UPUTSTVA ZA UPOTREBU

MAŠINA ZA PRANJE VEŠA

Život je danas komplikovan. Učinimo barem negu veša jednostavnom! Vaša nova mašina za pranje veša sa svojom inovativnom tehnologijo m i najnovijim dostignućima u oblasti nege veša pojednostaviće vaše svakodnevne kućanske poslove.
Korišćenjem najnovije tehnologije u našim veš mašinama, svaki komad odeće biće nežno opran uz minimalno gužvanja. Vaša mašina za veš istovremeno je i prijazna za životnu sredinu jer je najekonomičnija u potrošnji električne energije, vode i deterdženta.

Ova mašina za veš namenjena je isključivo za korišćenje u domaćinstvu. Molimo vas da mašinu ne koristite za pranje veša s oznakom da nije primeren za pranje u mašini za veš.

U uputstvima ćete opaziti simbole koji imaju naredna značenja:

Informacija, savet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost

Upozorenje za opasnost električnog udara

Upozorenje za opasnost vruće površine

Upozorenje za požarnu opasnost

Veoma je važno da uputstva iz korisničkog priručnika pažljivo pročitate.

SLIKA_QR_KODA

Detaljnija uputstva i savete potražite na: http://www.gorenje.com

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

knjigaPre početka upotrebe mašine za veš obavezno pročitajte uputstva za upotrebu.

Molimo vas da mašinu za pranje veša ne koristite ako pre toga niste pročitali i razumeli uputstva za upotrebu.

Uputstva za upotrebu mašine za veš prilagođene su različitim tipovima/modelima mašina, zato ćete možda u njima naći i opise te određene funkcije i opremu koje vaša mašina za veš nema.

Nepridržavanje uputstava za upotrebu, odnosno nepravilna upotreba mašine za veš može da rezultira oštećenjima na vešu ili na mašini, a može da dođe i do povreda korisnika. Uputstva za upotrebu držite spremljene negde u blizini mašine za veš.

Ovaj uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvima i kod srodnih vidova primene kao što su:

  • kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i u drugim radnim sredinama;

  • bungalovi;

  • samouslužne oblasti hotela, motela i sličnih objekata;

  • objekti koji nude usluge prenoćišta s doručkom.

Ovaj uređaj ne sme da se koristi u:

  • prostorima za zajedničku upotrebu u stambenim blokovima ili praonicama.

Mašina za veš nije namenjena za to da ga koriste lica (uključivši i decu), koja su telesno ili duševno zaostala, ili im nedostaje iskustvo i znanje. Takva lica moraju dobiti uputstva o upotrebi mašine od ljudi, odgovornih za njihovu bezbednost.

Veš mašina sme da se koristi samo uz isporučeni kabl za napajanje.

Da bi izbegli eventualne opasnosti, oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo proizvođač, njegov serviser, ili drugo ovlašćeno lice.

Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju koristeći spoljne daljinske naprave za upravljanje, na primer programske časovnike, niti je ne smete priključiti na instalaciju koju dobavljač električne energije redovno uključuje i isključuje.

Uputstva za upotrebu možete pogledati i na našem sajtu www.gorenje.com.

Pridržavajte se uputa za pravilno nameštanje mašine za veš Gorenje i za priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE«).

Priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju mora izvršiti stručno osposobljeno lice.

Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.

Mašinu za pranje veša nemojte držati u prostorijama u kojima bi temperatura mogla da se spusti niže od 5°C, budući da bi na toj temperaturi delovi mašine za veš mogli da se oštete zbog zamrznute vode.

Otvori za ventilaciju na dnu mašine za pranje veša ne smeju da budu blokirani tepihom.

Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju obavezno koristite priloženo dovodno crevo i zaptivače. Pritisak vode treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara).

Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju morate koristiti novo priključno crevo; staro priključno crevo ne sme ponovno da se upotrebi.

Kraj odvodnog creva ne sme da bude potopljen u ispuštajuću vodu.

Pre početka pranja pritisnite vrata na označenom mestu da se zabrave. Tokom rada programa pranja, vrata ne mogu da se otvore.

Preporučujemo da pre prvog pranja odstranite eventualnu nečistoću iz bubnja mašine za pranje veša koristeći program Cotton 90°C (Pamuk 90°C) (pogledati TABELU PROGRAMA).

Nakon završenog pranja zatvorite vodovodnu česmu i izvucite utikač mašine za veš iz zidne utičnice.

Mašinu za pranje veša koristite isključivo za pranje kako je to opisano u uputstvima iz korisničkog priručnika. Mašina za veš nije namenjena za suvo pranje.

Tokom programa pranja ne ispuštaju se ioni srebra.

Koristite samo sredstva za mašinsko pranje i negu veša. Ne možemo odgovarati za eventualna oštećenja ili za obojenost zaptivača i plastičnih delova koji su posledica nepravilne primene sredstava za beljenje i bojanje veša.

Za uklanjanje naslaga kamenca iz vode koristite sredstva koja imaju dodano sredstvo za zaštitu od korozije. Uvek se pridržavajte uputa proizvođača. Odstranjivanje naslaga kamenca završite višekratnim ispiranjem, ili pobrtanjem programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program), čime ćete uspešno odstraniti sve ostatke kiselina (na primer sirćeta, ...).

Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže topila, jer postoji mogućnost stvaranja otrovnih gasova, oštećenja aparata, i opasnosti od zapaljenja i eksplozije.

Bezbednost dece

Deci mlađoj od tri godine nemojte dozvoliti približavanje aparatu, izuzev ako su celo vreme pod vašim nadzorom.

Maloj deci nemojte dozvoliti da se igraju mašinom uređajem.

Sredstva za pranje i omekšavanje veša držite izvan domašaja dece.

Uključite bezbednosnu blokadu za decu (pogledati poglavlje »4. KORAK: IZBOR REGULACIJA/Bezbednosna blokada za decu«.

Pre nego što zatvorite vrata mašine za veš i pokrenete program pranja, proverite da li se u dobošu nalazi bilo šta drugo izuzev veša (na primer da nije dete slučajno ušlo u doboš mašine za veš i sa unutrašnje strane zatvorilo vrata).

Mašina za veš izrađena je u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima.

Ovu mašinu za pranje veša smeju da koriste deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih spličnosti, odnosno lica sa nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom, ali samo ako aparatom rukuju pod odgovarajućim nadzorom, i ako su dobila odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom aparata, i ako razumeju opasnosti povezane s nepravilnim rukovanjem aparatom.

Deci nemojte dozvoliti da koriste aparat kao igračku.

Nemojte dozvoliti da deca učestvuju u čišćenju i održavanju mašine za pranje veša bez odgovarajućeg nadzora.

Opasnost vruće površine

Na višim temperaturama pranja staklo vrata se ugreje. Pazite da se ne opečete. Postarajte se da se deca ne igraju u blizini stakla vrata.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

knjigaPre početka upotrebe mašine za veš obavezno pročitajte uputstva za upotrebu.

Ovaj uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvima i kod srodnih vidova primene kao što su:

  • kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i u drugim radnim sredinama;

  • bungalovi;

  • samouslužne oblasti hotela, motela i sličnih objekata;

  • objekti koji nude usluge prenoćišta s doručkom.

Ovaj uređaj ne sme da se koristi u:

  • prostorima za zajedničku upotrebu u stambenim blokovima ili praonicama.

Mašina za sušenje veša nije namenjena za to da je koriste lica (uključujući i decu) koja su telesno ili duševno nedorasla, ili im nedostaje potrebno iskustvo i znanje. Tim licima uputstva o upotrebi mašine za sušenje veša moraju da obezbede lica koja su odgovorna za njihovu bezbednost.

Veš mašina sme da se koristi samo uz isporučeni kabl za napajanje.

Da bi izbegli eventualne opasnosti, oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo proizvođač, njegov serviser, ili drugo ovlašćeno lice.

Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju koristeći spoljne daljinske naprave za upravljanje, na primer programske časovnike, niti je ne smete priključiti na instalaciju koju dobavljač električne energije redovno uključuje i isključuje.

Priključenje na vodovodnu i električnu instalaciju mora izvršiti stručno osposobljeno lice.

Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.

Mašinu za pranje veša nemojte držati u prostorijama u kojima bi temperatura mogla da se spusti niže od 5°C, budući da bi na toj temperaturi delovi mašine za veš mogli da se oštete zbog zamrznute vode.

Otvori za ventilaciju na dnu mašine za pranje veša ne smeju da budu blokirani tepihom.

Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju obavezno koristite priloženo dovodno crevo i zaptivače. Pritisak vode treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara).

Za priključenje mašine za veš na vodovodnu instalaciju morate koristiti novo priključno crevo; staro priključno crevo ne sme ponovno da se upotrebi.

Kraj odvodnog creva ne sme da bude potopljen u ispuštajuću vodu.

Pre početka pranja pritisnite vrata na označenom mestu da se zabrave. Tokom rada programa pranja, vrata ne mogu da se otvore.

Preporučujemo da pre prvog pranja odstranite eventualnu nečistoću iz bubnja mašine za pranje veša koristeći program Cotton 90°C (Pamuk 90°C) (pogledati TABELU PROGRAMA).

Nakon završenog pranja zatvorite vodovodnu česmu i izvucite utikač mašine za veš iz zidne utičnice.

Mašinu za pranje veša koristite isključivo za pranje kako je to opisano u uputstvima iz korisničkog priručnika. Mašina za veš nije namenjena za suvo pranje.

Koristite samo sredstva za mašinsko pranje i negu veša. Ne možemo odgovarati za eventualna oštećenja ili za obojenost zaptivača i plastičnih delova koji su posledica nepravilne primene sredstava za beljenje i bojanje veša.

Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže topila, jer postoji mogućnost stvaranja otrovnih gasova, oštećenja aparata, i opasnosti od zapaljenja i eksplozije.

Za uklanjanje naslaga kamenca iz vode koristite sredstva koja imaju dodano sredstvo za zaštitu od korozije. Uvek se pridržavajte uputa proizvođača. Odstranjivanje naslaga kamenca završite višekratnim ispiranjem, ili pobrtanjem programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program), čime ćete uspešno odstraniti sve ostatke kiselina (na primer sirćeta, ...).

Bezbednost dece

Upozorenje za opasnost

Upozorenje za opasnost

Deci mlađoj od tri godine nemojte dozvoliti približavanje aparatu, izuzev ako su celo vreme pod vašim nadzorom.

Maloj deci nemojte dozvoliti da se igraju mašinom uređajem.

Mašina za veš izrađena je u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima.

Sredstva za pranje i omekšavanje veša držite izvan domašaja dece.

Ovu mašinu za pranje veša smeju da koriste deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih spličnosti, odnosno lica sa nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom, ali samo ako aparatom rukuju pod odgovarajućim nadzorom, i ako su dobila odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom aparata, i ako razumeju opasnosti povezane s nepravilnim rukovanjem aparatom.

Deci nemojte dozvoliti da koriste aparat kao igračku.

Nemojte dozvoliti da deca učestvuju u čišćenju i održavanju mašine za pranje veša bez odgovarajućeg nadzora.

Opasnost vruće površine

Upozorenje za opasnost vruće površine

Na višim temperaturama pranja staklo vrata se ugreje. Pazite da se ne opečete. Postarajte se da se deca ne igraju u blizini stakla vrata.

OPIS MAŠINE ZA VEŠ

Opis_stroja_spredaj_C_in_Cplus_in_E_PS22_ostevilceno

SPREDA

  1. Kontrolna jedinica osetljiva na dodir

  2. Dugme za uključivanje/isključivanje i izbor programa

  3. Dozirna posuda

  4. Vrata

  5. Natpisna tablica

  6. Filter pumpe

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

STRAGA

  1. Crevo za dovod vode

  2. Priključni kabl

  3. Crevo za odvod vode

  4. Podesive nožice

Tehnički podaci

(ovisno o modelu)

Natpisna pločica sa osnovnim podacima o mašini za pranje veša nalazi se sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša (pogledajte poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ«).

Maksimalno punjenje

Pogledati natpisnu tablicu

Širina

600 mm

600 mm

600 mm

Visina

850 mm

850 mm

850 mm

Dubina mašine za veš (a)

465 mm

545 mm

610 mm

Dubina sa zatvorenim vratima

495 mm

577 mm

640 mm

Dubina s otvorenim vratima (b)

980 mm

1062 mm

1125 mm

Težina mašine za veš

X kg (ovisno o modelu)

Nazivni napon

Pogledati natpisnu tablicu

Priključna snaga

Pogledati natpisnu tablicu

Priključak

Pogledati natpisnu tablicu

Pritisak vode

Pogledati natpisnu tablicu

Struja

Pogledati natpisnu tablicu

Frekvencija

Pogledati natpisnu tablicu

Natpisna tablica

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Informacije o usklađenosti

Tip radio opreme

(ovisno o modelu)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Opseg radne frekvencije

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Maksimalna izlazna snaga

10 dBm/MHz (EIRP) (Pojačanje antene <10 dBi)

Maksimalno pojačanje antene

Pojačanje: 0 dBi

Bluetooth

Opseg radne frekvencije

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Izlazna snaga nosećeg signala

6 dBm (≤ 10 dBm)

Vrsta emisije

F1D

Izjava o usaglašenosti

Kompanija izjavljuje da je uređaj sa funkcijom ConnectLife u skladu sa bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.

Kontrolna tabla

Celna_C_Cpl_E_WiFi_ADS_UN_cela_ostevilceno

1

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE mašine za pranje veša i DUGME ZA IZBOR PROGRAMA.

Da biste UKLJUČILI mašinu za pranje veša, okrenite dugme za izbor programa levo ili desno.

Da biste ISKLJUČILI mašinu za pranje veša, okrenite dugme za izbor programa u položaj OFF (ISKLJUČENO) simbol_PS22_C-OnOff.

Da biste IZABRALI program pranja, okrenite dugme za izbor programa levo ili desno. Pali se signalna lampica pored izabranog programa.

2

TEMP. (TEMPERATURA PRANJA)

Opcija za podešavanje temperature pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

3

  • SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE)

  • simbol_crpalka_stop_P22 PUMPA STOP

  • ISPUMPAVANJE – ne svetli

Mogućnost podešavanja obrtaja centrifuge.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

2+3

Zvuk UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE

Pritisnite pozicije 2+3 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

4

Osvetljenje simbola BEZBEDNOSNE ZAŠTITE ZA DECU simbol_otroska_zascita

5

FAST (BRZO)

Mogućnost podešavanja kraćeg vremena programa pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

3+5

Bezbednosna blokada za decu UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE

Pritisnite pozicije 3+5 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

6

Simboli za AUTO DOSE omekšivač simbol_softening i tečni deterdžent simbol_Detergent_ADS_P22.

7

DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA)

Opcija za podešavanje vremena za završetak programa pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

5+7

MENI AUTO DOSE

Pritisnite pozicije 5+7 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

8

EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE)

  • STEAM (PARA)

    Opcija za aktiviranje funkcije za osvežavanje veša;

  • WATER+ (DODATNA VODA)

    Opcija za dodavanje veće količine vode;

  • ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA)

    Opcija za uključivanje funkcije nežnog pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

7+8

MENI Wi-Fi veze (CONNECT) (POVEZIVANJE)

Pritisnite pozicije 7+8 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

9

TASTER START/PAUSE simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka

Dugme ima 4 funkcije:

  • START – pokretanje programa pranja (pokretanje programa kratkim pritiskom na taster);

  • PAUSE (PAUZA) – pauziranje programa pranja (ako ponovo kratko pritisnete taster, možete privremeno da zaustavite rad uređaja);

  • ADD CLOTHES (DODAVANJE ODJEĆE) – dodavanje odeće u bubanj tokom pranja (držite taster 3 sekunde);

  • MEMORISANJE LIČNIH REGULACIJA (držite dugme 5 sekundi).

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

10

Osvetljenje simbola REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

Simbol svetli u svakom trenutku kada je omogućen REMOTE START, čak i kada uređaj ne radi ili je u režimu pripravnosti.

11

Osvetljenje simbola CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (VEZA)

Simbol svetli u svakom trenutku kada je omogućen REMOTE START (DALJINSKO POKRETANJE), čak i kada uređaj nije u funkciji ili je u režimu pripravnosti.

12

Simboli simbol_softening (nizak nivo omekšivača) i simbol_Detergent_ADS_P22 (nizak nivo tečnog deterdženta) svetle.

13

Sledeće stavke se prikazuju na INDIKATORU (DISPLEJU):

  • dostupne funkcije;

  • vreme preostalo do završetka programa;

  • informacije za korisnika.

OPIS MAŠINE ZA VEŠ

Opis_stroja_PS22C_kratko

SPREDA

STRAGA

  1. Kontrolna jedinica osetljiva na dodir

  2. Dugme za uključivanje/isključivanje i izbor programa

  3. Dozirna posuda

  4. Vrata

  5. Natpisna tablica

  6. Filter pumpe

  1. Crevo za dovod vode

  2. Priključni kabl

  3. Crevo za odvod vode

  4. Podesive nožice

Kontrolna tabla

Celna_C_Cpl_E_WiFi_ADS_UN_cela_ostevilceno

1

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE mašine za pranje veša i DUGME ZA IZBOR PROGRAMA.

Da biste UKLJUČILI mašinu za pranje veša, okrenite dugme za izbor programa levo ili desno.

Da biste ISKLJUČILI mašinu za pranje veša, okrenite dugme za izbor programa u položaj OFF (ISKLJUČENO) simbol_PS22_C-OnOff.

Da biste IZABRALI program pranja, okrenite dugme za izbor programa levo ili desno. Pali se signalna lampica pored izabranog programa.

2

TEMP. (TEMPERATURA PRANJA)

Opcija za podešavanje temperature pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

3

  • SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE)

  • simbol_crpalka_stop_P22 PUMPA STOP

  • ISPUMPAVANJE – ne svetli

Mogućnost podešavanja obrtaja centrifuge.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

2+3

Zvuk UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE

Pritisnite pozicije 2+3 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

4

Osvetljenje simbola BEZBEDNOSNE ZAŠTITE ZA DECU simbol_otroska_zascita

5

FAST (BRZO)

Mogućnost podešavanja kraćeg vremena programa pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

3+5

Bezbednosna blokada za decu UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE

Pritisnite pozicije 3+5 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

6

Simboli za AUTO DOSE omekšivač simbol_softening i tečni deterdžent simbol_Detergent_ADS_P22.

7

DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA)

Opcija za podešavanje vremena za završetak programa pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

5+7

MENI AUTO DOSE

Pritisnite pozicije 5+7 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

8

EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE)

  • STEAM (PARA)

    Opcija za aktiviranje funkcije za osvežavanje veša;

  • WATER+ (DODATNA VODA)

    Opcija za dodavanje veće količine vode;

  • ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA)

    Opcija za uključivanje funkcije nežnog pranja.

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

7+8

MENI Wi-Fi veze (CONNECT) (POVEZIVANJE)

Pritisnite pozicije 7+8 i držite ih pritisnute 3 sekunde.

9

TASTER START/PAUSE simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka

Dugme ima 4 funkcije:

  • START – pokretanje programa pranja (pokretanje programa kratkim pritiskom na taster);

  • PAUSE (PAUZA) – pauziranje programa pranja (ako ponovo kratko pritisnete taster, možete privremeno da zaustavite rad uređaja);

  • ADD CLOTHES (DODAVANJE ODJEĆE) – dodavanje odeće u bubanj tokom pranja (držite taster 3 sekunde);

  • MEMORISANJE LIČNIH REGULACIJA (držite dugme 5 sekundi).

Kada je uređaj uključen, PuscicaNaTipki_PS22_C indikator na dugmetu svetli.

10

Osvetljenje simbola REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

Simbol svetli u svakom trenutku kada je omogućen REMOTE START, čak i kada uređaj ne radi ili je u režimu pripravnosti.

11

Osvetljenje simbola CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (VEZA)

Simbol svetli u svakom trenutku kada je omogućen REMOTE START (DALJINSKO POKRETANJE), čak i kada uređaj nije u funkciji ili je u režimu pripravnosti.

12

Simboli simbol_softening (nizak nivo omekšivača) i simbol_Detergent_ADS_P22 (nizak nivo tečnog deterdženta) svetle.

13

Sledeće stavke se prikazuju na INDIKATORU (DISPLEJU):

  • dostupne funkcije;

  • vreme preostalo do završetka programa;

  • informacije za korisnika.

Izjava o usaglašenosti

Kompanija izjavljuje da je uređaj sa funkcijom ConnectLife u skladu sa bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.

POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE

Odstranite svu ambalažu. Kod uklanjanja ambalaže pazite da se ne povredite, i da ne oštetite mašinu za pranje oštrim predmetom.

Uklanjanje transportnih blokada

Pre prve upotrebe mašine za veš obavezno odstranite transportne blokade, jer će inače kod pokretanja blokirane mašine za veš u rad nastati oštećenja. Garancija za popravak takvih oštećenja ne važi!

Odstranitev_transportnih_varoval

1Odmaknite creva i odšrafite šrafove pozadi mašine za pranje veša.

Skinite oba ugaona profila.

2Ugaone profile zakačite u zareze na šipkama za blokadu – desnog pre toga obrnite na drugu stranu.

3Koristeći ugaone profile zaokrenite bezbednosne šipke za 90° i izvucite ih.

4Plastične čepove ugurajte u otvore nastale nakon izvlačenja blokirnih šipki, i prišrafite nazad šrafove koje ste u tački 1 odšrafili.
Plastične čepove naći ćete priložene u kesici kompleta zajedno s korisničkim priručnikom za upotrebu mašine za veš.

Pomeranje i ponovni transport

Ukoliko mašinu za pranje veša nameravate pomerati odnosno prevoziti, morate ponovno namestiti ugaone profile i ugurati barem jednu šipku za blokiranje mašine, čime ćete izbeći da tokom prevoza dođe do eventualnih oštećenja zbog vibracija (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Uklanjanje transportnih blokada«). Ako ste transportne šipke ili ugaone profile u međuvremenu izgubili, kod proizvođača možete naručiti nove.

Izbor prostorije

Tlo na kom stoji mašina za veš treba da ima betonsku podlogu, i mora da bude suvo i čisto, jer bi se u protivnom mašina za veš mogla pomerati po prostoriji. Očistite i donju površinu regulacionih nožica.

Mašina za veš mora da stoji horizontalno i stabilno na čvrstoj podlozi.

Ako mašinu za pranje veša nameravate postaviti na podignutu stabilnu podlogu, treba da je dodatno zaštitite od prevrtanja.

Podešavanje visine mašine za veš pomoću regulacionih nožica

Aparat namestite koristeći libelu i ključeve 32 (za nožice) i 17 (za matice). Ključevi nisu priloženi.

Namestitev_vaservaga_PS22_C_in_Cplus_in_E

1Mašinu izravnajte uzdužno i poprečno obrtanjem regulacionih nožica.

2Nakon podešavanja visine nožica, dobro ušrafite matice ključem broj 17 obrćući ih prema dnu mašine za veš puscica_siva_gor (pogledati sliku).

Uzrok za vibracije, pomeranje mašine za veš po prostoriji i glasan rad može da bude nepravilna podešenost regulacionih nožica. Neispravno podešene i izravnane regulacione nožice nisu predmet garancije.

Ponekad se prilikom rada mašine za veš pojave i neobični ili jači šumovi koji su za mašinu neuobičajeni, i koji su takođe najčešće posledica neispravnog postavljanja.

Način nameštanja mašine za veš

Ako imate mašinu za sušenje veša Gorenje primerenih (istih) dimenzija, možete da je postavite na mašinu za pranje veša Gorenje, uz obavezno korišćenje vakumskih nožica, ili možete da je stavite na patos uz mašinu za pranje veša (slike 1 i 3).

Ako imate mašinu za pranje veša Gorenje koja je manjih dimenzija (min. dubina 545 mm) od same mašine za sušenje veša Gorenje, mora dodatno da kupite nosač mašine za sušenje veša (slika 2). Obavezno morate koristiti vakumske nožice koje sprečavaju klizanje mašine za sušenje veša!

Dodatnu opremu (potpora za mašinu za sušenje veša (a), vakuumske nogare (b) i nosač za učvršćivanje na zid (c)) možete da kupite u servisnom centru.

Površina na koju sme da se postavi aparat, mora da bude čista i ravna.

Mašina za pranje Gorenje na koju želite namestiti mašinu za sušenje veša Gorenje, mora da bude splična izdržati težinu mašine za sušenje veša Gorenje (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA SUŠENJE VEŠA/Tehnički podaci«).

postavitev_SP_PS_PS22_C_in_Cplus_in_E

1

2

3

Razmaci oko mašine za pranje veša

Odmiki_pralnega_stroja_PS22_C_in_Cplus_in_E

Odmiki_pralnega_stroja_ZADAJ_PS22

1

2

Mašina za veš ne sme da dodiruje zidove ili susedne elemente. Za optimalan rad mašine za pranje veša preporučujemo da se pridržavate razmaka od zidova kako je prikazano na slici. U slučaju neuvažavanja minimalnih propisanih razmaka, ne možemo da vam garantujemo bezbedan i ispravan rad mašine za pranje veša. Može doći i do pregrejavanja (slika 1 i 2).

Mašinu za veš nije preporučljivo ugraditi ispod pulta.

Otvaranje vrata mašine za veš (pogled odozgo)

tehnicni_podatki_PS22_C_Cplus_E

Pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/ Tehnički podaci«.

a = dubina mašine za veš

b = dubina sa otvorenim vratima

Priključivanje na dovod vode

Crevo prišrafite na vodovodnu slavinu.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_C_Cplus_E_plovcek

ASTANDARDNA VEZA

BAQUA - STOP VEZA

CPOTPUNA AQUA - STOP VEZA (SA PLOVKOM)

Za normalan rad mašine za pranje, pritisak u vodovodnoj mreži treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara). Minimalan dinamični tlak vode možete utvrditi merenjem količine ispuštene vode.

U roku od 20 sekundi, iz potpuno otvorene slavine moraju isteći 3 litre vode.

Dovodno crevo treba prišrafiti rukom dovoljno snažno (max. 2 Nm) da spoj creva ne propušta vodu. Nakon pričvršćenja creva obavezno proverite vodonepropusnost creva. Korišćenje klešta ili drugog sličnog alata za montažu creva nije dozvoljena zbog mogućnosti oštećenja navoja matice.

Koristite isključivo dovodno crevo koje je priloženo ka aparatu. Nemojte koristiti već upotrebljena, niti bilo koja druga creva.

Kod spajanja dovodnog creva obratite pažnju da slavinu za vodu spojite na takav način da omogućuje dovoljan i nesmetan protok vode.

AQUA - STOP veza

(ovisno o modelu)

U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti.

Aqua_STOP

POTPUNA AQUA - STOP veza (sa plovkom)

(ovisno o modelu)

U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti.

Ako na dnu mašine za pranje ima vode, plovak (b) će se podići i aktivirati sistem za zatvaranje da bi se prekinuo dovod vode u mašinu za pranje; proces pranja je zaustavljen, dovod vode je isključen, uređaj uključuje pumpu i signalizira grešku.

Aqua_STOP

Plovcek_TotalAquaStop_C_Cplus_E

Ako je protok vode preslab, AUTO DOSE sistem može početi da se začepljuje, što može dovesti do kvara uređaja. Ostaci deterdženta će početi da se akumuliraju, što može izazvati rast mikroorganizama i dovesti do neprijatnog mirisa.

Provođenje creva za odvod vode

Odvodno crevo provedite u umivaonik ili u kadu za kupanje, odnosno spojite direktno u sifonski izliv (minimalni prečnik priključka za odvod je 4 cm). Kraj odvodnog creva sme da bude najviše 100 cm i najmanje 60 cm od tla. Odvodno crevo možete montirati na tri načina (A, B, C).

Namestitev_odvodne_cevi_Levo_ps22_C_Cplus_E

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22

AOdvodno crevo može da se namesti u umivaonik ili kadu za kupanje. Kroz otvor u plastičnom koljenu odgovarajućim kanapom pričvrstite crevo da ne klizne na pod.

BOdvodno crevo možete spojiti direktno u izliv umivaonika.

COdvodno crevo takođe može da se namesti u zidni sifonski izliv, koji mora da bude pravilno ugrađen da je omogućeno čišćenje.

DOdvodno crevo treba da bude pričvršćeno i okačeno na klin na poleđini mašine za pranje veša, kao što je prikazano na slici.

U slučaju neuvažavanja pravilnog pričvršćenja odvodnog creva, ne možemo da vam garantujemo ispravan rad mašine za pranje veša.

Priključenje na električnu mrežu

Prikljucitev_na_elektiko_PS22_C_Cplus_E

Mašina za veš mora mirovati na izabranom mestu 2 časa da se ugreje na sobnu temperaturu, pre nego što je priključite na električnu mrežu.

Mašinu za pranje veša priključite na uzemljenu električnu utičnicu. Nakon završene instalacije zidna utičnica treba da je slobodno pristupačna i mora da bude opremljena kontaktom za uzemljenje (u skladu s važećim propisima).

Podaci o vašoj mašini za pranje veša nalaze se na natpisnoj tablici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).

Preporučujemo upotrebu prenaponske zaštite (overvoltage protection) za zaštitu od udara groma.

Mašinu za pranje veša nije dozvoljeno priključivati na električnu mrežu korišćenjem produžnih kablova.

Mašinu za pranje veša nemojte priključivati na utičnicu namenjenu aparatu za brijanje ili fenu za sušenje kose.

Opravke i održavanje koji se odnose na bezbednost ili efikasnost mora da izvrši kvalifikovani stručnjak.

POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE

Odstranite svu ambalažu. Kod uklanjanja ambalaže pazite da se ne povredite, i da ne oštetite mašinu za pranje oštrim predmetom.

Uklanjanje transportnih blokada

Pre prve upotrebe mašine za veš obavezno odstranite transportne blokade, jer će inače kod pokretanja blokirane mašine za veš u rad nastati oštećenja. Garancija za popravak takvih oštećenja ne važi!

Odstranitev_transportnih_varoval_kratko

Izbor prostorije

Tlo na kom stoji mašina za veš treba da ima betonsku podlogu, i mora da bude suvo i čisto, jer bi se u protivnom mašina za veš mogla pomerati po prostoriji. Očistite i donju površinu regulacionih nožica.

Mašina za veš mora da stoji horizontalno i stabilno na čvrstoj podlozi.

Ako mašinu za pranje veša nameravate postaviti na podignutu stabilnu podlogu, treba da je dodatno zaštitite od prevrtanja.

Podešavanje visine mašine za veš pomoću regulacionih nožica

Mašinu izravnajte uzdužno i poprečno obrtanjem regulacionih nožica.

Ključevi nisu priloženi.

Namestitev_vaservaga_PS22_C_kratko

Razmaci oko mašine za pranje veša

Odmiki_pralnega_stroja_PS22C_kratko

Mašina za veš ne sme da dodiruje zidove ili susedne elemente.U slučaju neuvažavanja minimalnih propisanih razmaka, ne možemo da vam garantujemo bezbedan i ispravan rad mašine za pranje veša. Može doći i do pregrejavanja.

Mašinu za veš nije preporučljivo ugraditi ispod pulta.

Način nameštanja mašine za veš

postavitev_SPnaPS_ps22C_ND_kratko

Otvaranje vrata mašine za veš (pogled odozgo)

tehnicni_podatki_PS22C_kratko

a = dubina mašine za veš

b = dubina sa otvorenim vratima

Priključivanje na dovod vode

(ovisno o modelu)

Crevo prišrafite na vodovodnu slavinu.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_plovček_kratko

A

STANDARDNA veza

B

AQUA - STOP veza

C

POTPUNA AQUA - STOP veza (sa plovkom)

Ako na dnu mašine za pranje ima vode, plovak (b) će se podići i aktivirati sistem za zatvaranje da bi se prekinuo dovod vode u mašinu za pranje; proces pranja je zaustavljen, dovod vode je isključen, uređaj uključuje pumpu i signalizira grešku.

B,C

U slučaju oštećenja unutrašnjeg creva uključi se sistem blokade koji prekida dovod vode do mašine za veš. U tom slučaju prozorčić (a) oboji se u crveno. Dovodno crevo je potrebno zameniti.

Za normalan rad mašine za pranje, pritisak u vodovodnoj mreži treba da bude između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bara). Minimalan dinamični tlak vode možete utvrditi merenjem količine ispuštene vode.

U roku od 20 sekundi, iz potpuno otvorene slavine moraju isteći 3 litre vode.

Dovodno crevo treba prišrafiti rukom dovoljno snažno (max. 2 Nm) da spoj creva ne propušta vodu. Nakon pričvršćenja creva obavezno proverite vodonepropusnost creva. Korišćenje klešta ili drugog sličnog alata za montažu creva nije dozvoljena zbog mogućnosti oštećenja navoja matice.

Provođenje creva za odvod vode

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22_kratko

Odvodno crevo provedite u umivaonik ili u kadu za kupanje, odnosno spojite direktno u sifonski izliv (minimalni prečnik priključka za odvod je 4 cm). Kraj odvodnog creva sme da bude najviše 100 cm i najmanje 60 cm od tla.

Odvodno crevo treba da bude pričvršćeno i okačeno na klin na poleđini mašine za pranje veša, kao što je prikazano na slici.

Detaljnija uputstva možete pronaći na internetu.

Priključenje na električnu mrežu

Prikljucitev_na_elektiko_PS22C_kratko

Mašina za veš mora mirovati na izabranom mestu 2 časa da se ugreje na sobnu temperaturu, pre nego što je priključite na električnu mrežu.

Preporučujemo upotrebu prenaponske zaštite (overvoltage protection) za zaštitu od udara groma.

Mašinu za pranje veša priključite na uzemljenu električnu utičnicu. Nakon završene instalacije zidna utičnica treba da je slobodno pristupačna i mora da bude opremljena kontaktom za uzemljenje (u skladu s važećim propisima).

PRE PRVE UPOTREBE

Proverite da li je mašina za veš isključena iz električne instalacije, a zatim otvorite vrata povukavši ih prema sebi (slika 1 i 2).

Pre prve upotrebe očistite bubanj mašine za pranje veša koristeći meku vlažnu pamučnu krpu i vodu, ili primenite program Cotton 90°C (Pamuk 90°C). U bubnju mašine za veš ne sme da bude veš, bubanj treba da je prazan (slika 3 i 4).

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika1

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika2

1

2

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika3

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika4

3

4

Nemojte koristiti topila niti sredstva za čišćenje koja bi mogla oštetiti mašinu za pranje veša (pridržavajte se preporuka i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje).

Povezivanje uređaja sa aplikacijom ConnectLife ConnectLife

ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rešenja koja omogućavaju korisnicima da nadgledaju i kontrolišu uređaje, primaju obaveštenja sa pametnog telefona i ažuriraju softver (podržane funkcije mogu se razlikovati u zavisnosti od vašeg uređaja i regiona/zemlje u kojoj se nalazite).

Da biste povezali pametni uređaj, potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon sa aplikacijom ConnectLife.

Da biste preuzeli ConnectLife aplikaciju, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj prodavnici aplikacija.

  1. Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte nalog.

  2. U aplikaciji ConnectLife, idite na meni »Dodaj uređaj« i izaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga naći na natpisnoj pločici uređaja; možete i ručno da unesete AUID/SN broj).

  3. Aplikacija vas zatim vodi kroz ceo proces povezivanja uređaja sa pametnim telefonom.

  4. Nakon uspešnog povezivanja, uređajem se može upravljati daljinski putem mobilne aplikacije.

Korisni saveti za vaš pametni uređaj

Gde pronaći QR kod za uređaje koje zahteva aplikacija tokom procesa instalacije?

QR kod možete da nađete na garantnom listu i na natpisnoj pločici vašeg uređaja.

Kako da omogućite Wi-Fi na uređaju? E_Con

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_WiFi_meni_7_8_ostevilceno

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Proverite da li je uređaj uključen; dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju. Zatim uradite sledeće:

  • U aplikaciji ConnectLife, otvorite meni za dodavanje uređaja.

  • Pratite uputstva u aplikaciji ConnectLife, gde ćete upariti telefon sa uređajem i dodati uređaj u kućnu Wi-Fi mrežu.

    • Izaberite tip uređaja.

    • Skenirajte QR kod (nalazi se na garantnom listu ili natpisnoj pločici vašeg uređaja).

  • Na uređaju:

    • Istovremeno pritisnite položaje 7+8. Počeće odbrojavanje 3-2-1 i pojaviće se na uređaju E_OFF.

    • Pritisnite dugme (8) da biste uključili Wi-Fi;⁠na ekranu će se prikazati E_On.

    • Pritisnite položaj (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. E_Con će se pojaviti na uređaju.

    • Ponovo pritisnite položaj (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. 5-minutno odbrojavanje će početi na uređaju.

  • U aplikaciji ConnectLife, uputstva će vas voditi kroz proces unosa odgovarajućih podataka kako biste vaš uređaj povezali sa kućnom mrežom.

Kako da omogućite daljinsko pokretanje uređaja?

Podesite dugme za odabir programa na ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko pokretanje).

Pritisnite taster (9) START/PAUZA (vrata moraju biti zatvorena).

Kako da dodate korisnika? E_PAr

Proverite da li je uređaj uključen; dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju. Zatim uradite sledeće:

  • U aplikaciji ConnectLife, otvorite meni za dodavanje uređaja.

  • Pratite uputstva u aplikaciji ConnectLife gde ćete upariti telefon sa uređajem.

    • Izaberite tip uređaja.

    • Skenirajte QR kod (nalazi se na garantnom listu ili natpisnoj pločici vašeg uređaja).

  • Na uređaju:

    • Istovremeno pritisnite položaje 7+8. Počeće odbrojavanje 3-2-1 i pojaviće se na uređaju E_Con.

    • Pritisnite dugme (8);⁠na ekranu će se prikazati E_PAr.

    • Pritisnite dugme (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. Na uređaju će početi 3-minutno odbrojavanje.

  • Zatim možete da dovršite i potvrdite podešavanje u aplikaciji.

Kako da uklonite korisnike (UnPair)? E_UnP

Proverite da li je uređaj uključen; dugme za izbor programa može da bude u bilo kom položaju. Zatim uradite sledeće:

Na uređaju:

  • Istovremeno pritisnite položaje 7+8. Počeće odbrojavanje 3-2-1 i pojaviće se na uređaju E_Con.

  • Više puta pritisnite (8); dok se na ekranu ne prikaže E_UnP.

  • Pritisnite dugme (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. Na uređaju će početi jednominutno odbrojavanje.

Ovaj korak će ukloniti sve aktivne korisnike uređaja. Ako želite ponovo da upravljate uređajem na daljinu, moraćete da ponovite postupak dodavanja korisnika E_PAr.

Koji Wi-Fi ruter se može koristiti?

Podržane su samo mreže od 2,4 GHz. Ako aplikacija ConnectLife ne može da pronađe lokalnu mrežu tokom procesa uspostavljanja veze, proverite sledeće:

  • da li vaš ruter radi na frekvenciji od 2,4 GHz,

  • da li je vaša mreža skrivena i

  • da li je signal dovoljno jak.

Da li imate još pitanja?

Posetite nas na www.connectlife.io ili nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.

Daljinska nadogradnja softvera

Proverite opcije ažuriranja softvera u aplikaciji ConnectLife.

PRE PRVE UPOTREBE

Pred_prvo_uporabo_PS22C_kratka

Povezivanje uređaja sa aplikacijom ConnectLife ConnectLife

ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rešenja koja omogućavaju korisnicima da nadgledaju i kontrolišu uređaje, primaju obaveštenja sa pametnog telefona i ažuriraju softver (podržane funkcije mogu se razlikovati u zavisnosti od vašeg uređaja i regiona/zemlje u kojoj se nalazite).

Da biste povezali pametni uređaj, potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon sa aplikacijom ConnectLife.

Da biste preuzeli ConnectLife aplikaciju, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj prodavnici aplikacija.

  1. Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte nalog.

  2. U aplikaciji ConnectLife, idite na meni »Dodaj uređaj« i izaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga naći na natpisnoj pločici uređaja; možete i ručno da unesete AUID/SN broj).

  3. Aplikacija vas zatim vodi kroz ceo proces povezivanja uređaja sa pametnim telefonom.

  4. Nakon uspešnog povezivanja, uređajem se može upravljati daljinski putem mobilne aplikacije.

Gde pronaći QR kod za uređaje koje zahteva aplikacija tokom procesa instalacije?

QR kod možete da nađete na garantnom listu i na natpisnoj pločici vašeg uređaja.

Da li imate još pitanja?

Posetite nas na www.connectlife.io ili nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.

KORACI PRANJA (1–7)

1. Korak: Pridržavajte se uputstava sa etiketa na vešu

Uobičajeno pranje;

Osetljiv veš

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Maks. Pranje

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Maks. Pranje

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Ručno pranje

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Maks. Pranje

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Maks. Pranje

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Pranje nije dozvoljeno

Beljenje

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Beljenje u hladnoj vodi

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Beljenje nije dozvoljeno

Čišćenje u čistioni

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Hemijsko čišćenje svim sredstvima

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Petrolej R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Hemijsko čišćenje u kerozinu, u čistom alkoholu i u R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Hemijsko čišćenje nije dozvoljeno

Peglanje

Simbol_Pranja_Likanje_200

Vruće peglanje maks. 200 °C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Vruće peglanje maks. 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Vruće peglanje maks. 150°C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Peglanje nije dozvoljeno

Sušenje

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Prostrite na ravnu podlogu

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Visoka temp.

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Obesite mokro

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Niska temp.

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Obesite

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Sušenje u mašini za sušenje veša nije dozvoljeno

2. Korak: Priprema za pranje veša

  1. Sortirajte veš po vrsti tkanina, po boji, stepenu prljavosti i dozvoljenoj temperaturi pranja (pogledati TABELU PROGRAMA).

  2. Veš koji ispušta vlakna odnosno koji »se linja« treba prati odvojeno od ostalog veša.

  3. Ispraznite džepove. Kovanice, ekseri itd. mogu da oštete uređaj i tkaninu.

  4. Zatvorite dugmad i rajsferšluse, zavežite trake, a džepove preokrenite napolje. Odstranite razne metalne kopče, koje bi mogle oštetiti veš, unutrašnjost mašine za pranje veša ili zapušiti izliv.

  5. Veoma osetljiv veš i manje komade veša stavite u namensku tekstilnu kesu.

    (Namenska vreća za veš je dostupna kao opcionalni pribor.)

Oblacila_ps22_narazen

Uključenje mašine za veš

Priključnim kablom uključite mašinu za veš u električnu utičnicu, i spojite je na vodovodnu instalaciju.
Da biste uključili uređaj, okrenite dugme za izbor programa (1) u bilo koji položaj.
Kod određenih modela kada se mašina za pranje veša uključi, na 5 minuta osvetli se i bubanj mašine za pranje veša (slika 2).
Lampica u bubnju mašine za pranje veša može da svetli i tokom rada aparata, a ako pritisnete taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C svetleće i nakon završenog programa pranja.

(Lampica u dobošu mašine za veš nije podesna za bilo kakvu drugu upotrebu.)

Vklop_pralnega_stroja_PS22_C

Vklop_pralnega_stroja_lučka_v_bobnu_PS22_C

1

2

Lampicu u dobošu mašine za veš sme zameniti samo proizvođač, serviser, ili drugo ovlašćeno lice.

Stavljanje veša u mašinu

Otvorite vrata mašine za veš povukavši ih prema sebi (slika 1).

Veš stavite u bubanj (pre toga uverite se da je bubanj prazan) (slika 2).

Pazite da između vrata i gumene zaptivke na vratima ne ostane kakav komad veša.

Zatvorite vrata mašine za veš (slika 3).

Polnjenje_Pstroja_odpri_vrata_PS22_C

1

Polnjenje_Pstroja_vstavi_perilo_PS22_C

2

Polnjenje_Pstroja_tesniloX_PS22_C

3

Doboš ne smete preopterećivati! Pogledajte TABELU PROGRAMA i pridržavajte se nominalne količine punjenja koja je navedena na natpisnoj tablici.

Ako je doboš mašine za veš preopterećen, veš će biti lošije opran.

3. Korak: Izbor programa pranja

Program birate obrtanjem dugmeta za izbor programa (1) ulevo ili udesno (obzirom na vrstu/stepen prljavosti veša). Pogledati TABELU PROGRAMA.

Pali se signalna lampica pored izabranog programa.

Izbira_programa_PS22_ostevilceno_CinE

Dugme za izbor programa (1) ne okreće se automatski tokom napredovanja programa.

Programi pranja su celoviti programi, gde se izvode sve faze pranja, uključivo s omekšavanje i centrifugom (ovo ne važi za Delimične programe).

Delimični programi su samostalni programi. Koristite ih u slučajevima kada nema potrebe za celovitim programom pranja.

Tabela programa

Program

Maks. punjenje

Maks.

simbol_spin 3)

Opis programa

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Pamuk belo)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Program pranja belog pamučnog veša, peškira, posteljine, majica ...

Temperaturu možete birati slobodno, zato se pridržavajte uputa za pranje koje su označene na etiketama odeće. Brzinu centrifuge možete da birate proizvoljno.
Vreme programa i količina vode prilagođavaju se količini veša.

Da biste smanjili gužvanje, pritisnite taster (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) pre početka programa pranja i izaberite funkciju STEAM (PARA) i/ili ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA).

simbol_color

Colour

(Obojeno)

cold–60°C

*MAX

MAX1)

Program pranja pamučnog veša u boji. Temperaturu možete birati slobodno, zato se pridržavajte uputa za pranje koje su označene na etiketama odeće.
Brzinu centrifuge možete da birate proizvoljno. Vreme programa i količina vode prilagođavaju se količini veša.

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Mešovite tkanine/­Mešano veš/­Sintetika)

cold–60°C

3,5 kg

12002)

Program za osetljivu odeću iz sintetičkih i mešovitih vlakana ili viskoze, kao i za jednostavnu negu pamuka. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći.

simbol_wool

Wool&Hand

(Vuna& Ručno pranje)

cold–40°C

2 kg

800

Program za osetljivu odeću za pranje vunene tkanine, svile i odeće koja zahteva ručno pranje. Najviša temperatura je 40°C. Taj program ima kratko centrifugiranje. Najveća brzina centrifugiranja je 800 obrtaja/min.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Normalno zaprljan pamučni veš koji se može prati i na 40°C i na 60°C zajedno u istom ciklusu.

Ovaj program se koristi za procenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU o ekološkom dizajnu.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Program za manje količine blago zaprljanog veša. Program pranja uključuje intenzivno okretanje i maksimalnu brzinu centrifuge.

Program traje 59 minuta. Kada koristite funkciju FAST (BRZO), program traje 32 minuta.

simbol_speed

Speed 20´

(Brzo/Skraćeno pranje 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Brzi program za pranje veša kojem je potrebno samo osvežavanje.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

Samočistivi program)

0 kg

Ovaj program je namenjen za čišćenje bubnja mašine i uklanjanje bakterija i ostataka deterdženta. Program birate tako da dugme za izbor programa obrnete ulevo ili udesno i postavite se na poziciju Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program). Ostale dodatne funkcije nije moguće birati.

Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno.

simbol_spin

Spin|Drain

(Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode))

(Delimični program)

/

MAX1)

Program se koristi kada želite veš samo centrifugirati (ocediti). Ako želite samo da ispraznite vodu iz mašine za pranje, bez centrifuge, pritisnite taster (3) SPIN više puta, dok indikator (svetlo) ne bude uključen.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Ispiranje& Omekšavanje)

(Delimični program)

/

MAX1)

Za omekšavanje, štirkanje ili impregniranje opranog veša. Možete ga koristiti i kao ispiranje, ali bez dodavanja sredstva za omekšavanje veša. Završava se s konačnom centrifugom.

Moguće je još izabrati WATER+ (DODATNA VODA) izborom Dodatne funkcije (pritisnite taster (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) pre početka programa pranja).

simbol_Baby_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Dečija odeća)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Za pranje odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za bebe.

Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu kožne ljuspice ili ostaci deterdženta. Program je kombinacija produženog zagrevanja i dodatnog ispiranja koje uklanja sve ostatke deterdženta. Program pranja uključuje automatsko pretpranje i dodatna ispiranja.

Za tretiranje veša parom, pre početka programa pranja pritisnite taster (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA).

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Košulje pomoću pare)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Program za pranje odeće od pamuka, mikro vlakana i sintetike, za pranje kragni i manžeta. Pranje se odvija na niskoj temperaturi, s većom količinom vode, i s nežnim obrtanjem. Najveća brzina centrifugiranja je 800 obrtaja/min.

Za tretiranje veša parom, pre početka programa pranja pritisnite taster (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA).

simbol_Sports_P22

Sports

(Sportska odeća)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Pranje sportske odeće od pamuka, mikrofibera ili sintetike pri nižim brzinama obrtanja i uz kraći završni ciklus centrifuge.

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Ovaj program pranja se koristi za pranje pamučne odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za osobe sa veoma osetljivom kožom ili alergijama. Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu i kožne ljuske ili ostaci deterdženta.

Za tretiranje veša parom, pre početka programa pranja pritisnite taster (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) i izaberite funkciju STEAM (PARA).

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Daljinsko upravljanje)

Koristite program Remote control za daljinsko upravljanje uređajem (pomoću telefona). Možete da izaberete sve programe dostupne na vašem uređaju (pogledajte poglavlja »PRE PRVE UPOTREBE/Povezivanje uređaja sa Wi-Fi mrežomm« i »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije«).

U aplikaciji možete da izaberete i dodatne programe.

*

Maksimalno naznačeno punjenje (MAX) – pogledati natpisnu tablicu

/

Proizvoljna količina punjenja (0 kg – MAX kg)

cold

Hladno pranje

1)

Maksimalna brzina obrtanja (MAX) – pogledati natpisnu tablicu

2)

U zavisnosti od modela

3)

Maksimalna brzina obrtanja

4)

Program ispitivanja usklađenosti sa Uredbom Komisije (EU) br. 2019/2023 o ekološkom dizajnu i Uredbom br. 2019/2014 o energetskom označavanju.

Preporuke za deterdžente prema Uredbi (EU) br. 1015/2010

Program

Deterdžent

Univerzalni

Za veš u boji

Za osetljiv veš i vunu

Posebni

simbol_white

Cotton white

(Pamuk belo)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_color

Cotton colour

(Pamuk obojeno)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Mešovite tkanine/­Mešano veš/­Sintetika)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_wool

Wool&Hand

(Vuna& Ručno pranje)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_power

Power 59´|32´

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_speed

Speed 20´

(Brzo/Skraćeno pranje 20´)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

Drum clean

Samočistivi program)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_spin

Spin|Drain

(Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode))

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Ispiranje& Omekšavanje)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_Baby_P22

Baby

(Dečija odeća)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts

(Košulje pomoću pare)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_Sports_P22

Sports

(Sportska odeća)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

Preporuka

znak_ni_možnosti

Nema preporuke

U pogledu potrošnje energije i vode, programi koji rade na nižim temperaturama i traju duže generalno su najefikasniji.

Na buku i sadržaj preostale vlage utiče brzina centrifuge: što je veća brzina centrifuge u ciklusu centrifuge, to je veća buka i manji je sadržaj preostale vlage.

Obavezno je isključiti ADS prilikom ručnog doziranja praškastog ili tečnog deterdženta. Doziranje takođe mora biti u skladu sa uputstvima proizvođača u pogledu temperature pranja, izabranog programa pranja, stepena zaprljanosti i tvrdoće vode.

Kada dođe do prekomernog penjenja u mašini za pranje veša ili izlivanja pene kroz dozirnu posudu, oprani veš se mora temeljno isprati. Izaberite program pranja sa većom količinom vode bez upotrebe deterdženta.

Maksimalna količina veša u kg (za program Pamuk) navedena je na natpisnoj pločici mašine za pranje veša (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).

Maksimalno odnosno nominalno punjenje važi za veš pripremljen prema standardu IEC 60456.

Za najbolji efekat pranja preporučujemo dvotrećinsko (2/3) punjenje na programima za Pamuk.

Zbog niske temperature vode, niskog napona električne mreže, i različite količine punjenja veša, vreme pranja može se menjati, što se istovremeno i prilagođava na prikazu indikatora (displeja).

Optimizacija vremena tokom izvođenja programa

Koristeći naprednu tehnologiju mašina za veš prepozna količinu veša u dobošu u početnoj fazi pranja. Nakon detekcije (prepoznavanja) punjenja, mašina za veš prilagođava vreme trajanja programa.

Programi pranja korišćenjem pare

Dodavanje pare u poslednjem koraku pranja omogućuje rastresanje odeće, laganu dezinfekciju odeće, i uklanjanje određenih alergena. Nakon upotrebe takvog programa odeća je meka, podatna, spremna za manje peglanja i izgleda svežije.
Upotreba pare (pritisnite taster 8) omogućuje vam da ispustite dodavanje omekšivača, ili da barem smanjite njegovu količinu.
Za bolji efekat pare na veš, preporučujemo pola punjenja.

Funkcija AirDry

(ovisno o modelu)

AIRDRY je funkcija namenjena za sušenje unutrašnjosti veš mašine i dozatora bez veša u uređaju. Svrha sušenja je da se smanje i spreče uslovi za pojavu plesni i razvoj mikroba koji izazivaju neprijatne mirise oprane odeće.
Preporučujemo da ovu funkciju uključujete jednom nedeljno. Postupak sušenja traje nekoliko sati, ali koristi malo struje.
Kada se proces AIRDRY završi, kapljice vode mogu i dalje biti prisutne u uređaju ili njegovim delovima. To je potpuno normalno. Efikasnost sušenja unutrašnjosti uređaja zavisi od relativne vlažnosti u prostoriji, količine vlage koja je preostala od poslednjeg pranja, količine odeće u poslednjem pranju itd.
Funkcija AIRDRY može da se aktivira samo pomoću aplikacije ConnectLife ConnectLife na telefonu. (Pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije«.)

Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije

Pogledajte poglavlje KORACI PRANJA (1–7) i pridržavajte se koraka 1 i 2.

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Na uređaju:

  1. Zatvorite vrata veš mašine i zatvorite odeljak za deterdžent.

  2. Okrenite dugme za izbor programa u položaj ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko upravljanje).

  3. Pritisnite položaj (9) START/PAUZA . Vrata uređaja će se zaključati i upaliće se indikator REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (DALJINSKO POKRETANJE).

Daljinsko upravljanje je dostupno u naredna 24 časa, čak i kada uređaj pređe u režim pripravnosti. Za to vreme vrata su zaključana, tako da se ne mogu otvoriti. Daljinsko upravljanje se može poništiti pritiskom na (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C.

Nastavite da koristite uređaj u aplikaciji ConnectLife, gde možete da birate između nekoliko opcija (izbor, pokretanje, praćenje i zaustavljanje programa, između ostalih dodatnih podešavanja)

Proces pranja se može kontrolisati/pratiti iz aplikacije.

Rad mašine za pranje veša može se pauzirati ili zaustaviti izborom STOP/ADD CLOTHES/PAUSE ...

Neke opcije ili funkcije se mogu u potpunosti završiti na daljinu, dok će druge, kao što je dodavanje veša tokom ciklusa pranja (ADD CLOTHES), zahtevati vaše fizičko prisustvo.

Uređajem možete da upravljate i sa telefona ako niste povezani sa istom Wi-Fi mrežom kao i uređaj (telefonu je potrebna samo aktivna internet veza). To znači da uređajem možete da upravljate i kada niste kod kuće.

Uređajem možete da upravljate pomoću više uređaja. Možete da kontrolišete i pratite rad uređaja bilo kojim telefonom povezanim sa uređajem, bez obzira na to koji korisnik je pokrenuo ciklus pranja. Uređaj se može povezati sa/kontrolisati istovremeno pomoću nekoliko ConnectLife ConnectLife korisničkih naloga.

Nakon što pokrenete uređaj sa telefona, osoba koja se nalazi pored uređaja može da preuzme i ručno isključi ili upravlja uređajem; aplikacija će vas o tome obavestiti. U tom slučaju, daljinsko upravljanje uređajem sa telefona više nije moguće. Ako želite ponovo da upravljate uređajem sa telefona, morate da ponovite sve potrebne korake.

4. Korak: Izbor regulacija

Većina programa ima osnovne regulacije koje je moguće menjati.

Regulacije menjate pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C ). Funkcije koje mogu da se menjaju na izabranom programu pranja, delimično su osvetljene.

Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA).

Opis oznaka za funkcije kod izabranog programa za pranje:
- osvetljene (Osnovna/unapred određena regulacija);
- delimično osvetljene (Funkcije koje ne možete da menjate) i
- neosvetljene (Funkcije koje uopšte ne možete birati).

Celna_C_Cpl_E_WiFi_ADS_UN_PZ_ostevilceno

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_2_ostevilceno

TEMP. (TEMPERATURA PRANJA)

Ovo je mogućnost za promenu temperature na izabranom programu.

Svaki program ima unapred određenu temperaturu koja može da se menja pritiskom na poziciju (2) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA).

Odabrana temperatura svetli.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_3_ostevilceno

SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE)

Funkcija koja omogućava promenu obrtaja centrifuge. Svaki program (izuzev Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program)) ima unapred podešenu brzinu okretanja centrifuge koju je moguće podešavati pomoću položaja (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE).

Ako izaberete funkciju Ispumpavanje vode bez centrifuge, na ekranu neće svetleti indikator (lampica). Vreme pranja će shodno tome biti kraće.

U slučaju izbora »Pumpa stop«, na indikatoru (displeju) prikazaće se simbol_crpalka_stop_P22.

»Pumpu stop« simbol_crpalka_stop_P22 uključujete kada želite da veš ostane namočen u poslednjoj vodi za ispiranje, što sprečava gužvanje u onim slučajevima kada veš ne možete izvaditi iz mašine odmah nakon završetka pranja. Obrtaje centrifuge možete podešavati po svojoj želji. Za nastavak progresa pranja pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C, koji svetli. Mašina izbaci vodu i uradi završnu centrifugu.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_5_ostevilceno

FAST (BRZO)

Kada se uključi funkcija FAST (BRZO) program pranja biće obavljen uz kraće vreme pranja. Dostupna su dva izbora (u zavisnosti od izabranog programa pranja).

Ako izaberete funkciju FAST (BRZO), indikator (lampica) PuscicaNaTipki_PS22_C funkcije se menja iz delimično osvetljenog u potpuno osvetljen simbol, a ukupno vreme programa na indikatoru (displeju) će se podesiti u skladu sa tim.

Da biste dodatno skratili program pranja, ponovo pritisnite taster (5) FAST (BRZO).

Ako još jednom pritisnete taster, podešavanje se vraća na podrazumevano podešavanje.

Prvi pritisak – FAST (BRZO)
Drugi pritisak – SUPER FAST (SUPER BRZO)
Treći pritisak – DEFAULT (PODRAZUMEVANO)

Za program Pamuk preporučujemo polovno punjenje.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_7_ostevilceno

DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA)

Dodirnite položaj (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) da biste odložili vreme završetka programa za do 24 časa.

Postupak podešavanja:

  • Izaberite željeni program i dodatne funkcije.

  • Pritisnite položaj (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) da biste uključili funkciju.

  • Pritiskajte ovaj položaj da biste postavili željeno vreme završetka programa (uz 30-minutne korake za povećanje vrednosti do vrednosti od 6 časova i 1-časovne korake za povećanje vrednosti do vrednosti od 24 časa).

  • Pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C da biste uključili funkciju.

Mašina će početi da odbrojava podešeno vreme. Kada odbrojavanje dostigne vrednost trajanja programa (na primer 2:30), program pranja će se automatski pokrenuti.

Da biste otkazali ili promenili odloženi kraj programa pranja, okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff na najmanje dve sekunde.

Pritisnite položaj (7) DELAY END DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) i držite ga pritisnutim 3 sekunde da biste brzo otkazali odlaganje završetka programa. Nastaviće se sa izvršavanjem programa pranja.

Primer podešavanja funkcije:
Sada je 21:00 čas i želite da program pranja bude završen sledećeg jutra u 6:00. U tom slučaju postavite DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanje na vrednost od 9 časova.

Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija, zvučni signal, i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA).

Uključite/isključite funkcije pritiskom na željenu funkciju (pre nego što pritisnete taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. Uključiće se indikator (lampica) pored izabrane funkcije.

Podešavanja pomoću kombinacije dva dugmeta koja su istovremeno pritisnuta

Celna_C_Cpl_E_WiFi_ADS_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_IzklopZvoka_2_3_ostevilceno

ISKLJUČIVANJE ZVUKA

Istovremeno pritisnite položaje (2) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/ PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE), i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste isključili zvukove.

Izbor će biti potvrđen zvučnim signalom.

Istovremeno pritisnite položaje (2) i (3) i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste ponovo uključili zvukove.

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_ChildLock_3_5_ostevilceno

BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU

Funkcija služi za bezbednost dece. Funkciju uključite istovremenim pritiskom na položaje (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE) i (5) FAST (BRZO), i držite ih pritisnute najmanje 3 sekunde. Na indikatoru (displeju) je prikazan tajmer za odbrojavanje. Izbor se potvrdi zvučnim signalom i paljenjem signalne lampice (svetli simbol simbol_otroska_zascita (4)). Istim postupkom dečiju zaštitu i isključujete. Dok je dečija blokada uključena, ne možete menjati programe, postavke ili dodatne funkcije.

Dečija zaštita ostaje aktivna i nakon isključenja mašine za pranje veša. Iz bezbednosnih razloga, blokada za decu ne sprečava isključivanje mašine za pranje veša okretanjem gumba za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff. Ako okrenete gumb za odabir programa u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff dok je aktivirana funkcija blokada za decu, program pranja je pauziran. Da biste nastavili program, okrenite gumb za odabir programa i pritisnite dugme (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. Ako želite izabrati novi program, morate dečiju blokadu onesposobiti (isključiti).

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_AutoDose_5_7_ostevilceno

AUTO DOSE MENI

AUTO DOSE sistem (u daljem tekstu ADS) vam omogućava da čuvate i dozirate omekšivač i tečni deterdžent u odvojenim odeljcima koji se nalaze u rezervoaru za doziranje, pored odeljka za ručno doziranje deterdženta. Pristupite ADS meniju istovremenim pritiskom na (5) FAST (BRZO) i (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA).

Kada je ADS funkcija omogućena, uređaj će automatski dozirati deterdžent i omekšivač.

Količina deterdženta ili omekšivača zavisi od:

  • Tvrdoće vode (dostupni stepeni su: meka, srednja i tvrda. Osnovni/unapred podešeni stepen tvrdoće je srednje tvrda, a korisnik može da ga promeni. Pogledajte poglavlje »PAUZAI I PROMENA PROGRAMA/Meni ličnih regulacija«.); za pravilno delovanje ADS funkcije, preporučujemo podešavanje tvrdoće vode.

  • Izabranog programa pranja.

  • Količine veša (punjenje) – mašina za pranje veša meri punjenje veša svaki put kada koristite funkciju ADS.

  • Podesite nivo doziranja u ADS.

Za pravilan rad funkcije ADS, treba najpre uraditi 2. KORAK (priprema za pranje veša, uključenje I stavljanje veša u mašinu) i 3. KORAK (izbor programa pranja). Da biste osigurali da ADS funkcija radi ispravno, takođe je potrebno napuniti obe dozirne posude ADS sistema (pogledajte opis ispod).

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_WiFi_meni_7_8_ostevilceno

Wi-Fi MENI

Meni Wi-Fi se koristi za povezivanje uređaja i daljinsko upravljanje.

Okrenite dugme za odabir programa (1) u bilo koji položaj, osim položaja ISKLJUČENO simbol_PS22_C-OnOff.

Istovremeno držite 3 sekunde (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) i (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE). Sada ste ušli u meni za podešavanje Wi-Fi.

Možete da se vratite jedan korak unazad tako što ćete istovremeno pritisnuti položaje (7) i (8) i držati ih 3 sekunde.

Pritiskom na (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) možete da izaberete dostupne funkcije. Pritiskom na (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C, potvrđujete izbor.

Dostupna podešavanja:

  • Isključivanje/uključivanje E_OFF/E_On – isključivanje ili uključivanje povezivanja uređaja.

  • Con E_Con – uređaj je spreman za povezivanje sa Wi-Fi mrežom na 5 minuta.

  • PAr E_PAr – uređaj se može povezati sa ConnectLife aplikacijom na 3 minute. Funkcija će biti aktivna samo ako ste uređaj već povezali sa Wi-Fi mrežom.

  • UnP E_UnP – Ukloni (poništi uparivanje za) sve korisnike.

Nakon isključenja mašine za pranje veša sve dodatne regulacije vraćaju se na osnovne, odnosno lične regulacije.

Funkcije dečija blokada i isključivanje zvuka se ne mogu aktivirati ili deaktivirati 10 sekundi nakon uključivanja uređaja.

AUTO DOSE sistem

Podešavanje nivoa doziranja omekšivača i tečnog deterdženta

Nakon izbora željenog programa, uradite sledeće:

  1. Istovremenim pritiskom na (5) FAST (BRZO) i (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) u trajanju od najmanje 3 sekunde, ući ćete u ADS meni.

    Na ekranu će se prikazati vreme odbrojavanja 3-2-1, simbol simbol_ikona_AutoDose će zasvetleti, a na ekranu (13) će se prikazati indikatori nivoa omekšivača i tečnog deterdženta.

  2. Ako nekoliko puta pritisnete (5) FAST (BRZO), možete da podesite nivo omekšivača. Tri crte na levoj strani ekrana (13) ukazuju na nivo doziranja omekšivača, pri čemu 1 crta predstavlja malu količinu, 2 crte predstavljaju srednju, a 3 crte predstavljaju veliku količinu omekšivača. Ponovnim pritiskom na (5) FAST (BRZO), pojaviće se simbol 0, što znači da ste isključili ADS za omekšivač (uređaj neće primiti omekšivač tokom pranja).

    Kada izađete iz menija, na ekranu će se prikazati »SAVED« (»sačuvano«) i podešavanja će biti sačuvana. Možete da izađete iz ADS menija na jedan od sledećih načina:

    - okretanjem dugmeta (1) u bilo koji položaj,

    - istovremenim pritiskom na (5) FAST (BRZO) i (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) na 3 sekunde ili

    - automatski nakon 5 sekundi neaktivnosti.

  3. Ako nekoliko puta pritisnete (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) nakon navedenog postupka, možete da podesite željeni nivo doziranja tečnog deterdženta; crte na desnoj strani ekrana će zasvetleti (13).

Indikator nivoa doziranja

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_vse

omekšivača (levo) i tečnog deterdženta (desno)

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_prednastavljeno

podrazumevana količina tečnog omekšivača (levo) ili tečnog deterdženta (desno)

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_1 simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_1D

mala količina tečnog omekšivača (levo) ili tečnog deterdženta (desno)

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_2L simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_2D

srednja količina tečnog omekšivača (levo) ili tečnog deterdženta (desno)

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_3 simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_3D

velika količina tečnog omekšivača (levo) ili tečnog deterdženta (desno)

simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_0 simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_0-D

doziranje omekšivača (levo) ili tečnog deterdženta (desno) je isključeno

ADS može se isključiti za svaki program posebno.

Ako je, u skladu sa gore opisanim postupkom, nivo doziranja i za omekšivač i za tečni deterdžent podešen na »OFF« simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_OFF (»isključeno«), ADS će biti isključen za navedeni program, ali će ostati aktivan za druge programe pranja gde je ADS omogućen.

Za programe u kojima je ADS uključen, simbol simbol_ikona_AutoDose je potpuno osvetljen.

Kada je simbol delimično osvetljen, funkcija se može izabrati za navedeni program. Kada simbol ne svetli, funkcija se ne može izabrati za navedeni program.

Da biste proverili ili resetovali nivo doziranja omekšivača ili tečnog deterdženta, ponovite korake iz tačke 1.

Koristite samo tečne deterdžente i omekšivače ili gelove koje preporučuje proizvođač za upotrebu u automatskim dozatorima.
Nemojte mešati različite tečne deterdžente ili omekšivače. Ako menjate tečni deterdžent (tip, proizvođač...), potpuno ispraznite dozirnu posudu i očistite njene odeljke (pogledajte poglavlje »ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE/Čišćenje dozirne posude (fijoke) za deterdžent«). Nemojte mešati deterdžent i omekšivač.
Nemojte koristiti koncentrovane ili visoko koncentrovane deterdžente ili omekšivače (maksimalna dozvoljena viskoznost je 800 mPa.s). Možete ih koristiti samo ako ih razblažite vodom.
Da biste sprečili isušivanje dozirne posude, ne ostavljajte poklopac dozirne posude otvoren duže vreme.
Preporučujemo da sipate tečni deterdžent ili omekšivač samo do oznake MAX na odeljcima.

Nemojte koristiti nikakve proizvode na bazi rastvarača, korozivne proizvode ili proizvode koji emituju gas (npr. tečni izbeljivač).

Nemojte stavljati praškasti deterdžent u odeljak za ADS.

Punjenje dozirne posude

Kada koristite ADS funkciju po prvi put, moraćete da napunite dozirnu posudu. Indikatori nivoa tečnog omekšivača simbol_softening i tečnog deterdženta simbol_Detergent_ADS_P22 zasvetleće crvenom bojom (indikatori će takođe zasvetleti kada je potrebno dopuniti obe posude).

OPIS DOZIRNE POSUDE

Prekati_za_pranje_PS22_C_Cpl_E_ADS

A - Odeljak za omekšivač sa leve strane dozirne posude sa natpisom AUTODOSE softener. Približno 0,5 l omekšivača stane u odeljak za omekšivač. Možete koristiti samo tečne omekšivače.

B - Odeljak za tečni deterdžent sa desne strane dozirne posude sa natpisom AUTODOSE detergent. Približno 1 l tečnog deterdženta stane u odeljak za tečni deterdžent. Možete koristiti samo tečne deterdžente.

C - Odeljak za ručno dodavanje deterdženta sa natpisom MANUAL detergent. Maksimalno 110 g praškastog deterdženta ili maksimalno 150 ml tečnog deterdženta stane u odeljak. Višak deterdženta stavite u bubanj.

D - Ručkica za zaključavanje deterdženta.

Upotreba drugih nehomogenizovanih ili domaćih tečnih deterdženata može izazvati kvar ADS. Bilo kakvo servisiranje usled takvih problema neće biti predmet garancije.
Funkcionisanje ADS sistema je testirano sa tečnim deterdžentima vodećih svetskih proizvođača.
Nemojte mešati različite tečne deterdžente. Prilikom zamene tečnog deterdženta, posude treba očistiti.

Za vreme pranja nemojte otvarati dozirnu posudu i nemojte dodavati omekšivač ili tečni deterdžent u ADS odeljak.

Polnjenje_Prekati_za_pranje_PS22__C_Cpl_E_ADS

1Izvucite dozirnu posudu.

2Otvorite poklopac desnog odeljka sa natpisom AUTODOSE detergent i sipajte tečni deterdžent do oznake MAX.

3Na isti način sipajte omekšivač u levi odeljak sa natpisom AUTODOSE softener.

4Dodajte praškasti ili tečni deterdžent u odeljak sa oznakom MANUAL detergent. Vratite čistu i osušenu dozirnu posudu u uređaj.

Gurnite dozirnu posudu do kraja u otvor, u suprotnom uređaj neće moći da primi deterdžent ili omekšivač iz dozirne posude tokom rada. Ako dozirna posuda nije potpuno zatvorena, uređaj neće ispravno funkcionisati, a voda može i da curi kroz ručkicu dozirne posude. Kada napunite dozirnu posudu, pređite na podešavanja da biste aktivirali ADS.

Kada koristite program pranja sa isključenim ili onemogućenim ADS sistemom, dodajte deterdžent u odeljak za ručno dodavanje deterdženta.
Napunite odeljak tečnim ili praškastim deterdžentom. Pratite oznake na desnoj i levoj ivici odeljka za praškasti/tečni deterdžent. Kada koristite tečni deterdžent, okrenite zelenu ručkicu udesno od odeljka. Kada koristite praškasti deterdžent, okrenite zelenu ručkicu ulevo.

Samo tečni deterdžent možete sipati u AUTODOSE detergent i AUTODOSE softener odeljke ADS sistema! Možete dodati tečne ili praškaste deterdžente u MANUAL detergent odeljak.

Korišćenje menija za uključivanje/isključivanje ADS

U uređaju se funkcija ADS podrazumevano aktivira za sve programe u kojima je omogućena. (Pogledajte TABELU DODATNIH FUNKCIJA.) Nivo doziranja je unapred podešen na nivo 2 za oba odeljka. Donja dva indikatora su potpuno osvetljena za oba odeljka.

ADS se može ručno isključiti isključivanjem:
- doziranja omekšivača ili
- doziranja tečnog deterdženta ili
- doziranja omekšivača i tečnog deterdženta.

Pogledajte tačku 2 u poglavlju Podešavanje nivoa doziranja omekšivača i tečnog deterdženta.

ADS se uključuje i isključuje samo za izabrani program, dok podešavanje nivoa doziranja omekšivača i tečnog deterdženta uvek utiče na sve programe.

Kada je ADS isključen, funkcija PREWASH (PRETPRANJE) se ne može izabrati za navedeni program. Ako je PRETPRANJE deo programa, neće se sprovesti ako je funkcija ADS isključena.

5. Korak: Izbora dodatnih funkcija

Funkcije uključite/isključite pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C).

Određene regulacije na određenim programima nije moguće birati, na što će da vas upozori neosvetljena regulacija na indikatoru (displeju), zvučni signal, i pulsirajuća lampica prilikom pritiska (pogledati TABELU FUNKCIJA). Funkcije (indikatorske lampice ispod njih) koje su dostupne će biti slabo (delimično) osvetljene.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_8_ostevilceno

EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE)

Pritisnite dugme (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE) jednom ili više puta da biste izabrali između osam različitih funkcija (u zavisnosti od izabranog programa pranja):

  • Prvi pritisak: ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA);

  • Drugi pritisak: WATER+ (DODATNA VODA);

  • Treći pritisak: STEAM (PARA);

  • Četvrti do osmi pritisak: različite kombinacije ove tri funkcije.

Options_izborFunkcije_AntiCrease_PS22_C_Cpl_E

ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA)

Izaberite funkciju ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) kako biste sprečili gužvanje veša. Nežno okretanje će se nastaviti i nakon završetka programa pranja.

Ova funkcija se preporučuje prilikom pranja finog veša.

Na indikatoru (displeju) (13) će biti prikazana poruka E_AC.

Funkcija se može deaktivirati u bilo kom trenutku pritiskom na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C ili okretanjem gumba za odabir programa u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff.

Options_izborFunkcije_WaterPlus_PS22_C_Cpl_E

WATER+ (DODATNA VODA)

Koristite ovu funkciju da biste kod pojedinih programa obavljali pranje većom količinom vode.

Options_izborFunkcije_Steam_PS22_C_Cpl_E

STEAM (PARA)

Ukoliko uključite 20-minutni ciklus obrade parom na kraju programa pranja, omekšaćete i dezinfikovaćete odeću i možda nećete morati da peglate odeću ili da koristite omekšivač/sredstvo za negu veša ili ćete značajno smanjiti potrebu za peglanjem ili dodavanjem ovih sredstava.

Tabela dodatnih funkcija

Programi

FAST

SUPER FAST

DELAY END

AUTO DOSE

PREWASH

*

ANTI CREASE

WATER+

STEAM

SPIN

RINSE&HOLD

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Pamuk belo)

40°C–90°C

simbol_color

Colour

(Obojeno)

cold–60°C

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Mešovite tkanine/­Mešano veš/­Sintetika)

cold–60°C

simbol_wool

Wool&Hand**

(Vuna&Ručno pranje)

cold–40°C

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

simbol_speed

Speed 20´

(Brzo/Skraćeno pranje 20´)

30°C

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

Samočistivi program)

simbol_spin

Spin|Drain

(Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode))

(Delimični program)

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening **

(Ispiranje& Omekšavanje)

(Delimični program)

simbol_Baby_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Dečija odeća)

40°C–90°C

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Košulje pomoću pare)

cold–40°C

simbol_Sports_P22

Sports

(Sportska odeća)

cold–40°C

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

Mogućnost upotrebe dodatnih funkcija

*

Funkcija PREWASH (PRETPRANJE) može da se aktivira samo pomoću aplikacije ConnectLife ConnectLife na telefonu. (Pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije«.)

Funkcija PREWASH (PRETPRANJE) nije dostupna kada je funkcija ADS isključena.

**

Kada koristite ADS funkciju, omogućen je samo omekšivač.

6. Korak: Pokretanje programa pranja

Pritisnite na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Na displeju će biti prikazano VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA ili vreme DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanja (ukoliko je postavljeno).

Na izabranim funkcijama svetle simboli.

Nakon pritiska na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C, brzina centrifuge (osim u slučaju programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program) i SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE)), funkcije Blokada za decu i Isključen zvuk se mogu se podesiti/promeniti, dok se ostala podešavanja ne mogu promeniti.

Ukoliko na displeju triput zatreperi VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA i reprodukuje se zvučni signal, to znači da su vrata mašine otvorena ili da nisu u potpunosti zatvorena. Za nastavak programa pranja treba zatvoriti vrata mašine za veš i ponovno pritisnuti na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C.

7. Korak: Završetak programa pranja

Na završetak pranja upozori vas zvučni signal, a na indikatori (displeju) ispiše se E_End (Završetak), do stanja niske pripremljenosti ili isključenja mašine za veš. Natpis E_End (Završetak) ugasi se nakon 5 minuta.

E_End

  1. Otvorite vrata perilice rublja.

  2. Izvadite veš iz bubnja.

  3. Obrišite gumenu zaptivku i staklo na vratima.

  4. Zatvorite vrata!

  5. Isključite (zatvorite) dovod vode.

  6. Isključite mašinu za pranje veša (okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff).

  7. Izvucite priključni kabl iz utičnice.

KORACI PRANJA (1–7)

1. Korak: Pridržavajte se uputstava sa etiketa na vešu

Detaljnija uputstva možete pronaći na internetu.

2. Korak: Priprema za pranje veša

Sortirajte veš po vrsti tkanina, po boji, stepenu prljavosti i dozvoljenoj temperaturi pranja (pogledati TABELU PROGRAMA).

Uključenje mašine za veš

Kod određenih modela kada se mašina za pranje veša uključi, na 5 minuta osvetli se i bubanj mašine za pranje veša.
(Lampica u dobošu mašine za veš nije podesna za bilo kakvu drugu upotrebu.)

Vklop_pralnega_stroja_PS22C_zarnica_kratko

Lampicu u dobošu mašine za veš sme zameniti samo proizvođač, serviser, ili drugo ovlašćeno lice.

Stavljanje veša u mašinu

Polnjenje_pralnega_stroja_PS22C_kratka

Doboš ne smete preopterećivati! Pogledajte TABELU PROGRAMA i pridržavajte se nominalne količine punjenja koja je navedena na natpisnoj tablici.

Ako je doboš mašine za veš preopterećen, veš će biti lošije opran.

3. Korak: Izbor programa pranja

Izbira_programa_PS22C_kratko

Program birate obrtanjem dugmeta za izbor programa (1) ulevo ili udesno (obzirom na vrstu/stepen prljavosti veša). Pogledati TABELU PROGRAMA.

Pali se signalna lampica pored izabranog programa.

Tabela programa

Program

Maks. punjenje

Maks.

simbol_spin 3)

Opis programa

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Pamuk belo)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Program pranja belog pamučnog veša, peškira, posteljine, majica ...

Pridržavajte se uputstava navedenih na odeći.

simbol_color

Colour

(Obojeno)

cold–60°C

*MAX

MAX1)

Program pranja pamučnog veša u boji. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći.

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Mešovite tkanine/­Mešano veš/­Sintetika)

cold–60°C

3,5 kg

12002)

Program za osetljivu odeću iz sintetičkih i mešovitih vlakana ili viskoze, kao i za jednostavnu negu pamuka. Pridržavajte se uputa za pranje koje su označene na odeći.

simbol_wool

Wool&Hand

(Vuna& Ručno pranje)

cold–40°C

2 kg

800

Nežan program pranja za pranje vune, svile i odeće koju treba ručno oprati.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Normalno zaprljan pamučni veš koji se može prati i na 40°C i na 60°C zajedno u istom ciklusu.

Ovaj program se koristi za procenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU o ekološkom dizajnu.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Program za manje količine blago zaprljanog veša.

Program traje 59 minuta. Kada koristite funkciju FAST (BRZO), program traje 32 minuta.

simbol_speed

Speed 20´

(Brzo/Skraćeno pranje 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Brzi program za pranje veša kojem je potrebno samo osvežavanje.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

Samočistivi program)

0 kg

Ovaj program je namenjen za čišćenje bubnja mašine i uklanjanje bakterija i ostataka deterdženta. Ostale dodatne funkcije nije moguće birati.

Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno.

simbol_spin

Spin|Drain

(Obrtaji centrifuge (ceđenja) | Ispumpavanje (izbacivanje vode))

(Delimični program)

/

MAX1)

Program se koristi kada želite veš samo centrifugirati (ocediti). Ako želite samo da ispraznite vodu iz mašine za pranje, bez centrifuge, pritisnite taster (3) SPIN više puta, dok indikator (svetlo) ne bude uključen.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Ispiranje& Omekšavanje)

(Delimični program)

/

MAX1)

Za omekšavanje, štirkanje ili impregniranje opranog veša. Možete ga koristiti i kao ispiranje, ali bez dodavanja sredstva za omekšavanje veša. Završava se s konačnom centrifugom.

simbol_Baby_P22

Baby simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Dečija odeća)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu kožne ljuspice ili ostaci deterdženta. Program pranja uključuje automatsko pretpranje i dodatna ispiranja.

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Košulje pomoću pare)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Program za pranje odeće od pamuka, mikro vlakana i sintetike, za pranje kragni i manžeta.

simbol_Sports_P22

Sports

(Sportska odeća)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Pranje sportske odeće od pamuka, mikrofibera ili sintetike pri nižim brzinama obrtanja i uz kraći završni ciklus centrifuge.

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Ovaj program pranja se koristi za pranje pamučne odeće koja zahteva posebnu negu, kao što je odeća za osobe sa veoma osetljivom kožom ili alergijama. Preporučujemo da odeću preokrenete naopačke, jer će tako dobro da se isperu i kožne ljuske ili ostaci deterdženta.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Daljinsko upravljanje)

Koristite program Daljinskog upravljanja za daljinsko upravljanje uređajem (pomoću telefona).

U aplikaciji možete da izaberete i dodatne programe.

*

Maksimalno naznačeno punjenje (MAX) – pogledati natpisnu tablicu

/

Proizvoljna količina punjenja (0 kg – MAX kg)

cold

Hladno pranje

1)

Maksimalna brzina obrtanja (MAX) – pogledati natpisnu tablicu

2)

U zavisnosti od modela

3)

Maksimalna brzina obrtanja

4)

Program ispitivanja usklađenosti sa Uredbom Komisije (EU) br. 2019/2023 o ekološkom dizajnu i Uredbom br. 2019/2014 o energetskom označavanju.

Obavezno je isključiti ADS prilikom ručnog doziranja praškastog ili tečnog deterdženta. Doziranje takođe mora biti u skladu sa uputstvima proizvođača u pogledu temperature pranja, izabranog programa pranja, stepena zaprljanosti i tvrdoće vode.

Maksimalno odnosno nominalno punjenje važi za veš pripremljen prema standardu IEC 60456.

Programi pranja korišćenjem pare

Dodavanje pare u poslednjem koraku pranja omogućuje rastresanje odeće, laganu dezinfekciju odeće, i uklanjanje određenih alergena.
Upotreba pare (pritisnite taster 8) omogućuje vam da ispustite dodavanje omekšivača, ili da barem smanjite njegovu količinu.

Daljinsko upravljanje pranjem pomoću aplikacije

Pogledajte poglavlje KORACI PRANJA (1–7) i pridržavajte se koraka 1 i 2.

Na uređaju:

  1. Zatvorite vrata veš mašine i zatvorite odeljak za deterdžent.

  2. Okrenite dugme za izbor programa u položaj ConnectLife/REMOTE CONTROL (daljinsko upravljanje).

  3. Pritisnite položaj (9) START/PAUZA . Vrata uređaja će se zaključati i upaliće se indikator REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (DALJINSKO POKRETANJE).

Daljinsko upravljanje je dostupno u naredna 24 časa, čak i kada uređaj pređe u režim pripravnosti. Za to vreme vrata su zaključana, tako da se ne mogu otvoriti. Daljinsko upravljanje se može poništiti pritiskom na (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka.

4. Korak: Izbor regulacija

Regulacije menjate pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (9) START/PREKID simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka).

Celna_C_Cpl_E_WiFi_ADS_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Opis oznaka za funkcije kod izabranog programa za pranje:

  • osvetljene (Osnovna/unapred određena regulacija);

  • delimično osvetljene (Funkcije koje ne možete da menjate) i

  • neosvetljene (Funkcije koje uopšte ne možete birati).

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_2_kratko

TEMP. (TEMPERATURA PRANJA)

Svaki program ima unapred određenu temperaturu koja može da se menja pritiskom na poziciju (2) TEMP..

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_3_kratko

SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE)

Funkcija koja omogućava promenu obrtaja centrifuge.

U slučaju izbora »Pumpa stop«, na indikatoru (displeju) prikazaće se simbol_crpalka_stop_P22.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_5_kratko

FAST (BRZO)

Prvi pritisak – FAST (BRZO)
Drugi pritisak – SUPER FAST (SUPER BRZO)
Treći pritisak – DEFAULT (PODRAZUMEVANO)

Za program Pamuk preporučujemo polovno punjenje.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_7_kratko

DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA)

Dodirnite položaj (7) DELAY END da biste odložili vreme završetka programa za do 24 časa.

Mašina će početi da odbrojava podešeno vreme. Kada odbrojavanje dostigne vrednost trajanja programa (na primer 2:30), program pranja će se automatski pokrenuti.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_8_kratko

EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE)

Prvi pritisak – ANTI CREASE(PROTIV GUŽVANJA);
Drugi pritisak – WATER+ (DODATNA VODA);
Treći pritisak – STEAM (PARA);
Četvrti do osmi pritisak: različite kombinacije ove tri funkcije.

Kombinacija_tipk_PS22C_SoundOff_2in3_GOR_kratko

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ZVUKA

Istovremeno pritisnite položaje (2) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/ PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE), i držite ih pritisnutim barem 3 sekunde da biste isključili zvukove.

Kombinacija_tipk_PS22C_ChildLock_GOR_kratko

BEZBEDNOSNA BLOKADA ZA DECU

Funkciju uključite istovremenim pritiskom na položaje (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE) i (5) FAST (BRZO), i držite ih pritisnute najmanje 3 sekunde. Izbor se potvrdi zvučnim signalom i paljenjem signalne lampice (svetli simbol simbol_otroska_zascita (4)). Istim postupkom dečiju zaštitu i isključujete.

Dečija zaštita ostaje aktivna i nakon isključenja mašine za pranje veša.

Kombinacija_tipk_PS22C_AutoDose_GOR_kratko

AUTO DOSE MENI

Pristupite ADS meniju istovremenim pritiskom na (5) FAST (BRZO) i (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA).

Kada je ADS funkcija omogućena, uređaj će automatski dozirati deterdžent i omekšivač.

Kombinacija_tipk_PS22C_WiFi_GOR_kratko

Wi-Fi MENI

Meni Wi-Fi se koristi za povezivanje uređaja i daljinsko upravljanje.

Istovremeno držite 3 sekunde (7) DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) i (8) EXTRAS (DODATNE FUNKCIJE). Sada ste ušli u meni za podešavanje Wi-Fi.

AUTO DOSE sistem

Podešavanje nivoa doziranja omekšivača i tečnog deterdženta

Nakon izbora željenog programa, uradite sledeće:

ADS_sistem_vstop_nastavitev_doziranja_kratko

ADS može se isključiti za svaki program posebno.

Ako je, u skladu sa gore opisanim postupkom, nivo doziranja i za omekšivač i za tečni deterdžent podešen na »OFF« simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_OFF (»isključeno«), ADS će biti isključen za navedeni program, ali će ostati aktivan za druge programe pranja gde je ADS omogućen.

Za programe u kojima je ADS uključen, simbol simbol_ikona_AutoDose je potpuno osvetljen.

Kada je simbol delimično osvetljen, funkcija se može izabrati za navedeni program. Kada simbol ne svetli, funkcija se ne može izabrati za navedeni program.

Punjenje dozirne posude

Kada koristite ADS funkciju po prvi put, moraćete da napunite dozirnu posudu. Indikatori nivoa tečnog omekšivača simbol_softening i tečnog deterdženta simbol_Detergent_ADS_P22 zasvetleće crvenom bojom (indikatori će takođe zasvetleti kada je potrebno dopuniti obe posude).

OPIS ADS dozirne posude

Prekati_za_pranje_PS22_C_Cpl_E_ADS-kratko

A

Odeljak za tečni omekšivač AUTODOSE softener.

B

Odeljak za tečni deterdžent AUTODOSE detergent.

C

Odeljak za ručno dodavanje tečnog ili praškastog deterdženta MANUAL detergent.

D

Ručkica za zaključavanje deterdženta.

Funkcionisanje ADS sistema je testirano sa tečnim deterdžentima vodećih svetskih proizvođača.
Nemojte mešati različite tečne deterdžente. Prilikom zamene tečnog deterdženta, posude treba očistiti.

Za vreme pranja nemojte otvarati dozirnu posudu i nemojte dodavati omekšivač ili tečni deterdžent u ADS odeljak.

Polnjenje_dozirne_posode_PS22C_ADS_kratko

Gurnite dozirnu posudu do kraja u otvor, u suprotnom uređaj neće moći da primi deterdžent ili omekšivač iz dozirne posude tokom rada.

Korišćenje menija za uključivanje/isključivanje ADS

U uređaju se funkcija ADS podrazumevano aktivira za sve programe u kojima je omogućena.

ADS se može ručno isključiti isključivanjem:
- doziranja omekšivača ili
- doziranja tečnog deterdženta ili
- doziranja omekšivača i tečnog deterdženta.

ADS se uključuje i isključuje samo za izabrani program, dok podešavanje nivoa doziranja omekšivača i tečnog deterdženta uvek utiče na sve programe.

Kada je ADS isključen, funkcija PREWASH (PRETPRANJE) se ne može izabrati za navedeni program. Ako je PRETPRANJE deo programa, neće se sprovesti ako je funkcija ADS isključena.

5. Korak: Izbora dodatnih funkcija

Funkcije uključite/isključite pritiskom na izabranu funkciju (pre pritiska na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka).

6. Korak: Pokretanje programa pranja

Pritisnite na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_PS22_C-kratko.

Na displeju će biti prikazano VREME PREOSTALO DO ZAVRŠETKA PROGRAMA ili vreme DELAY END (ODLAGANJE ZAVRŠETKA) podešavanja (ukoliko je postavljeno).

Na izabranim funkcijama svetle simboli.

Nakon pritiska na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka, brzina centrifuge (osim u slučaju programa Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivi program) i SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE)), funkcije Blokada za decu i Isključen zvuk se mogu se podesiti/promeniti, dok se ostala podešavanja ne mogu promeniti.

7. Korak: Završetak programa pranja

Na završetak pranja upozori vas zvučni signal, a na indikatori (displeju) ispiše se E_End (Završetak), do stanja niske pripremljenosti ili isključenja mašine za veš. Natpis E_End (Završetak) ugasi se nakon 5 minuta.

  1. Otvorite vrata perilice rublja.

  2. Izvadite veš iz bubnja.

  3. Obrišite gumenu zaptivku i staklo na vratima.

  4. Zatvorite vrata!

  5. Isključite (zatvorite) dovod vode.

  6. Isključite mašinu za pranje veša (okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff).

  7. Izvucite priključni kabl iz utičnice.

PREKIDI I PROMENE PROGRAMA

Sopstveni (fizički) pauza

Da biste zaustavili i otkazali program pranja, okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj  OFF simbol_PS22_C-OnOff. Na indikatoru (displeju) se izmenično pale i gase lampice. Istovremeno mašina za veš izbaci vodu iz doboša. Nakon završenog ispumpavanja vode otključaju se vrata mašine. Ako je voda u mašini vruća, mašina je automatski ohladi i pomoću pumpe izbaci napolje.

Lične regulacije

Prethodno zadane osnovne regulacije pojedinog programa pranja možete promeniti. Kada izaberete program pranja i dodatne funkcije, date kombinacije možete da sačuvate tako što ćete da pritisnete i držite pritisnutim taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C u trajanju od 5 sekund (na indikatoru (displeju) će biti prikazano odbrojavanje vremena). Na indikatoru (displeju) će se prikazati znak »SAVED« (»sačuvano«).

Program pranja ostaje pohranjen u memoriju toliko dugo dok ga istim postupkom ponovno ne promenite.

U korisničkom meniju možete ponovno podesiti (resetirati) i Lične regulacije nazad na fabričke.

AdaptTech

Kada se podešavanje programa za pranje koristi tri puta zaredom, ovo podešavanje se čuva kao podrazumevano i uvek će biti predloženo kada izaberete taj program pranja – to se zove ADAPTTECH funkcija. Ako ručno sačuvate podešavanja programa za pranje, funkcija ADAPTTECH na ovom programu za pranje je deaktivirana.

Meni ličnih regulacija

Da biste uključili mašinu za pranje veša, okrenite gumb za odabir programa (1) u bilo koji položaj. Za ulazak u Meni ličnih regulacija istovremeno pritisnite pozicije (2) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) i (5) FAST (BRZO). Lampice u gornjem redu indikatora (displeja) će zasvetleti i pojaviće se broj 1 koji označava funkciju podešavanja. Obrtanjem gumba za odabir programa (1) u levo ili udesno možete birati koju ćete funkciju menjati. Broj 1 označava podešavanja zvuka, 2 označava podešavanje Tvrdoće vode (ADS), a broj 3 označava resetovanje Ličnih podešavanja programa na fabrička podrazumevana podešavanja. Ukoliko u roku 20 sekundi ne izaberete traženu funkciju, program će automatski da se prebaci u osnovni meni.

Pritiskom na poziciju (3) SPIN (OBRTAJI CENTRIFUGE—CEĐENJA/PUMPA STOP/ISPUMPAVANJE—IZBACIVANJE VODE) potvrdite željene funkcije i njihove regulacije, a pritiskom na poziciju (2) TEMP. (TEMPERATURA PRANJA) vraćate se korak nazad.

Zvuk ima četiri moguća nivoa (brojka 0 znači isključen zvuk, brojka 1 znači aktiviranje zvuka tastera, brojka 2 znači niži nivo glasnoće, i brojka 3 viši nivo glasnoće). Regulacije zvuka birate obrtanjem dugmeta (2) za izbor programa ulevo ili udesno, čime birate jačinu zvuka. Kod zvuka, najniži nivo znači isključenje zvuka.

Taster Pauza

Program pranja možete zaustaviti u bilo kom momentu pritiskom na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C. Program pranja je u privremenom prekidu kada se na indikatoru (displeju) izmenično pali i gasi vreme do završetka pranja. Ako u bubnju nema vode, i ako temperatura vode nije previsoka, vrata se nakon određenog vremena otključaju, i mogu da se otvore. Program pranja nastavljate pritiskom na taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C, ali pre toga obavezno morate zatvoriti vrata.

Dodavanje/vađenje veša tokom rada mašine za veš veša

Vrata mašine za pranje veša mogu nakon određenog vremena rada da se otvore ukoliko su nivo i temperatura vode ispod definisane granice.

Ako su ispunjeni donji uslovi, elektronska brava na vratima se otpušta, i vrata mašine za pranje veša mogu da se otvore; znak E_Add će se pojaviti na indikatoru (displeju):

  • temperatura vode u bubnju treba biti odgovarajuća,

  • nivo vode u bubnju mora da bude ispod određene granice.

Da bi mogli dodavati ili vaditi veš iz mašine za pranje veša tokom njena rada, postupite kako je navedeno:

  1. Pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C i držite ga 3 sekunde

  2. Ukoliko su ispunjeni uslovi za otpuštanje elektronske brave za zatvaranje vrata, možete otvoriti vrata mašine za veš i dodati ili izvaditi veš iz bubnja.

  3. Zatvorite vrata mašine za pranje veša!

  4. Pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C

Program pranja se nastavlja.

Ako dodajete određenu količinu veša tokom samog pranja, posledično je moguće da veš bude opran manje efikasno zbog neprepoznavanja ponovne težine veša, a time i pranje veša u manjoj količini vode, što može da uzrokuje i oštećenja na vešu (ribanje na suvo).
Posledično tome, i vreme pranja može da se produži.

Vrijeme pranja nastavlja se u onoj fazi pranja, u kojoj je program pranja bio prekinut.

Smetnje

U slučaju greške ili kvara, program će biti prekinut.

Reprodukovaće se zvučni signal kao vid upozorenja o datom događaju (pročitajte TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU) i na displeju će biti prikazana greška u formatu (E:XX).

Nestanak napajanja (električne energije)

Kod prekida opskrbe električnom energijom prekida se i odvijanje programa pranja. Kada se ponovo uspostavi napajanje električnom energijom, program pranja će se nastaviti od koraka u kom je prekinut. Kada se program pranja završi na indikatoru (displeju) će treperiti poruka E_End/ E_PF. Na ovaj način se korisnik obaveštava da je došlo do nestanaka električne energije i o uticaju na program pranja.

Vrijeme pranja nastavlja se u onoj fazi pranja, u kojoj je program pranja bio prekinut.

Otvaranje vrata (privremeno zaustavljanje/trajni pauza/promena programa)

Vrata mašine za pranje veša mogu da se otvore ako je nivo vode u mašini za pranje veša dovoljno nizak, i ako temperatura vode nije previsoka.

Ukoliko veš mašina nije povezana na mrežno napajanje ili u slučaju nestanka električne energije tokom trajanja programa, nije moguće otvoriti vrata mašine. U tom slučaju veš mašinu je potrebno pravilno povezati ili je potrebno pozvati servisera.

Prikaz broja završenih ciklusa pranja

(ovisno o modelu)

Ako isključite uređaj iz napajanja, sačekajte 10 sekundi, a zatim ponovo priključite kabl za napajanje, informacija o broju završenih ciklusa pranja biće prikazana na indikatoru u trajanju od 3 sekunde. Nakon 3 sekunde uređaj prelazi u stanje mirovanja.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Pre čišćenja isključite mašinu za pranje veša iz električne mreže.

Čišćenje ADS sistema je veoma važno za pravilan rad uređaja! Redovno čistite praznu posudu ADS sistema, najmanje jednom mesečno ili nakon svakog drugog punjenja.

Čišćenje dozirne posude (fijoke) za deterdžent

Ciscenje_dozirne_posode_PS22_C_Cpl_E_ADS

1Dozirnu posudu možete potpuno izvući iz kućišta pritiskom na jezičac.

2Uklonite poklopac dozirne posude otpuštanjem držača na njenoj zadnjoj strani.

3Očistite dozirnu posudu i poklopac četkom pod tekućom vodom, a zatim ih osušite.

4Vratite čistu i osušenu dozirnu posudu u uređaj i gurnite je do kraja u otvor.

Prilikom čišćenja dozirne posude, uvek uklonite koncentrovane ostatke deterdženta i omekšivača. Takođe očistite i dno kućišta dozirne posude.

Dozirna posuda se može prati u mašini za pranje sudova; pre toga morate ukloniti sve ostatke deterdženta ili omekšivača. Maksimalna dozvoljena temperatura pranja u mašini za pranje sudova je 55°C.

Čišćenje mrežice dovodnog creva, kućišta posude (fijoke) za deterdžent i gumene zaptivke na vratima

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22_C_Cplus_in_E

1Mrežicu u dovodnom crevu češće operite pod slavinom.

2Celokupno područje ispiranja, naročito mlaznice na gornjoj strani komore za ispiranje, očistite četkom.

3Nakon svakog pranja obrišite gumenu zaptivku na vratima i uklonite sve predmete koji su se možda zaglavili u njoj, jer ćete time produžiti životni vek mašine.

Čišćenje filtera pumpe

Tokom čišćenja može iz aparata isteći nešto vode, stoga je dobro da prethodno na pod razgrnete upijajuću krpu.

Ciscenje_filtra_PS22_C_Cplus_in_E

1Poklopac filtera pumpe otvorite koristeći pogodan alat (ravni šrafciger ili neki drugi sličan alat).

2Pre čišćenja filtera pumpe izvucite levak za ispuštanje vode.

Filter pumpe postupno obrnite u suprotnom smeru od kazaljki na satu. Izvucite filter pumpe i pustite da voda polagano isteče.

3Filter pumpe treba oprati pod tekućom vodom.

4,5Sa kućišta filtera i sa elise treba da se uklone svi predmeti i očisti nečistoća.

Filter pumpe stavite nazad kao što je to prikazano na slici, te ga prišrafite u smeru kazaljki na satu.

Za dobro zaptivanje dodirna površina treba da je besprekorno čista.

Preporučujemo redovno čišćenje filtera pumpe jednom mesečno. Prilikom pranja vunenog, prljavijeg ili starog veša, radite to češće.

Čišćenje spoljašnjosti mašine za veš

Mašinu za veš pre čišćenja obavezno isključite iz električne mreže.

Spoljašnjost mašine za pranje veša i indikator (displej) očistite mekom vlažnom pamučnom krpom i vodom.

Nemojte koristiti topila niti sredstva za čišćenje koja bi mogla oštetiti mašinu za pranje veša (pridržavajte se preporuka i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje).

Mašinu za pranje veša nemojte prati mlazom vode!

Ciscenje_pralnega_stroja_PS22_C_Cplus_in_E

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Pre čišćenja isključite mašinu za pranje veša iz električne mreže.

Čišćenje dozirne posude (fijoke) za deterdžent

Čišćenje ADS sistema je veoma važno za pravilan rad uređaja! Redovno čistite praznu posudu ADS sistema, najmanje jednom mesečno ili nakon svakog drugog punjenja.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22C_ADS_kratko

Čišćenje mrežice dovodnog creva, kućišta posude (fijoke) za deterdžent i gumene zaptivke na vratima

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22C_kratko

Čišćenje filtera pumpe

Preporučujemo redovno čišćenje filtera pumpe jednom mesečno. Prilikom pranja vunenog, prljavijeg ili starog veša, radite to češće.

Ciscenje_filtra_crpalke_kratko

REŠAVANJE PROBLEMA

Šta uraditi ...?

Tokom pranja mašina za veš sama kontroliše delovanje pojedinih funkcija. Ako otkrije nepravilnosti, javi grešku tako da se na indikatoru (displeju) ispiše (E:XX). Mašina za veš javlja grešku sve dok je ne isključite. Zbog smetnji iz okoline (npr. smetnji u električnoj instalaciji) može doći do javljanja različitih grešaka (pogledati TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU).

U tom slučaju:

  • Isključite mašinu za pranje veša i pričekajte nekoliko sekundi.

  • Uključite mašinu i ponovite program pranja.

  • Većinu smetnji u radu mašine za pranje veša možete otkloniti sami (pogledati TABELA SMETNJI I GREŠAKA U RADU).

  • Ako se greška ponovi, pozovite ovlašćeni servis.

  • Popravke sme obavljati samo stručno osposobljeno lice.

U nastavku su navedene sve greške koje korisnik može da vidi na korisničkom interfejsu.

Tabela smetnji i grešaka u radu

Greške koje mogu stajati na indikatoru su naredne:

Smetnja/

Greška

Ispis greške na indikatoru (displeju) i opis greške

Šta uraditi?

E00

Nepravilne regulacije

Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera.

E01

Greška senzora za temperaturu

Ulazna voda je prehladna. Ponovite program pranja.

Ako mašina za veš ponovno javi tu istu grešku, pozovite servisera.

E02

Greška brave na vratima

Proverite jesu li vrata mašine za pranje veša zatvorena.

Ako čujete zvučni signal nakon pritiska na (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C, to znači da vrata mašine za pranje veša nisu zatvorena. Zatvorite vrata mašine za pranje veša.

Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E03

Greška doziranja vode

Proverite:

  • da li je ventil za vodu otvoren,

  • da li je filter na dovodnom crevu za vodu čist,

  • da li je dovodna crevo deformisano (savinuto ili zgnječeno crevo, zapušeno crevo,..),

  • da li je tlak vode u vodovodnoj instalaciji između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bar)

i nakon toga pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C za nastavak programa.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E06

Greška zagrejavanja vode

Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera.

E07

Greška ispumpavanja vode

Proverite:

  • da li je filter pumpe čist,

  • da li je odvodno crevo zapušeno,

  • da li je izliv zapušen,

  • da li je odvodno crevo namešteno pod maksimalnom i iznad minimalne visine (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Provođenje creva za odvod vode«);

a zatim ponovno pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

Prevelika količina deterdženta

Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene u bubnju. Pročitajte opis za E_Fd

E09

Ustanovljeno je da dolazi do curenja vode u oblasti oko veš mašine

Isključite i ponovo uključite mašinu za pranje veša.

Proverite spoljašnjost aparata. Ako ne primetite curenje, možete nastaviti da koristite mašinu za pranje veša.

E10

Greška senzora za nivo vode

Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša.

Provetrite uređaj. Uradite to tako što ćete isprazniti i očistiti filter mašine za pranje veša i očistiti zidni sifon.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E11

Greška preliva vode

Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, program pranja se prekida i voda se ispumpa iz mašine za pranje veša.

Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera.

Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, a mašina za veš i dalje uzima vodu, zatvorite dovod vode i pozovite servisera.

Prevelika količina deterdženta

Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene u bubnju. Pročitajte opis za E_Fd.

E12

Greška napajanja motora

Ručno rasporedite veš (zaglavljen ili zapetljan veš) i ponovite program pranja.

E22

Greška zaključavanja vrata

Vrata su zatvorena, ali ne mogu da se zaključaju.

Isključite mašinu za pranje veša i ponovno je uključite, te uputite program pranja.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E23

E24

Greška otključavanja vrata

Vrata su zatvorena ali ne mogu da se otključaju.

Isključite mašinu za veš i ponovno je uključite.

Ako se greška ponovi pozovite servisera. Za otvaranje vrata pogledajte poglavlje »PAUZAI I PROMENA PROGRAMA/Otvaranje vrata (Privremeno zaustavljanje/trajni pauza/promena programa)«.

E36

E37

Greška u komunikaciji elektronike u mašini za pranje veša

Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E40

Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika oscilacija napona veš mašine – 180 V > U > 260 V

Utvrđeno je da je mašina duži vremenski period radila pod naponom koji je niži od 180 V ili pod naponom koji je viši 260 V što može negativno da se odrazi na rad veš mašine.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

E41

Upozorenje sistema kada je utvrđena nepravilna frekvencija mrežnog napajanja (50/60 Hz)

Prilikom uključivanja veš mašine sistem je ustanovio nepravilnu frekvenciju mrežnog napajanja. To može negativno da se odrazi na rad veš mašine.

Bilo koji problemi u vezi sa mrežnim napajanjem moraju da se provere i saniraju.

E48

Uređaj ne može da se poveže sa mrežom.

Greška utiče samo na mogućnost daljinskog upravljanja vašim programom pranja (Remote control). Ne utiče na proces pranja na drugim programima.

Pozovite servisnu službu.

Na indikatoru (displeju) mogu biti prikazana sledeća upozorenja/informacije za korisnika:

Upozorenje/

Informacije

Prikaz na indikatoru (displeju)

Uzrok, opis greške, šta uraditi?

E_AC

U toku je izvršavanje funkcije ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) koju ste izabrali kao deo programa pranja.

Da biste poništili ili zaustavili funkciju ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff.

E_CLF

Upozorenje sistema za pumpanje vode

Prikaz upozorenja E_CLF.

Upozorenje za smanjen protok vode u fazi ispumpavanja. Proverite:

  • da li je filter pumpe čist,

  • da li je odvodno crevo zapušeno,

  • da li je izliv zapušen,

  • da li je odvodno crevo namešteno pod maksimalnom i iznad minimalne visine (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Provođenje creva za odvod vode«).

E_CLn

Opozorilo sistema za zagon Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa)

Nakon završetka programa pranja, na indikatoru (displeju) izmenično se prikazuju natpisi E_CLn i E_End.

U slučaju E_CLn upozorenja na ekranu nakon pranja, postupite na sledeći način:

  • očistite dozirnu posudu,

  • očistite crevo za dovod vode, kućište dozirne posude i gumenu zaptivku vrata,

  • očistite filter pumpe (pogledajte poglavlje »ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE«) i

  • pokrenite program samočišćenja Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa) (pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Tabela programa«).

Program za samočišćenje se koristi za čišćenje bubnja i uklanjanje ostataka deterdženta i bakterija. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno ili kad god se pojavi upozorenje E_CLn.

E_Fd

Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika količina pene tokom programa pranja

Kada dođe do formiranja prevelike količine pene u veš mašini ili curenja pene kroz dozirnu posudu za deterdžent, veš koji se pere mora temeljno da se ispere velikom količinom vode. Izaberite program pranja, ali nemojte da dodajte deterdžent.

  • Preporučujemo da izaberete program Rinse&Softening (Ispiranje&Omekšavanje).

  • Smanjite količinu deterdženta koji dodajete u mašinu.

E_PF

Upozorenje kod prekida električne energije (»PF«/Power Fail) Nestanak struje

Sistem je ustanovio da je došlo do prekida u napajanju električnom energijom tokom trajanja programa pranja što je uticalo na izvršavanje programa pranja.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

E_PF

E_End

Upozorenje na nestanak napajanja (»PF/End«)

Po završetku ciklusa pranja, E_End i E_PF će se menjati na ekranu. Ovo obaveštava korisnika o nestanku napajanja i o uticaju na izvršenje programa pranja. Program pranja se nastavlja tamo gde je prekinut, a zatim se uspešno završava.

E_ULo

Upozorenje – U:Lo

(napon ispod 180 V)

Otkriven je duži pad napona ispod 180 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

Uključeni indikator (displej) i svi tasteri ne reaguju

Iskopčajte utikač iz utičnice. Proverite da li napon napajanja odgovara veš mašini (220-240 V); nakon toga ponovo ukopčajte kabl za napajanje u utičnicu i uključite veš mašinu.

E_UHi

Upozorenje – U:Hi

(napon preko 260 V)

Otkriven je porast napona preko 260 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

E_utripajoc_display_C

Mašina za veš u čekanju za nastavak programa pranja

Na displeju se pali i gasi Vreme do završetka pranja.

Pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C da bi se program pranja nastavio.

Odklep_vrat_display_PS22_C

Priprema za otključavanje vrata

Na indikatoru (displeju) se izmenično pale i gase lampice.

Pričekajte da se proces završi. Ako nakon završetka procesa nema ispisane greške, možete da pokrenete novi program.

Potrebno je ispumpavanje vode. Pričekajte da se vrata otključaju.

Uređajem se ne može daljinski upravljati

Daljinsko upravljanje uređajem nije aktivirano ili omogućeno.

Proverite da li svetli simbol za Wi-Fi simbol_Connect_WiFi_P22_C na uređaju i podesite dugme za odabir programa (1) na položaj REMOTE CONTROL (ConnectLife) simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (DALJINSKO UPRAVLJANJE).

Uređaj se ne povezuje sa Wi-Fi mrežom

Uređaj ne može da pronađe vašu Wi-Fi mrežu.

Proverite da li je na ruteru aktivirana mreža od 2,4 GHz i da li je Wi-Fi signal na uređaju dovoljno jak.

Buka i vibracije – proverite da li su nožice ispravno nivelisane, i čvrsto prišrafite zaštitne matice.

Ako je veš u dobošu mašine za pranje veša neravnomerno raspoređen, ili ako se stvaraju grude odeće, to može a uzrokuje probleme kao što su vibracije i glasniji rad mašine. Mašina za veš to oseti i zbog toga se uključi sistem UKS* (* sistem poremećaja ravnoteže).
Manja punjenja veša (npr. jedan peškir, jedan džemper, ogrtač za kupanje, itd.) ili materijale s posebnim geometrijskim karakteristikama, praktički je nemoguće ravnomerno rasporediti po obodu doboša mašine za veš (npr. patike, veliki komadi, itd.). Zbog toga treba uraditi veći broj pokušaja ponovnog raspoređivanja veša. Ovo posledično dovodi do produžetka programa pranja. U ekstremnim slučajevima zbog nepogodnih uslova program može da se završi i bez centrifuge.
UKS* (* sistem poremećaja ravnoteže) omogućuje stabilno delovanje i duži životni vek mašine za veš.

Ako smetnje uprkos gornjim savetima niste uspeli otkloniti, pozovite ovlašćeni servis.

Servisiranje

Pre nego što pozovete servisnu službu

Kada se obratite servisnoj službi, trebate poznati tip (1), šifru mašine za pranje veša (2), oznaku modela (3) i serijski broj (4) vaše mašine za veš.

Tip, kod, model i serijski broj mašine za pranje nalaze se na natpisnoj pločici sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša.

Servis_PS22_C_Cpl_E_in_NapisnaTablica_ostevilceno

U slučaju kvara koristite isključivo odobrene rezervne delove ovlašćenih proizvođača.

Otklanjanje kvara odnosno reklamacije koja je nastala zbog neispravnog priključenja ili nepravilne upotrebe mašine za pranje veša nije predmet garancije. U tom slučaju troškove popravki snosi korisnik sam.

Garancija ne obuhvata potrošni materijal, manja odstepena u bojama, povećanje glasnoće koja je posledica starenja i ne utiče na funkcionalnost mašine za veš, kao ni estetske nedostatke na sastavnim delovima koji ne utiču na funkcionalnost i bezbednost mašine za veš.

Garancija ne obuhvata greške koje su posledica smetnji iz okoline (udar groma, električne instalacije, elementarne nepogode, ...).

Prijavite bilo kakav kvar lokalnom pozivnom centru ili na internet stranici www.gorenje.com; sve informacije možete pronaći u priloženoj izjavi o garanciji. Kontakt podaci vašeg ovlašćenog servisnog centra dostupni su u izjavi o garanciji koja se isporučuje sa uređajem i na internet stranici skeniranjem QR koda na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).

Neke jednostavne kvarove opisane u poglavlju »REŠAVANJE PROBLEMA/Tabela smetnji i grešaka u radu« korisnik može sam da otkloni uzimajući u obzir uputstva bez rizika po sopstvenu bezbednost i bez uticaja na uslove garancije.

Rezervni delovi za mašinu za veš koju ste kupili dostupni su na 10 godina. Tokom tog vremena biće dostupni originalni rezervni delovi kako bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja.
Spisak rezervnih delova dostupan je na internet stranici: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

REŠAVANJE PROBLEMA

Tabela smetnji i grešaka u radu

U nastavku su navedene sve greške koje korisnik može da vidi na korisničkom interfejsu.

Smetnja/

Greška

Opis greške

Šta uraditi?

E:02

Greška brave na vratima

Proverite jesu li vrata mašine za pranje veša zatvorena.

Ako čujete zvučni signal nakon pritiska na (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka, to znači da vrata mašine za pranje veša nisu zatvorena. Zatvorite vrata mašine za pranje veša.

Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E:03

Greška doziranja vode

Proverite:

  • da li je ventil za vodu otvoren,

  • da li je filter na dovodnom crevu za vodu čist,

  • da li je dovodna crevo deformisano (savinuto ili zgnječeno crevo, zapušeno crevo,..),

  • da li je tlak vode u vodovodnoj instalaciji između 0,05 i 0,8 MPa (0,5–8 bar)

i nakon toga pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka za nastavak programa.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E:07

Greška ispumpavanja vode

Proverite:

  • da li je filter pumpe čist,

  • da li je odvodno crevo zapušeno,

  • da li je izliv zapušen,

  • da li je odvodno crevo namešteno pod maksimalnom i iznad minimalne visine (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Provođenje creva za odvod vode«);

a zatim ponovno pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

Prevelika količina deterdženta

Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene u bubnju. Pročitajte opis za E_Fd.

E:09

Ustanovljeno je da dolazi do curenja vode u oblasti oko veš mašine

Isključite i ponovo uključite mašinu za pranje veša.

Proverite spoljašnjost aparata. Ako ne primetite curenje, možete nastaviti da koristite mašinu za pranje veša.

E:10

Greška senzora za nivo vode

Izvucite priključni kabl iz utičnice, zatim ga ponovno ukopčajte u utičnicu, i uključite mašinu za pranje veša.

Provetrite uređaj. Uradite to tako što ćete isprazniti i očistiti filter mašine za pranje veša i očistiti zidni sifon.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E:11

Greška preliva vode

Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, program pranja se prekida i voda se ispumpa iz mašine za pranje veša.

Ponovno pokrenite program, ako se greška ponovi pozovite servisera.

Ukoliko je u bubnju voda prevazišla preko određenog nivoa i na indikatoru (displeju) se pojavi greška, a mašina za veš i dalje uzima vodu, zatvorite dovod vode i pozovite servisera.

Prevelika količina deterdženta

Prevelika količina deterdženta može da prouzrokuje stvaranje prevelike količine pene u bubnju. Pročitajte opis za E_Fd.

E:12

Greška napajanja motora

Ručno rasporedite veš (zaglavljen ili zapetljan veš) i ponovite program pranja.

E:22

Greška zaključavanja vrata

Vrata su zatvorena, ali ne mogu da se zaključaju.

Isključite mašinu za pranje veša i ponovno je uključite, te uputite program pranja.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E:23

E:24

Greška otključavanja vrata

Vrata su zatvorena ali ne mogu da se otključaju.

Isključite mašinu za veš i ponovno je uključite.

Ako se greška ponovi, pozovite servisera.

E:40

Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika oscilacija napona veš mašine – 180 V > U > 260 V

Utvrđeno je da je mašina duži vremenski period radila pod naponom koji je niži od 180 V ili pod naponom koji je viši 260 V što može negativno da se odrazi na rad veš mašine.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

Na indikatoru (displeju) mogu biti prikazana sledeća upozorenja/informacije za korisnika:

Upozorenje/

Informacije

Opis upozorenja

Šta uraditi?

E_AC

U toku je izvršavanje funkcije ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) koju ste izabrali kao deo programa pranja.

Da biste poništili ili zaustavili funkciju ANTI CREASE (PROTIV GUŽVANJA) okrenite gumb za odabir programa (1) u položaj OFF simbol_PS22_C-OnOff.

E_CLF

Upozorenje sistema za pumpanje vode

Prikaz upozorenja E_CLF.

Upozorenje za smanjen protok vode u fazi ispumpavanja. Proverite:

  • da li je filter pumpe čist,

  • da li je odvodno crevo zapušeno,

  • da li je izliv zapušen,

  • da li je odvodno crevo namešteno pod maksimalnom i iznad minimalne visine (pogledati poglavlje »NAMEŠTANJE I PRIKLJUČENJE/Provođenje creva za odvod vode«).

E_CLn

Opozorilo sistema za zagon Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa)

Nakon završetka programa pranja, na indikatoru (displeju) izmenično se prikazuju natpisi E_CLn i E_End.

U slučaju E_CLn upozorenja na ekranu nakon pranja, postupite na sledeći način:

  • očistite dozirnu posudu,

  • očistite crevo za dovod vode, kućište dozirne posude i gumenu zaptivku vrata,

  • očistite filter pumpe (pogledajte poglavlje »ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE«) i

  • pokrenite program samočišćenja Drum clean (Sterilizacija bubnja/Samočistivega programa) (pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Tabela programa«).

Program za samočišćenje se koristi za čišćenje bubnja i uklanjanje ostataka deterdženta i bakterija. Bubanj mora da bude prazan. Nemojte dodavati deterdžent ili omekšivač! Možete dodati malo alkoholnog sirćeta (pribl. 2 dl) ili sodu bikarbonu (1 kašiku ili 15 g) za efikasno uklanjanje kamenca. Preporučujemo da koristite program najmanje jednom mesečno ili kad god se pojavi upozorenje E_CLn.

E_Fd

Upozorenje sistema kada je utvrđena prevelika količina pene tokom programa pranja

Kada dođe do formiranja prevelike količine pene u veš mašini ili curenja pene kroz dozirnu posudu za deterdžent, veš koji se pere mora temeljno da se ispere velikom količinom vode. Izaberite program pranja, ali nemojte da dodajte deterdžent.

  • Preporučujemo da izaberete program Rinse&Softening (Ispiranje&Omekšavanje).

  • Smanjite količinu deterdženta koji dodajete u mašinu.

E_PF

Upozorenje kod prekida električne energije (»PF«/Power Fail) Nestanak struje

Sistem je ustanovio da je došlo do prekida u napajanju električnom energijom tokom trajanja programa pranja što je uticalo na izvršavanje programa pranja.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

E_PF

E_End

Upozorenje na nestanak napajanja (»PF/End«)

Po završetku ciklusa pranja, E_End i E_PF će se menjati na ekranu. Ovo obaveštava korisnika o nestanku napajanja i o uticaju na izvršenje programa pranja. Program pranja se nastavlja tamo gde je prekinut, a zatim se uspešno završava.

E_ULo

Upozorenje – U:Lo (napon ispod 180 V)

Otkriven je duži pad napona ispod 180 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

Uključeni indikator (displej) i svi tasteri ne reaguju

Iskopčajte utikač iz utičnice. Proverite da li napon napajanja odgovara veš mašini (220-240 V); nakon toga ponovo ukopčajte kabl za napajanje u utičnicu i uključite veš mašinu.

E_UHi

Upozorenje – U:Hi (napon preko 260 V)

Otkriven je porast napona preko 260 V, što može da utiče na rad mašine za pranje veša. Proverite napajanje električnom energijom vaše mašine za pranje veša.

Proverite mrežno napajanje na koje je veš mašina povezana.

E_utripajoc_display_C

Mašina za veš u čekanju za nastavak programa pranja

Na displeju se pali i gasi Vreme do završetka pranja.

Pritisnite taster (9) START/PAUZA simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka da bi se program pranja nastavio.

Uređajem se ne može daljinski upravljati

Daljinsko upravljanje uređajem nije aktivirano ili omogućeno.

Proverite da li svetli simbol za Wi-Fi simbol_Connect_WiFi_P22_C na uređaju i podesite dugme za odabir programa (1) na položaj REMOTE CONTROL (ConnectLife) simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (DALJINSKO UPRAVLJANJE).

Uređaj se ne povezuje sa Wi-Fi mrežom

Uređaj ne može da pronađe vašu Wi-Fi mrežu.

Proverite da li je na ruteru aktivirana mreža od 2,4 GHz i da li je Wi-Fi signal na uređaju dovoljno jak.

Prikaz broja završenih ciklusa pranja

(ovisno o modelu)

Ako isključite uređaj iz napajanja, sačekajte 10 sekundi, a zatim ponovo priključite kabl za napajanje, informacija o broju završenih ciklusa pranja biće prikazana na indikatoru u trajanju od 3 sekunde. Nakon 3 sekunde uređaj prelazi u stanje mirovanja.

Servisiranje

Pre nego što pozovete servisnu službu

Servis_PS22_NapisnaTablica_Gorenje_kratko

Kada se obratite servisnoj službi, trebate poznati tip (1), šifru mašine za pranje veša (2), oznaku modela (3) i serijski broj (4) vaše mašine za veš.

Tip, kod, model i serijski broj mašine za pranje nalaze se na natpisnoj pločici sa unutrašnje strane vrata mašine za pranje veša.

U slučaju kvara koristite isključivo odobrene rezervne delove ovlašćenih proizvođača.

Otklanjanje kvara odnosno reklamacije koja je nastala zbog neispravnog priključenja ili nepravilne upotrebe mašine za pranje veša nije predmet garancije. U tom slučaju troškove popravki snosi korisnik sam.

Garancija ne obuhvata potrošni materijal, manja odstepena u bojama, povećanje glasnoće koja je posledica starenja i ne utiče na funkcionalnost mašine za veš, kao ni estetske nedostatke na sastavnim delovima koji ne utiču na funkcionalnost i bezbednost mašine za veš.

Garancija ne obuhvata greške koje su posledica smetnji iz okoline (udar groma, električne instalacije, elementarne nepogode, ...).

Prijavite bilo kakav kvar lokalnom pozivnom centru ili na internet stranici www.gorenje.com; sve informacije možete pronaći u priloženoj izjavi o garanciji. Kontakt podaci vašeg ovlašćenog servisnog centra dostupni su u izjavi o garanciji koja se isporučuje sa uređajem i na internet stranici skeniranjem QR koda na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«).

SAVETI ZA PRANJE I ZA ŠTEDLJIVU UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJE VEŠA

Nove obojene tekstilne proizvode prvi puta operite odvojeno od ostalog veša.

Jače zaprljan veš perite u manjoj količini i dozirajte više deterdženta, odnosno koristite program pretpranja.

Kada koristite ADS sistem, podesite nivo doziranja deterdženta na 3 crte simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_3D.

Za manje zaprljan veš preporučujemo izbor programa bez pretpranja, upotrebu kraćih programa (npr. FAST) i izbor niže temperature pranja.

Kada koristite ADS sistem, podesite nivo doziranja deterdženta na 1 crtu simbol_crtice_AutoDose_osvetljene_1D.
Koristite ovo podešavanje i kada dođe do prekomernog penjenja deterdženta.

Tvrdokorne fleke pre pranja namažite posebnim sredstvom za otklanjanje fleka.

Ne preporučujemo upotrebu sredstava za izbeljivanje na osnovi hlora, jer takva sredstva mogu oštetiti grejač.

Ako perete na niskim temperaturama i/ili sa tečnim deterdžentima, postoji rizik od razvoja mikroorganizama i neprijatnog mirisa u mašini za pranje veša. Ostavite vrata mašine za veš otvorena nakon svakog pranja kako bi se uređaj osušio. Ako osetite neprijatan miris, pokrenite program za čišćenje bubnja Drum clean.

Za sprečavanje i uklanjanje naslaga kamenca koristite samo sredstva sa dodatnom antikorozivnom zaštitom. Pratite uputstva proizvođača sredstva za čišćenje. Da biste uklonili naslage kamenca, preporučujemo da pokrenete program DRUM CLEAN. Dodajte alkoholno sirće (2 dl).

Preporučujemo da izbegavate pranje veoma malih količina veša, zbog štednje energije i boljih svojstava delovanja mašine za pranje veša.
Energiju i vodu možete uštedeti tako što ćete napuniti mašinu za pranje veša do kapaciteta koji je proizvođač naveo za svaki program.

Sledeći podaci su dostupni putem QR AUID koda koji se nalazi na natpisnoj pločici (pogledati poglavlje »OPIS MAŠINE ZA VEŠ/Tehnički podaci«):

  • nazivni kapacitet u kg;

  • trajanje programa u satima i minutima;

  • potrošnja energije u kWh po ciklusu;

  • potrošnja vode;

  • maksimalna temperatura dostignuta u bubnju mašine za veš;

  • sadržaj preostale vlage nakon ciklusa pranja i obrtaja centrifuge.

Na višim obrtajima centrifuge u vešu ostaje manje vlage, zato je sušenje u mašini za sušenje veša štedljivije i brže.

Složen veš pre stavljanja u doboš rastresite.

Na tvrdoći vode iznad 14°dH potrebna je primena omekšivača vode. Oštećenja grejača do kojih može da dođe kao posledica nepravilne upotrebe omekšivača vode, nije predmet garancije. Podatke o tvrdoći vode proverite kod vašeg lokalnog vodovodnog preduzeća.

Dozirna posuda

U dozirnu posudu (fijoku) nemojte stavljati prašak u grudicama, jer bi mogao da zapuši crevo u mašini.

U ADS sistemu, čišćenje je posebno važno, jer neočišćena posuda utiče negativno na funkcionalnost sistema.

U ADS dozirnu posudu, možete dodati samo tečne deterdžente i tečne omekšivače!

Simboli odeljaka (pretinaca) dozirne posude (fijoke) za deterdžent

simbol_AutoDose_LIQUID

tečni deterdžent (odeljak za ručno dodavanje deterdženta)

simbol_AutoDose_POWDER

praškasti deterdžent (odeljak za ručno dodavanje deterdženta)

simbol_AutoDose_ManualDETERGENT

ručno dodavanje deterdženta

simbol_softening simbol_AutoDose_SOFTENER

tečni omekšivač

simbol_Detergent_ADS_P22 simbol_AutoDose_DETERGENT

tečni deterdžent

simbol_AutoDose_pomivanje

očišćena dozirna posuda se može prati u mašini za pranje sudova (maksimalna dozvoljena temperatura pranja je 55°C)

Deterdženti

Deterdženti koji nose oznaku zaštite životne sredine manje su štetni za životnu sredinu.

Dodajte samo deterdžente koji su u skladu sa preporukama proizvođača deterdženata. Preporučena količina deterdženta za pranje pri određenim količinama i nivoima tvrdoće vode navedena je na pakovanju deterdženta.

Da biste pravilno dozirali deterdžente, posebno tečne, koristite dodatnu opremu koju je obezbedio proizvođač deterdženta.

Preporučujemo da deterdžent u prahu dodate netom pre početka pranja. U suprotnom se postarajte da fioka za deterdžent pre dodavanja praška bude potpuno suva, inače postoji mogućnost da se deterdžent u prahu pre početka pranja zalepi za stenke ili da se naprave grudice.

Pogodni deterdženti

Koristite samo deterdžente za mašinsko pranje veša.

Pri upotrebi gušćih tečnih sredstava za negu i održavanje preporučujemo razređivanje vodom. Time ćete sprečiti zapušavanje odvoda vode iz dozirne posude (fijoke) za deterdžent.
Tečni deterdženti namenjeni su programima bez pretpranja.

Pogledajte poglavlje »KORACI PRANJA (1–7)/3. Korak: Preporuke za deterdžente prema Uredbi (EU) br. 1015/2010«.

Možete da koristite sve moderne deterdžente namenjene mašinama za pranje veša u domaćinstvu. Pakovanje deterdženta sadrži uputstva za upotrebu i doziranje koja se odnose na maksimalnu količinu punjenja.

Količina deterdženta zavisi od:

  • koliko je prljav veš;

  • količini veša i

  • tvrdoći vode.

Tvrdoća vode

Stepeni tvrdoće vode

°dH (°N)

m mol/l

°fH (°F)

p.p.m.

1 - mekana

< 8,4

< 1,5

< 15

< 150

2 - srednja

8,4–14

1,5–2,5

15–25

150–250

3 - tvrda

> 14

> 2,5

> 25

> 250

Podatak o tvrdoći vode proverite kod vašeg lokalnog distributera vode.

Dodaci za doziranje

Da biste pravilno dozirali deterdžente, posebno tečne, koristite dodatnu opremu koju je obezbedio proizvođač deterdženta.

Omekšivači

Ako želite intenzivniji miris omekšivača na vešu, povećajte nivo doziranja omekšivača.

Saveti za skidanje fleka

Pre nego što se odlučite za namenska sredstva za otklanjanje mrlja, pokušajte na manjim, nezahtevnim flekama koristiti prirodna sredstva koja ne štete životnoj sredini.

No, potrebno je biti brz! Mrlje morate upiti prikladnim sunđerom ili papirnatom salvetom, a zatim isprati hladnom (mlakom) vodom, nikada i nikako vrućom vodom!

Kada koristite izbeljivače ili sredstva za uklanjanje mrlja, postoji opasnost od rđe (korozije) i promene boje.

Da biste zaštitili životnu sredinu, savetujemo da ne koristite agresivne hemikalije.

Mrlja

Otklanjanje mrlja

Blato

Kada se mrlja osuši, pre pranja u mašini moramo je najpre ostrugati sa odeće. Ako je mrlja tvrdokorna, pre pranja je namočite sredstvom za uklanjanje mrlja koje sadrži encime. Ako mrlja nije tvrdokorna, veš pre pranja tretiramo tečnim deterdžentom ili deterdžentom u prahu i vodom.

Dezodorans

Veš pre pranja u mašini tretirajte tečnim deterdžentom. Tvrdokorne mrlje potrebno je tretirati preparatom za uklanjanje mrlja. Tokom pranja možete koristiti izbeljivače na bazi kiseonika.

Čaj

Veš namočite ili isperite hladnom vodom (po potrebi primenite preparat za otklanjanje mrlja).

Čokolada

Veš namočite ili isperite mlakom sapunicom; nanesite limunov sok i isperite.

Tinta

Pre pranja u mašini za veš mrlju obradite sredstvom za uklanjanje mrlja. Možete koristiti i denaturirani alkohol. Veš preokrenite (unutrašnja strana napolje), i ispod mrlje stavite papirnatu salvetu. Alkohol koristite na poleđini mrlje. Na kraju postupka veš dobro isperite.

Mastilo – hemijska olovka

Na mrlju nanesite škrob rastopljen u vodi. Kad se osuši, istrljajte četkom i operite u mašini za veš.

Hrana za bebe (mrlje urina, blata, hrane)

Pre pranja u mašini za veš mrlju namočite u mlakoj vodi najmanje pola sata. Za lakše uklanjanje možete u vodu dodati preparat za odstranjivanje mrlja koji sadrži encime.

Trava

Pre pranja u mašini veš namočite u sredstvo za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Mrlje trave možete odstraniti i namakanjem (otprilike 1 sat) u razređenom limunovom soku ili u alkoholnom sirćetu.

Jaja

Veš namočite u preparat za odstranjivanje mrlja koji sadrži encime. Namočite u hladnoj vodi najmanje 30 minuta, a ako je mrlja tvrdokorna i nekoliko sati. Zatim operite veš u mašini za pranje veša.

Kafa

Veš namočite u slanu vodu. Ako fleka od kafe nije sveža možete je natopiti mešavinom glicerina, amonijaka i alkohola.

Krema za cipele

Na mrlju nanesite jestivo ulje i isperite.

Krv

Sveža mrlja - veš isperite hladnom vodom, a zatim ga operite u mašini za veš.

Sasušena mrlja - veš namočite u sredstvu za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Zatim operite veš u mašini za pranje veša. Ako mrlja ostane na vešu, pokušajte da je odstranite izbeljivačem koji je primeren za vrstu tkanine.

Lepila, žvakaće gume

Veš stavite u kesicu, a nju u zamrzivač da se mrlja stvrdne, nakon čega je tupim nožem odstranite. Mesto mrlje zatim razredite sredstvom za uklanjanje mrlja i dobro isperite. Veš nakon toga operite kao i obično.

Šminka

Za pretpranje koristite odstranjivač mrlja, a zatim operite u mašini za veš.

Puter

Pre pranja u mašini na mrlju nanesite sredstvo za odstranjivanje mrlja. Zatim isperite vrućom vodom (koliko tkanina dopušta).

Mleko

Veš namočite sredstvom za odstranjivanje mrlja koje sadrži encime. Močite ga najmanje 30 minuta, a ako su mrlje tvrdokorne, i nekoliko sati. Zatim operite u mašini za veš.

Voćni sok

Mrlju možete namazati mešavinom soli i vode. Ostavite da deluje neko vreme, zatim isperite. Pre pranja u mašini za veš možete na fleku naneti kiselu vodu, alkoholno sirće, ili limunov sok. Kod starijih mrlja možete koristiti glicerin kog nakon 20 minuta delovanja isperite hladnom vodom, a zatim veš operite u mašini.

Vino

Veš namočite u hladnoj vodi barem 30 minuta. Pri tome koristite i preparat za odstranjivanje mrlja. Nakon toga operite fleku u mašini za veš.

Vosak

Odeću stavite u zamrzivač da se vosak stvrdne, a zatim ga ostružite. Ostatak voska sa odeće skidate tako da na odeću stavite papirnatu salvetu, i peglom zagrejavate sve dok se vosak ne uhvati na hartiju.

Znoj

Pre pranja u mašini za veš u mrlju žustro utrljajte tečni deterdžent.

Stanje niske pripremljenosti

Ako nakon uključivanja mašine za pranje veša (birač programa (1)) ne uključite nijedan program, odnosno ako ne izaberete nikakva druga podešavanja, zbog štednje energije će se ekran nakon 5 minuta ugasiti i prebaciti u režim pripravnosti.

Ekran se može ponovo aktivirati okretanjem birača programa (1). Ako nakon završetka programa ne uradite ništa, zbog štednje energije indikator (displej) će da se ugasi automatski nakon pet minuta.

P o = ponderisana snaga u stanju isključenja [W]

< 0,5

P I = ponderisana snaga u stanju pripremljenosti [W]

< 0,5

T I = vreme u stanju pripremljenosti [min]

5,00

Uređaj sa bežičnom vezom troši manje od 2 W električne energije u režimu pripravnosti.

ODLAGANJE ISTROŠENE MAŠINE

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za okoliš ponovno da se prerađuju (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.

smetjak

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata.

Prilikom uklanjanja odslužene mašine postarajte se za uklanjanje priključnog kabla, a uništite i bravu na vratima kako vrata ne bi mogla da se nehotice zatvore (bezbednosna zaštita za decu).

Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili.

ODLAGANJE ISTROŠENE MAŠINE

smetjak

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za okoliš ponovno da se prerađuju (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata.

Prilikom uklanjanja odslužene mašine postarajte se za uklanjanje priključnog kabla, a uništite i bravu na vratima kako vrata ne bi mogla da se nehotice zatvore (bezbednosna zaštita za decu).

Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili.

Bilješke

 

906063

Pridržavamo pravo do eventualnih promena i grešaka u uputstvima za upotrebu.