LIETOTĀJA PAMĀCĪBA

MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA

Mūsdienās dzīve ir sarežģīta. Padarīsim veļas kopšanu vienkāršu! Jūsu jaunajā veļas mazgāšanas mašīnā ir izmantotas inovatīvas tehnoloģijas un jaunākie sasniegumi veļas kopšanas jomā, kas palīdzēs atvieglot mājas soli.
Mūsu veļas mazgājamajās mašīnās izmantotās jaunākās tehnoloģijas nodrošina vissaudzīgāko kopšanu un minimālu saburzīšanos jebkuram apģērbam. Tajā pašā laikā jūsu veļas mazgājamā mašīna ļoti efektīvi izmantos elektrību, ūdeni un mazgāšanas līdzekli, tādēļ tā nebūs slogs apkārtējai videi.

Šī veļas mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībās. Lūdzu, nelietojiet to veļai, kuras etiķetē norādīts, ka tā nav piemērota mazgāšanai veļas mazgājamajā mašīnā.

Rokasgrāmatā ir lietoti tālāk norādītie simboli, kuriem ir šāda nozīme:

Informācija, padoms vai ieteikums

Brīdinājums – vispārējs apdraudējums

Brīdinājums – elektrošoka apdraudējums

Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums

Brīdinājums – ugunsgrēka risks

Lūdzu, ļoti rūpīgi izlasiet norādījumus.

SLIKA_QR_KODA

Lai iegūtu detalizētākus norādījumus un padomus, lūdzu, ieskatieties vietnē: http://www.gorenje.com

DROŠĪBAS PASĀKUMI

knjigaPirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.

Lūdzu, nesāciet lietot veļas mazgājamo mašīnu, pirms neesat izlasījuši un sapratuši turpmāk sniegtos norādījumus.

Šī veļas mazgājamās mašīnas lietošanas pamācība tiek iekļauta dažādu veļas mazgājamo mašīnu veidu vai modeļu komplektācijā. Tādēļ tajā var būt iekļauti tādu iestatījumu vai aprīkojuma apraksti, kas jūsu veļas mazgājamā mašīnā nav pieejami.

Neievērojot lietošanas norādījumus vai lietojot veļas mazgājamo mašīnu nepareizi, var tikt sabojāta veļa vai veļas mazgājamā mašīna, kā arī ierīces lietotājs var gūt ievainojumus. Uzglabājiet lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā veļas mazgājamās mašīnas tuvumā.

Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:

  • darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;

  • lauksaimniecības ēkās;

  • klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;

  • »B&B« tipa vidē.

Šo ierīci nedrīkst lietot:

  • koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās vai veļas mazgātavās.

Veļas mazgāšanas mašīna nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, bez pieredzes un zināšanām. Personai, kas atbild par viņu drošību, jāapmāca šīs personas, kā lietot veļas mazgājamo mašīnu.

Veļas mazgājamo mašīnu iespējams izmantot tikai ar komplektācijā iekļauto barošanas vadu.

Lai neradītu bīstamību, bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, servisa tehniķis vai pilnvarota persona.

Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot ārēju ieslēgšanas ierīci, piemēram, programmu taimeri, un nepievienojiet to elektrotīklam, ko elektroenerģijas nodrošinātājs regulāri ieslēdz un izslēdz.

Lietošanas pamācība ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē www.gorenje.com.

Ievērojiet norādījumus pareizai Gorenje veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanai un pieslēgšanai ūdens un elektriskās strāvas tīklam (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA«).

Ierīces pieslēgšana ūdens un elektroenerģijas padevei jāveic atbilstoši apmācītam tehniķim vai speciālistam.

Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.

Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu telpā, kuras temperatūra var pazemināties zem 5°C, jo, sasalstot ūdenim, var tikt bojātas veļas mašīnas detaļas.

Paklājs nedrīkst aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas pamatnē esošās ventilācijas atveres.

Pievienojot veļas mazgājamo mašīnu ūdens padevei, noteikti lietojiet komplektācijā iekļauto ūdens piegādes šļūteni un paplāksnes. Ūdens padeves spiedienam ir jābūt 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāru) robežās.

Veļas mazgāšanas mašīnas pievienošanai pie ūdens padeves vienmēr lietojiet jaunu ūdens padeves šļūteni; nelietojiet jau lietotu ūdens padeves šļūteni.

Ūdens izvades šļūtenes galam jāiesniedzas ūdens noteces cauruļvadā.

Pirms mazgāšanas cikla sākuma piespiediet norādītajā vietā durtiņas, līdz tās tiek nobloķētas. Veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā durvis nevar atvērt.

Iesakām pirms pirmās mazgāšanas reizes izņemt no veļas mazgāšanas tvertnes visus netīrumus, izmantojot programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C) (skatiet PROGRAMMU TABULU).

Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.

Mazgāšanas programmas laikā netiek izdalīti sudraba joni.

Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.

Veicot atkaļķošanu, lietojiet tikai atkaļķošanas līdzekļus ar pievienotu pretkorozijas aizsardzību. (Lietojiet tikai nekodīgus atkaļķošanas līdzekļus.) Ievērojiet ražotāja norādījumus. Atkaļķošanas procesu pabeidziet ar vairākiem skalošanas cikliem vai palaižot Drum clean (Paštīrīšanas programmu), lai likvidētu skābju atlikumus (piem., etiķa u. c.).

Nelietojiet šķīdinātājus saturošus mazgāšanas līdzekļus, jo tie vai izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, veļas mazgājamās mašīnas bojājumus un aizdegšanās un sprādziena risku.

Bērnu drošība

Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.

Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.

Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.

Ieslēdziet bērnu drošības funkciju. Skat. nodaļu »4. POSMS: IESTATĪJUMU IZVĒLE/Bērnu drošības funkcija«.

Pirms veļas mazgājamās mašīnas durvju aizvēršanas un programmas ieslēgšanas pārliecinieties, ka veļas tvertnē neatrodas nekas cits, izņemot veļu (piem., veļas mazgājamās mašīnas tvertnē ierāpies bērns un aizvēris durvis no iekšpuses).

Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.

Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.

Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.

Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.

Karstas virsmas bīstamība

Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

knjigaPirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.

Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:

  • darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;

  • lauksaimniecības ēkās;

  • klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;

  • »B&B« tipa vidē.

Šo ierīci nedrīkst lietot:

  • koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās vai veļas mazgātavās.

Veļas žāvētājs nav paredzēts lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, bez pieredzes un zināšanām. Personai, kas atbild par viņu drošību, jāapmāca šīs personas, kā lietot veļas žāvētāju.

Veļas mazgājamo mašīnu iespējams izmantot tikai ar komplektācijā iekļauto barošanas vadu.

Lai neradītu bīstamību, bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, servisa tehniķis vai pilnvarota persona.

Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot ārēju ieslēgšanas ierīci, piemēram, programmu taimeri, un nepievienojiet to elektrotīklam, ko elektroenerģijas nodrošinātājs regulāri ieslēdz un izslēdz.

Ierīces pieslēgšana ūdens un elektroenerģijas padevei jāveic atbilstoši apmācītam tehniķim vai speciālistam.

Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.

Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu telpā, kuras temperatūra var pazemināties zem 5°C, jo, sasalstot ūdenim, var tikt bojātas veļas mašīnas detaļas.

Paklājs nedrīkst aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas pamatnē esošās ventilācijas atveres.

Pievienojot veļas mazgājamo mašīnu ūdens padevei, noteikti lietojiet komplektācijā iekļauto ūdens piegādes šļūteni un paplāksnes. Ūdens padeves spiedienam ir jābūt 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāru) robežās.

Veļas mazgāšanas mašīnas pievienošanai pie ūdens padeves vienmēr lietojiet jaunu ūdens padeves šļūteni; nelietojiet jau lietotu ūdens padeves šļūteni.

Ūdens izvades šļūtenes galam jāiesniedzas ūdens noteces cauruļvadā.

Pirms mazgāšanas cikla sākuma piespiediet norādītajā vietā durtiņas, līdz tās tiek nobloķētas. Veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā durvis nevar atvērt.

Iesakām pirms pirmās mazgāšanas reizes izņemt no veļas mazgāšanas tvertnes visus netīrumus, izmantojot programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C) (skatiet PROGRAMMU TABULU).

Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.

Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.

Nelietojiet šķīdinātājus saturošus mazgāšanas līdzekļus, jo tie vai izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, veļas mazgājamās mašīnas bojājumus un aizdegšanās un sprādziena risku.

Veicot atkaļķošanu, lietojiet tikai atkaļķošanas līdzekļus ar pievienotu pretkorozijas aizsardzību. (Lietojiet tikai nekodīgus atkaļķošanas līdzekļus.) Ievērojiet ražotāja norādījumus. Atkaļķošanas procesu pabeidziet ar vairākiem skalošanas cikliem vai palaižot Drum clean (Paštīrīšanas programmu), lai likvidētu skābju atlikumus (piem., etiķa u. c.).

Bērnu drošība

Brīdinājums – vispārējs apdraudējums

Brīdinājums – vispārējs apdraudējums

Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.

Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.

Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.

Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.

Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.

Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.

Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.

Karstas virsmas bīstamība

Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums

Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.

VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS

Opis_stroja_spredaj_PS22_oštevilčeno

PRIEKŠPUSE

  1. Vadības bloks

  2. Sākt/pauzēt poga

  3. Programmu izvēles poga

  4. Ieslēgt/izslēgt poga

  5. Dozēšanas atvilktne

  6. Durtiņas

  7. Datu plāksnīte

  8. Sūkņa filtrs

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

AIZMUGURE

  1. Ūdens pievades caurule

  2. Elektrības vads

  3. Ūdens izplūdes caurule

  4. Regulējamas kājiņas

Tehniskās specifikācijas

(atkarībā no modeļa)

Tehnisko datu plāksnīte ar pamatinformāciju par veļas mazgājamo mašīnu atrodas veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS«).

Maksimālā slodze

Skatīt datu plāksnīti

Platums

600 mm

600 mm

600 mm

Augstums

850 mm

850 mm

850 mm

Veļas mazgājamās mašīnas dziļums (a)

465 mm

545 mm

610 mm

Dziļums ar aizvērtām durtiņām

495 mm

577 mm

640 mm

Dziļums ar atvērtām durtiņām (b)

980 mm

1062 mm

1125 mm

Veļas mazgājamās mašīnas svars

X kg (atkarībā no modeļa)

Nominālais spriegums

Skatīt datu plāksnīti

Nominālā jauda

Skatīt datu plāksnīti

Savienojums

Skatīt datu plāksnīti

Ūdens spiediens

Skatīt datu plāksnīti

Strāva

Skatīt datu plāksnīti

Frekvence

Skatīt datu plāksnīti

Datu plāksnīte

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Saite uz ES EPREL datu bāzi

No 2021. gada 1. marta informācija par energomarķējuma un ekodizaina prasībām ir pieejama ES EPREL produktu datubāzē.

QR kods enerģijas marķējumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, satur tīmekļa saiti, ar kuras starpniecību varat atrast savu reģistrēto ierīci ES EPREL datubāzē.
Arī informāciju par produkta veiktspēju var atrast ES EPREL datubāzē, kas pieejama, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, kur jāievada modelis un produkta numurs; abi ir norādīti ierīces datu plāksnītē. Tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu varat atrast detalizētāku informāciju par enerģijas marķējumu.

Saglabājiet enerģijas marķējumu, ja tas kļūs nepieciešams nākotnē, kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā ar šo ierīci.

Informācija par atbilstību

Radioiekārtas tips

(atkarībā no modeļa)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Darba frekvences diapazons

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Maksimālā izvades jauda

10 dBm/MHz (EIRP) (antenas pastiprinājums <10 dBi)

Maksimālais antenas pastiprinājums

Pastiprinājums: 0 dBi

Bluetooth

Darba frekvences diapazons

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Nesēja izvade

6 dBm (≤ 10 dBm)

Emisiju tips

F1D

Atbilstības deklarācija

Uzņēmums deklarē, ka ierīce ar funkciju ConnectLife atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Detalizēta atbilstības deklarācija ir atrodama tīmekļa adresē https://auid.connectlife.io jūsu ierīces lapā starp papildu dokumentiem.

Vadības bloks

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_cela_ostevilceno

1

IESLĒGT/IZSLĒGT POGA

Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu veļas mazgājamo mašīnu un atiestatītu mazgāšanas programmu.

2

PROGRAMMU IZVĒLES POGA

3

POGA SĀKT/PAUZĒT

Izmantojiet šo pogu, lai sāktu vai iepauzētu programmu.
Palaišanas brīdī vai pauzes laikā mirgos pogas fona apgaismojums; kad programma būs ieslēgta un darbosies, fona apgaismojums degs nepārtraukti.

4

MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA simbol_TempPranja_P22

Opcija mazgāšanas temperatūras iestatīšanai

4+5

PRIEKŠMAZGĀŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 4+5 un 3 sekundes turiet piespiestas.

5

SPIN (CETRIFUGĒŠANA) simbol_spin (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS MAX/ŪDENS NOTECE/SŪKŅA APTURĒŠANA simbol_crpalka_stop_P22)

Funkcija centrifugēšanas ātruma iestatīšanai.

5+6

Bērnu drošības funkcija IESLĒGTA/IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 5+6 un 3 sekundes turiet piespiestas.

6

OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS):

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS FUNKCIJA)

Opcija saudzīgas mazgāšanas funkcijas ieslēgšanai.

WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA)

Opcija augstāka ūdens līmeņa iestatīšanai.

STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU)

Iespēja izmantot veļas atsvaidzināšanas funkciju.

6+7

Skaņa IESLĒGTA/ IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 6+7 un 3 sekundes turiet piespiestas.

7

FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ)

Iespēja iestatīt īsāku mazgāšanas programmas laiku.

8

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ZAKASNITEV KONCA PRANJA))

Opcija mazgāšanas programmas pabeigšanas laika iestatīšanai.

7+8

Wi-Fi savienojuma IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA simbol_Connect_WiFi_P22_C

Piespiediet pozīcijas 7+8.

9

Simbola ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS) iegaismošanās

10

Simbola STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU) iegaismošanās

11

Simbola WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) iegaismošanās

12

Simbola PREWASH simbol_prewash (PRIEKŠMAZGĀŠANA) iegaismošanās

13

Simbola FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ MAZGĀŠANA) iegaismošanās

14

DISPLEJĀ tiek parādīts šāds uzraksts:

  • pieejamās funkcijas;

  • līdz programmas beigām atlikušais laiks;

  • informācija lietotājam.

15

Iedegas simbols CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (SAVIENOJUMS)

16

Simbola REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ATTĀLINĀTA IESLĒGŠANA) iegaismošanās

Modeļos, kuru centrifugēšanas ātrums pārsniedz 1200 apgr./min, displejā iedegsies uzraksts max.

Modeļos, kuru lielākais centrifugēšanas ātrums ir 1200 apgr./min, displejā nekad neiedegsies uzraksts max.

VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS

Opis_stroja_PS22_kratko

PRIEKŠPUSE

AIZMUGURE

  1. Vadības bloks

  2. Sākt/pauzēt poga

  3. Programmu izvēles poga

  4. Ieslēgt/izslēgt poga

  5. Dozēšanas atvilktne

  6. Durtiņas

  7. Datu plāksnīte

  8. Sūkņa filtrs

  1. Ūdens pievades caurule

  2. Elektrības vads

  3. Ūdens izplūdes caurule

  4. Regulējamas kājiņas

Vadības bloks

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_cela_ostevilceno

1

IESLĒGT/IZSLĒGT POGA

Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu veļas mazgājamo mašīnu un atiestatītu mazgāšanas programmu.

2

PROGRAMMU IZVĒLES POGA

3

POGA SĀKT/PAUZĒT

Izmantojiet šo pogu, lai sāktu vai iepauzētu programmu.

Programmas palaišanas brīdī vai pauzes laikā pogas apgaismojums mirgos; kad programma būs ieslēgta un darbosies, poga būs nepārtraukti apgaismota.

4

MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA simbol_TempPranja_P22

Opcija mazgāšanas temperatūras iestatīšanai

4+5

PRIEKŠMAZGĀŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 4+5 un 3 sekundes turiet piespiestas.

5

SPIN (CETRIFUGĒŠANA) simbol_spin (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS MAX/ŪDENS NOTECE/SŪKŅA APTURĒŠANA simbol_crpalka_stop_P22)

Funkcija centrifugēšanas ātruma iestatīšanai.

5+6

Bērnu drošības funkcija IESLĒGTA/IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 5+6 un 3 sekundes turiet piespiestas.

6

OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS):

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS FUNKCIJA)

Opcija saudzīgas mazgāšanas funkcijas ieslēgšanai.

WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA)

Opcija augstāka ūdens līmeņa iestatīšanai.

STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU)

Iespēja izmantot veļas atsvaidzināšanas funkciju.

6+7

Skaņa IESLĒGTA/ IZSLĒGTA

Piespiediet pozīcijas 6+7 un 3 sekundes turiet piespiestas.

7

FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ)

Iespēja iestatīt īsāku mazgāšanas programmas laiku.

8

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ZAKASNITEV KONCA PRANJA))

Opcija mazgāšanas programmas pabeigšanas laika iestatīšanai.

7+8

Wi-Fi savienojuma IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA simbol_Connect_WiFi_P22_C

Piespiediet pozīcijas 7+8.

9

Simbola ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS) iegaismošanās

10

Simbola STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU) iegaismošanās

11

Simbola WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) iegaismošanās

12

Simbola PREWASH simbol_prewash (PRIEKŠMAZGĀŠANA) iegaismošanās

13

Simbola FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ MAZGĀŠANA) iegaismošanās

14

DISPLEJĀ tiek parādīts šāds uzraksts:

• Pieejamās funkcijas;

• Līdz programmas beigām atlikušais laiks;

• Informācija lietotājam.

15

Iedegas simbols CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (SAVIENOJUMS)

16

Simbola REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ATTĀLINĀTA IESLĒGŠANA) iegaismošanās

Modeļos, kuru centrifugēšanas ātrums pārsniedz 1200 apgr./min, displejā iedegsies uzraksts max.

Modeļos, kuru lielākais centrifugēšanas ātrums ir 1200 apgr./min, displejā nekad neiedegsies uzraksts max.

Atbilstības deklarācija

Uzņēmums deklarē, ka ierīce ar funkciju ConnectLife atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Detalizēta atbilstības deklarācija ir atrodama tīmekļa adresē https://auid.connectlife.io jūsu ierīces lapā starp papildu dokumentiem.

UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA

Noņemiet visu iepakojumu. Noņemot iepakojumu, uzmanieties, lai ar asu priekšmetu nesabojātu ierīci.

Bloķēšanas stieņu izņemšana

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes jābūt izņemtiem pārvadāšanas stieņiem. Ja, ieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu pirmo reizi, tā ir bloķēta, veļas mašīna var tikt bojāta. Šāda veida bojājumiem garantija nav spēkā!

Odstranitev_transportnih_varoval

1Pārvietojiet šļūtenes un atskrūvējiet skrūves veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē.

Izņemiet abas leņķveida detaļas.

2Uzbīdiet leņķveida detaļas bloķēšanas stieņa gropē, pirms tam pagrieziet leņķveida detaļu pretējā virzienā.

3Izmantojot leņķveida detaļas, pagrieziet bloķēšanas stieņus par 90° un izvelciet stieņus.

4Ievietojiet plastmasas aizbāžņus abās atverēs, kurās bija ievietoti bloķēšanas stieņi, un ieskrūvējiet atpakaļ skrūves, ko izskrūvējāt 1. darbībā.
Plastmasas aizbāžņi ir ievietoti maisiņā, kurā atrodas ar veļas mazgājamās mašīnas lietošanas pamācība.

Pārvietošana un pārvadāšana pēc uzstādīšanas

Ja pēc uzstādīšanas gatavojaties veļas mazgājamo mašīnu pārvietot, tajā atkal jāievieto vismaz viens bloķēšanas stienis un leņķveida detaļa, lai tādējādi novērstu bojājumus, kas veļas mazgājamajai mašīnai varētu rasties tās pārvadāšanas laikā (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Bloķēšanas stieņu izņemšana«). Ja esat pazaudējis leņķveida detaļas un bloķēšanas stieņus, varat tos pasūtīt pie ražotāja.

Telpas izvēle

Grīdai, uz kuras novieto veļas mazgājamo mašīnu, jābūt ar betona pamatu. Tai jābūt tīrai un sausai, pretējā gadījumā veļas mazgājamā mašīna var slīdēt. Notīriet arī regulējamo kājiņu apakšējo virsmu.

Veļas mazgājamajai mašīnai jāstāv taisni un stabili uz cieta pamata.

Ja veļas mazgājamo mašīnu novieto uz stabila paaugstināta pamata, veļas mazgājamā mašīna papildus jānostiprina pret apgāšanos.

Veļas mazgājamās mašīnas kājiņu regulēšana

Izmantojiet līmeņrādi un uzgriežņu atslēgas Nr. 32 (kājiņām) un Nr. 17 (uzgrieznim). Uzgriežņatslēgu komplektā nav.

Namestitev_vaservaga

1Nolīmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu gareniski un šķērseniski, pagriežot regulējamās kājiņas.

2Pēc kājiņu augstuma noregulēšanas cieši pievelciet pretuzgriežņus, izmantojot uzgriežņu atslēgu Nr.17, pagriežot tos veļas mazgājamās mašīnas lejasdaļas virzienā puscica_siva_gor (skat. zīmējumu).

Veļas mazgājamās mašīnas nepareiza līmeņošana, izmantojot regulējamās kājiņas, var izraisīt vibrāciju, ierīces slīdēšanu pa telpu un skaļu darbību. Veļas mazgājamās mašīnas nepareiza līmeņošana neattiecas uz garantiju.

Dažreiz ierīces darbības laikā var atskanēt neparasts vai skaļāks troksnis; vairākumā gadījumu to var izraisīt nepiemērota uzstādīšana.

Veļas mazgājamās mašīnas novietošana

Ja jums ir atbilstoša (tāda paša) izmēra Gorenje veļas žāvētājs, to var novietot uz Gorenje veļas mazgājamās mašīnas (šādā gadījumā jāizmanto kājiņas ar piesūcekņiem) vai tai blakus (1. un 3. att.).

Ja jūsu Gorenje veļas mazgājamā mašīna ir mazāka (minimālais dziļums 545 mm) nekā Gorenje veļas žāvētājs, jāiegādājas veļas žāvētāja balsts (2. zīm.). Jāizmanto komplektācijā iekļautās kājiņas ar piesūcekņiem; tās ir paredzētas, lai novērstu veļas žāvētāja slīdēšanu.

Papildu aprīkojumu (žāvētāja balstu (a), kājiņas ar piesūcekņiem (b) un stiprinājuma elementu (c)) iespējams iegādāties servisa centrā.

Virsmai, uz kuras novieto ierīci, jābūt tīrai un līdzenai.

Gorenje veļas mazgājamajai mašīnai, uz kuras jūs gatavojaties novietot Gorenje žāvētāju, jābūt spējīgai izturēt Gorenje veļas žāvētāja svaru (skat. nodaļu »VEĻAS ŽĀVĒTĀJA APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).

postavitev_SP_PS_PS22_B1_in_B2

1

2

3

Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi

Odmiki_pralnega_stroja_PS22

Odmiki_pralnega_stroja_ZADAJ_PS22

1

2

Veļas mazgājamā mašīna nedrīkst saskarties ar sienu vai blakus esošām mēbelēm. Lai nodrošinātu optimālu veļas mazgājamās mašīnas darbību, mēs iesakām ievērot attālumu no sienām atbilstoši tam, kā parādīts attēlā. Ja netiek ievēroti minimālie noteiktie attālumi, nav iespējams nodrošināt pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbu. Turklāt veļas mazgājamā mašīna var pārkarst (1. un 2. att.).

Nav ieteicams uzstādīt veļas mazgājamo mašīnu zem virtuves darbvirsmas.

Veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana (skats no augšas)

tehnicni_podatki_PS22

Skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«).

a = veļas mazgājamās mašīnas dziļums

b = dziļums ar atvērtām durtiņām

Ūdensapgādes pievienošana

Pievienojiet šļūteni pie ūdens krāna, uzskrūvējot šļūteni uz vītnes.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_C_Cplus_E_plovcek

ASTANDARTA SAVIENOJUMS

BAQUA - STOP SAVIENOJUMS

CKOPĒJAIS AQUA-STOP SAVIENOJUMS (AR PLUDIŅU)

Parastai veļas mazgājamās mašīnas darbībai ūdensvada spiediens ir no 0,05 līdz 0,8 MPa (0,5–8 bāri). Minimālo dinamisko ūdens spiedienu var noteikt, izmērot ūdens plūsmu.

No pilnībā atgriezta krāna 30 sekundēs jāiztek 1,2 litriem ūdens.

Pievelciet ūdens pievades šļūteni ar roku pietiekami stingri, lai šļūtene būtu labi noblīvēta (maks. 2 Nm). Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda, vai blīvei nesūcas cauri ūdens. Pievienojot šļūteni, nelietojiet knaibles vai līdzīgus instrumentus, jo tie var sabojāt uzgriežņa vītnes.

Lietojiet tikai kopā ar ierīci saņemto ūdens pievades šļūteni. Nelietojiet lietotas vai atšķirīgas šļūtenes.

Pievienojot ūdens padeves šļūteni, savienojiet to tādā veidā, kas ļauj veikt atbilstošu un netraucētu ūdens padevi.

AQUA - STOP savienojums

(atkarībā no modeļa)

Ja iekšējā caurule vai šļūtene ir bojāta, tiek ieslēgta atslēgšanas programma, kas pārtrauc ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai. Tādā gadījumā kontroles stikliņš (a) iegaismosies sarkanā krāsā. Nomainiet ūdens pievades šļūteni.

Aqua_STOP

KOPĒJAIS AQUA - STOP savienojums (ar pludiņu)

(atkarībā no modeļa)

Ja iekšējā caurule vai šļūtene ir bojāta, tiek ieslēgta atslēgšanas programma, kas pārtrauc ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai. Tādā gadījumā kontroles stikliņš (a) iegaismosies sarkanā krāsā. Nomainiet ūdens pievades šļūteni.

Ja veļas mazgājamās mašīnas apakšā ir ūdens, pludiņš (b) pacelsies un palaidīs aizvēršanas sistēmu, pārtraucot ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai; mazgāšanas process tiek apturēts, iekārta iesaista darbībā sūkni un signalizē par kļūdu.

Aqua_STOP

Plovcek_TotalAquaStop_C_Cplus_E

Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana

Ievietojiet ūdens izvades šļūtenes galu izlietnē vai vannā vai pievienojiet to tieši notekcaurulē (minimālais ūdens izvades savienojuma diametrs ir 4 cm). Attālums no grīdas līdz izvades šļūtenes galam vertikālā virzienā nedrīkst pārsniegt 100 cm un nedrīkst būt mazāks par 60 cm. To var nostiprināt trīs veidos (A, B, C).

Namestitev_odvodne_cevi_Levo_ps22

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22

AIzvades šļūtenes galu var ievietot izlietnē vai vannā. B Lai šļūteni nostiprinātu un neļautu tai noslīdēt uz grīdas, izmantojiet auklu, kas izvērta cauri atverei šļūtenes balstā.

BIzplūdes šļūtenes galu var ievietot arī tieši izlietnes notekcaurulē.

CIzplūdes šļūteni var pievienot arī kanalizācijas caurulei sienā, izmantojot fiksatoru, kas ir pareizi jāpiestiprina, lai varētu iztīrīt šļūteni.

DIzplūdes šļūtene jāpievieno un jāpiestiprina pie mazgājamās mašīnas aizmugurē ierīkotās savienojuma vietas, kā tas parādīts attēlā.

Ja izplūdes šļūtene nav pareizi pievienota, nav iespējams nodrošināt drošu un pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbību.

Pieslēgšana barošanas tīklam

Prikljucitev_na_elektiko_PS22

Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.

Veļas mazgājamo mašīnu pievienojiet tikai zemētai kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (ievērojot attiecīgos noteikumus).

Informācija par jūsu veļas mazgājamo mašīnu ir norādīta datu plāksnītē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«).

Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.

Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.

Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.

Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.

UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA

Noņemiet visu iepakojumu. Noņemot iepakojumu, uzmanieties, lai ar asu priekšmetu nesabojātu ierīci.

Bloķēšanas stieņu izņemšana

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes jābūt izņemtiem pārvadāšanas stieņiem. Ja, ieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu pirmo reizi, tā ir bloķēta, veļas mašīna var tikt bojāta. Šāda veida bojājumiem garantija nav spēkā!

Odstranitev_transportnih_varoval_kratko

Telpas izvēle

Grīdai, uz kuras novieto veļas mazgājamo mašīnu, jābūt ar betona pamatu. Tai jābūt tīrai un sausai, pretējā gadījumā veļas mazgājamā mašīna var slīdēt. Notīriet arī regulējamo kājiņu apakšējo virsmu.

Veļas mazgājamajai mašīnai jāstāv taisni un stabili uz cieta pamata.

Ja veļas mazgājamo mašīnu novieto uz stabila paaugstināta pamata, veļas mazgājamā mašīna papildus jānostiprina pret apgāšanos.

Veļas mazgājamās mašīnas kājiņu regulēšana

Nolīmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu gareniski un šķērseniski, pagriežot regulējamās kājiņas.

Uzgriežņatslēgu komplektā nav.

Namestitev_vaservaga_PS22_kratko

Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi

Odmiki_pralnega_stroja_PS22_kratko

Veļas mazgājamā mašīna nedrīkst saskarties ar sienu vai blakus esošām mēbelēm. Ja netiek ievēroti minimālie noteiktie attālumi, nav iespējams nodrošināt pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbu. Turklāt veļas mazgājamā mašīna var pārkarst.

Nav ieteicams uzstādīt veļas mazgājamo mašīnu zem virtuves darbvirsmas.

Veļas mazgājamās mašīnas novietošana

postavitev_SPnaPS_ps22B_ND_kratko

Veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana (skats no augšas)

tehnicni_podatki_PS22_kratko

a = veļas mazgājamās mašīnas dziļums

b = dziļums ar atvērtām durtiņām

Ūdensapgādes pievienošana

(atkarībā no modeļa)

Pievienojiet šļūteni pie ūdens krāna, uzskrūvējot šļūteni uz vītnes.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_plovček_kratko

A

STANDARTA savienojums

B

AQUA - STOP savienojums

C

KOPĒJAIS AQUA - STOP savienojums (ar pludiņu)

Ja veļas mazgājamās mašīnas apakšā ir ūdens, pludiņš (b) pacelsies un palaidīs aizvēršanas sistēmu, pārtraucot ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai; mazgāšanas process tiek apturēts, iekārta iesaista darbībā sūkni un signalizē par kļūdu.

B,C

Ja iekšējā caurule vai šļūtene ir bojāta, tiek ieslēgta atslēgšanas programma, kas pārtrauc ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai. Tādā gadījumā kontroles stikliņš (a) iegaismosies sarkanā krāsā. Nomainiet ūdens pievades šļūteni.

Parastai veļas mazgājamās mašīnas darbībai ūdensvada spiediens ir no 0,05 līdz 0,8 MPa (0,5–8 bāri). Minimālo dinamisko ūdens spiedienu var noteikt, izmērot ūdens plūsmu.

No pilnībā atgriezta krāna 30 sekundēs jāiztek 1,2 litriem ūdens.

Pievelciet ūdens pievades šļūteni ar roku pietiekami stingri, lai šļūtene būtu labi noblīvēta (maks. 2 Nm). Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda, vai blīvei nesūcas cauri ūdens. Pievienojot šļūteni, nelietojiet knaibles vai līdzīgus instrumentus, jo tie var sabojāt uzgriežņa vītnes.

Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22_kratko

Ievietojiet ūdens izvades šļūtenes galu izlietnē vai vannā vai pievienojiet to tieši notekcaurulē (minimālais ūdens izvades savienojuma diametrs ir 4 cm). Attālums no grīdas līdz izvades šļūtenes galam vertikālā virzienā nedrīkst pārsniegt 100 cm un nedrīkst būt mazāks par 60 cm.

Izplūdes šļūtene jāpievieno un jāpiestiprina pie mazgājamās mašīnas aizmugurē ierīkotās savienojuma vietas, kā tas parādīts attēlā.

Detalizētākus norādījumus varat atrast tiešsaistē.

Pieslēgšana barošanas tīklam

Prikljucitev_na_elektiko_PS22_kratko

Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.

Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.

Veļas mazgājamo mašīnu pievienojiet tikai zemētai kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (ievērojot attiecīgos noteikumus).

PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS

Pārliecinieties, ka veļas mazgājamā mašīna ir atvienota no elektrotīkla; pēc tam tveriet durtiņas virzienā uz sevi (1. un 2. att.).

Pirms pirmās lietošanas reizes iztīriet veļas mazgājamās mašīnas mazgāšanas tvertni ar mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni vai izmantojiet programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C). Veļas mazgājamās mašīnas mazgāšanas tvertnē nedrīkst būt veļa; tvertnei jābūt tukšai (3. un 4. att.).

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika1

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika2

1

2

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika3

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika4

3

4

Nelietojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus, kuri var sabojāt veļas mazgāšanas mašīnu (lūdzu, ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos ieteikumus un brīdinājumus).

Ierīces savienošana ar lietojumprogrammu ConnectLife ConnectLife

ConnectLife ir vieda sadzīves platforma, kas savieno cilvēkus, ierīces un pakalpojumus. Lietojumprogrammā ConnectLife ir iekļauti uzlaboti digitālie pakalpojumi un bezraižu risinājumi, kas lietotājiem sniedz iespēju pārraudzīt un vadīt ierīces, saņemt paziņojumus no viedtālruņa un atjaunināt programmatūru (atbalstītās funkcijas var atšķirties atkarībā no ierīces un reģiona/valsts, kurā atrodaties).

Lai izveidotu savienojumu ar viedierīci, nepieciešams mājas Wi-Fi tīkls (tiek atbalstīti tikai 2,4 GHz tīkli) un viedtālrunis, kurā instalēta lietojumprogramma ConnectLife.

Lai lietojumprogrammu ConnectLife lejupielādētu, skenējiet QR kodu vai meklējiet ConnectLife savā iecienītajā lietotņu veikalā.

  1. Instalējiet lietojumprogrammu ConnectLife un izveidojiet kontu.

  2. Lietojumprogrammā ConnectLife dodieties uz izvēlni »Add device« (Pievienot ierīci) un atlasiet attiecīgo ierīces veidu. Tad skenējiet QR kodu (to var atrast ierīces datu plāksnītē; AUID/SN numuru var ievadīt arī manuāli).

  3. Lietojumprogramma sniedz jums norādījumus visā procesā, kā izveidot ierīces savienojumu ar viedtālruni.

  4. Pēc sekmīgas savienošanas ierīci var vadīt attālināti, izmantojot mobilo lietojumprogrammu.

Noderīgi padomi attiecībā uz jūsu viedierīci

Kur atrast to ierīču QR kodu, ko lietotne prasa instalēšanas procesa laikā?

Kvadrātkodu var atrast garantijas dokumentā un uz iekārtas datu plāksnītes.

Kā ierīcē iespējot Wi-Fi? E_Con

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta; programmu izvēles poga var būt jebkurā pozīcijā. Tad veiciet turpmākās darbības.

  • Lietotnē ConnectLife atveriet ierīces pievienošanas izvēlni.

  • Izpildiet norādījumus lietojumprogrammā ConnectLife, kur jūs savienosit pārī savu tālruni un ierīci un pievienosit ierīci savam mājas Wi-Fi tīklam.

    • Atlasiet ierīces veidu.

    • Noskenējiet kvadrātkodu (norādīts garantijas dokumentā un uz iekārtas datu plāksnītes).

  • Vienlaikus piespiediet un turiet ierīcē piespiestas pozīcijas (7+8), līdz displejā tiek rādīts E_Con. Sāksies 5 minūšu atpakaļskaitīšana.

  • Lietotnē ConnectLife norādījumi jūs izvadīs cauri attiecīgo ierīces datu ievadīšanas procesam, lai izveidotu savienojumu ar savas mājas tīklu.

Kā iespējot iekārtas attālinātu ieslēgšanu?

Iestatiet programmu izvēles pogu uz ConnectLife/REMOTE CONTROL (tālvadība).

Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT (durvīm jābūt aizvērtām).

Kā pievienot lietotāju? E_PAr

Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta; programmu izvēles poga var būt jebkurā pozīcijā. Tad veiciet turpmākās darbības.

  • Lietotnē ConnectLife atveriet ierīces pievienošanas izvēlni.

  • Izpildiet norādījumus lietojumprogrammā ConnectLife, kur jūs savienosit pārī savu tālruni un ierīci.

    • Atlasiet ierīces veidu.

    • Noskenējiet kvadrātkodu (norādīts garantijas dokumentā un uz iekārtas datu plāksnītes).

  • Vienlaikus piespiediet un turiet ierīcē piespiestas pozīcijas (7+8), līdz displejā tiek rādīts E_PAr. Sāksies 3 minūšu atpakaļskaitīšana.

  • Tad varat pabeigt un apstiprināt iestatījumu lietotnē.

Kā nodzēst lietotājus (UnPair)? E_UnP

Lai noņemtu visus lietotājus, turiet piespiestus taustiņus (7+8), līdz displejā tiek rādīts E_UnP; apstipriniet savu atlasi, piespiežot (3) pogu START/PAUSE.

Veicot šo darbību, tiks noņemti visi aktīvie ierīces lietotāji. Ja vēlēsities ierīci atkal vadīt attālināti, lietotāja pievienošanas process būs jāatkārto E_PAr.

Kuru Wi-Fi maršrutētāju var lietot?

Tiek atbalstīti tikai 2,4 GHz tīkli. Ja savienojuma izveides laikā lietotne ConnectLife nespēj atrast vietējo tīklu, pārbaudiet tālāk norādītos parametrus:

  • maršrutētājs darbojas ar 2,4 GHz frekvenci,

  • tīkls nav paslēpts un

  • signāls ir pietiekami spēcīgs.

Vai jums ir vēl kādi jautājumi?

Lūdzu, apmeklējiet mūs vietnēwww.connectlife.iovai sazinieties ar mumshello@connectlife.io.

Attālināta programmatūras jaunināšana

ieskatieties programmatūras atjaunināšanas opcijās lietotnē ConnectLife.

PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS

Pred_prvo_uporabo_PS22_kratka

Ierīces savienošana ar lietojumprogrammu ConnectLife ConnectLife

ConnectLife ir vieda sadzīves platforma, kas savieno cilvēkus, ierīces un pakalpojumus. Lietojumprogrammā ConnectLife ir iekļauti uzlaboti digitālie pakalpojumi un bezraižu risinājumi, kas lietotājiem sniedz iespēju pārraudzīt un vadīt ierīces, saņemt paziņojumus no viedtālruņa un atjaunināt programmatūru (atbalstītās funkcijas var atšķirties atkarībā no ierīces un reģiona/valsts, kurā atrodaties).

Lai izveidotu savienojumu ar viedierīci, nepieciešams mājas Wi-Fi tīkls (tiek atbalstīti tikai 2,4 GHz tīkli) un viedtālrunis, kurā instalēta lietojumprogramma ConnectLife.

Lai lietojumprogrammu ConnectLife lejupielādētu, skenējiet QR kodu vai meklējiet ConnectLife savā iecienītajā lietotņu veikalā.

  1. Instalējiet lietojumprogrammu ConnectLife un izveidojiet kontu.

  2. Lietojumprogrammā ConnectLife dodieties uz izvēlni »Add device« (Pievienot ierīci) un atlasiet attiecīgo ierīces veidu. Tad skenējiet QR kodu (to var atrast ierīces datu plāksnītē; AUID/SN numuru var ievadīt arī manuāli).

  3. Lietojumprogramma sniedz jums norādījumus visā procesā, kā izveidot ierīces savienojumu ar viedtālruni.

  4. Pēc sekmīgas savienošanas ierīci var vadīt attālināti, izmantojot mobilo lietojumprogrammu.

Kur atrast to ierīču QR kodu, ko lietotne prasa instalēšanas procesa laikā?

Kvadrātkodu var atrast garantijas dokumentā un uz iekārtas datu plāksnītes.

Vai jums ir vēl kādi jautājumi?

Lūdzu, apmeklējiet mūs vietnēwww.connectlife.iovai sazinieties ar mumshello@connectlife.io.

MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)

1. Solis: Pievērsiet uzmanību apģērba etiķetēm

Parasta mazgāšana;

Saudzīgi mazgājama veļa

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Maks. mazgāšanas temp.

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Maks. mazgāšanas temp.

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Mazgāt ar rokām

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Maks. mazgāšanas temp.

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Maks. mazgāšanas temp.

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Nemazgāt

Balināšana

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Balināt aukstā ūdenī

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Nedrīkst balināt

Sausā ķīmiskā tīrīšana

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Sausā tīrīšana ar visiem tīrīšanas līdzekļiem

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Tīrīšanas benzīns R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Sausā tīrīšana ar petroleju, tīru spirtu un R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Nedrīkst lietot sauso tīrīšanu

Gludināšana

Simbol_Pranja_Likanje_200

Karstā gludināšana, maks. 200°C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Karstā gludināšana, maks. 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Karstā gludināšana, maks. 150°C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Nedrīkst gludināt

Žāvēšana

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Žāvēt izklātā veidā (izklājot uz plakanas virsmas)

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Augsta temperatūra

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Žāvēt bez izgriešanas

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Zema temperatūra

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Žāvēt uz pakaramā/auklas

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Nežāvēt centrifūgā

2. Solis: Sagatavošana mazgāšanai

  1. Sašķirojiet veļu pēc auduma veida, krāsas, netīrības pakāpes un pieļaujamās mazgāšanas temperatūras (skat. PROGRAMMU TABULU).

  2. Veļu, no kuras atdalās daudz šķiedru, mazgājiet atsevišķi no citas veļas.

  3. Iztukšojiet kabatas. Monētas, naglas u. c. var sabojāt mašīnu un audumu.

  4. Aizpogājiet pogas un aizvelciet rāvējslēdzējus, sasieniet lentes, izvērsiet kabatas uz otru pusi, izņemiet metāla saspraudes, kas varētu sabojāt veļu un veļas mazgāšanas tvertni vai aizsprostot šļūteni.

  5. Īpaši smalku veļu un nelielus apģērba vai veļas gabalus ielieciet speciālā aizsargmaisiņā.

    (Īpašo veļas maisiņu var iegādāties kā izvēles piederumu.)

Oblacila_ps22_narazen

Veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšana

Pievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot strāvas vadu, un pievienojiet veļas mazgājamo mašīnu ūdens pievadam.

Lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu, piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT (1. un 2. att.).

Vklop_pralnega_stroja_PS22_oštevilčeno

Vklop_pralnega_stroja_PS22_roka

1

2

Veļas ievietošana veļas mazgājamajā mašīnā

Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, pavelkot rokturi virzienā uz sevi. (1. att.).

Ievietojiet veļas mazgāšanas tvertnē veļu (vispirms pārbaudiet, vai veļas tvertne ir tukša). (2. att.).

Pārliecinieties, ka starp durvīm un gumijas paplāksni nav iespiests veļas gabals.

Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas (3. att.).

Polnjenje_Pstroja_odpri_vrata_PS22

1

Polnjenje_Pstroja_vstavi_perilo_PS22

2

Polnjenje_Pstroja_tesniloX_PS22

2

Nepārslogojiet veļas tvertni! Apskatiet PROGRAMMU TABULU un ievērojiet datu plāksnītē norādīto nominālo slodzi.

Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.

3. solis: Mazgāšanas programmas izvēle

Izvēlieties programmu, pagriežot programmu atlases pogu (2) pa kreisi vai pa labi (atkarībā no veļas tipa un netīrības pakāpes). Skatiet PROGRAMMU TABULU.

Izbira_programa_PS22_oštevilčeno

Darbības laikā programmas atlases poga (2) negriezīsies automātiski.

Mazgāšanas programmas ir visaptverošas programmas, kurās ietilpst visi mazgāšanas posmi, ieskaitot mīkstināšanu un centrifugēšanu (tas neattiecas uz Nepilnām programmām).

Nepilnās programmas ir neatkarīgas programmas. Izmantojiet tās reizēs, kad nevēlaties izmantot pilnu mazgāšanas programmu.

Programmu tabula

Programma

Maks. slodze

Maks.

simbol_spin 3)

Programmas apraksts

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Balta kokvilna)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Mazgāšanas programma baltai kokvilnas veļai, dvieļiem, gultasveļai, T krekliem ...

Temperatūru var iestatīt atsevišķi, tādēļ ievērojiet pie apģērba piestiprinātās tieši uz ādas valkātu apģērbu norādes. Iespējams iestatīt vajadzīgo centrifugēšanas ātrumu.
Programmas ilgums un ūdens daudzums tiks pielāgots veļas daudzumam.

Lai samazinātu burzīšanos, pirms mazgāšanas programmas sākšanas piespiediet (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un atlasiet funkciju ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) un/vai STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU).

simbol_color

Colour

(Krāsaina)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

*MAX

MAX1)

Programma krāsainai kokvilnas veļai. Temperatūru var iestatīt atsevišķi, tādēļ ievērojiet pie apģērba piestiprinātās tieši uz ādas valkātu apģērbu norādes.
Iespējams iestatīt vajadzīgo centrifugēšanas ātrumu. Programmas ilgums un ūdens daudzums tiks pielāgots veļas daudzumam.

simbol_mix

Mix

(Jaukta veļa/­Sintētika)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

3,5 kg

1200 2)

Veļas mazgāšanas programma smalkai veļai, kas izgatavota no sintētiskām un jauktām šķiedrām vai viskozes, vai vienkāršai kokvilnas apģērba kopšanai. Ievērojiet uz apģērba sniegtajām norādēm.

simbol_wool

Wool

(Vilna&Mazgāt ar rokām)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

2 kg

800

Saudzīga mazgāšanas programma vilnas, zīda un mazgāšanai ar rokām paredzētu apģērbu mazgāšanai. Maksimālā temperatūra ir 40°C. Šai programmai ir īss centrifugēšanas cikls. Lielākais pieejamais centrifugēšanas ātrums 800 apgr./min.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Normāli netīra kokvilnas veļa, ko vienā ciklā var mazgāt gan 40°C, gan 60°C temperatūrā.

Šo programmu lieto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

1200 2)

Programma mazāka daudzuma nedaudz netīras veļas mazgāšanai. Mazgāšanas programma ietver intensīvu izgriešanu un maksimālo griešanas ātrumu.

Programma ilgst 59 minūtes. Lietojot funkciju FAST (ĀTRĀ), programma ilgst 32 minūtes.

simbol_speed

Speed 20´

(Ātrums 20´)

30°C

2,5 kg

1000 2)

Ātras mazgāšanas programma nedaudz netīrai veļai, ko nepieciešams tikai atsvaidzināt.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Paštīrīšanas programma)

0 kg

Šo programmu lieto veļas tvertnes tīrīšanai un veļas mazgāšanas līdzekļa atlieku un baktēriju likvidēšanai. Lai atlasītu programmu, pagrieziet programmu izvēles pogu ka kreisi vai pa labi līdz pozīcijai Drum clean (Paštīrīšanas programma). Citas papildu funkcijas nav iespējams atlasīt.

Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī.

Līdzekļus var pievienot galvenajā mazgāšanas nodalījumā vai veļas tvertnē.

simbol_spin

Spin|Drain

(Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece)

(Nepilna programma)

/

MAX1)

Lietojiet programmu, ja vēlaties veļu tikai centrifugēt. Ja vēlaties tikai izvadīt no veļas mašīnas ūdeni, neizmantojot veļas griešanu, vairākkārt piespiediet (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA), līdz nav izgaismota neviena indikatora lampiņa.

Displejā redzams 0:01.

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Skalošana& Mīkstināšana)

(Nepilna programma)

/

MAX1)

Izmazgātās veļas mīkstināšana, cietināšana vai piesūcināšana. Var izmantot arī kā skalošanas programmu, nepievienojot veļas mīkstinātāju. Programmu pabeidz ar papildu skalošanu.

Atlasot papildu funkciju, varat izvēlēties arī WATER+ (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) (pirms mazgāšanas programmas sākšanas piespiediet (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS).

simbol_downwear

Pillow

(Dūnu izstrādājumi)

20°C–40°C

**(1/2)

800

Šī mazgāšanas programma ir piemērota ar dūnām pildītiem spilveniem vai jakām. Mazgāšana notiek zemā temperatūrā, izmantojot lielu ūdens daudzumu, ar saudzīgu griešanu un saudzējošu centrifugēšanas ciklu.

simbol_Shirts_P22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Kreklu apstrāde ar tvaiku)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

3,5 kg

1200 2)

Šī programma paredzēta no kokvilnas, mikrošķiedru un sintētiska auduma izgatavota apģērba, kā arī apkaklīšu un aproču mazgāšanai. Mazgāšana notiek zemā temperatūrā, izmantojot lielāku ūdens daudzumu un saudzīgu veļas mazgāšanas tvertnes griešanos. Priekšiestatītais centrifugēšanas ātrums – 800 apgr./min.

Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Lai apstrādātu veļu ar tvaiku, piespiediet pogu (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un atlasiet funkciju STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU).

simbol_PetsSteam_P22

Pets simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana)

30°C–60°C

*MAX

MAX1)

Šās programmas laikā no apģērba tiek notīrītas dzīvnieku spalvas. Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes.

Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Lai apstrādātu veļu ar tvaiku, piespiediet pogu (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un atlasiet funkciju STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU).

Pēc mazgāšanas programmas pabeigšanas notīriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņu stiklu un sūkņa filtru, kurā varētu būt uzkrājušās mājdzīvnieku spalvas. Pēc mazgāšanas ieteicams ieslēgt automātisko Drum clean (Paštīrīšanas programma) programmu, lai no veļas mašīnas notīrītu dzīvnieku spalvas.

simbol_BabySteam_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Bērnu apģērbs)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Apģērbu mazgāšanai, kam nepieciešama īpaša kopšana, piemēram, zīdaiņu drēbītēm.

Iesakām izgriezt apģērba gabalu iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas atliekas vai ādas kopšanas produktu atliekas. Programma ir ilgstošas karsēšanas un papildu skalošanas kombinācija, kas izņem visus mazgāšanas līdzekļa atlikumus. Mazgāšanas programmā ir iekļauta automātiskā pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes.

Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Lai apstrādātu veļu ar tvaiku, piespiediet pogu (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un atlasiet funkciju STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU).

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Šī mazgāšanas programma tiek izmantota tāda kokvilnas apģērba mazgāšanai, kuram nepieciešama īpaša kopšana, piemēram, apģērbs cilvēkiem ar ļoti jutīgu ādu vai alerģijām. Iesakām izgriezt apģērba iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas un cita veida atliekas.

Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Lai apstrādātu veļu ar tvaiku, piespiediet pogu (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un atlasiet funkciju STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU).

simbol_RemoteControl_WiFi_P22_Bplus

Remote control

(Tālvadība)

Lietojiet programmu Remote control, lai vadītu iekārtu attālināti (izmantojot savu tālruni). Varat atlasīt visas savā iekārtā pieejamās programmas (skat. nodaļas »PIRMS LIETOT IEKĀRTU PIRMO REIZI/Iekārtas un lietotnes ConnectLife savienojuma izveide« un »MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)/3. posms: Mazgāšanas tālvadība, izmantojot lietotni«).

Lietotnē var atlasīt arī papildu programmas.

*

Maksimālā norādītā slodze (MAX) – skatīt datu plāksnīti

**

Pusslodze (1/2)

/

Jebkāda slodze (0 kg – MAX kg)

simbol_COLD_PS22_B2plus

Mazgāšana ar aukstu ūdeni

1)

Maksimālais griešanas ātrums (MAX) – skatīt datu plāksnīti

2)

Atkarīgi no modeļa

3)

Maksimālais griešanas ātrums

4)

Testēšanas programma attiecībā uz atbilstību Eiropas Komisijas regulai (ES) Nr. 2019/2023 par ekodizainu un regulai Nr. 2019/2014 par energomarķējumu.

Mazgāšanas līdzekļu ieteikumi saskaņā ar regulu (ES) Nr. 1015/2010

Programma

Mazgāšanas līdzeklis

Universāls

Krāsainajai veļai

Smalkai veļai un vilnai

Speciāls

simbol_white

Cotton white

(Balta kokvilna)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_color

Colour

(Krāsaina)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_mix

Mix

(Jaukta veļa/­Sintētika)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_wool

Wool

(Vilna& Mazgāt ar rokām)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_power

Power 59´|32´

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_speed

Speed 20´

(Ātrums 20´)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

Drum clean

(Paštīrīšanas programma)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_spin

Spin|Drain

(Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Skalošana& Mīkstināšana)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_downwear

Pillow

(Dūnu izstrādājumi)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_Shirts_P22

Shirts

(Kreklu apstrāde ar tvaiku)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_PetsSteam_P22

Pets

(Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_BabySteam_P22

Baby

(Bērnu apģērbs)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

Ieteikums

znak_ni_možnosti

Nav ieteikumu

Enerģijas un ūdens patēriņa ziņā programmas, kas darbojas zemākā temperatūrā un darbojas ilgāk, parasti ir visefektīvākās.

Troksni un atlikušā mitruma saturu ietekmē centrifugēšanas ātrums: jo lielāks griešanās ātrums centrifugēšanas ciklā, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušā mitruma saturs.

Veļas pulveri vai šķidro mazgāšanas līdzekli pievienojiet atbilstoši ražotāja norādījumiem, ņemot vērā mazgāšanas temperatūru, mazgāšanas programmu, veļas netīrības pakāpi un ūdens cietību.

Ja veļas mašīnā rodas pārmērīga putošana vai putas izplūst caur dozēšanas tvertni, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo. Izvēlieties mazgāšanas programmu ar lielu daudzumu ūdens, neizmantojot mazgāšanas līdzekli.

Maksimālais veļas daudzums kilogramos (kokvilnas programmai) ir norādīts veļas mazgājamās mašīnas tehnisko datu plāksnītē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«).

Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.

Lai iegūtu labāku mazgāšanas rezultātu, mēs iesakām kokvilnas programmas izmantošanas laikā piepildīt veļas tvertni par ne vairāk kā 2/3 tilpuma.

Zemas ūdens temperatūras, zema sprieguma vai atšķirīgas mazgāšanas slodzes dēļ mazgāšanas ilgums var mainīties; displejā attēlotais atlikušais mazgāšanas ilgums mazgāšanas procesa laikā tiek attiecīgi koriģēts.

Laika optimizēšana programmas izpildes laikā

Mazgāšanas programmas sākuma posmā veļas mazgājamā mašīna izmanto modernu tehnoloģiju veļas daudzuma noteikšanai. Pēc slodzes noteikšanas veļas mazgājamā mašīna pielāgo programmas ilgumu.

Mazgāšanas programmas mazgāšanai ar tvaiku

Tvaika pievienošana pēdējā mazgāšanas posmā padara veļu mīkstāku, to viegli dezinficē un likvidē dažus alergēnus. Pēc šādas programmas lietošanas veļa būs mīksta, piekļāvīga un svaiga, un tā būs mazāk jāgludina.
Turklāt tvaika lietošana (piespiediet 6 pozīciju) ļauj samazināt veļas mīkstinātāja daudzumu vai vispār nelietot mīkstinātāju.
Lai tvaika iedarbība uz veļu būtu efektīvāka, iesakām piepildīt tikai pusi veļas mašīnas.

Mazgāšanas tālvadība, izmantojot lietotni

Sk. nodaļu MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7) un izpildiet 1. un 2. posms.

Izbira_programa_SP22_B_gumb

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

Ierīcē:

  1. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un aizveriet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu.

  2. Pagrieziet programmu izvēles pogu pozīcijā ConnectLife/REMOTE CONTROL (tālvadība).

  3. Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ieslēdzas tālvadības simbols REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ATTĀLINĀTĀ PALAIŠANA).

Tālvadības pults ir pieejama nākamās 24 stundas, pat ja ierīce pāriet gaidstāves režīmā. Durvis šajā laikā ir bloķētas, tāpēc tās nevar atvērt. Tālvadību var atcelt, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Turpiniet ierīces darbināšanu lietotnē ConnectLife, kur varat izvēlēties no vairākām opcijām (programmu atlasīšana, palaišana, uzraudzība un apturēšana, kā arī citi papildu iestatījumi)

Mazgāšanu iespējams vadīt/uzraudzīt no lietotnes.

Veļas mazgājamās mašīnas darbību var iepauzēt vai apturēt, izmantojot STOP/ADD CLOTHES/PAUSE ...

Dažas opcijas vai funkcijas iespējams pilnībā pabeigt attālināti, bet citām, piemēram, veļas pievienošana mazgāšanas cikla laikā (ADD CLOTHES), būs nepieciešama jūsu klātbūtne.

Ierīci var vadīt arī no tālruņa, ja jums nav savienojuma ar to pašu Wi-Fi tīklu, kam pievienota ierīce (tālrunī nepieciešams tikai aktīvs savienojums ar internetu). Tas nozīmē, ka varat vadīt ierīci arī tad, kad neesat mājās.

Ierīci var darbināt ar vairākām ierīcēm. Tāpat jūs varat vadīt un uzraudzīt ierīces darbību ar jebkuru ierīcei pievienotu tālruni neatkarīgi no tā, kurš lietotājs ir uzsācis mazgāšanas ciklu. Ierīci var savienot/vadīt vienlaikus ar vairākiem ConnectLife ConnectLife lietotāju kontiem.

Pēc ierīces palaišanas no tālruņa to var pārņemt persona, kura atrodas ierīces tuvumā, un manuāli izslēgt vai vadīt ierīci; lietotne par to jūs informēs. Tādā gadījumā ierīces tālvadība no tālruņa vairs nebūs iespējama. Ja vēlaties atkal vadīt ierīci no tālruņa, visas nepieciešamās darbības jāatkārto.

4. solis: Iestatījumu izvēle

Parasti programmām ir norādīti pamatiestatījumi, tomēr šos iestatījumus var izmainīt.

Regulējiet iestatījumus, piespiežot attiecīgās funkcijas pogu (tieši pirms (3) SĀKT/PAUZĒT pogas piespiešanas).

Funkcijas, kuras ar izvēlēto mazgāšanas programmu nevar izmanīt, ir iegaismotas daļēji (blāvākas).

Dažās programmās nav iespējams izmantot atsevišķus iestatījumus. Šādi iestatījumi netiks iegaismoti, un, piespiežot pogu, tā mirgos (skatiet FUNKCIJU TABULU).

Funkciju indikatoru apraksts izvēlētajai mazgāšanas programmai:
- iegaismota (Pamata/standarta iestatījums);
- blāva (Funkcijas, kuras iespējams regulēt) un
- neiegaismota (Funkcijas, kuras nav iespējams atlasīt).

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_PZ_ostevilceno

PAPILDU FUNKCIJAS

Tipka_B2plus_Temp

TEMP. simbol_TempPranja_P22 (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA)

Izvēlētās programmas temperatūras maiņa.

Katrai programmai ir priekšiestatīta temperatūra, ko var izmainīt, piespiežot pozīciju (4) TEMP. (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA).

Deg atlasītās temperatūras vērtība.

Tipka_B2plus_Spin

SPIN simbol_spin (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE)

Centrifugēšanas ātruma regulēšanai. Katrai programmai (izņemot Drum clean (Paštīrīšanas programma)) ir iepriekš iestatīts griešanās ātrums, ko var noregulēt, piespiežot pozīciju (5) SPIN (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE).

Atlasot funkciju Ūdens izvade bez griešanas, displejā neiegaismosies indikatora lampiņa. Attiecīgi būs īsāks mazgāšanas ilgums.

Izvēloties ūdens izvadi bez centrifugēšanas, displejā tiks rādīts 0:01.

Izvēloties funkciju »Sūkņa apturēšana«, displejā tiks parādīts simbols simbol_rh.

Ja jums nav iespējams izņemt veļu no veļas mazgājamās mašīnas tūlīt pēc mazgāšanas programmas beigām, atlasiet funkciju »Sūkņa apturēšana« simbol_crpalka_stop_P22, ja vēlaties, lai veļa pēc pēdējā skalošanas cikla paliktu iemērkta ūdenī, neļaujot tai saburzīties. Jūs varat iestatīt vajadzīgo centrifugēšanas ātrumu. Lai turpinātu programmu, piespiediet iegaismoto pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Tiks izvadīts (izsūknēts) ūdens, un tiks ieslēgts pēdējais centrifugēšanas cikls.

Tipka_B2plus_Fast

FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ)

Ieslēdzot funkciju FAST (ĀTRĀ), mazgāšanas programmas darbosies īsāku laiku. Ir pieejamas divas izvēles (atkarībā no atlasītās mazgāšanas programmas)

Piespiežot pozīciju (7) FAST (ĀTRĀ), indikators (lampiņa) simbol_FAST_P22 iegaismos simbolu vispirms daļēji, pēc tam pilnībā, un displejā attiecīgi tiks pielāgots arī kopējais programmas ilgums.

Lai mazgāšanas programmas ilgumu samazinātu vēl vairāk, vēl reizi piespiediet pozīciju (7) FAST (ĀTRĀ), un kopējais programmas ilgums tiks koriģēts vēl vienu reizi.

Ja piespiedīsiet pogu vēlreiz, iestatījums atgriezīsies noklusējuma stāvoklī.

Pirmā piespiešanas reize – FAST (ĀTRĀ)
Otrā piespiešanas reize – SUPER FAST (ĻOTI ĀTRA)
Trešā piespiešanas reize – DEFAULT (NOKLUSĒJUMS)

Lietojot Cotton (Kokvilnas) programmu, mēs iesakām piepildīt veļas tvertni līdz pusei.

Tipka_B2plus_HygDry_DelayEnd

DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (ZAKASNITEV KONCA PRANJA))

Piespiediet pozīciju (8) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA), lai līdz 24 stundām aizkavētu programmas pabeigšanu.
Iestatīšanas gaita:

  • Atlasiet vajadzīgo programmu un papildu funkcijas.

  • Lai ieslēgtu funkciju, piespiediet pozīciju (8) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA).

  • Lai iestatītu vēlamās programmas pabeigšanas laiku, vairākkārt piespiediet šo pozīciju (ar 30 minūšu soli līdz 6 stundām, ar vienas stundas soli līdz 24 stundām).

  • Lai ieslēgtu funkciju, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Veļas mazgājamā mašīna sāk iestatītā laika atpakaļskaitīšanu. Kad atpakaļskaitīšana sasniedz programmas ilgumu (piem., 2:30), mazgāšanas programma automātiski sāk darboties.

Lai atiestatītu vai mainītu mazgāšanas programmas atliktās beigas, piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (1) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestu.

Lai ātri atiestatītu mazgāšanas programmas atliktās beigas, piespiediet pozīciju (8) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) un 3 sekundes turiet piespiestu. Mazgāšanas programma atsāks darbību.

Funkcijas iestatīšanas piemērs:
Pulkstenis ir deviņi vakarā, un jūs vēlaties, lai mazgāšanas programma tiktu pabeigta nākamajā rītā plkst. 6:00. Šajā gadījumā iestatiet DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) laiku uz 9 stundām.

Atsevišķās programmās dažus iestatījumus nav iespējams izmantot. Šādas funkcijas netiks iegaismotas uz displeja bloka, un, piespiežot attiecīgo pogu, atskanēs skaņas signāls un poga sāks mirgot (skatiet FUNKCIJU TABULU).

Ieslēdziet/izslēdziet funkcijas, piespiežot izvēlēto funkciju (pirms pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas). Iegaismosies blakus atlasītajām funkcijām esošā indikatorlampiņa.

Ja esat iestatījis DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) funkciju un lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, neiesakām iestatīt programmu bez priekšmazgāšanas cikla.

Iestatīšana, izmantojot divu vienlaikus piespiestu pogu kombināciju

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Kombinacija_tipk_B2plus_4+5_predpranje_ostevilceno

PRIEKŠMAZGĀŠANA

Ļoti netīras veļas mazgāšanai, it īpaši ar grūti tīrāmiem traipiem. Priekšmazgāšanas funkciju var aktivizēt tikai pēc tam, kad atlasīta mazgāšanas programma. Ieslēdziet to, vienlaikus piespiežot (4) TEMP. simbol_TempPranja_P22 (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA) un (5) SPIN simbol_spin (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE), un vismaz 3 sekundes turiet piespiestu. Displejā tiek rādīts mainītais (pagarinātais) programmas ilgums.

Displejā iedegas simbols simbol_prewash (12).

Izvēloties PRIEKŠMAZGĀŠANA, pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā simbol_prewash.

Kombinacija_tipk_B2plus_5+6_ChildLock_ostevilceno

BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA

Lai garantētu drošību. Ieslēdziet to, vienlaikus piespiežot (5) SPIN simbol_spin (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) un (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas. Displejā tiks rādīta laika atpakaļskaitīšana. Atlasi apstiprinās skaņas signāls (ja nav izslēgts). Bērnu drošības funkciju var deaktivizēt, izmantojot to pašu procedūru. Kamēr bērnu drošības funkcija ir aktivizēta, programmu, iestatījumus vai papildu funkcijas mainīt nevar.

Bērnu drošības funkcija darbojas arī pēc veļas mazgājamās mašīnas izslēgšanas. Kad piespiestas abas pozīcijas, displejā (14) tiek palaista animācija »Loc On«, ja bērnu drošības funkcija ir ieslēgta, vai »Loc OFF«, ja bērnu drošības funkcija ir izslēgta.

Kombinacija_tipk_B2plus_6+7_Zvok_ostevilceno

IZSLĒGTA SKAŅA

Lai izslēgtu skaņu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS) un (7) FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas.

Atlasi apstiprinās skaņas signāls.

Lai skaņu atkal ieslēgtu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (6) un (7) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas. Ja skaņa ir izslēgta, mazgāšanas programmas beigās nav dzirdams skaņas signāls.

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

IZVĒLNE Wi-Fi

Izvēlni Wi-Fi lieto, lai pievienotu ierīci un lai veiktu tālvadību.

Programmu izvēles poga var būt jebkurā pozīcijā.

Vienlaikus piespiediet pozīcijas (7) FAST simbol_FAST_P22 (ĀTRĀ) un (8) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) un turiet tās piespiestas, līdz displejā redzams vajadzīgais iestatījums.

Iespējamie iestatījumi (atkarībā no ilguma, cik ilgi taustiņi (7+8) tiek turēti piespiesti):

  • 0–3 sekundes - izslēdz vai ieslēdz ierīces savienojamību.

  • 3–6 sekundes - Con

    E_Con– ierīci uz 5 minūtēm var savienot ar Wi-Fi tīklu.

  • 6–9 sekundes - PAr

    E_PAr – ierīci uz 3 minūtēm var savienot ar lietotni ConnectLife. Šī funkcija būs aktīva tikai tādā gadījumā, ja jums jau ir izveidots ierīces savienojums ar Wi-Fi tīklu.

  • 9–12 sekundes - UnP

    E_UnP – noņem visus lietotājus.

  • 12 sekundes - vai vairāk

    Ierīce atgriežas savā sākotnējā stāvoklī.

Kad veļas mazgāšanas mašīna ir izslēgta, visas papildu funkcijas atgriežas pie saviem pamata vai pielāgotajiem iestatījumiem, izņemot skaņas signāla iestatījumu un Wi-Fi iestatījumus.

5. posms: Papildu funkciju izvēle

Ieslēdziet/izslēdziet funkcijas, piespiežot izvēlēto funkciju (pirms pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas).

Atsevišķās programmās dažus iestatījumus nav iespējams izmantot. Šādas funkcijas netiks iegaismotas uz displeja bloka, un, piespiežot attiecīgo pogu, atskanēs skaņas signāls un poga sāks mirgot (skatiet FUNKCIJU TABULU). Pieejamās funkcijas būs blāvi (daļēji) iegaismotas.

Tipka_B2plus_Options_plus

OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS)

Atkārtoti piespiežot pogu (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS), kas paredzēta papildu funkciju atlasīšanai, var izvēlēties starp trim funkcijām un astoņām dažādām funkciju kombinācijām (atkarībā no atlasītās programmas):
kad funkcija atlasīta, ir iegaismots attiecīgais simbols:

  • ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS).

    Lai novērstu burzījumus, atlasiet funkciju ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS). Pēc mazgāšanas programmas beigām turpināsies saudzīga centrifugēšana. Šī funkcija ieteicama smalka auduma veļai. Displejā (14) redzams E_AC. Funkciju ar pārtraukt jebkurā laikā, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

  • WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA)

    Dažās programmās Izmantojiet šo funkciju mazgāšanai lielākā ūdens daudzumā.

  • STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU).

    20 minūšu tvaika cikla pievienošana programmas beigās mīkstinās un dezinficēs apģērbu un samazinās nepieciešamību gludināt veļu un lietot mīkstinātāju/kondicionieri vai pat ļaus iztikt bez šīm darbībām.

Papildu funkciju tabula

Programmas

FAST

SUPER FAST

DELAY END

PREWASH

ANTI CREASE

WATER+

STEAM

SPIN

RINSE&HOLD

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Balta kokvilna)

40°C–90°C

simbol_color

Colour

(Krāsaina)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

simbol_mix

Mix

(Jaukta veļa/­Sintētika)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

simbol_wool

Wool

(Vilna&Mazgāt ar rokām)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

simbol_speed

Speed 20´

(Ātrums 20´)

30°C

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Paštīrīšanas programma)

simbol_spin

Spin|Drain

(Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece)

(Nepilna programma)

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Skalošana& Mīkstināšana)

(Nepilna programma)

simbol_downwear

Pillow

(Dūnu izstrādājumi)

20°C–40°C

simbol_Shirts_P22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Kreklu apstrāde ar tvaiku)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

simbol_PetsSteam_P22

Pets simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana)

30°C–60°C

simbol_BabySteam_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Bērnu apģērbs)

40°C–90°C

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

Iespējams izmantot papildu funkcijas

6. solis: Veļas mazgāšanas programmas ieslēgšana

Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Tipka_START-PAVZA_PS22_oštevilčeno

Displejā tiks parādīts ATLIKUŠAIS LAIKS LĪDZ PROGRAMMAS PABEIGŠANAI vai DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) laiks (ja ir iestatīts).

Tiks iegaismoti atlasīto funkciju simboli.

Pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas var izvēlēties centrifugēšanas ātrumu SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) (izņemot Drum clean (paštīrīšanas) programmas gadījumā)) un BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJU; citus iestatījumus mainīt nevar.

Ja LĪDZ PROGRAMMAS BEIGĀM ATLIKUŠAIS LAIKS displejā iemirgojas trīs reizes un atskan skaņas signāls, tas norāda, ka ir atvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas vai arī tās nav cieši aizvērtas. Lai atsāktu mazgāšanas programmu, aizveriet durtiņas un pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

7. Posms: Mazgāšanas programmas beigas

Veļas mazgāšanas mašīna norādīs par mazgāšanas programmas beigām ar skaņas signālu, un līdz laikam, kad mašīna pārslēgsies gaidīšanas režīmā vai izslēgsies, displejā tiks parādīts uzraksts E_End (Beigas). Pēc 5 minūtēm uzraksts E_End (Beigas) nodzisīs.

E_End

  1. Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

  2. Izņemiet veļu no trumuļa.

  3. Noslaukiet durvju gumijas paplāksni un stiklu.

  4. Aizveriet durtiņas!

  5. Aizgrieziet ūdens padeves krānu.

  6. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu (piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT).

  7. Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas.

Tipka_VKLOP-IZKLOP_PS22_oštevilčeno

MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)

1. Solis: Pievērsiet uzmanību apģērba etiķetēm

Detalizētākus norādījumus varat atrast tiešsaistē.

2. Solis: Sagatavošana mazgāšanai

Sašķirojiet veļu pēc auduma veida, krāsas, netīrības pakāpes un pieļaujamās mazgāšanas temperatūras (skat. PROGRAMMU TABULU).

Veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšana

Vklop_pralnega_stroja_PS22_kratko

Veļas ievietošana veļas mazgājamajā mašīnā

Polnjenje_pralnega_stroja_PS22_kratka

Nepārslogojiet veļas tvertni! Apskatiet PROGRAMMU TABULU un ievērojiet datu plāksnītē norādīto nominālo slodzi.

Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.

3. solis: Mazgāšanas programmas izvēle

Izbira_programa_PS22_kratko

Izvēlieties programmu, pagriežot programmu atlases pogu (2) pa kreisi vai pa labi (atkarībā no veļas tipa un netīrības pakāpes). Skatiet PROGRAMMU TABULU.

Programmu tabula

Programma

Maks. slodze

Maks.

simbol_spin 3)

Programmas apraksts

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Balta kokvilna)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Mazgāšanas programma baltai kokvilnas veļai, dvieļiem, gultasveļai, T krekliem ...

Ievērojiet uz apģērba norādītās instrukcijas.

simbol_color

Colour

(Krāsaina)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

*MAX

MAX1)

Programma krāsainai kokvilnas veļai. Ievērojiet apģērbam pievienotās norādes.

simbol_mix

Mix

(Jaukta veļa/­Sintētika)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–60°C

3,5 kg

1200 2)

Veļas mazgāšanas programma smalkai veļai, kas izgatavota no sintētiskām un jauktām šķiedrām vai viskozes, vai vienkāršai kokvilnas apģērba kopšanai. Ievērojiet uz apģērba sniegtajām norādēm.

simbol_wool

Wool

(Vilna&Mazgāt ar rokām)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

2 kg

800

Saudzīga mazgāšanas programma vilnas, zīda un citu tādu apģērbu mazgāšanai, kurus jāmazgā ar rokām.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Normāli netīra kokvilnas veļa, ko vienā ciklā var mazgāt gan 40°C, gan 60°C temperatūrā.

Šo programmu lieto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

1200 2)

Programma mazāka daudzuma nedaudz netīras veļas mazgāšanai.

Programma ilgst 59 minūtes. Lietojot funkciju FAST (ĀTRĀ), programma ilgst 32 minūtes.

simbol_speed

Speed 20´

(Ātrums 20´)

30°C

2,5 kg

1000 2)

Ātras mazgāšanas programma nedaudz netīrai veļai, ko nepieciešams tikai atsvaidzināt.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Paštīrīšanas programma)

0 kg

Šo programmu lieto veļas tvertnes tīrīšanai un veļas mazgāšanas līdzekļa atlieku un baktēriju likvidēšanai. Citas papildu funkcijas nav iespējams atlasīt.

Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī.

simbol_spin

Spin|Drain

(Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece)

(Nepilna programma)

/

MAX1)

Lietojiet programmu, ja vēlaties veļu tikai centrifugēt. Ja vēlaties tikai izvadīt no veļas mašīnas ūdeni, neizmantojot veļas griešanu, vairākkārt piespiediet (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA), līdz nav izgaismota neviena indikatora lampiņa.

Displejā redzams 0:01.

simbol_rinse_and_soft

Rinse & Soft.

(Skalošana& Mīkstināšana)

(Nepilna programma)

/

MAX1)

Izmazgātās veļas mīkstināšana, cietināšana vai piesūcināšana. Var izmantot arī kā skalošanas programmu, nepievienojot veļas mīkstinātāju. Programmu pabeidz ar papildu skalošanu.

simbol_downwear

Pillow

(Dūnu izstrādājumi)

20°C–40°C

**(1/2)

800

Šī mazgāšanas programma ir piemērota ar dūnām pildītiem spilveniem vai jakām.

simbol_Shirts_P22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Kreklu apstrāde ar tvaiku)

simbol_COLD_PS22_B2plus-visja–40°C

3,5 kg

1200 2)

Šī programma paredzēta no kokvilnas, mikrošķiedru un sintētiska auduma izgatavota apģērba, kā arī apkaklīšu un aproču mazgāšanai.

simbol_PetsSteam_P22

Pets simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana)

30°C–60°C

*MAX

MAX1)

Šās programmas laikā no apģērba tiek notīrītas dzīvnieku spalvas. Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes.

Pēc mazgāšanas ieteicams ieslēgt automātisko Drum clean (Paštīrīšanas programma) programmu, lai no veļas mašīnas notīrītu dzīvnieku spalvas.

simbol_BabySteam_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Bērnu apģērbs)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Iesakām izgriezt apģērba gabalu iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas atliekas vai ādas kopšanas produktu atliekas. Mazgāšanas programmā ir iekļauta automātiskā pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes.

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Šī mazgāšanas programma tiek izmantota tāda kokvilnas apģērba mazgāšanai, kuram nepieciešama īpaša kopšana, piemēram, apģērbs cilvēkiem ar ļoti jutīgu ādu vai alerģijām. Iesakām izgriezt apģērba iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas un cita veida atliekas.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22_Bplus

Remote control

(Tālvadība)

Lietojiet tālvadības programmu, lai ierīci vadītu attālināti (izmantojot tālruni).

Lietotnē var atlasīt arī papildu programmas.

*

Maksimālā norādītā slodze (MAX) – skatīt datu plāksnīti

**

Pusslodze (1/2)

/

Jebkāda slodze (0 kg – MAX kg)

simbol_COLD_PS22_B2plus

Mazgāšana ar aukstu ūdeni

1)

Maksimālais griešanas ātrums (MAX) – skatīt datu plāksnīti

2)

Atkarīgi no modeļa

3)

Maksimālais griešanas ātrums

4)

Testēšanas programma attiecībā uz atbilstību Eiropas Komisijas regulai (ES) Nr. 2019/2023 par ekodizainu un regulai Nr. 2019/2014 par energomarķējumu.

Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.

Mazgāšanas programmas mazgāšanai ar tvaiku

Tvaika pievienošana pēdējā mazgāšanas posmā padara veļu mīkstāku, to viegli dezinficē un likvidē dažus alergēnus.
Turklāt tvaika lietošana (piespiediet 6 pozīciju) ļauj samazināt veļas mīkstinātāja daudzumu vai vispār nelietot mīkstinātāju.

Mazgāšanas tālvadība, izmantojot lietotni

Sk. nodaļu MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7) un izpildiet 1. un 2. posms.

Ierīcē:

  1. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un aizveriet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu.

  2. Pagrieziet programmu izvēles pogu pozīcijā ConnectLife/REMOTE CONTROL (tālvadība).

  3. Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ieslēdzas tālvadības simbols REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ATTĀLINĀTĀ PALAIŠANA).

Tālvadības pults ir pieejama nākamās 24 stundas, pat ja ierīce pāriet gaidstāves režīmā. Durvis šajā laikā ir bloķētas, tāpēc tās nevar atvērt. Tālvadību var atcelt, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

4. solis: Iestatījumu izvēle

Regulējiet iestatījumus, piespiežot attiecīgās funkcijas pogu (tieši pirms (3) SĀKT/PAUZĒT pogas piespiešanas).

Celna_B2plus_Entry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Funkciju indikatoru apraksts izvēlētajai mazgāšanas programmai:

  • iegaismota (Pamata/standarta iestatījums);

  • blāva (Funkcijas, kuras iespējams regulēt) un

  • neiegaismota (Funkcijas, kuras nav iespējams atlasīt).

PAPILDU FUNKCIJAS

Tipka_B2plus_Temp

TEMP. (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA)

Katrai programmai ir priekšiestatīta temperatūra, ko var izmainīt, piespiežot pozīciju (4) TEMP..

Tipka_B2plus_Spin

SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE)

Centrifugēšanas ātruma regulēšanai.

Izvēloties ūdens izvadi bez centrifugēšanas, displejā tiks rādīts 0:01.

Izvēloties funkciju »Sūkņa apturēšana«, displejā tiks parādīts simbols simbol_rh.

Tipka_B2plus_Options_plus

OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS)

Pirmā piespiešanas reize – ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS);
Otrā piespiešanas reize – WATER+ (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA);
Trešā piespiešanas reize – STEAM (APSTRĀDE AR TVAIKU);
Ceturtā līdz astotā piespiešanas reize: dažādas šo trīs funkciju kombinācijas.

Tipka_B2plus_Fast

FAST (ĀTRĀ)

Pirmā piespiešanas reize – FAST (ĀTRĀ)
Otrā piespiešanas reize – SUPER FAST (ĻOTI ĀTRA)
Trešā piespiešanas reize – DEFAULT (NOKLUSĒJUMS)

Lietojot Cotton (Kokvilnas) programmu, mēs iesakām piepildīt veļas tvertni līdz pusei.

Tipka_B2plus_HygDry_DelayEnd

DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA)

Piespiediet pozīciju (8) DELAY END, lai līdz 24 stundām aizkavētu programmas pabeigšanu.

Veļas mazgājamā mašīna sāk iestatītā laika atpakaļskaitīšanu. Kad atpakaļskaitīšana sasniedz programmas ilgumu (piem., 2:30), mazgāšanas programma automātiski sāk darboties.

Kombinacija_tipk_B2plus_4+5_predpranje_ostevilceno

PRIEKŠMAZGĀŠANA

Priekšmazgāšanas funkciju var aktivizēt tikai pēc tam, kad atlasīta mazgāšanas programma. Ieslēdziet to, vienlaikus piespiežot (4) TEMP. (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA) un (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE), un vismaz 3 sekundes turiet piespiestu.

Izvēloties PRIEKŠMAZGĀŠANA, pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā simbol_prewash.

Kombinacija_tipk_B2plus_5+6_ChildLock_ostevilceno

BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA

Ieslēdziet to, vienlaikus piespiežot (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) un (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas. Atlasi apstiprinās skaņas signāls (ja nav izslēgts). Bērnu drošības funkciju var deaktivizēt, izmantojot to pašu procedūru.

Bērnu drošības funkcija darbojas arī pēc veļas mazgājamās mašīnas izslēgšanas. Kad piespiestas abas pozīcijas, displejā (14) tiek palaista animācija »Loc On«, ja bērnu drošības funkcija ir ieslēgta, vai »Loc OFF«, ja bērnu drošības funkcija ir izslēgta.

Kombinacija_tipk_B2plus_6+7_Zvok_ostevilceno

SKAŅA IESLĒGTA/IZSLĒGTA

Lai izslēgtu skaņu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (6) OPTIONS (PAPILDU FUNKCIJAS) un (7) FAST (ĀTRĀ) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas.

Kombinacija_tipk_B2plus_7+8_WiFi_ostevilceno

IZVĒLNE Wi-Fi

Izvēlni Wi-Fi lieto, lai pievienotu ierīci un lai veiktu tālvadību.

Vienlaikus piespiediet pozīcijas (7) FAST (ĀTRĀ) un (8) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) un turiet tās piespiestas, līdz displejā redzams vajadzīgais iestatījums.

5. posms: Papildu funkciju izvēle

Ieslēdziet/izslēdziet funkcijas, piespiežot izvēlēto funkciju (pirms pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas).

6. solis: Veļas mazgāšanas programmas ieslēgšana

Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Displejā tiks parādīts ATLIKUŠAIS LAIKS LĪDZ PROGRAMMAS PABEIGŠANAI vai DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) laiks (ja ir iestatīts).

Tiks iegaismoti atlasīto funkciju simboli.

Pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas var izvēlēties centrifugēšanas ātrumu SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) (izņemot Drum clean (paštīrīšanas) programmas gadījumā)) un BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJU; citus iestatījumus mainīt nevar.

7. Posms: Mazgāšanas programmas beigas

Veļas mazgāšanas mašīna norādīs par mazgāšanas programmas beigām ar skaņas signālu, un līdz laikam, kad mašīna pārslēgsies gaidīšanas režīmā vai izslēgsies, displejā tiks parādīts uzraksts E_End (Beigas). Pēc 5 minūtēm uzraksts E_End (Beigas) nodzisīs.

  1. Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

  2. Izņemiet veļu no trumuļa.

  3. Noslaukiet durvju gumijas paplāksni un stiklu.

  4. Aizveriet durtiņas!

  5. Aizgrieziet ūdens padeves krānu.

  6. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu (piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT).

  7. Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas.

PĀRTRAUKŠANA UN PROGRAMMAS MAIŅA

Manuāla pārtraukšana

Lai iepauzētu vai atceltu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT. Displejā mirgos signālindikatori. Vienlaikus veļas mazgājamās mašīnas sūkņi izsūknēs ūdeni no veļas mazgāšanas tvertnes. Ūdens izsūknēšanas laikā veļas mazgājamās mašīnas durvis nebūs bloķētas. Ja veļas mazgājamajā mašīnā būs karsts ūdens, veļas mašīna to automātiski atdzesēs un izsūknēs/izvadīs ārā.

Personīgie iestatījumi

Katrai mazgāšanas programmai var izmainīt arī pamata vai standarta iestatījumus. Atlasot mazgāšanas programmu un papildu funkcijas, šo kombināciju var saglabāt, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT un 3 sekundes turot to piespiestu (displejā tiek parādīta laika atpakaļskaitīšana). Uz displeja tiks parādīts E_SC.

Programma tiks saglabāta līdz brīdim, kad to izmainīs, izmantojot tādu pašu darbību kārtību.

Personīgos iestatījumus var atiestatīt arī uz lietotāja izvēlnē iekļautajiem rūpnīcas iestatījumiem.

Personīgo iestatījumu izvēlne

Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, piespiežot pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT. Vienlaikus piespiediet pozīcijas (4) TEMP. simbol_TempPranja_P22 (MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA) un (6) OPTIONS simbol_Options_P22_B2plus (PAPILDU FUNKCIJAS), lai atvērtu personīgo iestatījumu izvēlni. Displeja blokā iedegsies ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (PRETBURZĪŠANĀS), WATER+ simbol_water_plus_P22 (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) un STEAM simbol_Staem_P22 (APSTRĀDE AR TVAIKU) signālindikatori.

LED displejā tiks parādīts cipars »1«, kas arī norāda iestatījumu funkciju. Lai izvēlētos funkciju, kas jāizmaina, grieziet programmas selektora pogu (2) pa kreisi vai pa labi. Cipars »1« apzīmē skaņas iestatījumus, bet cipars »2« apzīmē personīgo programmu iestatījumu pāriestatīšanu uz rūpnīcas standarta iestatījumiem. Ja 20 sekunžu laikā vēlamie iestatījumi netiks atlasīti, programma automātiski atgriezīsies pie galvenās izvēlnes.

Lai apstiprinātu vajadzīgās funkcijas un to iestatījumus, piespiediet pozīciju (5) SPIN (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE), piespiediet pozīciju (4) TEMP.(MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA), lai atgrieztos vienu soli atpakaļ.

Skaņas signālu var uzstādīt četros līmeņos (»0« nozīmē, ka skaņa ir izslēgta, »1« nozīmē, ka ir aktivizēta pogu skaņa; »2« nozīmē vāju skaļumu un »3« nozīmē stipru skaļumu). Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot selektora pogu (2) pa kreisi vai pa labi. Zemākais iestatījums nozīmē, ka skaņas signāls ir izslēgts.

Poga Pauzēt

Veļas mazgāšanas programmu vienmēr var apturēt, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ja uz displeja bloka mirgo līdz programmas beigām atlikušais laiks, mazgāšanas programma uz laiku tiek iepauzēta. Ja veļas mazgāšanas tvertnē nav ūdens un ūdens temperatūras nav pārāk augsta, durtiņas pēc noteikta laika posma atbloķēsies, un tās būs iespējams atvērt. Lai atsāktu mazgāšanas programmu, vispirms aizveriet durtiņas, un pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Veļas pievienošana/izņemšana veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā

Pēc noteikta laika posma veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt, ja ūdens līmenis un temperatūra ir zem iepriekš noteikta pieļaujamā līmeņa.

Durtiņu elektroniskais fiksators tiek atlaists un veļas mazgājamās mašīnas durtiņas ir iespējams atvērt, ja ir ievēroti tālāk minētie nosacījumi; displejā tiks parādīts E_Add:

  • veļas mazgāšanas tvertnē jābūt atbilstošai ūdens temperatūrai,

  • ūdens līmenim veļas mazgāšanas tvertnē jābūt zemākam par noteiktu līmeni.

Lai programmas darbības laikā veļas mazgājamajā mašīnā pievienotu veļu vai no tās izņemtu veļu, veiciet tālāk norādītās darbības.

  1. Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

  2. Ja ir ievēroti visi nosacījumi elektroniskā durtiņu fiksatora atlaišanai, ir iespējams atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un veļas mazgāšanas tvertnē pievienot veļu vai izņemt veļu no tvertnes.

  3. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas!

  4. Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Mazgāšanas programma atsāks darbību.

Ja mazgāšanas laikā tiek pievienots ievērojams veļas daudzums, ir iespējams, ka veļa netiks izmazgāta pietiekami kvalitatīvi, jo sākotnēji veļas mazgājamā mašīna konstatēja zemāku veļas svaru un pievienoja mazāku ūdens daudzumu. Nepietiekams ūdens daudzums attiecībā pret veļas daudzumu var izraisīt arī veļas bojāšanu (sausas veļas berzēšanos), un mazgāšanas laiks var kļūt ilgāks.

Veļas mazgāšanas ilguma atskaitīšana tiks atsākta no punkta, kurā veļas mazgāšanas programma tika pārtraukta.

Kļūmes

Kļūmes vai traucējumu gadījumā programma tiks pārtraukta.

Par notikušo brīdinās skaņas signāls (skatīt TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA), un displejā tiks norādīta kļūme (E:XX).

Elektroapgādes traucējumi

Elektroapgādes traucējumu gadījumā veļas mazgāšanas programma tiek pārtraukta. Kad atjaunota strāvas padeve, mazgāšanas programma tiek atsākta no brīža, kurā tā tika pārtraukta. Pabeidzot mazgāšanas ciklu, displejā pārmaiņus tiks parādīts E_End/ E_PF. Tas informē par strāvas padeves traucējumiem un to ietekmi uz mazgāšanas programmas izpildi.

Veļas mazgāšanas ilguma atskaitīšana tiks atsākta no punkta, kurā veļas mazgāšanas programma tika pārtraukta.

Durtiņu atvēršana (pauze/atcelt/mainīt programmu)

Veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt tad, ja mašīnā ir pietiekami zems ūdens līmenis un nav pārmērīgi augsta ūdens temperatūra.

Ja veļas mazgājamā mašīna nav pievienota barošanas tīklam vai ja programmas izpildes laikā tiek traucēta strāvas padeve, veļas mazgājamās mašīnas durtiņas nav iespējams atvērt. Šādā gadījumā veļas mazgājamajai mašīnai jābūt pareizi pievienotai tīklam vai arī jāsazinās ar servisa speciālistu.

Pabeigto mazgāšanas ciklu skaita rādīšana

(atkarībā no modeļa)

Ja atvienojat ierīci no elektroenerģijas padeves, nogaidiet 10 sekundes un tad atkal pievienojiet barošanas kabeli, displejā uz 3 sekundēm tiek parādīta informācija par pabeigto mazgāšanas ciklu skaitu. Pēc 3 sekundēm ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Pirms tīrīšanas atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.

Dozētāja atvilktnes tīrīšana

Mazgāšanas līdzekļu dozēšanas atvilktne jātīra ne retāk kā divas reizes mēnesī.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22

1Lai izņemtu atvilktni no korpusa, piespiediet izcilnīti.

2Iztīriet dozēšanas atvilktni ar suku zem tekoša ūdens un nosusiniet. Tāpat notīriet no korpusa apakšas mazgāšanas līdzekļa paliekas.

3Ja nepieciešams, noņemiet un notīriet ieliktņa vāciņu.

4Notīriet ieliktņa vāciņu zem tekoša ūdens un ievietojiet atpakaļ.

Nemazgājiet dozētāja tvertni trauku mazgājamajā mašīnā.

Ūdens pievades šļūtenes, veļas mazgājamā līdzekļa dozētāja korpusa un durtiņu gumijas paplāksnes tīrīšana

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22

1Bieži tīriet filtru zem tekoša ūdens.

2Tīriet visu veļas mazgājamās mašīnas skalošanas zonu ar suku, it īpaši skalošanas nodalījuma augšpusē esošās sprauslas.

3Pēc katras mazgāšanas noslaukiet durvju gumijas blīvi un izņemiet visus priekšmetus, kas varētu būt iestrēguši blīvē, lai paildzinātu tās kalpošanas laiku.

Sūkņa filtra tīrīšana

Tīrīšanas laikā var noplūst ūdens, tādēļ ir ieteicams uz grīdas novietot uzsūcošu drānu.

Ciscenje_filtra_PS22

1Atveriet sūkņa filtra vāciņu, izmantojot piemērotu instrumentu (plakano skrūvgriezi vai līdzīgu instrumentu).

2Pirms sūkņa filtra tīrīšanas izņemiet ūdens izplūdes piltuvi.

Pakāpeniski grieziet sūkņa filtru pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. Izvelciet un izņemiet sūkņa filtru un nogaidiet, līdz notek ūdens.

3Rūpīgi iztīriet filtru tekošā ūdenī.

4,5Atbrīvojiet filtra korpusu un sūkņratu no svešķermeņiem un netīrumiem.

Nomainiet sūkņa filtru, kā tas ir parādīts attēlā, un nostipriniet to, griežot pulksteņa rādītāju kustības virzienā.

Lai panāktu labu blīvējumu, filtra uzgriežņa virsmai jābūt tīrai.

Mēs iesakām regulāri tīrīt sūkņa filtru reizi mēnesī. Mazgājot ļoti pūkainu, ļoti netīru vai vecu veļu, dariet to biežāk.

Veļas mazgājamās mašīnas ārpuses tīrīšana

Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.

Veļas mazgājamās mašīnas ārpuses un displeja bloka tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni.

Nelietojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus, kuri var sabojāt veļas mazgāšanas mašīnu (lūdzu, ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos ieteikumus un brīdinājumus).

Netīriet veļas mazgājamo mašīnu ar ūdens strūklu!

Ciscenje_pralnega_stroja_PS22

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Pirms tīrīšanas atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.

Dozētāja atvilktnes tīrīšana

Mazgāšanas līdzekļu dozēšanas atvilktne jātīra ne retāk kā divas reizes mēnesī.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22_kratko

Ūdens pievades šļūtenes, veļas mazgājamā līdzekļa dozētāja korpusa un durtiņu gumijas paplāksnes tīrīšana

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22_kratko

Sūkņa filtra tīrīšana

Mēs iesakām regulāri tīrīt sūkņa filtru reizi mēnesī. Mazgājot ļoti pūkainu, ļoti netīru vai vecu veļu, dariet to biežāk.

Ciscenje_filtra_crpalke_kratko

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Kā rīkoties ...?

Veļas mazgājamā mašīna mazgāšanas cikla darbības laikā automātiski pārbauda konkrētu funkciju darbību. Atklājot darbības traucējumu, tas tiks norādīts, attēlojot displejā ziņojumu (E:XX). Veļas mazgājamā mašīna norādīs par kļūmi līdz brīdim, kad tiek izslēgta. Vides (piem., elektrotīkla) radīti traucējumi var izraisīt dažādus kļūmju ziņojumus (skat. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA).

Šādā gadījumā:

  • Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un nogaidiet dažas sekundes.

  • Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un atkārtojiet mazgāšanas programmu.

  • Lielāko daļu darbības laikā radušos kļūmju var novērst lietotājs (skat. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA).

  • Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, zvaniet pilnvarotam servisa centram.

  • Remontu var veikt tikai atbilstoši apmācīta persona.

Turpinājumā uzskaitītas visas kļūdas, ko lietotājs var redzēt lietotāja interfeisā.

Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula

Tālāk aprakstītas kļūdas, kas var tikt norādītas displeja blokā:

Problēma/

Kļūda

Norāde uz displeja bloka un problēmas apraksts

Kā rīkoties?

E00

Nepareizi iestatījumi

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E01

Temperatūras sensora kļūme

Ieplūst pārāk auksts ūdens. Atkārtojiet mazgāšanas programmu.

Ja veļas mazgājamā mašīna atkārtoti konstatē kļūmi, izsauciet servisa tehniķi.

E02

Durtiņu bloķēšanas kļūme

Pārliecinieties, vai ir aizvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

Ja pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas dzirdams akustisks signāls, tas nozīmē, ka veļas mazgājamās mašīnas durvis nav aizvērtas. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durvis.

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E03

Ūdens iepildes kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai ir atvērts ieplūdes vārsts,

  • vai ūdens pievades šļūtenes filtrs ir tīrs,

  • vai nav deformēta ūdens pievades šļūtene (saspiesta, aizsprostota u. c.),

  • ir ūdensvada spiediens starp 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāri).

Pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT, lai turpinātu programmu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E06

Ūdens uzsildīšanas kļūda

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E07

Ūdens noteces kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai sūkņa filtrs ir tīrs,

  • vai nav aizsprostota ūdens izplūdes šļūtene,

  • vai nav aizsprostota notekcaurule,

  • vai ūdens izplūdes šļūtene ir novietota zemāk par maksimālo augstumu un augstāk par minimālo augstumu (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana«);

Pēc tam vēlreiz piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa

Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos. Skatiet aprakstu E_Fd

E09

Veļas mazgājamās mašīnas zonā konstatēta ūdens noplūde

Izslēdziet un atkal ieslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu.

Vizuāli pārbaudiet ierīces iekšpusi. Ja nekonstatējat nekādas noplūdes, varat turpināt veļas mazgāšanas mašīnas lietošanu.

E10

Ūdens līmeņa sensora kļūme

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

Izvēdiniet ierīci. Dariet to, iztecinot un iztīrot veļas mazgājamās mašīnas filtru un iztīrot pie sienas piemontēto uztvērēju.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E11

Ūdens pārplūde

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens.

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi.

Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa

Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos. Skatiet aprakstu E_Fd.

E12

Motora regulēšanas kļūme

Manuāli izkliedējiet veļu (iestrēgušu vai sapinušos veļu) un atkārtojiet mazgāšanas programmu.

E22

Durtiņu bloķēšanas kļūme

Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar nobloķēt.

Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Atkal ieslēdziet to un atkārtoti palaidiet veļas mazgāšanas programmu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E23

Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā

Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt.

Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, pēc tam to atkal ieslēdziet.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. Lai atvērtu durtiņas, skatiet nodaļu »PĀRTRAUKUMI UN PROGRAMMAS MAIŅA/Durtiņu atvēršana (Pauze/atcelt/mainīt programmu)«.

E41

Brīdinājums no sistēmas par nepareizu barošanas tīkla frekvenci (50/60 Hz)

Kad veļas mazgājamā mašīna bija izslēgta, sistēma konstatēja nepareizu barošanas tīkla frekvenci, kas varēja ietekmēt veļas mazgājamās mašīnas funkcionalitāti.

Jāpārbauda barošanas tīklā radušās problēmas un tās jāatrisina.

E48

Iekārtu nevar savienot ar tīklu.

Šī kļūda ietekmē tikai iespēju attālināti vadīt (Remote control) jūsu mazgāšanas programmu, tā neietekmē mazgāšanu citās programmās.

Lūdzu, sazinieties ar servisa tehniķi.

Brīdinājumi/informācija, kuri var būt norādīti displejā, var ietvert šādu lietotājam paredzētu informāciju:

Brīdinājums/

Informācija

Norāde displejā

Kļūmes cēlonis un apraksts - kā rīkoties?

E_AC

ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkcija, kuru atlasījāt kā mazgāšanas programmas daļu, ir aktivizēta un darbojas.

Lai apturētu ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkciju, piespiediet pogu (1) IZSLĒGT/IESLĒGT.

E_CLF

Ūdens izvades sistēmas brīdinājums

Brīdinājuma attēlošana E_CLF.

Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai sūkņa filtrs ir tīrs,

  • vai nav aizsprostota ūdens izplūdes šļūtene,

  • vai nav aizsprostota notekcaurule,

  • vai ūdens izplūdes šļūtene ir novietota zemāk par maksimālo augstumu un augstāk par minimālo augstumu (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana«).

E_CLn

Sistēmas brīdinājums par to, ka jāieslēdz Drum clean (Paštīrīšanas programma)

Kad mazgāšanas programma pabeigta, displeja blokā pārmaiņus tiks parādīti apzīmējumi E_CLn un E_End.

Ja pēc mazgāšanas displejā tiek rādīts brīdinājums E_CLn, rīkojieties šādi:

  • iztīriet dozēšanas tvertni,

  • iztīriet ūdens padeves šļūteni, mazgāšanas līdzekļa dozētāju un durvju gumijas blīvi,

  • iztīriet sūkņa filtru (skatiet nodaļu »TĪRĪŠANA UN APKOPE«) un

  • palaidiet paštīrīšanas programmu Cilindra tīrīšana (skatiet nodaļu »MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)/3. solis: Programmu tabula«).

Paštīrīšanas programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī vai tad, kad parādās brīdinājums E_CLn.

E_Fd

Sistēmas sniegts brīdinājums par pārmērīgu putu daudzumu mazgāšanas programmas laikā

Gadījumā, ja veļas mazgājamajā mašīnā veidojas pārmērīgs putu daudzums vai putas izplūst caur veļas mazgāšanas līdzekļa dozatoru, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo lielā daudzumā ūdens. Izvēlieties mazgāšanas programmu, bet nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.

  • Mēs iesakām izvēlēties Rinse&Softening (Skalošana&Mīkstināšana) programmu.

  • Palieliniet pievienotā veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu.

E_PF

Brīdinājums par elektroenerģijas padeves traucējumu (»PF«/Elektroenerģijas padeves traucējumi)

Mazgāšanas programmas gaitā atklāti strāvas padeves traucējumi, kas ietekmēja mazgāšanas programmas izpildi.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

E_PF

E_End

Brīdinājums par energoapgādes traucējumiem (»PF/End«)

Pēc mazgāšanas cikla pabeigšanas displejā pārmaiņus būs redzams E_End un E_PF. Tas informē lietotāju par energoapgādes traucējumiem un to ietekmi uz mazgāšanas programmas izpildi. Mazgāšanas programma turpinās no vietas, kurā tā tika pārtraukta, un pēc tam beidzas sekmīgi.

E_ULo

Brīdinājums – U:Lo

(spriegums zem 180 V)

Konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V, kas var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

Nereaģē displeja bloks un visas pogas

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pārbaudiet, vai barošanas spriegums ir atbilstošs veļas mazgājamajai mašīnai (220–240 V), pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

E_UHi

Brīdinājums – U:Hi

(spriegums pārsniedz 260 V)

Konstatēts ilgstošs impulssprieguma vilnis, kas pārsniedz 260 V un var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

E_utripajoc_display_C

Veļas mazgājamā mašīna atrodas gaidstāves režīmā, gatava atsākt mazgāšanas programmu

Uz displeja bloka pārmaiņus iedegas un nodziest līdz programmas Beigām atlikušais laiks.

Lai atkal ieslēgtu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Odklep_vrat_display_PS22_C

Sagatavošanās durtiņu atbloķēšanai

Uz displeja bloka mirgos signālindikatori.

Pagaidiet, līdz process tiek pabeigts. Ja pēc procesa netiek norādītas kļūdas, var sākt izmantot jaunu programmu.

Jāizvada ūdens. Pagaidiet, līdz durtiņas tiks atbloķētas.

Ierīci nevar vadīt attālināti

Ierīces tālvadība nav aktivizēta vai iespējota.

Pārbaudiet, vai iekārtā ir iegaismots Wi-Fi simbols simbol_Connect_WiFi_P22_C, un iestatiet programmu izvēles pogu (1) pozīcijā REMOTE CONTROL (ConnectLife simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (TĀLVADĪBA).

Iekārta neveido savienojumu ar Wi-Fi tīklu

Iekārta nevar atrast jūsu Wi-Fi tīklu.

Pārbaudiet, vai jūsu rūterī ir aktivēts 2,4 GHz tīkls un vai iekārtā ir pietiekami spēcīgs Wi-Fi signāls.

Troksnis un vibrācija – nodrošiniet, ka iekārta ir nolīmeņota, izmantojot regulējamās kājiņas, un ka pretuzgriežņi ir cieši pievilkti.

Veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē nevienmērīgi izvietota veļa vai veļas kunkuļi var radīt tādas problēmas kā vibrāciju un trokšņainu darbību. Veļas mazgājamā mašīna konstatēs šādas problēmas, un tiks ieslēgta UKS* (* stabilitātes kontroles sistēma).
Mazāka apjoma veļu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu) vai apģērbu, kas izgatavots no materiāliem ar īpašām ģeometriskām formām faktiski nav iespējams vienmērīgi izvietot veļas mazgāšanas tvertnē (istabas čības, lielus priekšmetus u. c.). Rezultātā tiek veikti vairāki mēģinājumi vēlreiz vienmērīgi izvietot veļu, kas savukārt paildzina programmas darbību. Ārkārtējos nelabvēlīgu apstākļu gadījumos programma var tikt pabeigta, neveicot centrifugēšanas ciklu.
UKS* (* stabilitātes kontroles sistēma) ļauj veikt stabilas darbības un paildzina veļas mazgājamās mašīnas darbmūžu.

Ja pēc iepriekš aprakstīto darbību veikšanas problēmas pastāv joprojām, izsauciet kvalificētu servisa tehniķi.

Apkope

Pirms zvana apkopes tehniķim

Sazinoties ar servisa centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas tipu (1), kodu/ID (2), modeļa numuru (3) un sērijas numuru (4).

Veļas mazgājamās mašīnas tips, kods, modelis un sērijas numurs ir atrodami tehnisko datu plāksnītē veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē.

Servis_PS22_B_in_NapisnaTablica_ostevilceno

Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.

Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.

Garantija neattiecas uz patēriņa precēm, nelielām krāsas izmaiņām, palielinātu troksni, kas ir saistīts ar ierīces nolietošanos un neietekmē ierīces darbību, kā arī vizuāliem sastāvdaļu defektiem, kas neietekmē ierīces darbību vai drošību.

Garantija neattiecas uz darbības kļūmēm vai traucējumiem, ko izraisa apkārtējās vides traucējumi (zibens, īssavienojums, dabas katastrofas utt.).

Ziņojiet par visiem darbības traucējumiem savam vietējam zvanu centram vai tīmekļa adresē www.gorenje.com; visu informāciju var atrast pievienotajā garantijas paziņojumā. Pilnvaroto servisa centru kontaktinformāciju var atrast arī garantijas paziņojumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, un tīmekļa vietnē, skenējot QR kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).

Dažas vienkāršas kļūmes, kas aprakstīta nodaļā »TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA/Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula« lietotājs var novērst saviem spēkiem, ņemot vērā norādījumus, neriskējot ar savu drošību un neietekmējot garantijas nosacījumus.

Iegādātās veļas mazgājamās mašīnas rezerves daļas būs pieejamas 10 gadus. Šajā laikā būs pieejamas oriģinālās rezerves daļas, lai nodrošinātu jūsu ierīces pareizu darbību.
Rezerves daļu saraksts ir pieejams tīmekļa vietnē: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula

Turpinājumā uzskaitītas visas kļūdas, ko lietotājs var redzēt lietotāja interfeisā.

Problēma/

Kļūda

Problēmas apraksts

Kā rīkoties?

E:02

Durtiņu bloķēšanas kļūme

Pārliecinieties, vai ir aizvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

Ja pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas dzirdams akustisks signāls, tas nozīmē, ka veļas mazgājamās mašīnas durvis nav aizvērtas. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durvis.

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E:03

Ūdens iepildes kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai ir atvērts ieplūdes vārsts,

  • vai ūdens pievades šļūtenes filtrs ir tīrs,

  • vai nav deformēta ūdens pievades šļūtene (saspiesta, aizsprostota u. c.),

  • ir ūdensvada spiediens starp 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāri).

Pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT, lai turpinātu programmu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E:07

Ūdens noteces kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai sūkņa filtrs ir tīrs,

  • vai nav aizsprostota ūdens izplūdes šļūtene,

  • vai nav aizsprostota notekcaurule,

  • vai ūdens izplūdes šļūtene ir novietota zemāk par maksimālo augstumu un augstāk par minimālo augstumu (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana«);

Pēc tam vēlreiz piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa

Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos. Skatiet aprakstu E_Fd.

E:09

Veļas mazgājamās mašīnas zonā konstatēta ūdens noplūde

Izslēdziet un atkal ieslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu.

Vizuāli pārbaudiet ierīces iekšpusi. Ja nekonstatējat nekādas noplūdes, varat turpināt veļas mazgāšanas mašīnas lietošanu.

E:10

Ūdens līmeņa sensora kļūme

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

Izvēdiniet ierīci. Dariet to, iztecinot un iztīrot veļas mazgājamās mašīnas filtru un iztīrot pie sienas piemontēto uztvērēju.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E:11

Ūdens pārplūde

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens.

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi.

Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa

Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos. Skatiet aprakstu E_Fd.

E:12

Motora regulēšanas kļūme

Manuāli izkliedējiet veļu (iestrēgušu vai sapinušos veļu) un atkārtojiet mazgāšanas programmu.

E:22

Durtiņu bloķēšanas kļūme

Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar nobloķēt.

Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Atkal ieslēdziet to un atkārtoti palaidiet veļas mazgāšanas programmu.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E:23

Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā

Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt.

Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, pēc tam to atkal ieslēdziet.

Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

Brīdinājumi/informācija, kuri var būt norādīti displejā, var ietvert šādu lietotājam paredzētu informāciju:

Brīdinājums/

Informācija

Brīdinājuma apraksts

Kā rīkoties?

E_AC

ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkcija, kuru atlasījāt kā mazgāšanas programmas daļu, ir aktivizēta un darbojas.

Lai apturētu ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkciju, piespiediet pogu (1) IZSLĒGT/IESLĒGT.

E_CLF

Ūdens izvades sistēmas brīdinājums

Brīdinājuma attēlošana E_CLF.

Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai sūkņa filtrs ir tīrs,

  • vai nav aizsprostota ūdens izplūdes šļūtene,

  • vai nav aizsprostota notekcaurule,

  • vai ūdens izplūdes šļūtene ir novietota zemāk par maksimālo augstumu un augstāk par minimālo augstumu (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana«).

E_CLn

Sistēmas brīdinājums par to, ka jāieslēdz Drum clean (Paštīrīšanas programma)

Kad mazgāšanas programma pabeigta, displeja blokā pārmaiņus tiks parādīti apzīmējumi E_CLn un E_End.

Ja pēc mazgāšanas displejā tiek rādīts brīdinājums E_CLn, rīkojieties šādi:

  • iztīriet dozēšanas tvertni,

  • iztīriet ūdens padeves šļūteni, mazgāšanas līdzekļa dozētāju un durvju gumijas blīvi,

  • iztīriet sūkņa filtru (skatiet nodaļu »TĪRĪŠANA UN APKOPE«) un

  • palaidiet paštīrīšanas programmu Cilindra tīrīšana (skatiet nodaļu »MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)/3. solis: Programmu tabula«).

Paštīrīšanas programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī vai tad, kad parādās brīdinājums E_CLn.

E_Fd

Sistēmas sniegts brīdinājums par pārmērīgu putu daudzumu mazgāšanas programmas laikā

Gadījumā, ja veļas mazgājamajā mašīnā veidojas pārmērīgs putu daudzums vai putas izplūst caur veļas mazgāšanas līdzekļa dozatoru, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo lielā daudzumā ūdens. Izvēlieties mazgāšanas programmu, bet nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.

  • Mēs iesakām izvēlēties Rinse&Softening (Skalošana&Mīkstināšana) programmu.

  • Palieliniet pievienotā veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu.

E_PF

Brīdinājums par elektroenerģijas padeves traucējumu (»PF«/Elektroenerģijas padeves traucējumi)

Mazgāšanas programmas gaitā atklāti strāvas padeves traucējumi, kas ietekmēja mazgāšanas programmas izpildi.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

E_PF

E_End

Brīdinājums par energoapgādes traucējumiem (»PF/End«)

Pēc mazgāšanas cikla pabeigšanas displejā pārmaiņus būs redzams E_End un E_PF. Tas informē lietotāju par energoapgādes traucējumiem un to ietekmi uz mazgāšanas programmas izpildi. Mazgāšanas programma turpinās no vietas, kurā tā tika pārtraukta, un pēc tam beidzas sekmīgi.

E_ULo

Brīdinājums – U:Lo (spriegums zem 180 V)

Konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V, kas var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

Nereaģē displeja bloks un visas pogas

Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pārbaudiet, vai barošanas spriegums ir atbilstošs veļas mazgājamajai mašīnai (220–240 V), pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.

E_UHi

Brīdinājums – U:Hi (spriegums pārsniedz 260 V)

Konstatēts ilgstošs impulssprieguma vilnis, kas pārsniedz 260 V un var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību.

Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna.

E_utripajoc_display_C

Veļas mazgājamā mašīna atrodas gaidstāves režīmā, gatava atsākt mazgāšanas programmu

Uz displeja bloka pārmaiņus iedegas un nodziest līdz programmas Beigām atlikušais laiks.

Lai atkal ieslēgtu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.

Ierīci nevar vadīt attālināti

Ierīces tālvadība nav aktivizēta vai iespējota.

Pārbaudiet, vai iekārtā ir iegaismots Wi-Fi simbols simbol_Connect_WiFi_P22_C, un iestatiet programmu izvēles pogu (1) pozīcijā REMOTE CONTROL (ConnectLife simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (TĀLVADĪBA).

Iekārta neveido savienojumu ar Wi-Fi tīklu

Iekārta nevar atrast jūsu Wi-Fi tīklu.

Pārbaudiet, vai jūsu rūterī ir aktivēts 2,4 GHz tīkls un vai iekārtā ir pietiekami spēcīgs Wi-Fi signāls.

Pabeigto mazgāšanas ciklu skaita rādīšana

(atkarībā no modeļa)

Ja atvienojat ierīci no elektroenerģijas padeves, nogaidiet 10 sekundes un tad atkal pievienojiet barošanas kabeli, displejā uz 3 sekundēm tiek parādīta informācija par pabeigto mazgāšanas ciklu skaitu. Pēc 3 sekundēm ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā.

Apkope

Pirms zvana apkopes tehniķim

Servis_PS22_NapisnaTablica_Gorenje_kratko

Sazinoties ar servisa centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas tipu (1), kodu/ID (2), modeļa numuru (3) un sērijas numuru (4).

Veļas mazgājamās mašīnas tips, kods, modelis un sērijas numurs ir atrodami tehnisko datu plāksnītē veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē.

Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.

Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.

Garantija neattiecas uz patēriņa precēm, nelielām krāsas izmaiņām, palielinātu troksni, kas ir saistīts ar ierīces nolietošanos un neietekmē ierīces darbību, kā arī vizuāliem sastāvdaļu defektiem, kas neietekmē ierīces darbību vai drošību.

Garantija neattiecas uz darbības kļūmēm vai traucējumiem, ko izraisa apkārtējās vides traucējumi (zibens, īssavienojums, dabas katastrofas utt.).

Ziņojiet par visiem darbības traucējumiem savam vietējam zvanu centram vai tīmekļa adresē www.gorenje.com; visu informāciju var atrast pievienotajā garantijas paziņojumā. Pilnvaroto servisa centru kontaktinformāciju var atrast arī garantijas paziņojumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, un tīmekļa vietnē, skenējot QR kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).

IETEIKUMI MAZGĀŠANAI UN VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS EKONOMISKAI LIETOŠANAI

Jaunu krāsainu veļu pirmo reizi mazgājiet atsevišķi.

Ļoti netīru veļu mazgājiet mazākos daudzumos, pievienojot vairāk veļas mazgāšanas pulvera vai ieslēdzot priekšmazgāšanas ciklu.

Ja veļa nav ļoti netīra, iesakām izmantot programmu bez priekšmazgāšanas cikla, izvēlēties īsākas programmas (piem., FAST) un mazgāt veļu zemākā temperatūrā.

Grūti iztīrāmus traipus pirms mazgāšanas apstrādājiet ar īpašu traipu tīrītāju.

Nav ieteicams lietot uz hlora bāzes ražotus balinātājus, jo tie var sabojāt sildelementu.

Mazgājot zemā temperatūrā un/vai ar šķidriem mazgāšanas līdzekļiem, pastāv risks, ka veļas mašīnā vairosies mikroorganismi un radīsies nepatīkama smaka. Pēc katras mazgāšanas atstājiet veļas mazgājamās mašīnas durvis atvērtas, lai ierīce izžūtu. Sajūtot nepatīkamu smaku, palaidiet programmu Drum clean.

Lai nepieļautu un likvidētu kaļķakmens nogulsnes, lietojiet tikai tādus līdzekļus, kam pievienota pretkorozijas aizsardzība. Ievērojiet tīrīšanas līdzekli ražotāja norādījumus. Lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes, iesakām palaist programmu DRUM CLEAN. Pievienojiet spirta etiķi (2 dl).

Iesakām nemazgāt ļoti nelielu veļas daudzumu, jo tādējādi tiek tērēts vairāk elektroenerģijas un samazinās veļas mazgāšanas mašīnas darba kvalitāte.
Jūs varat ietaupīt enerģiju un ūdeni, piepildot veļas mazgājamo mašīnu līdz tai ietilpības pakāpei, kādu katrai programmai norādījis ražotājs.

Turpmākajai informācijai var piekļūt, izmantojot QR AUID kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«):

  • nominālā ietilpība kg;

  • programmas ilgums stundās un minūtēs;

  • enerģijas patēriņš kWh vienā ciklā;

  • ūdens patēriņš;

  • veļas mazgājamās mašīnas cilindrā sasniegtā maksimālā temperatūra;

  • atlikušā mitruma saturs pēc mazgāšanas cikla un atbilstoši centrifugēšanas ātrumam.

Izmantojot lielāku centrifugēšanas ātrumu, veļā saglabāsies mazāks atlikušais mitrums. Rezultātā veļu būs ekonomiskāk un ātrāk žāvēt veļas žāvētājā.

Neievietojiet veļas mazgāšanas tvertnē salocītu veļu.

Ja ūdens cietība pārsniedz 14°dH, nepieciešams lietot ūdens mīkstinātāju. Garantija neattiecas uz sildelementa bojājumiem, ko izraisījusi neatbilstošu ūdens mīkstinātāju lietošana. Noskaidrojiet informāciju par ūdens cietības rādītājiem vietējā ūdensapgādes uzņēmumā vai pašvaldībā.

Dozēšanas atvilktne

Neievietojiet mazgāšanas līdzekļa nodalījumā sacietējuša veļas mazgāšanas līdzekļa gabalus, jo tie var aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas cauruļvadu sistēmu.

Prekati_za_pranje_ps22_novKazalecNivoja

1Veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā ir iekļauts atdalītājizcilnis, kas ļauj pievienot šķidro mazgāšanas līdzekli galvenās mazgāšanas nodalījumā simbol_wash (kreisajā nodalījumā).

2Veļas pulvera un šķidrā veļas mazgāšanas līdzekļa līmeņa indikators.

3Lietojot veļas mazgāšanas pulveri, atdalītājizcilnis jāpaceļ uz augšu.

4Lietojot šķidro veļas mazgāšanas līdzekli, atdalītājizcilnis jānolaiž uz leju.

Mazgāšanas līdzekļu nodalījumu simboli

simbol_prewash

priekšmazgāšana

simbol_wash

galvenā mazgāšana

simbol_softening

mīkstināšana

Veļas mazgāšanas līdzekļi

Veļas mazgāšanas līdzekļi, kuriem ir vides aizsardzības marķējums, ir videi nekaitīgāki.

Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekļus tikai saskaņā ar veļas mazgāšanas līdzekļu ražotāju ieteikumiem. Uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir norādīts ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums konkrētam veļas svaram un ūdens cietības līmenim.

Lai pareizi dozētu mazgāšanas līdzekļus, īpaši šķidros, izmantojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja nodrošinātos piederumus.

Mēs iesakām veļas mazgāšanas pulveri pievienot tieši pirms mazgāšanas cikla. Pievienojot to ātrāk, pirms veļas pulvera pievienošanas pārliecinieties, ka dozētāja atvilktnes veļas mazgāšanas līdzekļa nodalījums ir pilnīgi sauss: pretējā gadījumā veļas pulveris pirms mazgāšanas procesa var sākt cietēt.

Piemēroti mazgāšanas līdzekļi

Lietojiet tikai veļas mazgājamajām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus.

Lietojot biezus šķidrus veļas kopšanas produktus, mēs iesakām tos izšķīdināt ūdenī, lai novērstu dozētāja nodalījuma noteces aizsprostošanos.
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi ir paredzēti mazgāšanas programmām bez priekšmazgāšanas cikla.

Skatiet nodaļu »MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–7)/ 3. solis: Mazgāšanas līdzekļu ieteikumi saskaņā ar regulu (ES) Nr. 1015/2010«.

Varat izmantot visus modernos mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti mājsaimniecību veļas mašīnām. Uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir lietošanas un dozēšanas instrukcija, kas attiecas uz maksimālo piepildījuma daudzumu.

Mazgāšanas līdzekļa deva ir atkarīga no:

  • veļas netīrības pakāpes;

  • veļas daudzuma un

  • ūdens cietības.

Ūdens cietība

Cietības līmeņi

°dH (°N)

m mol/l

°fH (°F)

p.p.m.

1 – mīksts

< 8,4

< 1,5

< 15

< 150

2 – normāls

8,4–14

1,5–2,5

15–25

150–250

3 – ciets

> 14

> 2,5

> 25

> 250

Noskaidrojiet informāciju par ūdens cietības rādītājiem vietējā ūdensapgādes uzņēmumā vai pašvaldībā.

Dozēšanas piederumi

Lai pareizi dozētu mazgāšanas līdzekļus, īpaši šķidros, izmantojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja nodrošinātos piederumus.

Mīkstinātāji

Veļas mīkstinātāju ielejiet dozētāja atvilktnes nodalījumā ar simbolu simbol_softening. Ievērojiet uz veļas mīkstinātāja iepakojuma sniegtos ieteikumus.

Nepiepildiet veļas mīkstinātāja nodalījumu virs maksimālās atzīmes (maksimālais norādītais līmenis). Pretējā gadījumā veļas mīkstinātāju pārāk ātri pievienos veļai, pasliktinot mazgāšanas kvalitāti.

Leteikumi traipu tīrīšanai

Traipiem, kas nav ļoti grūti iztīrāmi, izmēģiniet dabiskas metodes, kas nekaitē apkārtējai videi, pirms lietot speciālus līdzekļus traipu tīrīšanai.

Nepieciešama tūlītēja rīcība! Izmantojot uzsūcošu sūkli vai papīra dvieli, piesūciniet traipu un izskalojiet ar aukstu (remdenu) ūdeni – nekādā gadījumā neizmantojiet karstu ūdeni!

Lietojot balinātājus vai traipu tīrīšanas līdzekļus, pastāv rūsas (korozijas) un veļas krāsas izmaiņu risks.

Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs neiesakām lietot spēcīgas iedarbības ķīmiskas vielas.

Traipi

Traipu tīrīšana

Dubļi

Ja traips ir sauss, nokasiet to no apģērba gabala pirms mazgāšanas veļas mazgājamā mašīnā. Ja traips ir grūti iztīrāms, pirms mazgāšanas iemērciet to enzīma bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Ja traips ir grūti iztīrāms, pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā izmazgājiet veļu ar šķidro veļas mazgāšanas līdzekli vai veļas pulveri un ūdeni.

Pretsviedru līdzeklis

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā uzklājiet uz veļas šķidro veļas mazgāšanas līdzekli. Uz grūti iztīrāmiem traipiem uzklājiet traipu tīrīšanas līdzekli. Vai arī mazgāšanai lietojiet balinātājus, kuru pamatā ir skābeklis.

Tēja

Iemērciet vai skalojiet veļu aukstā ūdenī un vajadzības gadījumā pievienojiet traipu tīrīšanas līdzekli.

Šokolāde

Iemērciet vai skalojiet veļu remdenā ziepjūdenī. Pēc tam uzklājiet citrona sulu un izskalojiet.

Tinte

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā traipam uzklājiet traipu tīrīšanas līdzekli. Var izmantot arī denaturēto spirtu. Izgrieziet veļas gabalu ar iekšpusi uz āru un paklājiet zem traipa papīra dvieli. Uzlejiet uz traipa otras puses nedaudz spirta. Procesa beigās rūpīgi izskalojiet apģērba gabalu.

Flomāsters

Izšķīdiniet ūdenī cieti un uzklājiet uz traipa. Kad ciete izkaltusi, notīriet to ar suku un mazgājiet apģērbu veļas mazgājamajā mašīnā.

Mazu bērnu pārtika (ēdiena traipi, urīns, fekālijas)

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā vismaz pusstundu mērcējiet traipus remdenā ūdenī. Lai traipus būtu vieglāk iztīrīt, pievienojiet enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzekli.

Zāle

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā mērcējiet veļu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Zāles traipus var iztīrīt, arī mērcējot (aptuveni vienu stundu) atšķaidītā citrona sulā vai destilētā etiķī.

Olas

Mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Mērcējiet aukstā ūdenī vismaz 30 minūtes vai arī dažas stundas, ja traipi ir grūti izmazgājami. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā.

Kafija

Mērcējiet apģērba gabalu sālsūdenī. Ja traips ir iestāvējies, mērcējiet glicerīna, amonjaka un spirta maisījumā.

Apavu kopšanas līdzeklis

Uzklājiet uz traipa cepamo eļļu un izskalojiet.

Asinis

Svaigi traipi – izskalojiet veļas gabalu vēsā ūdenī un mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā.

Sakaltis traips – mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. Ja traips neizzūd, mēģiniet to iztīrīt ar apģērba gabalam piemērotu balinātāju.

Līme, košļājamā gumija

Ievietojiet apģērba gabalu maisiņā un ielieciet saldētavā, līdz traipi sacietē. Pēc tam noņemiet to ar neasu nazi. Pēc tam atšķaidiet traipu ar priekšmazgāšanas traipu tīrīšanas līdzekli un rūpīgi izskalojiet. Pēc tam mazgājiet veļu kā parasti.

Kosmētikas līdzekļi

Priekšmazgāšanai lietojiet traipu tīrīšanas līdzekli, pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā.

Sviests

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā uzklājiet uz traipa traipu tīrīšanas līdzekli. Pēc tam izskalojiet ar karstu ūdeni (cik vien karstu audums atļauj).

Piens

Mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Mērcējiet vismaz 30 minūtes vai arī dažas stundas, ja traipi ir grūti izmazgājami. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā.

Augļu sula

Uzklājiet uz traipa sāls un ūdens maisījumu. Ļaujiet brīdi iedarboties, pēc tam izskalojiet. Pirms mazgāšanas veļas mazgājamā mašīnā uz traipa var uzklāt nātrija bikarbonātu, destilētu etiķi vai citrona sulu. Ja traipi ir iestāvējušies, lietojiet glicerīnu. Pēc 20 minūtēm izskalojiet aukstā ūdenī, pēc tam mazgājiet veļu veļas mazgājamajā mašīnā.

Vīns

Vismaz 30 minūtes mērcējiet veļu aukstā ūdenī. Lietojiet arī traipu tīrīšanas līdzekli. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā.

Vasks

Ievietojiet apģērba gabalu saldētavā, līdz vasks sacietē. Pēc tam nokasiet to. Atlikušo vasku iztīriet, uzliekot uz traipa papīra dvieli, un pēc tam karsējiet ar gludekli, līdz papīrs uzsūc vasku.

Sviedri

Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā rūpīgi ieziediet traipā šķidro veļas mazgāšanas līdzekli.

RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA

RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA saskaņā ar ES Regulu Nr. 2019/2014
(atkarīgi no modeļa)

Piegādātāja nosaukums vai preču zīme:

Piegādātāja adrese (b):

Modeļa identifikators:

Ražojuma vispārīgie parametri:

Parametrs

Vērtība

Parametrs

Vērtība

Nominālā ietilpība (a) (kg)

x,x

Izmēri cm

Augstums

x

Platums

x

Dziļums

x

EEIW (a)

x,x

Energoefektivitātes klase (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

IMazgāšanas efektivitātes indekss (a)

x,xxx

Skalošanas efektivitāte (g/kg) (a)

x,x

Enerģijas patēriņš kWh uz ciklu programmā »eco 40-60«. Faktiskais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no tā, kā iekārta tiks izmantota.

x,xxx

Ūdens patēriņš litros uz ciklu programmā »eco 40-60«. Faktis kais ūdens patēriņš ir atkarīgs no tā, kā iekārta tiks izmantota, un no ūdens cietības.

x

Maksimālā temperatūra apstrā­dātajos tekstilizstrādājumos (a) (°C)

Nominālā ietilpība

x

Atlikušā mitruma saturs (a) (%)

x,x

Puse

x

Ceturtdaļa

x

Centrifūgas ātrums (a) (apgr./min.)

Nominālā ietilpība

x

Centrifugēšanas efektivitātes klase (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Puse

x

Ceturtdaļa

x

Programmas ilgums (a) (h:min)

Nominālā ietilpība

x:xx

Veids

[iebūvējama/ brīvstāvoša mašīna]

Puse

x:xx

Ceturtdaļa

x:xx

Gaisvadītā trokšņa emisijas centri­fugēšanas fāzē (a) (dB(A) re 1 pW)

x

Gaisvadītā trokšņa emisijas klase (a) (centrifugēšanas fāzē)

[A/B/C/D] (c)

Izslēgtais režīms (W)

x,xx

Gaidstāves režīms (W)

x,xx

Palaides atlikšanas režīms (W)
(attiecīgā gadījumā)

x,xx

Tīklierosas gaidstāves režīms (W)
(attiecīgā gadījumā)

x,xx

Piegādātāja piedāvātās garantijas minimālais ilgums (b):

Šis ražojums ir konstruēts tā, lai mazgāšanas cikla laikā izdalītos sudraba joni

[JĀ/NĒ]

Papildu informācija:

Tīmekļa saite uz piegādātāja tīmekļvietni, kur atrodama Komisijas Regulas (ES) 2019/2023 (a) (b) II pielikuma 9. punktā minētā informācija:

(a) Programmai »eco 40-60«.

(b) Izmaiņas šajās pozīcijās neuzskata par būtiskām Regulas (ES) 2017/1369 4. panta 4. punkta nozīmē.

(c) Ja ražojumu datubāze automātiski ģenerē šīs šūnas galīgo saturu, piegādātājs šos datus neievada.

Zema patēriņa gaidīšanas režīms

Ja pēc veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšanas neieslēdzat programmu vai neizvēlaties iestatījumus (poga (1)/IZSLĒGT (1)), pēc 5 minūtēm displeja bloks tiks izslēgts un tiks ieslēgts gaidstāves režīmā, tādējādi ietaupot elektrību.

Displeja bloks atkal ieslēgsies, ja pagriezīsiet programmu izvēles pogu (2) vai piespiedīsiet pogu IESLĒGT/IZSLĒGT (1). Ja 5 minūtes pēc programmas beigām netiks veiktas darbības, tiks izslēgts displeja bloks, tādējādi taupot elektrību.

P o = noteiktais jaudas patēriņš izslēgtā režīmā [W]

< 0,5

P I = noteiktais jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā [W]

< 0,5

T I = gaidīšanas režīma ilgums [min.]

5,00

Ierīce ar bezvadu savienojumu gaidīšanas režīmā patērē mazāk kā 2 W elektroenerģijas.

Saite uz ES EPREL datu bāzi

No 2021. gada 1. marta informācija par energomarķējuma un ekodizaina prasībām ir pieejama ES EPREL produktu datubāzē.

QR kods enerģijas marķējumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, satur tīmekļa saiti, ar kuras starpniecību varat atrast savu reģistrēto ierīci ES EPREL datubāzē.
Arī informāciju par produkta veiktspēju var atrast ES EPREL datubāzē, kas pieejama, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, kur jāievada modelis un produkta numurs; abi ir norādīti ierīces datu plāksnītē. Tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu varat atrast detalizētāku informāciju par enerģijas marķējumu.

Saglabājiet enerģijas marķējumu, ja tas kļūs nepieciešams nākotnē, kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā ar šo ierīci.

LIKVIDĒŠANA

Lepakojums ir izgatavots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus var atkārtoti pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neradot draudus apkārtējai videi. Šajā izpratnē iepakojuma materiāli ir attiecīgi marķēti.

smetjak

Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Produkts ir jānogādā autorizētā savākšanas centrā nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējai pārstrādei.

Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai).

Pareiza produkta likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties nepareizas produkta likvidēšanas gadījumā. Lai uzzinātu plašāku informāciju par produkta likvidēšanu un otrreizējo pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo pašvaldības iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, savu atkritumu izvešanas dienestu vai veikalu, kurā šo produktu iegādājāties.

LIKVIDĒŠANA

smetjak

Lepakojums ir izgatavots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus var atkārtoti pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neradot draudus apkārtējai videi. Šajā izpratnē iepakojuma materiāli ir attiecīgi marķēti.

Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Produkts ir jānogādā autorizētā savākšanas centrā nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējai pārstrādei.

Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai).

Pareiza produkta likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties nepareizas produkta likvidēšanas gadījumā. Lai uzzinātu plašāku informāciju par produkta likvidēšanu un otrreizējo pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo pašvaldības iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, savu atkritumu izvešanas dienestu vai veikalu, kurā šo produktu iegādājāties.

Piezīmes

 

908978

Mēs paturam tiesības veikt jebkādas izmaiņas šajos norādījumos par lietošanu, kā arī tiesības kļūdīties.