ISTRUZIONI PER L'USO
FORNO DA INCASSO
Avvertenza importante per la sicurezza
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci e per aver acquistato il nostro apparecchio.
Questo manuale di istruzioni dettagliate viene fornito per rendere l’uso di questo prodotto più facile e per aiutarvi a conoscere il vostro nuovo apparecchio il più presto possibile.
Assicuratevi di aver ricevuto un apparecchio non danneggiato. Se trovate i danni dovuti al trasporto si prega di contattare il venditore dal quale l’apparecchio è stato acquistato, o il magazzino regionale, da cui è stato fornito. Il numero di telefono è indicato sulla fattura o sulla bolla di consegna.
Le istruzioni per l'installazione e il collegamento sono fornite su un foglio separato.
I simboli elencati vengono utilizzati nelle istruzioni ed hanno il seguente significato:
Informazioni, consigli, suggerimenti o raccomandazioni
Avviso di pericolo
È importante leggere attentamente le istruzioni.
Avvisi di sicurezza
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.
I mezzi di disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle norme di cablaggio.
Per prevenire il surriscaldamento non installare apparecchio dietro la porta decorativa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli (solo per apparecchi forniti del cavo di collegamento).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza adeguate esperienze e conoscenze, purché sorvegliate e istruite sull'uso corretto dell'apparecchio e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA:Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso.Tenere lontano dai bambini.
ATTENZIONE: L'apparecchio e alcune delle sue parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre sorvegliati.
L’apparecchio non è destinato ad essere comandato da temporizzatori esterni o da sistemi di controllo specifici.
Utilizzare solo la sonda di temperatura raccomandata per questo forno.
Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta del forno/ il vetro dei coperchi incernierati del piano cottura (a seconda dei casi), poiché possono graffiare la superficie, provocando la frantumazione del vetro.
Non utilizzare pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche.
AVVERTENZA: prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dalla rete elettrica, al fine di prevenire il rischio di scosse elettriche.
Non versare mai acqua direttamente sul fondo della cavità del forno. Le differenze di temperatura potrebbero danneggiare il rivestimento smaltato.
Uso sicuro e corretto del forno durante la pulizia pirolitica
Durante il processo di pulizia automatica, il forno si riscalda fino a raggiungere una temperatura molto elevata ed è molto caldo anche all'esterno. Pericolo di ustione! Tenere i bambini lontani dal forno.
Avvertenze di sicurezza importanti
L’apparecchio è destinato all’uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi , per es. per il riscaldamento dell’ambiente, per asiugare gli animali, carta, tessuti o erbe, in quanto ciò può causare danni o incendi.
Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.
Si consiglia (a causa del peso dell'elettrodomestico) che almeno due persone trasportino e installino l'elettrodomestico.
Non sollevare l'apparecchio tenendolo per la maniglia dello sportello.
I cardini dello sportello del forno possono danneggiarsi se sottoposte a carico eccessivo. Non stare in piedi o sedersi sullo sportello del forno aperto e non appoggiarsi ad esso. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sullo sportello del forno.
Se i cavi di alimentazione di altri dispositivi situati nelle vicinanze del forno rimangono impigliati nella porta del forno, potrebbero danneggiarsi e causare un cortocircuito. Assicurarsi quindi che i cavi di alimentazione di altri dispositivi siano a distanza di sicurezza.
Fare attenzione che le fessure di ventilazione non siano mai ostruite o ostacolate in alcun altro modo.
Non rivestire le pareti del forno con fogli di alluminio e non appoggiare teglie o altri contenitori sul fondo del forno. Ciò ridurrebbe la circolazione dell'aria nel forno, ostacolerebbe e rallenterebbe il processo di cottura e distruggerebbe il rivestimento smaltato.
Si consiglia di evitare di aprire lo sportello del forno durante la cottura, poiché ciò aumenta il consumo energetico e l'accumulo di condensa.
Alla fine della cottura, e durante la cottura, fare attenzione quando si apre lo sportello del forno, poiché c'è pericolo di scottature.
Per evitare l'accumulo di calcare, lasciare aperta lo sportello del forno dopo la cottura o l'utilizzo del forno, per consentire alla cavità del forno di raffreddarsi a temperatura ambiente.
Pulire il forno quando si è completamente raffreddato.
A causa di vari fattori si potrebbe verificare una eventuale variazione di sfumatura di colore tra i vari apparecchi o elementi componenti di una stessa linea di design, come ad es. diverse angolazioni da cui guardiamo gli apparecchi, diversi sfondi di colore, o materiali o luminosità dell’ambiente.
Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e chiamare un centro di assistenza autorizzato.
Il forno può essere tranquillamente utilizzato con o senza guide per teglie.
Non conservare oggetti nel forno, che potrebbero causare pericolo quando il forno è acceso.
Prima di attivare la pulizia automatica, leggere attentamente e osservare tutte le istruzioni nel capitolo Pulizia e manutenzione, che descrive l'uso corretto e sicuro di questa funzione
Non appoggiare nulla sul fondo del forno durante il processo di pulizia automatica.
Pericolo di incendio! Durante la pulizia automatica, l'elettrodomestico viene riscaldato a temperature molto elevate, che inceneriscono i residui di cibo all'interno dell'elettrodomestico. Rimuovere quindi lo sporco visibile dall'interno del forno e dagli utensili prima di ogni utilizzo. Fumo, fumi irritanti e gas possono inoltre fuoriuscire dal forno mentre è attiva la funzione di pulizia. Pertanto, assicurarsi che la stanza sia ben ventilata mentre si esegue questa procedura. Gli animali di piccola taglia o gli animali domestici possono essere molto sensibili ai fumi che potrebbero fuoriuscire dal forno. Si consiglia di rimuoverli dalla stanza durante il funzionamento e di ventilare bene la stanza dopo la pulizia.
Non aprire lo sportello del forno durante la pulizia.
Assicurarsi che nessun oggetto estraneo entri nell'apertura per bloccare la guida dello sportello, poiché ciò potrebbe bloccare il blocco automatico dello sportello durante il processo di pulizia del forno.
Non toccare le superfici metalliche o le parti dell'apparecchio durante il processo di pulizia automatica!
In caso di interruzione di corrente durante il processo di pulizia automatica, il programma terminerà dopo due minuti e lo sportello del forno rimarrà bloccato. Lo sportello verrà sbloccato quando l'apparecchio rileva che la temperatura è scesa sotto i 150 °C al centro della cavità del forno.
Dopo il processo di autopulizia, la cavità del forno e gli accessori del forno possono scolorirsi e perdere la loro lucentezza. Ciò non influisce sulla loro funzionalità.
Non è consentito utilizzare il forno con lo sportello aperto e l'interruttore della porta chiuso.
Prima di collegare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. La riparazione dei guasti o reclami dovuti all’installazione o all’uso impropri dell’apparecchio non sono coperti da garanzia.
Descrizione dell'apparecchio
Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.
|
1 Pannello di controllo 2 Bloccare la porta con un interruttore 3 Illuminazione 4 Presa sonda di temperatura 5 Guide – livelli griglia 6 Etichetta 7 Sportello forno 8 Maniglia sportello |
Attrezzatura in dotazione
Interruttore dello sportello del forno
L'interruttore spegne il funzionamento dei riscaldatori e la ventilazione nella stanza del forno quando lo sportello del forno viene aperto durante il suo utilizzo.
Guide
Guide metalliche – inserire sempre la griglia e la teglia nella guida.
Guide estraibili fisse – posizionare l'attrezzatura sulla guida. Sulla stessa guida è possibile posizionare
la griglia insieme alla vaschetta di raccolta.
NOTA: le guide di inserimento dell'apparecchiatura vengono contate dal basso verso
l'alto.
Attrezzature per il forno e accessori
1. Griglia – utilizzata per grigliare/arrostire o come supporto per una padella, teglia o pirofila.
NOTA: quando si inserisce la griglia nella guida, assicurarsi sempre che la sua parte
rialzata sia nella parte posteriore e superiore.
C'è un fermo di sicurezza sulla griglia. Pertanto, la griglia deve essere leggermente
sollevata nella parte anteriore quando la si estrae dal forno.
2. Teglia da forno bassa – utilizzata per focacce e piccole torte. Può essere utilizzata anche come vaschetta
di raccolta.
NOTA: una teglia bassa può deformarsi se riscaldata nel forno. Quando si raffredda,
ritorna al suo stato originale. La deformazione non pregiudica la sua funzionalità.
3. Vassoio in rete Airfry – (teglia con fori) utilizzata per la cottura con sistemi ad iniezione di vapore
e per la frittura ad aria. I fori consentono un migliore flusso d'aria attorno al
cibo e contribuiscono a una maggiore croccantezza.
Quando si cuociono cibi con un contenuto di liquidi più elevato (acqua, grassi), inserire
una teglia universale bassa o profonda un ripiano più in basso.
4. Teglia da forno multiuso profonda – utilizzata per la cottura di verdure e dolci umidi. Può essere utilizzata anche
come vaschetta di raccolta.
NOTA: non inserire mai la teglia da forno profonda multiuso (o universale) nella prima
guida durante la cottura.
5. Sonda di temperatura per carne - (BAKESENSOR)
1. |
|
2. |
|
3. |
|
4. |
|
5. |
|
Pannello di controllo
Tasto |
Utilizzo |
|||||
1 |
|
Accensione e spegnimento del forno |
||||
2 |
|
Configurazione della connessione (Wi-Fi) |
||||
3 |
|
Ulteriore doratura – gratinato |
||||
4 |
|
Inizio e arresto |
||||
5 |
Visualizzazione delle impostazioni correnti nel forno.
|
Tasto di scelta rapida: |
|||
|
|
|
|
Toccare brevemente il tasto – per confermare l'impostazione. |
Tenere premuto il tasto (4 sec.) – per le impostazioni aggiuntive. |
Ruotare il pulsante – per passare da un'impostazione all'altra e selezionare le impostazioni. |
Premere il pulsante – per confermare la selezione. |
|
|
|
|
Primo passaggio |
Passaggio intermedio |
Attesa / Implementazione |
Passaggio facoltativo |
Per una migliore risposta dei tasti, toccarli con un'ampia area della punta del dito. Ogni volta che si preme un tasto, questo sarà confermato da un segnale acustico (quando questa funzione è disponibile). |
|||
Prima del primo utilizzo dell'apparecchiatura
1 |
Rimuovere gli accessori del forno e gli eventuali imballaggi (cartone, polistirolo espanso) dal forno. |
2 |
Pulire gli accessori del forno e l'interno con un panno umido. Non utilizzare panni o detergenti abrasivi o aggressivi. |
3 |
|
4 |
Preriscaldare il forno a 250 °C per circa un'ora utilizzando il sistema di riscaldamento superiore e inferiore (vedere capitolo Modalità di cottura professionale). |
NOTA: Durante il riscaldamento si sprigiona il caratteristico "odore di nuovo", quindi aerare bene l'ambiente durante questo periodo. |
Prima accensione
Dopo aver collegato l'elettrodomestico o dopo un'interruzione di corrente prolungata, 12:00 lampeggerà sul display.
Innanzitutto selezionare e confermare le impostazioni di base seguenti (ora esatta, volume del segnale acustico e illuminazione del display).
1 |
|
Con il tasto oppure impostare l'ora esatta del giorno. Confermare la selezione con . |
2 |
|
Il display visualizzerà VoL. Con il tasto oppure aumentare o diminuire il volume dei segnali acustici. |
3 |
|
Quando si tocca il display visualizzerà brht. Con il tasto oppure aumentare o diminuire l'intensità dell'illuminazione del display. |
4 |
|
Per uscire dalle impostazioni di base, toccare . |
Utilizzo del forno – selezione delle impostazioni di cottura
|
|
Tasto |
Utilizzo |
|
Tasto di selezione sinistro |
|
Tasto di selezione cottura. Toccando il tasto è possibile selezionare: |
|
A Modalità professionale Pro – consente di impostare a propria discrezione i parametri di cottura (sistema di cottura, temperatura, preriscaldamento rapido e tempo di cottura). |
|
B Modalità automatica Auto – programmi speciali preimpostati che è anche possibile modificare. |
|
C Programmi automatici ProG (Pr01 a Pr22) |
|
D Funzioni aggiuntive Othr |
|
E Impostazioni generali SEtt |
|
Tasto selettore destro |
|
Tasto per l'impostazione delle funzioni temporali e delle impostazioni generali |
|
Tasto per l'impostazione della funzione di preriscaldamento rapido e della funzione gratinato |
NOTA: Il display illumina solo i tasti che possono essere utilizzati per impostare e confermare l'impostazione selezionata. |
|
Simbolo |
Significato |
|
Sistemi di cottura |
|
Wi-Fi/Connettività |
|
Accendere il controllo remoto del forno |
|
Cottura a fasi (STEP1, STEP2) |
|
Funzione tempo – tempo di cottura |
|
Funzione tempo – fine ritardata |
|
Contaminuti |
|
Sonda di temperatura per carne |
|
Funzione VAPORE per aggiungere vapore durante la cottura. |
|
Preriscaldamento rapido |
|
Funzione GRATINATO per una crosta superiore extra a fine cottura. |
NOTA: Alcuni simboli sul display appaiono leggermente illuminati (la funzione è in modalità standby). Se si preme il tasto per selezionare un simbolo e lo si conferma, l'intensità del simbolo aumenterà. Questo è quando la funzione è attiva. |
Modalità di cottura professionale
Questa funzione consente di impostare i parametri di cottura - metodo di cottura, temperatura, preriscaldamento rapido e tempo di cottura - liberamente, a discrezione dell'utente.
1 |
Accendere il forno. Per alcuni secondi, il display visualizzerà Pro, quindi vengono visualizzate le impostazioni del forno che sono state modificate. |
2 |
Con il tasto oppure impostare il sistema di cottura (vedi tabella Selezione dei sistemi di cottura) e la temperatura. |
3 |
Utilizzare il preriscaldamento rapido per portare il forno alla temperatura desiderata il più rapidamente possibile. Quando si tocca , il simbolo si illumina. Al raggiungimento della temperatura impostata viene emesso un segnale acustico. Il display visualizzerà door. Aprire lo sportello e inserire il piatto. Il programma riprende automaticamente la cottura con le impostazioni selezionate. |
4 |
|
5 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
Scelta del sistema di cottura
Funzioni timer
Simbolo |
Descrizione |
Utilizzo |
|
Tempo di cottura |
In questa modalità è possibile specificare la durata di funzionamento del forno. |
|
Contaminuti |
Il contaminuti funziona indipendentemente dal funzionamento del forno. Trascorso il tempo impostato, l'elettrodomestico non si accende o non si spegne automaticamente. |
|
Fine ritardata |
Utilizzare questa modalità quando si desidera che il cibo nel forno inizi la cottura con un ritardo. Immettere la durata e l'ora di fine cottura desiderata. L'apparecchio si avvia automaticamente e termina il suo funzionamento al momento desiderato. |
Impostazione del tempo di cottura
1 |
Con il tasto oppure impostare il tempo di cottura desiderato. Il display visualizzerà . |
2 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
Impostazione del contaminuti
1 |
Quando si tocca , il display visualizzerà . Con il tasto oppure impostare la durata del contaminuti. Confermare l'impostazione toccando . |
L'impostazione massima possibile è di 24 ore. NOTA: se l'elettrodomestico è spento, il contaminuti sarà comunque attivo. |
Impostazione della fine ritardata
1 |
Per prima cosa impostare il tempo di cottura. Con il tasto oppure impostare il tempo di cottura desiderato. Il display visualizzerà . |
2 |
Toccando due volte il display visualizzerà . |
3 |
Con il tasto oppure impostare l'ora in cui si desidera che il piatto sia pronto. L'ora di fine desiderata
viene visualizzata sul display. |
4 |
Per iniziare a cucinare, toccare . Il forno entra in standby parziale in attesa di essere acceso (il display si oscura).
Le impostazioni selezionate vengono attivate e disattivate automaticamente all'ora
selezionata. |
Sul display si alterneranno l'ora di fine cottura e l'orologio. Trascorso il tempo impostato, il forno smette di funzionare automaticamente. Il display visualizzerà End. Verrà emesso un breve segnale acustico. |
La funzione di tempo selezionata può essere reimpostata su 00:00 toccando contemporaneamente oppure .
Questa funzione non è adatta per cibi che richiedono un rapido preriscaldamento.
Gli alimenti deperibili non devono essere conservati a lungo nel forno. Prima di
utilizzare questa modalità, controllare se l'orologio dell'elettrodomestico è impostato
correttamente.
Cottura a fasi
Questa funzione consente la cottura in due passaggi o fasi (due fasi di cottura consecutive vengono combinate in un unico processo di cottura).
1 |
1. PASSAGGIO 1 Accendere il forno. Il display visualizza l'impostazione predefinita del forno. |
2 |
Dopo un lungo tocco (4 secondi) su , il display visualizzerà STEP1 (il primo passaggio della preparazione di un piatto). Impostare il sistema di cottura, il tempo di cottura e la temperatura. È possibile anche scegliere il preriscaldamento rapido. |
3 |
2. PASSAGGIO 2 Toccando di nuovo su , il display visualizzerà STEP2 (il secondo passaggio della preparazione di un piatto; il primo passaggio è già stato impostato). |
4 |
Impostare il sistema di cottura, il tempo di cottura e la temperatura. È inoltre possibile modificare entrambi i passaggi prima di iniziare la cottura. Toccando , è possibile passare da un passaggio all'altro. |
5 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
6 |
La cottura a passi può essere annullata premendo il tasto per quattro secondi. |
Modalità di cottura automatica
In questa modalità, è possibile scegliere tra sistemi operativi speciali.
1 |
Accendere il forno. Il display visualizza l'impostazione predefinita del forno. |
2 |
Toccare . Per alcuni secondi, il display visualizzerà Auto, quindi verranno visualizzati i sistemi automatici. Toccando oppure , selezionare prima il sistema (vedere la tabella seguente). Vengono visualizzati i valori preimpostati. È possibile modificare la temperatura e la durata della cottura. |
3 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
4 |
Alcuni piatti includono anche la funzione di preriscaldamento rapido. Il simbolo sarà completamente illuminato. Al raggiungimento della temperatura impostata verrà emesso un segnale acustico. Il display visualizzerà door. Aprire lo sportello e inserire il piatto. Il programma riprende automaticamente la cottura con le impostazioni selezionate. |
Simbolo |
Utilizzo |
|
---|---|---|
|
COTTURA DI CIBI CONGELATI |
|
|
SISTEMA PIZZA |
|
|
SISTEMA CARNE Per una preparazione ottimale della carne. Prima di infornare rosolare la carne su tutti i lati in una padella con olio bollente. Questo metodo di preparazione ne conserverà la succosità. È indicato per tagli di carne come roastbeef, filetto di manzo, tagli posteriori, ecc. |
|
|
FRITTURA AD ARIA |
Programmi automatici
In modalità automatica , è possibile scegliere tra numerosi programmi automatici (l'apparecchio consiglia il metodo di cottura, la temperatura e la durata di cottura ottimali in base al tipo di alimento specificato).
1 |
Accendere il forno. Il display visualizza l'impostazione predefinita del forno. |
2 |
Toccando due volte , il display visualizzerà brevemente ProG, quindi verranno visualizzati i programmi automatici. Toccando oppure selezionare il programma (vedere la tabella seguente). Confermare la selezione con
. |
3 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
Designazione |
Nome programma |
Attrezzatura |
Livello. |
Preriscaldamento |
Rotazione |
---|---|---|---|---|---|
Pr01 |
biscotti modellati |
teglia bassa |
3 |
si |
no |
Pr02 |
cupcake |
teglia bassa |
3 |
si |
no |
Pr03 |
Torta al pan di Spagna |
teglia/piatto su una griglia |
2 |
si |
no |
Pr04 |
piccola pasticceria lievitata |
teglia bassa |
2 |
si |
no |
Pr05 |
pasta sfoglia |
teglia bassa |
2 |
si |
no |
Pr06 |
torta di mele |
teglia/piatto su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr07 |
Strudel di mele |
teglia bassa |
2 |
no |
no |
Pr08 |
Soufflé di cioccolato |
teglia/piatto su una griglia |
3 |
si |
no |
Pr09 |
lievitazione |
teglia bassa |
2 |
no |
no |
Pr10 |
pane |
teglia bassa |
2 |
no |
no |
Pr11 |
Arrosto di maiale |
piccola teglia su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr12 |
Arrosto di manzo |
piccola teglia su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr13 |
Pollame - intero |
griglia con un vassoio raccogligocce |
2 |
no |
dopo 2/3 del tempo di cottura |
Pr14 |
Pollame - pezzi più piccoli |
griglia con un vassoio raccogligocce |
3 |
no |
dopo 2/3 del tempo di cottura |
Pr15 |
polpettone |
teglia/piatto su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr16 |
Bistecca di manzo al forno |
griglia con un vassoio raccogligocce |
4 |
no |
dopo 2/3 del tempo di cottura |
Pr17 |
Carne - cottura lenta |
piccola teglia su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr18 |
Pesce al forno/alla griglia |
griglia con un vassoio raccogligocce |
4 |
no |
dopo 2/3 del tempo di cottura |
Pr19 |
patate al forno - spicchi |
teglia da forno profonda per tutti gli usi |
3 |
no |
no |
Pr20 |
Soufflé di verdure |
teglia/piatto su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr21 |
lasagne |
teglia/piatto su una griglia |
2 |
no |
no |
Pr22 |
pizza |
teglia bassa |
1 |
si |
no |
Selezione delle funzioni aggiuntive
1 |
Accendere il forno. Il display visualizza l'impostazione predefinita del forno. |
2 |
Toccando ripetutamente , il display visualizzerà brevemente Othr, quindi verranno visualizzate le funzioni aggiuntive. Con il tasto oppure selezionare una funzione (vedere la tabella seguente). Vengono visualizzati i valori preimpostati. Alcune funzioni consentono di impostare la temperatura e il tempo di cottura. |
3 |
Per iniziare a cucinare, toccare . |
Simbolo |
Utilizzo |
---|---|
P |
Pirolisi |
|
Scongelamento |
|
Riscaldamento |
|
Riscaldamento piatti |
Avvio della cottura
Iniziare a cucinare toccando .
Fino al raggiungimento della temperatura impostata, la temperatura corrente e quella
impostata vengono visualizzate alternativamente. Il simbolo della temperatura in un
primo momento lampeggia, ma quando viene raggiunta la temperatura desiderata si spegne
e viene emesso un segnale acustico.
Durante il processo di cottura, è possibile modificare le funzioni del sistema, della
temperatura e del timer.
Ulteriore doratura – gratinato
Questa funzione viene utilizzata nell'ultima fase della cottura, quando si aggiunge il condimento/la guarnizione alla pietanza o si desidera rendere croccante la sua superficie. Quando si utilizza la funzione gratinato, sulla pietanza si forma una crosticina croccante giallo oro, che la protegge dall'asciugatura e allo stesso tempo le conferisce un aspetto e un gusto migliori.
Controllare la cottura. Quando si utilizza la funzione gratinato, il forno raggiunge
temperature elevate.
La funzione gratinato sarà attiva per 15 minuti al massimo, quindi il forno si spegnerà.
1 |
Durante la cottura, toccare . Il simbolo si illumina sul display, che mostra anche On. |
2 |
La funzione può essere disattivata anche durante il funzionamento. - Toccare , il simbolo sul display si spegnerà e la cottura proseguirà in base alle impostazioni selezionate. - Spegnere la cottura toccando . |
Cottura con aggiunta di vapore
Nei sistemi con aggiunta di vapore, inserire la teglia bassa nella guida di primo livello, mentre il forno è ancora freddo. Versare un massimo di 2 dl di acqua nella teglia. Posizionare il cibo da cuocere sul secondo livello e avviare il sistema.
Se si utilizza una teglia profonda, inserirla di un livello più in alto rispetto a
quanto specificato nella tabella delle impostazioni consigliate.
Per un funzionamento ottimale della funzione, non aprire lo sportello del forno e
non aggiungere acqua durante il processo di cottura.
Fine cottura e spegnimento del forno
Terminare la cottura toccando . Il display visualizza End e il tempo di cottura raggiunto. Verrà emesso un breve segnale acustico.
Al termine dell'operazione, anche tutte le impostazioni del timer vengono interrotte ed eliminate, ad eccezione del contaminuti. Verrà visualizzata l'ora del giorno (orologio). Il ventilatore di raffreddamento continuerà a funzionare per un po'.
Dopo l'uso del forno, potrebbe rimanere dell'acqua nel canale della condensa (sotto lo sportello). Strofinare il canale con una spugna o un panno.
Scelta delle impostazioni generali
Dopo un'interruzione di corrente o dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le impostazioni delle funzioni aggiuntive rimarranno memorizzate per non più di pochi minuti. Quindi, tutte le impostazioni, ad eccezione del volume del segnale acustico e della luminosità del display, verranno ripristinate ai valori di fabbrica.
Esempio di impostazione dell'ora:
Esempio di regolazione del volume del segnale:
1 |
|
Toccando ripetutamente , il display visualizzerà brevemente SEtt, quindi verrà visualizzato il menu delle impostazioni generali. È possibile navigare tra le diverse impostazioni premendo il pulsante. oppure . |
2 |
|
Il display visualizza CLock. Selezionare una visualizzazione 12h o 24h, quindi impostare l'ora. Confermare nuovamente la selezione toccando . |
NOTA: è possibile modificare l'impostazione individuale premendo oppure . |
||
3 |
|
Volume del segnale acustico |
4 |
|
Luminosità del display |
5 |
|
Display - modalità notturna |
6 |
|
Nascondi orologio |
7 |
|
Preriscaldamento rapido automatico |
8 |
|
Sabbath NOTA: In caso di interruzione di corrente, la modalità Sabbath verrà disattivata e il forno tornerà allo stato iniziale. |
9 |
|
Impostazioni di fabbrica |
Per uscire dal menu delle impostazioni generali, toccare . |
Blocco tasti
1 |
Con un tocco lungo (6 secondi) su , il display visualizzerà Loc per bloccare i tasti. |
-
Se il blocco bambini è attivato senza la funzione timer attiva (viene visualizzato solo l'orologio), il forno non funzionerà.
-
Se il blocco viene attivato dopo che è stata impostata una funzione timer, il forno funzionerà normalmente; tuttavia, non sarà possibile modificare le impostazioni.
-
Quando i tasti sono bloccati non è possibile modificare i sistemi di cottura o le funzioni aggiuntive. Puoi solo spegnere la cottura.
-
I tasti rimangono bloccati anche dopo lo spegnimento del forno. Per selezionare un nuovo sistema, è necessario disattivare il blocco.
ConnectLife e connettività (Wi-Fi)
Il forno è dotato di un modulo di connessione wireless Wi-Fi che consente all'elettrodomestico di connettersi ad un dispositivo mobile, ad esempio uno smartphone o un tablet. La connettività consente il monitoraggio remoto dell'elettrodomestico, nonché il controllo remoto di alcune funzioni del forno. L'app ConnectLife deve essere installata sul dispositivo mobile e deve essere registrato un account utente (vedere capitolo ).
Si possono connettere all'elettrodomestico più utenti contemporaneamente.
Preparare l'SSID e la password per il router della rete domestica. L'elettrodomestico supporta solo la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Preparare l'etichetta con il codice QR dell'ID univoco dell'elettrodomestico (AUID) in quanto sarà necessario nel processo di connessione dell'elettrodomestico quando richiesto dall'applicazione.
La funzione di monitoraggio remoto tramite dispositivo mobile non va utilizzata per sostituire la supervisione personale diretta del processo di cottura nel forno. Controllare sempre regolarmente, di persona, cosa sta effettivamente succedendo all'interno del forno.
Collegamento dell'apparecchio a un dispositivo mobile
L'app ConnectLife è disponibile nell'Apple App Store e nel Google Play Store.
|
Per maggiori informazioni e supporto, consultare il sito www.connectlife.io. Per altre informazioni, funzionalità e supporto, visitare www.connectlife.io/getstarted. |
Impostazioni del modulo Wi-Fi
Se questa impostazione non è disponibile, il tuo forno non è dotato di un modulo Wi-Fi e non supporta la connettività Internet.
Quando il modulo Wi-Fi è abilitato e le connessioni sono configurate e sincronizzate correttamente, il forno può essere controllato e utilizzato tramite un dispositivo mobile e l'app ConnectLife.
Accensione e spegnimento del modulo Wi-Fi
Per accedere alle impostazioni delle funzioni del modulo Wi-Fi, premere per il periodo di tempo specificato.
Se si tocca il tasto erroneamente, le impostazioni possono essere annullate premendo a lungo (18 secondi)
.
1 |
Accensione del modulo Wi-Fi: |
2 |
Collegamento di un elettrodomestico: |
3 |
Connessione di altri utenti: NOTA: Per ulteriori impostazioni, seguire le istruzioni nell'app ConnectLife. |
4 |
Rimozione di tutti gli utenti connessi: |
5 |
Spegnimento del modulo Wi-Fi: |
Gestione del forno da remoto
Toccare il tasto . Il simbolo REMOTE si illuminerà sul display per indicare l'opzione di controllo remoto tramite l'app ConnectLife.
Per motivi di sicurezza, alcune funzioni non sono disponibili tramite accesso remoto.
-
Se il forno è in modalità standby e si apre lo sportello, è necessario abilitare nuovamente il controllo remoto.
-
Se lo sportello del forno viene aperto durante il processo di cottura, l'opzione di controllo remoto viene disabilitata.
-
Qualsiasi attività da parte dell'utente sull'unità di controllo disabiliterà automaticamente l'opzione di controllo remoto del forno.
-
L'annullamento o il completamento del programma o del processo di cottura è l'unica opzione che rimane disponibile indipendentemente dal fatto che il controllo remoto sia abilitato o meno.
Assicurarsi sempre che il forno venga utilizzato correttamente e nel rispetto delle istruzioni, soprattutto quando si utilizza il controllo da remoto. Non azionare il forno tramite accesso da remoto a meno che non si sia certi di cosa c'è esattamente nel forno.
Stato Wi-Fi |
Simbolo Wi-Fi sul display |
---|---|
Il Wi-Fi è disabilitato. |
Il simbolo Wi-Fi non viene visualizzato sul display. |
Il Wi-Fi è abilitato, la connessione al server è in corso. |
L'icona Wi-Fi è completamente illuminata e lampeggia. |
Il Wi-Fi è abilitato, è in fase di configurazione o di connessione. |
L'icona Wi-Fi è completamente illuminata e lampeggia. |
Il Wi-Fi è abilitato, non ci sono connessioni al server. |
Il Wi-Fi è costantemente poco illuminato. |
Il Wi-Fi è abilitato ed è connesso con successo al server. |
Il simbolo Wi-Fi è costantemente completamente illuminato. |
Il controllo del forno da remoto non è abilitato. |
Il simbolo REMOTE non è illuminato sul display. |
Il controllo del forno da remoto è abilitato. |
Il simbolo REMOTE è illuminato completamente sul display. |
Suggerimenti e consigli generali per la cottura
Attrezzatura:
-
Utilizzare attrezzature realizzate con materiali antiriflesso resistenti al calore (teglie, vassoi e stoviglie fornite, pentole rivestite di smalto, pentole in vetro temperato). I materiali dai colori vivaci (acciaio inossidabile o alluminio) riflettono il calore. Di conseguenza, l'elaborazione termica del cibo in essi contenuto è meno efficace.
-
Inserire sempre le teglie e i vassoi all'estremità delle guide. Quando si cuoce sulla griglia, posizionare i piatti o le teglie al centro della griglia.
-
Non posizionare le teglie direttamente sul fondo della cavità del forno.
-
Non utilizzare la teglia da forno profonda multiuso al 1° livello della guida mentre l'apparecchio è in funzione.
-
Non coprire il fondo della cavità del forno o la griglia con carta stagnola.
-
Posizionare sempre le teglie sulla griglia.
-
Quando si cuoce su più livelli contemporaneamente, inserire la teglia profonda multiuso nel livello inferiore.
-
Se stai usando carta da forno, assicurati che sia resistente alle alte temperature. Tagliarla sempre di conseguenza. La carta da forno impedisce al cibo di attaccarsi alla teglia e facilita la rimozione del cibo dalla teglia.
-
Quando si cuoce direttamente sulla griglia, inserire la teglia profonda un livello più in basso per fungere da leccarda.
Preparazione del cibo:
-
Per una preparazione ottimale del cibo, si consiglia di osservare le linee guida specificate nella tabella di cottura. Scegliere la temperatura specificata più bassa e il tempo di cottura specificato più breve. Allo scadere di questo tempo, controllare i risultati e quindi regolare le impostazioni secondo necessità.
-
Quando si cucina secondo le ricette di vecchi libri di cucina, utilizzare il sistema di riscaldamento inferiore e superiore (come nei forni convenzionali) e impostare una temperatura di 10 °C inferiore a quella specificata nella ricetta.
-
Quando si cuociono tagli di carne o pasta sfoglia più grandi con un contenuto d'acqua maggiore, all'interno del forno si genererà molto vapore, che a sua volta potrebbe condensare sullo sportello del forno. Questo è un fenomeno normale che non pregiudica il funzionamento dell'apparecchio. Dopo il processo di cottura, asciugare lo sportello e il vetro della porta.
Uso efficiente dell'energia
-
Preriscaldare il forno solo se indicato nella ricetta o nelle tabelle di questo manuale di istruzioni. Se si utilizza il preriscaldamento rapido, non inserire il cibo nel forno fino a quando il forno non è completamente riscaldato, a meno che non sia diversamente raccomandato. Quando si riscalda un forno vuoto, si consuma molta energia, quindi, se possibile, si consiglia di preparare più pietanze di fila o più pietanze contemporaneamente.
-
Rimuovere tutte le attrezzature non necessarie dal forno durante la cottura
-
A meno che non sia assolutamente necessario, non aprire lo sportello del forno durante la cottura.
-
Con programmi di cottura più lunghi è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore accumulato.
Tavolo da cucina
NOTA: I piatti che richiedono un forno completamente preriscaldato sono indicati con un solo asterisco nella tabella. * I piatti che richiedono solo 5 minuti di preriscaldamento del forno sono indicati con due asterischi. **. In questo caso, non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
Piatto |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PASTICCERIA E PRODOTTI DA FORNO |
||||
Pasticceria/torte in stampi |
||||
Torta al pan di Spagna |
3 |
|
200-220 |
60-70 |
torta con ripieno |
2 |
|
180 |
60-70 |
torta marmorizzata |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
torta con pasta lievitata, Gugelhupf (Bundt cake, pound cake) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
torta aperta, crostata |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brownie |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
pasta frolla su teglie e vassoi |
||||
strudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
strudel, congelato |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
rotolo di pan di Spagna |
3 |
+ teglia con acqua |
170-180 * |
13-18 |
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
biscotti |
||||
cupcake |
3 |
|
160 * |
25-35 |
cupcake, 2 livelli |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
piccola pasticceria lievitata |
2 |
|
180 * |
17-22 |
piccola pasticceria lievitata, 2 livelli |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
pasta sfoglia |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
pasta sfoglia, 2 livelli |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
biscotti |
||||
biscotti modellati |
3 |
|
150 * |
30-40 |
biscotti modellati, 2 livelli |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
biscotti modellati, 3 livelli |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
biscotti |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
biscotti, 2 livelli |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
meringa |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
meringa, 2 livelli |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
macaron |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
macaron, 2 livelli |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
pane |
||||
lievitazione |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
pane su una teglia da forno |
2 |
+ teglia con acqua |
190-200 |
40-55 |
pane su una teglia da forno, 2 livelli |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
filone in teglia di latta |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
filone in teglia di latta, 2 livelli |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
focaccia |
2 |
|
270 |
15-25 |
panini freschi (Semmel/panini mattutini) |
3 |
+ teglia con acqua |
180-200 |
20-30 |
panini freschi (Semmel/panini mattutini), 2 livelli |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
pane tostato |
5 |
|
240 |
4-6 |
panini aperti |
5 |
|
240 |
3-5 |
pizza e altri piatti |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-10 |
pizza, 2 livelli della griglia |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
pizza surgelata |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
pizza surgelata, 2 livelli |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
torta salata, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
CARNE |
||||
carni bovine |
||||
arrosto di manzo (lonza, fesa), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
manzo bollito, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
controfiletto, cottura media, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
arrosto di manzo, cotto lentamente |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
bistecche di manzo, ben cotte, spessore 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
hamburger, spessore 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
arrosto di vitello, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
carne di maiale |
||||
arrosto di maiale, fesa, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
arrosto di maiale, spalla, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
lonza di maiale, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
arrosto di maiale, cotto lentamente |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
costine di maiale, cotte lentamente |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
costolette di maiale, spessore 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
pollame |
||||
pollame, 1,2 - 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
pollame con ripieno, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
pollame, petto |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
cosce di pollo |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
ali di pollo |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
pollame, petto, cottura lenta |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
piatti a base di carne |
||||
polpettone, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
salsicce alla griglia, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
PESCE E FRUTTI DI MARE |
||||
pesce intero, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
filetto di pesce, spessore 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
bistecca di pesce, spessore 2 cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
capesante |
4 |
|
230 * |
5-10 |
gamberetti |
4 |
|
230 * |
3-10 |
VERDURE |
||||
patate al forno, spicchi |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
patate al forno, dimezzate |
3 |
+ teglia con acqua |
200-210 * |
40-50 |
patate ripiene (patate al cartoccio) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Patatine fritte, fatte in casa |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
verdure miste, spicchi |
3 |
+ teglia con acqua |
190-200 |
30-40 |
verdure ripiene |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
PRODOTTI CONVENZIONALI - CONGELATI |
||||
Patatine fritte |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Patatine fritte, 2 livelli |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Medaglioni di pollo |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Bastoncini di pesce |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
verdure a cubetti |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissant |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
BUDINI AL FORNO, SOUFFLÉ E PIATTI AU GRATIN |
||||
moussaka di patate |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
budino dolce al forno |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
soufflé dolce |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
piatti au gratin |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
tortilla ripiena, enchilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
formaggio alla griglia |
4 |
|
240 ** |
6-9 |
ALTRO |
||||
conservazione |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizzazione |
3 |
|
125 |
30 |
cottura a bagnomaria |
2 |
|
150-170 * |
/ |
ricottura |
3 |
|
60-95 |
/ |
riscaldamento del piatto |
2 |
|
75 |
15 |
Cucinare con una sonda di temperatura (BAKESENSOR)
La sonda di temperatura permette un accurato monitoraggio della temperatura al cuore del cibo durante la cottura.
La sonda di temperatura non dovrebbe essere nelle immediate vicinanze degli elementi riscaldanti.
1 |
Inserire l'estremità metallica della sonda nella parte più spessa del cibo. |
2 |
Inserire la spina della sonda nella presa situata nell'angolo in alto a destra nella
parte anteriore della cavità del forno (vedere la figura). NOTA: Per accedere al menu SEnS, la cottura in corso deve essere interrotta e la sonda di temperatura deve poi essere inserita nella presa. Inserendo la sonda nella presa si cancellano le funzioni preimpostate sul forno. |
3 |
Selezionare il sistema di cottura e la temperatura desiderata (fino a 210 °C). Il display visualizza il simbolo di funzionamento della sonda e la temperatura preimpostata, che può essere modificata. Determinare la temperatura finale desiderata al cuore dell'alimento (tra 30 e 99° C). NOTA: Quando si utilizza la sonda, non è possibile impostare il tempo di cottura. |
4 |
Confermare l'impostazione toccando . |
5 |
Quando viene raggiunta la temperatura centrale impostata, il forno smette di funzionare. End apparirà sul display. Si sentirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto il segnale acustico si spegnerà automaticamente. |
Uso corretto della sonda, per tipologia di alimento:
-
pollame: infilare la sonda nella parte più spessa del petto;
-
carni rosse: infilare la sonda in una parte magra non marmorizzata dal grasso;
-
pezzi più piccoli con l'osso: attaccarli in un'area lungo l'osso;
-
pesce: attaccare la sonda dietro la testa, verso la colonna vertebrale.
Se non si utilizza la sonda, rimuoverla dal forno.
Dopo l'uso, rimuovere con attenzione la sonda dal cibo, staccare la spina dalla presa nella cavità del forno e pulirla.
Livelli di cottura consigliati per diversi tipi di carne
Alimento |
/ / |
mezzo cruda |
media |
mezzo cotta |
ben cotta |
---|---|---|---|---|---|
CARNE DI MANZO |
|||||
manzo, arrosto |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
manzo, controfiletto |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
roast beef/bistecca di fesa |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
hamburger |
/ 210 / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
CARNE DI MANZO |
|||||
vitello, controfiletto |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
vitello, fesa |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
CARNE DI MAIALE |
|||||
arrosto, collo |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
maiale, lonza |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
polpettone |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
CARNE DI AGNELLO |
|||||
agnello |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI PECORA |
|||||
ovino |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI CAPRETTO |
|||||
capra |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI POLLO |
|||||
pollame, intero |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
pollame, petto |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
PESCE E FRUTTI DI MARE |
|||||
trota |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tonno |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
salmone |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Pulizia e manutenzione
Prima della pulizia, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddarsi.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono esere eseguite da bambini senza adeguata supervisione!
-
Per una più facile pulizia, la cavità del forno e il vassoio e la teglia sono rivestite con uno speciale smalto per una superficie liscia e resistente.
-
Pulire regolarmente l'apparecchio e utilizzare acqua calda e detersivo per piatti per rimuovere le impurità più grandi e il calcare. Utilizzare un panno morbido pulito o un panno spugna.
-
Non utilizzare mai detergenti e accessori aggressivi o abrasivi (spugne e detergenti abrasivi, smacchiatori e solventi per ruggine, raschietti per lastre di vetroceramica).
-
I residui di cibo (grassi, zuccheri, proteine) possono incendiarsi durante l'uso dell'apparecchio. Pertanto, rimuovere i pezzi più grandi di sporco dall'interno del forno e dagli accessori prima di ogni utilizzo.
-
L'attrezzatura del forno è lavabile in lavastoviglie.
Area esterna dell’elettrodomestico |
Utilizzare acqua calda saponata e un panno morbido per rimuovere le impurità e asciugare le superfici. |
Interno dell'elettrodomestico |
In caso di sporco ostinato o sporcizia, utilizzare detergenti per forni convenzionali. Dopo aver utilizzato tali agenti, pulire accuratamente l'elettrodomestico con un panno umido per rimuovere eventuali residui di agenti detergenti. |
Utensili e guide |
Pulire con acqua calda saponata e un panno umido. In caso di sporco persistente si consiglia l'ammollo preventivo e l'utilizzo di una spazzola. |
Se i risultati della pulizia non sono soddisfacenti, ripetere il processo di pulizia. |
Pulizia automatica del forno - pirolisi
Grazie alle alte temperature, la funzione consente una facile pulizia dell'interno dell'elettrodomestico e di alcune delle attrezzature fornite (teglia universale profonda, teglia bassa e guide). Durante la pulizia, i residui di grasso e altre impurità vengono inceneriti e cremati.
Sono disponibili tre livelli di pirolisi (intensità di pulizia), con durata variabile del processo:
Livello |
Intensità di pulizia |
Scopo della pulizia |
Durata del programma |
---|---|---|---|
|
Pulizia rapida |
Per piccole impurità |
2h |
|
Pulizia di media intensità |
Per le principali impurità evidenti |
2 ore e 15 minuti |
|
Pulizia intensiva |
Per impurità (più vecchie) ostinate e persistenti |
2 ore e 30 minuti |
NOTA: Più lo sporco è ostinato, più alto è il livello da selezionare. |
Preparazione per la pulizia pirolitica
Sulla base di un tasso medio di utilizzo del forno, si consiglia la pulizia pirolitica una volta al mese.
-
Togliere dal forno il vassoio della griglia per frittura ad aria, la vaschetta di evaporazione e la sonda di temperatura.
-
Rimuovere tutto lo sporco visibile e i residui di cibo dal forno.
-
Avviare la pulizia pirolitica solo quando l'elettrodomestico è raffreddato.
-
È possibile pulire l'attrezzatura fornita: la teglia universale profonda, la teglia bassa e le guide.
-
Inserire gli accessori nella scanalatura sul secondo o terzo livello di guida - non utilizzare mai il primo livello di guida.
-
Dopo la pulizia pirolitica, attendere che l'attrezzatura si raffreddi e pulirla con acqua calda e un panno umido.
-
Quando si puliscono le guide estraibili, estrarle e rimuoverle al termine della procedura.
Per risultati di pulizia migliori, si consiglia di pulire il forno e gli accessori/apparecchiature separatamente. Quando si utilizza il processo di pulizia pirolitica per pulire l'apparecchiatura, la cavità del forno potrebbe non essere completamente pulita alla fine del ciclo.
Se non sei soddisfatto dei risultati della pulizia, ti consigliamo di ripetere il processo.
A seguito della pulizia pirolitica automatica, l'interno del forno e gli accessori possono cambiare colore e perdere lucentezza. Le guide estraibili pirolitiche possono ingiallire, diventare più rumorose e più rigide, ma dopo un uso ripetuto, dovrebbero nuovamente funzionare in modo fluido e senza fare rumore. Ciò non pregiudica la funzionalità del forno o degli accessori.
1 |
Accendere il forno. Toccando ripetutamente , le funzioni aggiuntive appariranno sul display. Con il tasto oppure selezionare il simbolo e la designazione P in modo che entrambi si illuminino. Il display visualizza tre livelli di pulizia. |
2 |
Con il tasto oppure selezionare il livello di pulizia. |
3 |
Toccare . Inizia il conto alla rovescia. |
4 |
Lo sportello del forno si blocca automaticamente dopo un certo tempo per sicurezza. Durante il blocco, il display visualizzerà Loc. |
5 |
Al termine del programma, il display visualizzerà End e verrà emesso un breve segnale acustico. |
6 |
Quando il processo di pulizia pirolitica è completo e il forno si è raffreddato, lo sportello del forno si sblocca automaticamente. Una volta che la cavità del forno si è completamente raffreddata, pulirla con acqua saponata calda e un panno morbido per rimuovere eventuali residui (es. cenere). |
Durante la pirolisi, possono essere emessi odori e fumo sgradevoli, nonché vapori e gas irritanti. Pertanto, assicurarsi che la stanza sia ben ventilata durante la procedura e non rimanere al suo interno per periodi di tempo prolungati. Non permettere a bambini o animali domestici di avvicinarsi al forno.
Durante il processo di pirolisi, i residui di cibo e grasso possono incendiarsi. Pertanto, rimuovere tutte le impurità dall'interno del forno prima di avviare il processo.
L'esterno dell'apparecchio si riscalda fino a raggiungere una temperatura elevata durante il processo di pulizia pirolitica. Non toccare lo sportello del forno e non appendere mai oggetti infiammabili, come panni da cucina o asciugamani, alla maniglia della porta.
Non tentare di aprire lo sportello mentre è bloccato (durante la pulizia pirolitica e mentre l'apparecchio si raffredda dopo il processo)! Il processo di pulizia potrebbe essere interrotto e sussiste il rischio di ustioni!
I piccoli animali o animali domestici possono essere particolarmente sensibili ai fumi. Si consiglia di rimuoverli dalla stanza durante il processo di pulizia pirolitica e di ventilare completamente la stanza una volta completato il processo di pulizia.
Rimozione del filo e guide fisse estraibili (estensibili)
Quando si rimuovono le guide, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento smaltato.
1 |
Prendere le guide per la parte inferiore e tirarle verso l’interno del forno. |
2 |
Tirarle fuori dai fori sulla parte superiore. |
Rimozione e sostituzione dello sportello del forno e dei vetri
1 |
Dapprima, aprire completamente lo sportello del forno. |
2 |
Lo sportello del forno è fissato agli cardini con appositi supporti che includono anche leve di sicurezza. Ruotare di 90° le leve di sicurezza verso lo sportello. Chiudere lentamente lo sportello ad un angolo di 45° (rispetto alla posizione dello sportello completamente chiuso); quindi, sollevare lo sportello ed estrarlo. Il vetro dello sportello del forno può essere pulito dall'interno, ma prima deve essere rimosso dalla porta dell'elettrodomestico. Per prima cosa fare come descritto al punto 2, ma non rimuoverlo. |
3 |
Rimuovere la guida dell'aria. Tenerlo sul lato sinistro e destro dello sportello con le mani. Rimuoverlo tirandolo leggermente verso di sé. |
4 |
Tenere il vetro dello sportello sul bordo superiore e rimuoverlo. Stessa cosa per la seconda e la terza lastra di vetro (a seconda del modello). |
5 |
Per sostituire i vetri, osservare l'ordine inverso. |
Il reinserimento dello sportello si svolge in ordine inverso. Se lo sportello non si apre o non si chiude correttamente, verificare che le scanalature dei cardini siano installate correttamente negli alloggiamenti dei cardini.
Il cardine dello sportello del forno può chiudersi con una forza considerevole. Pertanto, ruotare sempre entrambe le leve di sicurezza sul supporto durante il montaggio o lo smontaggio dello sportello dell'apparecchio.
Chiusura e apertura soft dello sportello
(secondo il modello)
Lo sportello del forno è dotato di un sistema che smorza la forza di chiusura dello sportello, a partire da un angolo di 75 gradi. Permette un'apertura e chiusura semplice, silenziosa e delicata dello sportello. Una leggera spinta (fino a un angolo di 15° rispetto alla posizione dello sportello chiuso) è sufficiente perché lo sportello si chiuda automaticamente e dolcemente.
Se viene applicata una forza eccessiva per chiudere la porta, l'effetto del sistema viene ridotto o il sistema verrà aggirato per garantire la sicurezza.
Sostituzione della lampadina
La lampadina è un materiale di consumo e non è coperta da garanzia. Prima di sostituire
la lampadina, rimuovere eventuali utensili dal forno.
Lampada alogena: G9, 230 V, 25 W
Sostituire la lampadina solo quando l'elettrodomestico è scollegato dalla rete elettrica.
Fare attenzione a non danneggiare lo smalto. Utilizzare una protezione per evitare
ustioni.
Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.
1 |
Svitare e rimuovere il coperchio (in senso antiorario). Rimuovere la lampadina alogena. |
2 |
Utilizzare uno strumento di plastica piatto per rimuovere il coperchio. Rimuovere la lampadina alogena. |
Ricerca dei guasti
Durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza autorizzato dal produttore.
-
Prima della riparazione, l’apparecchio deve essere disinserito dalla rete elettrica disinnestando la fusibile o staccando il cavo di alimentazione dalla presa.
-
Qualsiasi riparazione non autorizzata dell'apparecchio può provocare scosse elettriche e pericolo di cortocircuito; pertanto, non eseguirli. Affidare tale lavoro a un esperto o ad un tecnico dell'assistenza.
-
In caso di problemi minori con il funzionamento dell'apparecchio, consultare questo manuale per vedere se è possibile risolvere il problema da soli.
-
Se l'apparecchio non funziona correttamente o non funziona affatto a causa di un funzionamento o una manipolazione inappropriati, la visita di un tecnico dell'assistenza non sarà gratuita, anche durante il periodo di garanzia.
-
Conservare le istruzioni per riferimento futuro e trasmetterle a eventuali proprietari o utenti successivi dell'apparecchio.
-
Di seguito, alcuni consigli su come risolvere alcuni problemi comuni.
Tabella dei difetti e degli errori
Problema/errore |
Causa |
---|---|
Il fussibile potrebbe muoversi spesso. |
Si prega di chiamare il sevizio tecnico. |
La luce del forno non funziona. |
Il processo di sostituzione della lampadina nel forno è descritto nel capitolo Sostituzione della lampadina. |
L'unità di controllo non risponde, lo schermo è bloccato. |
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti (disinserire il fusibile o spegnere l'interruttore generale); quindi ricollegare l'apparecchio e accenderlo. |
Codice di errore ErrX è visualizzato. In caso di codice di errore a due cifre, il display visualizzerà ErXX. |
C'è un errore nel funzionamento del modulo elettronico. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti. Se l'errore è ancora indicato, chiamare un tecnico dell'assistenza. |
Il display visualizzerà SEnS quando la sonda di temperatura non è collegata. |
Pulire la presa. |
Se i problemi persistono nonostante si osservi il consiglio di cui sopra, chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato. La riparazione o qualsiasi reclamo in garanzia derivante da un collegamento o utilizzo errato dell'apparecchio non saranno coperti dalla garanzia. In questo caso, l'utente coprirà il costo della riparazione. |
Etichetta – informazioni sull'elettrodomestico
Sul bordo del forno è applicata una targhetta con le informazioni di base sull'apparecchio. Informazioni precise sul tipo e modello di apparecchio si trovano anche sul certificato di garanzia.
1 Numero di serie 2 Modello 3 Tipo 4 Marchio |
5 Codice ID 6 Codice QR (secondo il modello) 7 Informazioni tecniche 8 Etichette/simboli di conformità |
Informazioni sulla conformità
Tipo di apparecchiatura radio: |
Modulo WiFi |
Intervallo di frequenza operativa: |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Potenza massima in uscita: |
17,7 dBm EIRP |
Guadagno massimo dell’antenna: |
2,7 dBi |
Indicatore Bluetooth: |
|
Intervallo di frequenza: |
2402 ~ 2480 MHz |
Uscita portante: |
10,00 dBm |
Tipo di emissione: |
F1D |
o
Tipo di apparecchiatura radio: |
Modulo HLW3215-TG |
Wi-Fi |
|
Intervallo di frequenza operativa: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Potenza massima in uscita: |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (guadagno d'antenna <10 dBi) |
Guadagno massimo dell’antenna: |
Guadagno: 0dBi |
Bluetooth |
|
Intervallo di frequenza: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Uscita portante: |
6 dBm (≤10 dBm) |
Tipo di emissione: |
F1D |
L'azienda dichiara che il dispositivo con la funzione Connectlife è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di Conformità dettagliata è disponibile all'indirizzo web https://auid.connectlife.io nella pagina del dispositivo tra i documenti aggiuntivi.
Protezione dell'ambiente
Per imballare i prodotti usiamo materiali ecocompatibili che, senza pericolo per l'ambiente, possono venire ritrattati (riciclati), smaltiti o distrutti. Tutti i materiali di imballaggio sono per tale scopo anche adeguatamente contrassegnati.
Il simbolo sul prodotto o sull’emballaggio dello stesso indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico normale, ma bisogna consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettrice e elettroniche.
Smaltire in modo corretto il prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze ed effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero verificarsi in caso di uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento e il trattamento del prodotto, contattare l’organo comunale per lo smaltimento dei rifiuti, il servizio comunale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Etichetta ambientale
Tipo di imballaggio |
Materiale (secondo la normativa 97/129/CE) |
Dove riciclare (*) |
---|---|---|
Cartone |
PAP 20 |
CARTA |
Sacchetto per accessori |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Sacchetto per apparecchi |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Sacchetto di plastica |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Parti EPS |
EPS 06 |
PLASTICA |
Pellicola di protezione |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Stagnola di protezione |
PE-HD 02 |
PLASTICA |
Nastro |
PP 05 |
RIFIUTI NON RICICLABILI |
Parti in legno |
FOR 50 |
IMPIANTO DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI |
Nastro d'imballaggio |
PP 05 |
PLASTICA |
(*) Verifica le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei rifiuti.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o di eventuali errori nelle istruzioni per l’uso.
Test di cottura
EN60350-1: Utilizzare solo apparecchiature fornite dal produttore.
Inserire sempre la teglia fino alla fine della guida. Posizionare la pasta o le torte
cotte in stampi come mostrato nell'immagine.
* Preriscaldare l'elettrodomestico alla temperatura desiderata. Non utilizzare la modalità
di preriscaldamento rapido.
** Preriscaldare l'elettrodomestico per 10 minuti. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento
rapido.
*** Girare dopo 2/3 del tempo di cottura.
COTTURA AL FORNO |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Piatto |
Attrezzatura |
stampo |
|
|
|
|
biscotti – ripiano singolo |
teglia bassa |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
biscotti – ripiano singolo |
teglia bassa |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
biscotti – due ripiani/livelli |
teglia bassa |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
biscotti – tre ripiani/livelli |
teglia bassa |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
tortine – griglia singola |
teglia bassa |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
tortine – griglia singola |
teglia bassa |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
tortine – due ripiani/livelli |
teglia bassa |
1,5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
tortine – tre ripiani/livelli |
teglia bassa |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Torta al pan di Spagna |
stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
Torta al pan di Spagna |
stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
pan di spagna – due ripiani/livelli |
2 x stampi rotondi in metallo, diametro 26 cm/gratella |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
torta di mele |
2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
torta di mele |
2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
GRIGLIATURA |
||||||
pane tostato |
gratella |
5 |
max |
4-7 |
|
|
pljeskavica (polpetta di carne macinata) |
gratella + teglia bassa come vassoio di sgocciolamento |
5 |
230 |
25-40 *** |
|
Appunti personali