45 |
1,67 |
|
3,5 |
1:40 |
1,02 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
7 |
12 ± 4 |
1:50 |
1,15 |
|
3,5 |
1:10 |
0,76 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
Energinio efektyvumo klasė: D (8 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
8 |
0 ± 3 |
2:55 |
1,78 |
63 |
4 |
1:41 |
1,00 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
8 |
-2 |
3:15 |
2,25 |
|
4 |
2:14 |
1,31 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
8 |
12 ± 4 |
2:20 |
1,38 |
|
4 |
1:19 |
0,79 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
Energinio efektyvumo klasė: D (9 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
9 |
0 ± 3 |
3:45 |
2,11 |
62 |
4,5 |
1:52 |
1,02 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
9 |
-2 |
4:00 |
2,53 |
|
4,5 |
2:24 |
1,47 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
9 |
12 ± 4 |
2:30 |
1,48 |
|
4,5 |
1:27 |
0,79 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,23 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,87 |
Energinio efektyvumo klasė: E (10 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
10 |
0 ± 3 |
4:10 |
2,21 |
62 |
5 |
2:37 |
1,34 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
10 |
-2 |
4:40 |
2,35 |
|
5 |
2:51 |
1,36 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
10 |
12 ± 4 |
3:05 |
1,55 |
|
5 |
1:32 |
0,71 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,21 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,52 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,91 |
* |
Programa Medvilnė Eco tinka drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti ir naudojama siekiant įvertinti atitiktį ES teisės aktams dėl ekologiško dizaino. |
|
Programa Medvilnė Eco yra efektyviausia pagal energijos sąnaudas drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti. |
|
Visos vertės lentelėje vertės nurodytos vienam džiovinimo ciklui. |
|
Visų programų vertės, išskyrus Medvilnė Eco programą, yra tik informacinio pobūdžio. |
Energiją galite taupyti pripildydami buitinę skalbinių džiovyklę iki didžiausios kiekvienai programai nurodytos įkrovos.
Dėl skalbinių tipo ir kiekio nukrypimų, gręžimo, el. maitinimo virpesių, aplinkos temperatūros ir drėgmės, vartotojo išmatuotos vertės gali skirtis nuo nurodytų lentelėje.
ETIKETĖ
(pagal ES reglamentą Nr. 2023/2534)
|
GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS
(pagal ES reglamentą Nr. 2023/2534)
Tiekėjo pavadinimas arba prekių ženklas (a),(c): |
|||||
Tiekėjo adresas (a),(c): |
|||||
Modelio žymuo (a): |
|||||
Būgninės džiovyklės technologija: |
[elektrinė ventiliuojamoji, elektrinė kondensacinė, dujinė] |
||||
Bendrieji gaminio parametrai: |
|||||
Parametras |
Vertė |
Parametras |
Vertė |
||
Vardinis pajėgumas (b) (kg) |
x,x |
Matmenys (a), (c) (cm) |
Aukštis |
x |
|
Plotis |
x |
||||
Gylis |
x |
||||
Energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI) (b) |
x,x |
Energijos vartojimo efektyvumo klasė (b) |
[A/B/C/D/E/F/G] (d) |
||
Kondensavimo efektyvumas (%) (b) (jei taikytina) |
xx |
Kondensavimo efektyvumo klasė (jei taikytina) (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
Svertinės energijos sąnaudos (kWh) per vieną džiovinimo ciklą (h). Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų. |
x,xx |
||||
Programos trukmė (b) (valandos:minutės) |
Vardinis pajėgumas |
x:xx |
Tipas |
[įmontuojamasis/ atskiras] |
|
Pusė |
x:xx |
||||
Ore sklindantis akustinis triukšmas (b) (dB(A) re 1 pW) |
x |
Ore sklindančio akustinio triukšmo klasė (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
Išjungties veiksena |
x,xx |
Budėjimo veiksena (jei taikytina) (W) |
x,xx |
||
Uždelstoji veiksena (W) |
x,xx |
Tinklinė budėjimo veiksena (W) |
x,xx |
||
Buitinių būgninių džiovyklių, kuriose įrengtas šilumos siurblys, naudojamų šaldomųjų dujų cheminis pavadinimas arba pripažintas pramoninis pavadinimas, nepažeidžiant Reglamento (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (1) (a), (c). |
|||||
Interneto saitas į informaciją apie atsarginių dalių prieinamumą profesionaliems remontininkams ir galutiniams naudotojams (a) (c) (e) |
https://xxx |
||||
Interneto saitas į taisymo instrukcijas galutiniams naudotojams (a) (c) (f) |
https://xxx |
||||
Interneto saitas į orientacines kainas prieš mokesčius (a) (c) (g) |
https://xxx |
||||
Minimali tiekėjo suteikiamos garantijos trukmė (1) (c) |
|||||
Papildoma informacija (1) (c): |
|||||
Saitas į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikiama Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 6 punkte nurodyta informacija (c) (2): |
(1) |
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195). |
(2) |
Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) 2023/826 ir panaikinimas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012 (OL L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj). |
(a) |
Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 punktą šis elementas neaktualus. |
(b) |
Ekoprogramos. |
(c) |
Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį, tų elementų pakeitimai neaktualūs. |
(d) |
Jei gaminių duomenų bazėje galutinis šio langelio turinys sukuriamas automatiškai, tiekėjas šių duomenų nenurodo. |
(e) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio b dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(f) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio d dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(g) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio f dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(h) |
Dujinių būgninių džiovyklių energijos sąnaudos apskaičiuojamos kaip svertinės vidutinės energijos sąnaudos per 100 džiovinimo ciklų pagal IV priedo 1 punkto f papunktį ir padalijamos iš 100. |
ŠALINIMAS
|
Pakuotė yra pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima būti perdirbti, išmesti arba sunaikinti be jokio pavojaus aplinkai. Šiuo tikslu pakuotės medžiagos yra atitinkamai paženklintos. |
Ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad produktas neturi būti išmestas su įprastomis buitinėmis atliekomis. Produktas turėtų būti perduotas į elektros ir elektroninės įrangos atliekų perdirbimo surinkimo centrą. |
|
Išmesdami prietaisą pasibaigus jo naudojimo laikui, ištraukite visus maitinimo laidus ir sugadinkite durų skląsčius bei jungiklius, kad durys neužsiblokuotų (vaikų sauga). |
|
Išmesdami prietaisą teisingai, galėsite išvengti bet kokių neigiamų pasekmių ir poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali atsirasti, jei gaminys išmetamas netinkamai. Prireikus išsamios informacijos apie gaminio šalinimą ir perdirbimą, kreipkitės į atitinkamas savivaldybių institucijas, atsakingas už atliekų tvarkymą, atliekų tvarkymo paslaugų įmones, arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį. |
Pastabos
SAUGOS PRIEMONĖS
Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
Nenaudokite džiovyklės pirmiausia neperskaitę ir nesupratę šių instrukcijų.
Šis buitinis prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus) su fiziniais, jutimo ar psichiniais sutrikimais, arba neturintiems patirties ir žinių, jei jie nėra prižiūrimi ar negavo instrukcijų kaip naudoti prietaisą iš asmens, atsakingo už jų saugumą.
Šios džiovyklės naudojimo instrukcijos pateikiamos su skirtingų džiovyklių tipais arba modeliais. Todėl jos gali apimti nustatymus ar įrangą, kurios jūsų džiovyklėje nėra.
Didžiausia džiovinimo galia kg (sauso svorio) nurodyta duomenų plokštelėje.
Nesilaikant naudojimo instrukcijų ar netinkamai naudojant džiovyklę galite sugadinti skalbinius ar mašiną, arba sužaloti vartotoją. Laikykite naudojimo instrukcijas po ranka, netoli džiovyklės.
Naudojimo instrukcijas galite rasti mūsų interneto svetainėje www.gorenje.com.
Jūsų džiovyklė skirta tik buitiniam naudojimui. Jei džiovyklė naudojama profesionalioje aplinkoje, pelno tikslais arba intensyviau nei normaliomis naudojimo buityje sąlygomis, arba jei džiovyklę naudoja asmuo, kuris nėra vartotojas, tai prietaiso garantinis laikotarpis bus lygus trumpiausiam garantiniam laikotarpiui pagal atitinkamus teisės aktus.
Vykdykite instrukcijas, kaip tinkamai sumontuoti Gorenje džiovyklę ir prijungti prie elektros tinklo (žr. skyrių »MONTAVIMAS IR PRIJUNGIMAS«).
Visus džiovyklės remonto ar priežiūros darbus gali atlikti tik kvalifikuoti ekspertai. Neprofesionalus remontas gali sukelti nelaimingus atsitikimus ar didelius nesklandumus.
Siekiant išvengti pavojaus, sugadintas maitinimo laidas gali būti pakeistas tik gamintojo, įgalioto aptarnavimo techniko ar kito įgalioto asmens.
Po montavimo džiovyklė turi pastovėti dvi valandas prieš ją jungiant prie elektros tinklo.
Nejunkite skalbimo džiovyklės į maitinimo tinklą, naudodamiesi išoriniu perjungimo įtaisu, pavyzdžiui, programuojamu laikmačiu, arba nejunkite prie maitinimo tinklo, kurį maitinimo tiekėjas reguliariai įjungia ir išjungia.
Džiovyklės negalima jungti prie elektros tinklo, naudojant prailginimo laidą.
Nejunkite džiovyklės prie elektros lizdo, skirto elektriniam skustuvui ir plaukų džiovintuvui.
Esant gedimui, naudokite tik patvirtintas atsargines dalis kreipkitės tik į įgaliotus gamintojus.
Esant netinkamam džiovyklės prijungimui, netinkamam neįgalioto asmens atliekamam asmuo naudojimui ar aptarnavimui, vartotojas padengia visą žalą ir išlaidas, nes joms netaikoma garantija.
Visada naudokite žarnas, pateikiamas kartu su džiovykle.
Statykite džiovyklę patalpoje su tinkama ventiliacija ir temperatūra nuo 15°C iki 25°C.
Bent du asmenys privalo montuoti džiovyklę ant skalbimo mašinos.
Džiovyklę statykite ant lygaus ir stabilus kieto (betoninio) pagrindo.
Nestatykite džiovyklės už rakinamų, slankiųjų durų ar durelių priešais duris ant vyrių. Statykite džiovyklę taip, kad duris visada galima būtų laisvai atidaryti.
Neblokuokite oro išmetimo angų (išleidimo angų).
Nestatykite džiovyklės ant ilga pluoštės kiliminės dangos, nes ji gali trukdyti oro cirkuliacijai.
Ore aplink džiovyklę neturėtų būti dulkių.
Oras patalpoje, kur pastatyta džiovyklė, turėtų būti gerai vėdinamas, kad išvengti dujos, išleistos iš dujinių prietaisų su atvira ugnimi (pvz., židinys), nepatektų į prietaisą.
Tikrinkite, ar aplink džiovyklę nesikaupia pluoštai.
Neuždenkite vėdinimo angų prietaiso korpuse arba įmontuotoje konstrukcijoje.
Prietaisas negali liestis su siena ar baldais.
Po įdiegimo palaukite likti 24 valandas prieš naudodami džiovyklę. Jei džiovyklė transporto arba priežiūros metu turi būti paguldyta ant šono, guldykite ant kairės pusės, žiūrint iš prietaiso priekio, į apačią.
Nedžiovinkite džiovyklės džiovinti neišskalbtų skalbinių.
Skalbinius, suteptus aliejumi, acetonu, alkoholiu, nafta, dėmių valikliais, terpentinu, vašku ir vaško šalinimo medžiagomis reikia pirmiausia išskalbti skalbimo mašinoje karštu vandeniu ir plovikliu, ir tik po to džiovinti džiovyklėje.
Apranga, kurioje yra latekso, gumos dalių, maudymosi kepuraitės ir detalės su putplasčiu netinka džiovinti džiovyklėje.
Naudokite skalbimo kondicionierių arba panašius produktus, laikantis gamintojo nurodymų.
Išimkite iš kišenių visus daiktus, pvz., žiebtuvėlius ir degtukus.
Jei kondensato vamzdelis yra užblokuotas arba užsikimšęs, skalbinių džiovyklė nustoja veikti (žr. skyrių »PROGRAMŲ NUTRAUKIMAS IR PAKEITIMAS/Pilnas kondensato bakas«).
Prieš perkeliant džiovyklę arba prieš ją saugant nešildomame kambaryje žiemą, kondensato baką reikia ištuštinti.
Valykite filtrus po kiekvieno džiovinimo ciklo. Jei išėmėte pašalinti filtrus, įdėkite juos atgal prieš kitą džiovinimo ciklą.
Nenaudokite ploviklių ar valiklių, kurie gali sugadinti džiovyklę (atkreipkite dėmesį į rekomendacijas ir įspėjimus, kuriuos pateikė valymo priemonių gamintojas).
Nedėkite cheminių medžiagų arba kvapų į kondensato baką (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS« ir »KONDENSATO BAKO IŠTUŠTINIMAS«).
Po džiovinimo ištraukite džiovyklės maitinimo laidą iš elektros lizdo.
Džiovyklėje yra šilumos siurblio sistema oro šildymui.
Sistemą sudaro kompresorius ir šilumokaitis. Paleidus džiovyklę, kompresoriaus veikimas (tekančio skysčio garsas) arba šaltnešio srautas gali būti garsesnis tol, kol kompresorius veikia. Tai nėra gedimo požymis, ir neturės įtakos naudingam džiovyklės veikimui. Laikui bėgant ir džiovinimo metu šis triukšmas taps tylesnis.
Garantija netaikoma susidėvinčioms dalims, nedideliems spalvos nukrypimams, padidėjusiam triukšmui, kuris yra džiovyklės ilgo tarnavimo pasekmė, ir neturi įtakos prietaiso funkcionalumui, ir estetiniams komponentų defektams, kurie neturi įtakos džiovyklės funkcionalumui ir saugumui.
Vaikų saugumas
Vaikų saugumas
Negalima leisti vaikams žaisti su prietaisu.
Neleiskite jaunesniems nei trejų metų vaikams būti šalia skalbinių džiovyklės, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams patekti į džiovyklos būgną.
Prieš uždarydami džiovyklės dureles ir paleisdami programą, patikrinkite, ar nieko nėra skalbinių būgne (pavyzdžiui, gal į džiovyklės būgną įlipo vaikas ir uždarė duris iš vidaus).
Aktyvuokite užraktą nuo vaikų. Žr. skyrių »4 ŽINGSNIS: PAPILDOMŲ FUNKCIJŲ PASIRINKIMAS/Užraktas nuo vaikų«.
Prietaisas yra pagamintas laikantis visų taikytinų saugos standartų.
Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai, ribotų fizinių jutiminių arba protinių gebėjimų asmenys ir turintieji per mažai patirties ir žinių gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi kito asmens arba išmokyti saugaus darbo su prietaisu ir suprantantys jo keliamus pavojus.
Negalima leisti vaikams žaisti su džiovykle.
Patikrinkite, ar vaikai nevalo džiovyklės arba neatlieka kitų techninės priežiūros užduočių be priežiūros.
Karšto paviršiaus pavojus
Esant aukštesnei skalbimo temperatūrai, durelių stiklas įkaista. Nenusideginkite. Stebėkite, kad vaikai nežaistų netoli durelių stiklo.
Džiovyklės galinė dalis gali labai įkaisti eksploatavimo metu. Palaukite, kol džiovyklė visiškai atvės, prieš liesdami jos galinę pusę.
Jei džiovinimo metu atidarote džiovyklės dureles, drabužiai gali būti labai karšti ir yra nudegimo pavojus.
Nestabdykite džiovinimo ciklo, kol jis nesibaigė; jei dėl bet kokios priežasties nutrauksite ciklą, būkite atsargūs, išimdami skalbinius iš būgno, nes jie yra labai karšti. Greitai išimkite skalbinius iš būgno ir kuo greičiau paskleiskite, kad jie atvėstų.
Sauga
Naudokite džiovyklę tik skalbiniams, kurie buvo plauti vandeniu. Nedžiovinkite skalbinių, kurie buvo plaunami arba valomi degiais valikliais ar medžiagomis (pvz., benzinu, trichloretilenu ir t.t.), nes tai gali sukelti sprogimą.
Jei valėte drabužius su pramoniniams valikliais arba cheminėmis medžiagomis, nedžiovinkite jų džiovyklėse.
Džiovyklė yra apsaugota su automatinio išjungimo sistema perkaitimo atveju. Ši sistema išjungs džiovyklę, jei temperatūra yra per aukšta.
Jei tinklo filtras užsikimšęs, gali būti įjungtas automatinio išjungimo dėl perkaitimo įrenginys. Išvalykite filtrą, palaukite, kol džiovyklė atvės, ir pabandykite paleisti ją dar kartą. Jei džiovyklė vis dar neveikia, skambinkite techninės priežiūros specialistui.
Negalima pažeisti šaldymo grandinės.
Šiame prietaise esantis šaldymo agentas R290 yra ekologiškas, tačiau degus ir gali užsidegti, jei patenka į sąlytį su atvira liepsna ar uždegimo šaltiniais. Atvirą liepsną ir uždegimo šaltinius laikykite atokiau nuo prietaiso.
DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS
|
|
|
PRIEKIS
|
GALINĖ DALIS
|
Techniniai duomenys
(priklausomai nuo modelio)
Vardinė plokštelė su pagrindine informacija apie džiovyklę yra džiovyklės durelių vidinėje pusėje (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS«).
Plotis |
600 mm |
Aukštis |
850 mm |
Džiovyklės gylis (a) |
625 mm |
Gylis su uždarytomis durelėmis |
653 mm |
Gylis su atidarytomis durelėmis (b) |
1134 mm |
Svoris |
XX/YY kg (priklausomai nuo modelio) |
Vardinė įtampa |
Žr. duomenų lentelę |
Saugiklis |
Žr. duomenų lentelę |
Vardinė galia |
Žr. duomenų lentelę |
Šaltnešio kiekis: |
Žr. duomenų lentelę |
Šaltnešio tipas |
R290 |
Maksimali apkrova |
Žr. duomenų lentelę |
Techninių duomenų plokštelė
Nuoroda į ES EPREL duomenų bazę
Nuo 2021 m. kovo 1 d. informaciją apie energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo ir ekologinio projektavimo reikalavimus galima rasti ES EPREL gaminių duomenų bazėje.
Su prietaisu pateiktoje energijos vartojimo efektyvumo etiketėje esančiame QR kode
yra interneto nuoroda, kuria naudodamiesi ES EPREL duomenų bazėje galite rasti savo registruotą prietaisą.
Informaciją apie gaminio eksploatacines savybes taip pat galima rasti ES EPREL duomenų
bazėje, kuri pasiekiama per nuorodą https://eprel.ec.europa.eu, kurioje reikia įvesti modelio ir gaminio numerį; abu jie nurodyti prietaiso vardinėje
plokštelėje. Interneto svetainėje www.theenergylabel.eu rasite išsamesnės informacijos
apie energijos vartojimo efektyvumo etiketę.
Energijos vartojimo efektyvumo etiketę saugokite, jei jos prireiktų ateityje, kartu su naudotojo vadovu ir kitais su šiuo prietaisu pateiktais dokumentais.
Atitikties informacija
Radijo įrangos tipas (priklausomai nuo modelio) |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
||
Wi-Fi |
|||
Darbinio dažnio diapazonas |
2.4000 GHz – 2.4835 GHz |
||
Didžiausia išėjimo galia |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (antenos stiprinimas <10 dBi) |
||
Didžiausias antenos stiprinimas |
Stiprinimas: 0 dBi |
||
Bluetooth |
|||
Darbinio dažnio diapazonas |
2.400 GHz – 2.4835 GHz |
||
Nešiklio išvestis |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
||
Emisijos tipas |
F1D |
||
Atitikties deklaracija
Įmonė pareiškia, kad prietaisas su funkcija ConnectLife atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Išsamią atitikties deklaraciją rasite interneto adresu https://auid.connectlife.io, nurodytu prietaiso puslapyje tarp papildomų dokumentų.
Valdymo įtaisas
1 |
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO MYGTUKAS Džiovyklės įjungimas/išjungimas. |
2 |
PROGRAMŲ PASIRINKIMO RANKENĖLĖ |
3 |
START/PAUSE MYGTUKAS Naudokite šį mygtuką pradėti arba nutraukti programą. Pasibaigus paleidimui arba pertraukos metu mirksės mygtuko lemputė; Programai prasidėjus, ši lemputė bus įjungta nuolat. |
4 |
EXTRA DRY Simbolis šviečia pasirinkus funkciją. 4a Papildomos (1,2,3) funkcijos leidžia pasirinkti aukštesnį džiovinimo lygį ir pailginti džiovinimo laiką. |
5 |
ANTI CREASE 5a Užsidegs pasirinktas funkcijos veikimo laikas. |
5+6 |
Užrakto nuo vaikų ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite 5+6 padėtis ir palaikykite 3 sekundes. |
6 |
NATURE DRY Galimybė džiovinti žemesnėje temperatūroje. 6a Simbolis šviečia, kai pasirinkta funkcija yra NATURE DRY. |
6+7 |
Garso ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite 6+7 padėtis ir palaikykite 3 sekundes. |
7 |
TIME DRY Galimybė nustatyti džiovinimo laiką. |
8 |
DELAY END Galimybė nustatyti džiovinimo pabaigos laiką. |
7+8 |
Wi-Fi ryšio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Paspauskite pozicijas 7+8.. |
9 |
Užsidega simbolis IŠTUŠTINTI KONDENSATO BAKĄ |
10 |
Užsidega simbolis IŠVALYTI FILTRĄ |
11 |
EKRANE rodoma:
|
12 |
Užsidega simbolis CONNECT |
13 |
Užsidega simbolis REMOTE START Simbolis šviečia visą laiką, kai įjungtas REMOTE START, net kai prietaisas neveikia arba yra budėjimo režime. |
Atitikties deklaracija
Įmonė pareiškia, kad prietaisas su funkcija ConnectLife atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Išsamią atitikties deklaraciją rasite interneto adresu https://auid.connectlife.io, nurodytu prietaiso puslapyje tarp papildomų dokumentų.
MONTAVIMAS IR PRIJUNGIMAS
Nuimkite pakuotę. Išpakuodami būkite atsargūs, kad nepažeistumėte džiovyklės su aštriais daiktais.
Patalpos pasirinkimas
Džiovyklė negali liestis su siena ar baldais. Siekiant optimalaus džiovinimo režimo, rekomenduojame išlaikyti atstumą nuo sienų, kaip parodyta paveikslėlyje. Jeigu negalima išlaikyti minimalaus reikalaujamo atstumo, džiovyklė gali perkaisti.
Ventiliatorius ant galinės sienelės ir oro išleidimo anga priekinėje džiovyklės pusėje turi būti neuždengtos.
Patalpa, kurioje statoma džiovyklė, turi būti tinkamai vėdinama, temperatūra joje turi būti nuo 15°C iki 25°C. Naudojant džiovyklę žemesnėje aplinkos temperatūroje, džiovyklės viduje gali kauptis kondensatas. Negalima montuoti džiovyklės kambaryje, kur yra užšalimo pavojus. Vandens talpykloje arba siurblyje užšalęs vanduo gali sugadinti džiovyklę.
Džiovyklė skleidžia šilumą. Todėl nestatykite jos labai mažame kambaryje, nes džiovinimo procesas gali būti ilgesnis dėl riboto kiekio oro.
Apšvietimas patalpoje turi būti pakankamas, kad būtų galima perskaityti informaciją valdymo pulto ekrane.
Džiovyklės pastatymas
Jei taip pat turite (tų pačių) atitinkamų matmenų džiovyklę „Gorenje“, tai ją galima statyti ant skalbyklės „Gorenje“; tokiu atveju turi būti naudojamos vakuuminės kojelės ir sieninis tvirtinimo laikiklis. Kitu atveju džiovyklė gali būti statoma šalia skalbyklės (1 ir 3 pav.).
Jei jūsų Gorenje skalbimo mašina yra mažesnė (minimalus gylis 545 mm) nei Gorenje džiovyklė, tada reikia įsigyti džiovyklės atramą (2 pav.). Turi būti naudojamos pridedamos vakuuminės kojelės; jos skirtos neleisti džiovyklei slidinėti.
Papildomą įrangą (džiovyklės atramą (a), vakuumines kojeles (b) (jei nepridedamos) ir sieninį tvirtinimo laikiklį (c)) galima įsigyti techninės priežiūros centre.
Paviršius, ant kurio statomas prietaisas, turi būti švarus ir lygus.
Gorenje skalbimo mašina, ant kurios ketinate statyti Gorenje džiovintuvą, turi atlaikyti Gorenje džiovyklos svorį (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS/Techniniai duomenys«).
|
||
1 |
2 |
3 |
Bent du asmenys privalo montuoti džiovyklę ant skalbimo mašinos.
Džiovyklės durelių atidarymas (vaizdas iš viršaus)
|
Žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS/Techniniai duomenys«. a = 625 mm b = 1134 mm |
Nestatykite džiovyklės už rakinamų, slankiųjų durų ar durelių priešais duris ant vyrių. Statykite džiovyklę taip, kad duris visada galima būtų laisvai atidaryti.
Nestatykite džiovyklės ant ilga pluoštės kiliminės dangos, nes ji gali trukdyti oro cirkuliacijai.
Po montavimo palaukite 24 valandas nejudinant prietaiso, prieš naudojant jį pirmą kartą. Jei džiovyklė transporto arba priežiūros metu turi būti paguldyta ant šono, guldykite ant kairės pusės, žiūrint iš prietaiso priekio, į apačią.
Džiovyklės kojelių reguliavimas
Nustatykite džiovyklę lygiai išilgine ir skersine kryptimi ant pasukamų reguliuojamų kojelių, kurios leidžia ją išlyginti +/– 1 cm. Naudokite gulsčiuką ir veržliaraktį Nr. 22.
Grindys, ant kurių statoma džiovyklė, turi būti su betoniniu pagrindu. Jie turi būti sausi ir švarūs; kitaip džiovyklė gali slydinėti. Taip pat išvalykite reguliuojamas kojeles.
Džiovyklė turi stovėti ant kieto, lygaus ir stabilaus pagrindo.
Neteisingai sulygiavus reguliuojamas džiovyklės kojeles, ji gali vibruoti, prietaisas ims judėti po patalpą ir veikti keldamas triukšmą. Neteisingai sulygiavus džiovyklę, garantija nebetaikoma.
Įrenginio eksploatavimo metu kartais gali atsirasti neįprastas arba garsus triukšmas; dažniausiai jis kyla dėl netinkamai pastatyto prietaiso.
Kondensato išleidimas
Drėgmė iš skalbinių pašalinama, kai drėgnas oras praeina per šilumokaitį ir susikaupia kondensato talpykloje.
Džiovinimo metu deganti įspėjamoji lemputė (simbolis ), dega ekrane) įspėja apie pilną kondensato baką, kurį reikia visiškai ištuštinti.
Kad neriektų ištuštinti kondensato bako, galima nukreipti kondensato išleidimo vamzdelį, esantį ant galinės prietaiso sienelės, tiesiai į kanalizaciją.
|
|
1Atlaisvinkite žarną nuo laikiklio galinėje džiovyklės sienelėje (kairėje pusėje, po viršutiniu dangčiu). |
|
2Įkiškite žarną į kanalizaciją ne aukščiau kaip 80 cm aukštyje nuo grindų. |
Jei nuspręsite kondensato išleidimo žarną paleisti į kanalizaciją įsitikinkite, kad žarna yra tvirtai pritvirtinta. Taip bus išvengta vandens išsiliejimo, dėl kurio gali atsirasti netikėta žala.
Visada naudokite žarnas, pateikiamas kartu su džiovykle.
Prijungimas prie elektros tinklo
Po montavimo džiovyklė turi pastovėti dvi valandas prieš ją jungiant prie elektros tinklo; tai leis džiovyklei stabilizuotis.
Prijunkite džiovyklę prie maitinimo lizdo. Sumontavus mašiną, sieninis lizdas turi būti laisvai pasiekiamas. Anga turėtų būti įrengta su įžeminimo kontaktu (laikantis atitinkamų teisės aktų).
Džiovyklės duomenys nurodyti techninių duomenų plokštelėje (žr. skyrių »DŽIOVYKLĖS APRAŠYMAS/Techniniai duomenys«).
Rekomenduojame naudoti apsaugą nuo viršįtampio, norint apsaugoti prietaisą žaibo smūgio atveju.
Džiovyklės negalima jungti prie elektros tinklo, naudojant prailginimo laidą.
Nejunkite džiovyklės prie elektros lizdo, skirto elektriniam skustuvui ir plaukų džiovintuvui.
Su sauga ar darbinėmis savybėmis susijusius remonto ar priežiūros darbus turi atlikti kvalifikuoti specialistai.
Sugadintą maitinimo laidą gali pakeisti tik gamintojo įgaliotas asmuo.
Perkėlimas ir gabenimas po montavimo
Po kiekvieno džiovinimo ciklo džiovinimo siurblio skyriuje lieka nedidelis kiekis kondensato. Įjunkite džiovyklę, pasirinkite vieną iš programų, ir leiskite prietaisui veikti maždaug pusę minutės. Taip bus išpumpuotas likęs vanduo ir išvengta žalos vežant džiovyklę.
Jei džiovyklės negalima transportuoti vertikalioje padėtyje, paguldykite ją ant kairės pusės.
Pervežus, džiovyklę reikia palikti stovėti ne mažiau kaip dvi valandas, prieš vėl prijungiant prie elektros tinklo. Prietaisą turi montuoti ir prijungti kvalifikuotas specialistas.
Jei džiovyklė buvo transportuojama laikantis instrukcijų, džiovyklę reikia palikti stovėti mažiausiai 24 valandas, prieš vėl prijungiant prie elektros tinklo.
To nepadarius, šilumos siurblys gali sugesti, ir garantija nebegalios.
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte aušinimo sistemos (žr. skyrių „MONTAVIMAS IR PRIJUNGIMAS/Džiovyklės statymas“).
Prieš prijungdami džiovyklę atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba džiovyklės naudojimo, garantija negali būti taikoma.
Diržą gali pakeisti tik gamintojo įgaliotas techninės priežiūros specialistas, galintis patiekti originalią atsarginę dalį su kodu 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON (priklausomai nuo modelio).
PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ
Patikrinkite, ar džiovyklė atjungta nuo maitinimo tinklo, tuomet atidarykite dureles traukdami kairiąją pusę durelių link savęs. (pav. nuo 1 iki 2).
Prieš pirmą džiovyklės naudojimą išvalykite džiovinimo būgną minkštu drėgnu medvilniniu skudurėliu ir vandeniu (3 pav.).
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Nenaudokite ploviklių ar valiklių, kurie gali sugadinti džiovyklę (atkreipkite dėmesį į rekomendacijas ir įspėjimus, kuriuos pateikė valymo priemonių gamintojas).
Prietaiso prijungimas prie ConnectLife programos 
„ConnectLife“ yra išmaniųjų namų platforma, jungianti žmones, įrenginius ir paslaugas. „ConnectLife“ programa apima pažangias skaitmenines paslaugas ir nerūpestingus sprendimus, leidžiančius vartotojams stebėti ir valdyti prietaisus, gauti pranešimus iš išmaniojo telefono ir atnaujinti programinę įrangą (palaikomos funkcijos gali skirtis priklausomai nuo jūsų prietaiso ir regiono/šalies, kurioje esate).
Norint prijungti išmanųjį įrenginį, jums reikia namų „Wi-Fi“ tinklo (palaikomi tik 2,4 GHz tinklai) ir išmaniojo telefono su programa „ConnectLife“.
Norėdami atsisiųsti „ConnectLife “ programą, nuskaitykite QR kodą arba ieškokite „ConnectLife“ savo mėgstamoje programėlių parduotuvėje.
-
Įdiekite programą „ConnectLife“ ir sukurkite paskyrą.
-
Programoje „ConnectLife“ eikite į meniu »Add device« (pridėti įrenginį) ir pasirinkite atitinkamą įrenginio tipą. Tada nuskaitykite QR kodą (jį galima rasti prietaiso duomenų lentelėje; taip pat galite įvesti AUID/SN numerį rankiniu būdu).
-
Tada programa padės jums per visą prietaiso prijungimo prie jūsų išmaniojo telefono procesą.
-
Sėkmingai prisijungus, prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu per mobiliąją programą.
Naudingi patarimai jūsų išmaniajam prietaisui
Kur rasti programos diegimui reikalingą QR kodą?
QR kodas yra prietaiso garantiniame lape ir vardinėje plokštelėje.
Kaip įjungti Wi-Fi ryšį įrenginyje? 
Patikrinkite, ar prietaisas įjungtas; programos pasirinkimo mygtukas gali būti bet kurioje padėtyje. Tada atlikite šiuos veiksmus:
-
Programėlėje ConnectLife atidarykite meniu „Pridėti įrenginį“.
-
Vadovaukitės programėlėje ConnectLife pateiktais nurodymais, kaip susieti telefoną ir prietaisą bei pridti prietaisą prie namų Wi-Fi tinklo.
-
Pasirinkite prietaiso tipą.
-
Nuskaitykite QR kodą (jį rasite garantiniame lape arba prietaiso vardinėje plokštelėje).
-
-
Vienu metu paspauskite ir laikykite prietaiso padėtis (7+8), kol ekrane pasirodys
. Prasidės 5 minučių atgalinis skaičiavimas.
-
ConnectLife programėlėje instrukcijos padės įvesti reikiamus duomenis, kad prietaisas galėtų prisijungti prie jūsų namų tinklo.
Kaip įjungti nuotolinį prietaiso paleidimą?
Nustatykite programų pasirinkimo rankenėlę į ConnectLife/REMOTE CONTROL (nuotolinis valdymas).
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką (durelės turi būti uždarytos).
Kaip pridėti naudotoją? 
Patikrinkite, ar prietaisas įjungtas; programos pasirinkimo mygtukas gali būti bet kurioje padėtyje. Tada atlikite šiuos veiksmus:
-
Programėlėje ConnectLife atidarykite meniu „Pridėti įrenginį“.
-
Vadovaukitės programėlėje ConnectLife pateiktomis instrukcijomis, kur susiesite telefoną ir prietaisą.
-
Pasirinkite prietaiso tipą.
-
Nuskaitykite QR kodą (jį rasite garantiniame lape arba prietaiso vardinėje plokštelėje).
-
-
Vienu metu paspauskite ir laikykite prietaiso padėtis (7+8), kol ekrane pasirodys
. Prasidės 3 minučių atgalinis skaičiavimas.
-
Tada programėlėje galėsite užbaigti ir patvirtinti nustatymą.
Kaip pašalinti naudotojus (UnPair)? 
Norėdami pašalinti visus naudotojus, laikykite nuspaudę klavišus (7+8), kol ekrane
pasirodys ; patvirtinkite savo pasirinkimą paspausdami (3) START/PAUSE mygtuką.
Atlikus šį veiksmą bus pašalinti visi aktyvūs prietaiso naudotojai. Jei norite vėl
valdyti prietaisą nuotoliniu būdu, turėsite pakartoti vartotojo pridėjimo procesą
.
Kurį Wi-Fi kelvedį galima naudoti?
Palaikomi tik 2,4 GHz dažnio tinklai. Jei programa ConnectLife negali rasti vietinio tinklo per ryšio nustatymo procesą, patikrinkite:
-
jūsų kelvedis veikia 2,4 Ghz dažniu;
-
jūsų tinklas yra paslėptas;
-
jūsų signalas yra pakankamai stiprus.
Ar turite daugiau klausimų?
Apsilankykite www.connectlife.ioarba susisiekite su mumis adresuhello@connectlife.io.
Nuotolinis programinės įrangos naujinimas
Programėlėje ConnectLife patikrinkite programinės įrangos naujinimo parinktis.
DŽIOVINIMO ŽINGSNIAI (1–6)
1 žingsnis: Atsižvelkite į etiketes ant skalbinių
Normalus skalbimas; Jautrių skalbinių skalbimas |
|||||||||||
|
Didžiausia skalbimo temperatūra 95 °C |
|
Didžiausia skalbimo temperatūra 40 °C |
|
Skalbimas tik rankomis |
||||||
|
Didžiausia skalbimo temperatūra 60 °C |
|
Didžiausia skalbimo temperatūra 30°C |
|
Neskalbkite |
||||||
Balinimas |
|||||||||||
|
Balinimas šaltame vandenyje |
|
Balinti neleidžiama |
||||||||
Cheminis valymas |
|||||||||||
|
Cheminis valymas su visomis medžiagomis |
|
Tirpiklis naftos pagrindu R11, R113 |
||||||||
|
Cheminis valymas žibalu, grynu alkoholiu ir R113 |
|
Cheminis valymas neleidžiamas |
||||||||
Lyginimas |
|||||||||||
|
Karštas lyginimas, maks. 200°C |
|
Karštas lyginimas iki 110°C |
||||||||
|
Karštas lyginimas, maks. 150°C |
|
Lyginimas neleidžiamas |
||||||||
Džiovinimas |
|||||||||||
|
Sausas plokščias (dėti ant plokščio paviršiaus) |
|
Aukšta temperatūra |
||||||||
|
Lašinamas sausas |
|
Žema temperatūra |
||||||||
|
Sausa, džiovinimui ant virvės |
|
Nedžiovinti džiovintuve |
2 žingsnis: Pasiruošimas skalbinių džiovinimui
-
Išrūšiuokite skalbinius pagal audinio tipą ir storį (žr. PROGRAMŲ LENTELĘ).
-
Užsekite sagas ir užtrauktukus, suriškite kaspinus, išverskite kišenes.
-
Dėkite plonus drabužius į specialios paskirties skalbinių skalbimo maišelį.
(Specialios paskirties skalbimo maišelį galima įsigyti kaip papildomą priedą).
Itin plonų audinių, kurie gali būti deformuoti, džiovinti nerekomenduojama. Šių tipų skalbinių negalina džiovinti džiovykle, nes drabužiai gali deformuotis:
-
odos drabužių ir kitų odos gaminių,
-
drabužių, dengtų vašku arba apdorotų bet kokiu kitu būdu,
-
drabužių su didelėmis medžio, plastiko ar metalo detalėmis,
-
drabužių su blizgučiais,
-
drabužių su metalinėmis detalėmis, kurios gali rūdyti.
Džiovyklės įjungimas
Maitinimo laidu prijunkite džiovyklę prie elektros tinklo.
Paspauskite (1) ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką, kad įjungtumėte džiovyklę. (1 pav.).
Su kai kuriais modeliais taip pat yra apšviestas džiovyklės būgnas. (2 pav.).
(Džiovinimo būgno apšvietimas netinka jokiam kitam atvejui.)
Džiovinimo būgno lemputę gali pakeisti tik gamintojas, techninės priežiūros specialistas arba įgaliotas asmuo.
|
|
1 |
2 |
Džiovyklės pakrovimas
Atidarykite džiovyklės dureles traukdami kairiąją pusę durelių link savęs (1 pav.).
Įdėkite skalbinius į būgną (įsitikinkite, kad būgnas tuščias) (2 pav.).
Uždarykite džiovyklės dureles (3 pav.).
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Negalima dėtį skalbinių į džiovyklę, jei jie neišgręžti ar susisukę (rekomenduojamas mažiausias gręžimo ciklas: 800 apsisukimų per minutę).
Neperkraukite būgno! Žr. PROGRAMŲ LENTELĘ ir vardinę apkrovą, kaip nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Jei džiovyklės būgnas yra perkrautas, skalbiniai bus labiau susiraukšlėję ir netolygiai išdžius.
Džiovinant didesnius daiktus (patalynę, rankšluosčius, staltieses ir pan.), atlaisvinkite juos ir įdėkite į džiovinimo būgną.
3 žingsnis: Pasirinkite tinkamą džiovinimo programą
Sukdami programavimo rankenėlę (2) į kairę arba į dešinę, pasirinkite programą (priklausomai nuo skalbinių rūšies ir pageidaujamo sausumo lygio). Žr. PROGRAMŲ LENTELĖ.
Veikimo metu programų pasirinkimo mygtukas (2) automatiškai nesisuka.
Programų lentelė
Programa Sausumo lygis |
Maks. apkrova |
Programos aprašymas |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Ši programa naudojama storesniems nejautriems medvilnės skalbiniams. Po džiovinimo, jie bus sausi ir paruoštas saugoti spintoje. |
||||
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Eco programa tinka drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti ir yra efektyviausia pagal energijos suvartojimą džiovinant drėgnus medvilninius skalbinius. |
||||
|
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
7 kg 8 kg 9 kg 10 kg |
Naudokite šią programą nejautriems medvilnės skalbiniams. Po džiovinimo skalbiniai bus paruošti lyginimui. |
||||
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 kg |
Programa naudojama medvilniniams ir sintetiniams skalbiniams džiovinti vienu metu. |
||||
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 kg |
Programa naudojama džiovinti sintetiniams ir mišriems audiniams. |
||||
|
Wool (Vilna) |
2 kg |
Ši trumpa programa skirta vilnos ir šilko drabužių minkštinimui arba suvėlimui, kai juos reikia kruopščiai išdžiovinti pagal gamintojo instrukcijas. |
||||
|
Pillow (Plunksnos/Pūkai) |
1,5 kg |
Šią programą naudokite drabužiams su pūkais (pagalvėms, striukėms ir kt.) džiovinti. Džiovinkite didelius daiktus atskirai ir, jei reikia, naudokite funkciją EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS). |
||||
Air refresh (Oro atnaujinimas) |
2 kg |
Šioje programoje šildytuvas yra išjungtas. Programa tinka atgaivinti skalbinius. |
|||||
|
Bedding (Patalynė) |
5 kg |
Naudokite šią programą didesniems skalbinaims. Kai programa bus baigta, jie bus sausi. Reguliuojamas būgno sukimas neleidžia skalbiniams susivelti. |
||||
|
Sensitive (Jautrūs) |
1 kg |
Naudokite šią programą, norėdami išdžiovinti labai švelnius skalbinius, pagamintus iš sintetinių pluoštų, kurie po džiovinimo gali būti šiek tiek drėgni. Rekomenduojame naudoti specialios paskirties skalbinių maišelį. 1) NATUREDRY |
||||
|
Shirts (Marškiniai) |
2 kg |
Naudokite šią programą sausiems marškiniams ir palaidinukėms. Pakoreguotas būgno sukimasis apsaugo skalbinius nuo susiglamžymo. 1) NATUREDRY |
||||
|
Sports (Sportiniai drabužiai) |
3 kg |
Naudokite šią programą drabužiams su plėvele, sportiniams drabužiams iš mišrių medžiagų ir orui laidiems audiniams. 1) NATUREDRY |
||||
|
Time (Džiovinimas pagal laiką) |
4 kg |
Naudokite šią programą nejautriems skalbiniams, kurie yra vis dar šiek tiek drėgni ir turi būti kruopščiai išdžiovinti. Laiko programoje likusi drėgmė automatiškai nenustatoma. Jei po programos pabaigos skalbiniai vis dar drėgni, pakartokite programą; jei skalbiniai pernelyg sausi ir todėl suglamžyti ir šiurkštūs liesti, vadinasi, pasirinktas džiovinimo laikas buvo per ilgas. |
||||
|
Fast 89´ (Greita 89') |
4 kg |
Programa tinka mažesniems skalbinių kiekiams, kuriuos norite greitai ir efektyviai išdžiovinti. |
||||
|
Extra Hygiene (Antimikrobinė programa) |
4 kg |
Dėl ilgesnės džiovinimo programos trukmės ir audinių perkaitinimo pasiekiama aukštesnė džiovinimo temperatūra (aukštesnė nei 60 °C), todėl ant drabužių sumažėja mikrobų ir alergenų. Šios džiovinimo programos negalima naudoti gležniems skalbiniams ir daiktams, kurie netinkami džiovinti skalbimo mašinoje. |
||||
|
Remote control (Nuotolinis valdymas) |
Naudodami nuotolinio valdymo programą nuotoliniu būdu valdykite savo prietaisą (telefonu). Galite rinktis visas jūsų prietaisui skirtas programas (žr. skyriuose »PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ / pirmojo jūsų prietaiso prijungimo prie Wi-Fi tinklo nustatymas« ir »SKALBIMO ETAPAI /1–6/ 3 etapas: nuotolinis jūsų džiovyklės valdymas, naudojant programą«). |
|||||
|
Jei skalbiniai neišdžiovinami iki norimo sausumo, naudokite papildomas programos funkcijas arba tinkamesnę programą.
Nuotolinis jūsų džiovyklės valdymas, naudojant programą
Žr. skyriuje DŽIOVINIMAS, ŽINGSNIS PO ŽINGSNIO (1–6) ir stebėkite 1 ir 2 etapus.
Prietaise:
-
Uždarykite džiovyklės dureles.
-
Pasukite programų pasirinkimo rankenėlę, kad nustatytumėte ConnectLife/REMOTE CONTROL (nuotolinis valdymas) padėtį.
-
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką. Pasirodo nuotolinio valdymo pulto simbolis REMOTE START
Įjungiamas (NUOTOLINIS PALEIDIMAS).
Nuotoliniu valdymu galima naudotis artimiausias 24 valandas (prietaisas pereina į budėjimo režimą).
Atidarius dureles, bus atšauktas REMOTE CONTROL.
Tęskite prietaiso valdymą programėlėje, kurioje galite rinktis iš kelių parinkčių (pasirinkimas, paleidimas, programos stebėjimas ir sustabdymas bei kiti papildomi nustatymai).
Džiovinimo procesą galima kontroliuoti / stebėti programoje.
Džiovyklės veikimą galima nutraukti arba sustabdyti per programą pasirinkus STOP/PAUSE arba atidarius džiovyklės dureles.
Prietaisą taip pat galite valdyti iš savo telefono, net jei nesate prisijungę prie to paties Wi-Fi tinklo kaip prietaisas (telefonui tiesiog reikia aktyvaus interneto ryšio). Tai reiškia, kad prietaisą galite valdyti net ir išvykę iš namų.
Prietaisą galima naudoti su keliais įrenginiais. Prietaiso veikimą galite valdyti
ir stebėti bet kuriuo prie prietaiso prijungtu telefonu, nepriklausomai nuo to, kuris
naudotojas inicijavo džiovinimo procesą. Prietaisą vienu metu galima prijungti ir
(arba) valdyti keliomis „ConnectLife “ naudotojo paskyromis.
Įjungus prietaisą iš savo telefono, greta prietaiso esantis asmuo gali perimti ir rankiniu būdu išjungti arba valdyti prietaisą; bet kuriuo atveju programa atsiunčia pranešimą. Tokiu atveju prietaiso valdyti nuotoliniu būdu iš telefono nebegalima. Jei ir vėl prietaisą norite valdyti telefonu, visus reikiamus veiksmus reikia pakartoti.
4 žingsnis: Papildomų funkcijų pasirinkimas
Nustatymai valdomi vieno mygtuko paspaudimu.
Įjunkite/išjunkite funkcijas paspausdami norimą funkciją (prieš paspausdami (3) START/PAUSE mygtuką).
Norėdami pakeisti nustatymus, paspauskite atitinkamą funkcijos mygtuką (prieš paspaudžiant mygtuką (3) START/PAUSE).
Funkcijos, kurių negalima keisti arba reguliuoti u pasirinkta džiovinimo programa, yra apšviestos silpnai (pritemdytos).
Kai kurių funkcijų pasirinkti negalima su kai kuriomis programomis. Tokios funkcijos nebus įjungtos, o mygtukas mirksės, paspaudus (žr. FUNKCIJŲ LENTELĘ).
Pasirinktos džiovinimo programos funkcijų indikatorių aprašymas:
-
Dega (Pagrindinis/išankstinis nustatymas);
-
Pritemdytas (Funkcijos, kurias galima reguliuoti) ir
-
Nedega (Funkcijos, kurių negalima pasirinkti).
EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS)
Paspaudus padėtį (4) EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS), pasikeis (padidės) galutinis sausumo lygis ir džiovinimo laikas.
Jį galite pasirinkti prieš pradėdami džiovinimo procesą.
Galima pasirinkti tris didesnio sausumo lygio ir džiovinimo trukmės variantus. Papildomos
(4a) (1, 2, 3) funkcijos leidžia pasirinkti aukštesnį džiovinimo lygį ir pailginti džiovinimo laiką.
Šalia pasirinkto džiovinimo režimo užsidega indikacinė lemputė.
ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA)
Jei skalbiniai nėra išimami iš džiovyklės iš karto po džiovinimo pabaigos, rekomenduojame
naudoti (5) ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA), kurią reikia pasirinkti prieš pradedant džiovinimo
procesą.
Paspaudę (5) ANTI CREASE(APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA), galite rinktis tarp 1 h, 2 h ir 3 h(5a) (šalia pasirinktos padėties užsidega indikatoriaus lemputė) arba išjungti funkciją.
Kai baigus džiovinimo ciklą atidarote džiovyklės dureles, ši funkcija automatiškai
išsijungia.
NATURE DRY (ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA) (natūraliai sausa) (žemesnė temperatūra)
Paspaudę padėtį (6) NATURE DRY (ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA), galite pasirinkti džiovinti žemesnėje temperatūroje, kuri
yra palankesnė jūsų skalbiniams. Šalia pasirinktos funkcijos indikatoriaus lemputė
rodo (6a).
Džiovinkite skalbinius žemesnėje nei įprasta temperatūroje, kad sumažintumėte susitraukimo
galimybę. Džiovinimo metu temperatūra sumažinama tiksliai kontroliuojant šilumos siurblio
veikimą ir naudojant papildomą temperatūros jutiklį. Todėl drabužių susitraukimas
su šia programa gali būti iki 50% mažesnis nei džiovinant įprastoje temperatūroje
(priklausomai nuo drabužių ir audinio tipo).
Programa skirta drabužiams, kuriuos galima džiovinti džiovyklėje.
TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ)
Paspaudus padėtį(7) TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ), galima nustatyti džiovinimo trukmę naudojant laiko programą.
Pradžios laikas – 0:30 val; po kiekvieno paspaudimo laikas pailgėja 15 min. Maksimalus
džiovinimo laikas – 4:00 val.
Norėdami iš naujo nustatyti nustatytą džiovinimo laiką, paspauskite padėtį TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ) ir palaikykite ją tris sekundes.
DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS)
Paspaudus arba laikant nuspaustą padėtį (8) DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS), galima nustatyti džiovinimo laikotarpį iki 24 val. vėliau.
Nustatymų tvarka:
-
Pasirinkite norimą programą ir papildomas funkcijas.
-
Paspauskite arba palaikykite padėtį (8) DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS), kad nustatytumėte norimą džiovinimo pabaigos atidėjimo laikotarpį. Jį galima pasirinkti 30 minučių intervalais iki 6 valandų, o vėliau 1 valandos intervalais iki 24 valandų.
-
Funkcija įjungiama, kai paspaudžiamas (3) START/PAUSE mygtukas.
Džiovyklė pradeda skaičiuoti laiką. Kai skaičiavimas pasiekia džiovinimo programos trukmę (pvz., 2:30 val.), džiovinimo programa pradedama automatiškai.
Jei funkcija aktyvi, ją galima nutraukti 3 sekundes laikant nuspaustą klavišą (8) DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS). Džiovinimo ciklas pradedamas iš karto po funkcijos nutraukimo.
Funkcijos nustatymo pavyzdys:
jei norite, kad džiovinimo programa baigtųsi 6 val. ryto, o dabar yra 21 val. ryto,
tuomet nustatykite padėtį DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS) į 9 val.
Nustatymai naudojant dviejų vienu metu paspaustų mygtukų derinį
UŽRAKTAS NUO VAIKŲ
Įjunkite arba išjunkite ją vienu metu bent 3 sekundes spausdami pozicijas (5) ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA) ir (6) NATURE DRY
(ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA). Paspaudus abu mygtukus, ekrane pradedama rodyti (11) animacija Loc On/Loc OFF«.
Kol yra įjungtas užraktas nuo vaikų, programų ar papildomų funkcijų pakeisti negalima. Užraktas nuo vaikų liks įjungtas, net džiovyklę išjungus. Todėl prieš pasirenkant naują programą, jis turi būti išjungtas. Jis taip pat gali būti išjungtas džiovinimo metu.
GARSO ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS
Norėdami išjungti garsą, vienu metu bent 3 sekundes spauskite pozicijas (NATURE DRY (ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA) ir (7) TIME DRY
(DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ). Paspaudus abu mygtukus, ekrane pradedama rodyti (11) animacija Vol On/Vol OFF.
Norėdami vėl įjungti garsą, vienu metu paspauskite padėtis (6) ir (7) jas palaikykite bent 3 sekundes. Jei išjungsite garsą, pasibaigus džiovinimo programai nebus jokio garso signalo.
Wi-Fi MENIU
Wi-Fi meniu naudojamas prietaisui prijungti ir valdyti nuotoliniu būdu.
Programos pasirinkimo mygtukas gali būti bet kurioje padėtyje.
Vienu metu paspauskite pozicija(7) TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ) ir (8) DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS) ir laikykite jas nuspaudę, kol ekrane pasirodys norimas nustatymas.
Kol įjungtos funkcijos TIME DRY arba DELAY END, Wi-Fi meniu valdyti negalima.
Galimi nustatymai (priklausomai nuo klavišų (7+8) laikymo trukmės):
-
0–3 sekundės – išjungia arba įjungia prietaiso jungtį.
-
3–6 sekundės - Con
- prietaisas gali būti prijungtas prie Wi-Fi tinklo 5 minutes.
-
6–9 sekundės - PAr
- prietaisas gali būti prijungtas prie ConnectLife programėlę 3 minutes. Ši funkcija bus aktyvi tik tuo atveju, jei prietaisą jau prijungėte prie Wi-Fi tinklą.
-
9–12 sekundžių - UnP
– pašalina visus naudotojus.
-
12 sekundžių - ar daugiau
Prietaisas grįžta į pradinę būseną.
Funkcijų UŽRAKTAS NUO VAIKŲ ir IŠJUNGTI GARSAI negalima įjungti arba išjungti praėjus 10 sekundžių po įjungimo.
Su tam tikromis programomis kai kurios funkcijos neveikia ir jų negalima pasirinkti; tokiais atvejais skamba garsinis signalas ir mirksi šviesa (žr. PAPILDOMŲ FUNKCIJŲ LENTELĖ).
Atjungus džiovyklę nuo maitinimo tinklo, visi nustatymai bus iš naujo nustatyti į gamyklinius vertės, išskyrus garsinio signalo garsumą, nesiglamžymą, užraktą nuo vaikų.
Papildomų funkcijų lentelė
Programos |
EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS) |
ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA) |
NATURE DRY (ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA) |
TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ) |
DELAY END (DŽIOVINIMO PROGRAMOS PABAIGOS ATIDĖJIMAS) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
• |
• |
• |
||
|
Cotton Eco (Medvilnė Eco) |
• |
• |
• |
||
|
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
• |
• |
• |
||
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
• |
• |
• |
||
|
Synthetics (Sintetika) |
• |
• |
• |
||
|
Wool (Vilna) |
|||||
|
Pillow (Plunksnos/Pūkai) |
• |
• |
• |
||
|
Air refresh (Oro atnaujinimas) |
|||||
|
Bedding (Patalynė) |
• |
• |
• |
||
|
Sensitive (Jautrūs) |
• |
• |
• |
• |
|
|
Shirts (Marškiniai) |
• |
• |
• |
• |
|
|
Sports (Sportiniai drabužiai) |
• |
• |
• |
• |
|
|
Time (Džiovinimas pagal laiką) |
• |
• |
|||
|
Fast 89´ (Greita 89') |
• |
• |
|||
|
Extra hygiene (Antimikrobinė programa) |
• |
• |
• |
Galima naudoti papildomas funkcijas |
5 žingsnis: Džiovinimo programos pradėjimas
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką.
Ekrane bus rodomas iki programos pabaigos likęs laikas arba DELAY END Džiovinimo programos pabaigos atidėjimo laikas (jei nustatytas). Ant pasirinktų funkcijų degs simboliai.
Jei ekrano ekrane tris kartus mirksi TIME REMAINING UNTIL PROGRAMME COMPLETION (iki programos pabaigos likęs laikas) ir pasigirsta garsinis signalas, tai reiškia, kad džiovyklės durelės yra atidarytos arba sandariai neuždarytos. Uždarykite džiovyklės dureles ir dar kartą paspauskite mygtuką (3) START/PAUSE, kad vėl pradėtumėte džiovinimo programą.
6 žingsnis: Džiovinimo programos pabaiga
Pasibaigus džiovinimo programai, ekrano ekrane pasirodys užrašas »(Pabaiga)«, užsidegs dvi raudonos indikatoriaus lemputės, mirksės (3) START/PAUSE mygtuko indikatoriaus lemputė, o įjungus arba pasirinkus mirksės pasirinkto
laiko rodinio ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA) (5a) lemputė.
-
Atidarykite džiovyklės dureles.
-
Išvalykite filtrus (žr. skyrių „VALYMAS“...).
-
Išimkite skalbinius iš būgno.
-
Uždarykite dureles.
-
Išjunkite džiovyklę (paspauskite (1) ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką).
-
Ištuštinkite kondensato baką.
-
Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo.
Pasibaigus džiovinimo programai, iš karto išimkite skalbinius iš džiovyklės, kad jie vėl nesusiglamžytų.
Galutinis džiovinimo ciklas apima aušinimo stadiją be šildytuvo veikimo. Programos pabaigoje įsitikinkite, kad skalbiniai yra tinkamos temperatūros ir kad juos galima išimti iš džiovyklės nenusideginant rankų į karštus drabužius.
PROGRAMŲ NUTRAUKIMAS IR PAKEITIMAS
Pertraukimas
Programos nutraukimas
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką, jei norite sustabdyti/atnaujinti ir programą.
Norėdami sustabdyti ir atšaukti skalbimo programą, paspauskite START/PAUSE (3) mygtuką ir palaikykite 3 sekundes. Pasirinkta programa bus sustabdyta ir džiovyklė pradės vėsti. Aušimo laikas priklauso nuo pasirinktos programos. Po to vėl galima pasirinkti džiovinimo programą.
Atidarykite dureles
Jei atidarysite džiovyklos dureles džiovinimo proceso metu, džiovinimo ciklas bus nutrauktas.
Kai durelės yra uždarytos ir paspaustas (3) START/PAUSE mygtukas, džiovinimas bus tęsiamas nuo taško, kuriame jis buvo nutrauktas.
Džiovinimo metu džiovyklės durys įkaista. Atidarydami džiovyklės dureles, nenusideginkite.
Pilnas kondensato bakas
Kai kondensato bakelis bus pilnas, džiovinimo programa bus pristabdyta (užsidegs ženklas
).
Ištuštinkite kondensato baką (žr. skyrių »VALYMAS IR PRIEŽIŪRA/Kondensato bako ištuštinimas«).
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką atnaujinti džiovinimo ciklą nuo taško, kuriame jis buvo nutrauktas.
Elektros energijos tiekimo nutraukimas
Kai maitinimas yra atnaujinamas, šviesos signalas ant (3) START/PAUSE mygtuko ima mirkčioti.
Norėdami tęsti džiovinimo procesą, paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką.
Programos/funkcijų keitimas
Išjunkite džiovyklę paspaudę (1) ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką. tada vėl įjunkite, paspausdami mygtuką (1), IJUNGIMO/IŠJUNGIMO ir pasukite programavimo jungiklį (2) į norimą programą arba pasirinkite papildomas funkcijas.
Pasirinkite kitą programą/funkciją ir paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką.
Skalbinių pridėjimas prasidėjus programai
Atidarykite džiovyklės dureles ir paspauskite (3) mygtuką START/PAUSE. Įdėkite skalbinius ir paspauskite mygtuką (3) START/PAUSE.
Džiovinimo laiką galima pratęsti.
Įdėdami skalbinius, nenusideginkite, kai atidarote džiovyklės dureles.
Asmeninių nustatymų saugojimas
Pradiniai nustatymai gali būti keičiami.
Pasirinkę programą ir papildomas funkcijas, šį derinį galite išsaugoti vieną sekundę 3 paspausdami (3) START/PAUSE mygtuką. Pasirinkimo patvirtinimą rodo šviečiantis (3) START/PAUSE mygtukas ir garsinis signalas. Ekrane trumpam (11) pasirodys užrašas „Saved“ (Išsaugota).
Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką pradėti džiovinimo procesą.
Pakeistas derinys bus rodomas kiekvieną kartą, kai įjungiate džiovyklę.
Atlikite tą pačią procedūrą pakeisti anksčiau išsaugotą derinį.
Asmeninių nustatymų meniu
Įjunkite džiovyklę paspausdami (1) ON/OFF mygtuką. Norėdami įeiti į asmeninių nustatymų meniu, vienu metu 3 sekundes spauskite
(4) EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS) ir (6) NATURE DRY (ŽEMESNĖ TEMPERATŪRA). Ekrane užsidega simboliai IŠVALYTI FILTRĄ ir KONDENSATO BAKĄ
.
Ekrane pasirodys numeris 1, nurodantis nustatymų funkciją. Pasukite programų pasirinkimo rankenėlę (2) į kairę arba į dešinę, kad pasirinktumėte funkciją, kurią norite pakeisti. Numeris 1 nurodo garso nustatymus, o numeris 2 rodo, kad Asmeninės programos nustatymai yra iš naujo nustatomi pagal gamyklinius numatytuosius parametrus. Jei per 20 sekundžių nepasirinksite pageidaujamų nustatymų, programa automatiškai grįš į pagrindinį meniu.
Paspauskite padėtį (5) ANTI CREASE (APSAUGOS NUO SUSIGLAMŽYMO FUNKCIJA), kad patvirtintumėte norimas funkcijas ir atitinkamus jų nustatymus. Paspauskite padėtį (4) EXTRA DRY (SAUSUMO LYGIS), kad grįžtumėte vienu žingsniu atgal.
Garsinio signalo garsumą galima nustatyti keturiais lygiais (0 reiškia, kad garsas išjungtas; 1 reiškia, kad mygtuko garsas yra įjungtas; 2 reiškia mažą tūrį, o 3 reiškia didelį tūrį). Pasirinkite garsumo lygį sukdami programavimo rankenėlę (2) į kairę arba į dešinę. Mažiausias nustatymas reiškia, kad garso signalas yra išjungtas.
Atliktų džiovinimo ciklų skaičiaus apžvalga
Atliktų džiovinimo ciklų skaičius ekrane bus rodomas 3 sekundes, jei atjungsite maitinimo laidą, palauksite 10 sekundžių ir vėl įkišite maitinimo laidą. Po 3 sekundžių prietaisas pereina į budėjimo režimą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo elektros tinklo (ištraukite maitinimo laidą iš lizdo).
Džiovyklė turi filtravimo sistemą, susidedančią iš kelių filtrų, kurie neleidžia priemaišoms patekti į šilumokaičio sistemą.
|
1Tinklinis filtras |
2Šilumos siurblio filtras |
|
3Kondensato bakas |
Džiovyklės niekada negalima eksploatuoti be filtrų arba su pažeistais filtrais, nes daug audinio pluoštų gali sukelti džiovyklės sutrikimus ar gedimus.
Tinklo filtro ant durelių valymas
Valykite tinklinį filtrą po kiekvieno džiovinimo ciklo.
|
|
1Atidarykite filtro korpusą. |
|
2 Ištraukite tinklo filtrą. |
|
3Rankomis arba audiniu švelniai nugramdykite filtrą, kad pašalintumėte pūkus, t.y. pluoštus ir siūlelius. |
|
4Jei reikia, taip pat išvalykite filtro korpusą ir durelių tarpiklį. |
|
5Įdėkite tinklo filtrą ir uždarykite filtro korpusą. |
Nesužnybkite sau pirštų su filtro dangteliu.
Šilumos siurblio filtro valymas
Valymo metu gali ištekėti vanduo. Todėl rekomenduojama patiesti ant grindų sugeriančią šluostę.
|
|
1Atidarykite išorinį dangtelį. Laikykite ant vidinio dangtelio esančias svirtis ir pasukite jas taip, kaip nurodyta rodyklėmis. |
|
2Nuimkite vidinį dangtelį kartu su šilumos siurblio filtru. |
|
3Nuo šilumos siurblio filtro korpuso |
|
4,5Ištraukite putų filtrą iš korpuso. Išvalykite jį dulkių siurbliu su minkštu šepetėlio antgaliu. Švarų putų filtrą vėl įstatykite į filtro korpusą. |
Neplaukite putų filtro po vandeniu, kad į požeminius vandenis nepatektų mikroplastiko!
Įkiškite šilumos siurblio putų filtrą į korpusą ir uždarykite išorinį dangtelį (stumkite jį aukštyn link mašinos, kol jis užfiksuos į vietą).
Šilumos siurblio filtras turi būti teisingai įkištas į lizdą. Priešingu atveju džiovyklės viduje sumontuotas šilumokaitis gali užsikimšti arba sugesti.
Putų filtrą valykite bent po kiekvienų penkių džiovinimo ciklų.
Šilumokaičio valymas
Nelieskite karšto šilumokaičio vidinių metalinių dalių plikomis rankomis. Pavojus susižeisti dėl aštrių dalių. Valydami šilumokaitį, mūvėkite tinkamas apsaugines pirštines.
Netinkamas šilumokaičio metalinių plokštelių valymas gali visam laikui sugadinti džiovyklę. Nebraižykite metalinių plokštelių kietais objektais, pavyzdžiui, dulkių siurblio plastikiniu vamzdeliu.
Dulkes ir nešvarumus nuo šilumokaičio metalinių plokštelių galima nuvalyti dulkių siurbliu ir minkštu šepečiu.
Į šilumokaičio vidų galima patekti išėmus šilumos siurblio filtrą, kaip aprašyta skyriuje »Šilumos siurblio filtro valymas«.
Nespausdami, švelniai perkelkite šepečio priedą metalinių plokštelių kryptimi nuo viršaus iki apačios. Per stipriai spausdami galite sugadinti arba sulankstyti šilumokaičio metalines plokšteles.
Rekomenduojame valyti šilumokaitį ne rečiau kaip kas dvylika mėnesių.
Kondensato bako ištuštinimas
Po kiekvieno džiovinimo ciklo ištuštinkite kondensato baką.
Jei kondensato bakas yra pilnas, džiovinimo programa bus automatiškai sustabdyta.
Ekrane rodoma , rodanti, kad kondensato bakelį reikia ištuštinti.
|
|
1Išimkite kondensato baką iš džiovyklės (abiem rankomis, kaip parodyta paveikslėlyje), apverskite jį virš praustuvo, kriauklės arba tinkamo dydžio indo. |
|
2,3Ištuštinkite kondensato baką. Ištraukite snapelį, kad būtų lengviau ištuštinti. Pakeiskite kondensato baką. |
Vandens iš kondensato bako gerti negalima. Kruopščiai nufiltravus jį galima naudoti lyginimui.
Nedėkite cheminių medžiagų arba kvapų į kondensato baką.
Nereikia ištuštinti kondensato bako, jei išleidimo žarna yra tiesiogiai prijungta prie nutekėjimo (žr. skyrių »MONTAVIMAS IR JUNGIMAS/Kondensato išleidimas«).
Džiovyklės valymas
Prieš valydami džiovyklę, visada ją atjunkite nuo maitinimo tinklo.
Nuvalykite džiovyklės išorę minkšta drėgna medvilnine šluoste.
Nenaudokite ploviklių ar valiklių, kurie gali sugadinti džiovyklę (atkreipkite dėmesį į rekomendacijas ir įspėjimus, kuriuos pateikė valymo priemonių gamintojas).
Valykite visas džiovyklės dalis minkštu skudurėliu, kol išdžius.
Nevalykite džiovyklės su vandens srove!
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Ką daryti...?
Aplinkos kliūtys (pvz., elektros tinklų) gali sukelti įvairias klaidas. (žr. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKOS IR KLAIDŲ LENTELĖ). Tokiu atveju:
-
Išjunkite džiovyklę ir palaukite bent vieną minutę.
-
Įjunkite džiovyklę ir pakartokite džiovinimo programą.
-
Daugumą klaidų veikimo metu gali sutvarkyti pats vartotojas (žr. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKOS IR KLAIDŲ LENTELĖ).
-
Jei klaida įvyksta dar kartą, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo skyrių.
-
Remontą gali atlikti tik tinkamai apmokytas asmuo.
-
Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba džiovyklės naudojimo, garantija negali būti taikoma. Tokiais atvejais taisymo išlaidas turi apmokėti vartotojas.
Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė
Gedimas/Klaida |
Priežastis |
Ką daryti? |
---|---|---|
Mašina neužsiveda. |
|
|
|
|
|
Įtampa maitinimo lizde yra, bet būgnas nesisuka ir prietaisas neveikia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prietaisas visai nustoja šildyti programos metu. |
|
|
Atsirado trankymo triukšmas. |
|
|
Džiovinimo metu atsidaro durelės. |
|
|
Nevienodai išdžiovinti skalbiniai. |
|
|
Skalbiniai neišdžiūvo arba džiovinimas trunka per ilgai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Būgno apšvietimo klaida (priklausomai nuo modelio) |
|
|
Prietaiso nuotoliniu būdu valdyti negalima |
|
|
Prietaisas neprisijungs prie Wi-Fi tinklo. |
|
|
Toliau išvardytos visos klaidos, kurias vartotojas gali matyti vartotojo sąsajoje.
Gedimas/Klaida |
Nurodymas ekrane ir problemos aprašymas |
Ką daryti? |
---|---|---|
|
Valdymo bloko gedimas |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
|
Temperatūros jutiklio gedimas |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
|
Ryšio klaida |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
|
Siurblio klaida |
Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
|
Sistemos perkaitimas |
Išvalykite filtrus. Žr. skyrių »VALYMAS IR PRIEŽIŪRA/Tinklo filtro ant durelių valymas« arba skambinkite techninės priežiūros meistrui. |
|
Valdymo bloko gedimas |
Atjunkite skalbinių džiovyklę nuo maitinimo šaltinio. Skambinkite į techninės priežiūros centrą. |
|
Prietaiso prijungti prie Wi-Fi tinklo negalima. |
Klaida turi įtakos tik nuotoliniam džiovinimo programos valdymui (Remote control (nuotoliniam valdymui)). Ji neturi įtakos džiovinimo, pasirinkus kitas programas, procesui. Skambinkite priežiūros meistrui. |
Įspėjimai ir (arba) informacija naudotojui, kurie gali būti rodomi ekrane, gali būti tokie:
Įspėjimas |
Indikacija ekrane ir įspėjimo aprašymas |
Ką daryti? |
---|---|---|
|
Kondensato bako įspėjimas |
Prieš atnaujindami programą, ištuštinkite kondensato baką. (žr. skyrių »VALYMAS IR PRIEŽIŪRA/Kondensato bako ištuštinimas«). |
|
Elektros energijos tiekimo nutraukimo įspėjimas |
Džiovinimas nutrauktas dėl elektros tiekimo sutrikimo. Paspauskite (3) START/PAUSE mygtuką, kad vėl paleistumėte arba atnaujintumėte džiovinimo programą. |
|
Pasibaigus džiovinimo programai, ekrane pasirodys užrašas Užsidegs du raudoni simboliai Tai nėra gedimas. Tai tik įspėjimas, kad po džiovinimo reikia išvalyti filtrus. |
Išvalykite filtrus ir ištuštinkite kondensato rezervuarą. |
Užsirašykite klaidos kodą (pvz., E0, E1), išjunkite džiovyklę ir paskambinkite artimiausiai įgaliotajai tarnybai (skambučių centras).
Garsai
Pradiniame džiovinimo etape arba džiovinimo metu kompresorius ir šilumos siurblys kelia triukšmą, tačiau tai neturi įtakos džiovyklės veikimui.
Dūzgiantis garsas: kompresoriaus triukšmas; triukšmo lygis priklauso nuo programos ir džiovinimo etapo.
Birzgiantis garsas: kompresorius kartais vėdinamas.
Siurblio arba skysčio tekėjimo garsas: siurblys pumpuoja kondensatą į kondensato baką.
Spragsintis garsas: automatinio šilumokaičio (kompresoriaus) valymo pradžia.
Dunksėjimo arba barškėjimo garsas: džiovinant, kai tarp skalbinių taip pat yra kietų daiktų (pvz., sagos, užtrauktukai
ir pan.).
Techninė apžiūra
Prieš skambindami priežiūros technikui
Kai kreipsitės į techninio aptarnavimo centrą, nurodykite džiovyklės tipą (1), kodą (2), modelio numerį (3) ir serijos numerį (4).
Džiovyklės tipą, kodą, modelį ir serijos numerį rasite džiovyklės durelių vidinėje pusėje esančioje vardinėje (tipo) plokštelėje.
Esant gedimui, naudokite tik patvirtintas atsargines dalis kreipkitės tik į įgaliotus gamintojus.
Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba džiovyklės naudojimo, garantija negali būti taikoma. Tokiais atvejais taisymo išlaidas turi apmokėti vartotojas.
Garantija netaikoma gedimams ir triktims dėl trikdžių iš aplinkos (žaibo smūgio, elektros tinklo gedimų, stichinių nelaimių ir pan.).
Apie bet kokį gedimą praneškite vietiniam skambučių centrui arba tam tikru interneto adresu; visą informaciją rasite pridėtame garantiniame pranešime. Įgaliotojo aptarnavimo centro kontaktinę informaciją rasite kartu su prietaisu pateiktame garantijos pareiškime ir interneto svetainėje, nuskaičius QR kodą, esantį ant nominalo plokštelės.
Kai kuriuos nesudėtingus gedimus, aprašytus skyriuje »TRIKČIŲ ŠALINIMAS/Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė«, gali pašalinti pats naudotojas, atsižvelgdamas į instrukcijas, nerizikuodamas savo saugumu ir nedarydamas poveikio garantijos sąlygoms.
Atsargines dalis jūsų įsigytai džiovyklei bus galima įsigyti 10 metų. Šiuo laikotarpiu
bus galima įsigyti originalias atsargines dalis, užtikrinančias prietaiso tinkamą
veikimą.
Atsarginių dalių sąrašą ir remonto patarimus, atitinkančius galiojančią Ekodizaino
direktyvą, rasite nuskenavę QR kodą, esantį džiovyklės durelių viduje, arba šioje
nuorodoje: https://auid.connectlife.io.
PATARIMAI TAUPIAI DŽIOVINTUVO EKSPLOATACIJAI
Taupiausias būdas yra kiekvienos partijos metu džiovinti rekomenduojamą kiekį skalbinių (žr. PROGRAMŲ LENTELĖ).
Itin plonų audinių, kurie gali būti deformuoti, džiovinti nerekomenduojama.
Nebūtina naudoti kondicionieriaus skalbimo ciklo metu, nes skalbiniai bus švelnūs ir minkšti po džiovinimo džiovyklėje. Džiūvimo laikas bus trumpesnis ir energijos suvartojimas mažesnis, jei prieš džiovinimą skalbiniai bus kruopščiai išgręžti. Pasirinkus tinkamą džiovinimo programą, išvengsite skalbinių perdžiūvimo ir lyginimo ar audinio susitraukimo problemų.
Reguliariai valykite filtrus, taip optimaliai išnaudosite džiovinimo laiką ir suvartosite mažiausiai energijos.
Džiovinant mažesnius kiekius skalbinių ar atskirus drabužius, jutiklis negali suvokti tikrojo skalbinių drėgnumo lygio. Tokiais atvejais rekomenduojama džiovinti mažesnius daiktus arba kiekius skalbimo programomis sausesniems skalbiniams arba su laikmačio programa.
Pristabdymo režimas
Jei įjungus džiovyklę nepaleiskite įjungimo programos ir nespausite jokių mygtukų, džiovyklė automatiškai išsijungs po 5 minučių, siekiant taupyti energiją. Mirksės (3) START/PAUSE mygtuko signalinė lemputė.
Ekranas vėl užsidegs, jei pasuksite programų pasirinkimo rankenėlę, arba paspauskite (1) ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką, arba atidarysite džiovyklės dureles. Pasibaigus programai, jei nieko nedarysite 5 minutes, ekranas persijungs į budėjimo režimą, kad būtų taupoma energija. Mirksės (3) START/PAUSE mygtuko signalinė lemputė.
P o = svertinė galia »išjungtiems« režime, [W] |
< 0,5 |
P I = svertinė galia budėjimo režime, [W] |
< 0,5 |
T I = budėjimo laikas [min] |
5,00 |
Žema maitinimo įtampa ir kitokia skalbinių apkrova gali turėti įtakos džiovinimo laikui; likęs ekrano laikas yra reguliuojamas skalbimo proceso metu.
TIPINĖ VARTOJIMO LENTELĖ
(priklausomai nuo modelio)
Lentelėje išvardytos džiovinimo laiko ir energijos suvartojimo reikšmės skalbimo bandomojo skalbimo partinai su įvairiais gręžimo greičiais skalbimo mašinoje.
Toliau pateikiami naudojami simboliai: |
|
|
Nominalioji talpa (kg) |
|
Galutinis drėgmės kiekis (%) |
|
Programos trukmė (h:min) |
|
Energijos sąnaudos (kWh/ciklas) |
|
Oro triukšmo emisija (dB) |
Energinio efektyvumo klasė: D (7 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
7 |
0 ± 3 |
2:25 |
1,46 |
63 |
3,5 |
1:29 |
0,97 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
7 |
-2 |
2:45 |
1,67 |
|
3,5 |
1:40 |
1,02 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
7 |
12 ± 4 |
1:50 |
1,15 |
|
3,5 |
1:10 |
0,76 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
Energinio efektyvumo klasė: D (8 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
8 |
0 ± 3 |
2:55 |
1,78 |
63 |
4 |
1:41 |
1,00 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
8 |
-2 |
3:15 |
2,25 |
|
4 |
2:14 |
1,31 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
8 |
12 ± 4 |
2:20 |
1,38 |
|
4 |
1:19 |
0,79 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,28 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
1,02 |
Energinio efektyvumo klasė: D (9 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
9 |
0 ± 3 |
3:45 |
2,11 |
62 |
4,5 |
1:52 |
1,02 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
9 |
-2 |
4:00 |
2,53 |
|
4,5 |
2:24 |
1,47 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
9 |
12 ± 4 |
2:30 |
1,48 |
|
4,5 |
1:27 |
0,79 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,23 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,55 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,87 |
Energinio efektyvumo klasė: E (10 kg) |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Programa |
|
|
|
|
|
Cotton Eco* (Medvilnė Eco) |
10 |
0 ± 3 |
4:10 |
2,21 |
62 |
5 |
2:37 |
1,34 |
|||
Cotton (Medvilnė) Storage (Išdžiovinta dėjimui į spintą) |
10 |
-2 |
4:40 |
2,35 |
|
5 |
2:51 |
1,36 |
|||
Cotton (Medvilnė) Iron (Drėgni lyginimui) |
10 |
12 ± 4 |
3:05 |
1,55 |
|
5 |
1:32 |
0,71 |
|||
Sensitive (Jautrūs) |
1 |
0 |
0:30 |
0,21 |
|
Synthetics (Sintetika) |
3,5 |
2 ± 3 |
1:00 |
0,52 |
|
Mix (Mišrūs skalbiniai) |
3,5 |
-2 |
1:40 |
0,91 |
* |
Programa Medvilnė Eco tinka drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti ir naudojama siekiant įvertinti atitiktį ES teisės aktams dėl ekologiško dizaino. |
|
Programa Medvilnė Eco yra efektyviausia pagal energijos sąnaudas drėgniems medvilniniams skalbiniams džiovinti. |
|
Visos vertės lentelėje vertės nurodytos vienam džiovinimo ciklui. |
|
Visų programų vertės, išskyrus Medvilnė Eco programą, yra tik informacinio pobūdžio. |
Energiją galite taupyti pripildydami buitinę skalbinių džiovyklę iki didžiausios kiekvienai programai nurodytos įkrovos.
Dėl skalbinių tipo ir kiekio nukrypimų, gręžimo, el. maitinimo virpesių, aplinkos temperatūros ir drėgmės, vartotojo išmatuotos vertės gali skirtis nuo nurodytų lentelėje.
ETIKETĖ
(pagal ES reglamentą Nr. 2023/2534)
|
GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS
(pagal ES reglamentą Nr. 2023/2534)
Tiekėjo pavadinimas arba prekių ženklas (a),(c): |
|||||
Tiekėjo adresas (a),(c): |
|||||
Modelio žymuo (a): |
|||||
Būgninės džiovyklės technologija: |
[elektrinė ventiliuojamoji, elektrinė kondensacinė, dujinė] |
||||
Bendrieji gaminio parametrai: |
|||||
Parametras |
Vertė |
Parametras |
Vertė |
||
Vardinis pajėgumas (b) (kg) |
x,x |
Matmenys (a), (c) (cm) |
Aukštis |
x |
|
Plotis |
x |
||||
Gylis |
x |
||||
Energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI) (b) |
x,x |
Energijos vartojimo efektyvumo klasė (b) |
[A/B/C/D/E/F/G] (d) |
||
Kondensavimo efektyvumas (%) (b) (jei taikytina) |
xx |
Kondensavimo efektyvumo klasė (jei taikytina) (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
Svertinės energijos sąnaudos (kWh) per vieną džiovinimo ciklą (h). Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų. |
x,xx |
||||
Programos trukmė (b) (valandos:minutės) |
Vardinis pajėgumas |
x:xx |
Tipas |
[įmontuojamasis/ atskiras] |
|
Pusė |
x:xx |
||||
Ore sklindantis akustinis triukšmas (b) (dB(A) re 1 pW) |
x |
Ore sklindančio akustinio triukšmo klasė (b) |
[A/B/C/D] (d) |
||
Išjungties veiksena |
x,xx |
Budėjimo veiksena (jei taikytina) (W) |
x,xx |
||
Uždelstoji veiksena (W) |
x,xx |
Tinklinė budėjimo veiksena (W) |
x,xx |
||
Buitinių būgninių džiovyklių, kuriose įrengtas šilumos siurblys, naudojamų šaldomųjų dujų cheminis pavadinimas arba pripažintas pramoninis pavadinimas, nepažeidžiant Reglamento (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (1) (a), (c). |
|||||
Interneto saitas į informaciją apie atsarginių dalių prieinamumą profesionaliems remontininkams ir galutiniams naudotojams (a) (c) (e) |
https://xxx |
||||
Interneto saitas į taisymo instrukcijas galutiniams naudotojams (a) (c) (f) |
https://xxx |
||||
Interneto saitas į orientacines kainas prieš mokesčius (a) (c) (g) |
https://xxx |
||||
Minimali tiekėjo suteikiamos garantijos trukmė (1) (c) |
|||||
Papildoma informacija (1) (c): |
|||||
Saitas į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikiama Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 6 punkte nurodyta informacija (c) (2): |
(1) |
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195). |
(2) |
Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių būgninių džiovyklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) 2023/826 ir panaikinimas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 932/2012 (OL L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj). |
(a) |
Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 punktą šis elementas neaktualus. |
(b) |
Ekoprogramos. |
(c) |
Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį, tų elementų pakeitimai neaktualūs. |
(d) |
Jei gaminių duomenų bazėje galutinis šio langelio turinys sukuriamas automatiškai, tiekėjas šių duomenų nenurodo. |
(e) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio b dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(f) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio d dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(g) |
Tiekėjai privalo pateikti saitą į interneto svetainę, kurioje bus pateikta atitinkama informacija. Nepaisant to, veiksminga prieiga prie interneto svetainės turi būti suteikta laikantis Komisijos reglamento (ES) 2023/2533 II priedo 5 punkto 1 papunkčio f dalyje nustatytų terminų ir nuostatų. |
(h) |
Dujinių būgninių džiovyklių energijos sąnaudos apskaičiuojamos kaip svertinės vidutinės energijos sąnaudos per 100 džiovinimo ciklų pagal IV priedo 1 punkto f papunktį ir padalijamos iš 100. |
ŠALINIMAS
|
Pakuotė yra pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima būti perdirbti, išmesti arba sunaikinti be jokio pavojaus aplinkai. Šiuo tikslu pakuotės medžiagos yra atitinkamai paženklintos. |
Ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad produktas neturi būti išmestas su įprastomis buitinėmis atliekomis. Produktas turėtų būti perduotas į elektros ir elektroninės įrangos atliekų perdirbimo surinkimo centrą. |
|
Išmesdami prietaisą pasibaigus jo naudojimo laikui, ištraukite visus maitinimo laidus ir sugadinkite durų skląsčius bei jungiklius, kad durys neužsiblokuotų (vaikų sauga). |
|
Išmesdami prietaisą teisingai, galėsite išvengti bet kokių neigiamų pasekmių ir poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali atsirasti, jei gaminys išmetamas netinkamai. Prireikus išsamios informacijos apie gaminio šalinimą ir perdirbimą, kreipkitės į atitinkamas savivaldybių institucijas, atsakingas už atliekų tvarkymą, atliekų tvarkymo paslaugų įmones, arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį. |
Mes pasiliekame teisę daryti bet kokius naudojimo instrukcijos ir klaidų aprašymų pakeitimus.
SP22 B2+HP-ND HYG A2+R290 WF GOR