Nastavení vaření
Návod k použitíNávod k obsluze
Plynová indukční varná deska
HIG89524BGFx
HIG89524MGFx
HIG89524BGBx
HIG89524MGBx
Tato uživatelská příručka poskytuje informace o instalaci a bezpečném používání spotřebiče.
Podrobnější pokyny a tipy naleznete na https://global.asko.com/customer-care/manuals nebo naskenujte QR kód. Tento QR kód naleznete na spodní straně spotřebiče spolu s dodanými dokumenty nebo (pokud je k dispozici) ve stručné příručce.
Použité symboly
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
Informace, rady, tipy nebo doporučení
Pozor – obecné nebezpečí
VAROVÁNÍ – připojení k plynu
Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Pozor – nebezpečí horkého povrchu
Pozor – nebezpečí požáru
Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Bezpečnost
NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE HO PRO BUDOUCÍ POTŘEBU!
Obecné informace
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakákoliv poškození vzniklá následkem nedodržení bezpečnostních pokynů a upozornění.
Poškození vzniklá nesprávným připojením, nesprávným sestavením či nesprávným používáním nejsou kryta zárukou.
-
Toto zařízení může být používáno dětmi od osmi let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi v případě, že jsou pod dohledem nebo byli poučeni o bezpečném použití zařízení, a že chápou všechna s používáním spojená nebezpečí.
Spotřebič a jeho volně přístupné součásti jsou při používání horké. Nedotýkejte se horkých dílů. Děti ve věku do 8 let by se ke spotřebiči neměly přibližovat, pokud nejsou pod stálým dohledem.
Spotřebič není určen na hraní. Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ! Na přípravu pokrmů je nutno dohlížet. Na krátkodobou přípravu pokrmů je nutno dohlížet nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na plotně nikdy nic neponechávejte.
VAROVÁNÍ: Při přípravě pokrmů na tuku či oleji nikdy neodcházejte od plotny – hrozí nebezpečí požáru.
NIKDY se nesnažte požár hasit vodou. Namísto toho vypněte spotřebič a plameny přikryjte například víkem nebo protipožární dekou.
Používejte pouze chrániče plotny navržené výrobcem varného zařízení nebo označené výrobcem přístroje v návodu k použití jako vhodný chránič nebo chrániče plotny zabudované do spotřebiče.
Pokud je povoleno použití zásuvky pod spotřebičem (viz pokyny k instalaci) bez vloženého dna, neměla by být tato zásuvka používána ke skladování snadno hořlavých předmětů / materiálů. Zajistěte, aby mezi spodní stranou plotny a obsahem zásuvky byla dostatečná, několikacentimetrová mezera.
Plotna slouží pouze k přípravě pokrmů.
Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití.
Zařízení není určeno k vyhřívání místností.
Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládacím systémem.
Při čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní čističe. Spotřebič čistěte, pouze když je vypnutý. Pára z parního čističe se může dostat k vodivým dílům a způsobit zkrat elektrického proudu.
Keramická deska je velmi pevná, ale není nezničitelná. Pokud by na ni například spadla kořenka nebo ostré kuchyňské náčiní, mohla by se rozbít.
Varná deska je vybavena modulem Wi-Fi, který umožňuje připojení spotřebiče k mobilnímu zařízení, jako je chytrý telefon nebo tablet. Nabízí sledování stavu varné desky prostřednictvím mobilního zařízení. Z bezpečnostních důvodů není možné varnou desku dálkově ovládat, zapínat ani vypínat. Funkce monitorování prostřednictvím mobilního zařízení se nesmí používat jako náhrada osobního dohledu nad procesem vaření přímo u varné desky.
Pokud se rozhodnete kvůli chybě spotřebič přestat používat, doporučujeme vám po vyjmutí zástrčky ze zásuvky odpojit také kabel. Odneste spotřebič do sběrného dvora ve vaší lokalitě.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch popraskaný, tak zařízení vypněte, abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Rozbitá sklokeramická deska
-
Okamžitě vypněte všechny hořáky a všechny elektrické topné články a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
-
Nedotýkejte se povrchu spotřebiče.
-
Nepoužívejte spotřebič.
Varná plocha / hořáky se při používání zahřívají a poté zůstanou nějakou dobu horké. Zajistěte, aby se malé děti během vaření a po něm nepohybovaly v blízkosti plotny.
Plynové hořáky
Delší intenzivní používání zařízení může vyžadovat dodatečné odvětrávání, například otevření oken nebo i efektivnější větrání, jako například zintenzivnění mechanického větrání v případě potřeby.
POZOR: Důsledkem používání plynového kuchyňského spotřebiče je produkce tepla, vlhkosti a spalin v místnosti, ve které je nainstalováno. Zabezpečte dostatečné větrání kuchyně, hlavně během používání zařízení: udržujte přirozené větrací otvory otevřené nebo nainstalujte mechanické větrací zařízení (digestoř).
Součásti hořáku jsou během používání a nějakou dobu poté horké. Nedotýkejte se jich a zabraňte jejich kontaktu s hořlavými materiály.
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Indukční varné zóny a varné oblasti
Na povrch desky nepokládejte kovové předměty jako jsou nože, vidličky, lžíce a víčka: mohly by být horké.
Během použití indukční varné desky udržujte mimo dosah předměty citlivé na magnetická pole (kreditní karty, bankovní karty, disky, hodinky a podobné předměty). Všem osobám s kardiostimulátorem doporučujeme nejprve se poradit se svým kardiologem.
Bezpečné používání
-
K vaření nikdy nepoužívejte hliníkovou fólii a na varnou desku nepokládejte výrobky zabalené v hliníku. Hliník by se roztavil a neopravitelně poškodil vaše zařízení.
-
Mějte na paměti, že při vysokém nastavení varné desky je doba ohřevu velmi krátká. Pokud používáte zónu s vysokým nastavením, nenechávejte varnou desku bez dozoru.
-
Jakmile odstraníte nádobí z varné desky, proces vaření se automaticky ukončí. Abyste předešli neúmyslnému zapnutí spotřebiče, zvykněte si ručně vypínat varnou zónu nebo varnou desku.
Po použití vypněte varnou desku pomocí ovládacích prvků a nespoléhejte se pouze na detektor nádobí.
-
Předměty, které by mohly být pro děti zajímavé, neskladujte ve skříňkách a policích nad a za spotřebičem.
-
Varná plocha / hořáky se při používání zahřívají a poté zůstanou nějakou dobu horké. Zajistěte, aby se malé děti během vaření a po něm nepohybovaly v blízkosti plotny.
-
Nikdy pod odsavačem par neflambujte. Vysoké plameny mohou způsobit požár i v případě, že je digestoř vypnutá.
-
Na plotně neohřívejte zavřené konzervy. Došlo by totiž k natlakování konzervy a následnému výbuchu.
-
Spotřebič nikdy nezakrývejte látkou ani ničím podobným. V případě zapnutí spotřebiče nebo v případě, že by byl spotřebič ještě horký, by hrozilo riziko požáru.
-
Spotřebič nepoužívejte jako pracovní desku. Mohlo by dojít k náhodnému zapnutí spotřebiče, případně by mohl být spotřebič ještě horký, což by mohlo způsobit roztavení předmětů nebo jejich zahřátí či vzplanutí.
-
Spotřebič nepoužívejte při teplotách pod 5 °C.
-
Spotřebič by neměl být umístěn ani používán venku.
-
Při prvním použití spotřebiče ucítíte „zvláštní zápach“. Není třeba se ničeho obávat, jedná se o běžný jev. Je-li kuchyň dobře odvětrávaná, zápach brzy zmizí.
-
Keramická deska je velmi pevná, ale není nezničitelná. Pokud by na ni například spadla kořenka nebo ostré kuchyňské náčiní, mohla by se rozbít.
-
Nikdy neponořujte horká víčka hořáků ani mřížky pod hrnce do studené vody. Prudké ochlazení by mohlo způsobit poškození smaltu.
-
Vždy používejte mřížky pod hrnce a vhodné nádobí.
-
Hrnce vždy pokládejte na mřížky. Pokud byste položili hrnec přímo na víčko hořáku, hrozilo by velké nebezpečí.
-
Hliníkové plechy a fólie není vhodné používat jako kuchyňské náčiní. Mohly by se zapéct do víček hořáků či mřížek pod hrnce.
-
Plotna bude pracovat účinně pouze za předpokladu, že byly hořáky správně sestaveny (výstupky se nacházejí v příslušných drážkách). Zajistěte, aby mřížky pod hrnce stály na odkapávacím tácu vodorovně a aby byly správně uspořádány. Jen tak budou hrnce stát stabilně.
-
Zajistěte, aby se kuchyňské chňapky apod. nedostaly do blízkosti ohně.
-
Nepoužívejte rošty ani desky na pečení.
-
Pravidelně čistěte části hořáku, aby byl zajištěn bezpečný a správný provoz hořáků.
-
Kvůli chybějícím gumovým nožkám pánve může dojít k poškrábání odkapávací misky nebo nedostatečnému spalování hořáku. Pokud gumové nožky chybí, kontaktujte naše servisní oddělení.
Teplotní bezpečnost indukčních zón
-
Varná deska je vybavena chladicím větrákem, který ochlazuje elektronické součástky během vaření. Větrák může ještě chvíli běžet i po dovaření.
-
Varná deska je vybavena také ochranou proti přehřátí, která chrání elektronické části proti poškození. Ochrana funguje různými způsoby. Když se teplota na varné zóně příliš zvýší, vařící výkon se automaticky sníží. Pokud to nestačí, výkon varné zóny se nadále snižuje, dokud bezpečnostní mechanismy varnou zónu zcela nevypnou. Když varná deska zchladne, bude znovu k dispozici její plný výkon.
Omezovač doby vaření
Omezovač doby vaření je bezpečnostní funkce vašeho varného zařízení. Spustí se, pokud zapomenete varnou desku vypnout.
V závislosti na zvoleném nastavení bude doba vaření omezena dle následujícího:
|
Varná zóna nebo wok hořák se automaticky vypnou po: |
---|---|
1 a 2 |
9 hodinách |
3, 4 a 5 |
6 hodinách |
6, 7 a 8 |
4 hodiny |
9 |
3 hodiny |
10 |
2 hodiny |
11 a 12 |
1 hodině |
Pokud čas v tabulce vyprší, omezovač doby vaření varné zóny vypne.
Nastavení vaření |
Varná zóna přejde automaticky do nastavení 12 po: |
---|---|
zrychlený výkon |
10 minut |
-
Omezovač času vaření pro specifickou varnou zónu se vyresetuje poté, co uživatel změní stupeň vaření u dané varné zóny.
-
Časovače spojené s varnou zónou mají přednost před omezovačem doby vaření.
Řízení spotřeby
Tato indukční varná deska je vybavena chytrým systémem řízení spotřeby. Tento systém zajišťuje, že z bezpečnostních důvodů nemůže být překročen maximální přípustný výkon.
-
Inteligentní systém správy napájení automaticky zajistí distribuci energie napříč zónami. To znamená, že varná deska může automaticky snížit výkon v jedné zóně, když se zvýší úroveň výkonu jiné zóny. Úroveň aktivity systému řízení spotřeby závisí na dostupném výkonu elektrické fáze, nastavení omezovače proudu a připojené zátěži.
-
Úroveň výkonu jedné zóny může ovlivnit výkon jiné zóny, protože mezi zóny je distribuován maximální dostupný výkon. Pokud kombinované zóny dosáhnou maximálního dostupného výkonu při nastavení nové úrovně výkonu, úrovně výkonu jedné nebo více zón se automaticky sníží v rámci limitu výkonu. Toto je indikováno blikáním příslušného ovládacího prvku.
-
Zásah ze strany chytrého systému správy napájení je pravděpodobnější, když je omezovač proudu nastaven na nižší úroveň.
-
Omezovač proudu musí být nastaven podle vašeho připojení a jističů registrovaným a kvalifikovaným instalačním technikem (podrobnosti o proudech a elektrické instalaci viz '' ).
Vaše plynová indukční varná deska
Vážený zákazníku!
Vítejte v naší neustále se rozrůstající ASKO rodině!
Jsme hrdí na naše spotřebiče. Doufáme, že tento spotřebič bude cenným a spolehlivým pomocníkem po mnoho dalších let.
Před použitím si prosím přečtěte návod na použití. Poskytuje všeobecné tipy, informace o nastaveních a úpravách, které můžete udělat, dále rady pokud se co nejlépe starat o váš spotřebič.
Tato příručka také slouží jako referenční materiál pro servisní techniky. Proto, prosím, nalepte identifikační štítek zařízení na určené místo na zadní straně příručky. Identifikační štítek zařízení obsahuje veškeré informace, které servisní technik potřebuje znát, aby mohl adekvátně reagovat na vaše potřeby a dotazy.
Nejnovější verzi návodu na použití najdete na našich webových stránkách.
Užijte si vaření!
Tyto pokyny
Tyto pokyny jsou napsány pro:
-
Uživatel; abyste se rychle seznámili a mohli spotřebič optimálně využívat.
-
Instalační program; k instalaci spotřebiče v souladu s platnými normami.
Níže uvedená tabulka vám poskytuje o různých kapitolách, které můžete v tomto pořadí najít v tomto návodu.
Kapitola |
Strana |
Účel |
---|---|---|
Vysvětluje piktogramy použité v těchto pokynech. |
||
Poskytuje informace, varování a tipy k bezpečnému používání spotřebiče, abyste se nezranili a nedošlo k poruše zařízení. Před použitím spotřebiče si vždy důkladně přečtěte tuto část. |
||
Popisuje dostupné funkce spotřebiče. Tabulky jasně ukazují, k čemu lze různé klávesy použít. Rovněž jsou vysvětleny různé možné informace na displeji a zprávy spotřebiče. |
||
Tato kapitola obsahuje informace o provozu a použití indukčního. Najdete zde také rady ohledně používaného nádobí a informace o úrovních vaření. |
||
Poskytuje podrobné informace o ovládání zařízení. Kroky zahrnují ilustrace, které se skládají z nákresu na levé straně ukazujícího akci (které klávesy se dotknout) a nákresu na pravé straně ukazujícího reakci zařízení. |
||
Pokud chcete spotřebič připojit k Wi-Fi ve vaší domácnosti, postupujte podle této části. Také popisuje, jak používat aplikaci ConnectLife a jak aktualizovat firmware zařízení. |
||
Tuto indukční varnou desku si můžete plně přizpůsobit svému stylu vaření! Lze upravit několik nastavení. Tato kapitola také obsahuje nastavení pro instalační program. |
||
Poskytuje informace o čištění a údržbě vašeho zařízení. |
||
Pokud zařízení nepracuje správně nebo zobrazuje nejasná hlášení, nahlédněte do této části. |
||
Popisuje technické údaje a specifikace vašeho spotřebiče. |
||
Poskytuje informace o balení a informace o tom, jak se zařízením na konci jeho životnosti zodpovědně nakládat. |
||
Tato kapitola je určena pro instalačního technika. Toto zařízení smí instalovat pouze kvalifikovaný instalační technik. |
Popis
Poněvadž zařízení, pro která byly tyto pokyny vyhotovené, můžou mít různá vybavení, některé funkce nebo vybavení v tomto návodu můžou být odlišné od těch ve Vašem zařízení.
-
Fusion Volcano hořák wok (plynový) pro provoz s „k“
-
Bridge Induction Varná zóna 18 x 22 cm / max. 2,3 kW / max. 3,7 kW (boost), která má být provozována s 'b'
-
Připojené varné zóny Bridge induction (2 a 4) se ovládají pomocí „a“
-
Bridge Induction Varná zóna 18 x 22 cm / max. 2,3 kW / max. 3,7 kW (boost), která má být provozována pomocí „a“
-
Bridge Induction Varná zóna 18 x 22 cm / max. 2,3 kW / max. 3,7 kW (boost) pro ovládání s „d“
-
Připojené varné zóny Bridge Induction (5 a 7), které lze ovládat pomocí „c“
-
Bridge Induction Varná zóna 18 x 22 cm / max. 2,3 kW / 3,7 kW (boost), která má být provozována pomocí „c“
-
Ovládací panel (je vidět pouze když je varná deska zapnutá)
Maximální výkon závisí na typu použitého nádobí a tepelném stavu spotřebiče.
Ovládací panel
-
Vysoké nastavení
-
Nastavení wok (wok hořák)
-
Nastavení opékání (wok hořák)
-
Mírné nastavení
-
Pozice 0
-
Dotykové tlačítko pro spuštění programů Celsius°Cooking™
-
Stisknutím tlačítka spustíte programy PLUS
-
Indikace zbytkového tepla
-
Posuvné ovládání (12 nastavení) / Indikace pohotovostního režimu varné desky
-
Indikace stupňů Celsia pro programy Celsius°Cooking™ a PLUS.
-
Funkce zobrazení času
-
Nastavení času - (mínus) dotykové tlačítko
-
Nastavení času + (plus) dotykové tlačítko
-
Dotykové tlačítko Pozastavit
-
Dotykové tlačítko On/Off a Dětský zámek
-
Odsávací digestoř (propojená) spodní odsávání - (mínus) dotykové tlačítko
-
Tlačítko pro odsávání
-
Zapnutí odsavače (spojené) a vyšší odsávání + (plus) dotykové tlačítko
-
Dotykové tlačítko osvětlení odsavače (propojené)
-
Zobrazení nastavení vaření / textový displej
-
Ukazatel zesílení
-
Dotykové tlačítko časovače odpočítávání
-
Dotykové tlačítko pro zobrazení doby vaření - stopky
-
Dotykové tlačítko Wi-Fi/připojení
-
Odsávací kryt (propojený) zobrazuje úroveň odsávání
Vysvětlení funkce dotykového tlačítka
Vysvětlení funkcí programu
Program |
||
---|---|---|
Celsius°Cooking™ Viditelné pouze jako pánev nebo sonda Celsius°Cooking™ . |
|
Zahřívání a smažení Tento program slouží k rychlému dosažení vysokých teplot. Je možno dosáhnout vysokých teplot dna pánve. Před jeho spuštěním vždy přidejte olej či máslo. Pro zdravé vaření nikdy nepřekračujte kouřový bod používaného oleje. |
|
Vření/Vaření ve vodě S tímto programem se voda rychle vaří. Před spuštěním vždy přidejte vodu. |
|
|
Pomalé vaření nebo sous vide Tento program slouží k ovládání nízkých až středních teplot a zabraňuje vysokým teplotám u dna. Větší množství potravin a obsah v tlustším nádobí je nutné občas promíchat, aby se zajistilo rovnoměrné rozvržení tepla. |
|
PLUS (Automatické programy vaření) |
|
Gril Tato funkce je určena výhradně pro varné zóny Bridge Induction , které jsou propojeny tak, aby vytvořily jednu větší varnou zónu. Grilování je optimalizováno pro indukční příslušenství ASKO grilovací deska a teppanyaki. Nicméně bude fungovat také s jiným nádobím, ale možná méně přesně. |
|
Smažení/wok S touto funkcí můžete vařit zeleninu, ryby, slaninu, maso, smažené brambory nebo vejce na másle nebo oleji. |
|
|
Zahřívání/udržování tepla S pomocí této funkce můžete například rozpouštět čokoládu (45 °C), udržovat jídlo teplé (70 °C), povařit ho (94 °C) či dovést k varu (100 °C). |
Funkce vyvolání předchozích nastavení varné desky
Tento prvek vám umožní navrátit veškerá nastavení varných zón, pokud byla varná deska omylem vypnuta.
Do 6 sekund je nutné varnou desku opět zapnout. Dotykem jakékoli části na dotykovém nastavení výkonu do 6 sekund obnovíte všechna nastavení z momentu, kdy bylo zařízení naposledy vypnuto.
Funkce Pan move
Pokud odstraníte pánev z aktivní varné zóny a do 6 vteřin ji přesunete na jinou varnou zónu, všechna nastavení související s časovačem a vařením se přesunou na novou varnou zónu, stačí se jen dotknout dotykového nastavení výkonu nové varné zóny. Pro připomenutí této možnosti zobrazuje nová varná zóna zkopírovaná nastavení na dotykovém nastavení výkonu. Když je potvrzení odsouhlaseno, předchozí varná zóna se deaktivuje.
Zobrazení na displeji
Na displeji |
Stav |
---|---|
|
Výkonový stupeň ‘0’ na varné zóně. |
|
Stupeň výkonu nastavený na varné zóně; 1 = nízký / 12 = vysoký. |
boost |
Aktivní funkce zrychleného výkonu. |
|
Funkce zámku je aktivovaná; ovládací panel je zamčený. |
|
INDIKÁTOR ZBYTKOVÉ TEPLOTY Varná deska má pro každou varnou zónu indikátor zbytkového tepla, který ukazuje, které varné zóny jsou horké po vypnutí varné zóny. I když je varná deska vypnutá, kontrolka zůstane svítit, dokud je varná zóna horká! Když tento indikátor svítí, nedotýkejte se těchto varných zón. Nebezpečí! Nebezpečí popálení. |
|
|
|
Indikace stupňů Celsia pro programy Celsius°Cooking™ a PLUS. |
Použití indukce
Indukční vaření
Vaření na indukci je rychlé
Předně budete překvapeni rychlostí vaření na indukci. Zejména při vyšších nastaveních jsou potraviny a tekutiny velmi rychle uvedeny do varu. Nenechávejte nádobí bez dozoru, abyste předešli převaření nebo zahřívání nádoby za sucha. Během vaření na indukci nedochází k úniku tepla a rukojeti zůstávají chladné.
Úroveň výkonu se upravuje sama
Při vaření na indukci se používá pouze zóna, ve které je umístěno nádobí. Použijete-li malý hrnec na velkou zónu, výkon se přizpůsobí průměru hrnce. Výkon tak bude nižší a bude trvat déle, než se jídlo dostane do varu.
-
Zrnka písku mohou způsobit škrábance, které nepůjdou odstranit. Proto na varnou desku pokládejte nádobí pouze s čistým dnem a vždy jej zvedněte, budete-li ho chtít posunout.
-
Nepoužívejte varnou desku jako pracovní plochu.
-
Při vaření pánev vždy pokrývejte pokličkou, abyste zabránili ztrátám energie.
Ovládání dotykových kláves a posuvníků
-
Pokud jste zvyklí na jiné (knoflíkové) ovládání, může chvíli trvat, než si na dotykové ovládání zvyknete. Pro dosažení co nejlepšího výsledku položte špičku prstu rovně na ovládání.
-
Dotykové senzory reagují pouze na mírné přitisknutí špičkou prstu. Neovládejte ovládací prvky žádnými jinými předměty.
-
Varná deska se ovládá pomocí dotykového nastavení výkonu. Můžete buď ťuknout na zvolenou část dotykového nastavení výkonu nebo po něm přejet prstem ve směru hodinových ručiček či pro snížení výkonového stupně a teploty přejet v protisměru hodinových ručiček.
-
Pro nastavení výkonového stupně u varné zóny se dotkněte požadovaného místa na dotykovém nastavení výkonu. Když se dotknete dotykového nastavení výkonu, objeví se na zobrazovací jednotce varné zóny zvolený stupeň výkonu.
-
Zvolená část dotykového nastavení výkonu bude úplně rozsvícená.
-
Pro ovládání dotykového nastavení výkonu nepoužívejte žádné předměty.
Jak indukce funguje
Cívka (1) v desce (2) generuje magnetické pole (3). Umístěním hrnce se železným dnem (4) na cívku se indukuje proud do spodní části kastrolu.
Jednoduchá
Elektronické ovládání je přesné a snadno se nastavuje. Na nejnižší nastavení můžete například rozehřívat čokoládu přímo v kastrůlku, nebo tak činit s jinými ingrediencemi, které byste jinak připravovali ve vodní lázni.
Rychlá
Díky vysokému výkonu indukční varné desky lze vodu přivést k varu velmi rychle. Vaření jídla však trvá stejnou dobu, jako u jiných typů sporáků.
Čistá
Varná deska se jednoduše čistí. Jelikož varné zóny nejsou teplejší než samotné nádobí, nemůže se rozlité jídlo přivařit na desku.
Bezpečná
Teplo se vytváří v samotné nádobě. Skleněná deska není o nic teplejší než nádobí. To znamená, že je pracovní plocha o poznání chladnější, než například na desce sklokeramické.
Deska se po odstranění nádobí rychle ochladí.
Rozdělení kapacity mezi varné zóny
V závislosti na modelu varné plotny se varné zóny mohou navzájem ovlivňovat. Když se současně zapne několik varných zón, dostupná kapacita se mezi ně automaticky rozdělí.
Když se během nastavování dosáhne maximálního počtu kombinací úrovní vaření, jedna nebo více zón se automaticky zredukuje na nejvyšší možné nastavení v daném okamžiku. Toto je indikováno blikáním příslušného ovládacího prvku.
Zvuky indukce
Zvuk tikání
Slabé tikání je způsobeno omezovačem kapacity v přední a zadní zóně. Jemný tikající zvuk se může objevit také při nižším nastavení.
Nádobí vydává zvuky
Během vaření může nádobí vydávat zvuky. To je způsobeno energií, která jde z varné desky do pánve. Jedná se o běžný jev u některého nádobí, hlavně při vysokém nastavení. Není to škodlivé ani pro nádobí, ani pro varnou desku.
Ventilátor vydává zvuky
Přístroj je vybaven ventilátorem, aby se prodloužila životnost elektronických součástek. Pokud spotřebič intenzivně používáte, zapne se ventilátor a uslyšíte hučení. Ventilátor může vydávat zvuky i po vypnutí spotřebiče.
Pánve na indukční vaření
Vaření na indukci vyžaduje z hlediska kvality specifický typ nádobí.
-
Pánve používané k vaření na plynovém vařiči pro použití na indukční varné desce nejsou vhodné.
-
Používejte pouze nádobí vhodné pro vaření na elektřině či indukci s:
-
dnem silným minimálně 2,25 mm;
-
plochým dnem.
-
Pomocí magnetu si můžete ověřit, zda je vaše nádobí vhodné. Pánev je vhodná, pokud je její dno přitahováno magnetem.
Vhodné |
Nevhodný |
---|---|
Speciální nerezové pánve |
Keramické nádobí |
Třída indukce |
Nerezová ocel |
Pevné smaltované nádobí |
Porcelán |
Smaltované litinové pánve |
Měď |
Plast |
|
Hliník |
Mějte prosím na paměti!
Buďte opatrní u ocelového nádobí s tenkou smaltovanou vrstvou:
-
pokud se v nádobě vaří na sucho, smalt se z oceli může při vysokých teplotách uvolnit;
-
vysoké nastavení může způsobit pokřivení dna nádoby.
Nikdy nepoužívejte nádobí s deformovaným dnem. Duté nebo zaoblené dno nádoby může narušit funkci ochrany proti přehřátí a způsobit přílišné zahřátí spotřebiče. To může vést k prasknutí skleněné desky a roztavení dna nádoby. Na škody způsobené použitím nevhodného nádobí nebo vařením na sucho se záruka nevztahuje.
Průměr nádoby
Nádoba musí mít průměr dna minimálně 12 cm. Pokud je příliš malá, zóna nebude fungovat.
Tlakové hrnce
Vaření na indukci je obzvlášť vhodné pro vaření v tlakových hrncích. Rychle reagující varná zóna přivádí tlak do hrnce velmi rychle. Jakmile varnou zónu vypnete, pokrm se okamžitě přestane vařit.
Detekce pánve
Varná zóna automaticky detekuje vhodnou pánev umístěnou na varné zóně. Displej na varné zóně se rozsvítí.
Integrované rozpoznávání pánve
Pokud je u varné zóny nastaven určitý výkonový stupeň a na varné zóně se nenachází žádná vhodná pánev nebo žádná pánev, nebude varná zóna dodávat žádný výkon. Po určité době se varná zóna automaticky vypne.
Grilovací pláty
Varná deska má funkci Grilování (v závislosti na modelu) s použitím grilovacího plátu. Tato funkce udržuje grilovací plát při teplotě ideální pro grilování.
Nastavení vaření
Vzhledem k tomu, že nastavení závisí na typu pánve a na množství a složení jejího obsahu, považujte níže uvedenou tabulku pouze jako orientační vodítko.
Stupeň |
Účel |
---|---|
Nastavení 1 – 5 používejte pro: |
|
Nastavení 6 – 9 používejte pro: |
|
Nastavení 10 – 11 používejte pro: |
|
Nastavení 12 používejte pro: |
|
Nastavení zrychleného výkonu používejte pro: |
|
Použití wok hořáku
Pánve
Vždy zajistěte, aby plameny hořely pod hrncem. Hoří-li plameny na vnější straně hrnce, dochází k velké ztrátě energie. Rukojeti by se také mohly příliš zahřát.
Vhodné nádobí
Používejte pouze nádobí s vhodným průměrem. Nádobí nesmí přečnívat přes okraj varné desky. Nikdy nepoužívejte malé nádobí na velké hořáky. Plameny se nesmí dotýkat stěn nádoby. Viz tabulka.
Hořák |
Minimální průměr dna hrnce |
Maximální průměr dna pánve |
---|---|---|
Wok hořák |
22 cm |
30 cm |
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Pánve
Vzdálenost mezi hrncem a stěnou, která není žáruvzdorná, by měla být vždy vyšší než jeden centimetr. Nebude-li tato vzdálenost dodržena, mohly by vysoké teploty způsobit odbarvení či deformaci kolečka/zdi.
Hořák |
Minimální průměr dna hrnce |
Maximální průměr dna pánve |
---|---|---|
Wok hořák |
18 cm |
30 cm |
Kroužek na wok a rošt na vaření
|
|
Velká podpěra pánve + wok kroužek |
Podpora pro malou pánev + rošt na vaření |
Kroužek na wok pro použití s wok hořákem, který je dodáván nebo lze zakoupit jako příslušenství, poskytuje wokům s kulatou základnou extra stabilitu.
Díky mřížce, která je buď součástí balení, nebo k sehnání jako doplněk, lze na varné desce používat i velmi malé pánve.
Při použití grilovací mřížky na wok hořáku používejte pouze nejnižší výkon. Při použití na hořáku wok s nastavením středního nebo vysokého výkonu může dojít k odbarvení mřížky.
Kroužek na wok používejte pouze na podpěře velké pánve v kombinaci s (kulatým) wokem. Kroužek na wok může při použití woku s plochým dnem změnit barvu.
Mřížka pod nádoby
Umístěte mřížku pod nádoby svisle, aniž byste ji posouvali po skleněné desce. Pomocí polohovacích zářezů umístěte mřížku pod nádoby na skleněnou desku.
Umístění wok hořáku
Umístěte wok hořák správně. Nesprávné umístění částí wok hořáku může mít za následek špatně fungující hořák.
-
Umístěte rozdělovač hořáku (2) do skříně hořáku (1).
-
Pomocí polohovacích zářezů umístěte vnitřní kroužek (3) na rozdělovač hořáku (2).
-
Pomocí polohovacích zářezů umístěte vnější kroužek (4) na rozdělovač hořáku (2).
Ovládání
Začněte s přípravou
K dispozici jsou 3 režimy vaření:
-
Standardní vaření s úrovněmi výkonu.
-
Vaření pomocí PLUS menu.
-
Vaření s Celsius°Cooking™ měřením teploty nádobí (dostupné v závislosti na modelu).
Standardní vaření
-
Umístěte pánev na varnou zónu.
-
Dotykem tlačítka zapnutí/vypnutí varnou desku zapnete.
-
Zazní jediný zvukový signál.
-
Vnitřní kroužky se rozsvítí.
-
Všechny posuvníky se rozsvítí; pak postupně zhasínají. Posuvník zůstane rozsvícený pouze u vybraných varných zón, na které jste položili pánev.
-
-
Požadované nastavení provedete přejetím prstu přes posuvný ovladač (ve směru hodinových ručiček) nebo ťuknutím prstu na posuvný ovladač.
-
Varná zóna se automaticky spustí v nastaveném režimu.
-
-
Nastavte vyšší nebo nižší nastavení posunutím prstu přes posuvný ovladač nebo klepnutím na posuvný ovladač.
-
Varné zóny mají 12 nastavení. K dispozici je také nastavení „boost“.
-
-
Vyjměte pánev nebo se dotkněte jezdce po dobu 3 sekund, abyste vypli varnou zónu.
Když není žádná varná zóna aktivní po dobu 60 sekund, tak se varná deska vypne.
Zrychlený výkon
Funkci „zesílení“ můžete využít k vaření na nejvyšší výkon po krátkou dobu (max. 10 minut). Po uplynutí maximální doby zesílení se výkon sníží na nastavení 12.
-
Umístěte pánev na varnou zónu.
-
Dotkněte se úrovně 12 posuvníku nebo se posuňte podél úrovně 12 a nastavte úroveň zesílení. Dotkněte se dvakrát úrovně 12, pokud je funkce „Auto Boost“ vypnutá (viz kapitola '').
-
Pro deaktivaci zesílení pro vybranou varnou zónu se znovu dotkněte úrovně 12 na posuvníku.
Abyste zabránili přehřátí, elektronický ovládací systém může automaticky předčasně deaktivovat zrychlený výkon a snížit výkonový stupeň na 12.
Pokud na varné zóně není vhodná pánev, začne nastavená hodnota teploty blikat. Po jedné minutě se varná zóna vypne.
Vaření pomocí PLUS menu
PLUS menu umožňuje vaření pomocí polo-automatických programů, což umožňuje teplotní vaření pro všechny typy nádobí, které odpovídají účelu programu.
-
Stisknutím tlačítka nabídky PLUS zobrazíte řádek programu: udržování teploty/ohřívání, smažení/wok a gril.
-
Při výběru programu Gril musíte použít grilovací desku, která zakrývá dvě propojené varné zóny.
-
-
Stisknutím odpovídajícího symbolu zvolíte požadovaný program a teplotní rozmezí. V menu či teplotě také můžete listovat dlouhým stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Když volbu programu či teploty nezměníte do 3 sekund, je program aktivován. Pro deaktivaci programu PLUS tiskněte aktivní tlačítko programu po dobu 3 sekund nebo zvolte výkonový stupeň manuálně.
Před zapnutím programu vždy přidejte vodu, olej či máslo, nikdy nepoužívejte prázdnou pánev či hrnec.
Udržování tepla a zahřívání
Teplota (°C) |
Použití |
---|---|
45 |
rozpouštění čokolády |
70 |
udržování tepla a zahřívání |
94 |
pozvolné vaření zeleniny |
100 |
rychlé uvedení pokrmu či tekutiny do varu |
Smažení/wok
Teplota (°C) |
Použití |
---|---|
140 / 160 |
ryby, slanina, sázené vejce, zelenina na másle |
180 / 200 |
řízek, klobásy, brambory ve slupce |
220 |
wok |
Gril
Tato funkce je určena výhradně pro propojené varné zóny Bridge Induction , které jsou spojeny do větší varné zóny.
Grilování je optimalizováno pro indukční příslušenství ASKO : grilovací desku a teppanyaki. Bude také fungovat s různým nádobím, ale možná méně přesně.
Některé funkce indikují čas zahřívání pomocí odpočítávání. Ve stavu zahřívání začne blikat dotykové nastavení výkonu a nastavená teplota. Když je dosaženo nastavené teploty, ozve se krátké pípnutí a rozsvítí se dotykové nastavení výkonu. Pak můžete začít vařit.
Senzor, který měří teplotu při vaření v rámci programů nabídky PLUS, je umístěn ve skle pod nádobím. Z tohoto důvodu vždy existuje odchylka mezi nastavenou hodnotou a skutečnou teplotou obsahu uvnitř nádoby. Teplota obsahu uvnitř nádoby proto závisí také na faktorech, jako je typ pánve, objem tekutiny a zda je na pánev umístěna poklička.
Až do teploty 94 °C programy umožňují, aby varná deska dosáhla a udržovala nastavenou teplotu automaticky měřením povrchové teploty skla. Tím zabráníte přetečení a připálení tekutin na dně pánve.
Od 100 °C se na tomto programu zahřeje nádobí pomocí různých načasovaných výkonových kroků. Nastavená teplota slouží pro indikaci, kterého teplotního rozmezí bude zhruba dosaženo. U procesu vaření je nutné být přítomen.
Tyto funkce menu fungují nejlépe, pokud je spustíte na začátku procesu vaření. Již horký povrch bude mít vliv na výkon.
Vaření s funkcí Celsius°Cooking™
Úvod
Vítejte v Celsius°Cooking™.
Programy Celsius°Cooking™ byly vyvinuty ve spolupráci s Hestan Cue. Vaše nová indukční varná plotna je plně vybavena inteligentními funkcemi a vlastnostmi, které vám ulehčí a zpříjemní vaření.
Pokud z nich chcete vytěžit co nejvíce a zjistit, co všechno je možné dělat s Celsius°Cooking™, můžete si dokoupit další doplňkové vybavení, které vám pomůže získat úplnou kontrolu nad teplotami a časováním.
U některých modelů je součástí dodávky další příslušenství.
Toto zařízení vám umožní odemknout plný výkon Celsius°Cooking™, číst a sdělovat přesné informace o teplotě vašich ingrediencí, což přináší dokonalé výsledky. Zařízením je:
|
|
|
Sonda |
Pánev na smažení |
Hrnec šéfkuchaře |
Více se dozvíte na www.celsiuscooking.com, www.asko.com.
Vaření s kuchyňským nádobím Celsius°Cooking™ a programy
Tato možnost zahrnuje vaření v kuchyňském nádobí Celsius°Cooking™ (pánev na smažení nebo hrnec šéfkuchaře), ve kterém se nepřetržitě měří teplota přímo nebo pomocí teplotní sondy Celsius°Cooking™ . Každé zařízení odesílá varné plotně informace o teplotách prostřednictvím připojeni Bluetooth .
Příprava systému
Dříve, než začnete vařit, ujistěte se, že jste dokončili všechny přípravné kroky. V opačném případě můžete narazit na problémy nebo neúmyslně poškodit systém.
Používání Celsius°Cooking™ zaručuje, že kuchyňské nádobí, ve kterém vaříte má vždy správnou teplotu, potřebnou k přípravě jídla.
Připravte sondu Celsius°Cooking™
-
Odstraňte ochranný proužek baterie ze sondy Celsius °Cooking™ .
-
Sonda Celsius°Cooking™ je připravená k použití. Pokud je to nutné, vyměňte baterii.
Výměna baterie sondy Celsius°Cooking™
-
Odšroubujte a vyberte kryt baterie a vyměňte baterii (negativní (-) strana jde jako první).
-
Kryt baterie vraťte na místo. Neutahujte příliš pevně.
Vložení sondy Celsius°Cooking™ do hrnce na vaření
Sondu Celsius°Cooking™ lze používat s různými typy a velikostmi hrnců. Díky použití závěsného držáku s různými otvory lze sondu zavěsit různými způsoby.
-
Posuňte závěsnou konzolu přes okraj pánve.
-
Vložte sondu do závěsného držáku shora.
-
Mezi dnem pánve a měřicím bodem sondy ponechejte minimální vzdálenost 1 cm!
-
V případě, že je spojení mezi nádobím a varnou deskou nestabilní, může to být způsobeno vybitou baterií. V těchto případech doporučujeme vyměnit baterii.
Kuchyňské nádobíCelsius°Cooking™
-
Vložte baterii AAA do držáku (záporný (-) konec jde dovnitř jako první).
-
Zasuňte konec rukojeti do rukojeti a zajistěte ji otočením o čtvrtinu.
Nevyměňujte víčko šéfkuchařova hrnce (31620) za víčko pánve (31619) nebo naopak.
Přidělení nádobí k varné zóně.
Zapněte varnou desku a počkejte na konec animace spouštění.
Umístěte nádobí Celsius°Cooking™ nebo běžnou pánev vybavenou sondou Celsius°Cooking™ na požadovanou varnou zónu. Poté, co byl detekován, rychle dvakrát poklepejte špičkou prstu na senzor v koncové krytce nebo pouzdru sondy, abyste jej aktivovali. Poté se okamžitě rozsvítí tlačítko režimu Celsius°Cooking™. Pokud chcete přiřadit sondu, tlačítko režimu Celsius°Cooking™ se rozsvítí na každé varné zóně. Stlačte tlačítko režimu Celsius°Cooking™ na požadované varné zóně. Otevře se nabídka Celsius°Cooking™. Krátkým stlačením ji lze opět zavřít.
Vaření s integrovanými programy Celsius°Cooking™
Varná plotna se dodává spolu s integrovanými programy Celsius°Cooking™ optimalizovanými pro kuchyňské nádobí Celsius°Cooking™ . V otevřené nabídce je možné zvolit 3 různé metody vaření s různými teplotními rozsahy. Pokud je použita sonda, zobrazí se pouze dvě vhodné metody Celsius°Cooking™. Použijte tu, která se hodí k požadovanému účelu:
Zahřívání a smažení
Tento program slouží k rychlému dosažení vysokých teplot. Je možno dosáhnout vysokých teplot dna pánve. Před jeho spuštěním vždy přidejte olej či máslo. Pro zdravé vaření nikdy nepřekračujte kouřový bod používaného oleje.
Vaření nebo vaření s vodou
S tímto programem se voda rychle vaří. Před spuštěním vždy přidejte vodu.
Pomalé vaření nebo sous vide
Tento program slouží k ovládání nízkých až středních teplot a zabraňuje vysokým teplotám u dna. Větší množství potravin a obsah v tlustším nádobí je nutné občas promíchat, aby se zajistilo rovnoměrné rozvržení tepla.
Používání termosondy jako teploměru na vaření
Používá-li se sonda Celsius°Cooking™, je možno ji také používat pouze jako teploměr pro sledování např. vnitřní teplotu určitého pokrmu. To lze provést v programech vaření na normální úrovni nebo v nabídce PLUS. Chcete-li sondu použít jako teploměr, zvedněte na několik sekund pánev, kterou chcete použít, umístěte ji zpět na zónu a aktivujte sondu klepnutím. Když se na displeji objeví symbol Celsius°Cooking™, dotkněte se jej.
Před umístněním kuchyňského nádobí Celsius°Cooking™ na varnou zónu, se ujistěte, že je spotřebič už zapnutý, aby systém mohl jasně identifikovat jeho polohu.
Když je na varné zóně rozpoznána sonda Celsius°Cooking™ , lze ji také použít jako teploměr . Na displeji se pak místo stupně výkonu zobrazí teplota. Při změně úrovně výkonu se dočasně zobrazí místo skutečné teploty.
Detekce odstranění sondy
Pokud je sonda během vaření vysunuta, varná deska to zjistí a přestane hřát. Po jejím umístění zpět to může uživatel potvrdit dotknutím se nyní blikajícího tlačítka režimu Celsius°Cooking™, nebo je možná automatická detekce.
Přidání např. studené vody do hrnce může tuto detekci spustit také!
Návod na vaření krok za krokem na CelsiusCooking.com
Potraviny nejlepší chuti se připravují při správné teplotě a po správnou dobu. Schopnost nastavit teplotu místo úrovní výkonu, vše podporováno návodem (video), vám umožní vytvořit jídla jako šéfkuchař – uvařená k dokonalosti. Webová stránka CelsiusCooking.Com je plná inspirativních receptů s podrobnými pokyny založenými na technikách ověřených šéfkuchařem, které vás vedou k tomu, abyste znovu a znovu připravovali lahodné recepty odolné proti jakémukoli selhání.
CelsiusCooking.com
-
Ať už jste kuchař nebo začátečník, CelsiusCooking.com vám pomůže vařit lepší jídlo častěji tím, že bude vaším průvodcem v kuchyni. Naučíte se nové techniky, neotřelé kombinace a získáte jistotu v obtížnějších pokrmech. Místo pouhého vaření na úrovni výkonu budete vařit na přesné úrovni teploty. Místo pouhého vaření na úrovni výkonu budete vařit na přesné úrovni teploty.
-
Naše recepty vás provedou procesem „Mise en place“, kde předem shromáždíte a připravíte všechny své ingredience. To je zvláště důležité při dodržování receptů na CelsiusCooking.com, protože každý recept byl pečlivě načasován, abyste získali dokonalé výsledky.
-
Postupujte podle pokynů. Průvodce načasováním a teplotou zajistí, že vaše jídlo bude připraveno k dokonalosti. Může to trvat trochu si zvyknout, ale ve finále získáte ještě lepší jídlo.
Vypnutí varné zóny
Vypnutí řízené zóny Celsius°Cooking™ je možné nastavením teploty na nulu (0). Na displeji se zobrazí pomlčka. Případně se dotkněte posuvníku nebo klávesy Celsius°Cooking™ v oblasti, kterou chcete vypnout, po dobu alespoň 3 sekund, abyste režim Celsius°Cooking™ úplně deaktivovali.
Zatímco sonda Celsius°Cooking™ kontroluje teplotu jídla uvnitř hrnce (např. vody nebo polévky), kuchyňské nádobíCelsius°Cooking™ kontroluje teplotu na dně hrnce. Kvůli tomu je vždy mezi nastavenou a skutečnou teplotou jídla v hrnci odchylka. Když např. chcete vařit tekutinu v hrnci Celsius°Cooking™ může se stát, že bude nutné nastavit vyšší teplotu, aby se dosáhlo bodu varu. Dosažení bodu varu dále závisí na objemu tekutiny a na tom, zda je na nádobě umístěna poklička. Pravidelné míchání navíc toto chování zlepšuje, a to i při vaření se sondou.
Zóna Bridge Induction
Zóny Bridge Induction mohou být navzájem propojeny. To vytvoří jednu velkou zónu využitelnou například na dlouhou oválnou pánev či několik hrnců vařících na stejném výkonu.
-
Rozpoznání polohy hrnce se aktivuje automaticky po zapnutí spotřebiče. Když se hrnec položí na varnou plotnu, funkce na rozpoznání hrnce rozpozná jeho polohu a automaticky spojí (bridge) varné zóny v závislosti na velikosti nádoby (jen v případě, pokud varná plotna už byla zapnutá).
-
Pokud jsou zóny Bridge Induction navzájem propojeny, nelze je nastavit na režim zesílení, ani použít funkce nabídky.
-
Použijte oválnou pánev na ryby či jinou nádobu, která pokryje alespoň jednu z zón Bridge Inductionuprostřed.
Propojení zón Bridge Induction
-
Umístěte velkou nádobu přes obě varné zóny tak, aby byly obě dobře pokryty.
-
Dotkněte se posuvníků obou levých nebo obou pravých varných zón.
-
Úroveň výkonu nebo teploty se zobrazují současně na obou připojených varných zónách.
-
-
Pomocí posuvníku přední varné zóny nastavte požadované nastavení vaření pro propojené varné zóny.
-
Znovu se dotkněte obou posuvníků, abyste odpojili varné zóny.
Pauza
Funkci pauzy lze použít pro přerušení chodu celé varné desky až na 10 minut. Takto můžete na chvíli odejít od zařízení nebo varnou desku bezpečně očistit, aniž byste ztratili nastavené hodnoty.
Zapnutí pauzy
Alespoň jedna varná zóna musí být aktivní.
Dotkněte se tlačítka pauzy.
-
Uslyšíte krátké pípnutí.
-
Nastavení na všech aktivních varných deskách se sníží na úroveň 2.
-
Všechny časovací funkce jsou přerušeny.
-
Tlačítko pauzy bliká.
-
Všechna tlačítka jsou neaktivní kromě pauzy a tlačítka zapnout/vypnout .
Pokud po dobu 10 minut nestisknete žádné tlačítko, všechny aktivní varné zóny se automaticky vypnou.
Programy Celsius°Cooking™ nejsou přerušovány pauzou, jelikož fungují automaticky.
Vypnutí pauzy
Do 10 minut se znovu dotkněte tlačítka Pauza.
-
Varná deska pokračuje v provozu se stejným nastavením.
Dětský zámek
Varné zóny lze uzamknout, aby nedošlo k jejich nechtěnému zapnutí.
-
Dotykem tlačítka zapnutí/vypnutí varnou desku zapnete.
-
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí po dobu přibližně 3 sekund.
-
Na displeji se objeví 'L' a ovládací prvky varné desky jsou zablokovány.
-
-
Pro odemknutí ovládacích prvků postupujte stejným způsobem.
-
Když se dotknete a podržíte tlačítko zapnutí/vypnutí, na displeji se zobrazí „L“ a poté zmizí. Ovládací prvky jsou odblokovány.
-
Funkce časovače
Každá varná zóna má dva časovače: odpočítávací časovač a stopky (odpočítávací časovač).
Odpočítávání („minutka“)
Odpočítávací časovač usnadňuje proces vaření nastavením doby vaření pro vybranou varnou zónu. Jakmile uplyne čas nastavený na časovači, varná zóna se automaticky vypne a vydá akustický signál. Akustický signál můžete vypnout stisknutím tlačítka odpočítávání; případně se po chvíli automaticky vypne. Časovač odpočítávání můžete nastavit nezávisle pro všechny varné zóny.
Nastavení odpočítávání
-
Stiskněte tlačítko odpočítávacího časovače pro požadovanou aktivní varnou zónu.
-
Na displeji varné zóny bude blikat tlačítko odpočítávacího časovače a 000.
-
-
Pomocí dotykových tlačítek + (plus) a - (mínus) nastavte požadovanou dobu vaření.
-
Stisknutím tlačítka - (mínus) prodloužíte čas v hodinách. Stisknutím tlačítka + (plus) prodloužíte čas v minutách. Poté, pokud si přejete, stiskněte tlačítko - (mínus) pro snížení času v minutách.
-
Pokud není čas nastaven do 5 sekund, odpočítávání bude znemožněno.
-
-
V případě potřeby opakujte stejné kroky pro nastavení odpočítávacího časovače pro další aktivní varnou zónu.
-
Když je aktivní program Celsius°Cooking™, začne časovač odpočítávat čas, kdy program dosáhne požadované teploty.
-
Pokud pánev odsunete z varné zóny, veškeré nastavené časovací funkce pro příslušnou varnou zónu budou přerušeny.
Deaktivace odpočítávání
Dlouze stiskněte tlačítko odpočítávacího časovače pro požadovanou aktivní varnou zónu.
-
Časovač je vypnutý.
-
Deaktivace odpočítávací minutky.
-
Když nastavený čas vyprší, ozve se alarm, tlačítko pro odpovídající varnou zónu se rozbliká a na displeji pro zobrazení odpočítávání se zobrazí 0.00.
-
Chcete-li potvrdit a zastavit alarm, stiskněte tlačítko odpočítávacího časovače nebo vyjměte nádobu z varné zóny.
Zobrazení doby vaření - stopky
Stopky lze použít pro informaci o tom, jak dlouho jste nepřetržitě vařili na zvolené varné zóně; spouští se automaticky v pozadí.
Dotkněte se tlačítka stopek.
-
Čas ze stopek bude zobrazen na displeji varné zóny.
-
Stopky lze resetovat, pokud budete tisknout tlačítko stopek po dobu 3 sekund.
Obsluha připojeného odsavače par
Pokud vlastníte kompatibilní digestoř s povoleným RF, může být připojena k vaší indukční desce. Pro spárování a přizpůsobení chování vaší digestoře viz kapitola ''. Parametr hth se používá pro párování, zatímco hSt a hSc ovlivňují chování vaší digestoře tak, abyste si ji mohli přizpůsobit s ohledem na vaše kuchařské návyky.
Zapnutí a vypnutí odsávání
-
Dotkněte se tlačítka + (plus), chcete-li vybrat vyšší nastavení ventilátoru. Dotkněte se tlačítka + (plus) na 1 sekundu, chcete-li vybrat nejvyšší nastavení.
-
Dotkněte se tlačítka - (minus), chcete-li vybrat nižší nastavení.
-
Digestoř vypnete stisknutím a podržením tlačítka „ventilátor“ po dobu 1 vteřiny.
Zapnutí a vypnutí osvětlení
-
Dotkněte se tlačítka osvětlení.
-
Osvětlení se zapne na maximální intenzitu.
-
-
Dlouhým dotykem tlačítka osvětlení nastavujete jeho intenzitu.
-
Krátkým dotykem tlačítka osvětlení světlo vypnete.
Změna barevné teploty světla
-
Můžete upravit teplotu osvětlení.
-
Aby bylo světlo "chladnější", tak se současně déle dotkněte tlačítka osvětlení a tlačítka - (minus) nebo tlačítka + (plus), chcete-li vybrat "teplejší" světlo.
Automatická extrakce
Extrakční modul má tři automatická nastavení extrakce (viz kapitola ''):
-
Synchro Start (Nastavení)
Toto nastavení vám umožní automaticky aktivovat světla připojené digestoře pokaždé, když je indukční varná deska zapnutá. V závislosti na nastavené hodnotě se ventilace automaticky spustí na tento rychlostní stupeň, když je aktivována jakákoli varná zóna.
-
Synchro Control (Nastavení)
Kromě funkce Synchro Start bude digestoř ovládána automaticky v závislosti na aktuálně nejvyšší aktivované úrovni vaření.
-
Synchro Stop (Nastavení)
Světla se vypnou společně s varnou deskou a se zpožděním se vypne i ventilátor.
Ovládací panel
-
Vysoké nastavení
-
Nastavení wok (wok hořák)
-
Nastavení opékání (wok hořák)
-
Mírné nastavení
-
Pozice 0
-
Dotykové tlačítko pro spuštění programů Celsius°Cooking™
-
Stisknutím tlačítka spustíte programy PLUS
-
Indikace zbytkového tepla
-
Posuvné ovládání (12 nastavení) / Indikace pohotovostního režimu varné desky
-
Indikace stupňů Celsia pro programy Celsius°Cooking™ a PLUS.
-
Funkce zobrazení času
-
Nastavení času - (mínus) dotykové tlačítko
-
Nastavení času + (plus) dotykové tlačítko
-
Dotykové tlačítko Pozastavit
-
Dotykové tlačítko On/Off a Dětský zámek
-
Odsávací digestoř (propojená) spodní odsávání - (mínus) dotykové tlačítko
-
Tlačítko pro odsávání
-
Zapnutí odsavače (spojené) a vyšší odsávání + (plus) dotykové tlačítko
-
Dotykové tlačítko osvětlení odsavače (propojené)
-
Zobrazení nastavení vaření / textový displej
-
Ukazatel zesílení
-
Dotykové tlačítko časovače odpočítávání
-
Dotykové tlačítko pro zobrazení doby vaření - stopky
-
Dotykové tlačítko Wi-Fi/připojení
-
Odsávací kryt (propojený) zobrazuje úroveň odsávání
Provoz wok hořáku
Zapalování a seřízení
Hořák je plně regulovatelný mezi vysokým a nízkým nastavením.
-
Stiskněte ovládací knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček. Hořák se zapálí.
-
Ovládací knoflík držte stisknutý mezi vysokým a nízkým nastavením po dobu minimálně 3 vteřin. Byl aktivován bezpečnostní termočlánek.
-
Otočte ovládací knoflík woku na nízké nastavení (3).
-
Chcete-li, otočte kroužek na wok do polohy opékání (5). Vnitřní kroužek (nastavení wok) se vypne a vnější kroužek (nastavení pečení) se zapne.
-
Wok hořák přejde automaticky do nastavení wok, je-li ovládací knoflík wok hořáku v poloze 0.
Během vaření je možné libovolně přecházet mezi nastavením wok a pečením.
Pokud je ovládací knoflík v poloze vypnuto (nastavení 0), nelze volící kroužek změnit na nastavení pečení. Vždy tento knoflík otočte zpět na 0.
Připojení WiFi
Připojení vašeho spotřebiče k aplikaci ConnectLife 
ConnectLife je chytrá domácí platforma, která spojuje lidi, zařízení a služby. ConnectLife obsahuje pokročilé digitální služby a bezstarostná řešení, která uživatelům umožňují sledovat a ovládat spotřebiče, přijímat upozornění z chytrého telefonu a aktualizovat software (podporované funkce se liší v závislosti na vašem spotřebiči a vaší oblasti/zemi).
Pro připojení vašeho chytrého zařízení potřebujete domácí Wi-Fi síť (podporovány jsou pouze sítě 2,4 GHz) a chytrý telefon s aplikací ConnectLife.
Pro stažení aplikace ConnectLife naskenujte QR kód nebo vyhledejte ConnectLife ve svém oblíbeném obchodě s aplikacemi.
-
Nainstalujte si aplikaci ConnectLife a vytvořte si účet.
-
V aplikaci ConnectLife přejděte do nabídky „Přidat zařízení“ a vyberte příslušný typ zařízení. Poté naskenujte QR kód (najdete jej na typovém štítku spotřebiče; AUID/SN kód můžete zadat i ručně).
-
Aplikace vás pak provede celým procesem připojení spotřebiče k chytrému telefonu.
-
Po úspěšném připojení lze spotřebič ovládat na dálku prostřednictvím mobilní aplikace.
Máte nějaké další otázky? Navštivte nás na www.connectlife.io nebo nás kontaktujte na hello@connectlife.io.
Čištění
Energetický štítek
Informace pro spotřebitele a zkušební ústav
Informace o vašem výrobku naleznete na www.asko.com, kde také naleznete odkaz na Evropskou databázi výrobků pro energetické štítky EPREL. Nebo navštivte přímo https://eprel.ec.europa.eu.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.
Likvidace spotřebiče a obalu
Při výrobě tohoto zařízení byly použity udržitelné materiály. Tento spotřebič musí být po skončení své životnosti zodpovědně zlikvidován. Pro informace, jak toto provést, požádejte úřad v místě bydliště.
Recyklujte jako elektroodpad!
Provoz wok hořáku
Zapalování a seřízení
Hořák je plně regulovatelný mezi vysokým a nízkým nastavením.
-
Stiskněte ovládací knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček. Hořák se zapálí.
-
Ovládací knoflík držte stisknutý mezi vysokým a nízkým nastavením po dobu minimálně 3 vteřin. Byl aktivován bezpečnostní termočlánek.
-
Otočte ovládací knoflík woku na nízké nastavení (3).
-
Chcete-li, otočte kroužek na wok do polohy opékání (5). Vnitřní kroužek (nastavení wok) se vypne a vnější kroužek (nastavení pečení) se zapne.
-
Wok hořák přejde automaticky do nastavení wok, je-li ovládací knoflík wok hořáku v poloze 0.
Během vaření je možné libovolně přecházet mezi nastavením wok a pečením.
Pokud je ovládací knoflík v poloze vypnuto (nastavení 0), nelze volící kroužek změnit na nastavení pečení. Vždy tento knoflík otočte zpět na 0.
ConnectLife a Wi-Fi
Aplikace ConnectLifea připojení Wi-Fi
Varná deska je vybavena modulem Wi-Fi, který umožňuje spotřebiči připojit se k internetu prostřednictvím vaší domácí sítě a používat jej s aplikací ConnectLife, nainstalované na mobilním zařízení, jako je smartphone nebo tablet.
Aplikace je k dispozici v Apple App Store nebo ve službě Google Play Store. K připojení varné desky k síti budete potřebovat aplikaci. Po spárování vašeho uživatelského účtu s varnou deskou lze pomocí aplikace sledovat stav varné desky a umožňuje aktualizovat její firmware (viz kapitola ‘').
Na stránce www.connectlife.io/getstarted můžete najít přímé odkazy na různé služby aplikace ConnectLife.Víc informací o systému, podpoře, dostupných funkcích a dalších možnostech najdete na www.connectlife.io.
Z bezpečnostních důvodů není možné varnou desku dálkově ovládat, zapínat ani vypínat.
Příprava
-
Ujistěte se, že znáte název/SSID sítě Wi-Fi vašeho routeru a její heslo
POZNÁMKA: Podporovány jsou pouze sítě 2,4 GHz
.POZNÁMKA: Podporovány jsou pouze sítě 2,4 GHz
-
Ujistěte se, že máte přístupný štítek s QR kódem jedinečného ID zařízení (‘AUID’) – musíte jej naskenovat pomocí mobilního zařízení, když k tomu aplikace vyzve.
-
Bluetooth vašeho chytrého zařízení je zapnuté.
-
Nainstalujte si do mobilního zařízení aplikaci
ConnectLife– naskenujte QR kód pro nalezení spotřebiče.
-
Spusťte aplikaci. Zaregistrujte se, pokud ještě nemáte účet.
-
Přihlaste se pomocí svého účtu.
-
Aplikace bude potřebovat přístup k poloze mobilu, aby mohla vyhledávat sítě Wi-Fi, a ke kameře pro naskenování QR kódu.
Nastavení Wi-Fi připojení
Nejprve připojíte své mobilní zařízení přímo ke spotřebiči přes Wi-Fi a poté toto připojení využijete ke sdílení dat domácí Wi-Fi sítě. Varná deska se pak může připojit k domácí síti.
-
Spusťte aplikaci ConnectLife.
-
Zvolte “Přidat spotřebiče” v “Spotřebiče”, vyberte “Plotna” a postupujte podle pokynů.
-
Až budete požádáni, naskenujte QR kód s kódem AUID nebo jej zadejte.
Postupujte podle pokynů aplikace ConnectLife.
Uživatelský účet přihlášený na mobilním zařízení použitém pro nastavení připojení bude automaticky spárován s cloudem. Pokud chcete spárovat jiný účet, např. na mobilním zařízení druhého uživatele viz „Párování dalšího uživatele“.
Z bezpečnostních důvodů mohou s varnou deskou komunikovat pouze spárovaní uživatelé.
Aktivujte Wi-Fi
-
Vypněte varnou desku.
-
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na 5 sekund.
-
Zazní krátké pípnutí. Zobrazí se tlačítko Wi-Fi.
-
Wi-fi menu
Aktivací Wi-Fi aktivujete nabídku Wi-Fi. Varná deska musí být zapnuta.
-
Stisknutím tlačítka Wi-Fi po dobu 3 sekund otevřete nabídku Wi-Fi.
-
V nabídce jsou k dispozici 3 možnosti, v závislosti na stavu Wi-Fi. 'C’ (connection) pro nastavení připojení, 'P' (pair) pro spárování dalšího uživatele a 'U’ (unpair) pro zrušení spárování všech uživatelů.
-
-
Pokud je k dispozici více než 1 možnost, použijte tlačítka + (plus) a - (minus) na přepínání mezi nimi.
-
Klepnutím na tlačítko Wi-Fi potvrďte vybranou možnost.
-
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí nebo dotykem posuvníku zavřete nabídku.
-
Pokud v průběhu 60 sekund nestlačíte žádné tlačítko, menu se automaticky vypne.
-
Nastavení připojení
-
V nabídce Wi-Fi vyberte možnost ‘C’.
-
Spotřebič je v “Connection Setup Mode” po dobu 5 minut.
-
‘C’ bude blikat a tlačítka + (plus) a – (mínus) budou vypnuta.
-
-
V mobilní aplikaci spusťte proces pro ‘Přidat spotřebiče’ a postupujte podle pokynů pro nastavení sítě.
Párování dalšího uživatele
Tato možnost vyžaduje, aby bylo nastavení připojení úspěšně provedeno a varná deska je připojena ke cloudu (tlačítko Wi-Fi neustále svítí).
-
V nabídce Wi-Fi vyberte možnost ‘P’.
-
Spotřebič je v “Pairing Mode” po dobu 3 minut.
-
Tlačítko Wi-Fi bude blikat a tlačítka + (plus) a – (mínus) zhasnou.
-
-
V mobilní aplikaci spusťte proces pro ‘Přidat spotřebiče’ a postupujte podle pokynů pro spárování spotřebiče.
Zrušit spárování všech uživatelů
Tato možnost vyžaduje, aby bylo nastavení připojení úspěšně provedeno a varná deska je připojena ke cloudu (tlačítko Wi-Fi neustále svítí).
-
Chcete-li zrušit spárování všech uživatelů a odpojit se od cloudu, vyberte v nabídce Wi-Fi možnost ‘U’.
-
Tlačítko Wi-Fi třikrát zabliká.
-
Plotna smaže všechny spárované uživatele a odpojí se od cloudu (“unpair”).
-
Vypnutí Wi-Fi
-
Vstupte do nabídky Wi-Fi, jak je vysvětleno v kapitole “Nabídka Wi-Fi”.
-
Stisknutím tlačítka Wi-Fi po dobu 3 sekund deaktivujete Wi-Fi.
-
Zazní krátké pípnutí. Tlačítko Wi-Fi se vypne.
-
Aktualizace firmware
Varná deska je vybavena modulem Wi-Fi, který můžete použít k přijímání aktualizací firmwaru spotřebiče (například vylepšené aktualizace funkcí nebo aktualizace související s bezpečností). To vyžaduje, aby byla varná deska připojena ke cloudu a spárována s registrovaným uživatelským účtem v aplikaci ConnectLife. Pokud to ještě není stanoveno, nahlédněte do kapitoly ''.
Když je k dispozici nový firmware, aplikaci ConnectLifese pošle notifikace. Postupujte podle pokynů.
Pokud chcete spustit proces aktualizace, varná plotna musí mít nastaveno FoA jako ON (ZAPNUTO) v nabídce Nastavení (viz "”). To potvrdí vaši přítomnost na varné plotně. Po 90 minutách se toto nastavení automaticky resetuje na OFF (VYPNUTO).
Poté, co je nastavení FoA na varné desce nastaveno na ON, spusťte proces aktualizace ve své aplikaci ConnectLife. Varná plotna se vypne. Jako indikace v průběhu procesu bliká symbol Wi-Fi . V závislosti na konfiguraci může proces aktualizace trvat 15-60 minut.
Během procesu aktualizace nelze varnou desku používat. Varná deska se několikrát restartuje a po určitou dobu nebude reagovat. Ujistěte se, že během aktualizace nedošlo k přerušení napájení a připojení Wi-Fi.
Pokud se aktualizace nezdaří, varná deska zůstane na předchozí verzi firmwaru a bude fungovat jako obvykle. Zkuste to znovu po krátké době. Pokud aktualizace stále selhává, obraťte se na servisní oddělení pro další pomoc.
Pokud varná deska po aktualizaci nereaguje, možná aktualizaci nedokončila. Počkejte na dokončení procesu aktualizace. Pokud varná deska po chvíli stále nereaguje, kontaktujte prosím servisní oddělení pro další pomoc.
Nastavení
Nastavení této indukční desky můžete přizpůsobit svému stylu vaření. Přizpůsobit lze různé parametry.
Zatímco na žádné zóně nejsou žádné pánve, dotkněte se jakéhokoli prstence dvěma prsty a držte jej stisknutý po dobu 3 sekund. Různá nastavení lze nyní přepínat pomocí posuvníku. Chcete-li zobrazit nebo změnit konkrétní nastavení, dotkněte se zvýrazněného prvku posuvníku jedním prstem a podržte jej stisknutý po dobu 3 sekund. Nyní můžete toto nastavení změnit nebo zakázat. Chcete-li to provést, přepněte na požadovanou hodnotu. Po 3 sekundách nečinnosti bude nové nastavení potvrzeno.
Con - connection power
Aby se zabránilo neúmyslné úpravě nastavení 'Con - connected power', musí být nastavení Con při změně potvrzeno dotykem posuvníku na 3 sekundy. Změna bez potvrzení nebude provedena!
Chcete-li nabídku opustit, dotkněte se dvěma prsty kdekoli na posuvníku po dobu 3 sekund.
Jsou dostupná následující nastavení (v závislosti na modelu).
Údržba
Čištění skleněné desky
Tip!
Před čištěním zapněte dětskou pojistku.
Častého čištění
-
Přestože vylité jídlo nemůže sklo poškodit, i tak vám doporučujeme varnou desku vyčistit bezprostředně po použití.
-
Pro denní čištění je nejvhodnější vlhký hadřík s šetrným čistícím prostředkem.
-
Usušte papírovou či suchou látkovou utěrkou.
Odolné skvrny
-
Odolné skvrny lze také odstranit šetrným čistícím prostředkem, například prostředkem na nádobí.
-
Skvrny od vody a vodní kámen odstraníte octovým čističem.
-
Stopy kovů (způsobené posouváním nádobí) mohou být těžko odstranitelné. Na toto existují speciální produkty.
-
Rozlité jídlo odstraňte pomocí škrabky na sklo. Přivařený plast a cukr se také nejlépe odstraňují škrabkou na sklo.
Mějte prosím na paměti!
-
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. Tyto prostředky zanechají škrábance, ve kterých se může hromadit špína a vodní kámen.
-
Nikdy nepoužívejte ostré předměty jako ocelová vlna či drátěnky.
Čištění jednotlivých částí wok hořáku
Mějte prosím na paměti!
Části hořáku nelze mýt v myčce na nádobí.
Prášek do myčky může způsobit korozi částí hořáku!
Odolné skvrny na smaltu (mřížka pod nádoby, víčka hořáků)
Odolné skvrny lze nejlépe odstranit tekutým čistícím prostředkem nebo plastovou houbičkou. Nikdy nepoužívejte abrazivní prášek, abrazivní polštářky, ostré předměty nebo agresivní čistící prostředky.
Mosazné části wok hořáku
Některé části wok hořáku jsou vyrobeny z mosazi. V důsledku vysokých teplot při používání woku není neobvyklé, když mosaz změní barvu.
Mějte prosím na paměti!
Pro doplňující informace ohledně údržby a čištění navštivte webovou stránku!
Řešení problémů
Obecné informace
Pokud si všimnete praskliny ve skleněné desce (jakkoli malé), okamžitě vypněte varnou desku, odpojte ji ze zásuvky a uzavřete přívod plynu.
Poté kontaktujte servisního technika.
Tabulka odstraňování poruch a chyb
Pokud vaše varná deska nepracuje správně, ne vždy to musí znamenat závadu. Projděte si body zmíněné v tabulce níže, nebo pro více informací navštivte naši webovou stránku.
Symptom |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Při prvním zapojení spotřebiče se na displeji objeví znaky. |
Toto je standardní postup nastavení. |
Běžný provoz. |
Ventilátor běží ještě několik minut po vypnutí varné desky. |
Varná deska se ochlazuje. |
Běžný provoz. |
Při prvních několika vařeních na varné desce zaznamenáte jemný pach. |
Nový spotřebič se zahřívá. |
Toto je normální a po několika užitích varné desky to zmizí. Vyvětrejte v kuchyni. |
Z vaší varné desky může vycházet tikající zvuk. |
Ten je způsoben omezovačem kapacity v přední a zadní zóně. Jemný tikající zvuk se může objevit také při nižším nastavení. |
Běžný provoz. |
Kruh dna pánve je vidět i po čištění. |
Kontaminované dno pánve použité na varné zóně. |
Indukční varnou desku čistěte přípravkem určeným pro keramické varné desky a odstraňte špínu/tuk ze spodní části pánve. |
Pánve během vaření vydávají zvuk. |
To je způsobeno energií proudící z varné desky do hrnce. |
Jedná se o běžný jev u některého nádobí, hlavně při vysokém nastavení. Pro pánve ani varnou desku to není škodlivé. |
Zapnuli jste varnou zónu, ale displej stále bliká. |
Použité nádobí není vhodné pro vaření na indukci, nebo má průměr dna menší než 12 cm. |
|
Varná zóna náhle přestane fungovat a uslyšíte signál. |
Nastavený čas doběhnul. |
Vypněte signál stisknutím tlačítka – nebo + na časovači. |
Varná deska nefunguje a na displeji se nic nezobrazuje. |
Není přítomen žádný zdroj napájení z důvodu rozbitého kabelu či chybného připojení. |
Zkontroluje pojistky nebo elektrický spínač (pokud není zástrčka). |
Zóna se nechtěně zastaví a zobrazí se indikátor zbytkového tepla. |
Zóna je přehřátá. |
Po vychladnutí varné desky můžete pokračovat ve vaření. |
Pojistka se přepálí hned, jak se zapne varná deska. |
Spotřebič není správně zapojen. |
Zkontrolujte elektrické připojení. |
Tlačítko Celsius°Cooking™ bliká spolu s tlačítkem a displejem nastavené metody vaření. |
Nádobí Celsius°Cooking™ je přiřazeno nesprávné varné zóně. |
Vyjměte nádobí a znovu přiřaďte. |
Nestabilní spojení mezi nádobím a varnou deskou. |
Slabá baterie nádobí nebo nestabilní Bluetooth připojení. |
Vypněte varnou desku na 10 sekund a/nebo vyměňte baterii. |
Při používání sondy bliká tlačítko Nastavit způsob vaření Celsius°Cooking™spolu s displejem nastavené teploty. |
Sonda Celsius°Cooking™ Probe je odstraněna nebo není v kontaktu s obsahem. Nebo teplota rapidně klesla, např. kvůli přidání studené vody. |
Umístěte sondu zpět nebo přemístěte - stiskněte tlačítko metody vaření, pokud sonda není detekována automaticky. |
Pojistka se přepálí hned, jak se zapne varná deska. |
Spotřebič není správně zapojen. |
Zkontrolujte elektrické připojení. |
Rozbitá sklokeramická deska. |
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Kontaktujte svého technika. |
|
Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo, ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře. |
Chybové kódy
Chybovy kód |
Symptom |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|---|
Er03 |
Na displeji se zobrazí Er03. |
Ovládací panel je znečištěný nebo je na něm voda. |
Vyčistěte ovládací panel. |
E2 |
Na displeji se zobrazí E2 |
Na varné zóně se zahřívala prázdná pánev. |
Počkejte, než se varná zóna ochladí, nebo do nádobí vložte potraviny. |
U400 |
Na displeji se zobrazí U 400 a ozve se nepřetržitý zvukový tón. |
Napětí ze sítě je příliš vysoké. |
Zařízení připojujte s ohledem na výkonový štítek a pokyny. |
E7 |
Po nastavení připojení Wi-Fi se na displeji zobrazí E7. |
Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo. |
Zkuste znovu připojit zařízení k síti. Ujistěte se, že se nová zařízení mohou připojit k síti (např. je zakázáno filtrování MAC adres). |
E8 |
Na displeji se objeví E8. |
Ventilátor je zablokovaný (např. nějakým předmětem). |
Odblokujte ventilátor; odpojte spotřebič od síťového napětí na 10 sekund. |
E65 |
E65 bliká společně s klávesou Celsius°Cooking™. |
Nádobí jiné než Celsius°Cooking™ není podporováno. |
Používejte nádobí Celsius°Cooking™. |
E66 |
E66 bliká společně s klávesou Celsius°Cooking™. |
Nádobí Celsius°Cooking™ nebylo nalezeno (vybitá baterie, mimo dosah atd.). |
Vyměňte baterii. |
E67 |
E67 bliká společně s klávesou Celsius°Cooking™. |
Chybí nádobí Celsius°Cooking™. |
Pokud je kryt rukojeti správně namontován; Vyměňte baterii. |
V případě jiných chybových kódů: zapište si prosím chybový kód a kontaktujte servisní oddělení.
Symptom |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Odstraňování problémů s Wi-Fi |
||
Wi-Fi ikona se nezobrazuje |
Wi-Fi vypnuto. |
Varná plotna musí být vypnutá, pak stlačte a podržte tlačítko zapnout/ vypnout na 5 sekund. |
Nastavení Wi-Fi selhalo. |
Problémy s domácí sítí. |
Zkontrolujte, zda je signál vaší domácí sítě dostatečně silný a zda funguje připojení k internetu. |
Domácí síť se během nastavování připojení nezobrazuje. |
Domácí síť není na 2,4 GHz, síť je skrytá nebo je signál příliš slabý. |
Zkontrolujte nastavení sítě. Zajistěte síť, která je viditelná a má 2,4 GHz. Pokud je signál příliš slabý, zkuste přesunout síťový router blíže k zařízení. |
V mobilní aplikaci se varná deska zobrazuje jako odpojená |
Wi-Fi je deaktivováno nebo se vyskytly problémy s domácí sítí. |
Ujistěte se, že Wi-Fi je povolená a internetové připojení vaší domácí sítě funguje. V případě potřeby zopakujte nastavení připojení. |
Další problémy s Wi-Fi. |
Různé příčiny. |
Nejprve vypněte Wi-Fi a znovu ji zapněte. Zkontrolujte, zda funguje internetové připojení ve vaší domácí síti. V případě potřeby zopakujte nastavení připojení. Další řešení problémů je k dispozici na www.connectlife.io nebo kontaktujte servisní oddělení. |
Proces aktualizace firmwaru se nezdařil. |
Ztratilo se připojení k internetu nebo bylo přerušeno napájení. |
Než to zopakujete, ujistěte se, že napájení není přerušeno a že máte stabilní připojení k internetu. Pokud znovu selže, kontaktujte servisní oddělení. |
Symptom |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Wok hořák |
||
V blízkosti přístroje je cítit plyn. |
Připojení zařízení netěsní. |
Uzavřete hlavní přívod plynu. Kontaktujte svého technika. |
Hořák nelze zapálit. |
Elektrické připojení není v pořádku. |
Kontaktujte svého technika. |
Vadná/vypnutá pojistka v pojistkové skříni. |
Pojistku vyměňte nebo opět zapněte. |
|
Zanesená/vlhká zapalovací svíčka (1). |
Vyčistěte/osušte zapalovací svíčku. |
|
Části hořáku nejsou správně umístěny. |
Pomocí středících zářezů spojte jednotlivé části hořáku dohromady. |
|
Zanesené/vlhké části hořáku. |
Vyčistěte/osušte části hořáku. Ujistěte se, že jsou výtokové otvory otevřené. |
|
Ventil hlavního přívodu plynu uzavřen. |
Otevřete ventil plynovodu. |
|
Porucha v plynovodu. |
Kontaktujte svého dodavatele plynu. |
|
Plynová láhev nebo nádrž je prázdná. |
Připojte novou plynovou láhev nebo doplňte nádrž. |
|
Je používán špatný druh plynu. |
Zkontrolujte, je-li použitý plyn vhodný pro zařízení. Pokud není, kontaktujte svého technika. |
|
Hořák nehoří rovnoměrně. |
Části hořáku nejsou správně umístěny. |
Pomocí středících zářezů spojte jednotlivé části hořáku dohromady. |
Zanesené/vlhké části hořáku. |
Vyčistěte/osušte části hořáku. Ujistěte se, že jsou výtokové otvory otevřené. |
|
Je používán špatný druh plynu. |
Zkontrolujte, je-li použitý plyn vhodný pro zařízení. Pokud není, kontaktujte svého technika. |
|
Hořák po zapálení zhasne. |
Termočlánek (2) je znečištěný. |
Vyčistěte/vysušte termočlánek |
Rozbitá sklokeramická deska |
Zavřete hlavní plynový spínač a vyjměte zástrčku ze zásuvky. Kontaktujte svého technika. |
|
Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo, ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře. |
Technické údaje
Informace podle nařízení (pouze EU) 66/2014
Měření podle EN60350-2 / EN 30-2-1
Označení modelů |
HIG89524BGFx HIG89524BGFx |
HIG89524BGBx HIG89524BGBx |
HIG89524MGFx HIG89524MGFx |
HIG89524MGBx HIG89524MGBx |
---|---|---|---|---|
Typ plotny |
HIG89524BGFx Plynová indukční varná deska |
HIG89524BGBx Plynová indukční varná deska |
HIG89524MGFx Plynová indukční varná deska |
HIG89524MGBx Plynová indukční varná deska |
Počet elektrických varných zón a/nebo ploch |
HIG89524BGFx 4 |
HIG89524BGBx 4 |
HIG89524MGFx 4 |
HIG89524MGBx 4 |
Technologie ohřevu |
HIG89524BGFx Indukční varné zóny a varné oblasti |
HIG89524BGBx Indukční varné zóny a varné oblasti |
HIG89524MGFx Indukční varné zóny a varné oblasti |
HIG89524MGBx Indukční varné zóny a varné oblasti |
U nekruhových varných zón nebo ploch: délka a šířka užitné povrchové plochy na elektřinou vyhřívanou varnou zónu nebo plochu |
HIG89524BGFx 22,0 x 18,0 cm |
HIG89524BGBx 22,0 x 18,0 cm |
HIG89524MGFx 22,0 x 18,0 cm |
HIG89524MGBx 22,0 x 18,0 cm |
Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochu vypočítaná na kg (ECelektrické vaření) ve Wh/kg |
HIG89524BGFx 193,6 |
HIG89524BGBx 193,6 |
HIG89524MGFx 193,6 |
HIG89524MGBx 193,6 |
Počet plynových hořáků |
HIG89524BGFx 1 |
HIG89524BGBx 1 |
HIG89524MGFx 1 |
HIG89524MGBx 1 |
Energetická účinnost každého plynového hořáku (EEplynový hořák) v % |
HIG89524BGFx 56,5 |
HIG89524BGBx 56,5 |
HIG89524MGFx 56,5 |
HIG89524MGBx 56,5 |
Informace o shodě
Typ rádiového zařízení |
HSCIM - 1 modul |
Rozmezí provozní frekvence |
2402,0 - 2480,0 MHz |
Maximální výstupní výkon |
7,63 dBm průměr EIRP (vypočteno) |
Typ emise: |
G1D |
Typ rádiového zařízení |
Wi-Fi modul |
Rozmezí provozní frekvence |
2412 - 2472 MHz |
Maximální výstupní výkon |
16,8 dBm průměr EIRP (vypočteno) |
Maximální zisk antény |
0 dBi |
Typ rádiového zařízení |
BLE modul |
Rozmezí provozní frekvence |
2402 - 2480 MHz |
Maximální výstupní výkon |
7,63 dBm průměr EIRP (vypočteno) |
Maximální zisk antény |
0 dBi |
ASKO, tímto prohlašuje, že plynová indukční varná deska včetně rádiového zařízení odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.celsiuscooking.com/DoC.
Instalace
Varování! Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním zástupcem či podobně kvalifikovanými osobami, aby se předešlo vzniku nebezpečí.
Bezpečnost
Před zahájením jakýchkoli oprav odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Vadné díly lze nahradit pouze originálními díly. Výrobce zaručuje splnění bezpečnostních požadavků pouze u originálních dílů.
Při nedodržení bezpečnostních pokynů a varování výrobce nenese odpovědnost za jakékoli následné škody.
Zařízení by měl připojovat pouze vyškolený instalatér.
Před instalací zajistěte, aby byly místní distribuční podmínky (napětí, kmitočet, povaha plynu a tlak plynu) a seřízení spotřebiče kompatibilní.
Napětí, kmitočet, napájení elektrickou energií, typ plynu a země, pro kterou je spotřebič určen, jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.
Zkontrolujte, zda nebyl spotřebič poškozen při přepravě. Poškozený spotřebič nezapojujte.
Zdi a pracovní deska v blízkosti spotřebiče musí být žáruvzdorné alespoň do 105 °C.
Pracovní deska, do které je plotna vestavěna, musí být rovná.
Elektrické připojení
-
Tento spotřebič musí být uzemněn.
-
Zdroj elektrického proudu musí odpovídat národním a místním právním předpisům.
-
U spotřebičů třídy I zkontrolujte, zda elektrický systém vašeho domova poskytuje správné uzemnění.
-
Elektrická zásuvka a zástrčka by měla být vždy snadno dostupná.
-
Není-li stacionární spotřebič vybaven napájecím kabelem a zástrčkou nebo jinými prostředky pro odpojení od napájecí sítě s rozpojením kontaktů ve všech pólech, které zajišťují úplné odpojení za podmínek kategorie přepětí III, musí být prostředky pro odpojení začleněny do pevného zapojení v souladu s pravidly zapojení. To platí také pro spotřebiče s napájecím kabelem a zástrčkou, pokud po instalaci spotřebiče není zástrčka přístupná. Tento požadavek splní použití omnipolárního spínače s oddělením kontaktů minimálně 3 mm namontovaným v přívodním kabelu.
-
Elektrický kabel nesmí být napnut a neměl by vést skrz zásuvku (šuplík).
-
Pro připojení použijte schválený kabel se správným průměrem kabelu vhodným pro připojení. Pouzdro kabelu by mělo být vyrobeno z pryže (nejlépe typu H05V2V2 nebo H07V2V2).
-
Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí uvedené na výkonovém štítku odpovídá napětí ve vašem síťovém napájení.
-
Připojení by mělo být přizpůsobeno proudu a pojistkám.
-
Spotřebič by neměl být připojen k elektrické síti pomocí adaptéru s více zástrčkami nebo prodlužovacího kabelu, jelikož nelze zaručit bezpečné použití zařízení.
-
Po instalaci by měly být části vedoucí elektrický proud a izolované části chráněny proti kontaktu.
-
Pokud k instalaci nepoužijete šrouby nebo upevňovací prvky, jak je popsáno v návodu k instalaci, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Připojení k plynu
-
Plynové připojení 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 pouze FR).
-
Plynová přípojka musí odpovídat místním zákonným předpisům. Technická data o plynu naleznete na štítku spotřebiče.
-
Tento spotřebič není připojen k odsávacímu zařízení produktů hoření. Musí být nainstalován a zapojen podle současných předpisů pro instalaci. Pozornost je nutno věnovat příslušným požadavkům na odvětrávání.
-
Doporučujeme plynovou plotnu připojovat pevnou trubkou. Plotnu lze připojit také pomocí speciální bezpečnostní hadice.
-
Trubka za troubou musí být vyrobena výlučně z kovu.
-
Bezpečnostní hadice nesmí být prohnutá a nesmí se dostat do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňského nábytku.
-
Ventil přívodu plynu musí být umístěn ve snadno přístupném místě.
-
Tento spotřebič nelze předělat ze zemního plynu na LPG ani z LPG na zemní plyn (pro tento model nejsou k dispozici žádné přestavbové sady).
Příprava k instalaci
Volný prostor okolo spotřebiče
A (>mm) = 650 |
B (>mm) = 900 |
C (>mm) = 450 |
D (>mm) = 50 |
E (>mm) = 120 |
Přístupnost
Ventilace
Vestavění
Rozměry spotřebiče
Výřez do pracovní desky
Lepicí páska
Připojení k plynu
Tento spotřebič nelze předělat ze zemního plynu na LPG ani z LPG na zemní plyn (pro tento model nejsou k dispozici žádné přestavbové sady).
G20/20 mbar |
G30/31 28-30/37 mbar |
|
---|---|---|
Wok hořák |
6,0 kW |
4,5 kW |
Elektrické připojení
Určení stávající elektrické přípojky
-
Zkontrolujte napětí. Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí uvedené na výkonovém štítku odpovídá napětí ve vašem síťovém napájení. Napětí vašeho síťového napájení (220–240 V mezi L a N) by mělo být zkontrolováno odborníkem, který používá vhodné měřicí zařízení.
-
Zkontrolujte přítomná napětí, jak je znázorněno na níže uvedených schématech.
3 fázové – 1 neutrál |
2 fázové – 1 neutrál |
1 fázový – 1 neutrál |
---|---|---|
|
|
|
Připojovací schéma
Vezměte v potaz schémata na spodní části spotřebiče.
-
Otevřete kryt připojovací svorkovnice.
-
Protáhněte napájecí kabel příchytkou pro uvolnění tahu kabeláže (svorka), který chrání kabely před vytažením.
Zapojte elektroinstalaci v závislosti na typu vašeho zařízení.
-
Proveďte nezbytná spojení mezi svorkami pomocí dodaných svorkových můstků.
Svorkové můstky jsou dodávány samostatně.
Omezovač proudu
Pro nastavení tohoto parametru se podívejte do kapitoly ', pod parametr omezovač „Con – Current“. Tento parametr je nutné nastavit ještě předtím, než umístíte na aktivovanou varnou desku či varnou zónu jakoukoli pánev či hrnec.
Con - Aktuální omezovač
Pokud vaše elektrické vedení či jističe nesplňují odběr proudu specifikovaný na výkonovém štítku, lze omezovač proudu aktivovat snížením hodnoty tohoto nastavení. To však může mít za následek snížený výkon indukční varné desky.
K dispozici je následující formát číslování nastavení: X.XX. Číslo na levé straně puntíku představuje počet připojených fází, zatímco číslo po pravé straně puntíku představuje elektrický proud na fázi v ampérech.
Zatímco na žádné zóně nejsou žádné pánve, dotkněte se jakéhokoli prstence dvěma prsty a držte jej stisknutý po dobu 3 sekund. Různá nastavení lze nyní přepínat pomocí posuvníku. Vyberte „Con“ a po dobu 3 sekund se dotýkejte posuvníku. Vyberte správnou hodnotu limitu proudu a znovu po dobu 3 sekund držte posuvník, abyste potvrdili nastavení.
Aby se zabránilo neúmyslné úpravě nastavení 'Con - connected power', musí být nastavení Con při změně potvrzeno dotykem posuvníku na 3 sekundy. Změna bez potvrzení nebude provedena!
Nastavení omezovače proudu musí být nastaveno s ohledem na vaše připojení a jističe profesionálním a kvalifikovaným odborníkem. Přečtěte si, prosím, důkladně bezpečnostní předpisy a pokyny k instalaci.
Nastavení nižší hodnoty u parametru omezovače proudu může způsobit nižší výkon indukční varné desky.
Viz napětí mezi fázovým a nulovým vodičem a napětí mezi fázovými vodiči viz schémata zapojení.
Průřez jádra napájecího kabelu by měl být alespoň 1,5 mm² pro následující nastavení omezovače proudu, která by měla být přizpůsobena vašim jističům:
Nastavení omezovače proudu |
Typ připojení |
Typ napájecího kabelu |
Počet a průřez vodičů napájecího kabelu |
3x16 A / 3x13 A / 3x10 A / 3x06 A |
3 fázové – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
5 x 1,5 mm² |
2x16 A / 2x13 A / 2x10 A / 2x06 A |
2 fázové – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
4 x 1,5 mm² |
2 x 16 A |
2 fázový – 2 neutrály (pouze pro NL) |
H05V2V2-F |
5 x 1,5 mm² |
3 x 16 A |
3 fázový (pouze pro BE) |
H05V2V2-F |
4 x 1,5 mm² |
2 x 32 A |
2 fázové – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
4 x 4,0 mm² |
1x48 A / 1x35 A |
1 fázový – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
3 x 6,0 mm² |
1x32 A / 1x25 A |
1 fázový – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
3 x 4,0 mm² |
1x20 A |
1 fázový – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
3 x 2,5 mm² |
1x16 A |
1 fázový – 1 neutrál |
H05V2V2-F |
3 x 1,5 mm² |
Připojení a testování
Zkontrolujte, zda jsou přípojky plynotěsné.
Ekologické aspekty
Likvidace spotřebiče a obalu
Při výrobě tohoto zařízení byly použity udržitelné materiály. Tento spotřebič musí být po skončení své životnosti zodpovědně zlikvidován. Pro informace, jak toto provést, požádejte úřad v místě bydliště.
Obal spotřebiče je recyklovatelný. Použity byly tyto materiály:
-
karton;
-
polyethylenová fólie (PE);
-
Polystyren bez CFC (tuhá pěna PS).
Zlikvidujte tyto materiály odpovědným způsobem a v souladu s vládními nařízeními.
Tento výrobek je označen symbolem přeškrtnuté popelnice, aby vám připomněl povinnost likvidovat domácí elektrické spotřebiče odděleně. To znamená, že tento spotřebič nelze na konci jeho životnosti vyhodit do běžného směsného odpadu. Spotřebič musí být přepraven do sběrného dvora pro třídění odpadu, nebo k prodejci, který tuto službu poskytuje.
Tříděný sběr domácích spotřebičů pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které jsou způsobeny nesprávnou likvidací. To zaručuje, že materiály, ze kterých je spotřebič vyroben, lze opětovně využít a dosáhnout tak významné úspory energie a surovin.
Mějte prosím na paměti!
Upozornění! Rozbitou desku z keramického skla nevyhazujte do recyklační nádoby na sklo, ale odevzdejte ji v místním sběrném dvoře.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že naše produkty splňují příslušné evropské směrnice, nařízení a regulace, včetně požadavků, které jsou v nich uvedeny.
Vaše poznámky
Vyhrazujeme si právo na změny.
Identifikační karta spotřebiče je umístěna na jeho spodní straně.
Nalepte identifikační kartu zde.