INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

USCĂTOR

Viața este complicată în zilele noastre. Să simplificăm măcar îngrijirea rufelor! Noul uscător folosește o tehnologie inovativă și cele mai noi progrese în îngrijirea rufelor pentru a vă ajuta să simplificați sarcinile dvs. casnice zilnice.
Tehnologia oferă cea mai blândă îngrijire pentru orice îmbrăcăminte, cu șifonare minimă. În același timp, noul dvs. uscător este și prietenos cu mediul, deoarece folosește puterea într-un mod cât mai economic posibil.

Acest uscător este conceput doar pentru uz casnic. Vă rugăm să nu-l utilizați pentru a usca haine care nu sunt adecvate pentru uscarea la mașină.

Următoarele simboluri sunt folosite pe tot cuprinsul manualului și au următoarele sensuri:

Informație, aviz, sfat, sau recomandare

Avertisment – pericol general

Avertisment – pericol de șoc electric

Avertisment – pericol de suprafață fierbinte

Avertisment – pericol de incendii

Este important să citiți instrucțiunile cu atenție.

SLIKA_QR_KODA

Pentru instrucțiuni și sugestii mai detaliate, consultați http://www.gorenje.com

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

knjigaCitiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi uscătorul.

Vă rugăm să nu utilizați uscătorul fără ca mai întâi să citiți și să înțelegeți aceste instrucțiuni de utilizare.

Uscătorul nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu deficiențe fizice sau mentale sau de persoane lipsite de experiență și cunoștințe. Aceste persoane trebuie instruite cu privire la utilizarea uscătorului de persoana responsabilă de siguranța acestora.

Aceste instrucțiuni de utilizare se furnizează împreună cu diferite tipuri sau modele de uscătoare. Prin urmare, acestea pot include descrierile unor setări sau a unor echipamente care nu sunt disponibile pentru uscătorul dvs.

Capacitatea maximă de uscare în kg (în stare uscată) este indicată pe plăcuța tehnică.

Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare sau utilizarea neadecvată a uscătorului poate duce la deteriorarea rufelor sau a aparatului, sau la rănirea utilizatorului. Păstrați manualul de instrucțiuni la îndemână, lângă uscător.

Instrucțiunile de utilizare sunt disponibile pe site-ul nostru accesând www.gorenje.com.

Uscătorul dvs. este destinat exclusiv utilizării în gospodărie. Dacă uscătorul este utilizat în scopuri profesionale, pentru obținerea de profit sau în alte scopuri decât utilizarea regulată în gospodărie, sau dacă uscătorul este utilizat de o persoană care nu este consumator, perioada de garanție este egală cu cea mai scurtă perioadă de garanție posibilă, stipulată de legislația în vigoare.

Respectați instrucțiunile pentru a instala corect uscătorul Gorenje și pentru a-l conecta la rețeaua electrică (vezi capitolul »INSTALARE ȘI CONECTARE«).

Orice reparații sau sarcini de întreținere a uscătorului trebuie realizate de specialiști instruiți. Repararea neprofesională poate duce la un accident sau la o defecțiune majoră.

Pentru a evita pericolul, un cablu de alimentare deteriorat poate fi înlocuit doar de către producător, de un tehnician de la un service autorizat sau de către o persoană autorizată.

După instalare, așteptați cel puțin două ore înainte de a conecta uscătorul la rețeaua electrică.

Nu conectați uscătorul la rețeaua electrică utilizând un dispozitiv extern de întrerupere, cum ar fi un temporizator, sau la o rețea electrică pornită și oprită în mod regulat de către furnizorul de energie electrică.

Uscătorul nu trebuie conectat la rețeaua electrică utilizând un prelungitor.

Nu conectați uscătorul la o priză electrică destinată aparatului de ras electric sau uscătorului de păr.

În cazul unei defecțiuni, utilizați doar piese de schimb aprobate de producătorii autorizați.

În caz de conectare incorectă a uscătorului, utilizare incorectă sau întreținere de către o persoană neautorizată, utilizatorul va suporta costul oricăror defecțiuni deoarece garanția nu acoperă astfel de defecțiuni.

Întotdeauna utilizați tuburile sau furtunurile furnizate împreună cu uscătorul.

Instalați uscătorul într-o cameră ventilată adecvat și cu o temperatură între 15°C și 25°C.

Sunt necesare cel puțin două persoane pentru a instala uscătorul deasupra mașinii de spălat.

Așezați uscătorul pe o podea plană și solidă (din beton).

Nu așezați uscătorul în spatele ușilor care se pot încuia sau a ușilor glisante, sau a unei uși cu balamale poziționate pe partea opusă față de balamaua ușii uscătorului. Instalați uscătorul în așa fel încât să puteți deschide ușa întotdeauna cu ușurință.

Nu blocați niciodată evacuarea aerului (orificiul de evacuare).

Nu așezați uscătorul pe un covor cu fire lungi deoarece acest lucru ar putea împiedica circulația aerului.

Aerul din zona în care este amplasat uscătorul nu trebuie să conțină particule de praf.

Aerul din zona în care este instalat uscătorul trebuie ventilat cu grijă pentru a preveni fluxurile inversate de gaze eliberate de aparatele cu gaz cu foc deschis (de ex. un șemineu).

Asigurați-vă că nu se acumulează fibre în jurul uscătorului.

Mențineți libere de orice obstrucție orificiile de ventilație ale incintei aparatului sau ale structurii în care acesta este încorporat.

Aparatul nu trebuie să intre în contact cu un perete sau cu o mobilă adiacentă.

După instalare, așteptați 24 de ore înainte de a utiliza uscătorul. Dacă aparatul trebuie așezat pe o parte în timpul transportului sau întreținerii, așezați-l cu partea stângă, văzută din partea frontală a aparatului, în jos.

Nu utilizați uscătorul pentru a usca rufe ce nu au fost spălate.

Rufele pătate cu ulei, acetonă, alcool, derivate din ulei, agenți de îndepărtare a petelor, terebentină, ceară și agenți de îndepărtare a cerii trebuie spălate într-o mașină de spălat cu apă fierbinte și detergent, înainte de a fi uscate în uscător.

Rufele care conțin latex, părți din cauciuc, căștile pentru baie sau duș și rufele sau cuverturile ce conțin spumă cauciucată nu se vor usca în uscător.

Balsamul de rufe sau alte produse similare trebuie folosite în conformitate cu prevederile producătorului.

Scoateți toate obiectele precum brichete și chibrituri din buzunare.

Dacă tubul de condensare este blocat sau înfundat, uscătorul de rufe nu va funcționa (vezi capitolul »ÎNTRERUPERI ȘI MODIFICĂRI ALE PROGRAMULUI/Recipient pentru condens plin«).

Înainte de a muta uscătorul sau înainte de a îl depozita într-o cameră neîncălzită pe durata iernii, recipientul pentru condens trebuie golit.

Curățați filtrele uscătorului după fiecare ciclu de uscare. Dacă ați îndepărtat filtrele, reintroduceți-le înainte de următorul ciclu de uscare.

Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare care ar putea deteriora uscătorul (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele furnizate de producătorii agenților de curățare).

Nu adăugați niciodată substanțe chimice sau parfumuri în recipientul pentru condens (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI și GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU CONDENS«).

După procesul de uscare, scoateți cablul de alimentare al uscătorului din priză.

Uscătorul utilizează un sistem de pompe de căldură pentru a încălzi aerul.

Sistemul constă dintr-un compresor și un schimbător de căldură. La pornirea uscătorului, funcționarea compresorului (sunetul lichidului ce se scurge) sau fluxul de agent refrigerant poate fi mai zgomotos atâta timp cât funcționează compresorul. Acesta nu reprezintă un semn de defecțiune și nu va afecta durata de utilizare a uscătorului. În timp și pe măsură ce utilizați uscătorului acest zgomot se va diminua.

Garanția nu se aplică consumabilelor, abaterilor minore de culoare, creșterii nivelului zgomotului ca o consecință a duratei de utilizare a aparatului și care nu afectează funcționalitatea acestuia și defectelor estetice ale componentelor, care nu afectează funcționalitatea sau utilizarea în siguranță a uscătorului.

Siguranța copiilor

Siguranța copiilor

Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.

Nu lăsați copiii mai mici de trei ani să se apropie de uscătorul de rufe, dacă nu sunt sub supraveghere continuă.

Împiedicați intrarea copiilor și a animalelor dvs. de companie în cuva uscătorului.

Înainte de a închide ușa uscătorului și a porni programul, asigurați-vă că în cuvă nu există nimic altceva în afară de rufe (de ex. dacă un copil a intrat în cuva uscătorului și a închis ușa din interior).

Activați blocarea de siguranță pentru copii. Vezi capitolul »PASUL 4: SETAREA FUNCȚIILOR SUPLIMENTARE/Blocare de siguranță pentru copii«.

Uscătorul este fabricat în conformitate cu toate standardele de siguranță relevante.

Acest uscător poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați în timpul utilizării aparatului, dacă li s-au furnizat instrucțiunile relevante cu privire la utilizarea sigură a uscătorului și dacă înțeleg riscurile utilizării necorespunzătoare.

Asigurați-vă că uscătorul nu este folosit ca jucărie de către copiii.

Curățarea și întreținerea uscătorului nu se pot efectua de copiii lipsiți de supraveghere.

Pericol de suprafață fierbinte

La temperaturi mari de uscare, ușa din sticlă se va încinge. Acționați cu precauție pentru a evita arsurile. Asigurați-vă că lângă ușa din sticlă copiii nu se joacă.

Spatele uscătorului poate deveni foarte fierbinte în timpul funcționării. Așteptați ca uscătorul să se răcească complet înainte de a atinge partea din spate.

Dacă deschideți ușa uscătorului în timpul procesului de uscare, hainele pot fi foarte fierbinți și există riscul de arsuri.

Nu opriți niciodată procesul de uscare înainte de a se încheia; dacă întrerupeți ciclul, indiferent de motiv, acționați cu precauție atunci când scoateți rufele din cuvă, deoarece sunt foarte fierbinți. Scoateți imediat rufele din cuvă și întindeți-le pentru a le permite să se răcească în cel mai scurt timp posibil.

Siguranță

Utilizați uscătorul numai pentru a usca rufe ce au fost spălate cu apă. Nu uscați rufe ce au fost spălate sau curățate cu substanțe sau agenți de curățare inflamabili (precum benzină, tricloretilenă etc.) deoarece acest lucru poate duce la o explozie.

Dacă v-ați curățat hainele cu detergenți industriali sau cu substanțe chimice, nu le uscați în uscător.

Uscătorul este prevăzut cu un sistem automat de oprire în caz de supraîncălzire. Dacă temperatura este prea ridicată, acest sistem va opri uscătorul.

Dacă filtrul plasă este înfundat, se poate activa sistemul automat de oprire în caz de supraîncălzire. Curățați filtrul, așteptați răcirea uscătorului și încercați sa-l porniți din nou. Dacă uscătorul tot nu pornește, contactați un tehnician calificat.

Nu deteriorați circuitul de răcire.

Agentul frigorific R290 din acest aparat este ecologic, însă este inflamabil și se poate aprinde dacă intră în contact cu foc deschis sau surse de aprindere. Mențineți focul deschis și sursele de aprindere la distanță de aparat.

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

knjigaCitiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi uscătorul.

Acest uscător este conceput doar pentru uz casnic. Vă rugăm să nu-l utilizați pentru a usca haine care nu sunt adecvate pentru uscarea la mașină.

Uscătorul nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu deficiențe fizice sau mentale sau de persoane lipsite de experiență și cunoștințe. Aceste persoane trebuie instruite cu privire la utilizarea uscătorului de persoana responsabilă de siguranța acestora.

Capacitatea maximă de uscare în kg (în stare uscată) este indicată pe plăcuța tehnică.

Pentru a evita pericolul, un cablu de alimentare deteriorat poate fi înlocuit doar de către producător, de un tehnician de la un service autorizat sau de către o persoană autorizată.

Nu conectați uscătorul la rețeaua electrică utilizând un dispozitiv extern de întrerupere, cum ar fi un temporizator, sau la o rețea electrică pornită și oprită în mod regulat de către furnizorul de energie electrică.

Uscătorul nu trebuie conectat la rețeaua electrică utilizând un prelungitor.

Nu conectați uscătorul la o priză electrică destinată aparatului de ras electric sau uscătorului de păr.

Nu așezați uscătorul în spatele ușilor care se pot încuia sau a ușilor glisante, sau a unei uși cu balamale poziționate pe partea opusă față de balamaua ușii uscătorului. Instalați uscătorul în așa fel încât să puteți deschide ușa întotdeauna cu ușurință.

Aerul din zona în care este amplasat uscătorul nu trebuie să conțină particule de praf.

Aerul din zona în care este instalat uscătorul trebuie ventilat cu grijă pentru a preveni fluxurile inversate de gaze eliberate de aparatele cu gaz cu foc deschis (de ex. un șemineu).

Instalați uscătorul într-o cameră ventilată adecvat și cu o temperatură între 15°C și 25°C.

Nu utilizați uscătorul pentru a usca rufe ce nu au fost spălate.

Rufele pătate cu ulei, acetonă, alcool, derivate din ulei, agenți de îndepărtare a petelor, terebentină, ceară și agenți de îndepărtare a cerii trebuie spălate într-o mașină de spălat cu apă fierbinte și detergent, înainte de a fi uscate în uscător.

Rufele care conțin latex, părți din cauciuc, căștile pentru baie sau duș și rufele sau cuverturile ce conțin spumă cauciucată nu se vor usca în uscător.

Scoateți toate obiectele precum brichete și chibrituri din buzunare.

Nu blocați niciodată evacuarea aerului (orificiul de evacuare).

Nu așezați uscătorul pe un covor cu fire lungi deoarece acest lucru ar putea împiedica circulația aerului.

Asigurați-vă că nu se acumulează fibre în jurul uscătorului.

Balsamul de rufe sau alte produse similare trebuie folosite în conformitate cu prevederile producătorului.

Curățați filtrele uscătorului după fiecare ciclu de uscare. Dacă ați îndepărtat filtrele, reintroduceți-le înainte de următorul ciclu de uscare.

Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare care ar putea deteriora uscătorul (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele furnizate de producătorii agenților de curățare).

Nu adăugați niciodată substanțe chimice sau parfumuri în recipientul pentru condens (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI și GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU CONDENS«).

După procesul de uscare, scoateți cablul de alimentare al uscătorului din priză.

Garanția nu se aplică consumabilelor, abaterilor minore de culoare, creșterii nivelului zgomotului ca o consecință a duratei de utilizare a aparatului și care nu afectează funcționalitatea acestuia și defectelor estetice ale componentelor, care nu afectează funcționalitatea sau utilizarea în siguranță a uscătorului.

Siguranța copiilor

Avertisment – pericol general

Avertisment – pericol general

Nu lăsați copiii mai mici de trei ani să se apropie de uscătorul de rufe, dacă nu sunt sub supraveghere continuă.

Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.

Uscătorul este fabricat în conformitate cu toate standardele de siguranță relevante.

Acest uscător poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați în timpul utilizării aparatului, dacă li s-au furnizat instrucțiunile relevante cu privire la utilizarea sigură a uscătorului și dacă înțeleg riscurile utilizării necorespunzătoare.

Asigurați-vă că uscătorul nu este folosit ca jucărie de către copiii.

Curățarea și întreținerea uscătorului nu se pot efectua de copiii lipsiți de supraveghere.

Pericol de suprafață fierbinte

Avertisment – pericol de suprafață fierbinte

La temperaturi mari de uscare, ușa din sticlă se va încinge. Acționați cu precauție pentru a evita arsurile. Asigurați-vă că lângă ușa din sticlă copiii nu se joacă.

Spatele uscătorului poate deveni foarte fierbinte în timpul funcționării. Așteptați ca uscătorul să se răcească complet înainte de a atinge partea din spate.

Dacă deschideți ușa uscătorului în timpul procesului de uscare, hainele pot fi foarte fierbinți și există riscul de arsuri.

Nu opriți niciodată procesul de uscare înainte de a se încheia; dacă întrerupeți ciclul, indiferent de motiv, acționați cu precauție atunci când scoateți rufele din cuvă, deoarece sunt foarte fierbinți. Scoateți imediat rufele din cuvă și întindeți-le pentru a le permite să se răcească în cel mai scurt timp posibil.

Siguranță

Utilizați uscătorul numai pentru a usca rufe ce au fost spălate cu apă. Nu uscați rufe ce au fost spălate sau curățate cu substanțe sau agenți de curățare inflamabili (precum benzină, tricloretilenă etc.) deoarece acest lucru poate duce la o explozie.

Dacă v-ați curățat hainele cu detergenți industriali sau cu substanțe chimice, nu le uscați în uscător.

Uscătorul este prevăzut cu un sistem automat de oprire în caz de supraîncălzire. Dacă temperatura este prea ridicată, acest sistem va opri uscătorul.

Dacă filtrul plasă este înfundat, se poate activa sistemul automat de oprire în caz de supraîncălzire. Curățați filtrul, așteptați răcirea uscătorului și încercați sa-l porniți din nou. Dacă uscătorul tot nu pornește, contactați un tehnician calificat.

Nu deteriorați circuitul de răcire.

Agentul frigorific R290 din acest aparat este ecologic, însă este inflamabil și se poate aprinde dacă intră în contact cu foc deschis sau surse de aprindere. Mențineți focul deschis și sursele de aprindere la distanță de aparat.

DESCRIEREA USCĂTORULUI

Opis_susilca_spredaj_sp22_HP_zaprta_posoda_ND_R290_oštevilčeno

FAȚĂ

  1. Recipient pentru condens

  2. Buton pornire/oprire

  3. Buton selectare program

  4. Buton start/pauză

  5. Unitatea de control

  6. Ușa

  7. Filtru plasă

  8. Ventilație

  9. Filtru pompă de încălzire

  10. Plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Opis_stroja_zadaj_sp22_HP_R290_oštevilčeno_L

SPATE

  1. Cablu de alimentare

  2. Furtun evacuare condens

  3. Piciorușe reglabile

Date tehnice

(în funcţie de model)

Plăcuța tehnică cu informații de bază despre uscător se află pe interiorul ușii uscătorului (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI«).

Lățime

600 mm

Înălțime

850 mm

Adâncime uscător (a)

625 mm

Adâncime cu ușa închisă

653 mm

Adâncime cu ușa deschisă (b)

1134 mm

Greutate

XX/YY kg (în funcție de model)

Energie electrică

Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Siguranță

Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Putere nominală

Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Cantitate de agent refrigerant

Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Tip agent refrigerant

R290

Capacitate maxima

Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_HP_Gorenje

Link către baza de date EU PREL

De la 1 martie 2021, informațiile privind etichetarea energetică și cerințele de proiectare ecologică sunt disponibile în baza de date a produselor EU EPREL.

Codul QR de pe eticheta energetică furnizată cu aparatul conține un link web prin care puteți găsi aparatul dvs. înregistrat în baza de date EU PREL.
Informații privind performanța produsului pot fi găsite și în baza de date EPREL a UE, care este accesibilă prin intermediul linkului https://eprel.ec.europa.euunde trebuie să introduceți modelul și numărul produsului; ambele sunt indicate pe plăcuța tehnică de pe aparat. Pe site-ul web www.theenergylabel.eu puteți găsi informații mai detaliate despre eticheta energetică.

Păstrați eticheta energetică în cazul în care este necesară în viitor, împreună cu manualul de utilizare și alte documente furnizate împreună cu acest aparat.

Informații privind conformitatea

Tip de echipament radio

(în funcţie de model)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Intervalul de frecvențe de funcționare

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Putere maximă emisă

10 dBm/MHz (EIRP) (Amplificarea antenei <10 dBi

Amplificarea maximă a antenei

Amplificare: 0 dBi

Bluetooth

Intervalul de frecvențe de funcționare

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Puterea de emisie

6 dBm (≤ 10 dBm)

Tipul de emisie

F1D

Declarație de conformitate

Compania declară că dispozitivul cu această funcție ConnectLife respectă cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația detaliată de conformitate poate fi găsită la adresa web https://auid.connectlife.io de pe pagina dispozitivului dvs. printre documentele suplimentare.

DESCRIEREA USCĂTORULUI

Opis_susilca_sp22_HP_ND_R290_kratko

FAȚĂ

SPATE

  1. Recipient pentru condens

  2. Buton pornire/oprire

  3. Buton selectare program

  4. Buton start/pauză

  5. Unitatea de control

  6. Ușa

  7. Filtru plasă

  8. Ventilație

  9. Filtru pompă de încălzire

  10. Plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice

  1. Cablu de alimentare

  2. Furtun evacuare condens

  3. Piciorușe reglabile

Unitatea de control

Celna_B2plus_HYGinNatureDry_WiFi_UN_cela_ostevilceno_Kratka

1

BUTON PORNIRE/OPRIRE

Oprește și pornește uscătorul.

2

BUTON SELECTARE PROGRAM

3

BUTON START/PAUZĂ

Utilizați acest buton pentru a porni sau opri programul.

La pornire sau în timpul pauzei, butonul luminos va lumina intermitent; când programul este pornit și în desfășurare, acesta va rămâne aprins.

4

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (NIVEL DE USCARE)

Simbolul este luminat atunci când funcția este selectată.

4a Funcțiile suplimentare (1,2,3) vă permit să alegeți un nivel superior pentru uscarea rufelor și să prelungiți durata de uscare a acestora.

5

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (ANTI ȘIFONARE)

5a Se va aprinde indicatorul luminos pentru durata de operare a funcției.

5+6

PORNIRE/OPRIRE protecție pentru copii

Apăsați pe pozițiile 5+6 și mențineți apăsat timp de 3 secunde.

6

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ)

Opțiunea de uscare la o temperatură mia scăzută.

6a Simbolul se aprinde atunci când selectați funcția NATURE DRY.

6+7

PORNIRE/OPRIRE sunet

Apăsați pe pozițiile 6+7 și mențineți apăsat timp de 3 secunde.

7

TIME DRY simbol_TimeDRY_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE)

Opțiune pentru setarea duratei de uscare.

8

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE)

Opțiune pentru setarea orei de încheiere a uscării.

7+8

PORNIREA/OPRIREA Wi-Fi conexiunii simbol_Connect_WiFi_P22_C

Apăsați pe pozițiile 7+8.

9

Luminarea simbolului simbol_FullTank_SP22

GOLIRE RECIPIENT PENTRU CONDENS

10

Luminarea simbolului simbol_cisti_filter

CURĂȚARE FILTRU

11

Se vor afișa următoarele informații pe ECRAN:

  • Funcții disponibile;

  • Timpul rămas până la încheierea programului;

  • Informații pentru utilizator.

12

Luminarea simbolului CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (CONECTARE)

13

Luminarea simbolului REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

Simbolul este aprins permanent când este activată funcția REMOTE START (PORNIRE DE LA DISTANȚĂ) sau când aparatul nu este în funcțiune sau se află în modul de așteptare.

Declarație de conformitate

Compania declară că dispozitivul cu această funcție ConnectLife respectă cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația detaliată de conformitate poate fi găsită la adresa web https://auid.connectlife.io de pe pagina dispozitivului dvs. printre documentele suplimentare.

INSTALARE ȘI CONECTARE

Îndepărtați toate ambalajele. Când îndepărtați ambalajele, asigurați-vă că nu deteriorați uscătorul folosind un obiect ascuțit.

Selectarea camerei

Postavitev_izbira_prostora_HP_ND_gumb-L0

Aparatul nu trebuie să intre în contact cu un perete sau cu o mobilă adiacentă. Pentru funcționarea optimă a uscătorului, vă recomandăm să respectați distanța dintre uscător și pereți, așa cum se indică în imagine. În cazul în care nu țineți cont de distanța minimă necesară, uscătorul se poate supraîncălzi.

Aerisirile de pe peretele din spate și orificiul de evacuare a aerului de pe partea din față a aparatului nu trebuie obstrucționate.

Camera în care instalaţi uscătorul trebuie să fie bine aerisită, iar temperatura ambientală trebuie să fie între 15°C și 25°C. Funcționarea uscătorului la o temperatură ambientală mai scăzută poate duce la acumularea de condens în interiorul uscătorului. Nu instalaţi uscătorul într-o încăpere în care există pericolul de îngheţ. Dacă apa îngheaţă în recipientul pentru condens sau în pompă, atunci uscătorul se poate deteriora.

Uscătorul emite căldură. Prin urmare, nu îl așezați într-o cameră foarte mică, deoarece procesul de uscare ar putea fi mai lung din cauza cantității limitate de aer ambiant.

Luminarea camerei ar trebui să fie suficientă pentru a vă permite să citiți informațiile de pe unitatea de afișare a panoului de control.

Amplasarea uscătorului

Dacă aveți și un uscător Gorenje de dimensiuni echivalente (identice), acesta poate fi așezat peste mașina de spălat Gorenje; în acest caz, trebuie utilizate piciorușe tip ventuză și o consolă pentru fixarea de perete. Ca soluție alternativă, uscătorul poate fi așezat lângă mașina de spălat (figurile 1 și 3).

Dacă mașina dvs. de spălat Gorenje este mai mică (adâncime minimă 545 mm) decât uscătorul dvs. Gorenje, atunci trebuie achiziționat suportul pentru uscător (figura 2). Este esențială utilizarea piciorușelor de vidare furnizate; acestea sunt concepute pentru a preveni alunecarea uscătorului.

Echipamentele suplimentare (suport uscător (a), piciorușe vacuum (b) (dacă nu sunt furnizate) și suport de fixare pe perete (c)) pot fi achiziționate de la centrul de depanare.

Suprafața pe care se poziționează aparatul trebuie să fie curată și nivelată.

Mașina de spălat Gorenje pe care doriți să așezați uscătorul Gorenje trebuie să suporte greutatea uscătorului Gorenje (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«).

postavitev_SPnaPS_ps22_ND

1

2

3

Sunt necesare cel puțin două persoane pentru a instala uscătorul deasupra mașinii de spălat.

Deschiderea ușii uscătorului (vedere de ansamblu)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0

Vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«.

a = 625 mm

b = 1134 mm

Nu așezați uscătorul în spatele ușilor care se pot încuia sau a ușilor glisante, sau a unei uși cu balamale poziționate pe partea opusă față de balamaua ușii uscătorului. Instalați uscătorul în așa fel încât să puteți deschide ușa întotdeauna cu ușurință.

Nu așezați uscătorul pe un covor cu fire lungi deoarece acest lucru ar putea împiedica circulația aerului.

transport_stroja_2_ND_gumb-L0

După instalare, așteptați 24 de ore înainte de a utiliza uscătorul. Dacă aparatul trebuie așezat pe o parte în timpul transportului sau întreținerii, așezați-l cu partea stângă, văzută din partea frontală a aparatului, în jos.

Ajustarea piciorușelor uscătorului

Orientați drept uscătorul în direcția longitudinală și în cea transversală rotind piciorușele reglabile care permit reglarea cu +/- 1 cm. Utilizați o nivelă și o cheie Nr. 22.

Namestitev_vaservaga_ND_gumb-L0

Podeaua pe care se așază uscătorul trebuie să aibă o bază din beton. Trebuie să fie curată și uscată; în caz contrar, uscătorul poate aluneca. De asemenea, curățați piciorușele reglabile.

Uscătorul trebuie să stea drept și stabil, pe o bază solidă.

Orientarea incorectă a uscătorului cu piciorușe reglabile poate cauza vibrații, alunecarea aparatului prin cameră și funcționare zgomotoasă. Așezarea incorectă a uscătorului nu se supune garanției.

Uneori, pot apărea zgomote neobișnuite sau puternice în timpul funcționării aparatului; în general acestea reprezintă rezultatul instalării neadecvate.

Drenarea condensului

Umezeala din rufe este extrasă în unitatea de condens și se acumulează în recipientul pentru condens.

În timpul procesului de uscare, un indicator luminos (simbolul simbol_FullTank_SP22 ) se aprinde pe unitatea de afișare) vă avertizează atunci când recipientul pentru condens este plin și trebuie golit.

Pentru a evita golirea recipientului pentru condens, conectați furtunul de evacuare a condensului aflat în partea din spate a aparatului direct la o scurgere.

Odvod_kondenzata_sp22_HP_R290

1Eliberați furtunul din suportul de pe peretele din spate al uscătorului (pe partea stângă, sub partea superioară).

2Conectați furtunul la o scurgere cu o înălțime care nu depășește 80 cm de la sol.

Dacă decideți să instalați furtunul de evacuare a condensului într-un sistem de scurgere sau chiuvetă, asigurați-vă ca furtunul este bine prins. Acest lucru va preveni scurgerile de apă care pot avea ca rezultat deteriorări neașteptate.

Întotdeauna utilizați tuburile sau furtunurile furnizate împreună cu uscătorul.

Conectarea la rețeaua electrică

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_HP_ND_gumn-L0

După instalare, așteptați cel puțin două ore înainte de a conecta uscătorul la rețeaua electrică; acest lucru permite stabilizarea uscătorului.

Conectați uscătorul la o priză cu împământare. După instalare, priza din perete trebuie să fie ușor accesibilă. Priza trebuie prevăzută cu împământare (în conformitate cu reglementările aferente).

Informațiile referitoare la uscătorul dvs. sunt menționate pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«).

Recomandăm utilizarea protecției pentru supratensiune, în scopul de a proteja aparatul în cazul producerii descărcărilor electrice.

Uscătorul nu trebuie conectat la rețeaua electrică utilizând un prelungitor.

Nu conectați uscătorul la o priză electrică destinată aparatului de ras electric sau uscătorului de păr.

Orice reparație sau întreținere privind siguranța sau performanța trebuie realizată de specialiști instruiți.

Un cablu de alimentare deteriorat poate fi înlocuit doar de către o persoană autorizată de producător.

Mutarea și transportul după instalare

După fiecare ciclu de uscare, o cantitate mică de apă condensată va rămâne în uscător. Porniți uscătorul și selectați unul dintre programe, apoi lăsați aparatul să funcționeze timp de aproximativ jumătate de minut. Astfel se va pompa apa rămasă și veți preveni deteriorarea uscătorului în timpul transportului.

Dacă uscătorul nu poate fi transportat în poziție verticală, înclinați-l către partea stângă.

După transport, uscătorul trebuie lăsat două ore înainte de a fi conectat la rețeaua electrică. Acest aparat trebuie instalat și conectat de un tehnician calificat.

Dacă aparatul nu a fost transportat în conformitate cu indicațiile de transport, ar trebui să așteptați cel puțin 24 de ore înainte de a reconecta uscătorul la rețeaua electrică.

În caz contrar, se poate produce o defecțiune a pompei de căldură care nu este acoperită de garanție.

Acționați cu precauție pentru a nu deteriora sistemul de răcire (vezi capitolul »INSTALARE ȘI CONECTARE/Amplasarea uscătorului«).

Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a conecta uscătorul. Reparațiile sau orice cerere de garanție rezultate din conectarea sau utilizarea incorectă a uscătorului nu vor fi acoperite de garanție.

Cureaua poate fi înlocuită numai de un tehnician autorizat de producătorul care poate furniza piesa de schimb cu codul 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON (în funcție de model).

INSTALARE ȘI CONECTARE

Amplasarea uscătorului

postavitev_SPnaPS_ps22B_ND_kratko

Deschiderea ușii uscătorului (vedere de ansamblu)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0-odrezana

a = 625 mm

b = 1134 mm

Transport_strojaSPHPND_sp22_kratko

După instalare, așteptați 24 de ore înainte de a utiliza uscătorul. Dacă aparatul trebuie așezat pe o parte în timpul transportului sau întreținerii, așezați-l cu partea stângă, văzută din partea frontală a aparatului, în jos.

Ajustarea piciorușelor uscătorului

Orientați drept uscătorul în direcția longitudinală și în cea transversală rotind piciorușele reglabile care permit reglarea cu +/- 1 cm. Utilizați o nivelă și o cheie Nr. 22.

Namestitev_vaservaga_ND_kratko

Informație, aviz, sfat, sau recomandare

Podeaua pe care se așază uscătorul trebuie să aibă o bază din beton. Trebuie să fie curată și uscată; în caz contrar, uscătorul poate aluneca. De asemenea, curățați piciorușele reglabile.

Uscătorul trebuie să stea drept și stabil, pe o bază solidă.

Orientarea incorectă a uscătorului cu piciorușe reglabile poate cauza vibrații, alunecarea aparatului prin cameră și funcționare zgomotoasă. Așezarea incorectă a uscătorului nu se supune garanției.

Uneori, pot apărea zgomote neobișnuite sau puternice în timpul funcționării aparatului; în general acestea reprezintă rezultatul instalării neadecvate.

Drenarea condensului

În timpul procesului de uscare, un indicator luminos (simbolul simbol_FullTank_SP22 ) se aprinde pe unitatea de afișare) vă avertizează atunci când recipientul pentru condens este plin și trebuie golit.

Pentru a evita golirea recipientului pentru condens, conectați furtunul de evacuare a condensului aflat în partea din spate a aparatului direct la o scurgere.

Conectarea la rețeaua electrică

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_ND_kratko

După instalare, așteptați cel puțin două ore înainte de a conecta uscătorul la rețeaua electrică; acest lucru permite stabilizarea uscătorului.

Recomandăm utilizarea protecției pentru supratensiune, în scopul de a proteja aparatul în cazul producerii descărcărilor electrice.

Conectați uscătorul la o priză cu împământare. După instalare, priza din perete trebuie să fie ușor accesibilă. Priza trebuie prevăzută cu împământare (în conformitate cu reglementările aferente).

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI

Asigurați-vă că uscătorul nu este conectat la rețeaua electrică; apoi, deschideți ușa trăgând în partea stângă înspre dvs. (figurile 1 și 2).

Înainte de a utiliza mașina de uscat pentru prima data, curățați cuva acesteia cu o cârpă moale, umedă din bumbac și cu apă (figura 3).

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_01

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_02

1

2

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_03

3

Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare care ar putea deteriora uscătorul (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele oferite de către producătorii agenților de curățare).

Conectarea aparatului la aplicația ConnectLife ConnectLife

ConnectLife este o platformă Smart Home care conectează oameni, dispozitive și servicii. Aplicația ConnectLife include servicii digitale avansate și soluții facile care permit utilizatorilor să monitorizeze și să comande aparatele, să primească notificări de pe un smartphone, și să actualizeze software-ul (funcțiile acceptate pot varia în funcție de aparatul dvs. și de regiunea/țara în care vă aflați).

Pentru a vă conecta dispozitivul inteligent, aveți nevoie de o rețea Wi-Fi de casă (sunt acceptate numai rețele de 2,4 GHz) și un smartphone pe care este instalată aplicația ConnectLife.

Pentru a descărca aplicația ConnectLife, scanați codul QR sau căutați ConnectLife în magazinul dvs. preferat de aplicații.

  1. Instalați aplicația ConnectLifeși creați un cont.

  2. În aplicația ConnectLifemergeți la meniul »Adaugă dispozitiv« și selectați tipul potrivit de dispozitiv. Apoi scanați codul QR (poate fi găsit pe plăcuța de identificare a aparatului; puteți, de asemenea, să introduceți manual numărul AUID/SN).

  3. Aplicația vă ghidează apoi prin întregul proces de conectare a aparatului la smartphone.

  4. După o conexiune reușită, aparatul poate fi operat de la distanță prin intermediul aplicației mobile.

Sugestii utile pentru dispozitivul dvs. inteligent

Unde se găsește codul QR pentru dispozitivele solicitate de aplicație în timpul procesului de instalare?

Codul QR se găsește pe fișa de garanție și pe plăcuța tehnică a aparatului.

Cum se activează Wi-Fi pe dispozitiv? E_Con

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

Verificați dacă aparatul este pornit; butonul de selecție a programului poate fi în orice poziție. Apoi, efectuați următoarele operațiuni:

  • În aplicația ConnectLife deschideți meniul pentru adăugarea dispozitivului.

  • Urmați instrucțiunile din aplicația ConnectLife, unde veți asocia telefonul și aparatul și veți adăuga aparatul la rețeaua Wi-Fi de acasă.

    • Selectați tipul de aparat.

    • Scanați codul QR (se găsește pe fișa de garanție sau pe plăcuța de identificare a aparatului).

  • Mențineți apăsat simultan pozițiile (7+8) de pe aparat până ce afișajul indică E_Con. Începe numărătoarea inversă de 5 minute.

  • În aplicația ConnectLife instrucțiunile vă vor ghida în procesul de introducere a datelor corespunzătoare pentru ca aparatul dvs. să se conecteze la rețeaua de domiciliu.

Cum se activează pornirea de la distanță a aparatului?

Setați butonul de selectare a programelor la ConnectLife/REMOTE CONTROL (comanda la distanță).

Apăsați pe butonul (3) START/PAUZĂ (ușa trebuie să fie închisă).

Cum se adaugă un utilizator? E_PAr

Verificați dacă aparatul este pornit; butonul de selecție a programului poate fi în orice poziție. Apoi, efectuați următoarele operațiuni:

  • În aplicația ConnectLife deschideți meniul pentru adăugarea dispozitivului.

  • Urmați instrucțiunile din aplicația ConnectLife unde veți asocia telefonul și aparatul.

    • Selectați tipul de aparat.

    • Scanați codul QR (se găsește pe fișa de garanție sau pe plăcuța de identificare a aparatului).

  • Mențineți apăsat simultan pozițiile (7+8) de pe aparat până ce afișajul indică E_PAr. Începe numărătoarea inversă de 3 minute.

  • Puteți apoi să completați și să confirmați setarea în aplicație.

Cum se șterg utilizatorii (UnPair)? E_UnP

Pentru a elimina toți utilizatorii, faceți acest lucru ținând apăsate tastele (7+8) până când afișajul arată E_UnP; confirmați selecția apăsând pe butonul (3) START/PAUZĂ.

Acest pas va elimina toți utilizatorii activi ai dispozitivului. Dacă doriți să operați din nou aparatul de la distanță, va trebui să repetați procesul de adăugare utilizator E_PAr.

Ce router Wi-Fi se poate folosi?

Sunt suportate numai rețelele de 2,4 GHz. Dacă aplicația ConnectLife nu poate găsi rețeua locală în timpul procesului de configurare, verificați următoarele:

  • routerul dvs. funcționează la frecvența de 2,4 GHz,

  • rețeaua este ascunsă, și

  • semnalul este suficient de puternic.

Mai aveți întrebări?

Vă rugăm să ne vizitați la www.connectlife.io sau să ne contactați la hello@connectlife.io.

Actualizarea software-ului de la distanță

Verificați opțiunile de actualizare a software-ului din aplicația ConnectLife.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI

Pred_prvo_uporabo_sp22_SPK_ND_kratka

Conectarea aparatului la aplicația ConnectLife ConnectLife

ConnectLife este o platformă Smart Home care conectează oameni, dispozitive și servicii. Aplicația ConnectLife include servicii digitale avansate și soluții facile care permit utilizatorilor să monitorizeze și să comande aparatele, să primească notificări de pe un smartphone, și să actualizeze software-ul (funcțiile acceptate pot varia în funcție de aparatul dvs. și de regiunea/țara în care vă aflați).

Pentru a vă conecta dispozitivul inteligent, aveți nevoie de o rețea Wi-Fi de casă (sunt acceptate numai rețele de 2,4 GHz) și un smartphone pe care este instalată aplicația ConnectLife.

Pentru a descărca aplicația ConnectLife, scanați codul QR sau căutați ConnectLife în magazinul dvs. preferat de aplicații.

  1. Instalați aplicația ConnectLifeși creați un cont.

  2. În aplicația ConnectLifemergeți la meniul »Adaugă dispozitiv« și selectați tipul potrivit de dispozitiv. Apoi scanați codul QR (poate fi găsit pe plăcuța de identificare a aparatului; puteți, de asemenea, să introduceți manual numărul AUID/SN).

  3. Aplicația vă ghidează apoi prin întregul proces de conectare a aparatului la smartphone.

  4. După o conexiune reușită, aparatul poate fi operat de la distanță prin intermediul aplicației mobile.

Unde se găsește codul QR pentru dispozitivele solicitate de aplicație în timpul procesului de instalare?

Codul QR se găsește pe fișa de garanție și pe plăcuța tehnică a aparatului.

Mai aveți întrebări?

Vă rugăm să ne vizitați la www.connectlife.io sau să ne contactați la hello@connectlife.io.

PROCESUL DE USCARE, PAS CU PAS (1-6)

Pasul 1: Verificați etichetele de pe rufe

Spălare normală;

Rufe delicate

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Temperatura max. de spălare

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Temperatura max. de spălare

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Doar spălare manuală

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Temperatura max. de spălare

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Temperatura max. de spălare

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Spălarea nu este permisă

Albire

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Albire în apă rece

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Nu se permite albirea

Curățare chimică

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Curățare chimică cu toți agenții

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Solvent petrolier R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Curățarea chimică cu kerosen, alcool pur și în R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Nu se permite curățarea chimică

Călcare

Simbol_Pranja_Likanje_200

Călcare fierbinte, max. 200°C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Călcare fierbinte, max. 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Călcare fierbinte, max. 150°C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Nu se permite călcarea

Uscarea

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Uscare în plan orizontal (Așezați pe o suprafață plană)

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Temperatură mare

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Uscare prin picurare

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Temperatură mică

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Uscare pe sârmă

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Nu se permite uscarea în uscător

Pasul 2: Pregătirea procesului de uscare a rufelor

  1. Sortați rufele în funcție de tipul și grosimea țesăturii (vezi TABEL PROGRAME).

  2. Închideți nasturii și fermoarele, legați orice șnururi și întoarceți buzunarele pe dos.

  3. Așezați hainele foarte delicate într-un sac conceput special pentru uscarea rufelor.

    (Sacul conceput special pentru uscarea rufelor este disponibil ca accesoriu opțional.)

perilo_razvstitev

Nu se recomandă uscarea rufelor confecționate din țesături deosebit de delicate care se pot deforma. Următoarele tipuri de rufe nu se pot usca în uscător, deoarece acest lucru poate cauza deformarea hainelor:

  • haine din piele și alte produse din piele,

  • haine care sunt tratate cu ceară sau tratate în orice alt mod,

  • haine cu părți mari din lemn, plastic sau metal;

  • haine cu paiete;

  • haine cu părți metalice ce pot rugini.

Pornirea uscătorului

Conectați uscătorul la rețeaua electrică prin introducerea în priză a cablului de alimentare.

Apăsați butonul (1) PORNIRE/OPRIRE pentru a porni uscătorul (figura 1).

La anumite modele, cuva uscătorului este de asemenea luminată (figura 2).

(Becul din cuva uscătorului nu este adecvat pentru alt tip de utilizare.)

Becul din cuva uscătorului poate fi înlocuit numai de producător, de un tehnician calificat sau de o persoană autorizată.

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_HP_ND_oštevilčeno

1

2

Încărcarea uscătorului

Deschideţi ușa trăgând de partea stângă a ușii, către dvs. (figura 1).

Introduceți rufele în cuvă (după ce v-ați asigurat că nu se află nimic în cuvă) (figura 2).

Închideți ușa uscătorului (figura 3).

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_01_oštevilčeno

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_02_oštevilčeno

1

2

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_03_oštevilčeno

3

Nu introduceți rufe în uscător dacă nu au fost stoarse sau centrifugate (ciclul minim de centrifugare recomandat: 800 rpm).

Nu supraîncărcați cuva! Consultați TABELUL PROGRAMELOR și respectați încărcătura nominală menționată pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice.

În cazul în care cuva uscătorului este supraîncărcată, rufele vor fi mai șifonate și probabil uscate în mod inegal.

Atunci când uscați obiecte mai mari (cuverturi, prosoape, fețe de masă etc.), desfaceți-le și apoi introduceți-le în cuva uscătorului.

Pasul 3: Selectarea programului de uscare

Selectați programul prin rotirea la stânga sau la dreapta a butonului de selectare a programului (2) (în funcție de tipul de rufe și de nivelul dorit de uscare). Vezi TABEL PROGRAME.

Izbira_programa_sp22_hp_ND_oštevilčeno

Butonul de selectare a programului (2) nu se va roti automat în timpul funcționării.

Tabel programe

Program

Nivel de uscare

Încărcătură max.

Descriere program

simbol_storage

Cotton (Bumbac)

Storage

(Uscare pentru depozitare)

8 kg

9 kg

Utilizați acest program pentru rufe din bumbac mai groase, care nu sunt delicate și care au aproximativ aceeași grosime. După uscare, acestea vor fi uscate.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Bumbac Eco)

8 kg

9 kg

Programul Eco este potrivit pentru uscarea rufelor din bumbac, și este cel mai eficient din punct de vedere al consumului de energie pentru uscarea rufelor din bumbac.

simbol_iron

Cotton (Bumbac)

Iron

(Umed pentru călcare)

8 kg

9 kg

Utilizați acest program pentru rufe din bumbac care nu sunt delicate. După uscare, acestea vor fi gata de călcare.

simbol_MIX_sp22

Mix

(Rufe mixte)

3,5 kg

Programul este utilizat pentru uscarea rufelor din bumbac si din materiale sintetice în același timp.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(Sintetice)

3,5 kg

Programul este utilizat pentru uscarea textilelor sintetice și mixte.

simbol_wool_SP22

Wool

(Lână)

2 kg

Acest program scurt este prevăzut pentru netezirea sau înfoierea hainelor confecționate din lână sau mătase, care trebuie uscate cu grijă conform instrucțiunilor producătorului.

simbol_downwear

Pillow

(Pene/Puf)

1,5 kg

Folosiți acest program pentru a usca articole umplute sau căptușite cu puf (perne, jachete...). Uscați separat articolele mari și utilizați funcția EXTRA DRY (NIVEL DE USCARE) dacă este necesar.

Air refresh

(Împrospătare cu aer)

2 kg

În acest program, încălzitorul este oprit. Programul este potrivit pentru reîmprospătarea rufelor.

simbol_bedding

Bedding

(Lenjerie de pat)

5 kg

Utilizați acest program pentru obiecte mai mari. Când programul este finalizat, acestea vor fi uscate. Reglarea rotației tamburului previne amestecarea rufelor între ele.

simbol_sensitive_spHP_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Delicate)

1 kg

Utilizați acest program pentru a usca rufe foarte delicate confecționate din fibre sintetice, care, după procesul de uscare, pot fi ușor umede. Recomandăm folosirea unui sac conceput special pentru uscarea rufelor.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 uscare la o temperatură mai scăzută, care este mai puțin agresivă pentru rufe.

simbol_Shirts_crna

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Cămăși)

2 kg

Utilizați acest program pentru uscarea cămășilor și bluzelor. Ajustarea rotațiilor cuvei previne șifonarea rufelor.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 uscare la o temperatură mai scăzută, care este mai puțin agresivă pentru rufe.

simbol_sport_spHP_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Echipament sportiv)

3 kg

Utilizați acest program pentru haine cu membrană, pentru echipamente sportive confecționate din amestec de materiale și pentru țesături ce respiră.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 uscare la o temperatură mai scăzută, care este mai puțin agresivă pentru rufe.

simbol_time

Time

(Program de uscare cu temporizare)

4 kg

Utilizați acest program pentru rufe care nu sunt delicate care încă sunt ușor umede și trebuie să fie uscate în totalitate. În programul timp, umiditatea rămasă nu este detectată automat. Dacă rufele încă sunt umede la încheierea programului, repetați programul; dacă sunt prea uscate și, prin urmare, șifonate și aspre la atingere, timpul de uscare selectat a fost prea lung.

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Rapid 89')

4 kg

Programul este adecvat pentru cantități mai mici de rufe pe care doriți să le uscați rapid și în mod eficient.

simbol_ExtraHYG_SP22

Extra Hygiene

(Program antimicrobian)

4 kg

O durată mai mare a programului de uscare și o supraîncălzire a țesăturii au ca urmare o temperatură de uscare mai ridicată (peste 60 °C), ceea ce reduce cantitatea de microbi și alergeni de pe îmbrăcăminte. Acest program de uscare nu trebuie utilizat pentru articolele delicate care nu sunt potrivire pentru uscare în uscător.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22_Bplus

Remote control

(Control de la distanță)

Utilizați programul de control de la distanță pentru a controla de la distanță aparatul (utilizând telefonul). Puteți selecta toate programele disponibile pentru aparatul dvs. (consultați capitolele »ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE/Configurarea primei conectări a aparatului la Wi-Fi rețea” și »ETAPELE DE SPĂLARE /1–6/ Pasul 3: Controlul de la distanță al uscătorului folosind aplicația”).

*

Programul Bumbac Eco se folosește pentru a asigura conformitatea cu legislația UE privind proiectarea ecologică.

1)

NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 Uscarea rufelor la o temperatură mai scăzută decât de obicei pentru a reduce posibilitatea de intrare la apă. În timpul procesului de uscare, temperatura este scăzută prin comanda exactă a funcționării pompei de căldură și utilizarea unui senzor de temperatură suplimentar. Astfel, micșorarea rufelor poate fi mai redusă cu 50%*) cu acest program, comparativ cu uscarea la temperatura obișnuită (în funcție de tipul de țesătură).
Programul este destinat articolelor care pot fi uscate în uscător.

Dacă rufele dvs. nu au atins nivelul de uscare dorit, utilizați funcții suplimentare sau un program mai adecvat.

Controlul de la distanță al uscătorului folosind aplicația

Consultați capitolul PROCESUL DE USCARE, PAS CU PAS (1–6) și respectați pașii 1 și 2.

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

Pe aparat:

  1. Închideți ușa uscătorului.

  2. Rotiți butonul selectorului de program la poziția ConnectLife/REMOTE CONTROL (control de la distanță).

  3. Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a întrerupe/relua programul. Se aprinde simbolul REMOTE START REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (PORNIRE DE LA DISTANȚĂ)

Comanda de la distanță este disponibilă pentru următoarele 24 de ore (aparatul intră în modul de așteptare).

Deschiderea ușii va anula REMOTE CONTROL (ConnectLife).

Continuați operarea aparatului în aplicația ConnectLife unde puteți alege dintre mai multe opțiuni (selecție, lansare, monitorizare și oprire a programului, printre alte setări suplimentare)

Procesul de uscare poate fi controlat/monitorizat din aplicație.

Operația de uscare poate fi întreruptă sau oprită prin aplicație selectând tasta STOP/PAUZĂ sau deschizând ușa uscătorului.

De asemenea, puteți controla aparatul de pe telefon dacă nu sunteți conectat la aceeași Wi-Fi rețea cu a aparatului (telefonul are nevoie numai de o conexiune activă la internet). Aceasta înseamnă că puteți controla aparatul și atunci când sunteți departe de casă.

Puteți folosi aparatul cu mai multe dispozitive. Puteți comanda și monitoriza modul de funcționare a aparatului cu orice telefon conectat la aparat, indiferent de utilizatorul care a inițiat procesul de uscare. Aparatul poate fi conectat la/comandat simultan cu mai multe conturi de utilizator ConnectLife ConnectLife(Conectarea la modul de funcționare).

După ce ați pornit aparatul de pe telefon, o persoană aflată lângă aparat poate prelua și opri sau controla manual aparatul; aplicația vă va notifica în acest caz. În acest caz, controlul aparatului de la distanță de pe telefon nu mai este posibil. Dacă doriți să controlați din nou aparatul de pe telefon, trebuie să repetați toți pașii necesari.

Pasul 4: Selectarea funcțiilor suplimentare

Activați/dezactivați funcțiile apăsând funcția dorită (înainte de a apăsa butonul (3) START/PAUZĂ).

Reglați setările apăsând pe butonul funcției respective (înainte de a apăsa pe butonul (3) START/PAUZĂ).

Funcțiile care pot fi schimbate sau ajustate împreună cu programul de uscare selectat sunt parțial laminate (lumină slabă).

Anumite setări nu pot fi selectate cu anumite programe. Aceste setări nu vor fi aprinse, iar butonul va lumina intermitent la apăsare (vezi TABELUL CU FUNCȚII).

Descrierea luminării funcțiilor pentru programul de uscare selectat:

  • Luminat (Setare standard/implicită);

  • Estompat (Funcții care pot fi ajustate) și

  • Neluminat (Funcții care nu pot fi selectate).

Celna_B2plus_HYGinNatureDry_WiFi_UN_PZ_ostevilceno

Tipka_B2plus_HygDry_ExtraDry

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (NIVEL DE USCARE)

Dacă apăsați pe poziția (4) EXTRA DRY (NIVEL DE USCARE) gradul final de uscare și durata uscării se va modifica/va crește. O puteți selecta înainte de a porni procesul de uscare.
Sunt disponibile trei niveluri mai ridicate de uscare și timpi de uscare. Funcțiile suplimentare (4a) (1, 2, 3) vă permit să alegeți un nivel superior pentru uscarea rufelor și să prelungiți durata de uscare a acestora. Indicatorul luminos se aprinde în dreptul programului de uscare selectat.

Tipka_B2plus_HygDry_AntiCrease

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (ANTI ȘIFONARE)

Dacă rufele nu sunt scoase din uscător imediat după terminarea programului de uscare, vă recomandăm să folosiți funcția (5) ANTI CREASE (ANTI-ȘIFONARE) care trebuie selectată înainte de pornirea procesului de uscare.
Dacă apăsați pe (5) ANTI CREASE funcția (ANTI-ȘIFONARE) puteți alege între o durată de o oră, 2 ore și 3 ore (5a) (indicatorul luminos se aprinde lângă poziția selectată) sau puteți dezactiva funcția. Atunci când deschideți ușa uscătorului după încheierea ciclului de uscare, funcția se dezactivează automat.

Tipka_B2plus_HygDry_NatureDry

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ)

Apăsând pe poziția (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ), puteți alege uscare la o temperatură mai scăzută, care este mai puțin agresivă pentru rufe. Lângă funcția selectată, indicatorul luminos arată (6a).

Uscarea rufelor la o temperatură mai scăzută decât de obicei pentru a reduce posibilitatea de intrare la apă. În timpul procesului de uscare, temperatura este scăzută prin comanda exactă a funcționării pompei de căldură și utilizarea unui senzor de temperatură suplimentar. Astfel, intrarea la apă a rufelor poate fi mai redusă cu 50%*) cu acest program, comparativ cu uscarea la temperatura obișnuită (în funcție de tipul de țesătură).
Programul este destinat articolelor care pot fi uscate în uscător.

Tipka_B2plus_HygDry_TimeDry

TIME DRY simbol_time_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE)

Apăsând pe poziția (7) TIME DRY (USCARE CU TEMPORIZARE) se poate seta timpul de uscare în programul de Uscare cu temporizare. Durata de pornire este 0:30, iar la fiecare apăsare aceasta se mărește cu 15 min. Timpul maxim de uscare este de 4 ore.

Pentru a reseta durata de uscare setată apăsați TIME DRY (USCARE CU TEMPORIZARE) timp de 3 secunde.

Tipka_B2plus_HygDry_DelayEnd

DELAY END simbol_DelayEnd_SP22_C (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE)

Prin apăsarea sau menținerea apăsată a funcției (8) DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE), puteți seta ca sfârșitul ciclului de uscare să fie de până la 24 de ore.

Procedura de setare:

  • Selectați programul și funcțiile suplimentare dorite.

  • Apăsați sau mențineți apăsată funcția (8) DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) pentru a seta perioada dorită de amânare a sfârșitului ciclului de uscare. Aceasta poate fi reglată pe intervale de 30 de minute, până la 6 ore, și apoi pe intervale de 1 oră, până la 24 de ore.

  • Funcția este activată la apăsarea tastei (3) START/PAUZĂ.

Uscătorul începe numărătoarea inversă a timpului. Când numărătoarea inversă ajunge la durata programului de uscare (de ex 2:30), programul de uscare pornește automat.

Dacă funcția este activă, poate fi întreruptă ținând apăsată tasta (8) DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) timp de 3 secunde. Ciclul de uscare începe imediat după întreruperea funcției.

Exemplu de setare a funcției:
Dacă doriți ca programul de uscare să fie finalizat la ora 6:00 dimineața, iar ora curentă este 21:00, setați DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) la 9 ore.

Setări folosind combinația a două butoane apăsate simultan

Celna_B2plus_HYGinNatureDry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Kombinacija_tipk_B2plus_ChildLock_oštevilčeno

BLOCARE DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII

Activați-o sau dezactivați-o apăsând simultan pe pozițiile (5) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (ANTI-ȘIFONARE) și (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ) timp de cel puțin 3 secunde. Când apăsați pe ambele, afișajul (11) se activează efectul de animație „Loc On/Loc OFF”.

Dacă blocarea de siguranță pentru copii este activată, programul sau funcțiile suplimentare nu se pot modifica. Blocarea de siguranță pentru copii rămâne activă după oprirea uscătorului. Prin urmare, trebuie dezactivată înainte de a selecta un nou program. Aceasta se poate opri și în timpul procesului de uscare.

Kombinacija_tipk_B2plus_SoundOff_oštevilčeno

PORNIRE/OPRIRE SUNET

Pentru a dezactiva sunetul, apăsați simultan pe pozițiile (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ) și (7) TIME DRY simbol_time_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE) timp de cel puțin 3 secunde. Când apăsați pe ambele, afișajul (11) se activează efectul de animație „Vol On/Vol OFF”.

Pentru a reactiva sunetul, apăsați simultan, timp de 3 secunde, pozițiile (6) și (7). Dacă opriți sunetul, nu se emite nici un sunet la sfârșitul programului de uscare.

Kombinacija_tipk_B2plus_WiFi_oštevilčeno

Wi-Fi MENIU

Meniul Wi-Fi este folosit pentru conectarea aparatului și pentru control de la distanță.

Butonul de selecție a programului poate fi în orice poziție.

Apăsați simultan pe pozițiile (7) TIME DRY (USCARE CU TEMPORIZARE) și (8) DELAY END(TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) și țineți-le apăsate până când setarea dorită apare pe afișaj.

În timp ce sunt activate funcțiile TIME DRY sau DELAY END, nu poate fi accesat meniul Wi-Fi.

Setări posibile (în funcție de durata de timp în care sunt apăsate tastele (7+8)):

  • 0 - 3 secunde - pornește și oprește conectivitatea aparatului.

  • 3 - 6 secunde - Con

    E_Con– aparatul poate fi conectat la o rețea Wi-Fi timp de 5 minute.

  • 6 - 9 secunde - PAr

    E_PAr – aparatul poate fi conectat la aplicația ConnectLife timp de 3 minute. Funcția va fi activă numai dacă ați conectat deja aparatul la rețeaua dvs. Wi-Fi.

  • 9 - 12 secunde - UnP

    E_UnP – șterge toți utilizatorii.

  • 12 secunde - sau mai mult

    Aparatul revine în modul normal de funcționare.

Funcțiile BLOCARE DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII și OPRIRE SUNET nu pot fi activate sau dezactivate timp de 10 secunde după pornirea aparatului.

La anumite programe, unele funcții nu sunt disponibile și nu pot fi selectate; aceste cazuri vor fi indicate printr-un semnal acustic și o lumină intermitentă (vezi TABEL FUNCȚII SUPLIMENTARE).

După deconectarea uscătorului de la rețeaua electrică, toate setările vor reveni la valorile implicite din fabrică, cu excepția setării volumului semnalului acustic, setării anti șifonare și a blocării de siguranță pentru copii.

Tabel funcții suplimentare

Programe

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22

(NIVEL DE USCARE)

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22

(ANTI ȘIFONARE)

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22

(TEMPERATURĂ MAI MICĂ)

TIME DRY simbol_TimeDRY_SP22

(USCARE CU TEMPORIZARE)

DELAY END simbol_DelayEnd_P22

(TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE)

simbol_storage

Cotton (Bumbac)

Storage

(Uscare pentru depozitare)

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco Mode_puscica

(Bumbac Eco)

simbol_iron

Cotton (Bumbac)

Iron

(Umed pentru călcare)

simbol_MIX_sp22

Mix

(Rufe mixte)

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(Sintetice)

simbol_wool_SP22

Wool

(Lână)

simbol_downwear

Pillow

(Pene/Puf)

Air refresh

(Împrospătare cu aer)

simbol_bedding

Bedding

(Lenjerie de pat)

simbol_sensitive_spHP_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Delicate)

simbol_Shirts_crna

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Cămăși)

simbol_sport_spHP_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Echipament sportiv)

simbol_TimeDRY_SP22

Time

(Program de uscare cu temporizare)

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Rapid 89')

simbol_ExtraHYG_SP22

Extra hygiene

(Program antimicrobian)

Se pot folosi funcții suplimentare

Dacă rufele dvs. nu au atins nivelul de uscare dorit, utilizați funcții suplimentare sau un program mai adecvat.

Pasul 5: Începerea programului de uscare

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ.

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI sau DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) va apărea pe unitatea de afișare dacă este setat. Simbolurile funcțiilor selectate se vor aprinde.

Dacă mesajul TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI se afișează de trei ori pe afișaj și se aude un semnal sonor, înseamnă că ușa uscătorului este deschisă sau nu este închisă bine. Închideți ușa uscătorului și apăsați din nou butonul (3) START/ PAUZĂ pentru a continua programul de uscare.

Pasul 6: Încheierea programului de uscare

La finalul programului de uscare, va apărea pe afișaj E_End »(End)«, cele două lumini indicatoare roșii se vor aprinde și lumina indicatoare a butonului (3) START/PAUZĂ se vor aprinde intermitent, ca și indicatorul de timp ANTI CREASE (ANTI ȘIFONARE) (5a), dacă este activat sau selectat.

E_End

  1. Deschideți ușa uscătorului.

  2. Curățați filtrele (vezi secțiunea »CURĂȚARE« ...).

  3. Scoateți rufele din cuvă.

  4. Închideți ușa!

  5. Opriți uscătorul (apăsați butonul (1) PORNIRE/OPRIRE).

  6. Goliți recipientul pentru condens.

  7. Scoateți cablul de alimentare din priză.

Tipka_VKLOP_IZKLOP_sp22_oštevilčeno_cb

După încheierea programului de uscare, scoateți imediat rufele din uscător pentru a preveni șifonarea acestora.

Ciclul final de uscare include un stadiu de răcire, fără funcționarea încălzitorului. Acesta asigură rufelor o temperatură adecvată la sfârșitul programului, și permite scoaterea acestora din uscător fără riscul de a atinge rufe fierbinți.

PROCESUL DE USCARE, PAS CU PAS (1-6)

Pasul 1: Verificați etichetele de pe rufe

Puteți găsi instrucțiuni mai detaliate online.

Pasul 2: Pregătirea procesului de uscare a rufelor

Sortați rufele în funcție de tipul și grosimea țesăturii (vezi TABEL PROGRAME).

Nu se recomandă uscarea rufelor confecționate din țesături deosebit de delicate care se pot deforma. Următoarele tipuri de rufe nu se pot usca în uscător, deoarece acest lucru poate cauza deformarea hainelor:

  • haine din piele și alte produse din piele,

  • haine care sunt tratate cu ceară sau tratate în orice alt mod,

  • haine cu părți mari din lemn, plastic sau metal;

  • haine cu paiete;

  • haine cu părți metalice ce pot rugini.

Pornirea uscătorului

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_ND_oštevilčeno_kratko

La anumite modele, cuva uscătorului este de asemenea luminată.

(Becul din cuva uscătorului nu este adecvat pentru alt tip de utilizare.)

Becul din cuva uscătorului poate fi înlocuit numai de producător, de un tehnician calificat sau de o persoană autorizată.

Încărcarea uscătorului

Polnjenje_susilnega_stroja_SP22_SPK_ND_kratka

Nu introduceți rufe în uscător dacă nu au fost stoarse sau centrifugate (ciclul minim de centrifugare recomandat: 800 rpm).

Atunci când uscați obiecte mai mari (cuverturi, prosoape, fețe de masă etc.), desfaceți-le și apoi introduceți-le în cuva uscătorului.

Nu supraîncărcați cuva! Consultați TABELUL PROGRAMELOR și respectați încărcătura nominală menționată pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice.

În cazul în care cuva uscătorului este supraîncărcată, rufele vor fi mai șifonate și probabil uscate în mod inegal.

Pasul 3: Selectarea programului de uscare

Izbira_programa_sp22_B1inB2_oštevilčeno_kratko

Selectați programul prin rotirea la stânga sau la dreapta a butonului de selectare a programului (2) (în funcție de tipul de rufe și de nivelul dorit de uscare). Vezi TABEL PROGRAME.

Tabel programe

Program

Nivel de uscare

Încărcătură max.

Descriere program

simbol_storage

Cotton (Bumbac)

Storage

(Uscare pentru depozitare)

8 kg

9 kg

Utilizați acest program pentru rufe din bumbac mai groase, care nu sunt delicate și care au aproximativ aceeași grosime. După uscare, acestea vor fi uscate.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Bumbac Eco)

8 kg

9 kg

Programul Eco este potrivit pentru uscarea rufelor din bumbac, și este cel mai eficient din punct de vedere al consumului de energie pentru uscarea rufelor din bumbac.

simbol_iron

Cotton (Bumbac)

Iron

8 kg

9 kg

Utilizați acest program pentru rufe din bumbac care nu sunt delicate. După uscare, acestea vor fi gata de călcare.

simbol_MIX_sp22

Mix

(Rufe mixte)

3,5 kg

Programul este utilizat pentru uscarea rufelor din bumbac si din materiale sintetice în același timp.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(Sintetice)

3,5 kg

Programul este utilizat pentru uscarea textilelor sintetice și mixte.

simbol_wool_SP22

Wool

(Lână)

2 kg

Acest program scurt este prevăzut pentru netezirea sau înfoierea hainelor confecționate din lână sau mătase, care trebuie uscate cu grijă conform instrucțiunilor producătorului.

simbol_downwear

Pillow

(Pene/Puf)

1,5 kg

Folosiți acest program pentru a usca articole umplute sau căptușite cu puf (perne, jachete...). Uscați separat articolele mari și utilizați funcția EXTRA DRY dacă este necesar.

Air refresh

(Împrospătare cu aer)

2 kg

În acest program, încălzitorul este oprit. Programul este potrivit pentru reîmprospătarea rufelor.

simbol_bedding

Bedding

(Lenjerie de pat)

5 kg

Utilizați acest program pentru obiecte mai mari. Când programul este finalizat, acestea vor fi uscate. Reglarea rotației tamburului previne amestecarea rufelor între ele.

simbol_sensitive_spHP_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Delicate)

1 kg

Utilizați acest program pentru a usca rufe foarte delicate confecționate din fibre sintetice, care, după procesul de uscare, pot fi ușor umede. Recomandăm folosirea unui sac conceput special pentru uscarea rufelor.

simbol_Shirts_crna

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Cămăși)

2 kg

Utilizați acest program pentru uscarea cămășilor și bluzelor. Ajustarea rotațiilor cuvei previne șifonarea rufelor.

simbol_sport_spHP_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Echipament sportiv)

3 kg

Utilizați acest program pentru haine cu membrană, pentru echipamente sportive confecționate din amestec de materiale și pentru țesături ce respiră.

simbol_time

Time

(Program de uscare cu temporizare)

4 kg

Utilizați acest program pentru rufe care nu sunt delicate care încă sunt ușor umede și trebuie să fie uscate în totalitate. În programul timp, umiditatea rămasă nu este detectată automat.

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Rapid 89')

4 kg

Programul este adecvat pentru cantități mai mici de rufe pe care doriți să le uscați rapid și în mod eficient.

simbol_ExtraHYG_SP22

Extra Hygiene

(Program antimicrobian)

4 kg

O durată mai mare a programului de uscare și o supraîncălzire a țesăturii au ca urmare o temperatură de uscare mai ridicată (peste 60 °C), ceea ce reduce cantitatea de microbi și alergeni de pe îmbrăcăminte. Acest program de uscare nu trebuie utilizat pentru articolele delicate care nu sunt potrivire pentru uscare în uscător.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22_Bplus

Remote control

(Control de la distanță)

Utilizați programul de control de la distanță pentru a controla de la distanță aparatul (utilizând telefonul).

De asemenea, în aplicație puteți selecta programe suplimentare.

*

Programul Bumbac Eco se folosește pentru a asigura conformitatea cu legislația UE privind proiectarea ecologică.

Controlul de la distanță al uscătorului folosind aplicația

Consultați capitolul PROCESUL DE USCARE, PAS CU PAS (1–6) și respectați pașii 1 și 2.

Pe aparat:

  1. Închideți ușa uscătorului.

  2. Rotiți butonul selectorului de program la poziția ConnectLife/REMOTE CONTROL (control de la distanță).

  3. Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a întrerupe/relua programul. Se aprinde simbolul REMOTE START REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (PORNIRE DE LA DISTANȚĂ)

Comanda de la distanță este disponibilă pentru următoarele 24 de ore (aparatul intră în modul de așteptare).

Deschiderea ușii va anula REMOTE CONTROL (ConnectLife).

Pasul 4: Selectarea funcțiilor suplimentare

Activați/dezactivați funcțiile apăsând funcția dorită (înainte de a apăsa butonul (3) START/PAUZĂ).

Reglați setările apăsând pe butonul funcției respective (înainte de a apăsa pe butonul (3) START/PAUZĂ).

Celna_B2plus_HYGinNatureDry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_kratko

Descrierea luminării funcțiilor pentru programul de uscare selectat:

  • Luminat (Setare standard/implicită);

  • Estompat (Funcții care pot fi ajustate) și

  • Neluminat (Funcții care nu pot fi selectate).

Tipka_B2plus_HygDry_ExtraDry_kratko

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (NIVEL DE USCARE)

Apăsați poziția (4) EXTRA DRY pentru a ajusta nivelul de uscare și durata de uscare. Această setare poate fi reglată înainte de pornirea procesului de uscare.
Sunt disponibile trei niveluri mai ridicate de uscare și timpi de uscare.

Tipka_B2plus_HygDry_AntiCrease_kratko

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (ANTI ȘIFONARE)

Dacă nu intenționați sau nu puteți scoate rufele din uscător imediat după încheierea ciclului de uscare, vă recomandăm utilizarea funcției (5) ANTI CREASE care trebuie selectată înainte de începerea procesului de uscare.
Apăsați poziția (5) ANTI CREASE pentru a alege între 1h, 2h și 3h (5a) sau pentru a dezactiva funcția.

Tipka_B2plus_HygDry_NatureDry_kratko

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ)

Apăsând pe poziția (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22, puteți alege uscare la o temperatură mai scăzută, care este mai puțin agresivă pentru rufe. Lângă funcția selectată, indicatorul luminos arată (6a).

Programul este destinat articolelor care pot fi uscate în uscător.

Tipka_B2plus_HygDry_TimeDry_kratko

TIME DRY simbol_time_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE)

În programul Time (Program de uscare cu temporizare) puteți apăsa poziția (7) TIME DRY pentru a seta durata de uscare.

Tipka_B2plus_HygDry_DelayEnd_kratko

DELAY END simbol_DelayEnd_SP22_C (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE)

Prin apăsarea sau menținerea apăsată a funcției (8) DELAY END, puteți seta ca sfârșitul ciclului de uscare să fie de până la 24 de ore.

Uscătorul începe numărătoarea inversă a timpului. Când numărătoarea inversă ajunge la durata programului de uscare (de ex 2:30), programul de uscare pornește automat.

Kombinacija_tipk_B2plus_ChildLock_kratko

BLOCARE DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII

Activați-o sau dezactivați-o apăsând simultan pe pozițiile (5) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (ANTI-ȘIFONARE) și (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ) timp de cel puțin 3 secunde. Când apăsați pe ambele, afișajul (11) se activează efectul de animație „Loc On/Loc OFF”.

Kombinacija_tipk_B2plus_SoundOff_kratko

PORNIRE/OPRIRE SUNET

Pentru a dezactiva sunetul, apăsați simultan pe pozițiile (6) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (TEMPERATURĂ MAI MICĂ) și (7) TIME DRY simbol_time_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE) timp de cel puțin 3 secunde. Când apăsați pe ambele, afișajul (11) se activează efectul de animație „Vol On/Vol OFF”.

Kombinacija_tipk_B2plus_WiFi_kratko

Wi-Fi MENIU

Meniul Wi-Fi este folosit pentru conectarea aparatului și pentru control de la distanță.

Apăsați simultan pe pozițiile (7) TIME DRY simbol_time_SP22 (USCARE CU TEMPORIZARE) și (8) DELAY END simbol_DelayEnd_SP22_C (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) și țineți-le apăsate până când setarea dorită apare pe afișaj.

Pasul 5: Începerea programului de uscare

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ.

TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI sau DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) va apărea pe unitatea de afișare dacă este setat. Simbolurile funcțiilor selectate se vor aprinde.

Dacă mesajul TIMPUL RĂMAS PÂNĂ LA ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI se afișează de trei ori pe afișaj și se aude un semnal sonor, înseamnă că ușa uscătorului este deschisă sau nu este închisă bine. Închideți ușa uscătorului și apăsați din nou butonul (3) START/ PAUZĂ pentru a continua programul de uscare.

Pasul 6: Încheierea programului de uscare

La finalul programului de uscare, va apărea pe afișaj E_End »(End)«, cele două lumini indicatoare roșii se vor aprinde și lumina indicatoare a butonului (3) START/PAUZĂ se vor aprinde intermitent, ca și indicatorul de timp ANTI CREASE (ANTI ȘIFONARE) (5a), dacă este activat sau selectat.

  1. Deschideți ușa uscătorului.

  2. Curățați filtrele (vezi secțiunea »CURĂȚARE« ...).

  3. Scoateți rufele din cuvă.

  4. Închideți ușa!

  5. Opriți uscătorul (apăsați butonul (1) PORNIRE/OPRIRE).

  6. Goliți recipientul pentru condens.

  7. Scoateți cablul de alimentare din priză.

Ciclul final de uscare include un stadiu de răcire, fără funcționarea încălzitorului. Acesta asigură rufelor o temperatură adecvată la sfârșitul programului, și permite scoaterea acestora din uscător fără riscul de a atinge rufe fierbinți.

ÎNTRERUPERI ȘI MODIFICĂRI ALE PROGRAMULUI

Întreruperi

Întreruperea programului

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a întrerupe/relua programul.

Pentru a opri și anula programul de uscare, apăsați butonul (3) START/PAUZĂ și țineți-l apăsat timp de 3 secunde. Programul selectat se va opri, iar uscătorul va începe să se răcească. Timpul de răcire depinde de programul selectat. După acest proces, programul de uscare se poate selecta din nou.

Ușă deschisă

Dacă ușa uscătorului este deschisă în timpul procesului de uscare, se va întrerupe ciclul de uscare.

Când se închide ușa și se apasă butonul (3) START/PAUZĂ, uscarea se va relua din punctul în care a fost întreruptă.

Ușa uscătorului se va încălzi în timpul procesului de uscare. Asigurați-vă că nu vă provocați leziuni când deschideți ușa uscătorului.

Recipient pentru condens plin

Atunci când recipientul pentru condens este plin, se va întrerupe ciclul de uscare (se va aprinde simbolul simbol_FullTank_SP22).

Goliți recipientul pentru condens (vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Golirea recipientului pentru condens«).

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a relua programul de uscare din punctul în care a fost întrerupt.

Cădere de tensiune

Atunci când energia electrică revine, semnalul luminos al butonului (3) START/PAUZĂ va lumina intermitent.

Pentru a relua procesul de uscare, apăsați butonul (3) START/PAUZĂ.

Modificarea programului/funcțiilor

Opriți uscătorul apăsând butonul (1) PORNIRE/OPRIRE, apoi, porniți-l din nou apăsând butonul (1) PORNIRE/OPRIRE și rotiți butonul de selectare a programul (2) în dreptul programului dorit sau al funcției suplimentare alese.

Selectați un alt program/o altă funcție și apăsați din nou butonul (3) START/PAUZĂ.

Adăugarea rufelor după începerea programului

Deschideți ușa uscătorului și apăsați butonul (3) START/PAUZĂ. Introduceți rufele și apăsați butonul (3) START/PAUZĂ.

Când încărcați uscătorul cu rufe, asigurați-vă ca nu vă provocați leziuni când deschideți ușa uscătorului.

Timpul de uscare se poate prelungi.

Salvarea setărilor personale

Setarile initiale pot fi modificate.

După selectarea programului și a funcțiilor suplimentare, puteți salva această combinație prin 3 apăsarea butonului (3) START/PAUZĂ timp de o secundă. Confirmarea selecției este indicată de tasta aprinsă (3) START/PAUZĂ și de un semnal acustic. Afișajul va arăta scurt (11) simbolul „Saved”.

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a iniția procesul de uscare.

Combinația modificată va apărea de fiecare dată când porniți uscătorul.

Urmați aceeași procedură pentru a modifica o combinație salvată anterior.

Meniu setări personale

Porniți uscătorul apăsând pe butonul (1) ON/OFF(PORNIT/OPRIT). Pentru a intra în meniul Setări Personale, apăsați simultan pe (4) EXTRA DRY (DRYNESS LEVEL – NIVEL DE USCARE) și pe (6) NATURE DRY (LOWER TEMPERATURE – TEMPERATURĂ MAI SCĂZUTĂ) timp de 3 secunde. Pe ecran se vor aprinde simbolurile CURĂȚARE FILTRU simbol_cisti_filter și REZERVOR DE CONDENS simbol_FullTank_SP22.

Numărul 1 va apărea pe afișajul LED, indicând funcția setărilor. Rotiți butonul de selectare a programului (2) la stânga sau la dreapta pentru a alege funcția de modificat. Numărul 1 indică setările acustice, iar numărul 2 indică resetarea Setărilor personale ale programelor la setările implicite. Dacă setările dorite nu sunt setate în 20 de secunde, programul va reveni automat la meniul principal.

Apăsați poziția (5) ANTI CREASE (ANTI ȘIFONARE) pentru a confirma funcția dorită și setările respective. Pentru a merge înapoi un pas, apăsați poziția (4) EXTRA DRY (NIVEL DE USCARE).

Volumul semnalului acustic se poate seta până la patru niveluri (0 înseamnă că sunetul este oprit; 1 înseamnă că butonul de sunet este activ; 2 înseamnă volum mic și 3 înseamnă volum ridicat). Alegeți nivelul volumului rotind butonul de selectare a programului (2) la stânga sau la dreapta. Cea mai mică setare reprezintă oprirea semnalului acustic.

Prezentare generală a numărului de cicluri de uscare efectuate

(în funcţie de model)

Numărul de cicluri de uscare efectuate va apărea pe afișaj timp de 3 secunde dacă scoateți din priză cablul de alimentare, așteptați 10 secunde și apoi introduceți din nou cablul de alimentare în priză. După 3 secunde, aparatul intră în modul standby.

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Înainte de curățare, asigurați-vă că ați oprit uscătorul și că l-ați deconectat de la rețeaua electrică (scoateți cablul de alimentare din priză).

Uscătorul este dotat cu un sistem de filtrare ce constă din mai multe filtre care previn pătrunderea impurităților în sistemul schimbătorului de căldură.

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_HP_ND_R290_oštevilčeno

1Filtru plasă

2Filtru pompă de încălzire

3Recipient pentru condens

Uscătorul nu poate funcționa niciodată fără filtru sau cu un filtru deteriorat, deoarece o cantitate excesivă de fibre acumulate din țesături ar putea cauza funcționarea necorespunzătoare sau nefuncționarea uscătorului.

Curățarea filtrului plasă din ușă

Curățați filtrul plasă după fiecare ciclu de uscare.

Ciscenje_mreznega_filtra_HP_ND_gumb-L0-1

1Deschideți carcasa filtrului.

2 Scoateți filtrul tip pânză.

3Răzuiți cu grijă filtrul pentru a înlătura scamele, respectiv resturile de fibre și fire, cu mâna sau cu o cârpă.

4Dacă este necesar, curățați și carcasa filtrului și garnitura ușii.

5Introduceți filtrul și închideți carcasa filtrului.

Asigurați-vă că nu vă prindeți degetele cu capacul filtrului.

Curățarea filtrului pompei de încălzire

În timpul curățării, o parte din apă poate deversa. De aceea este recomandat să așezați o cârpă absorbantă pe podea.

Ciscenje_filtra_toplotnecrpalke_HP_ND_R290_SP22

1Deschideți capacul exterior. Țineți manetele de pe capacul interior și rotiți-le în sensul indicat de săgeți.

2Îndepărtați capacul interior împreună cu carcasa filtrului pompei de căldură.

3Detașați partea frontală a filtrului de carcasa pompei de căldură puscica_bela_dol și deschideți-o. Împingeți partea din spumă a filtrului din carcasă. Utilizați o lavetă umedă pentru a curăța carcasa filtrului pompei de căldură.

4,5Scoateți filtrul de spumă din carcasă. Curățați-l cu un asiprator și un accesoriu cu perie moale. Reinstalați filtrul de spumă curat în carcasa filtrului.

Nu clătiți filtrul de spumă sub jet de apă, pentru a evita eliminarea microplasticelor în apele reziduale!

Introduceți filtrul din spumă al pompei de încălzire în carcasă și închideți capacul exterior (împingeți-l în sus spre mașină până când se fixează în poziție).

Filtrul pompei de încălzire trebuie să fie corect introdus în fantă. În caz contrar, schimbătorul de căldură instalat în interiorul uscătorului se poate înfunda sau se poate deteriora.

Curățați filtrul din spumă cel puțin la fiecare cinci cicluri de uscare.

Curățarea schimbătorului de căldură

Nu atingeți părțile metalice interioare ale schimbătorului de căldură cu mâinile goale. Pericol de rănire din cauza componentelor ascuțite. Folosiți mănuși de protecție corespunzătoare când curățați schimbătorul de căldură.

Curățarea incorectă a muchiilor de metal ale schimbătorului de căldură poate deteriora permanent uscătorul de rufe. Nu apăsați pe muchiile de metal cu obiecte grele cum ar fi, de exemplu, tubul de plastic al unui aspirator.

Praful și mizeria din muchiile de metal ale schimbătorului de căldură pot fi curățate cu un aspirator cu o perie moale atașată.

Accesul la schimbătorul de căldură este posibil când filtrul pompei de căldură este înlăturat conform descrierii din capitolul »Curățarea filtrului pompei de căldură«.

Fără a apăsa, mutați ușor peria atașată doar în direcția muchiilor de metal de sus în jos. Prea multă presiune poate deteriora sau îndoi muchiile de metal ale schimbătorului de căldură.

Vă recomandăm să curățați schimbătorul de căldură cel puțin o dată la douăsprezece luni.

ciscenje_filtra_toplotne_crpalke_ND_R290_SP22

Golirea recipientului pentru condens

Goliți recipientul pentru condens după fiecare ciclu de uscare.

Atunci când recipientul pentru condens este plin, programul de uscare se întrerupe automat.

Afișajul arată simbol_FullTank_SP22, indicând faptul că recipientul pentru condens trebuie golit.

praznenje_posode_kondenzata_roke_ND

1Scoateți recipientul pentru condens din uscător (utilizând ambele mâini, așa cum este indicat în figură), apoi întoarceți-l deasupra unui lavoar, a unei chiuvete sau a unui vas corespunzător.

2,3Goliți rezervorul de condensare. Scoateți deversorul pentru o golire mai ușoară.

Înlocuiți rezervorul de condensare.

Apa din recipientul pentru condens nu este potabilă. Dacă este filtrată corespunzător, se poate utiliza pentru călcare.

Nu adăugați niciodată substanțe chimice sau parfumuri în recipientul pentru condens.

Nu este necesar să goliți rezervorul de condensare dacă furtunul de evacuare este conectat direct la scurgere (vezi capitolul »INSTALARE ȘI CONECTARE/Drenarea condensului«).

Curățarea uscătorului

Deconectați întotdeauna uscătorul de la rețeaua electrică înainte de curățare.

Curățați exteriorul uscătorului cu o lavetă umedă din bumbac.

Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare care ar putea deteriora uscătorul (vă rugăm să respectați recomandările și avertismentele oferite de către producătorii agenților de curățare).

Curățați toate părțile uscătorului cu o cârpă moale până când se usucă.

Nu curățați uscătorul folosind un jet de apă!

ciscenje_susilnega_stroja_sp15_HP_ND_gumb-L0

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Înainte de curățare, asigurați-vă că ați oprit uscătorul și că l-ați deconectat de la rețeaua electrică (scoateți cablul de alimentare din priză).

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_HP_ND_R290_oštevilčeno_kratko

  1. Filtru plasă

  2. Filtru pompă de încălzire

  3. Recipient pentru condens

Curățarea filtrului plasă din ușă

Curățați filtrul plasă după fiecare ciclu de uscare.

Ciščenje_mrežnega_filtra_SPK_HP_ND_kratko

Curățarea filtrului pompei de încălzire

Ciščenje_filtra_toplotne_crpalke_R290_kratko

Introduceți filtrul din spumă al pompei de încălzire în carcasă și închideți capacul exterior (împingeți-l în sus spre mașină până când se fixează în poziție).

Filtrul pompei de încălzire trebuie să fie corect introdus în fantă. În caz contrar, schimbătorul de căldură instalat în interiorul uscătorului se poate înfunda sau se poate deteriora.

Nu clătiți filtrul de spumă sub jet de apă, pentru a evita eliminarea microplasticelor în apele reziduale!

Curățarea schimbătorului de căldură

Vă recomandăm să curățați schimbătorul de căldură cel puțin o dată la douăsprezece luni.

Ciščenje_filtra_toplotnega_izmenjevalca_R290_kratko

Golirea recipientului pentru condens

Goliți recipientul pentru condens după fiecare ciclu de uscare.

Praznenje_posode_kondenzata_SPKinHP_kratko

DEPANARE

Ce trebuie făcut ...?

Perturbările din mediu (de ex. rețeaua electrică) pot rezulta în raportarea mai multor erori (vezi TABEL DEPANARE ȘI ERORI). În aceste cazuri:

  • Opriți uscătorul și așteptați cel puțin un minut.

  • Porniți uscătorul și repetați programul de uscare.

  • Cele mai multe erori din timpul funcționării pot fi soluționate de utilizator (vezi TABEL DEPANARE ȘI ERORI).

  • Dacă eroarea persistă, contactați o unitate de service autorizat.

  • Reparațiile pot fi efectuate doar de către persoane instruite corespunzător.

  • Reparațiile sau orice cerere de garanție rezultate din conectarea sau utilizarea necorespunzătoare a uscătorului nu vor fi acoperite de garanție. În aceste cazuri, costurile reparațiilor vor fi acoperite de utilizator.

Tabel depanare și erori

Problemă/Eroare

Cauză

Ce trebuie făcut?

Aparatul nu pornește.

  • Întrerupătorul principal nu este pornit.

  • Verificați dacă este pornit întrerupătorul principal.

  • Nu există tensiune în priza electrică.

  • Verificați siguranța.

  • Verificați dacă ați introdus corect cablul de alimentare în priză.

Există tensiune în priză, dar cuva nu se învârte, iar aparatul nu funcționează.

  • Deschideți ușa.

  • Verificați dacă ușa a fost închisă bine.

  • Recipientul pentru condens este plin.

  • Goliți recipientul pentru condens (vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Golirea recipientului pentru condens«).

  • Poate că a fost setată funcția DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE).

  • Programul nu a fost pornit conform instrucțiunilor.

  • Pentru a anula funcția de pornire temporizată, apăsați pe tasta DELAY END (TEMPORIZAREA ÎNCHEIERII PROGRAMULUI DE USCARE) și țineți-o apăsată timp de 3 secunde.

  • Recitiți instrucțiunile de utilizare.

Aparatul oprește complet încălzirea în timpul unui program.

  • Filtrul tip pânză poate fi blocat. Drept rezultat, temperatura din uscător crește, care la rându-i duce la supraîncălzire și astfel, încălzirea este oprită.

  • Curățați filtrul plasă (vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Curățarea filtrului plasă din ușă«).

  • Așteptați răcirea aparatului și încercați să îl porniți din nou. Dacă uscătorul tot nu pornește, contactați un tehnician calificat.

Apare un zgomot ușor de lovire.

  • Dacă uscătorul nu a mai fost folosit pentru o perioadă lungă de timp, elementele de susținere se află sub presiune în același punct.

  • Zgomotul va dispărea fără intervenție.

Ușa se deschide în timpul uscării.

  • Încărcătură excesivă pe ușă (prea multe rufe în cuvă).

  • Reduceți cantitatea de rufe.

Rufe uscate neuniform.

  • Rufe de tipuri și grosimi diferite sau cantitate prea mare de rufe.

  • Asigurați-vă că ați sortat rufele în funcție de tip și grosime, dacă ați adăugat cantitatea corectă de rufe în tambur și dacă ați selectat un program corespunzător (vedeți TABEL PROGRAME).

Rufele nu sunt uscate sau uscarea durează prea mult.

  • Nuk janë pastruar filtrat.

  • Pastrojini filtrat (shikoni kapitullin »PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA«).

  • Uscătorul este așezat într-o cameră închisă; o cameră în care este prea frig sau o cameră care este prea mică și, drept urmare, aerul se supraîncălzește.

  • Asigurați-vă că uscătorul este alimentat cu o cantitate adecvată de aer proaspăt; de exemplu, deschideți ușa/și sau fereastra.

  • Verificați dacă temperatura din camera în care este instalat uscătorul este prea mare sau prea mică.

  • Rufele nu au fost stoarse sau centrifugate suficient.

  • Në qoftë se rrobat pas ciklit tharës janë ende të njoma, përsëriteni tharjen dhe zgjidhni një program të përshtatshëm tharjeje (pasi të pastroni filtrat).

  • Cantitatea de rufe uscate în aparat este prea mare sau insuficientă.

  • Utilizați un program adecvat sau funcții suplimentare.

  • Rufele (cum ar fi lenjeria de pat) se încurcă și formează grămezi mari.

  • Închideți nasturii sau fermoarele rufelor înainte de uscare. Selectați un program adecvat (de ex. program Bedding (Lenjerie de pat)).

  • După procesul de uscare, desfaceți rufele și selectați un program de uscare suplimentar (de ex. Time (Program de uscare cu temporizare)).

Eroare luminare cuvă

(în funcţie de model)

  • Nu se aprinde lumina la deschiderea ușii uscătorului.

  • Deconectați uscătorul de la rețeaua electrică și contactați o unitate de servicii autorizată.

Aparatul nu poate fi controlat de la distanță

  • Controlul aparatului de la distanță nu este activat sau permis.

  • Verificați dacă simbolul Wi-Fi de pe aparat este aprins și mutați butonul de selecție a programului (2) în poziția REMOTE CONTROL (ConnectLife).

Aparatul nu se va conecta la Wi-Fi rețea

  • Aparatul nu poate găsi rețeaua Wi-Fi dvs.

  • Verificați dacă rețeaua de 2,4 GHz este activată pe router și dacă Wi-Fi semnalul aparatului este suficient de puternic.

Mai jos sunt enumerate toate erorile pe care utilizatorul le poate vedea pe interfața de utilizator.

Problemă/Eroare

Indicare pe unitatea de afișare și descriere problemă

Ce trebuie făcut?

E00

Unitate de control defectă

Contactați centrul de servicii.

E01

Senzor de temperatură defect

Contactați centrul de servicii.

E02

Eroare de comunicare

Contactați centrul de servicii.

E03

Eroare pompă

Contactați centrul de servicii.

E04

Supraîncălzire sistem

Curățați filtrele. Vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Curățarea filtrului plasă din ușă« sau contactați un tehnician calificat.

E06

E07

Unitate de control defectă

Deconectați uscătorul de la rețeaua cu energie electrică.

Contactați centrul de servicii.

E11

Eroare la motor

Nu există conexiune între motor și unitatea de comandă.

Contactați centrul de servicii.

E17

Aparatul nu poate fi conectat la Wi-Fi rețea

Eroarea afectează doar opțiunea de a controla de la distanță programul de uscare (Remote control (control de la distanță)). Nu afectează procesul de uscare al altor programe.

Sunaţi un tehnician.

Atenționările/informațiile pentru utilizator, care pot fi indicate pe ecranul de afișare, pot include următoarele:

Avertisment

Indicare pe unitatea de afișare și descriere avertisment

Ce trebuie făcut?

E_FULL

Avertisment recipient pentru condens

Goliți recipientul pentru condens înainte de reluarea programului (vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Golirea recipientului pentru condens«).

E_PF

Avertisment cădere de tensiune

Uscare întreruptă din cauza unei căderi de tensiune.

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a reîncepe sau relua procesul de uscare.

E_ocisti_filter
E_izprazni_posodo

La sfârșitul programului de uscare pe unitatea de afișare va apărea E_End (Încheiere).

Se vor aprinde două simboluri roșii simbol_cisti_filter și simbol_FullTank_SP22 .

Aceasta nu este o defecțiune, ci doar o avertizare că filtrele trebuie curățate după uscare.

Curățați filtrele și goliți rezervorul de condens.

Notați-vă codul erorii (e.g. E0, E1), opriți uscătorul și contactați cel mai apropiat service autorizat (call center).

Sunete

În stadiul inițial de uscare, compresorul și pompa de căldură cauzează zgomote; totuși, acest lucru nu afectează funcționarea uscătorului de rufe.


Murmur: sunetul compresorului; nivelul zgomotului depinde de program și de etapa de uscare.
Bâzâit: compresorul este ocazional ventilat.
Sunet de pompare sau de lichid care curge: pompa pompează condensul în rezervorul de condensare.
Sunet gen clic: pornirea automată a curățării schimbătorului de căldură (compresorului).
Bubuituri sau pocnituri: în timpul uscării când rufele conțin și componente dure (precum nasturi, fermoare ...).

Service-ul

Înainte de a contacta un tehnician calificat

Atunci când contactați un centru de servicii, vă rugăm să precizați tipul uscătorului dvs. (1), codul/ID-ul (2), numărul modelului (3) și seria (4).

Tipul, codul modelul și numărul de serie al uscătorului se găsesc pe plăcuța tehnică aflată pe partea interioară a ușii uscătorului.

Servis_sp22_HP_ND_R290_in_NapisnaTablica_oštevilčeno

În cazul defectării, utilizați numai piese de schimb aprobate de producători autorizați.

Reparațiile sau orice cerere de garanție rezultate din conectarea sau utilizarea necorespunzătoare a uscătorului nu vor fi acoperite de garanție. În aceste cazuri, costurile reparațiilor vor fi acoperite de utilizator.

Garanția nu acoperă erorile sau defecțiunile rezultate din tulburările din mediu (descărcări electrice, căderea rețelei electrice, dezastre naturale etc.).

Raportați orice defecțiune la centrul de apel local sau la adresa web www.gorenje.com; toate informațiile pot fi găsite în declarația de garanție anexată. Datele de contact ale centrului de service autorizat sunt disponibile în declarația de garanție furnizată împreună cu aparatul și pe site-ul web prin scanarea codului QR de pe plăcuța de identificare (a se vedea capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«).

Unele defecțiuni simple descrise în capitolul »DEPANARE/Tabel depanare și erori« pot fi remediate chiar de către utilizator, ținând cont de instrucțiuni, fără riscuri pentru propria siguranță și fără a afecta condițiile de garanție.

Piesele de schimb pentru uscătorul pe care ați achiziționat-o sunt disponibile timp de 10 ani. În această perioadă, piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru a asigura funcționarea corectă a aparatului dumneavoastră.
Lista de piese de schimb este disponibilă pe site-ul web: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

DEPANARE

Tabel depanare și erori

Mai jos sunt enumerate toate erorile pe care utilizatorul le poate vedea pe interfața de utilizator.

Indicare pe unitatea de afișare

Descriere problemă

Ce trebuie făcut?

E:00

Unitate de control defectă

Contactați centrul de servicii.

E:01

Senzor de temperatură defect

Contactați centrul de servicii.

E:02

Eroare de comunicare

Contactați centrul de servicii.

E:03

Eroare pompă

Contactați centrul de servicii.

E:04

Supraîncălzire sistem

Curățați filtrele. Vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Curățarea filtrului plasă din ușă« sau contactați un tehnician calificat.

E:06

E:07

Unitate de control defectă

Deconectați uscătorul de la rețeaua cu energie electrică.

Contactați centrul de servicii.

E:11

Eroare la motor

Nu există conexiune între motor și unitatea de comandă.

Contactați centrul de servicii.

E:17

Aparatul nu poate fi conectat la Wi-Fi rețea

Eroarea afectează doar opțiunea de a controla de la distanță programul de uscare (Remote control (control de la distanță)). Nu afectează procesul de uscare al altor programe.

Sunaţi un tehnician.

Atenționările/informațiile pentru utilizator, care pot fi indicate pe ecranul de afișare, pot include următoarele:

Indicare pe unitatea de afișare

Descriere avertisment

Ce trebuie făcut?

E_FULL

Avertisment recipient pentru condens

Goliți recipientul pentru condens înainte de reluarea programului (vezi capitolul »CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE/Golirea recipientului pentru condens«).

E_PF

Avertisment cădere de tensiune

Uscare întreruptă din cauza unei căderi de tensiune.

Apăsați butonul (3) START/PAUZĂ pentru a reîncepe sau relua procesul de uscare.

E_ocisti_filter

E_izprazni_posodo

La sfârșitul programului de uscare pe unitatea de afișare va apărea E_End (Încheiere).

Se vor aprinde două simboluri roșii simbol_cisti_filter și simbol_FullTank_SP22 .

Aceasta nu este o defecțiune, ci doar o avertizare că filtrele trebuie curățate după uscare.

Curățați filtrele și goliți rezervorul de condens.

Prezentare generală a numărului de cicluri de uscare efectuate

(în funcţie de model)

Numărul de cicluri de uscare efectuate va apărea pe afișaj timp de 3 secunde dacă scoateți din priză cablul de alimentare, așteptați 10 secunde și apoi introduceți din nou cablul de alimentare în priză. După 3 secunde, aparatul intră în modul standby.

Service-ul

Înainte de a contacta un tehnician calificat

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_SPHP_Gorenje_oštevilčeno_kratko

Atunci când contactați un centru de servicii, vă rugăm să precizați tipul uscătorului dvs. (1), codul/ID-ul (2), numărul modelului (3) și seria (4).

Tipul, codul/ID-ul, modelul și seria sunt menționate pe plăcuța (tip) indicatoare a caracteristicilor tehnice aflată în partea din față a deschiderii ușii uscătorului.

În cazul defectării, utilizați numai piese de schimb aprobate de producători autorizați.

Reparațiile sau orice cerere de garanție rezultate din conectarea sau utilizarea necorespunzătoare a uscătorului nu vor fi acoperite de garanție. În aceste cazuri, costurile reparațiilor vor fi acoperite de utilizator.

Garanția nu acoperă erorile sau defecțiunile rezultate din tulburările din mediu (descărcări electrice, căderea rețelei electrice, dezastre naturale etc.).

Raportați orice defecțiune la centrul de apel local sau la adresa web www.gorenje.com; toate informațiile pot fi găsite în declarația de garanție anexată. Datele de contact ale centrului de service autorizat sunt disponibile în declarația de garanție furnizată împreună cu aparatul și pe site-ul web prin scanarea codului QR de pe plăcuța de identificare (a se vedea capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Date tehnice«).

Piesele de schimb pentru uscătorul pe care ați achiziționat-o sunt disponibile timp de 10 ani. În această perioadă, piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru a asigura funcționarea corectă a aparatului dumneavoastră.
Lista de piese de schimb este disponibilă pe site-ul web: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

Link către baza de date EU PREL

De la 1 martie 2021, informațiile privind etichetarea energetică și cerințele de proiectare ecologică sunt disponibile în baza de date a produselor EU EPREL.

Codul QR de pe eticheta energetică furnizată cu aparatul conține un link web prin care puteți găsi aparatul dvs. înregistrat în baza de date EU PREL.
Informații privind performanța produsului pot fi găsite și în baza de date EPREL a UE, care este accesibilă prin intermediul linkului https://eprel.ec.europa.euunde trebuie să introduceți modelul și numărul produsului; ambele sunt indicate pe plăcuța tehnică de pe aparat. Pe site-ul web www.theenergylabel.eu puteți găsi informații mai detaliate despre eticheta energetică.

Păstrați eticheta energetică în cazul în care este necesară în viitor, împreună cu manualul de utilizare și alte documente furnizate împreună cu acest aparat.

RECOMANDĂRI PENTRU USCAREA ȘI UTILIZAREA ECONOMICĂ A USCĂTORULUI

Cel mai economic mod de a usca este să respectați cantitatea de rufe recomandată din fiecare lot (vezi TABEL PROGRAME).

Nu se recomandă uscarea rufelor confecționate din țesături deosebit de delicate care se pot deforma.

Nu este necesară utilizarea balsamului în ciclul de spălare, deoarece rufele vor fi moi și netede după uscarea în uscător. Timpul de uscare va fi mai scurt, iar consumul de curent va fi mai mic dacă rufele sunt bine stoarse sau centrifugate înainte de uscare. Prin selectarea programului de uscare potrivit, veți evita supra-uscarea rufelor și problemele cu călcarea sau micșorarea țesăturii.

Curățarea regulată a filtrelor va duce la un timp de uscare optim și la un consum minim de curent.

Atunci când uscați cantități mai mici de rufe sau articole de îmbrăcăminte individuale, senzorul ar putea să nu detecteze nivelul real de umiditate din rufe. În aceste cazuri, se recomandă uscarea obiectelor sau a cantităților mai mici cu programe pentru rufe mai uscate sau cu programe cu temporizare.

TABEL DE CONSUM STANDARD

Tabelul include valorile timpului de uscare și ale consumului de energie pentru uscarea unui lot de rufe de test cu diferite rotații pe minut pentru centrifugare în mașina de spălat.

8 kg C class

Program

Capacitatea nominală [kg]

Conținutul final de umezeală [%]

Durata programului [ore:min]

Consumul de energie electrică [kWh/ciclu]

Emisiile acustice în aer [dB]

Cotton Eco*

(Bumbac Eco)

8

0 ± 3

2:55

1,42

62

4

1:47

0,82

Storage Cotton

(Uscare pentru depozitare)

8

-2

3:15

1,71

4

1:58

0,98

Iron Cotton

(Umed pentru călcare)

8

12 ± 4

2:20

1,13

4

1:26

0,66

Sensitive

(Delicate)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Sintetice)

3,5

2 ± 3

1:00

0,50

Mix

(Rufe mixte)

3,5

-2

1:40

0,92

9 kg C class

Program

Capacitatea nominală [kg]

Conținutul final de umezeală [%]

Durata programului [ore:min]

Consumul de energie electrică [kWh/ciclu]

Emisiile acustice în aer [dB]

Cotton Eco*

(Bumbac Eco)

9

0 ± 3

3:35

1,66

64

4,5

1:57

0,83

Storage Cotton

(Uscare pentru depozitare)

9

-2

4:00

1,79

4,5

2:12

1,04

Iron Cotton

(Umed pentru călcare)

9

12 ± 4

2:40

1,22

4,5

1:37

0,71

Sensitive

(Delicate)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Sintetice)

3,5

2 ± 3

1:00

0,45

Mix

(Rufe mixte)

3,5

-2

1:40

0,76

*

Programul Bumbac Eco este potrivit pentru uscarea rufelor din bumbac și este folosit pentru a asigura conformitatea cu legislația UE privind proiectarea ecologică.

Din punct de vedere al consumului de energie, programul Bumbac Eco este cel mai eficient program pentru uscarea rufelor din bumbac.

Toate valorile din tabel sunt indicate pentru un singur ciclu de uscare.

Valorile indicate pentru toate programele, cu excepția programului Bumbac Eco, au caracter pur informativ.

Puteți economisi energie prin încărcarea uscătorului la capacitatea maximă indicată pentru fiecare program.

Din cauza abaterilor în ceea ce privește tipul și cantitatea de rufe, oscilaţiile alimentării cu energie electrică, temperatura și umiditatea ambientală, valorile măsurate la consumator pot fi diferite față de cele precizate în tabel.

Modul low standby

Dacă nu se pornește niciun program sau nu se întreprinde nicio acțiune după pornirea uscătorului, acesta se va opri automat după 5 minute pentru a economisi energia. Indicatorul luminos al butonului (3) START/PAUZĂ va lumina intermitent.

Afișajul se va reactiva dacă rotiți butonul de selectare a programului, dacă apăsați butonul (1) PORNIRE/OPRIRE sau dacă deschideți ușa uscătorului. Dacă, timp de 5 minute de la încheierea programului nu se întreprinde nicio acțiune, se va opri și unitatea de afișare. Indicatorul luminos al butonului (3) START/PAUZĂ va lumina intermitent.

P o = putere ponderată în modul oprit [W]

< 0,5

P I = putere ponderată în modul standby [W]

< 0,5

T I = perioada de standby [min]

5,00

Tensiunea scăzută a rețelei și încărcăturile de uscare diferite pot afecta timpul de uscare; timpul rămas afișat este reglat corespunzător în timpul procesului de uscare.

ETICHETA ENERGETICĂ ȘI FIȘA PRODUSULUI

(în funcţie de model)

FIȘA CU INFORMAȚII DESPRE PRODUS

FIȘĂ CU INFORMAȚII DESPRE PRODUS conform Regulamentului UE nr. 2023/2534
(depinde de model)

Denumirea sau marca furnizorului (a),(c):

Adresa furnizorului (a),(c):

Identificatorul modelului (a):

Tehnologia uscătorului de rufe cu tambur:

[electric cu ventilație, electric cu acțiune de condensare, alimentat cu gaz]

Parametrii generali ai produsului:

Parametru

Valoare

Parametru

Valoare

Capacitatea nominală (b) (kg)

x,x

Dimensiunile (a), (c) în cm

Înălțime

x

Lățime

x

Profunzime

x

Indicele de eficiență energetică (EEI) (b)

x,x

Clasa de eficiență energetică (b)

[A/B/C/D/E/F/G] (d)

Eficiența condensării (%) (b) (dacă este cazul)

xx

Clasa de eficiență a condensării (dacă este cazul) (b)

[A/B/C/D] (d)

Consumul ponderat de energie, exprimat în kWh pe ciclu de uscare (h). Consumul real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului.

x,xx

Durata programului (b) (ore:minute)

Capacitatea nominală

x:xx

Tip

[încorporat/ de sine stătător]

Jumătate

x:xx

Emisii acustice în aer (b) (dB(A) rp 1 pW)

x

Clasa de emisii acustice în aer (b)

[A/B/C/D] (d)

Modul oprit
(dacă este cazul) (W)

x,xx

Modul standby (dacă este cazul) (W)

x,xx

Pornire întârziată (W)
(dacă este cazul)

x,xx

Standby în rețea (W)
(dacă este cazul)

x,xx

Pentru uscătoarele de rufe de uz casnic cu tambur echipate cu o pompă de căldură, denumirea chimică sau denumirea industrială acceptată a agentului frigorific utilizat, fără a aduce atingere Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind gazele fluorurate cu efect de seră (1) (a), (c).

Link spre informații referitoare la disponibilitatea pieselor de schimb pentru reparatorii profesioniști și utilizatorii finali (a) (c) (e)

https://xxx

Link spre instrucțiunile de reparare pentru utilizatorii finali (a) (c) (f)

https://xxx

Link spre prețurile orientative fără taxe (a) (c) (g)

https://xxx

Durata minimă a garanției oferite de furnizor (1) (c)

Informații suplimentare (1) (c):

Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 6 din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533 al Comisiei (c) (2):

(1)

Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 842/2006 (JO L 150, 20.5.2014, p. 195).

(2)

Regulamentul (UE) 2023/2533 al Comisiei de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică aplicabile uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur, de modificare a Regulamentul (UE) 2023/826 al Comisiei și de abrogare a Regulamentul (UE) nr. 932/2012 al ComisieiJO L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj.

(a)

Acest element nu trebuie considerat relevant în scopul articolului 2 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2017/1369.

(b)

Pentru programul eco.

(c)

Modificările aduse acestor elemente nu trebuie considerate relevante în scopul articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1369.

(d)

Dacă baza de date cu produse generează automat conținutul definitiv al acestei celule, furnizorul nu trebuie să introducă aceste date.

(e)

Furnizorii au obligația să includă linkul către site-ul web unde vor fi disponibile informațiile relevante. Accesul efectiv la site-ul web se acordă însă conform calendarului și dispozițiilor de la punctul 5 subpunctul 1 litera (b) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533.

(f)

Furnizorii au obligația să includă linkul către site-ul web unde vor fi disponibile informațiile relevante. Accesul efectiv la site-ul web se acordă însă conform calendarului și dispozițiilor de la punctul 5 subpunctul 1 litera (d) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533.

(g)

Furnizorii au obligația să includă linkul către site-ul web unde vor fi disponibile informațiile relevante. Accesul efectiv la site-ul web se acordă însă conform calendarului și dispozițiilor de la punctul 5 subpunctul 1 litera (f) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533.

(h)

Pentru uscătoarele de rufe cu tambur alimentate cu gaz, calculat prin împărțirea la 100 a mediei ponderate a consumului de energie la 100 de cicluri de uscare, în conformitate cu anexa IV punctul 1 litera (f).

ELIMINARE

Ambalajul este confecționat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminate sau distruse fără niciun risc pentru mediu. În acest scop, materialele de ambalare sunt etichetate corespunzător.

smetjak

Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi considerat un deșeu casnic. Predați produsul unui centru de colectare autorizat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Când eliminați produsului la finalul duratei sale de funcționare, scoateți toate cablurile de alimentare și distrugeți încuietoarea ușii și întrerupătorul pentru a evita închiderea sau blocarea ușii (siguranță pentru copii).

Eliminarea corectă a produsului va ajuta la eliminarea oricăror efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații detaliate privind eliminarea și reciclarea produsului, vă rugăm să contactați autoritatea municipală competentă responsabilă de gestionarea deșeurilor, serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.

ELIMINARE

smetjak

Ambalajul este confecționat din materiale ecologice care pot fi reciclate, eliminate sau distruse fără niciun risc pentru mediu. În acest scop, materialele de ambalare sunt etichetate corespunzător.

Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi considerat un deșeu casnic. Predați produsul unui centru de colectare autorizat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Când eliminați produsului la finalul duratei sale de funcționare, scoateți toate cablurile de alimentare și distrugeți încuietoarea ușii și întrerupătorul pentru a evita închiderea sau blocarea ușii (siguranță pentru copii).

Eliminarea corectă a produsului va ajuta la eliminarea oricăror efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în cazul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații detaliate privind eliminarea și reciclarea produsului, vă rugăm să contactați autoritatea municipală competentă responsabilă de gestionarea deșeurilor, serviciul dvs. de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.

Notițe

 

909488

Ne rezervăm dreptul asupra oricăror modificări și erori în instrucțiunile de utilizare.