Instrucciones de uso

Secadora

TD75.C17X

TDC177XV

Antes de la utilizaciónde la secadora es obligatorio leer las instrucciones de uso.

Introducción

Estimado cliente:

Le agradecemos que haya adquirido el producto ASKO de calidad.

Esperamos que cumpla con todas sus expectativas. El diseño escandinavo combina líneas simples, funcionalidad cotidiana y alta calidad, sellos distintivos de todos nuestros productos y motivo por el que son ampliamente reconocidos en todo el mundo.

Para sacar el mayor provecho posible de su nuevo producto ASKO, le recomendamos que lea las instrucciones de instalación y funcionamiento antes de usar el aparato. En el manual encontrará también algunas instrucciones relativas a la protección del medio ambiente.

En el manual aparecerán algunos símbolos cuyos significados son los siguientes:

Información, consejo, sugerencia o recomendación

Advertencia de peligro general

Advertencia de peligro de descarga eléctrica

Advertencia de peligro de superficie caliente

Advertencia por riesgo de incendio

Instrucciones originales

Consulte Guía rápida en la última página.

Advertencias de seguridad

Información general

Lea las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro.

  • Por favor, no utilizar la secadora si las instrucciones de uso no han sido leídas y comprendidas previamente.

  • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sean vigilados o informados adecuadamente sobre el uso de este aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

  • El incumplimiento de las instrucciones de uso o el uso incorrecto de la secadora puede provocar daños en las prendas, en el electrodoméstico o en el usuario.

  • Las instrucciones de uso también están disponibles en nuestro sitio web: www.asko.com.

  • El aparato está diseñado para ser utilizado en un área abierta al público.

  • Antes de conectar la secadora, es necesario leer cuidadosamente las instrucciones de uso que describen la secadora y su uso correcto y seguro. Estas instrucciones están adaptadas a distintos tipos/modelos de aparatos, por lo tanto es posible que contengan descripciones de funciones y componentes que su secadora no tiene.

  • Cualquier intervención o reparación en la secadora deberá hacerla un técnico cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar un accidente o una avería.

  • En la primera instalación la secadora debe estar en su lugar 2 horas antes de conectarla a la red eléctrica.

  • La instalación de la secadora sobre la lavadora debe ser llevada a cabo por, al menos, 2 personas.

  • La secadora no se puede conectar a la red eléctrica mediante una extensión.

  • No conecte la secadora al enchufe destinado a la máquina de afeitar o al secador de pelo.

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico o una persona cualificada, con el fin de evitar peligros.

  • El aparato no debe conectarse a través de un interruptor externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que se conecta y desconecta regularmente por el proveedor de energía eléctrica.

  • Después del secado, desenchufar el aparato de la toma de la pared.

    Si tiene una secadora con una conexión trifásica, no saque el enchufe del tomacorriente.

  • El aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación durante el servicio y reemplazo de piezas. El enchufe debe desconectarse de manera tal que un operador pueda comprobar, desde cualquiera de los puntos a los que tiene acceso, que el enchufe permanece desconectado.

  • En caso de una conexión incorrecta del aparato, un uso o manipulación incorrectos del mismo por parte de una persona no autorizada, el usuario deberá cubrir los gastos de reparación.

  • El área alrededor de la secadora debe estar libre de polvo. El lugar en el que se instale la secadora debe estar completamente ventilado para impedir la circulación inversa de los gases emitidos por los artefactos de gas natural con llamas (por ejemplo, la chimenea).

  • El aire de la secadora no debe llevarse a través de canales que se utilizan para los dispositivos que para su funcionamiento utilizan gas u otros combustibles (sólo se aplica para secadoras de evacuación).

  • Limpiar el filtro de malla de la puerta después de cada ciclo de secado.

  • No seque en la secadora prendas sin lavar.

  • Las prendas con manchas de aceite, acetona, alcohol, derivados del petróleo, quitamanchas, aguarrás, cera y medios para la extracción de la cera debe estar (antes del secado en la secadora) lavadas en una lavadora con agua caliente y detergente.

  • La ropa que tenga partes de látex, piezas de goma, gorras de ducha y de baño y ropa o fundas con espuma de goma no se secará en la secadora.

  • Los suavizantes para ropa o productos similares deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  • No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, limpiacristales ni limpiadores multiusos.

  • La secadora no se debe colocar en una puerta con cerradura, detrás de una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto a la puerta de la secadora. Instálela en un área que permita la libre apertura de la puerta de la secadora.

  • Nunca bloquee las rejillas de ventilación.

  • No colocar la secadora sobre una alfombra con fibras largas ya que esto impide el flujo de aire.

  • El aire que rodea al electrodoméstico no debe contener partículas de polvo.

  • Las fibras no deben acumularse alrededor de la secadora.

  • Es necesario sacar de los bolsillos todos los elementos como encendedores y fósforos.

  • Después de la instalación del electrodoméstico no lo encienda hasta que no pasen 24 horas. Si es necesario colocar la secadora en el suelo para el transporte o la reparación, deberá colocarse en el lado izquierdo, mirando desde el frente (es válido solo para la secadora con bomba de calor (Heat pump)).

  • El aparato no debe estar en contacto con una pared o muebles adyacentes.

  • Si la secadora está conectada a un sistema de extracción que ya está en uso por otro aparato, es necesario instalar una válvula antirretorno. El flujo inverso en la secadora sólo dañaría al otro aparato, sin embargo la válvula antirretorno evitaría este flujo inverso (se aplica sólo para la secadora de evacuación).

  • El flotador desconecta el electrodoméstico en caso de obstrucción de las tuberías para el agua condensada o si hay posibilidad desbordamiento del condensado desde el recipiente para el agua condensada (válido sólo para la secadora de Heat pump).

  • Si desea mover el electrodoméstico o en invierno almacenarlo en un lugar sin calefacción, deberá vaciar previamente el agua condensada (válido sólo para la secadora de condensación, secadora con bomba de calor (Heat pump)).

  • La capacidad máxima de secado en kg se indica en la placa de características.

Seguridad

  • Use la secadora para secar únicamente ropa lavada con agua. No intente secar la ropa, lavar o limpiar con detergentes o soluciones inflamables (gasolina, tricloroetileno, etc.), ya que puede causar una explosión.

  • Si ha limpiado la ropa con limpiadores industriales o productos químicos no la seque en la secadora.

  • Si el tubo de ventilación está instalado a una salida en la pared, en lo posible debe evitar la entrada de aire frío mediante la instalación de una rejilla de ventilación (válido únicamente para secadoras por evacuación).

  • La manguera de escape de aire no se debe conectar a una chimenea activa utilizada para evacuar humos o gases residuales; a un pozo destinado a la ventilación de locales con equipo de combustión; o a una chimenea utilizada por terceros. Si el humo o los gases residuales regresan a la habitación donde está instalada la secadora, existe peligro de intoxicación (sólo para la secadora de evacuación).

  • La secadora está protegida con una desconexión en caso de sobrecalentamiento. Esto apaga el calentadorsi la temperatura sube demasiado (sólo es válido para la secadora por evacuación y de condensación).

  • En caso de que no se limpie el filtro de red, se puede activar la desconexión automática del calentador durante el sobrecalentamiento. Consultar la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO"(sólo es válido para la secadora por evacuación y de condensación).

  • ¡ADVERTENCIA! Durante el funcionamiento el electrodoméstico su parte posterior puede estar muy caliente. Deje que la máquina se enfríe por completo antes de tocar la parte posterior. (Tenga en cuenta las instrucciones en la sección "INSTALACIÓN Y CONEXIÓN")

  • Nunca interrumpa el ciclo de secado antes de que finalice el secado o no abra la puerta de la secadora. Si por cualquier razón lo hace, tenga cuidado al sacar la ropa del tambor, ya que la ropa puede estar muy caliente, por lo que existe riesgo de quemaduras.

    Saque la ropa del tambor rápidamente y estírela para que se enfríe lo más rápido posible.

Seguridad infantil

  • No permitir que los niños jueguen con el aparato.

  • No deje que los niños menores de tres años se aproximen a la secadora a menos que estén supervisados constantemente.

  • No permitir que los niños o mascotas entren en el tambor de la secadora.

  • Antes de cerrar la puerta del aparato e iniciar el programa, asegúrese de que en el tambor no haya más que ropa (por ejemplo, si un niño se metió en el tambor de la secadora y cerró la puerta desde el interior).

  • Active el bloqueo para niños. Consulte la sección: "AJUSTES"

  • La secadora se ha fabricado bajo todas las normas de seguridad relevantes.

  • Esta secadora puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pero sólo si son supervisados durante el uso del electrodoméstico, si se les han proporcionado las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro de la secadora y si comprenden los peligros de su uso inadecuado.

  • Asegúrese de que los niños no jueguen con la secadora.

  • Los niños no pueden limpiar la secadora ni realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Descripción de la secadora

Opis susilnega stroja exploded view TD75.31 SPO_brez posode kondenzata_brezUSB+pozicije

  1. Interruptor principal (ON/OFF)

  2. Perilla de programas

  3. Pantalla

  4. Teclas para seleccionar la configuración del programa

  5. Tecla (Start/Pausa)

  6. Placa de identificación con informaciones sobre la secadora (en la parte interior de la puerta de la secadora)

  7. Código QR y AUID (en la parte interior de la puerta de la secadora)

  8. Puerta de la secadora

  9. Filtro de red de la puerta

  10. Apertura del tubo de ventilación

Antes del primer uso del electrodoméstico

Embalaje

Elimine todo el embalaje.

Clasifique los materiales de acuerdo con las recomendaciones locales (consulte la sección "Eliminación").

Limpieza

Abra la puerta de la secadora en la dirección hacia uno mismo. Antes de del primer uso, limpie el tambor de la secadora con un pańo de algodón suave y húmedo y agua

En caso de conectar el electrodoméstico a un enchufe trifásico, desenchufe el interruptor principal.

Pred_prvo_uporabo_ciscenjeTD_75c_SPO_brez-vrvice

El programa no se puede iniciar con la puerta abierta.

Selección del idioma

Cuando conecte la secadora (consulte "Instalación y conexión") y la encienda por primera vez, seleccione el idioma.

Para continuar con el procedimiento de secado, consulte la sección "SECADO PASO A PASO".

Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un largo período de tiempo sin utilizarla, puede aparecer un ruido parecido a un leve golpeteo. Este ruido es completamente normal y desaparecerá después de unos pocos ciclos de secado.

Instalación y conexión

Instalación de la secadora

La secadora puede ser un electrodoméstico independiente o estar montado sobre una lavadora.

La instalación de la secadora sobre la lavadora debe ser llevada a cabo por, al menos, 2 personas.

La secadora emite calor. Por lo tanto, no la coloque en una habitación muy pequeña, ya que el proceso de secado puede ser más largo debido a la cantidad limitada de aire en el ambiente.

No se debe colocar la secadora en un lugar donde la temperatura pueda descender hasta los 0°C o temperaturas inferiores, ya que a esta temperatura la secadora podría no funcionar correctamente, podría llegar a helarse lo que daría como resultado un daño irreversible.

El lugar en el que se encuentre la secadora deberá estar bien ventilado a una temperatura entre los 15 °C y los 25 °C para el funcionamiento óptimo de la secadora.

La secadora no se debe colocar en una puerta con cerradura, detrás de una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto a la puerta de la secadora. Instálela en un área que permita la libre apertura de la puerta de la secadora.

Nunca bloquee las rejillas de ventilación.

No colocar la secadora sobre una alfombra con fibras largas ya que esto impide el flujo de aire.

Si el aparato se instala sobre una base u otra estructura similar, debe estar sujeto a la misma, para evitar que pueda caerse. Hay accesorios originales ASKO disponibles para esto, con las instrucciones para su montaje.

Plinth_fixed_TD_75c_SPO-brez-posode_kondenzata

Lavadora de libre instalación

Postavitev_susilnega_stroja_01_TD_75c_SPO-brez-posode_kondenzata

La secadora puede colocarse junto a la lavadora.

Si entre las patas de la secadora y el suelo no hay suficiente fricción la secadora puede desplazarse durante su funcionamiento. Para evitar deslizamiento, utilizar una base antideslizante colocando las patas de succión suministradas en ambas patas delanteras.

Namestitev_montaza_nogic_smostojec_TD_75c_SPO

Coloque la secadora en una posición estable. Use una balanza de agua y enderezarla longitudinalmente y transversalmente girando las patas ajustables con la llave n° 22 (máximo 15 mm). Luego ajuste las tuercas con la llave n° 17 hacia la parte inferior de la máquina puscica_gor.

Desviaciones de la secadora para un rendimiento óptimo

Postavitev_susilnega_stroja_distanca10cm_TD_75c_SPO

La secadora no puede estar en contacto con una pared o muebles adyacentes. Para un óptimo funcionamiento de la secadora recomendamos que se respete la distancia mínima recomendada con la pared, tal como refleja la imagen.

Apertura de la puerta de la secadora (vista desde arriba)

Postavitev_susilnega_stroja_distanca10cm_odprta_vrata_75.2

Instalación sobre la lavadora

Para instalar la secadora sobre la lavadora puede utilizar los accesorios para el pie (pie con vacío) y el protector contra el volteo (A+B), que están adjuntados en una caja de cartón en el tambor de la secadora. Dispositivos de protección para la prevención B, se corresponde con las lavadoras ASKO y resulta casi imposible colocarlos en lavadoras de otras marcas. Si la lavadora y la secadora no son del mismo tamaño o si se entre la lavadora y secadora se ha instalado un cajón intermedio (en inglés = hidden helper) puede comprar más plaquitas de conexión en el servicio técnico (o en la unidad de servicio) (…disponible sólo para HH (Hidden Helpers) y TD75 colocadas en WM80 ó WM85; y no para el resto de combinaciones).

Postavitev_susilnega_stroja_02-2nogici_TD_75c_SPO

Todas las lavadoras ASKO soportan el peso de la secadora.

La lavadora sobre la que desea instalar la secadora debe soportar el peso de la secadora (ver placa de características o la información técnica del electrodoméstico).

Cómo instalar la secadora sobre la lavadora (ASKO):

En el tambor de la secadora se encuentra la caja de cartón en la que están los pies al vacío y el protector contra vuelcos.

1

El protector contra vuelcos está compuesto de dos piezas metálicas (A + B).

Con dos tornillos fijar la pieza A en la parte posterior de la secadora.

namestitev_odvijanje_vijaka_01

2

Desatornillar el tornillo en la parte posterior de la lavadora.

namestitev_odvijanje_vijaka_02

3

Con el tornillo fijar el protector contra vuelcos (parte B) en la parte posterior de la lavadora.

Namestitev_montaza_nogic_TD75.33 SPHP

4

Ajustar la lavadora para que esté estable:

  1. Nivelar la lavadora logitudinal y transversalmente girando las patas ajustables con una llave n° 32. Las patas permiten una nivelación de hasta +/- 1 cm.

  2. Después de ajustar la altura de las patas, atornillar bien las tuercas de seguridad (las tuercas contra el desatornillado) con una llave número 17 en dirección a la parte inferior del electrodoméstico. puscica_gor

  3. Apretar las tuercas.

namestitev_susilca_na_ps_5mm_TD_75c_SPO

5

Ajustar los pies de la secadora:

  1. Las dos primeras patas irán enroscados hasta el final.

  2. Los dos últimos pies deben estar desenroscados en 3,5 giros o en 5 mm, a continuación ajustar la tuerca protectora hacia la parte inferior del electrodoméstico. puscica_gor

namestitev_SPnaPS_zatikanje_silikonskih_nogic_TD_75c_SPO

6

Colocar la secadora sobre la lavadora:

  1. Levantar 5–10 cm la parte delantera de la secadora.

  2. En los pies delanteros de la secadora instalar los pies al vacío.

  3. Empuje la secadora hacia dentro del protector contra vuelcos (para que la parte B se inserte en la parte A) y suéltela (vea la figura de la página anterior).

Asegúrese de que el protector se encuentre »bloqueado«.

Cambio de la puerta

En caso de que quiera abrir la puerta hacia la otra dirección, siga el siguiente procedimiento:

menjava_vrat_01_SCH

1

Apertura de la puerta en su totalidad.

menjava_vrat_03_SCH

menjava_vrat_04_SCH

2

Aflojar los dos tornillos y retirar la puerta.

menjava_vrat_05

menjava_vrat_06

3

Con un destornillador retirar el obturador del bloqueo de la puerta y desenroscar el tornillo del bloqueo de la puerta.

menjava_vrat_07

4

Empujar hacia arriba el bloqueo de la puerta y retírelo. Moverlo al otro lado y empujarlo hacia abajo.

menjava_vrat_08

menjava_vrat_09

5

Atornillar el tornillo en el bloqueo de la puerta. Volver a instalar el obturador del bloqueo de la puerta.

menjava_vrat_10_SCH

6

Desatornillar el segmento de la bisagra de la puerta (izquierda) y el segmento del enganche de la puerta (derecha), reemplazarlos y volver a atornillar (el segmento de la bisagra de la puerta en el lado derecho y el segmento del enganche de la puerta en el lado izquierdo).

Para facilitar la extracción de la pieza de plástico utilizar un destornillador.

menjava_vrat_11_SCH

7

Desatornillar el anillo de la puerta y retirarlo temporalmente.

menjava_vrat_12_SCH

8

Gire la tapa de la puerta 90° para que la marca que indica la apertura de la puerta quede del otro lado.

menjava_vrat_13_SCH

9

Girar 180° el anillo de la puerta e instalarlo en la puerta atornillándolo.

menjava_vrat_14_SCH

menjava_vrat_15_SCH

10

Coloque la puerta hacia el frente y atorníllela.

Ventilación del aire húmedo

El aire húmedo procedente de la secadora se lleva a la apertura de salida (conducto de aire, ventana...) con el tubo de ventilación adjunto.

Conexión del tubo de ventilación a la secadora

La secadora tiene tres opciones para la salida de aire: en el posterior, en el lado derecho y en el lado izquierdo. Cuando se entrega la secadora esta tiene un orificio abierto en el lado posterior y en él ya se encuentra la conexión (1).

Prikljucitev_odzracevalne_cevi1

Los orificios laterales están cubiertos con una tapa. Asimismo se adjuntan a la secadora un tubo de ventilación (3) y dos conectores (2).

Instalación:

Introducir el tubo de ventilación (3) en la conexión (1) y fijarlo con el conector (2).

Instalación del tubo de ventilación en otra posición:

Es posible introducir el tubo de ventilación en uno de los orificios laterales en vez de hacerlo en la parte posterior.

Prikljucitev_odzracevalne_cevi3

• Cambiar la conexión del orificio posterior (1) a un orificio lateral, instalar el tubo de ventilación (3) y fijarlo con el conector (2).

Prikljucitev_odzracevalne_cevi2

Cerrar con la tapa el orificio en la parte posterior del electrodoméstico.

Conexión del tubo de ventilación en el canal de desagüe

El tubo de ventilación debe ser instalado por el camino más corto y más recto posible desde la secadora hasta las aberturas de salida (canal de ventilación). Conectar el tubo de ventilación a una apertura de salida con un conector. Si el tubo de ventilación es demasiado largo es necesario cortarlo. La distancia entre la secadora y la apertura de salida (tubo de ventilación, ventana) no debe ser superior a los 3 metros, de lo contrario puede acumularse humedad en el tubo de ventilación. Todos los ángulos del tubo deben estar en un ángulo de 90° o menos.

Prikljucitev_odzracevalne_cevi_na_odvodni_kanal_TD_75c_SPO

El aire de la secadora no debe llevarse a través de canales que se utilizan para los dispositivos que para su funcionamiento utilizan gas u otros combustibles.

Selección del lugar

Izbira_prostora_odzracevalna_cev_TD_75c_SPO

Colocar el electrodoméstico en una habitación bien ventilada, con una ventana o un ventilador incorporado. Si es posible no instalar el tubo de ventilación hacia arriba (A) o hacia abajo (C), pero en posición horizontal (B).

Equipo adicional

Odzracevalna_cev_dodatna_oprema_TD_75c_SPO

Si el tubo de ventilación está instalado a una salida en la pared, es posible evitar la entrada de aire frío mediante la instalación de una rejilla de ventilación.

Odzracevalna_cev_dodatna_oprema_zracna_zapora_75c_SPO

Si en la habitación sólo hay una apertura de ventilación, es necesario instalar una cámara de aire.

Este equipo adicional puede adquirirse en lo su vendedor.

Evitar:

• un sistema de salida demasiado largo;

• demasiadas vueltas del conducto de ventilación;

• giros bruscos del conducto de ventilación.

Todos estos factores reducen la eficacia del sistema de ventilación y prolongan el tiempo de secado y el consumo de energía.

Instalación del sistema de drenaje de ventilación

Si hay más secadoras conectadas al sistema de drenaje de ventilación, debe instalar una tapa antirretorno (R) para cada secadora. Al instalar la tapa antirretorno evita el retorno de aire a la secadora.

Namestitev_odzracevalnega_voda_PROF

Para instalar la tapa antirretorno, necesita un equipo adicional:

  1. Conexión de salida de ventilación,

  2. Tapa antirretorno,

  3. Adaptador adicional,

  4. Manguera flexible de ventilación.

La tapa antirretorno y el adaptador no se suministran con el aparato y deben adquirirse en tiendas especializadas!

Asegúrese de limpiar regularmente la tapa antirretorno.

Se pueden instalar hasta 5 secadoras en el sistema de drenaje de ventilación.

En caso de instalación entre 2 y 5 secadoras en el sistema de drenaje de ventilación, se debe aumentar el diámetro de la tubería de drenaje (D):

  • 2–3 secadoras → D × 1,25

  • 4–5 secadoras → D × 1,5

Caudal máximo de aire en funcionamiento: 180 m³/h

Conexión a la red eléctrica

En la primera instalación la secadora debe estar en su lugar 2 horas antes de conectarla a la red eléctrica.

Conectar el electrodoméstico a una toma eléctrica con conexión a tierra. Después de la instalación el enchufe debe ser accesible y debe tener una toma de tierra (de conformidad con la normativa aplicable).

Si tiene una secadora con conexión trifásica, un especialista calificado y autorizado debe realizar la conexión.

Conexión en la entega

Napisna_tablica_ASKO_75

Los datos sobre su secadora se hallan en la place descriptiva estándar.

Utilice el interruptor diferencial de clase A.

La secadora no se puede conectar a la red eléctrica mediante una extensión.

No conecte la secadora al enchufe destinado a la máquina de afeitar o al secador de pelo.

Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas por un profesional cualificado.

Funcionamiento con monedas

(existe sólo en algunos modelos)

La máquina está diseñada para funcionar también con monedas.

El propietario/distribuidor puede encontrar información detallada en el manual de servicio.

La instalación la debe realizar un profesional calificado.

El contador de monedas deberá ser capaz de cortocircuitar dos líneas de señal durante periodos de hasta 10 minutos.

Esto le permitirá al usuario cargar el electrodoméstico, elegir e iniciar el programa después de insertar las monedas.

En la pantalla aparece la frase: "Por favor, pague para continuar" cuando la máquina se enciende con el interruptor de alimentación principal (presionando el botón Inicio).

Consejos antes del secado

En esta sección se presentan algunos consejos sobre cómo preparar la ropa para secar.

Clasificación de las prendas

Clasificar las prendas según:

  • el tipo,

  • el espesor de la tela.

Es posible obtener un secado más uniforme si toda las prendas son de un material similar.

Prendas

  1. Cierre los botones, las cremalleras y el velcro para que el tejido no se dañe.

  2. Voltear hacia los bolsillos afuera.

  3. Las prendas muy delicadas deben ponerse en bolsas especiales para este uso.

    (La bolsa de lavandería especial está disponible como accesorio opcional en almacenes generales.)

Nasveti_oblacila

Centrifugar las prendas para el secado con al menos 1000 rpm. Una mayor velocidad de centrifugado ahorra energía y reduce el tiempo de secado.

Si decide secar sólo una prenda grande, le recomendamos que la seque por separado de las más pequeñas.

Símbolos de lavado

Observe los símbolos de lavado.

Símbolos de cuidado de productos textiles:

55Lavado

Normal

Ropa delicada

56

Temperatura máxima 90 °C

57

58

Temperatura máxima 60 °C

59

60

Temperatura máxima 40 °C

61

62

Temperatura máxima 30 °C

63

64

Sólo lavado a mano

65

Prohibición de lavado

66Blanqueo

67

Blanqueo en agua fría

68

Prohibición de blanqueo

69Limpieza en seco

70

Limpieza con todos los disolventes normales

71

Percloroetileno R11, R113, petróleo

72

Limpieza con queroseno, alcohol puro y R113

73

Prohibición de limpieza en seco

74Planchado

75

Planchado a alta temperatura 200 °C

76

Planchado a temperatura moderada 150 °C

77

Planchado a baja temperatura 110 °C

78

Prohibición de planchado

79Secado al aire

80

Secado sobre una superficie plana

81

Secado de ropa sin escurrir

82

Secado en un tendedero/colgador de ropa

83Secado en secadora

84

Secado a alta temperatura

85

Secado a baja temperatura

86

No secar en secadora

Materiales que pueden secarse en la secadora

87 88 89El material es adecuado para secar en la secadora. La ropa secada en una secadora de ropa será más suave y ligera que la secadas al aire.

La secadora no causa un desgaste significativo en la tela. Las fibras que se recogen en el filtro para fibras, están compuestas de restos de polvo y fibra que se ha generado al utilizar la ropa.

Materiales que no pueden secarse en la secadora

90Este símbolo significa que el material no es adecuado para secar en la secadora.

Nunca secar:

  • Prendas que se hayan tratado químicamente en el hogar,

  • espuma,

  • fibra de vidrio.

Proceso de secado: paso a paso

PASO 1: Clasificar el tipo de tejido

Consulte la sección "Consejos antes del secado"

Vacíe los bolsillos. Monedas, clavos y objetos parecidos pueden dañar el aparato o Ias prendas.

PASO 2: Encender el interruptor principal

displej gumb on off WM-TD

Encendido

Pulse la tecla de encendido/apagado (ON/OFF). ikona_ON-OFF

Apagado

Pulse la tecla de encendido/apagado (ON/OFF). ikona_ON-OFF

PASO 3: Abrir la puerta de la secadora y poner las prendas

Abrir la puerta de la secadora en la dirección hacia sí.

Odpiranje_vrat_in_vstavljanje_perila_TD_75c_SPO

Poner las prendas en el tambor vacío de la secadora. Asegurarse de que entre la ropa no haya ningún objeto, como una bola de detergente.

Este tipo de objetos pueden derretirse y dañar la máquina o el secado de ropa.

No sobrecargar el tambor. (Ver Tabla de programas y tener en cuenta la carga nominal que aparece en la placa.)

Si el tambor de la secadora está demasiado lleno, la ropa al final del secado estará arrugada y, tal vez, secada de manera desigual.

PASO 4: Seleccionar el programa de secado

El programa se selecciona girando el selector de programas en cualquier dirección. Valide el programa seleccionado pulsando la tecla que está debajo de este programa.

displej gumb za izbiro programov WM-TD

El programa se selecciona en función del tipo y la humedad de la ropa que desea secar.

En el visualizador (display) se muestra la duración prevista del programa.

Se puede escoger entre los programas siguientes:

(el propietario/distribuidor puede cambiar los parámetros y el nombre del programa)

Programa (programa predeterminado de fábrica)

Max. kg*

Descripción

IC_td_ProgramIconPlus

AUTO EXTRA,

Temp normal

7

Utilice este programa para ropa de algodón no delicada. Después del secado, estará completamente seca y lista para guardar en el armario.

IC_td_ProgramIconPlus

AUTO EXTRA,

Temp baja

7

Utilice este programa para ropa de algodón. Después del secado, estará completamente seca y lista para guardar en el armario.

IC_td_auto_white

SECADO AUTO,

Temp normal

7

Utilice este programa para ropa de algodón no delicada. Después del secado, estará completamente seca y lista para guardar en el armario.

IC_td_auto_white

SECADO AUTO,

Temp baja

7

Utilice este programa para ropa de algodón. Después del secado, estará completamente seca y lista para guardar en el armario.

IC_td_dry_white

AUTO NORMAL,

Temp normal

7

Utilice este programa para ropa de algodón no delicada de aproximadamente el mismo grosor. Después del secado, estará seca.

IC_td_dry_white

AUTO NORMAL,

Temp baja

7

Utilice este programa para ropa de algodón de aproximadamente el mismo grosor. Después del secado, estará seca.

IC_td_iron_whiteIC_td_manualHand_white

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp normal

7

Utilice este programa para ropa de algodón. Después del secado, se requiere planchado a mano.

IC_td_iron_whiteIC_td_manualHand_white

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp baja

7

Utilice este programa para ropa de algodón delicada. Después del secado, se requiere planchado a mano.

IC_td_iron_whiteIC_machine_white

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp normal

7

Utilice este programa para ropa de algodón. Después del secado, se requiere planchado a máquina.

IC_td_iron_whiteIC_machine_white

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp baja

7

Utilice este programa para ropa de algodón delicada. Después del secado, se requiere planchado a máquina.

IC_td_mixed_whiteIC_td_storage_white

SECADO MIXTO

3,5

Este programa se utiliza para tejidos sintéticos o mixtos de fibra, como ropa deportiva multifuncional. Después del secado, no es necesario planchar.

IC_td_mixed_whiteIC_td_storage_white

PLANCHADO MIXTO

3,5

Este programa se utiliza para tejidos sintéticos o mixtos de fibra. Después del secado, se requiere planchado.

IC_Time_white

TIEMPO 80 min

4

El ciclo se detendrá cuando se alcance el tiempo establecido. El programa de tiempo es adecuado para cargas pequeñas.

IC_Time_white

TIEMPO 60 min

4

El ciclo se detendrá cuando se alcance el tiempo establecido. El programa de tiempo es adecuado para cargas pequeñas.

IC_Time_white

TIEMPO 40 min

4

El ciclo se detendrá cuando se alcance el tiempo establecido. El programa de tiempo es adecuado para cargas pequeñas.

IC_Time_white

TIEMPO 20 min

4

El ciclo se detendrá cuando se alcance el tiempo establecido. El programa de tiempo es adecuado para cargas pequeñas.

IC_td_Airing_white

AIREACIÓN 60 min

2

Utilice este programa para refrescar o suavizar la ropa.

*Max. kg de carga seca

Si su ropa no se seca al nivel de secado deseado, utilice un programa más adecuado.

PASO 5: Seleccionar la configuración de programas

En los ajustes de programa puede cambiar los programas de secado según lo desee. Consulte el capítulo "AJUSTES".

Solo el propietario/distribuidor del electrodoméstico puede cambiar los ajustes.

En algunos programas no es posible seleccionar determinados ajustes.

Retraso de inicio (Delay Start)

En el submenú del programa seleccionado puede configurar el retraso de inicio cuando desee que el programa de secado comience después de un tiempo determinado (de 1 a 100 horas desde el momento en que presione el botón Inicio /Pausa). Se mostrará el tiempo estimado de finalización del secado.

Utilice el botón selector de programas para ajustar de 1 h a 100 h en pasos de 1 hora.

Por medio de la tecla valide el ajuste.

Presione el botón Inicio para comenzar. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, el programa de secado seleccionado se iniciará automáticamente.

Para cancelar el inicio diferido presione el botón Cancelar.

Luego, presione el botón Inicio para iniciar el programa.

Durante la cuenta regresiva del inicio diferido la pantalla se apagará después de 5 minutos.

Utilice el botón selector de programas o presione cualquier botón para reactivarlo. Se mostrará la cuenta regresiva hasta el inicio del ciclo de secado.

La pantalla se encenderá 1 minuto antes de que comience el ciclo de secado.

Después de que finaliza la cuenta regresiva, el visualizador mostrará el tiempo de secado.

PASO 6: Cerrar la puerta comenzar con el secado

Cerrar la puerta de la secadora y presionar la tecla Inicio/Pausa.

Displej gumb play pavza start WM-TD

znak_STARTIniciar (pulsar brevemente la tecla - iniciar/reanudar)

znak_PAVZAPausa (pulsación breve sobre el botón – suspensión de funcionamiento)

Cancelación (mantener presionada la tecla (en 3 segundos)

Tiempo restante de programa

Teniendo en cuenta el programa seleccionado y la carga seleccionada aparece el tiempo de secado estimado en horas y minutos.

El tiempo de secado real depende del programa seleccionado, de la carga, el tipo de ropa, las vueltas del centrifugado...

Puede ser más largo o más corto que el tiempo de secado previsto.

Interrupción, suspensión o modificación del programa

El programa se puede interrumpir pulsando brevemente la tecla Inicio/Pausa.

Para continuar con el programa, volver a pulsar la tecla Inicio/Pausa.

Asimismo puede interrumpir el programa de secado si se abre la puerta.

Para reanudar el programa solo cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa.

Si desea cancelar el programa de secado, pulse la tecla Inicio/Pausa y mantenerla pulsada durante 3 segundos.

El programa seleccionado se detiene y comienza la fase de enfriamiento. El tiempo de enfriamiento depende del programa seleccionado.

Sólo después de la finalización del enfriamiento con el selector de programas seleccionar un nuevo programa y pulsar la tecla Inicio/Pausa.

El ciclo final de secado incluye una etapa de enfriamiento sin funcionamiento del calentador. Garantiza que la colada esté a la temperatura adecuada al final del programa y que se pueda sacar de la secadora sin riesgo de tocar ropa caliente.

El programa de secado se puede interrumpir pulsando la tecla ON/OFF.

Se apagará la secadora.

PASO 7: Finalización del programa

Después de que finalice el programa de secado se mostrará que el secado ha finalizado.

Si ha seleccionado la opción "antiarrugas", la secadora seguirá funcionando después de que finalice el ciclo de secado.

Abrir la puerta hacia uno mismo y sacar la ropa de la secadora.

Limpie el filtro de red de la puerta (consulte la sección "Limpieza y mantenimiento").

Asegúrese de que el tambor de la secadora esté vacío y cierre la puerta.

5 minutos después del final del programa o de la última activación, el visualizador se apagará en modo espera para ahorrar energía.

El visualizador (display) volverá a iluminarse si se pulsa el botón ON/OFF o se abre la puerta de la secadora.

Después de cada ciclo de secado limpie el filtro que está en la puerta. Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento".

Un filtro de red obstruido pueden provocar la activación del dispositivo automático de desconexión por sobrecalentamiento. Limpie el filtro, espere a que el electrodoméstico se enfríe e intente hacerlo funcionar. Si aún no funciona, llame al servicio de técnico.

Después del secado, desenchufar el aparato de la toma de la pared.

Si tiene una secadora con una conexión trifásica, no saque el enchufe del tomacorriente.

Ajustes

Solo el propietario/distribuidor del electrodoméstico puede cambiar los ajustes.

(el propietario/distribuidor debe consultar el manual de servicio)

En la pantalla

Configuración

Descripción

Limpieza del filtro

Encendido/Apagado

Limpieza del filtro de la puerta

1 --> 10

Limpieza del condensador de agua

10 --> 100

(paso 10)

Agua condensada (Condensed water),

Desagüe/Tanque

Sistema de pago

Encendido/Apagado

Activación del calentador 2

Encendido/Apagado

Cambio de programa

En cada programa (algunos ajustes no se pueden establecer en algunos programas)

Si cambia los ajustes podrá crear y personalizar su propio programa.

Se puede cambiar el nombre del programa!

  • Extra seco

0 --> 3

  • Antiarrugas

Encendido, (1h --> 4h)

  • Guardar programa

Anular existente/Guardar como nuevo

Lavado por tiempo

  • Tiempo del programa 80 min

20 --> 240 min

  • Tiempo de programa 60 min

20 --> 240 min

  • Tiempo de programa 40 min

20 --> 240 min

  • Tiempo de programa 20 min

20 --> 240 min

  • Guardar programa

Anular existente/Guardar como nuevo

Bloqueo niños (Child Lock),

Encendido/Apagado

Programas

znak_izklop/znak_vklop

El programa seleccionado se mostrará en la pantalla

Idioma (Set Language),

Seleccione su idioma: presione el botón que se encuentra debajo de la bandera

  • Gire el botón selector de programas para seleccionar el idioma

  • Presione el botón que se encuentra debajo de la bandera del país para confirmar el idioma

Selección temporal del idioma

Encendido/Apagado

(0 a 5)

Puede seleccionar hasta 5 idiomas, los cuales se visualizarán en el menú principal.

Ajustes de sonido

0 --> 5

Ajustes de pantalla:

  • Brillo

1 --> 5

  • Mostrar el logo

Encendido/Apagado

Modo En espera

Normal/Sin modo en espera

Vista detallada

Encendido/Apagado

Modo Demostración

Encendido/Apagado

Puesta en marcha diferida

Encendido/Apagado

1h --> 100h

Tiempo/Símbolo

Tiempo/Símbolo

Identificación del electrodoméstico

0 --> xxx

Ajustes de WiFi

Si usa el módulo wifi, el consumo energético aumentará en el modo en espera.

SONIDOS

(depende del modelo)

En la fase inicial de secado, o durante el mismo, el compresor y la bomba emiten un ruido que no afecta al funcionamiento de la secadora.

Zumbido: el sonido del compresor; la potencia del sonido depende del tipo de programa y de la fase de secado.

Zumbido potente: el compresor en ocasiones intercambia aire.

Sonido de bombeo: la bomba bombea agua condensada al recipiente de agua condensada.

Sonido del click: el comienzo de la limpieza automática del intercambiador de calor (compresor)

Sonido del paso del agua: ocurre durante el ciclo de limpieza automática

Sonido ruidoso: durante el secado, cuando la ropa contiene piezas duras (botones, cremalleras…)

Limpieza y mantenimiento

Antes de la limpieza apague la máquina y desconecte el cable de la secadora del enchufe.

Limpieza del Filtro de Malla en la puerta

Antes de la limpieza apague la máquina y desconecte el cable de la secadora del enchufe.

ciscenje_mreznega_filtra_01_SCH

1

Levante la tapa del filtro.

ciscenje_mreznega_filtra_02_SCH

2

Con la mano o con un paño retire el filtro para eliminar las capas de fibras e hilos.

Se puede advertir que el filtro de red de la puerta está un poco suelto al limpiar o quitar fibras e hilos. Esto es normal debido a la gran área del filtro de red en combinación con las altas temperaturas de funcionamiento dentro de la secadora.

ciscenje_mreznega_filtra_03_SCH

3

Si es necesario limpie también la caja del filtro y la junta de la puerta.

ciscenje_mreznega_filtra_04_SCH

4

Cierre la tapa del filtro.

ciscenje_vrata_odklep_filtra

5

Si es necesario limpiar el filtro desde la parte de atrás, desatornille el tornillo y gire el filtro desde la parte bloqueada a la desbloqueada. Retire el filtro completo y límpielo bien, y vuelva a colocarlo en el lugar que estaba en la secadora una vez que esté limpio. Gire el filtro desde la parte desbloqueada a la bloqueada y ajuste el tornillo.

Asegúrese de no agarrarse los dedos con la tapa del filtro.

Limpiar el filtro de malla de la puerta después de cada ciclo de secado.

Nunca debe funcionar sin un filtro de red de puerta o si el filtro de red de puerta está dañado.

Limpieza del exterior del aparato

Limpie el exterior de la máquina y el visualizador (display) con un paño húmedo de algodón suave y agua. No use solventes ni limpiadores abrasivos que puedan dañar la máquina (siga las recomendaciones y advertencias proporcionadas por los fabricantes de los productos de limpieza).

Limpiar todas las partes de la secadora con un paño suave hasta secarla.

Mantener el área alrededor de la secadora limpia y fría; el polvo, el calor y la humedad prolongan el tiempo de secado.

ciscenje_zunanjosti_izklopljeno_TD_75c_SPO_brez posode kondenzata_brez-vrvice

Siempre desenchufe la secadora de la red eléctrica antes de limpiarla.

En caso de conectar el electrodoméstico a un enchufe trifásico, desenchufe el interruptor principal.

Errores... ¿Qué hacer...?

Debido a perturbaciones (p. ej. instalaciones eléctricas), el sistema puede avisar de diferentes fallos (Vea el cuadro de Fallos/errores). En este caso:

  • Apague el aparato, espere durante por lo menos 1 minuto, encienda el aparato y repita el programa de secado.

  • Si el fallo se repite, llame el servicio técnico autorizado.

  • Usted mismo podrá resolver la mayoría de los problemas referidos al funcionamiento del electrodoméstico (consulte la tabla de solución de problemas abajo).

  • Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.

  • Cualquier reparación o reclamación de garantía que resulte de la conexión o del uso incorrecto del aparato no estará cubierta por la garantía. En este caso, el usuario cubrirá el costo de la reparación.

La garantía no cubre los desperfectos causados por perturbaciones ambientales (impacto de un rayo, instalación eléctrica, desastres naturales).

Problema/error

Causa

¿Qué hacer?

El electrodoméstico no enciende.

  • El interruptor principal no está incluido.

  • Comprobar si el interruptor principal está encendido.

  • No hay tensión en el enchufe.

  • Comprobar el fusible.

  • Comprobar si el cable del enchufe está insertado en la toma de corriente.

El enchufe tiene tensión pero el tambor no gira...

La secadora no funciona.

  • La puesta en marcha del programa de se ejecuta acuerdo con las instrucciones.

  • Volver a leer las instrucciones de uso.

  • La puerta podría estar abierta.

  • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

  • El recipiente para el agua condensada se encuentra lleno (válido sólo para la secadora de condensación y secadora con bomba de calor (Heat pump)).

  • Vaciar el recipiente para el agua condensada (consultar la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO") (sólo es válido para la secadora de condensación y secadora con bomba de calor (Heat pump)).

  • Podría estar activado el “Comienzo retrasado”.

  • Para cancelar la función Retraso de inicio pulse la tecla 5 Saltar (Skip).

El electrodoméstico deja de funcionar en el medio del programa.

  • El filtro de malla de está obstruido, por lo que la temperatura en la secadora aumenta y provoca el sobrecalentamiento, como consecuencia el electrodoméstico se apaga.

  • Limpiar el filtro de malla (ver capítulo "Limpieza y mantenimiento").

  • Dejar que el electrodoméstico se enfríe, luego intente encenderlo. Si aún no se comienza a funcionar, llame al servicio técnico.

Prendas que no están secas o el secado dura demasiado

  • Los filtros no están limpios.

  • Limpiar los filtros (ver capítulo de Limpieza y mantenimiento).

  • La secadora se encuentra en un lugar cerrado, o en un ambiente frío o demasiado pequeño, por lo cual el aire se sobrecalienta.

  • Asegurarse de que la secadora tiene acceso al aire libre; por ejemplo, abrir las puertas y/o ventanas.

  • Verificar si la secadora está en un ambiente demasiado caliente o demasiado frío.

  • La ropa no está suficientemente escurrida.

  • Si la carga sigue húmeda después de completar el ciclo de secado , vuelva a poner un programa de secado adecuado (después de limpiar los filtros).

  • Se seca una cantidad excesiva o insuficiente de ropa en la secadora.

  • Utilizar el programa adecuado o las funciones adicionales.

  • La ropa se enrolla formando bolas (por ejemplo la ropa de cama).

  • Prenda los botones y cierre las cremalleras de la ropa antes de secarla. Seleccione el programa adecuado.

  • Después del secado estire la ropa y seleccionar un programa de secado adicional (por ejemplo Secado programado).

Ropa secada de manera desigual.

  • Prendas de diferentes tipos y espesores o cantidad excesiva de ropa.

  • Compruebe si se ha clasificado bien la ropa de por el tipo, el espesor y la cantidad de prendas, en función del programa seleccionado.

Se oye un ruido similar a un golpeteo débil.

  • Si la secadora está fuera de servicio durante un largo período de tiempo, los mismos puntos de los elementos o componentes portantes de carga están sometidos a esfuerzos durante mucho tiempo, lo que provoca una deformación temporal.

  • El ruido se detendrá automáticamente.

Durante el proceso de secado se abre la puerta.

  • La carga en la puerta es demasiado grande (demasiada ropa en el tambor).

  • Reducir la cantidad de ropa.

Visualización de errores

Si existe un error durante el programa, se muestra Error X en el visualizador (display).

lcd_75-23_34_es

Pulsando durante un rato la tecla INFO se muestra en el visualizador la descripción del error.

Apagar y volver a encender la secadora.

Los errores que pueden aparecer en el visualizador (display (dependiendo del modelo)) son:

Problema/error

Indicación de error en la unidad de visualización

¿Qué hacer?

E0

Error de la unidad de control

Error de la unidad de control

Llamar al servicio técnico.

E1

Error del termistor

Error del sensor de temperatura.

Llamar al servicio técnico.

E2

Error de comunicación.

Error de comunicación.

Llamar al servicio técnico.

E6

Error del relé.

Error de la unidad de control

Llamar al servicio técnico.

E7

Error en la puerta.

Error de la unidad de control

Llamar al servicio técnico.

E8

Error del botón.

Error de la unidad de control

Llamar al servicio técnico.

E9

Las versiones de software PB/UI no son compatibles.

Llamar al servicio técnico.

E10

Error de comunicación EADBS.

Llamar al servicio técnico.

E11

Error de comunicación del motor.

Llamar al servicio técnico.

INFORMACIÓN sobre antes, durante y después del programa

(depende del modelo)

Indicación de error en la unidad de visualización

¿Qué hacer?

ES:Por favor cerrar la puerta antes de presionar Start.

Cerrar la puerta de la secadora antes de iniciar o continuar el programa.

ES:Esta opción no se encuentra disponible en esta fase del ciclo.

La selección no es posible. Seleccionar una opción que se encuentre disponible.

ES:El ciclo se interrumpió por falta de energía. Continuar.

Presione la tecla Start/Pausa para encenderla nuevamente.

ES:Limpiar el filtro en la puerta

Ver la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".

ES:El seguro para niños se encuentra activado. Presionar la tecla durante 3 seg para desactivarlo.

Vea el capítulo "Ajustes".

Servicio técnico

Antes de llamar al servicio técnico

Ver la sección "Errores" y la de "Limpieza y mantenimiento" y verifique si puede resolver el problema usted mismo.

Al comunicarse con el servicio al cliente necesita saber el número del modelo (1) y el tipo (2), así como también el número de serie (3) de la secadora.

El número del modelo se puede encontrar en el panel frontal. La marca del tipo y el número de serie se pueden encontrar en la placa de características en el lado interno de la puerta de la secadora.

Los códigos QR y AUDI también se encuentran en el interior de la puerta de la máquina secadora.

nalepka TD75.31 SPO_brez posode kondenzata

En caso de avería, utilizar solamente las piezas de repuesto de fabricantes autorizados.

Cualquier reparación o reclamación de garantía que resulte de la conexión o del uso incorrecto del aparato no estará cubierta por la garantía. En este caso, el usuario cubrirá el costo de la reparación.

Napisna_tablica_ASKO_75

Datos técnicos

Datos técnicos

Altura

850 mm

Anchura

595 mm

Profundidad

654 mm

Peso (neto):

40 kg

Volumen del tambor

117 I

Cantidad máxima de secado:

Vea la placa descriptiva

Potencia nominal

Vea la placa descriptiva

Material del tambor:

Acero inoxidable

Material de la carcasa externa

Chapa de acero o chapa de acero inoxidable galvanizada en caliente y barnizada en polvo.

Tabla del programa

La tabla muestra los valores para el consumo de electricidad y el tiempo de secado de prendas de prueba con diferentes cargas y para diferentes velocidades de centrifugado de acuerdo con EN61121.

Los siguientes requisitos son válidos para los valores de consumo que se indican a continuación:

La temperatura del aire de entrada:

temperatura ambiente

La humedad del aire de entrada:

de 50 a 60%

La temperatura de secado:

Normal

TDC1773VF

7kg_60Hz_3kW

Programa

Cantidad

Velocidad del centrifugado

(r/pm)

Consumo de energía, aprox. (kWh)*

Duración del programa,

aproximadamente

(min)*

AUTO EXTRA,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

4,25

95

znak_polnitev_celotna

1600

4,10

89

AUTO EXTRA,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

4,30

140

SECADO AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,70

80

znak_polnitev_celotna

1600

3,55

74

SECADO AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,80

113

AUTO NORMAL,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

4,00

80

znak_polnitev_celotna

1400

3,35

70

znak_polnitev_celotna

1600

3,15

65

AUTO NORMAL,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,45

103

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

66

znak_polnitev_celotna

1600

2,60

59

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

90

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

3,05

65

znak_polnitev_celotna

1400

2,40

53

znak_polnitev_celotna

1600

2,10

47

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

2,35

72

SECADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1200

1,70

40

PLANCHADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1000

1,35

30

TDC1773V

7kg_60Hz_3kW

Programa

Cantidad

Velocidad del centrifugado

(r/pm)

Consumo de energía, aprox. (kWh)*

Duración del programa,

aproximadamente

(min)*

AUTO EXTRA,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

4,25

95

znak_polnitev_celotna

1600

4,10

89

AUTO EXTRA,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

4,30

140

SECADO AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,70

80

znak_polnitev_celotna

1600

3,55

74

SECADO AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,80

113

AUTO NORMAL,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

4,00

80

znak_polnitev_celotna

1400

3,35

70

znak_polnitev_celotna

1600

3,15

65

AUTO NORMAL,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,45

103

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

66

znak_polnitev_celotna

1600

2,60

59

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

90

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

3,05

65

znak_polnitev_celotna

1400

2,40

53

znak_polnitev_celotna

1600

2,10

47

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

2,35

72

SECADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1200

1,70

40

PLANCHADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1000

1,35

30

TDC1773VP

7kg_60Hz_3kW

Programa

Cantidad

Velocidad del centrifugado

(r/pm)

Consumo de energía, aprox. (kWh)*

Duración del programa,

aproximadamente

(min)*

AUTO EXTRA,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

4,25

95

znak_polnitev_celotna

1600

4,10

89

AUTO EXTRA,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

4,30

140

SECADO AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,70

80

znak_polnitev_celotna

1600

3,55

74

SECADO AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,80

113

AUTO NORMAL,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

4,00

80

znak_polnitev_celotna

1400

3,35

70

znak_polnitev_celotna

1600

3,15

65

AUTO NORMAL,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,45

103

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

66

znak_polnitev_celotna

1600

2,60

59

PLANCHADO MANUAL AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

3,10

90

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp normal

znak_polnitev_celotna

1000

3,05

65

znak_polnitev_celotna

1400

2,40

53

znak_polnitev_celotna

1600

2,10

47

PLANCHADO A MÁQUINA AUTO,

Temp baja

znak_polnitev_celotna

1400

2,35

72

SECADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1200

1,70

40

PLANCHADO MIXTO

znak_polnitev_delna

1000

1,35

30

znak_polnitev_celotna

carga completa (7 kg)

znak_polnitev_delna

Carga parcial

*Debido a las desviaciones en el tipo y la cantidad de ropa, la centrifugación, la fluctuación de la corriente eléctrica y la temperatura y humedad del ambiente, los valores medidos pueden diferir de los indicados para el usuario final.

Eliminación

Eliminación/Reciclaje de embalaje

smetjakPara el embalaje utilizamos materiales amables con el medio ambiente, que pueden ser transformados (reciclados), depositados o destruidos sin daño para el medio ambiente. Con este fin el embalaje está debidamente rotulado.

El símbolo que se encuentra en el producto o en su embalaje indica que al producto no se lo debe tratar como un residuo doméstico normal. Lleve el producto a un lugar autorizado de recolección para el procesamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Al desechar un aparato desgastado, asegúrese de retirar todos los cables y romper la cerradura de la puerta y el interruptor para que la puerta no se pueda bloquear o cerrar (precauciones de seguridad para los niños).

La eliminación correcta del producto ayudará a prevenir los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud de las personas que podrían ocurrir en caso de eliminación incorrecta del producto. Para obtener información detallada sobre la extracción y el procesamiento del producto, póngase en contacto con el organismo municipal responsable de la gestión de residuos, su servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto.

Anotaciones

 

Guía rápida

1.

Clasificar las prendas

Ordenar la ropa según el tipo y la suciedad. Seguir las indicaciones para el secado de las etiquetas de la ropa. Cerrar las cremalleras, velcro y botones.

Hitri_vodnik_02_korak_TD.C-on-off

2.

Pulse la tecla de encendido/apagado (ON/OFF).

3.

Abrir la puerta de la secadora y poner las prendas

Asegúrese de que el tambor se encuentre vacío.

Hitri_vodnik_04_korak_WM-TD

4.

Seleccionar el programa de secado

Girar el selector de programa en el programa deseado de secado.

Hitri_vodnik_05_korak_TD.C-tipke

5.

Seleccionar la configuración de programas

Se pueden configurar los ajustes de programa en algunos programas. Consulte el capítulo: "AJUSTES"

Hitri_vodnik_06_korak_TD.C-start-pavza

6.

Cerrar la puerta de la secadora y presionar la tecla INICIO

En el visualizador (display) se muestra la duración prevista del programa de secado en horas y minutos.

Hitri_vodnik_07_korak_TD.C

7.

Fin del programa

Abrir la puerta hacia y sacar la ropa de la secadora.

Limpiar los filtros. Ver la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".

Cerrar la puerta.

Apagar el interruptor principal para el encendido/apagado

Desenchufe el cable de conexión de la secadora del tomacorriente (a menos que tenga una secadora con una conexión trifásica)

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones.

906058