Maksimalno punjenje
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
MAŠINA ZA PRANJE VEŠA
Život je danas komplikovan. Učinimo barem negu veša jednostavnom! Vaša nova mašina
za pranje veša sa svojom inovativnom tehnologijo m i najnovijim dostignućima u oblasti
nege veša pojednostaviće vaše svakodnevne kućanske poslove.
Korišćenjem najnovije tehnologije u našim veš mašinama, svaki komad odeće biće nežno
opran uz minimalno gužvanja. Vaša mašina za veš istovremeno je i prijazna za životnu
sredinu jer je najekonomičnija u potrošnji električne energije, vode i deterdženta.
Ova mašina za veš namenjena je isključivo za korišćenje u domaćinstvu. Molimo vas da mašinu ne koristite za pranje veša s oznakom da nije primeren za pranje u mašini za veš.
U uputstvima ćete opaziti simbole koji imaju naredna značenja:
Informacija, savet, ideja ili preporuka
Upozorenje za opasnost
Upozorenje za opasnost električnog udara
Upozorenje za opasnost vruće površine
Upozorenje za požarnu opasnost
Veoma je važno da uputstva iz korisničkog priručnika pažljivo pročitate.
Detaljnija uputstva i savete potražite na: http://www.gorenje.com
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Pre početka upotrebe mašine za veš obavezno pročitajte uputstva za upotrebu.
Molimo vas da mašinu za pranje veša ne koristite ako pre toga niste pročitali i razumeli uputstva za upotrebu.
Uputstva za upotrebu mašine za veš prilagođene su različitim tipovima/modelima mašina, zato ćete možda u njima naći i opise te određene funkcije i opremu koje vaša mašina za veš nema.
Nepridržavanje uputstava za upotrebu, odnosno nepravilna upotreba mašine za veš može da rezultira oštećenjima na vešu ili na mašini, a može da dođe i do povreda korisnika. Uputstva za upotrebu držite spremljene negde u blizini mašine za veš.
Ovaj uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvima i kod srodnih vidova primene kao što su:
-
kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i u drugim radnim sredinama;
-
bungalovi;
-
samouslužne oblasti hotela, motela i sličnih objekata;
-
objekti koji nude usluge prenoćišta s doručkom.
Ovaj uređaj ne sme da se koristi u:
-
prostorima za zajedničku upotrebu u stambenim blokovima ili praonicama.
Mašina za veš nije namenjena za to da ga koriste lica (uključivši i decu), koja su telesno ili duševno zaostala, ili im nedostaje iskustvo i znanje. Takva lica moraju dobiti uputstva o upotrebi mašine od ljudi, odgovornih za njihovu bezbednost.
Veš mašina sme da se koristi samo uz isporučeni kabl za napajanje.
Da bi izbegli eventualne opasnosti, oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo proizvođač, njegov serviser, ili drugo ovlašćeno lice.
Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju koristeći spoljne daljinske naprave za upravljanje, na primer programske časovnike, niti je ne smete priključiti na instalaciju koju dobavljač električne energije redovno uključuje i isključuje.
Uputstva za upotrebu možete pogledati i na našem sajtu www.gorenje.com.
Pridržavajte se uputa za pravilno nameštanje mašine za veš Gorenje i za priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE«).
Priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju mora izvršiti stručno osposobljeno lice.
Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.
Mašinu za pranje veša nemojte držati u prostorijama u kojima bi temperatura mogla da se spusti niže od 5°C, budući da bi na toj temperaturi delovi mašine za veš mogli da se oštete zbog zamrznute vode.
Otvori za ventilaciju na dnu mašine za pranje veša ne smeju da budu blokirani tepihom.
Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju obavezno koristite priloženo dovodno crevo i zaptivače. Pritisak vode treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara).
Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju morate koristiti novo priključno crevo; staro priključno crevo ne sme ponovno da se upotrebi.
Kraj odvodnog creva ne sme da bude potopljen u ispuštajuću vodu.
Pre početka pranja pritisnite vrata na označenom mestu da se zabrave. Tokom rada programa pranja, vrata ne mogu da se otvore.
Preporučujemo da pre prvog pranja odstranite eventualnu nečistoću iz bubnja mašine za pranje veša koristeći program Cotton 90°C (Pamuk 90°C) (pogledati TABELU PROGRAMA).
Nakon završenog pranja zatvorite vodovodnu česmu i izvucite utikač mašine za veš iz zidne utičnice.
Mašinu za pranje veša koristite isključivo za pranje kako je to opisano u uputstvima iz korisničkog priručnika. Mašina za veš nije namenjena za suvo pranje.
Tokom programa pranja ne ispuštaju se ioni srebra.
Koristite samo sredstva za mašinsko pranje i negu veša. Ne možemo odgovarati za eventualna oštećenja ili za obojenost zaptivača i plastičnih delova koji su posledica nepravilne primene sredstava za beljenje i bojanje veša.
Za uklanjanje naslaga kamenca iz vode koristite sredstva koja imaju dodano sredstvo za zaštitu od korozije. Uvek se pridržavajte uputa proizvođača. Odstranjivanje naslaga kamenca završite višekratnim ispiranjem, ili pobrtanjem programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program), čime ćete uspešno odstraniti sve ostatke kiselina (na primer sirćeta, ...).
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže topila, jer postoji mogućnost stvaranja otrovnih gasova, oštećenja aparata, i opasnosti od zapaljenja i eksplozije.
Bezbednost dece
Deci mlađoj od tri godine nemojte dozvoliti približavanje aparatu, izuzev ako su celo vreme pod vašim nadzorom.
Maloj deci nemojte dozvoliti da se igraju mašinom uređajem.
Sredstva za pranje i omekšavanje veša držite izvan domašaja dece.
Uključite bezbednosnu blokadu za decu (pogledati poglavlje »4. KORAK: IZBOR REGULACIJA/Bezbednosna blokada za decu«.
Pre nego što zatvorite vrata mašine za veš i pokrenete program pranja, proverite da li se u dobošu nalazi bilo šta drugo izuzev veša (na primer da nije dete slučajno ušlo u doboš mašine za veš i sa unutrašnje strane zatvorilo vrata).
Mašina za veš izrađena je u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima.
Ovu mašinu za pranje veša smeju da koriste deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih spličnosti, odnosno lica sa nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom, ali samo ako aparatom rukuju pod odgovarajućim nadzorom, i ako su dobila odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom aparata, i ako razumeju opasnosti povezane s nepravilnim rukovanjem aparatom.
Deci nemojte dozvoliti da koriste aparat kao igračku.
Nemojte dozvoliti da deca učestvuju u čišćenju i održavanju mašine za pranje veša bez odgovarajućeg nadzora.
Opasnost vruće površine
Na višim temperaturama pranja staklo vrata se ugreje. Pazite da se ne opečete. Postarajte se da se deca ne igraju u blizini stakla vrata.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Pre početka upotrebe mašine za veš obavezno pročitajte uputstva za upotrebu.
Ovaj uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvima i kod srodnih vidova primene kao što su:
-
kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i u drugim radnim sredinama;
-
bungalovi;
-
samouslužne oblasti hotela, motela i sličnih objekata;
-
objekti koji nude usluge prenoćišta s doručkom.
Ovaj uređaj ne sme da se koristi u:
-
prostorima za zajedničku upotrebu u stambenim blokovima ili praonicama.
Mašina za sušenje veša nije namenjena za to da je koriste lica (uključujući i decu) koja su telesno ili duševno nedorasla, ili im nedostaje potrebno iskustvo i znanje. Tim licima uputstva o upotrebi mašine za sušenje veša moraju da obezbede lica koja su odgovorna za njihovu bezbednost.
Veš mašina sme da se koristi samo uz isporučeni kabl za napajanje.
Da bi izbegli eventualne opasnosti, oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo proizvođač, njegov serviser, ili drugo ovlašćeno lice.
Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju koristeći spoljne daljinske naprave za upravljanje, na primer programske časovnike, niti je ne smete priključiti na instalaciju koju dobavljač električne energije redovno uključuje i isključuje.
Priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju mora izvršiti stručno osposobljeno lice.
Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.
Mašinu za pranje veša nemojte držati u prostorijama u kojima bi temperatura mogla da se spusti niže od 5°C, budući da bi na toj temperaturi delovi mašine za veš mogli da se oštete zbog zamrznute vode.
Otvori za ventilaciju na dnu mašine za pranje veša ne smeju da budu blokirani tepihom.
Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju obavezno koristite priloženo dovodno crevo i zaptivače. Pritisak vode treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara).
Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju morate koristiti novo priključno crevo; staro priključno crevo ne sme ponovno da se upotrebi.
Kraj odvodnog creva ne sme da bude potopljen u ispuštajuću vodu.
Pre početka pranja pritisnite vrata na označenom mestu da se zabrave. Tokom rada programa pranja, vrata ne mogu da se otvore.
Preporučujemo da pre prvog pranja odstranite eventualnu nečistoću iz bubnja mašine za pranje veša koristeći program Cotton 90°C (Pamuk 90°C) (pogledati TABELU PROGRAMA).
Nakon završenog pranja zatvorite vodovodnu česmu i izvucite utikač mašine za veš iz zidne utičnice.
Mašinu za pranje veša koristite isključivo za pranje kako je to opisano u uputstvima iz korisničkog priručnika. Mašina za veš nije namenjena za suvo pranje.
Koristite samo sredstva za mašinsko pranje i negu veša. Ne možemo odgovarati za eventualna oštećenja ili za obojenost zaptivača i plastičnih delova koji su posledica nepravilne primene sredstava za beljenje i bojanje veša.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže topila, jer postoji mogućnost stvaranja otrovnih gasova, oštećenja aparata, i opasnosti od zapaljenja i eksplozije.
Za uklanjanje naslaga kamenca iz vode koristite sredstva koja imaju dodano sredstvo za zaštitu od korozije. Uvek se pridržavajte uputa proizvođača. Odstranjivanje naslaga kamenca završite višekratnim ispiranjem, ili pobrtanjem programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program), čime ćete uspešno odstraniti sve ostatke kiselina (na primer sirćeta, ...).
Bezbednost dece
Upozorenje za opasnost
Upozorenje za opasnost
Deci mlađoj od tri godine nemojte dozvoliti približavanje aparatu, izuzev ako su celo vreme pod vašim nadzorom.
Maloj deci nemojte dozvoliti da se igraju mašinom uređajem.
Mašina za veš izrađena je u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima.
Sredstva za pranje i omekšavanje veša držite izvan domašaja dece.
Ovu mašinu za pranje veša smeju da koriste deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih spličnosti, odnosno lica sa nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom, ali samo ako aparatom rukuju pod odgovarajućim nadzorom, i ako su dobila odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom aparata, i ako razumeju opasnosti povezane s nepravilnim rukovanjem aparatom.
Deci nemojte dozvoliti da koriste aparat kao igračku.
Nemojte dozvoliti da deca učestvuju u čišćenju i održavanju mašine za pranje veša bez odgovarajućeg nadzora.
Opasnost vruće površine
Upozorenje za opasnost vruće površine
Na višim temperaturama pranja staklo vrata se ugreje. Pazite da se ne opečete. Postarajte se da se deca ne igraju u blizini stakla vrata.
OPIS MAŠINE ZA VEŠ
SPREDA
-
Kontrolna tabla
-
Taster start/prekid
-
Dugme za izbor programa
-
Taster za uključenje/isključenje
-
Dozirna posuda
-
Vrata
-
Natpisna tablica
-
Filter pumpe
STRAGA
-
Crevo za dovod vode
-
Priključni kabl
-
Crevo za odvod vode
-
Podesive nožice
Tehnički podaci
(ovisno o modelu)
Natpisna pločica sa osnovnim podacima o mašini za pranje veša nalazi se sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša (pogledajte poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ«).
|
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Širina |
600 mm |
600 mm |
600 mm |
Visina |
850 mm |
850 mm |
850 mm |
Dubina mašine za veš (a) |
465 mm |
545 mm |
610 mm |
Dubina sa zatvorenim vratima |
495 mm |
577 mm |
640 mm |
Dubina s otvorenim vratima (b) |
980 mm |
1062 mm |
1125 mm |
Težina mašine za veš |
X kg (ovisno o modelu) |
||
Nazivni napon |
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Priključna snaga |
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Priključak |
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Pritisak vode |
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Struja |
Pogledati natpisnu tablicu |
||
Frekvencija |
Pogledati natpisnu tablicu |
Natpisna tablica
Informacije o usklađenosti
Tip radio opreme (ovisno o modelu) |
HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 |
||
Wi-Fi |
|||
Opseg radne frekvencije |
2.4000 GHz – 2.4835 GHz |
||
Maksimalna izlazna snaga |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (Pojačanje antene <10 dBi) |
||
Maksimalno pojačanje antene |
Pojačanje: 0 dBi |
||
Bluetooth |
|||
Opseg radne frekvencije |
2.400 GHz – 2.4835 GHz |
||
Izlazna snaga nosećeg signala |
6 dBm (≤ 10 dBm) |
||
Vrsta emisije |
F1D |
||
Izjava o usaglašenosti
Kompanija izjavljuje da je uređaj sa funkcijom ConnectLife u skladu sa bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.
Kontrolna tabla
|
|
---|---|
1 |
TASTER ZA UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Za pokretanje u rad i isključenje mašine za veš, te za prekid (resetovanje) programa pranja. |
2 |
DUGME ZA IZBOR PROGRAMA |
3 |
TASTER START/PREKID Za pokretanje u rad i privremeni prekid izvođenja programa. |
4 |
TEMPERATURA PRANJA Opcija za podešavanje temperature pranja |
4+5 |
PRETPRANJE UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 4+5 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
5 |
SPIN Mogućnost podešavanja obrtaja centrifuge. |
5+6 |
Bezbednosna blokada za decu UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 5+6 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
6 |
OPTIONS ANTI CREASE Opcija za uključivanje funkcije nežnog pranja. WATER+ Opcija za dodavanje veće količine vode. STEAM Opcija za aktiviranje funkcije za osvežavanje veša. |
6+7 |
Zvuk UKLJUČENJE/ ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 6+7 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
7 |
FAST Mogućnost podešavanja kraćeg vremena programa pranja. |
8 |
DELAY END Opcija za podešavanje vremena za završetak programa pranja. |
7+8 |
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Wi-Fi veze Pritisnite položaje 7+8. |
9 |
Osvetljenje simbola ANTI CREASE |
10 |
Osvetljenje simbola STEAM |
11 |
Osvetljenje simbola WATER+ |
12 |
Osvetljenje simbola PREWASH |
13 |
Osvetljenje simbola FAST |
14 |
Sledeće stavke se prikazuju na INDIKATORU (DISPLEJU):
|
15 |
Osvetljenje simbola CONNECT |
16 |
Osvetljenje simbola REMOTE START |
Za modele sa brzinama centrifuge većim od 1200 o/min, na ekranu će zasvetliti natpis max.
Za modele sa najvećom brzinom centrifuge od 1200 o/min, natpis max na ekranu nikada neće zasvetliti.
OPIS MAŠINE ZA VEŠ
SPREDA |
STRAGA |
|
|
|
Kontrolna tabla
1 |
TASTER ZA UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Za pokretanje u rad i isključenje mašine za veš, te za prekid (resetovanje) programa pranja. |
2 |
DUGME ZA IZBOR PROGRAMA |
3 |
TASTER START/PREKID Za pokretanje u rad i privremeni prekid izvođenja programa. Osvetljenje tastera trepće kod izbora programa i kod prekida rada; nakon pokretanja programa taster zasvetli stalno. |
4 |
TEMPERATURA PRANJA Opcija za podešavanje temperature pranja |
4+5 |
PRETPRANJE UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 4+5 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
5 |
SPIN Mogućnost podešavanja obrtaja centrifuge. |
5+6 |
Bezbednosna blokada za decu UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 5+6 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
6 |
OPTIONS ANTI CREASE Opcija za uključivanje funkcije nežnog pranja. WATER+ Opcija za dodavanje veće količine vode. STEAM Opcija za aktiviranje funkcije za osvežavanje veša. |
6+7 |
Zvuk UKLJUČENJE/ ISKLJUČENJE Pritisnite pozicije 6+7 i držite ih pritisnute 3 sekunde. |
7 |
FAST Mogućnost podešavanja kraćeg vremena programa pranja. |
8 |
DELAY END Opcija za podešavanje vremena za završetak programa pranja. |
7+8 |
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Wi-Fi veze Pritisnite položaje 7+8. |
9 |
Osvetljenje simbola ANTI CREASE |
10 |
Osvetljenje simbola STEAM |
11 |
Osvetljenje simbola WATER+ |
12 |
Osvetljenje simbola PREWASH |
13 |
Osvetljenje simbola FAST |
14 |
Sledeće stavke se prikazuju na INDIKATORU (DISPLEJU): • Dostupne funkcije; • Vreme preostalo do završetka programa; • Informacije za korisnika. |
15 |
Osvetljenje simbola CONNECT |
16 |
Osvetljenje simbola REMOTE START |
Za modele sa brzinama centrifuge većim od 1200 o/min, na ekranu će zasvetliti natpis max.
Za modele sa najvećom brzinom centrifuge od 1200 o/min, natpis max na ekranu nikada neće zasvetliti.
Izjava o usaglašenosti
Kompanija izjavljuje da je uređaj sa funkcijom ConnectLife u skladu sa bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
Odstranite svu ambalažu. Kod uklanjanja ambalaže pazite da se ne povredite, i da ne oštetite mašinu za pranje oštrim predmetom.
Uklanjanje transportnih blokada
Pre prve upotrebe mašine za veš obavezno odstranite transportne blokade, jer će inače kod pokretanja blokirane mašine za veš u rad nastati oštećenja. Garancija za popravak takvih oštećenja ne važi!
|
1Odmaknite creva i odšrafite šrafove pozadi mašine za pranje veša. Skinite oba ugaona profila. |
2Ugaone profile zakačite u zareze na šipkama za blokadu – desnog pre toga obrnite na drugu stranu. |
|
3Koristeći ugaone profile zaokrenite bezbednosne šipke za 90° i izvucite ih. |
|
4Plastične čepove ugurajte u otvore nastale nakon izvlačenja blokirnih šipki, i prišrafite
nazad šrafove koje ste u tački 1 odšrafili. |
Pomeranje i ponovni transport
Ukoliko mašinu za pranje veša nameravate pomerati odnosno prevoziti, morate ponovno namestiti ugaone profile i ugurati barem jednu šipku za blokiranje mašine, čime ćete izbeći da tokom prevoza dođe do eventualnih oštećenja zbog vibracija (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Uklanjanje transportnih blokada«). Ako ste transportne šipke ili ugaone profile u međuvremenu izgubili, kod proizvođača možete naručiti nove.
Izbor prostorije
Tlo na kom stoji mašina za veš treba da ima betonsku podlogu, i mora da bude suvo i čisto, jer bi se u protivnom mašina za veš mogla pomerati po prostoriji. Očistite i donju površinu regulacionih nožica.
Mašina za veš mora da stoji horizontalno i stabilno na čvrstoj podlozi.
Ako mašinu za pranje veša nameravate postaviti na podignutu stabilnu podlogu, treba da je dodatno zaštitite od prevrtanja.
Podešavanje visine mašine za veš pomoću regulacionih nožica
Aparat namestite koristeći libelu i ključeve 32 (za nožice) i 17 (za matice). Ključevi nisu priloženi.
|
1Mašinu izravnajte uzdužno i poprečno obrtanjem regulacionih nožica. |
2Nakon podešavanja visine nožica, dobro ušrafite matice ključem broj 17 obrćući ih
prema dnu mašine za veš |
Uzrok za vibracije, pomeranje mašine za veš po prostoriji i glasan rad može da bude nepravilna podešenost regulacionih nožica. Neispravno podešene i izravnane regulacione nožice nisu predmet garancije.
Ponekad se prilikom rada mašine za veš pojave i neobični ili jači šumovi koji su za mašinu neuobičajeni, i koji su takođe najčešće posledica neispravnog postavljanja.
Način nameštanja mašine za veš
Ako imate mašinu za sušenje veša Gorenje primerenih (istih) dimenzija, možete da je postavite na mašinu za pranje veša Gorenje, uz obavezno korišćenje vakumskih nožica, ili možete da je stavite na patos uz mašinu za pranje veša (slike 1 i 3).
Ako imate mašinu za pranje veša Gorenje koja je manjih dimenzija (min. dubina 545 mm) od same mašine za sušenje veša Gorenje, mora dodatno da kupite nosač mašine za sušenje veša (slika 2). Obavezno morate koristiti vakumske nožice koje sprečavaju klizanje mašine za sušenje veša!
Dodatnu opremu (potpora za mašinu za sušenje veša (a), vakuumske nogare (b) i nosač za učvršćivanje na zid (c)) možete da kupite u servisnom centru.
Površina na koju sme da se postavi aparat, mora da bude čista i ravna.
Mašina za pranje Gorenje na koju želite namestiti mašinu za sušenje veša Gorenje, mora da bude splična izdržati težinu mašine za sušenje veša Gorenje (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA SUŠENJE VEŠA/Tehnički podaci«).
|
||
1 |
2 |
3 |
Razmaci oko mašine za pranje veša
|
|
1 |
2 |
Mašina za veš ne sme da dodiruje zidove ili susedne elemente. Za optimalan rad mašine za pranje veša preporučujemo da se pridržavate razmaka od zidova kako je prikazano na slici. U slučaju neuvažavanja minimalnih propisanih razmaka, ne možemo da vam garantujemo bezbedan i ispravan rad mašine za pranje veša. Može doći i do pregrejavanja (slika 1 i 2).
Mašinu za veš nije preporučljivo ugraditi ispod pulta.
Otvaranje vrata mašine za veš (pogled odozgo)
|
Pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/ Tehnički podaci«. a = dubina mašine za veš b = dubina sa otvorenim vratima |
Priključivanje na dovod vode
Crevo prišrafite na vodovodnu slavinu.
|
ASTANDARDNA VEZA |
BAQUA - STOP VEZA |
|
CPOTPUNA AQUA - STOP VEZA (SA PLOVKOM) |
Za normalan rad mašine za pranje, pritisak u vodovodnoj mreži treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara). Minimalan dinamični tlak vode možete utvrditi merenjem količine ispuštene vode.
1,2 litre vode treba da istekne za 30 sekundi iz u potpunosti otvorene slavine.
Dovodno crevo treba prišrafiti rukom dovoljno snažno (max. 2 Nm) da spoj creva ne propušta vodu. Nakon pričvršćenja creva obavezno proverite vodonepropusnost creva. Korišćenje klešta ili drugog sličnog alata za montažu creva nije dozvoljena zbog mogućnosti oštećenja navoja matice.
Koristite isključivo dovodno crevo koje je priloženo ka aparatu. Nemojte koristiti već upotrebljena, niti bilo koja druga creva.
Kod spajanja dovodnog creva obratite pažnju da slavinu za vodu spojite na takav način da omogućuje dovoljan i nesmetan protok vode.
AQUA - STOP veza
(ovisno o modelu)
U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti.
POTPUNA AQUA - STOP veza (sa plovkom)
(ovisno o modelu)
U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti.
Ako na dnu mašine za pranje ima vode, plovak (b) će se podići i aktivirati sistem za zatvaranje da bi se prekinuo dovod vode u mašinu za pranje; proces pranja je zaustavljen, dovod vode je isključen, uređaj uključuje pumpu i signalizira grešku.
|
|
Provođenje creva za odvod vode
Odvodno crevo provedite u umivaonik ili u kadu za kupanje, odnosno spojite direktno u sifonski izliv (minimalni prečnik priključka za odvod je 4 cm). Kraj odvodnog creva sme da bude najviše 100 cm i najmanje 60 cm od tla. Odvodno crevo možete montirati na tri načina (A, B, C).
|
AOdvodno crevo može da se namesti u umivaonik ili kadu za kupanje. Kroz otvor u plastičnom koljenu odgovarajućim kanapom pričvrstite crevo da ne klizne na pod. |
BOdvodno crevo možete spojiti direktno u izliv umivaonika. |
|
COdvodno crevo takođe može da se namesti u zidni sifonski izliv, koji mora da bude pravilno ugrađen da je omogućeno čišćenje. |
|
DOdvodno crevo treba da bude pričvršćeno i okačeno na klin na poleđini mašine za pranje veša, kao što je prikazano na slici. |
U slučaju neuvažavanja pravilnog pričvršćenja odvodnog creva, ne možemo da vam garantujemo ispravan rad mašine za pranje veša.
Priključenje na električnu mrežu
Mašina za veš mora mirovati na izabranom mestu 2 časa da se ugreje na sobnu temperaturu, pre nego što je priključite na električnu mrežu.
Mašinu za pranje veša priključite na uzemljenu električnu utičnicu. Nakon završene instalacije zidna utičnica treba da je slobodno pristupačna i mora da bude opremljena kontaktom za uzemljenje (u skladu s važećim propisima).
Podaci o vašoj mašini za pranje veša nalaze se na natpisnoj tablici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).
Preporučujemo upotrebu prenaponske zaštite (overvoltage protection) za zaštitu od udara groma.
Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključivati na električnu mrežu korišćenjem produžnih kablova.
Mašinu za pranje veša nemojte priključivati na utičnicu namenjenu aparatu za brijanje ili fenu za sušenje kose.
Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
Odstranite svu ambalažu. Kod uklanjanja ambalaže pazite da se ne povredite, i da ne oštetite mašinu za pranje oštrim predmetom.
Uklanjanje transportnih blokada
Pre prve upotrebe mašine za veš obavezno odstranite transportne blokade, jer će inače kod pokretanja blokirane mašine za veš u rad nastati oštećenja. Garancija za popravak takvih oštećenja ne važi!
Izbor prostorije
Tlo na kom stoji mašina za veš treba da ima betonsku podlogu, i mora da bude suvo i čisto, jer bi se u protivnom mašina za veš mogla pomerati po prostoriji. Očistite i donju površinu regulacionih nožica.
Mašina za veš mora da stoji horizontalno i stabilno na čvrstoj podlozi.
Ako mašinu za pranje veša nameravate postaviti na podignutu stabilnu podlogu, treba da je dodatno zaštitite od prevrtanja.
Podešavanje visine mašine za veš pomoću regulacionih nožica
Mašinu izravnajte uzdužno i poprečno obrtanjem regulacionih nožica.
Ključevi nisu priloženi.
Razmaci oko mašine za pranje veša
|
Mašina za veš ne sme da dodiruje zidove ili susedne elemente.U slučaju neuvažavanja minimalnih propisanih razmaka, ne možemo da vam garantujemo bezbedan i ispravan rad mašine za pranje veša. Može doći i do pregrejavanja. Mašinu za veš nije preporučljivo ugraditi ispod pulta. |
Način nameštanja mašine za veš
Otvaranje vrata mašine za veš (pogled odozgo)
|
a = dubina mašine za veš b = dubina sa otvorenim vratima |
Priključivanje na dovod vode
(ovisno o modelu)
Crevo prišrafite na vodovodnu slavinu.
A |
STANDARDNA veza |
B |
AQUA - STOP veza |
C |
POTPUNA AQUA - STOP veza (sa plovkom) Ako na dnu mašine za pranje ima vode, plovak (b) će se podići i aktivirati sistem za zatvaranje da bi se prekinuo dovod vode u mašinu za pranje; proces pranja je zaustavljen, dovod vode je isključen, uređaj uključuje pumpu i signalizira grešku. |
B,C |
U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti. |
Za normalan rad mašine za pranje, pritisak u vodovodnoj mreži treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara). Minimalan dinamični tlak vode možete utvrditi merenjem količine ispuštene vode.
1,2 litre vode treba da istekne za 30 sekundi iz u potpunosti otvorene slavine.
Dovodno crevo treba prišrafiti rukom dovoljno snažno (max. 2 Nm) da spoj creva ne propušta vodu. Nakon pričvršćenja creva obavezno proverite vodonepropusnost creva. Korišćenje klešta ili drugog sličnog alata za montažu creva nije dozvoljena zbog mogućnosti oštećenja navoja matice.
Provođenje creva za odvod vode
|
Odvodno crevo provedite u umivaonik ili u kadu za kupanje, odnosno spojite direktno u sifonski izliv (minimalni prečnik priključka za odvod je 4 cm). Kraj odvodnog creva sme da bude najviše 100 cm i najmanje 60 cm od tla. Odvodno crevo treba da bude pričvršćeno i okačeno na klin na poleđini mašine za pranje veša, kao što je prikazano na slici. Detaljnija uputstva možete pronaći na internetu. |
Priključenje na električnu mrežu
Mašina za veš mora mirovati na izabranom mestu 2 časa da se ugreje na sobnu temperaturu, pre nego što je priključite na električnu mrežu.
Preporučujemo upotrebu prenaponske zaštite (overvoltage protection) za zaštitu od udara groma.
Mašinu za pranje veša priključite na uzemljenu električnu utičnicu. Nakon završene instalacije zidna utičnica treba da je slobodno pristupačna i mora da bude opremljena kontaktom za uzemljenje (u skladu s važećim propisima).
PRE PRVE UPOTREBE
Proverite da li je mašina za veš isključena iz električne instalacije, a zatim otvorite vrata povukavši ih prema sebi (slika 1 i 2).
Pre prve upotrebe očistite bubanj mašine za pranje veša koristeći meku vlažnu pamučnu krpu i vodu, ili primenite program Cotton 90°C (Pamuk 90°C). U bubnju mašine za veš ne sme da bude veš, bubanj treba da je prazan (slika 3 i 4).
|
|
1 |
2 |
|
|
3 |
4 |
Nemojte koristiti topila niti sredstva za čišćenje koja bi mogla oštetiti mašinu za pranje veša (pridržavajte se preporuka i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje).
Povezivanje uređaja sa aplikacijom ConnectLife 
ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rešenja koja omogućavaju korisnicima da nadgledaju i kontrolišu uređaje, primaju obaveštenja sa pametnog telefona i ažuriraju softver (podržane funkcije mogu se razlikovati u zavisnosti od vašeg uređaja i regiona/zemlje u kojoj se nalazite).
Da biste povezali pametni uređaj, potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon sa aplikacijom ConnectLife.
Da biste preuzeli ConnectLife aplikaciju, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj prodavnici aplikacija.
-
Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte nalog.
-
U aplikaciji ConnectLife, idite na meni »Dodaj uređaj« i izaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga naći na natpisnoj pločici uređaja; možete i ručno da unesete AUID/SN broj).
-
Aplikacija vas zatim vodi kroz ceo proces povezivanja uređaja sa pametnim telefonom.
-
Nakon uspešnog povezivanja, uređajem se može upravljati daljinski putem mobilne aplikacije.
Korisni saveti za vaš pametni uređaj
Gde pronaći QR kod za uređaje koje zahteva aplikacija tokom procesa instalacije?
QR kod možete da nađete na garantnom listu i na natpisnoj pločici vašeg uređaja.
Kako da omogućite Wi-Fi na uređaju? 
Proverite da li je uređaj uključen; dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju. Zatim uradite sledeće:
-
U aplikaciji ConnectLife, otvorite meni za dodavanje uređaja.
-
Pratite uputstva u aplikaciji ConnectLife, gde ćete upariti telefon sa uređajem i dodati uređaj u kućnu Wi-Fi mrežu.
-
Izaberite tip uređaja.
-
Skenirajte QR kod (nalazi se na garantnom listu ili natpisnoj pločici vašeg uređaja).
-
-
Istovremeno pritisnite i držite položaje (7+8) na uređaju dok se na ekranu ne prikaže
. Počeće odbrojavanje od 5 minuta.
-
U aplikaciji ConnectLife, uputstva će vas voditi kroz proces unosa odgovarajućih podataka kako biste vaš uređaj povezali sa kućnom mrežom.
Kako da omogućite daljinsko pokretanje uređaja?
Podesite dugme za odabir programa na ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko pokretanje).
Pritisnite taster (3) START/PAUZA (vrata moraju biti zatvorena).
Kako da dodate korisnika? 
Proverite da li je uređaj uključen; dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju. Zatim uradite sledeće:
-
U aplikaciji ConnectLife, otvorite meni za dodavanje uređaja.
-
Pratite uputstva u aplikaciji ConnectLife gde ćete upariti telefon sa uređajem.
-
Izaberite tip uređaja.
-
Skenirajte QR kod (nalazi se na garantnom listu ili natpisnoj pločici vašeg uređaja).
-
-
Istovremeno pritisnite i držite položaje (7+8) na uređaju dok se na ekranu ne prikaže
. Počeće odbrojavanje od 3 minuta.
-
Zatim možete da dovršite i potvrdite podešavanje u aplikaciji.
Kako da uklonite korisnike (UnPair)? 
Da biste uklonili sve korisnike, pritisnite i zadržite tastere (7+8) dok se na ekranu
ne prikaže ; potvrdite izbor pritiskom na (3) dugme START/PREKID.
Ovaj korak će ukloniti sve aktivne korisnike uređaja. Ako želite ponovo da upravljate
uređajem na daljinu, moraćete da ponovite postupak dodavanja korisnika .
Koji Wi-Fi ruter se može koristiti?
Podržane su samo mreže od 2,4 GHz. Ako aplikacija ConnectLife ne može da pronađe lokalnu mrežu tokom procesa uspostavljanja veze, proverite sledeće:
-
da li vaš ruter radi na frekvenciji od 2,4 GHz,
-
da li je vaša mreža skrivena i
-
da li je signal dovoljno jak.
Da li imate još pitanja?
Posetite nas na www.connectlife.io ili nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.
Daljinska nadogradnja softvera
Proverite opcije ažuriranja softvera u aplikaciji ConnectLife.
PRE PRVE UPOTREBE
Povezivanje uređaja sa aplikacijom ConnectLife 
ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rešenja koja omogućavaju korisnicima da nadgledaju i kontrolišu uređaje, primaju obaveštenja sa pametnog telefona i ažuriraju softver (podržane funkcije mogu se razlikovati u zavisnosti od vašeg uređaja i regiona/zemlje u kojoj se nalazite).
Da biste povezali pametni uređaj, potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon sa aplikacijom ConnectLife.
Da biste preuzeli ConnectLife aplikaciju, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj prodavnici aplikacija.
-
Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte nalog.
-
U aplikaciji ConnectLife, idite na meni »Dodaj uređaj« i izaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga naći na natpisnoj pločici uređaja; možete i ručno da unesete AUID/SN broj).
-
Aplikacija vas zatim vodi kroz ceo proces povezivanja uređaja sa pametnim telefonom.
-
Nakon uspešnog povezivanja, uređajem se može upravljati daljinski putem mobilne aplikacije.
Gde pronaći QR kod za uređaje koje zahteva aplikacija tokom procesa instalacije?
QR kod možete da nađete na garantnom listu i na natpisnoj pločici vašeg uređaja.
Da li imate još pitanja?
Posetite nas na www.connectlife.io ili nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.
KORACI PRANJA (1–7)
1. Korak: Pridržavajte se uputstava sa etiketa na vešu
Uobičajeno pranje; Osetljiv veš |
|||||||||||
|
Maks. Pranje 95°C |
|
Maks. Pranje 40°C |
|
Ručno pranje |
||||||
|
Maks. Pranje 60°C |
|
Maks. Pranje 30°C |
|
Pranje nije dozvoljeno |
||||||
Beljenje |
|||||||||||
|
Beljenje u hladnoj vodi |
|
Beljenje nije dozvoljeno |
||||||||
Čišćenje u čistioni |
|||||||||||
|
Hemijsko čišćenje svim sredstvima |
|
Petrolej R11, R113 |
||||||||
|
Hemijsko čišćenje u kerozinu, u čistom alkoholu i u R113 |
|
Hemijsko čišćenje nije dozvoljeno |
||||||||
Peglanje |
|||||||||||
|
Vruće peglanje maks. 200 °C |
|
Vruće peglanje maks. 110°C |
||||||||
|
Vruće peglanje maks. 150°C |
|
Peglanje nije dozvoljeno |
||||||||
Sušenje |
|||||||||||
|
Prostrite na ravnu podlogu |
|
Visoka temp. |
||||||||
|
Obesite mokro |
|
Niska temp. |
||||||||
|
Obesite |
|
Sušenje u mašini za sušenje veša nije dozvoljeno |
2. Korak: Priprema za pranje veša
-
Sortirajte veš po vrsti tkanina, po boji, stepenu prljavosti i dozvoljenoj temperaturi pranja (pogledati TABELU PROGRAMA).
-
Veš koji ispušta vlakna odnosno koji »se linja« treba prati odvojeno od ostalog veša.
-
Ispraznite džepove. Kovanice, ekseri itd. mogu da oštete uređaj i tkaninu.
-
Zatvorite dugmad i rajsferšluse, zavežite trake, a džepove preokrenite napolje. Odstranite razne metalne kopče, koje bi mogle oštetiti veš, unutrašnjost mašine za pranje veša ili zapušiti izliv.
-
Veoma osetljiv veš i manje komade veša stavite u namensku tekstilnu kesu.
(Namenska vreća za veš je dostupna kao opcionalni pribor.)
Uključenje mašine za veš
Priključnim kablom uključite mašinu za veš u električnu utičnicu, i spojite je na
vodovodnu instalaciju.
Pritiskom na taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE mašina za veš se uključi (slika 1 i 2).
|
|
1 |
2 |
Stavljanje veša u mašinu
Otvorite vrata mašine za veš povukavši ih prema sebi (slika 1).
Veš stavite u bubanj (pre toga uverite se da je bubanj prazan) (slika 2).
Pazite da između vrata i gumene zaptivke na vratima ne ostane kakav komad veša.
Zatvorite vrata mašine za veš (slika 3).
1 |
2 |
2 |
Doboš ne smete preopterećivati! Pogledajte TABELU PROGRAMA i pridržavajte se nominalne količine punjenja koja je navedena na natpisnoj tablici.
Ako je doboš mašine za veš preopterećen, veš će biti lošije opran.
3. Korak: Izbor programa pranja
Program birate obrtanjem dugmeta (2) za izbor programa ulevo ili udesno (obzirom na vrstu/stepen prljavosti veša). Pogledati TABELU PROGRAMA.
Dugme (2) za izbor programa ne okreće se automatski tokom napredovanja programa.
Programi pranja su celoviti programi, gde se izvode sve faze pranja, uključivo s omekšavanje i centrifugom (ovo ne važi za Delimične programe).
Delimični programi su samostalni programi. Koristite ih u slučajevima kada nema potrebe za celovitim programom pranja.
Tabela programa
Program |
Maks. punjenje |
Maks. |
Opis programa |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Pamuk belo) 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Program pranja belog pamučnog veša, peškira, posteljine, majica ... Temperaturu možete birati slobodno, zato se pridržavajte uputa za pranje koje su označene
na etiketama odeće. Brzinu centrifuge možete da birate proizvoljno. Da biste smanjili gužvanje, pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) pre početka programa pranja i izaberite funkciju ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) i/ili STEAM (PARA). |
||||||||||||||||
|
Colour (Obojeno)
|
*MAX |
MAX1) |
Program pranja pamučnog veša u boji. Temperaturu možete birati slobodno, zato se pridržavajte
uputa za pranje koje su označene na etiketama odeće. |
||||||||||||||||
|
Mix (Mešovite tkanine/Mešano veš/Sintetika)
|
3,5 kg |
1200 2) |
Program za osetljivu odeću iz sintetičkih i mešovitih vlakana ili viskoze, kao i za jednostavnu negu pamuka. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći. |
||||||||||||||||
|
Wool (Vuna&Ručno pranje)
|
2 kg |
800 |
Program za osetljivu odeću za pranje vunene tkanine, svile i odeće koja zahteva ručno pranje. Najviša temperatura je 40°C. Taj program ima kratko centrifugiranje. Najveća brzina centrifugiranja je 800 obrtaja/min. |
||||||||||||||||
|
Eco 40-60 4) |
*MAX |
MAX1) |
Normalno zaprljan pamučni veš koji se može prati i na 40°C i na 60°C zajedno u istom ciklusu. Ovaj program se koristi za procenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU o ekološkom dizajnu. |
||||||||||||||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
4 kg |
1200 2) |
Program za manje količine blago zaprljanog veša. Program pranja uključuje intenzivno okretanje i maksimalnu brzinu centrifuge. Program traje 59 minuta. Kada koristite funkciju FAST (BRZO), program traje 32 minuta. |
||||||||||||||||
|
Speed 20´ (Brzo/Skraćeno pranje 20´) 30°C |
2,5 kg |
1000 2) |
Brzi program za pranje veša kojem je potrebno samo osvežavanje. |
||||||||||||||||
Drum clean Samočistivi program) |
0 kg |
Ovaj program je namenjen za čišćenje bubnja mašine i uklanjanje bakterija i ostataka deterdženta. Program birate tako da dugme za izbor programa obrnete ulevo ili udesno i postavite se na poziciju Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program). Ostale dodatne funkcije nije moguće birati. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno. Sredstva možete dodati u glavni odeljak za pranje ili u bubanj. |
||||||||||||||||||
|
Spin|Drain (Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode)) (Delimični program) |
/ |
MAX1) |
Program se koristi kada želite veš samo centrifugirati (ocediti). Ako želite samo da ispraznite vodu iz mašine za pranje, bez centrifuge, pritisnite taster (5) SPIN više puta, dok indikator (svetlo) ne bude uključen. Na ekranu se prikazuje 0:01. |
||||||||||||||||
|
Rinse & Soft. (Ispiranje& Omekšavanje) (Delimični program) |
/ |
MAX1) |
Za omekšavanje, štirkanje ili impregniranje opranog veša. Možete ga koristiti i kao ispiranje, ali bez dodavanja sredstva za omekšavanje veša. Završava se s konačnom centrifugom. Moguće je još izabrati WATER+ (DODATNA VODA) izborom Dodatne funkcije (pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) pre početka programa pranja). |
||||||||||||||||
|
Pillow (Perje/Puh) 20°C–40°C |
**(1/2) |
800 |
Program pranja pogodan je za jastuke i jakne punjene perjem. Pranje se odvija na niskoj temperaturi, s većom količinom vode, i s nežnim tumbanjem i laganom centrifugom. |
||||||||||||||||
|
Shirts (Košulje pomoću pare)
|
3,5 kg |
1200 2) |
Program za pranje odeće od pamuka, mikro vlakana i sintetike, za pranje kragni i manžeta. Pranje se odvija na niskoj temperaturi, s većom količinom vode, i s nežnim obrtanjem. Najveća brzina centrifugiranja je 800 obrtaja/min. Za tretiranje veša parom, pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA). |
||||||||||||||||
|
Pets (Uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca) 30°C–60°C |
*MAX |
MAX1) |
Pomoću ovog programa obavlja se uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca sa odeće. Program pranja obuhvata automatsko pretpranje i dodatna ispiranja. Za tretiranje veša parom, pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA). Kada se završi program pranja očistite nataložene dlake sa stakla na vratima veš mašine i sa filtera za pumpu. Preporučujemo da nakon pranja pokrenete program Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program) da biste temeljno uklonili sve dlake iz veš mašine. |
||||||||||||||||
|
Baby (Dečija odeća) 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Za pranje odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za bebe. Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu kožne ljuspice ili ostaci deterdženta. Program je kombinacija produženog zagrevanja i dodatnog ispiranja koje uklanja sve ostatke deterdženta. Program pranja uključuje automatsko pretpranje i dodatna ispiranja. Za tretiranje veša parom, pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA). |
||||||||||||||||
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Ovaj program pranja se koristi za pranje pamučne odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za osobe sa veoma osetljivom kožom ili alergijama. Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu i kožne ljuske ili ostaci deterdženta. Za tretiranje veša parom, pritisnite taster (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA). |
||||||||||||||||
|
Remote control (Daljinsko upravljanje) |
Koristite program Remote control za daljinsko upravljanje uređajem (pomoću telefona). Možete da izaberete sve programe dostupne na vašem uređaju (pogledajte poglavlja »PRE PRVE UPOTREBE/Povezivanje uređaja sa aplikacijom ConnectLife« i »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije«). U aplikaciji možete da izaberete i dodatne programe. |
||||||||||||||||||
|
Preporuke za deterdžente prema Uredbi (EU) br. 1015/2010
Program |
Deterdžent |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Univerzalni |
Za veš u boji |
Za osetljiv veš i vunu |
Posebni |
||||||
|
Cotton white (Pamuk belo) |
|
|
|
|
||||
|
Colour (Obojeno) |
|
|
|
|
||||
|
Mix (Mešovite tkanine/Mešano veš/Sintetika) |
|
|
|
|
||||
|
Wool (Vuna& Ručno pranje) |
|
|
|
|
||||
|
Eco 40-60 |
|
|
|
|
||||
|
Power 59´|32´ |
|
|
|
|
||||
|
Speed 20´ (Brzo/Skraćeno pranje 20´) |
|
|
|
|
||||
Drum clean Samočistivi program) |
|
|
|
|
|||||
|
Spin|Drain (Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode)) |
|
|
|
|
||||
|
Rinse & Soft. (Ispiranje& Omekšavanje) |
|
|
|
|
||||
|
Pillow (Perje/Puh) |
|
|
|
|
||||
|
Shirts (Košulje pomoću pare) |
|
|
|
|
||||
|
Pets (Uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca) |
|
|
|
|
||||
|
Baby (Dečija odeća) |
|
|
|
|
||||
|
Extra hygiene |
|
|
|
|
||||
|
U pogledu potrošnje energije i vode, programi koji rade na nižim temperaturama i traju duže generalno su najefikasniji.
Na buku i sadržaj preostale vlage utiče brzina centrifuge: što je veća brzina centrifuge u ciklusu centrifuge, to je veća buka i manji je sadržaj preostale vlage.
Deterdžente u prahu ili tečna sredstva za pranje dozirajte prema uputstvima proizvođača, ovisno o temperaturi pranja, odabranom programu pranja, stepenu prljavosti veša, i tvrdoći vode.
Kada dođe do prekomernog penjenja u mašini za pranje veša ili izlivanja pene kroz dozirnu posudu, oprani veš se mora temeljno isprati. Izaberite program pranja sa većom količinom vode bez upotrebe deterdženta.
Maksimalna količina veša u kg (za program Pamuk) navedena je na natpisnoj pločici mašine za pranje veša (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).
Maksimalno odnosno nominalno punjenje važi za veš pripremljen prema standardu IEC 60456.
Za najbolji efekat pranja preporučujemo dvotrećinsko (2/3) punjenje na programima za Pamuk.
Zbog niske temperature vode, niskog napona električne mreže, i različite količine punjenja veša, vreme pranja može se menjati, što se istovremeno i prilagođava na prikazu indikatora (displeja).
Optimizacija vremena tokom izvođenja programa
Koristeći naprednu tehnologiju mašina za veš prepozna količinu veša u dobošu u početnoj fazi pranja. Nakon detekcije (prepoznavanja) punjenja, mašina za veš prilagođava vreme trajanja programa.
Programi pranja korišćenjem pare
Dodavanje pare u poslednjem koraku pranja omogućuje rastresanje odeće, laganu dezinfekciju
odeće, i uklanjanje određenih alergena. Nakon upotrebe takvog programa odeća je meka,
podatna, spremna za manje peglanja i izgleda svežije.
Upotreba pare (pritisnite taster 6) omogućuje vam da ispustite dodavanje omekšivača, ili da barem smanjite njegovu količinu.
Za bolji efekat pare na veš, preporučujemo pola punjenja.
Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije
Pogledajte poglavlje KORACI PRANJA (1–7) i pridržavajte se koraka 1 i 2.
Na uređaju:
-
Zatvorite vrata veš mašine i zatvorite odeljak za deterdžent.
-
Okrenite dugme za izbor programa u položaj ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko upravljanje).
-
Pritisnite (3) dugme START/PAUZA. Simbol za daljinsko upravljanje REMOTE START
(DALJINSKO POKRETANJE) se uključuje.
Daljinsko upravljanje je dostupno u naredna 24 časa, čak i kada uređaj pređe u režim pripravnosti. Za to vreme vrata su zaključana, tako da se ne mogu otvoriti. Daljinsko upravljanje se može poništiti pritiskom na dugme (3) START/PAUZA.
Nastavite da koristite uređaj u aplikaciji ConnectLife, gde možete da birate između nekoliko opcija (izbor, pokretanje, praćenje i zaustavljanje programa, između ostalih dodatnih podešavanja)
Proces pranja se može kontrolisati/pratiti iz aplikacije.
Rad mašine za pranje veša može se pauzirati ili zaustaviti izborom STOP/ADD CLOTHES/PAUSE ...
Neke opcije ili funkcije se mogu u potpunosti završiti na daljinu, dok će druge, kao što je dodavanje veša tokom ciklusa pranja (ADD CLOTHES), zahtevati vaše fizičko prisustvo.
Uređajem možete da upravljate i sa telefona ako niste povezani sa istom Wi-Fi mrežom kao i uređaj (telefonu je potrebna samo aktivna internet veza). To znači da uređajem možete da upravljate i kada niste kod kuće.
Uređajem možete da upravljate pomoću više uređaja. Možete da kontrolišete i pratite
rad uređaja bilo kojim telefonom povezanim sa uređajem, bez obzira na to koji korisnik
je pokrenuo ciklus pranja. Uređaj se može povezati sa/kontrolisati istovremeno pomoću
nekoliko ConnectLife korisničkih naloga.
Nakon što pokrenete uređaj sa telefona, osoba koja se nalazi pored uređaja može da preuzme i ručno isključi ili upravlja uređajem; aplikacija će vas o tome obavestiti. U tom slučaju, daljinsko upravljanje uređajem sa telefona više nije moguće. Ako želite ponovo da upravljate uređajem sa telefona, morate da ponovite sve potrebne korake.
4. Korak: Izbor regulacija
Većina programa ima osnovne regulacije koje je moguće menjati.
Podesite podešavanja pritiskom na relevantno funkcijsko dugme (neposredno pre nego što pritisnete (3) dugme START/PREKID).
Funkcije koje mogu da se menjaju na izabranom programu pranja, delimično su osvetljene.
Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA).
Opis oznaka za funkcije kod izabranog programa za pranje:
- osvetljene (Osnovna/unapred određena regulacija);
- delimično osvetljene (Funkcije koje ne možete da menjate) i
- neosvetljene (Funkcije koje uopšte ne možete birati).
DODATNE FUNKCIJE
TEMP. (TEMPERATURA PRANJA)
Ovo je mogućnost za promenu temperature na izabranom programu.
Svaki program ima unapred određenu temperaturu koja može da se menja pritiskom na poziciju (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA).
Odabrana temperatura svetli.
SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE)
Funkcija koja omogućava promenu obrtaja centrifuge. Svaki program (izuzev Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program)) ima unapred podešenu brzinu okretanja centrifuge koju je moguće podešavati pomoću položaja (5) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE).
Ako izaberete funkciju Ispumpavanje vode bez centrifuge, na ekranu neće svetleti indikator (lampica). Vreme pranja će shodno tome biti kraće.
Ako izaberete ceđenje bez centrifuge, na ekranu će se prikazati 0:01.
U slučaju izbora »Pumpa stop«, na indikatoru (displeju) prikazaće se .
»Pumpu stop« uključujete kada želite da veš ostane namočen u poslednjoj vodi za ispiranje, što
sprečava gužvanje u onim slučajevima kada veš ne možete izvaditi iz mašine odmah nakon
završetka pranja. Obrtaje centrifuge možete podešavati po svojoj želji. Za nastavak
progresa pranja pritisnite taster (3) START/PAUZA, koji svetli. Mašina izbaci vodu i uradi završnu centrifugu.
FAST (BRZO)
Kada se uključi funkcija FAST (BRZO) program pranja biće obavljen uz kraće vreme pranja. Dostupna su dva izbora (u zavisnosti od izabranog programa pranja).
Nakon pritiska na položaj (7) FAST (BRZO), indikator (svetlo) će se promeniti iz delimično osvetljenog u potpuno osvetljen simbol, a ukupno vreme
programa na prikaznoj jedinici će se podesiti u skladu sa tim.
Da biste dodatno skratili program pranja, pritisnite položaj (7) FAST (BRZO) još jednom, a ukupno vreme programa će se podesiti još jednom.
Ako još jednom pritisnete taster, podešavanje se vraća na podrazumevano podešavanje.
Prvi pritisak – FAST (BRZO)
Drugi pritisak – SUPER FAST (SUPER BRZO)
Treći pritisak – DEFAULT (PODRAZUMEVANO)
Za program Pamuk preporučujemo polovno punjenje.
DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA)
Dodirnite položaj (8) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) da biste odložili vreme završetka programa za do 24 časa.
Postupak podešavanja:
-
Izaberite željeni program i dodatne funkcije.
-
Pritisnite položaj (8) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) da biste uključili funkciju.
-
Pritiskajte ovaj položaj da biste postavili željeno vreme završetka programa (uz 30-minutne korake za povećanje vrednosti do vrednosti od 6 časova i 1-časovne korake za povećanje vrednosti do vrednosti od 24 časa).
-
Pritisnite taster (3) START/PAUZA da biste uključili funkciju.
Mašina će početi da odbrojava podešeno vreme. Kada odbrojavanje dostigne vrednost trajanja programa (na primer 2:30), program pranja će se automatski pokrenuti.
Da biste prekinuli ili promenili odloženi kraj programa pranja, pritisnite dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (1) na najmanje 3 sekunde.
Da biste brzo prekinuli odloženi kraj programa pranja, pritisnite položaj (8) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) na 3 sekunde ili Program pranja se nastavlja.
Primer podešavanja funkcije:
Sada je 21:00 čas i želite da program pranja bude završen sledećeg jutra u 6:00.
U tom slučaju postavite DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanje na vrednost od 9 časova.
Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija, zvučni signal, i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA).
Uključite/isključite funkcije pritiskom na željenu funkciju (pre nego što pritisnete taster (3) START/PAUZA. Uključiće se indikator pored izabrane funkcije.
Ako u slučaju DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) koristite tečno sredstvo za pranje, ne preporučujemo izbor
programa s pretpranjem.
Podešavanja pomoću kombinacije dva dugmeta koja su istovremeno pritisnuta
PRETPRANJE
Pranje veoma prljavog veša, naročito sa površinskom tvrdokornom prljavštinom. Funkcija
pretpranja se može aktivirati tek nakon što je izabran program pranja. Uključite ga
istovremenim pritiskom na (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (5) SPIN
(OBRTAJI CENTRIFUGE/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE) najmanje 3 sekunde. Na ekranu se prikazuje
promenjeno (produženo) trajanje programa.
Simbol svetli na ekranu (12).
Ako ste izabrali PRETPRANJE, sredstvo za pranje dodajte u odeljak za pretpranje .
BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU
Da bi se osigurala bezbednost. Uključite ga istovremenim pritiskom na (5) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/PUMPA) i (6) OPTIONS
(DODATNE FUNKCIJE) najmanje 3 sekunde. Na ekranu će se prikazati odbrojavanje vremena.
Izbor će biti potvrđen zvučnim signalom (ako nije isključen). Takođe možete deaktivirati
bezbednosnu blokadu za decu koristeći istu proceduru. Sve dok je bezbednosna blokada
za decu aktivirana, ne možete menjati program, podešavanja ili dodatne funkcije.
Bezbednosna blokada za decu ostaje aktivna čak i nakon isključivanja mašine za pranje veša. Kada su oba tastera pritisnuta, na ekranu (14) se prikazuje »Loc On« kada je uključena, ili »Loc OFF« kada je bezbednosna blokada za decu isključena.
ISKLJUČIVANJE ZVUKA
Istovremeno pritisnite položaje (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i (7) FAST
(BRZO), i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste isključili zvukove.
Izbor će biti potvrđen zvučnim signalom.
Istovremeno pritisnite položaje (6) i (7) i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste ponovo uključili zvukove.
Wi-Fi MENI
Meni Wi-Fi se koristi za povezivanje uređaja i daljinsko upravljanje.
Dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju.
Istovremeno pritisnite položaje (7) FAST (BRZO)i (8) DELAY END
(ODLAGANJE ZAVRŠETKA) i držite ih dok se željeno podešavanje ne pojavi na ekranu.
Moguća podešavanja (u zavisnosti od trajanja držanja tastera (7+8)):
-
0 - 3 sekunde - isključuje ili uključuje povezivanje uređaja.
-
3 - 6 sekundi - Con
– uređaj se može povezati sa Wi-Fi mrežom na 5 minuta.
-
6 - 9 sekundi - PAr
– uređaj se može povezati sa ConnectLife aplikacijom na 3 minute. Funkcija će biti aktivna samo ako ste uređaj već povezali sa Wi-Fi mrežom.
-
9 - 12 sekundi - UnP
– uklanja sve korisnike.
-
12 sekundi - ili više
Uređaj se vraća u prvobitno stanje.
Nakon isključivanja mašine za pranje veša sve dodatne funkcije se vraćaju na osnovne, odnosno lična podešavanja, izuzev podešavanja zvučnog signala i Wi-Fi podešavanja.
5. Korak: Izbora dodatnih funkcija
Funkcije uključite/isključite pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (3) START/PAUZA).
Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija na indikatoru (displeju), zvučni signal, i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA). Funkcije koje su dostupne će biti slabo (delimično) osvetljene.
OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE)
Ako nekoliko puta pritisnete (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) dugme za izbor dodatnih funkcija, možete birati između tri funkcije
i osam različitih kombinacija funkcija (u zavisnosti od izabranog programa):
Kada je funkcija izabrana, svetli odgovarajući simbol:
-
ANTI CREASE
(PROTIV GUŽVANJA).
Da biste sprečili gužvanje, izaberite funkciju ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA). Lagano okretanje će se nastaviti nakon završetka programa pranja. Ova funkcija se preporučuje prilikom pranja osetljivog veša. Prikazna jedinica (14) prikazuje
. Funkcija se može prekinuti u bilo kom trenutku pritiskom na (3) dugme START/PAUZA.
-
WATER+
(DODATNA VODA)
Koristite ovu funkciju da biste kod pojedinih programa obavljali pranje većom količinom vode.
-
STEAM
(PARA).
Ukoliko uključite 20-minutni ciklus obrade parom na kraju programa pranja, omekšaćete i dezinfikovaćete odeću i možda nećete morati da peglate odeću ili da koristite omekšivač/sredstvo za negu veša ili ćete značajno smanjiti potrebu za peglanjem ili dodavanjem ovih sredstava.
Tabela dodatnih funkcija
Programi |
FAST |
SUPER FAST |
DELAY END |
PREWASH |
ANTI CREASE |
WATER+ |
STEAM |
SPIN |
RINSE&HOLD |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Pamuk belo) 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Colour (Obojeno)
|
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
Mix (Mešovite tkanine/Mešano veš/Sintetika)
|
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
Wool (Vuna&Ručno pranje)
|
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
||
|
Eco 40-60 |
• |
• |
• |
||||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
||
|
Speed 20´ (Brzo/Skraćeno pranje 20´) 30°C |
• |
• |
• |
• |
|||||
Drum clean Samočistivi program) |
• |
• |
||||||||
|
Spin|Drain (Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode)) (Delimični program) |
• |
• |
|||||||
|
Rinse & Soft. (Ispiranje& Omekšavanje) (Delimični program) |
• |
• |
• |
• |
• |
||||
|
Pillow (Perje/Puh) 20°C–40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
Shirts (Košulje pomoću pare)
|
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Pets (Uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca) 30°C–60°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Baby (Dečija odeća) 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• Mogućnost upotrebe dodatnih funkcija
6. Korak: Pokretanje programa pranja
Pritisnite na taster (3) START/PREKID.
Na displeju će biti prikazano VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA ili vreme DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanja (ukoliko je postavljeno).
Na izabranim funkcijama svetle simboli.
Nakon pritiska na dugme (3) START/PAUZA, možete da izaberete brzinu centrifuge SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE/ISPUMPAVANJE/PUMPA STOP)) (osim u slučaju programa čišćenja bubnja (samočišćenja)) i BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU; ne možete da promenite druga podešavanja.
Ukoliko na displeju triput zatreperi VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA i reprodukuje se zvučni signal, to znači da su vrata mašine otvorena ili da nisu u potpunosti zatvorena. Za nastavak programa pranja treba zatvoriti vrata mašine za veš i ponovno pritisnuti na taster (3) START/PREKID.
7. Korak: Završetak programa pranja
Na završetak pranja upozori vas zvučni signal, a na indikatori (displeju) ispiše se
(Završetak), do stanja niske pripremljenosti ili isključenja mašine za veš. Natpis
(Završetak) ugasi se nakon 5 minuta.
-
Otvorite vrata perilice rublja.
-
Izvadite veš iz bubnja.
-
Obrišite gumenu zaptivku i staklo na vratima.
-
Zatvorite vrata!
-
Isključite (zatvorite) dovod vode.
-
Isključite mašinu veša (pritisnite na taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE).
-
Izvucite priključni kabl iz utičnice.
KORACI PRANJA (1–7)
1. Korak: Pridržavajte se uputstava sa etiketa na vešu
Detaljnija uputstva možete pronaći na internetu.
2. Korak: Priprema za pranje veša
Sortirajte veš po vrsti tkanina, po boji, stepenu prljavosti i dozvoljenoj temperaturi pranja (pogledati TABELU PROGRAMA).
Uključenje mašine za veš
Stavljanje veša u mašinu
Doboš ne smete preopterećivati! Pogledajte TABELU PROGRAMA i pridržavajte se nominalne količine punjenja koja je navedena na natpisnoj tablici.
Ako je doboš mašine za veš preopterećen, veš će biti lošije opran.
3. Korak: Izbor programa pranja
Program birate obrtanjem dugmeta (2) za izbor programa ulevo ili udesno (obzirom na vrstu/stepen prljavosti veša). Pogledati TABELU PROGRAMA.
Tabela programa
Program |
Maks. punjenje |
Maks. |
Opis programa |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Pamuk belo) 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Program pranja belog pamučnog veša, peškira, posteljine, majica ... Pridržavajte se uputstava navedenih na odeći. |
||||||||||||||||
|
Colour (Obojeno)
|
*MAX |
MAX1) |
Program pranja pamučnog veša u boji. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći. |
||||||||||||||||
|
Mix (Mešovite tkanine/Mešano veš/Sintetika)
|
3,5 kg |
1200 2) |
Program za osetljivu odeću iz sintetičkih i mešovitih vlakana ili viskoze, kao i za jednostavnu negu pamuka. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći. |
||||||||||||||||
|
Wool (Vuna&Ručno pranje)
|
2 kg |
800 |
Nežan program pranja za pranje vune, svile i odeće koju treba ručno oprati. |
||||||||||||||||
|
Eco 40-60 4) |
*MAX |
MAX1) |
Normalno zaprljan pamučni veš koji se može prati i na 40°C i na 60°C zajedno u istom ciklusu. Ovaj program se koristi za procenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU o ekološkom dizajnu. |
||||||||||||||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
4 kg |
1200 2) |
Program za manje količine blago zaprljanog veša. Program traje 59 minuta. Kada koristite funkciju FAST (BRZO), program traje 32 minuta. |
||||||||||||||||
|
Speed 20´ (Brzo/Skraćeno pranje 20´) 30°C |
2,5 kg |
1000 2) |
Brzi program za pranje veša kojem je potrebno samo osvežavanje. |
||||||||||||||||
Drum clean Samočistivi program) |
0 kg |
Ovaj program je namenjen za čišćenje bubnja mašine i uklanjanje bakterija i ostataka deterdženta. Ostale dodatne funkcije nije moguće birati. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno. |
||||||||||||||||||
|
Spin|Drain (Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode)) (Delimični program) |
/ |
MAX1) |
Program se koristi kada želite veš samo centrifugirati (ocediti). Ako želite samo da ispraznite vodu iz mašine za pranje, bez centrifuge, pritisnite taster (5) SPIN više puta, dok indikator (svetlo) ne bude uključen. Na ekranu se prikazuje 0:01. |
||||||||||||||||
|
Rinse & Soft. (Ispiranje& Omekšavanje) (Delimični program) |
/ |
MAX1) |
Za omekšavanje, štirkanje ili impregniranje opranog veša. Možete ga koristiti i kao ispiranje, ali bez dodavanja sredstva za omekšavanje veša. Završava se s konačnom centrifugom. |
||||||||||||||||
|
Pillow (Perje/Puh) 20°C–40°C |
**(1/2) |
800 |
Program pranja pogodan je za jastuke i jakne punjene perjem. |
||||||||||||||||
|
Shirts (Košulje pomoću pare)
|
3,5 kg |
1200 2) |
Program za pranje odeće od pamuka, mikro vlakana i sintetike, za pranje kragni i manžeta. |
||||||||||||||||
|
Pets (Uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca) 30°C–60°C |
*MAX |
MAX1) |
Pomoću ovog programa obavlja se uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca sa odeće. Program pranja obuhvata automatsko pretpranje i dodatna ispiranja. Preporučujemo da nakon pranja pokrenete program Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program) da biste temeljno uklonili sve dlake iz veš mašine. |
||||||||||||||||
|
Baby (Dečija odeća) 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu kožne ljuspice ili ostaci deterdženta. Program pranja uključuje automatsko pretpranje i dodatna ispiranja. |
||||||||||||||||
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
*MAX |
MAX1) |
Ovaj program pranja se koristi za pranje pamučne odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za osobe sa veoma osetljivom kožom ili alergijama. Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu i kožne ljuske ili ostaci deterdženta. |
||||||||||||||||
|
Remote control (Daljinsko upravljanje) |
Koristite program Daljinskog upravljanja za daljinsko upravljanje uređajem (pomoću telefona). U aplikaciji možete da izaberete i dodatne programe. |
||||||||||||||||||
|
Maksimalno odnosno nominalno punjenje važi za veš pripremljen prema standardu IEC 60456.
Programi pranja korišćenjem pare
Dodavanje pare u poslednjem koraku pranja omogućuje rastresanje odeće, laganu dezinfekciju
odeće, i uklanjanje određenih alergena.
Upotreba pare (pritisnite taster 6) omogućuje vam da ispustite dodavanje omekšivača, ili da barem smanjite njegovu količinu.
Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije
Pogledajte poglavlje KORACI PRANJA (1–7) i pridržavajte se koraka 1 i 2.
Na uređaju:
-
Zatvorite vrata veš mašine i zatvorite odeljak za deterdžent.
-
Okrenite dugme za izbor programa u položaj ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko upravljanje).
-
Pritisnite (3) dugme START/PAUZA. Simbol za daljinsko upravljanje REMOTE START
(DALJINSKO POKRETANJE) se uključuje.
Daljinsko upravljanje je dostupno u naredna 24 časa, čak i kada uređaj pređe u režim pripravnosti. Za to vreme vrata su zaključana, tako da se ne mogu otvoriti. Daljinsko upravljanje se može poništiti pritiskom na dugme (3) START/PAUZA.
4. Korak: Izbor regulacija
Podesite podešavanja pritiskom na relevantno funkcijsko dugme (neposredno pre nego što pritisnete (3) dugme START/PREKID).
Opis oznaka za funkcije kod izabranog programa za pranje:
-
osvetljene (Osnovna/unapred određena regulacija);
-
delimično osvetljene (Funkcije koje ne možete da menjate) i
-
neosvetljene (Funkcije koje uopšte ne možete birati).
DODATNE FUNKCIJE
|
TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) Svaki program ima unapred određenu temperaturu koja može da se menja pritiskom na poziciju (4) TEMP.. |
|
SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE) Funkcija koja omogućava promenu obrtaja centrifuge. Ako izaberete ceđenje bez centrifuge, na ekranu će se prikazati 0:01. U slučaju izbora »Pumpa stop«, na indikatoru (displeju) prikazaće se |
|
OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) Prvi pritisak – ANTI CREASE(PROTIV GUŽVANJA); |
|
FAST (BRZO) Prvi pritisak – FAST (BRZO) Za program Pamuk preporučujemo polovno punjenje. |
|
DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) Dodirnite položaj (8) DELAY END da biste odložili vreme završetka programa za do 24 časa. Mašina će početi da odbrojava podešeno vreme. Kada odbrojavanje dostigne vrednost trajanja programa (na primer 2:30), program pranja će se automatski pokrenuti. |
|
PRETPRANJE Funkcija pretpranja se može aktivirati tek nakon što je izabran program pranja. Uključite ga istovremenim pritiskom na (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (5) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE) najmanje 3 sekunde. Ako ste izabrali PRETPRANJE, sredstvo za pranje dodajte u odeljak za pretpranje |
|
BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU Uključite ga istovremenim pritiskom na (5) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/PUMPA) i (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) najmanje 3 sekunde. Izbor će biti potvrđen zvučnim signalom (ako nije isključen). Takođe možete deaktivirati bezbednosnu blokadu za decu koristeći istu proceduru. Bezbednosna blokada za decu ostaje aktivna čak i nakon isključivanja mašine za pranje veša. Kada su oba tastera pritisnuta, na ekranu (14) se prikazuje »Loc On« kada je uključena, ili »Loc OFF« kada je bezbednosna blokada za decu isključena. |
|
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ZVUKA Istovremeno pritisnite položaje (6) OPTIONS (DODATNE FUNKCIJE) i (7) FAST (BRZO), i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste isključili zvukove. |
|
Wi-Fi MENI Meni Wi-Fi se koristi za povezivanje uređaja i daljinsko upravljanje. Istovremeno pritisnite položaje (7) FAST (BRZO) i (8) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) i držite ih dok se željeno podešavanje ne pojavi na ekranu. |
5. Korak: Izbora dodatnih funkcija
Funkcije uključite/isključite pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (3) START/PAUZA).
6. Korak: Pokretanje programa pranja
Pritisnite na taster (3) START/PREKID.
Na displeju će biti prikazano VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA ili vreme DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanja (ukoliko je postavljeno).
Na izabranim funkcijama svetle simboli.
Nakon pritiska na dugme (3) START/PAUZA, možete da izaberete brzinu centrifuge SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE/ISPUMPAVANJE/PUMPA STOP)) (osim u slučaju programa čišćenja bubnja (samočišćenja)) i BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU; ne možete da promenite druga podešavanja.
7. Korak: Završetak programa pranja
Na završetak pranja upozori vas zvučni signal, a na indikatori (displeju) ispiše se
(Završetak), do stanja niske pripremljenosti ili isključenja mašine za veš. Natpis
(Završetak) ugasi se nakon 5 minuta.
-
Otvorite vrata perilice rublja.
-
Izvadite veš iz bubnja.
-
Obrišite gumenu zaptivku i staklo na vratima.
-
Zatvorite vrata!
-
Isključite (zatvorite) dovod vode.
-
Isključite mašinu veša (pritisnite na taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE).
-
Izvucite priključni kabl iz utičnice.
PREKIDI I PROMENE PROGRAMA
Sopstveni (fizički) pauza
Pritisnite taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE da biste pauzirali ili otkazali program pranja. Na indikatoru (displeju) se izmenično pale i gase lampice. Istovremeno mašina za veš izbaci vodu iz doboša. Nakon završenog ispumpavanja vode otključaju se vrata mašine. Ako je voda u mašini vruća, mašina je automatski ohladi i pomoću pumpe izbaci napolje.
Lične regulacije
Prethodno zadane osnovne regulacije pojedinog programa pranja možete promeniti. Kada
izaberete program pranja i dodatne funkcije, date kombinacije možete da sačuvate tako
što ćete da pritisnete i držite pritisnutim taster (3) START/PREKID u trajanju od
3 sekunde (na indikatoru (displeju) će biti prikazano odbrojavanje vremena). Na indikatoru
(displeju) ispiše se .
Program pranja ostaje pohranjen u memoriju toliko dugo dok ga istim postupkom ponovno ne promenite.
U korisničkom meniju možete ponovno podesiti (resetirati) i Lične regulacije nazad na fabričke.
Meni ličnih regulacija
Uključite mašinu za pranje veša pritiskom na taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE. Za ulazak u Meni ličnih regulacija istovremeno pritisnite pozicije (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (6) OPTIONS
(DODATNE FUNKCIJE). Na indikatoru (displeju) upaliće se signalne lampice za ANTI CREASE
(PROTIV GUŽVANJA), WATER+
(DODATNA VODA) i STEAM
(PARA).
Na indikatoru (displeju) ispiše se broj 1, koji prikazuje funkciju regulacije. Obrtanjem dugmeta (2) za izbor programa u levo ili udesno možete birati koju ćete funkciju menjati. Broj 1 znači podešavanje zvuka, a broj 2 znači vraćanje Ličnih regulacija programa na zadane fabričke regulacije. Ukoliko u roku 20 sekundi ne izaberete traženu funkciju, program će automatski da se prebaci u osnovni meni.
Pritiskom na poziciju (5) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE) potvrdite željene funkcije i njihove regulacije, a pritiskom na poziciju (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) vraćate se korak nazad.
Zvuk ima četiri moguća nivoa (brojka 0 znači isključen zvuk, brojka 1 znači aktiviranje zvuka tastera, brojka 2 znači niži nivo glasnoće, i brojka 3 viši nivo glasnoće). Regulacije zvuka birate obrtanjem dugmeta (2) za izbor programa ulevo ili udesno, čime birate jačinu zvuka. Kod zvuka, najniži nivo znači isključenje zvuka.
Taster Pauza
Program pranja možete zaustaviti u bilo kom momentu pritiskom na taster (3) START/PREKID. Program pranja je u privremenom prekidu kada se na indikatoru (displeju) izmenično pali i gasi vreme do završetka pranja. Ako u bubnju nema vode, i ako temperatura vode nije previsoka, vrata se nakon određenog vremena otključaju, i mogu da se otvore. Program pranja nastavljate pritiskom na taster (3) START/PREKID, ali pre toga obavezno morate zatvoriti vrata.
Dodavanje/vađenje veša tokom rada mašine za veš veša
Vrata mašine za pranje veša mogu nakon određenog vremena rada da se otvore ukoliko su nivo i temperatura vode ispod definisane granice.
Ako su ispunjeni donji uslovi, elektronska brava na vratima se otpušta, i vrata mašine
za pranje veša mogu da se otvore; znak će se pojaviti na indikatoru (displeju):
-
temperatura vode u bubnju treba biti odgovarajuća,
-
nivo vode u bubnju mora da bude ispod određene granice.
Da bi mogli dodavati ili vaditi veš iz mašine za pranje veša tokom njena rada, postupite kako je navedeno:
-
Pritisnite taster (3) START/PREKID.
-
Ukoliko su ispunjeni uslovi za otpuštanje elektronske brave za zatvaranje vrata, možete otvoriti vrata mašine za veš i dodati ili izvaditi veš iz bubnja.
-
Zatvorite vrata mašine za pranje veša!
-
Pritisnite na taster (3) START/PREKID.
Program pranja se nastavlja.
Ako dodajete određenu količinu veša tokom samog pranja, posledično je moguće da veš
bude opran manje efikasno zbog neprepoznavanja ponovne težine veša, a time i pranje
veša u manjoj količini vode, što može da uzrokuje i oštećenja na vešu (ribanje na
suvo).
Posledično tome, i vreme pranja može da se produži.
Vrijeme pranja nastavlja se u onoj fazi pranja, u kojoj je program pranja bio prekinut.
Smetnje
U slučaju greške ili kvara, program će biti prekinut.
Reprodukovaće se zvučni signal kao vid upozorenja o datom događaju (pročitajte TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU) i na displeju će biti prikazana greška u formatu (E:XX).
Nestanak napajanja (električne energije)
Kod prekida opskrbe električnom energijom prekida se i odvijanje programa pranja.
Kada se ponovo uspostavi napajanje električnom energijom, program pranja će se nastaviti
od koraka u kom je prekinut. Kada se program pranja završi na indikatoru (displeju)
će treperiti poruka /
. Na ovaj način se korisnik obaveštava da je došlo do nestanaka električne energije
i o uticaju na program pranja.
Vrijeme pranja nastavlja se u onoj fazi pranja, u kojoj je program pranja bio prekinut.
Otvaranje vrata (privremeno zaustavljanje/trajni pauza/promena programa)
Vrata mašine za pranje veša mogu da se otvore ako je nivo vode u mašini za pranje veša dovoljno nizak, i ako temperatura vode nije previsoka.
Ukoliko veš mašina nije povezana na mrežno napajanje ili u slučaju nestanka električne energije tokom trajanja programa, nije moguće otvoriti vrata mašine. U tom slučaju veš mašinu je potrebno pravilno povezati ili je potrebno pozvati servisera.
Prikaz broja završenih ciklusa pranja
(ovisno o modelu)
Ako isključite uređaj iz napajanja, sačekajte 10 sekundi, a zatim ponovo priključite kabl za napajanje, informacija o broju završenih ciklusa pranja biće prikazana na indikatoru u trajanju od 3 sekunde. Nakon 3 sekunde uređaj prelazi u stanje mirovanja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pre čišćenja isključite mašinu za pranje veša iz električne mreže.
Čišćenje dozirne posude (fijoke) za deterdžent
Dozirnu posudu treba očistiti najmanje dvaput mesečno.
|
1Dozirnu posudu možete potpuno izvući iz kućišta pritiskom na jezičac. |
2Pod tečnom vodom operite dozirnu posudu i četkom je očistite te osušite. Istovremeno odstranite eventualne ostatke deterdženta sa dna kućišta fijoke. |
|
3Po potrebi izvadite i očistite poklopac zapušača u odeljku za omekšivač. |
|
4Operite i očistite poklopac zapušač pod tečnom vodom i vratite ga nazad. |
Dozirnu posudu za deterdžent nemojte prati u mašini za sudove.
Čišćenje mrežice dovodnog creva, kućišta posude (fijoke) za deterdžent i gumene zaptivke na vratima
|
1Mrežicu u dovodnom crevu češće operite pod slavinom. |
2Celokupno područje ispiranja, naročito mlaznice na gornjoj strani komore za ispiranje, očistite četkom. |
|
3Nakon svakog pranja obrišite gumenu zaptivku na vratima i uklonite sve predmete koji su se možda zaglavili u njoj, jer ćete time produžiti životni vek mašine. |
Čišćenje filtera pumpe
Tokom čišćenja može iz aparata isteći nešto vode, stoga je dobro da prethodno na pod razgrnete upijajuću krpu.
|
1Poklopac filtera pumpe otvorite koristeći pogodan alat (ravni šrafciger ili neki drugi sličan alat). |
2Pre čišćenja filtera pumpe izvucite levak za ispuštanje vode. Filter pumpe postupno obrnite u suprotnom smeru od kazaljki na satu. Izvucite filter pumpe i pustite da voda polagano isteče. |
|
3Filter pumpe treba oprati pod tekućom vodom. |
|
4,5Sa kućišta filtera i sa elise treba da se uklone svi predmeti i očisti nečistoća. Filter pumpe stavite nazad kao što je to prikazano na slici, te ga prišrafite u smeru kazaljki na satu. Za dobro zaptivanje dodirna površina treba da je besprekorno čista. |
Preporučujemo redovno čišćenje filtera pumpe jednom mesečno. Prilikom pranja vunenog, prljavijeg ili starog veša, radite to češće.
Čišćenje spoljašnjosti mašine za veš
Mašinu za veš pre čišćenja obavezno isključite iz električne mreže.
Spoljašnjost mašine za pranje veša i indikator (displej) očistite mekom vlažnom pamučnom krpom i vodom.
Nemojte koristiti topila niti sredstva za čišćenje koja bi mogla oštetiti mašinu za pranje veša (pridržavajte se preporuka i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje).
Mašinu za pranje veša nemojte prati mlazom vode!
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pre čišćenja isključite mašinu za pranje veša iz električne mreže.
Čišćenje dozirne posude (fijoke) za deterdžent
Dozirnu posudu treba očistiti najmanje dvaput mesečno.
Čišćenje mrežice dovodnog creva, kućišta posude (fijoke) za deterdžent i gumene zaptivke na vratima
Čišćenje filtera pumpe
Preporučujemo redovno čišćenje filtera pumpe jednom mesečno. Prilikom pranja vunenog, prljavijeg ili starog veša, radite to češće.
REŠAVANJE PROBLEMA
Šta uraditi ...?
Tokom pranja mašina za veš sama kontroliše delovanje pojedinih funkcija. Ako otkrije nepravilnosti, javi grešku tako da se na indikatoru (displeju) ispiše (E:XX). Mašina za veš javlja grešku sve dok je ne isključite. Zbog smetnji iz okoline (npr. smetnji u električnoj instalaciji) može doći do javljanja različitih grešaka (pogledati TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU).
U tom slučaju:
-
Isključite mašinu za pranje veša i pričekajte nekoliko sekundi.
-
Uključite mašinu i ponovite program pranja.
-
Većinu smetnji u radu mašine za pranje veša možete otkloniti sami (pogledati TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU).
-
Ako se greška ponovi, pozovite ovlašćeni servis.
-
Popravke sme obavljati samo stručno osposobljeno lice.
U nastavku su navedene sve greške koje korisnik može da vidi na korisničkom interfejsu.
Tabela smetnji i grešaka u radu
Greške koje mogu stajati na indikatoru su naredne:
Smetnja/ Greška |
Ispis greške na indikatoru (displeju) i opis greške |
Šta uraditi? |
---|---|---|
|
Nepravilne regulacije |
Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera. |
|
Greška senzora za temperaturu |
Ulazna voda je prehladna. Ponovite program pranja. Ako mašina za veš ponovno javi tu istu grešku, pozovite servisera. |
|
Greška brave na vratima |
Proverite jesu li vrata mašine za pranje veša zatvorena. Ako čujete zvučni signal nakon pritiska na (3) START/PAUZA, to znači da vrata mašine za pranje veša nisu zatvorena. Zatvorite vrata mašine za pranje veša. Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
Greška doziranja vode |
Proverite:
i nakon toga pritisnite taster (3) START/PREKID za nastavak programa. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
Greška zagrejavanja vode |
Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera. |
|
Greška ispumpavanja vode |
Proverite:
a zatim ponovno pritisnite taster (3) START/PREKID. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
Prevelika količina deterdženta |
Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene
u bubnju. Pročitajte opis za |
|
|
Ustanovljeno je da dolazi do curenja vode u oblasti oko veš mašine |
Isključite i ponovo uključite mašinu za pranje veša. Proverite spoljašnjost aparata. Ako ne primetite curenje, možete nastaviti da koristite mašinu za pranje veša. |
|
Greška senzora za nivo vode |
Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša. Provetrite uređaj. Uradite to tako što ćete isprazniti i očistiti filter mašine za pranje veša i očistiti zidni sifon. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
Greška preliva vode |
Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, program pranja se prekida i voda se ispumpa iz mašine za pranje veša. Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera. Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, a mašina za veš i dalje uzima vodu, zatvorite dovod vode i pozovite servisera. |
Prevelika količina deterdženta |
Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene
u bubnju. Pročitajte opis za |
|
|
Greška napajanja motora |
Ručno rasporedite veš (zaglavljen ili zapetljan veš) i ponovite program pranja. |
|
Greška zaključavanja vrata |
Vrata su zatvorena, ali ne mogu da se zaključaju. Isključite mašinu za pranje veša i ponovno je uključite, te uputite program pranja. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
Greška otključavanja vrata |
Vrata su zatvorena ali ne mogu da se otključaju. Isključite mašinu za veš i ponovno je uključite. Ako se greška ponovi pozovite servisera. Za otvaranje vrata pogledajte poglavlje »PAUZAI I PROMENA PROGRAMA/Otvaranje vrata (Privremeno zaustavljanje/trajni pauza/promena programa)«. |
|
Upozorenje sistema kada je utvrđena nepravilna frekvencija mrežnog napajanja (50/60 Hz) |
Prilikom uključivanja veš mašine sistem je ustanovio nepravilnu frekvenciju mrežnog napajanja. To može negativno da se odrazi na rad veš mašine. Bilo koji problemi u vezi sa mrežnim napajanjem moraju da se provere i saniraju. |
|
Uređaj ne može da se poveže sa mrežom. |
Greška utiče samo na mogućnost daljinskog upravljanja vašim programom pranja (Remote control). Ne utiče na proces pranja na drugim programima. Pozovite servisnu službu. |
Na indikatoru (displeju) mogu biti prikazana sledeća upozorenja/informacije za korisnika:
Upozorenje/ Informacije |
Prikaz na indikatoru (displeju) |
Uzrok, opis greške, šta uraditi? |
---|---|---|
|
U toku je izvršavanje funkcije ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) koju ste izabrali kao deo programa pranja. |
Pritisnite taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE da biste zaustavili funkciju ANTI CREASE(PROTIV GUŽVANJA). |
|
Upozorenje sistema za pumpanje vode Prikaz upozorenja |
Upozorenje za smanjen protok vode u fazi ispumpavanja. Proverite:
|
|
Opozorilo sistema za zagon Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa) Nakon završetka programa pranja, na indikatoru (displeju) izmenično se prikazuju natpisi
|
U slučaju
Program za samočišćenje se koristi za čišćenje bubnja i uklanjanje ostataka deterdženta
i bakterija. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač!
Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili
15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje
jednom mesečno ili kad god se pojavi upozorenje |
|
Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika količina pene tokom programa pranja |
Kada dođe do formiranja prevelike količine pene u veš mašini ili curenja pene kroz dozirnu posudu za deterdžent, veš koji se pere mora temeljno da se ispere velikom količinom vode. Izaberite program pranja, ali nemojte da dodajte deterdžent.
|
|
Upozorenje kod prekida električne energije (»PF«/Power Fail) Nestanak struje |
Sistem je ustanovio da je došlo do prekida u napajanju električnom energijom tokom trajanja programa pranja što je uticalo na izvršavanje programa pranja. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
|
Upozorenje na nestanak napajanja (»PF/End«) |
Po završetku ciklusa pranja, |
|
Upozorenje – U:Lo (napon ispod 180 V) |
Otkriven je duži pad napona ispod 180 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
Uključeni indikator (displej) i svi tasteri ne reaguju |
Iskopčajte utikač iz utičnice. Proverite da li napon napajanja odgovara veš mašini (220-240 V); nakon toga ponovo ukopčajte kabl za napajanje u utičnicu i uključite veš mašinu. |
|
|
Upozorenje – U:Hi (napon preko 260 V) |
Otkriven je porast napona preko 260 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
|
Mašina za veš u čekanju za nastavak programa pranja Na displeju se pali i gasi Vreme do završetka pranja. |
Pritisnite taster (3) START/PREKID da bi se program pranja nastavio. |
|
Priprema za otključavanje vrata Na indikatoru (displeju) se izmenično pale i gase lampice. |
Pričekajte da se proces završi. Ako nakon završetka procesa nema ispisane greške, možete da pokrenete novi program. Potrebno je ispumpavanje vode. Pričekajte da se vrata otključaju. |
Uređajem se ne može daljinski upravljati |
Daljinsko upravljanje uređajem nije aktivirano ili omogućeno. Proverite da li svetli simbol za Wi-Fi |
|
Uređaj se ne povezuje sa Wi-Fi mrežom |
Uređaj ne može da pronađe vašu Wi-Fi mrežu. Proverite da li je na ruteru aktivirana mreža od 2,4 GHz i da li je Wi-Fi signal na uređaju dovoljno jak. |
Buka i vibracije – proverite da li su nožice ispravno nivelisane, i čvrsto prišrafite zaštitne matice.
Ako je veš u dobošu mašine za pranje veša neravnomerno raspoređen, ili ako se stvaraju
grude odeće, to može a uzrokuje probleme kao što su vibracije i glasniji rad mašine.
Mašina za veš to oseti i zbog toga se uključi sistem UKS* (* sistem poremećaja ravnoteže).
Manja punjenja veša (npr. jedan peškir, jedan džemper, ogrtač za kupanje, itd.) ili
materijale s posebnim geometrijskim karakteristikama, praktički je nemoguće ravnomerno
rasporediti po obodu doboša mašine za veš (npr. patike, veliki komadi, itd.). Zbog
toga treba uraditi veći broj pokušaja ponovnog raspoređivanja veša. Ovo posledično
dovodi do produžetka programa pranja. U ekstremnim slučajevima zbog nepogodnih uslova
program može da se završi i bez centrifuge.
UKS* (* sistem poremećaja ravnoteže) omogućuje stabilno delovanje i duži životni vek
mašine za veš.
Ako smetnje uprkos gornjim savetima niste uspeli otkloniti, pozovite ovlašćeni servis.
Servisiranje
Pre nego što pozovete servisnu službu
Kada se obratite servisnoj službi, trebate poznati tip (1), šifru mašine za pranje veša (2), oznaku modela (3) i serijski broj (4) vaše mašine za veš.
Tip, kod, model i serijski broj mašine za pranje nalaze se na natpisnoj pločici sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša.
U slučaju kvara koristite isključivo odobrene rezervne delove ovlašćenih proizvođača.
Otklanjanje kvara odnosno reklamacije koja je nastala zbog neispravnog priključenja ili nepravilne upotrebe mašine za pranje veša nije predmet garancije. U tom slučaju troškove popravki snosi korisnik sam.
Garancija ne obuhvata potrošni materijal, manja odstepena u bojama, povećanje glasnoće koja je posledica starenja i ne utiče na funkcionalnost mašine za veš, kao ni estetske nedostatke na sastavnim delovima koji ne utiču na funkcionalnost i bezbednost mašine za veš.
Garancija ne obuhvata greške koje su posledica smetnji iz okoline (udar groma, električne instalacije, elementarne nepogode, ...).
Prijavite bilo kakav kvar lokalnom pozivnom centru ili na internet stranici www.gorenje.com; sve informacije možete pronaći u priloženoj izjavi o garanciji. Kontakt podaci vašeg ovlašćenog servisnog centra dostupni su u izjavi o garanciji koja se isporučuje sa uređajem i na internet stranici skeniranjem QR koda na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).
Neke jednostavne kvarove opisane u poglavlju »REŠAVANJE PROBLEMA/Tabela smetnji i grešaka u radu« korisnik može sam da otkloni uzimajući u obzir uputstva bez rizika po sopstvenu bezbednost i bez uticaja na uslove garancije.
Rezervni delovi za mašinu za veš koju ste kupili dostupni su na 10 godina. Tokom tog
vremena biće dostupni originalni rezervni delovi kako bi se osigurao ispravan rad
vašeg uređaja.
Spisak rezervnih delova dostupan je na internet stranici: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx
REŠAVANJE PROBLEMA
Tabela smetnji i grešaka u radu
U nastavku su navedene sve greške koje korisnik može da vidi na korisničkom interfejsu.
Smetnja/ Greška |
Opis greške Šta uraditi? |
|
---|---|---|
E:02 |
Greška brave na vratima Proverite jesu li vrata mašine za pranje veša zatvorena. Ako čujete zvučni signal nakon pritiska na (3) START/PAUZA, to znači da vrata mašine za pranje veša nisu zatvorena. Zatvorite vrata mašine za pranje veša. Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
E:03 |
Greška doziranja vode Proverite:
i nakon toga pritisnite taster (3) START/PREKID za nastavak programa. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
E:07 |
Greška ispumpavanja vode Proverite:
a zatim ponovno pritisnite taster (3) START/PREKID. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
Prevelika količina deterdženta Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene
u bubnju. Pročitajte opis za |
||
E:09 |
Ustanovljeno je da dolazi do curenja vode u oblasti oko veš mašine Isključite i ponovo uključite mašinu za pranje veša. Proverite spoljašnjost aparata. Ako ne primetite curenje, možete nastaviti da koristite mašinu za pranje veša. |
|
E:10 |
Greška senzora za nivo vode Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša. Provetrite uređaj. Uradite to tako što ćete isprazniti i očistiti filter mašine za pranje veša i očistiti zidni sifon. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
E:11 |
Greška preliva vode Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, program pranja se prekida i voda se ispumpa iz mašine za pranje veša. Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera. Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, a mašina za veš i dalje uzima vodu, zatvorite dovod vode i pozovite servisera. |
|
Prevelika količina deterdženta Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene
u bubnju. Pročitajte opis za |
||
E:12 |
Greška napajanja motora Ručno rasporedite veš (zaglavljen ili zapetljan veš) i ponovite program pranja. |
|
E:22 |
Greška zaključavanja vrata Vrata su zatvorena, ali ne mogu da se zaključaju. Isključite mašinu za pranje veša i ponovno je uključite, te uputite program pranja. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
|
E:23 |
Greška otključavanja vrata Vrata su zatvorena ali ne mogu da se otključaju. Isključite mašinu za veš i ponovno je uključite. Ako se greška ponovi, pozovite servisera. |
Na indikatoru (displeju) mogu biti prikazana sledeća upozorenja/informacije za korisnika:
Upozorenje/ Informacije |
Opis upozorenja Šta uraditi? |
|
---|---|---|
|
U toku je izvršavanje funkcije ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) koju ste izabrali kao deo programa pranja. Pritisnite taster (1) UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE da biste zaustavili funkciju ANTI CREASE(PROTIV GUŽVANJA). |
|
|
Upozorenje sistema za pumpanje vode Prikaz upozorenja Upozorenje za smanjen protok vode u fazi ispumpavanja. Proverite:
|
|
|
Opozorilo sistema za zagon Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa) Nakon završetka programa pranja, na indikatoru (displeju) izmenično se prikazuju natpisi
U slučaju
Program za samočišćenje se koristi za čišćenje bubnja i uklanjanje ostataka deterdženta
i bakterija. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač!
Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili
15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje
jednom mesečno ili kad god se pojavi upozorenje |
|
|
Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika količina pene tokom programa pranja Kada dođe do formiranja prevelike količine pene u veš mašini ili curenja pene kroz dozirnu posudu za deterdžent, veš koji se pere mora temeljno da se ispere velikom količinom vode. Izaberite program pranja, ali nemojte da dodajte deterdžent.
|
|
|
Upozorenje kod prekida električne energije (»PF«/Power Fail) Nestanak struje Sistem je ustanovio da je došlo do prekida u napajanju električnom energijom tokom trajanja programa pranja što je uticalo na izvršavanje programa pranja. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
|
|
Upozorenje na nestanak napajanja (»PF/End«) Po završetku ciklusa pranja, |
|
|
Upozorenje – U:Lo (napon ispod 180 V) Otkriven je duži pad napona ispod 180 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
|
Uključeni indikator (displej) i svi tasteri ne reaguju Iskopčajte utikač iz utičnice. Proverite da li napon napajanja odgovara veš mašini (220-240 V); nakon toga ponovo ukopčajte kabl za napajanje u utičnicu i uključite veš mašinu. |
||
|
Upozorenje – U:Hi (napon preko 260 V) Otkriven je porast napona preko 260 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša. Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana. |
|
|
Mašina za veš u čekanju za nastavak programa pranja Na displeju se pali i gasi Vreme do završetka pranja. Pritisnite taster (3) START/PREKID da bi se program pranja nastavio. |
|
Uređajem se ne može daljinski upravljati Daljinsko upravljanje uređajem nije aktivirano ili omogućeno. Proverite da li svetli simbol za Wi-Fi |
||
Uređaj se ne povezuje sa Wi-Fi mrežom Uređaj ne može da pronađe vašu Wi-Fi mrežu. Proverite da li je na ruteru aktivirana mreža od 2,4 GHz i da li je Wi-Fi signal na uređaju dovoljno jak. |
||
Prikaz broja završenih ciklusa pranja (ovisno o modelu) Ako isključite uređaj iz napajanja, sačekajte 10 sekundi, a zatim ponovo priključite kabl za napajanje, informacija o broju završenih ciklusa pranja biće prikazana na indikatoru u trajanju od 3 sekunde. Nakon 3 sekunde uređaj prelazi u stanje mirovanja. |
Servisiranje
Pre nego što pozovete servisnu službu
|
Kada se obratite servisnoj službi, trebate poznati tip (1), šifru mašine za pranje veša (2), oznaku modela (3) i serijski broj (4) vaše mašine za veš. Tip, kod, model i serijski broj mašine za pranje nalaze se na natpisnoj pločici sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša. |
U slučaju kvara koristite isključivo odobrene rezervne delove ovlašćenih proizvođača.
Otklanjanje kvara odnosno reklamacije koja je nastala zbog neispravnog priključenja ili nepravilne upotrebe mašine za pranje veša nije predmet garancije. U tom slučaju troškove popravki snosi korisnik sam.
Garancija ne obuhvata potrošni materijal, manja odstepena u bojama, povećanje glasnoće koja je posledica starenja i ne utiče na funkcionalnost mašine za veš, kao ni estetske nedostatke na sastavnim delovima koji ne utiču na funkcionalnost i bezbednost mašine za veš.
Garancija ne obuhvata greške koje su posledica smetnji iz okoline (udar groma, električne instalacije, elementarne nepogode, ...).
Prijavite bilo kakav kvar lokalnom pozivnom centru ili na internet stranici www.gorenje.com; sve informacije možete pronaći u priloženoj izjavi o garanciji. Kontakt podaci vašeg ovlašćenog servisnog centra dostupni su u izjavi o garanciji koja se isporučuje sa uređajem i na internet stranici skeniranjem QR koda na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).
SAVETI ZA PRANJE I ZA ŠTEDLJIVU UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
Nove obojene tekstilne proizvode prvi puta operite odvojeno od ostalog veša.
Jače zaprljan veš perite u manjoj količini i dozirajte više deterdženta, odnosno koristite program pretpranja.
Za manje zaprljan veš preporučujemo izbor programa bez pretpranja, upotrebu kraćih programa (npr. FAST) i izbor niže temperature pranja.
Tvrdokorne fleke pre pranja namažite posebnim sredstvom za otklanjanje fleka.
Ne preporučujemo upotrebu sredstava za izbeljivanje na osnovi hlora, jer takva sredstva mogu oštetiti grejač.
Ako perete na niskim temperaturama i/ili sa tečnim deterdžentima, postoji rizik od razvoja mikroorganizama i neprijatnog mirisa u mašini za pranje veša. Ostavite vrata mašine za veš otvorena nakon svakog pranja kako bi se uređaj osušio. Ako osetite neprijatan miris, pokrenite program za čišćenje bubnja Drum clean.
Za sprečavanje i uklanjanje naslaga kamenca koristite samo sredstva sa dodatnom antikorozivnom zaštitom. Pratite uputstva proizvođača sredstva za čišćenje. Da biste uklonili naslage kamenca, preporučujemo da pokrenete program DRUM CLEAN. Dodajte alkoholno sirće (2 dl).
Preporučujemo da izbegavate pranje veoma malih količina veša, zbog štednje energije
i boljih svojstava delovanja mašine za pranje veša.
Energiju i vodu možete uštedeti tako što ćete napuniti mašinu za pranje veša do kapaciteta
koji je proizvođač naveo za svaki program.
Sledeći podaci su dostupni putem QR AUID koda koji se nalazi na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«):
-
nazivni kapacitet u kg;
-
trajanje programa u satima i minutima;
-
potrošnja energije u kWh po ciklusu;
-
potrošnja vode;
-
maksimalna temperatura dostignuta u bubnju mašine za veš;
-
sadržaj preostale vlage nakon ciklusa pranja i obrtaja centrifuge.
Na višim obrtajima centrifuge u vešu ostaje manje vlage, zato je sušenje u mašini za sušenje veša štedljivije i brže.
Složen veš pre stavljanja u doboš rastresite.
Na tvrdoći vode iznad 14°dH potrebna je primena omekšivača vode. Oštećenja grejača do kojih može da dođe kao posledica nepravilne upotrebe omekšivača vode, nije predmet garancije. Podatke o tvrdoći vode proverite kod vašeg lokalnog vodovodnog preduzeća.
Dozirna posuda
U dozirnu posudu (fijoku) nemojte stavljati prašak u grudicama, jer bi mogao da zapuši crevo u mašini.
|
1Ka mašini je priložena i pregradna pločica, koja omogućuje da u odeljak za pranje
|
2Indikator nivoa praškastog i tečnog deterdženta. |
|
3Za korišćenje deterdženta u prahu pregradnu pločicu treba podići. |
|
4Kod tečnog deterdženta za pranje pregradnu pločicu morate spustiti nadole i zatvoriti prolaz. |
Simboli odeljaka (pretinaca) dozirne posude (fijoke) za deterdžent |
|
---|---|
|
pretpranje |
|
pranje |
|
omekšavanje |
Deterdženti
Deterdženti koji nose oznaku zaštite životne sredine manje su štetni za životnu sredinu.
Dodajte samo deterdžente koji su u skladu sa preporukama proizvođača deterdženata. Preporučena količina deterdženta za pranje pri određenim količinama i nivoima tvrdoće vode navedena je na pakovanju deterdženta.
Da biste pravilno dozirali deterdžente, posebno tečne, koristite dodatnu opremu koju je obezbedio proizvođač deterdženta.
Preporučujemo da deterdžent u prahu dodate netom pre početka pranja. U suprotnom se postarajte da fioka za deterdžent pre dodavanja praška bude potpuno suva, inače postoji mogućnost da se deterdžent u prahu pre početka pranja zalepi za stenke ili da se naprave grudice.
Pogodni deterdženti
Koristite samo deterdžente za mašinsko pranje veša.
Pri upotrebi gušćih tečnih sredstava za negu i održavanje preporučujemo razređivanje
vodom. Time ćete sprečiti zapušavanje odvoda vode iz dozirne posude (fijoke) za deterdžent.
Tečni deterdženti namenjeni su programima bez pretpranja.
Pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Preporuke za deterdžente prema Uredbi (EU) br. 1015/2010«.
Možete da koristite sve moderne deterdžente namenjene mašinama za pranje veša u domaćinstvu. Pakovanje deterdženta sadrži uputstva za upotrebu i doziranje koja se odnose na maksimalnu količinu punjenja.
Količina deterdženta zavisi od:
-
koliko je prljav veš;
-
količini veša i
-
tvrdoći vode.
Tvrdoća vode |
Stepeni tvrdoće vode |
|||
---|---|---|---|---|
°dH (°N) |
m mol/l |
°fH (°F) |
p.p.m. |
|
1 - mekana |
< 8,4 |
< 1,5 |
< 15 |
< 150 |
2 - srednja |
8,4–14 |
1,5–2,5 |
15–25 |
150–250 |
3 - tvrda |
> 14 |
> 2,5 |
> 25 |
> 250 |
Podatak o tvrdoći vode proverite kod vašeg lokalnog distributera vode.
Dodaci za doziranje
Da biste pravilno dozirali deterdžente, posebno tečne, koristite dodatnu opremu koju je obezbedio proizvođač deterdženta.
Omekšivači
Omekšivač dozirajte u odeljak označen simbolom . Pridržavajte se preporuka na ambalaži omekšivača.
Odeljak za omekšivač nemojte puniti iznad oznake max. (najviše označen nivo). U suprotnom će omekšivač prerano iscuriti u veš, što pogoršava efikasnost pranja.
Saveti za skidanje fleka
Pre nego što se odlučite za namenska sredstva za otklanjanje mrlja, pokušajte na manjim, nezahtevnim flekama koristiti prirodna sredstva koja ne štete životnoj sredini.
No, potrebno je biti brz! Mrlje morate upiti prikladnim sunđerom ili papirnatom salvetom, a zatim isprati hladnom (mlakom) vodom, nikada i nikako vrućom vodom!
Kada koristite izbeljivače ili sredstva za uklanjanje mrlja, postoji opasnost od rđe (korozije) i promene boje.
Da biste zaštitili životnu sredinu, savetujemo da ne koristite agresivne hemikalije.
Mrlja |
Otklanjanje mrlja |
---|---|
Blato |
Kada se mrlja osuši, pre pranja u mašini moramo je najpre ostrugati sa odeće. Ako je mrlja tvrdokorna, pre pranja je namočite sredstvom za uklanjanje mrlja koje sadrži encime. Ako mrlja nije tvrdokorna, veš pre pranja tretiramo tečnim deterdžentom ili deterdžentom u prahu i vodom. |
Dezodorans |
Veš pre pranja u mašini tretirajte tečnim deterdžentom. Tvrdokorne mrlje potrebno je tretirati preparatom za uklanjanje mrlja. Tokom pranja možete koristiti izbeljivače na bazi kiseonika. |
Čaj |
Veš namočite ili isperite hladnom vodom (po potrebi primenite preparat za otklanjanje mrlja). |
Čokolada |
Veš namočite ili isperite mlakom sapunicom; nanesite limunov sok i isperite. |
Tinta |
Pre pranja u mašini za veš mrlju obradite sredstvom za uklanjanje mrlja. Možete koristiti i denaturirani alkohol. Veš preokrenite (unutrašnja strana napolje), i ispod mrlje stavite papirnatu salvetu. Alkohol koristite na poleđini mrlje. Na kraju postupka veš dobro isperite. |
Mastilo – hemijska olovka |
Na mrlju nanesite škrob rastopljen u vodi. Kad se osuši, istrljajte četkom i operite u mašini za veš. |
Hrana za bebe (mrlje urina, blata, hrane) |
Pre pranja u mašini za veš mrlju namočite u mlakoj vodi najmanje pola sata. Za lakše uklanjanje možete u vodu dodati preparat za odstranjivanje mrlja koji sadrži encime. |
Trava |
Pre pranja u mašini veš namočite u sredstvo za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Mrlje trave možete odstraniti i namakanjem (otprilike 1 sat) u razređenom limunovom soku ili u alkoholnom sirćetu. |
Jaja |
Veš namočite u preparat za odstranjivanje mrlja koji sadrži encime. Namočite u hladnoj vodi najmanje 30 minuta, a ako je mrlja tvrdokorna i nekoliko sati. Zatim operite veš u mašini za pranje veša. |
Kafa |
Veš namočite u slanu vodu. Ako fleka od kafe nije sveža možete je natopiti mešavinom glicerina, amonijaka i alkohola. |
Krema za cipele |
Na mrlju nanesite jestivo ulje i isperite. |
Krv |
Sveža mrlja - veš isperite hladnom vodom, a zatim ga operite u mašini za veš. Sasušena mrlja - veš namočite u sredstvu za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Zatim operite veš u mašini za pranje veša. Ako mrlja ostane na vešu, pokušajte da je odstranite izbeljivačem koji je primeren za vrstu tkanine. |
Lepila, žvakaće gume |
Veš stavite u kesicu, a nju u zamrzivač da se mrlja stvrdne, nakon čega je tupim nožem odstranite. Mesto mrlje zatim razredite sredstvom za uklanjanje mrlja i dobro isperite. Veš nakon toga operite kao i obično. |
Šminka |
Za pretpranje koristite odstranjivač mrlja, a zatim operite u mašini za veš. |
Puter |
Pre pranja u mašini na mrlju nanesite sredstvo za odstranjivanje mrlja. Zatim isperite vrućom vodom (koliko tkanina dopušta). |
Mleko |
Veš namočite sredstvom za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Močite ga najmanje 30 minuta, a ako su mrlje tvrdokorne, i nekoliko sati. Zatim operite u mašini za veš. |
Voćni sok |
Mrlju možete namazati mešavinom soli i vode. Ostavite da deluje neko vreme, zatim isperite. Pre pranja u mašini za veš možete na fleku naneti kiselu vodu, alkoholno sirće, ili limunov sok. Kod starijih mrlja možete koristiti glicerin kog nakon 20 minuta delovanja isperite hladnom vodom, a zatim veš operite u mašini. |
Vino |
Veš namočite u hladnoj vodi barem 30 minuta. Pri tome koristite i preparat za odstranjivanje mrlja. Nakon toga operite fleku u mašini za veš. |
Vosak |
Odeću stavite u zamrzivač da se vosak stvrdne, a zatim ga ostružite. Ostatak voska sa odeće skidate tako da na odeću stavite papirnatu salvetu, i peglom zagrejavate sve dok se vosak ne uhvati na hartiju. |
Znoj |
Pre pranja u mašini za veš u mrlju žustro utrljajte tečni deterdžent. |
ODLAGANJE ISTROŠENE MAŠINE
Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za okoliš ponovno da se prerađuju (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni. |
|
|
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata. |
Prilikom uklanjanja odslužene mašine postarajte se za uklanjanje priključnog kabla, a uništite i bravu na vratima kako vrata ne bi mogla da se nehotice zatvore (bezbednosna zaštita za decu). |
|
Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili. |
ODLAGANJE ISTROŠENE MAŠINE
|
Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za okoliš ponovno da se prerađuju (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni. |
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata. |
|
Prilikom uklanjanja odslužene mašine postarajte se za uklanjanje priključnog kabla, a uništite i bravu na vratima kako vrata ne bi mogla da se nehotice zatvore (bezbednosna zaštita za decu). |
|
Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili. |
Bilješke
Pridržavamo pravo do eventualnih promena i grešaka u uputstvima za upotrebu.