NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ĮMONTUOTA ORKAITĖ
Svarbus saugos įspėjimas
Dėkojame jums už pasitikėjimą ir už tai, kad įsigijote mūsų prietaisą.
Ši išsami instrukcija pateikta, kad būtų lengviau naudoti šį prietaisą. Perskaitę instrukcijas sužinosite daugiau apie savo naująjį prietaisą.
Patikrinkite, ar gavote nepažeistą prietaisą. Jei jis sugadintas transportuojant, kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote prietaisą, arba regioninę parduotuvę, iš kurios jis buvo pristatytas. Telefono numerį rasite sąskaitoje faktūroje arba važtaraštyje.
Prijungimo ir montavimo instrukcijos yra ant atskiro lapo.
Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:
Informacija, patarimas arba rekomendacija
Įspėjimas – bendras pavojus
Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.
Sauga
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.
Prietaisas turi būti prijungtas prie fiksuotų laidų, turinčių įmontuotas atjungimo priemones. Fiksuoto laidai turi būti pagaminti pagal elektrosaugos taisykles.
Elektros instaliacijoje turi būti numatytos atjungimo priemonės pagal elektrosaugos taisykles.
Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad jis neperkaistų.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų aptarnavimo darbuotojas ar reikiamos kvalifikacijos asmuo (tik prietaisams, tiekiamiems su prijungimo laidu).
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fizinės, jutiminės ar psichinės galimybės yra ribotos arba kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jiems buvo suteikta priežiūra ar nurodymai dėl prietaiso naudojimo saugiu būdu ir jei jie supranta susijusius pavojus. Vaikams su prietaisu negalima žaisti. Vaikams be priežiūros draudžiama naudoti prietaisą ir imtis naudotojo priežiūros darbų.
ĮSPĖJIMAS: Naudojimo metu pasiekiamos dalys gali įkaisti. Maži vaikai turi laikytis atokiai nuo prietaiso.
ĮSPĖJIMAS! Dirbant prietaisas ir gretimos dalys labai įkaista. Stenkitės neliesti kaitinimo elementų. Jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai turi būti toliau nuo prietaiso, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
Prietaiso negalima valdyti išoriniais laikmačiais ar specialiomis nuotolinio valdymo sistemomis.
Naudokite tik temperatūros zondus, skirtus šiam prietaisui.
Orkaitės durelių stiklo bei gaubto dangčių su šarnyrais (jei reikia) nevalykite stipriais abrazyviniais valikliais arba aštriais metaliniais gremžtukais, nes jie gali subraižyti paviršių, ir tuomet stiklas gali suskilinėti.
Nenaudokite garo valytuvų arba aukšto slėgio plovimo įrenginių valyti viryklei, nes jie gali sukelti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS! Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo, siekiant išvengti elektros smūgio pavojaus.
Niekada nepilkite vandens tiesiai į orkaitės ertmės dugną. Dėl temperatūros skirtumų emalio danga gali būti pažeista.
Saugus ir teisingas orkaitės naudojimas pirolizės valymo metu
Automatinio valymo proceso metu orkaitė įkaista iki labai aukštos temperatūros, be to, išorėje ji taip pat yra labai karšta. Kyla pavojus nusideginti! Laikykite vaikus atokiai nuo orkaitės.
Kiti svarbūs saugos įspėjimai
Prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpų šildymui, gyvūnų, popieriaus, audinių, žolės ir t.t. džiovinimui, nes tai gali sukelti žalą arba gaisro pavojų.
Prietaisas turi būti prijungtas prie fiksuotų laidų, turinčių įmontuotas atjungimo priemones. Fiksuoto laidai turi būti pagaminti pagal elektrosaugos taisykles.
Rekomenduojame, kad (dėl prietaiso svorio) prietaisą neštų ir montuotų bent du asmenys.
Nekelkite prietaiso laikydami jį už durelių rankenos.
Orkaitės durelių vyriai gali būti sugadinti, juos perkrovus per stipriai. Nestovėkite ir nesėdėkite ant atvirų orkaitės durelių ir nesiremkite į jas. Be to, nedekite jokių sunkių daiktų ant orkaitės durelių.
Jei šalia orkaitės esančių kitų prietaisų maitinimo laidai įsipainios į orkaitės dureles, jie gali būti pažeisti, o tai gali sukelti trumpąjį jungimą. Todėl kitų prietaisų maitinimo laidai turi būti saugiu atstumu.
Patikrinkite, ar angos neuždengtos ar jų niekas neužstoja.
Neišklokite orkaitės sienelių aliuminio folija ir nedėkite kepimo skardų ar kitų indų ant orkaitės dugno. Jie trukdys ir sumažins oro cirkuliaciją orkaitėje, sulėtins kepimo procesą ir suardys emalio dangą.
Kepimo metu rekomenduojame vengti atidaryti orkaitės dureles, nes tai padidina energijos suvartojimą ir kondensato kaupimąsi.
Kepimo pabaigoje ir kepimo metu būkite atsargūs atidarydami orkaitės dureles, nes kyla nudegimo pavojus.
Norėdami išvengti kalkių nuosėdų kaupimosi, kepdami arba naudodami orkaitę palikite praviras orkaitės dureles, kad orkaitės ertmė atvėstų iki kambario temperatūros.
Valykite orkaitę, kai ji visiškai atvės.
Vienos dizaino linijos skirtingų prietaisų arba jų komponentų atspalviai gali nesutapti dėl įvairių faktorių, tokių kaip skirtingi kampai, iš kurių žiūrima į prietaisą, skirtingų spalvų fonas, medžiagos ir patalpos apšvietimas.
Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Orkaitę galima saugiai naudoti su kepimo skardos kreipiančiosiomis arba be jų.
Orkaitėje nelaikykite daiktų, kurie įjungus orkaitę gali sukelti pavojų.
Prieš įjungdami automatinį valymą, atidžiai perskaitykite ir laikykitės visų skyriuje „Valymas ir priežiūra“ pateiktų instrukcijų, kuriose aprašytas teisingas ir saugus šios funkcijos naudojimas.
Automatinio valymo metu nedėkite nieko ant orkaitės dugno.
Gaisro rizika! Automatinio valymo metu prietaisas pašildomas iki labai aukštos temperatūros, todėl prietaise bus sudeginti maisto likučiai. Todėl prieš kiekvieną naudojimą pašalinkite matomus nešvarumus iš orkaitės vidaus ir indų. Dūmai, dirginantys garai ir dujos taip pat gali patekti iš orkaitės, kai valymo funkcija yra aktyvi. Todėl atlikdami šią procedūrą įsitikinkite, kad patalpa būtų gerai vėdinama. Maži augintiniai arba naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs iš orkaitės sklindantiems dūmams. Darbo metu rekomenduojama juos pašalinti iš patalpos, o po valymo gerai išvėdinti patalpą.
Valymo metu neatidarykite orkaitės durelių.
Įsitikinkite, kad ant durelių kreipiklio užrakinimo angos nepatektų jokie pašaliniai daiktai, nes jie gali užblokuoti automatinį durų užraktą orkaitės valymo metu.
Automatinio valymo metu nelieskite paviršių ir jokių metalinių prietaiso dalių!
Automatinio valymo proceso metu nutraukus elektros tiekimą, programa bus nutraukta po dviejų minučių, o orkaitės durelės liks užrakintos. Durelės bus atrakintos, kai prietaisas pajus, kad orkaitės ertmės centre temperatūra nukrito iki žemesnės nei 150 °C.
Po savaiminio valymo orkaitės ertmė ir jos priedai gali pakeisti spalvą ir prarasti blizgesį. Tai neturi įtakos jų veikimui.
Naudoti orkaitę atidarytomis durelėmis ir uždarytu durelių jungikliu draudžiama.
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, palikite jį tam tikrą laiką kambario temperatūroje, kad visi komponentai galėtų prisitaikyti prie kambario temperatūros. Jei orkaitė buvo laikoma arti užšalimo temperatūros arba žemesnėje, tai gali būti pavojinga kai kuriems komponentams, ypač siurbliui.
Nenaudokite prietaiso šaltesnėje nei 5 °C aplinkoje Jei tokiomis sąlygomis prietaisas yra įjungiamas, gali sugesti siurbliai.
Nenaudokite distiliuoto vandens, vandentiekio vandens su dideliu chloro kiekiu ar kitų panašių skysčių.
Kepdami su garų įpurškimu, visada visiškai atidarykite orkaitės dureles, kai kepimo procesas bus baigtas. Jei to nepadarysite, garai, kylantys iš orkaitės ertmės, gali turėti įtakos valdymo bloko veikimui.
Įmontavę prietaisą į spintelę nulupkite lipnią juostą nuo valdymo bloko. To nepadarius, bakas gali sugesti.
Kepdami su garų įpurškimu į prietaisą įdėkite tik garuojantį indą. Kai nenaudojate garų įpurškimo funkcijos, išimkite jį.
Išimkite ir pakeiskite garinimo padėklą tik tada, kai orkaitė visiškai atvės.
Prieš prijungdami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negalioja.
Prietaiso aprašymas
Prietaiso funkcijos ir įranga priklauso nuo modelio.
|
1 Valdymo pultas 2 Vandens rezervuaro mygtukas 3 Durų užrakinimas jungikliu 4 Apšvietimas 5 Garintuvo dėklas 6 Temperatūros zondo lizdas 7 Kreiptuvai – stovo lygiai 8 Etiketė 9 Orkaitės durelės 10 Durelių rankena |
Prietaiso įranga
Orkaitės durelių jungiklis
Šis jungiklis išjungia šildytuvų veikimą ir orkaitės patalpos vėdinimą, kai darbo metu atidaromos orkaitės durelės.
Kreipiamosios
Vielos kreiptuvai – visada į kreiptuvą įstatykite vielos lentynėlę ir kepimo skardą.
Fiksuoti ištraukiamieji kreiptuvai – padėkite įrangą ant kreiptuvo. Tame pačiame kreiptuve galite padėti lentynėlę kartu
su lašėjimo skarda.
PASTABA. Įrangos įdėjimo kreiptuvai skaičiuojami nuo apačios į viršų.
Orkaitės įranga ir priedai
1. Vielinė lentyna – kepimui ant grotelių ir (arba) gruzdinimui arba kaip keptuvės, kepimo skardos ar
kepimo indo atrama.
PASTABA: Dėdami vielos stovą į kreiptuvą, visada įsitikinkite, kad pakelta jo dalis
yra gale ir viršutinėje pusėje.
Ant grotelių yra apsauginis užraktas. Todėl šiek tiek pakelkite groteles priekinėje
dalyje, traukdami jas iš orkaitės.
2. Sekli kepimo skarda – plokštainiams ir mažiems pyragams kepti. Jį taip pat galima naudoti kaip maisto
nešimo padėklą.
PASTABA: Plokščia kepimo skarda gali deformuotis kaitinant orkaitėje. Atvėsusi ji
grįžta į savo pradinę būseną. Deformacija neturi įtakos jos funkcionalumui.
3. Tinklinis padėklas „Airfry“ (kepimo padėklas su skylutėmis), naudojamas kepimui naudojant garų įpurškimo sistemas
ir kepimui ore. Dėl skylučių aplink maistą geriau cirkuliuoja oras ir jis tampa traškesnis.
Jei ruošiate maisto produktus, kuriuose yra daugiau skysčių (vandens, riebalų), įdėkite
seklų arba gilų universalų kepimo padėklą, esantį vienoje lentynėlėje žemiau.
4. Gili universali kepimo skarda – daržovėms ir drėgniems kepiniams. Jį taip pat galima naudoti kaip maisto nešimo
padėklą.
PASTABA: Kepdami niekada nedėkite gilios universalios (arba universalios) kepimo skardos
į pirmąjį kreiptuvą.
5. Mėsos temperatūros zondas – (BAKESENSOR)
1. |
|
2. |
|
3. |
|
4. |
|
5. |
|
Valdymo pultas
Paaiškinimas: |
Naudojimas |
|||||
1 |
|
Orkaitės įjungimas ir išjungimas |
||||
2 |
|
Ryšio nustatymas (Wi-Fi) |
||||
3 |
|
Garų pridėjimas |
||||
4 |
|
Paleidimas ir sustabdymas. |
||||
5 |
Dabartinių orkaitės nustatymų rodymas.
|
Spartusis klavišas: |
|||
|
|
|
|
Trumpai palieskite mygtuką – jei norite patvirtinti nustatymą. |
Paspauskite ir palaikykite (4 sek.) – papildomiems nustatymams. |
Sukite mygtuką – nustatymams perjungti ir nustatymams pasirinkti. |
Paspauskite mygtuką – pasirinkimui patvirtinti. |
|
|
|
|
Pirmas veiksmas |
Tarpinis veiksmas |
Laukimas / įgyvendinimas |
Papildomas veiksmas |
Kad mygtukai geriau reaguotų, lieskite juos dideliu piršto galiuko plotu. Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, tai patvirtins garsinis signalas (kai ši funkcija veikia). |
|||
Prieš naudojant pirmą kartą
1 |
Išimkite orkaitės priedus ir visas pakuotes (kartoną, putų polistireną) iš orkaitės. |
2 |
Orkaitės priedus ir vidų nuvalykite drėgna šluoste. Nenaudokite abrazyvinių ar agresyvių audinių ar valiklių. |
3 |
|
4 |
Įkaitinkite orkaitę iki 250 °C maždaug vieną valandą naudodami viršutinio ir apatinio šildytuvo sistemą. (žr. skyrių Profesionalus kepimo režimas). |
PASTABA. Šildymo metu išsiskiria būdingas „naujo prietaiso kvapas“, todėl per šį laiką kruopščiai vėdinkite kambarį. |
Įjungimas pirmą kartą
Įjungus prietaisą arba po ilgo elektros energijos nutraukimo ekrane mirksės 12:00.
Pirmiausia pasirinkite ir patvirtinkite toliau nurodytus pagrindinius nustatymus (tikslų laiką, signalo garsumą ir ekrano apšvietimą).
1 |
|
Mygtuku arba nustatykite tikslų paros laiką. Patvirtinkite pasirinkimą . |
2 |
|
Ekrane bus rodoma VoL.. Mygtuku arba padidinkite arba sumažinkite signalų garsumą. |
3 |
|
Kai paliesite ekrane bus rodomas brht . Mygtuku arba padidinkite arba sumažinkite ekrano apšvietimo intensyvumą. |
4 |
|
Norėdami išeiti iš pagrindinių nustatymų, palieskite . |
Vandens kietumo patikrinimas
Garų sistemos švara priklauso nuo kepimo su garų įpurškimu dažnumo ir nuo naudojamo
vandens kietumo.
Vieną (1) sekundę vandenyje sudrėkinkite popierinę testo juostelę (pridedama prie
prietaiso). Palaukite minutę, tada pažymėkite, kiek juostelių yra ant popieriaus.
(žr. skyrių ):
4 žalios juostelės – Hrd 1 |
1 raudona juostelė - Hrd 2 |
2 raudonos juostelės - Hrd 3 |
3 raudonos juostelės - Hrd 4 |
4 raudonos juostelės - Hrd 5 |
Orkaitės naudojimas – kepimo nustatymų pasirinkimas
|
|
Paaiškinimas: |
Naudojimas |
|
Kairysis pasirinkimo mygtukas |
|
Kepimo pasirinkimo mygtukas. Paliesdami mygtuką galite pasirinkti: |
|
A Profesionalus režimas Pro – leidžia savo nuožiūra nustatyti kepimo parametrus (kepimo sistemą, temperatūrą, greitą pašildymą ir kepimo laiką). |
|
B Automatinis režimas Auto– specialios iš anksto nustatytos programos, kurias taip pat galite keisti. |
|
C Automatinė programa s ProG (Pr01 to Pr22) |
|
D D Papildomos funkcijos Othr |
|
E Bendrieji nustatymai SEtt |
|
Dešinysis pasirinkimo mygtukas |
|
Laiko funkcijų ir bendrųjų parametrų nustatymo mygtukas |
|
Greito išankstinio kaitinimo funkcijos ir apkepinimo funkcijos nustatymo mygtukas |
PASTABA. Ekrane šviečia tik mygtukai, kuriuos galima naudoti pasirinktam nustatymui nustatyti ir patvirtinti. |
|
Simbolis |
Reikšmė |
|
Kepimo sistemos |
|
Wi-Fi jungtis |
|
Orkaitės nuotolinio valdymo pulto įjungimas |
|
Kepimas etapais (STEP1, STEP2) |
|
Laiko funkcija – kepimo laikas |
|
Laiko funkcija – atidėta pabaiga |
|
Minučių signalas |
|
Mėsos temperatūros zondas |
|
GARŲ funkcija garams pridėti kepimo metu. |
|
Greitas pašildymas |
|
GRATIN funkcija, skirta papildomai viršutinei plutai paskrudinti kepimo pabaigoje. |
PASTABA. Kai kurie simboliai ekrane rodomi kaip šiek tiek apšviesti (funkcija veikia laukimo režimu). Jei paspausite mygtuką, kad pasirinktumėte ir patvirtintumėte simbolį, jo intensyvumas padidės. Tai yra tada, kai funkcija yra aktyvi. |
Profesionalus kepimo režimas
Ši funkcija leidžia laisvai nustatyti kepimo parametrus vartotojo nuožiūra – kepimo sistemą, temperatūrą, spartų pašildymą ir kepimo laiką.
1 |
Įjunkite orkaitę. Kelias sekundes ekrane bus rodoma Pro, tada bus rodomi orkaitės nustatymai, kurie buvo pakeisti. |
2 |
Mygtuku arba nustatykite kepimo sistemą (žr. lentelę „Kepimo sistemų pasirinkimas“) ir temperatūrą. |
3 |
Naudokite spartaus pašildymo funkciją, jei norite kuo greičiau įkalinti orkaitę iki norimos temperatūros. Kai paliečiate , simbolis užsidega. Pasiekus nustatytą temperatūrą, pasigirsta garsinis signalas. Ekrane bus rodomos „door“. Atidarykite dureles ir įdėkite indą. Programa automatiškai tęsia kepimą su pasirinktais nustatymais. |
4 |
|
5 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . |
Kepimo sistemos pasirinkimas
Laikmačio funkcijos
Simbolis |
Aprašas |
Naudojimas |
|
Kepimo laikas |
Šiuo režimu galite nustatyti orkaitės veikimo trukmę. |
|
Minučių signalas |
Minučių laikmatis veikia nepriklausomai nuo orkaitės veikimo. Pasibaigus nustatytam laikui, prietaisas automatiškai neįsijungia ir neišsijungia. |
|
Atidėta pabaiga |
Šį režimą naudokite, kai norite, kad orkaitėje esantis maistas būtų pradėtas ruošti su laiko atidėjimu. Įveskite gaminimo trukmę ir pageidaujamą pabaigos laiką. Prietaisas įsijungia automatiškai ir baigia veikti norimu laiku. |
Kepimo laiko nustatymas
1 |
Mygtuku arba nustatykite norimą kepimo laiką. Ekrane bus rodoma. |
2 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . |
Minučių laikmačio nustatymas
1 |
Kai paliesite , ekrane bus rodoma . Mygtuku arba nustatykite minučių laikmačio trukmę. Patvirtinkite nustatymą paliesdami . |
Ilgiausias galimas nustatymas yra 24 valandos. PASTABA. Jei prietaisas išjungtas, minučių laikmatis vis tiek bus aktyvus. |
Atidėtos pabaigos nustatymas
1 |
Pirmiausia nustatykite kepimo laiką. Mygtuku arba nustatykite norimą kepimo laiką. Ekrane bus rodoma. |
2 |
Dukart palietus ekraną bus rodoma . |
3 |
Mygtuku arba nustatykite laiką, kada patiekalas turi būti paruoštas. Ekrane rodomas pageidaujamas
pabaigos laikas. |
4 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . Laukiant, kol orkaitė bus įjungta, ji pereina į dalinį budėjimo režimą (ekranas užgęsta).
Pasirinkti nustatymai automatiškai įjungiami ir išjungiami pasirinktu laiku. |
Maisto ruošimo pabaigos laikas ir laikrodis rodomi pakaitomis ekrane. Pasibaigus nustatytam laikui, orkaitė automatiškai nustoja veikti. Ekrane bus rodoma End. Pasigirsta trumpas pyptelėjimas. |
Pasirinktą laiko funkciją galima atstatyti į 00:00 vienu metu palietus arba.
Ši funkcija netinka maistui, kurį reikia greitai pašildyti.
Greitai gendančio maisto negalima ilgai laikyti orkaitėje. Prieš naudodami šį režimą,
patikrinkite, ar tiksliai nustatytas prietaiso laikrodis.
Kepimas etapais
Ši funkcija leidžia gaminti maistą dviem etapais arba pakopomis (du vienas po kito einantys gaminimo etapai sujungiami į vieną procesą).
1 |
1. 1 ŽINGSNIS Įjunkite orkaitę. Ekrane rodomas numatytasis orkaitės nustatymas. |
2 |
Po ilgo bakstelėjimo (4 sekundes) įjungimo ekrane pasirodys STEP1 (pirmasis patiekalo ruošimo etapas). Nustatykite kepimo sistemą, kepimo laiką ir temperatūrą. Taip pat galite pasirinkti greitąjį pašildymą. |
3 |
2. 1 ŽINGSNIS Dar kartą palietus , ekrane bus rodomas STEP2 (antrasis patiekalo ruošimo etapas); pirmasis etapas jau nustatytas). |
4 |
Nustatykite kepimo sistemą, kepimo laiką ir temperatūrą. Prieš pradėdami gaminti maistą, taip pat galite pakeisti abu etapus. Paliesdami galite pereiti tarp šių dviejų žingsnių. |
5 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite. |
6 |
Kepimą etapais galima atšaukti keturias sekundes paspaudus mygtuką . |
Garų įpurškimas kepimo metu
Pridėjus garų, maisto paviršius labiau apkepa ir tampa traškesnis.
Vanduo iš rezervuaro kontroliuojamai laša į indą, kuris yra šalia viršutinių kaitinimo
elementų. Tik tinkamas tokiu būdu sukurtas garų kiekis geriau iškepa maisto paviršių
ir pagerina jo traškumą, o maisto vidus išlieka minkštas ir purus. Garų pridėjimo
sistemą rekomenduojama naudoti kepant tokius gaminius kaip duona, švieži suktinukai,
ruletai ir pyragaičiai, taip pat kepant mažus paukštienos ir daržovių gabalėlius.
Garų įpurškimą kepimo metu galima naudoti su įprastine kepimo sistema su ventiliatoriumi, dideliu griliu su ventiliatoriumi ir oro keptuve. Be pasirinktos kepimo sistemos, ekrano ekrane taip pat bus rodomas simbolis .
Ekrane pasirodo garų pridėjimo simbolis (lengvai apšviestas), jei buvo pasirinkta aukštesnė nei 150 °C temperatūra.
Išankstinio pašildymo sistemose su garų įpurškimu nustatyti negalima. Atitinkamas garų efektas pasiekiamas, jei funkcija įjungiama, kol orkaitė vis dar šalta.
Kaitinant orkaitėje, garinimo padėklas gali deformuotis, tačiau tai neturi įtakos jo funkcijai.
1 |
Įdėkite garinimo indą dešinėje pusėje, po orkaitės ertmės viršumi. |
2 |
Palieskite . Ekrane užsidega simbolis . |
3 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . Ekrane bus rodoma FILL. |
4 |
Pripildykite vandens bakelį (žr. skyrių Vandens bakelio pildymas toliau) ir dar kartą palieskite . |
5 |
Funkcija (garų pridėjimas gaminimo metu) taip pat gali būti išjungta valgio gaminimo metu. Palieskite . Simbolis ekrane lieka iš dalies apšviestas. |
Vandens rezervuaro užpildymas
Vandens rezervuaras leidžia atskirai tiekti vandenį į orkaitę. Rezervuaro tūris yra
maždaug 1,3 dl.
Visada užpildykite rezervuarą švariu vandeniu iš vandens tiekimo tinklo arba vandens
buteliuose be papildomų priemaišų. Į rezervuarą pilamo vandens kambario temperatūra
turi būti maždaug 20 °C (+/– 10 °C).
Vandens bako negalima išimti iš prietaiso.
1. |
Nuimkite vandens rezervuarą nuo korpuso paspausdami rankenėlę. Paspaudus rankenėlę, bakas iššoka. |
2. |
Supilkite vandenį iki MAX žymės ant vandens rezervuaro. |
3. |
Įspauskite vandens rezervuarą atgal į korpusą iki galo (jis spragtelės į vietą). |
Jei nesilaikysite MAX indikatoriaus ir į rezervuarą įpilsite per daug vandens, vandens perteklius gali išsilieti ant žemės per tarpą tarp rezervuaro dangčio ir rezervuaro.
Nenaudokite distiliuoto vandens, vandentiekio vandens su dideliu chloro kiekiu ar kitų panašių skysčių. Naudokite tik gėlą vandentiekio vandenį, minkštintą vandenį arba negazuotą mineralinį vandenį.
Vandens rezervuaro ištuštinimas
Kai orkaitė atvės, jei virimo metu naudojote garų funkciją , ekrane bus rodomas UnFiL vandens rezervuarui ištuštinti.
1 |
Išimkite maistą iš orkaitės. |
2 |
- Norėdami iš karto išleisti vandenį iš rezervuaro, išimkite garinimo indą ir įdėkite gilią kepimo skardą į 5 lygį. Paspauskite ir palaikykite mygtuką . Prasideda vandens ištuštinimo iš rezervuaro procesas. Baigę procesą, išimkite kepimo skardą su vandeniu iš orkaitės ir sausai nuvalykite orkaitę. - Norėdami vėliau iš rezervuaro išleisti vandenį, palieskite . Tai reiškia, kad vandens rezervuarą reikės ištuštinti vėliau. |
3 |
|
PASTABA. Jei ekrane pasirodžius UnFiL neatliekate procedūros, ji vėl bus rodoma ekrane, kai kitą kartą naudosite orkaitę. Vandens rezervuarą galima ištuštinti bet kuriuo metu ilgai paspaudus mygtuką . |
Automatinis gaminimo režimas
Šiuo režimu galite pasirinkti specialias kepimo sistemas.
1 |
Įjunkite orkaitę. Ekrane rodomas numatytasis orkaitės nustatymas. |
2 |
Palieskite . Kelias sekundes ekrane bus rodoma Auto, tada bus rodomos automatinės sistemos. Paliesdami arba, pirmiausia pasirinkite sistemą (žr. toliau pateiktą lentelę). Rodomos iš anksto nustatytos vertės. Galite keisti kepimo temperatūrą ir trukmę. |
3 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . |
4 |
Kai kuriuose patiekaluose taip pat yra greito pašildymo funkcija. Ženklas bus visiškai apšviestas. Pasiekus nustatytą temperatūrą, pasigirs garsinis signalas. Ekrane bus rodomos „door“. Atidarykite dureles ir įdėkite indą. Programa automatiškai tęsia kepimą su pasirinktais nustatymais. |
Simbolis |
Naudojimas |
|
---|---|---|
|
ŠALDYTO MAISTO KEPIMAS |
|
|
PICOS SISTEMA |
|
|
MĖSOS SISTEMA Optimaliam mėsos paruošimui. Prieš kepdami mėsą iš visų pusių apkepkite įkaitintame aliejuje. Šis paruošimo būdas išsaugos sultingumą. Jis tinka mėsos gabalams, pavyzdžiui, jautienos kepsniams, jautienos filė, nugarinės gabalams ir kt. |
|
|
AIR FRY |
Automatinės programos
Automatiniu režimu galite pasirinkti iš daugybės automatinių programų (prietaisas rekomenduos optimalų kepimo būdą, temperatūrą ir kepimo trukmę, priklausomai nuo nurodyto maisto tipo).
1 |
Įjunkite orkaitę. Ekrane rodomas numatytasis orkaitės nustatymas. |
2 |
Dukart bakstelėjus , ekrane trumpam pasirodys ProG, o tada bus rodomos automatinės programos. Paliesdami arba pasirinkite programą (žr. toliau pateiktą lentelę). Patvirtinkite pasirinkimą . |
3 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . |
Paskyrimas |
Programos pavadinimas |
Įranga |
lygmuo. |
Pakaitinimas |
Sukimas |
---|---|---|---|---|---|
Pr01 |
pailgi sausainiai |
negili kepimo skarda |
3 |
taip |
ne |
Pr02 |
pyragaičiai |
negili kepimo skarda |
3 |
taip |
ne |
Pr03 |
Biskvitinis pyragas |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
2 |
taip |
ne |
Pr04 |
nedidelis mielinis kepinys |
negili kepimo skarda |
2 |
taip |
ne |
Pr05 |
sluoksniuota tešla |
negili kepimo skarda |
2 |
taip |
ne |
Pr06 |
obuolių pyragas |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr07 |
Obuolių štrudelis |
negili kepimo skarda |
2 |
ne |
ne |
Pr08 |
Šokoladinis suflė |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
3 |
taip |
ne |
Pr09 |
kildymas ir brandinimas |
negili kepimo skarda |
2 |
ne |
ne |
Pr10 |
duona |
negili kepimo skarda |
2 |
ne |
ne |
Pr11 |
Kiaulienos kepsnys |
mažas kepimo indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr12 |
Jautienos kepsnys |
mažas kepimo indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr13 |
Paukštiena, nepjaustyta |
vielinis grotelės su lašinimo dėklu |
2 |
ne |
praėjus 2/3 kepimo laiko |
Pr14 |
Paukštiena – mažesni gabalėliai |
vielinis grotelės su lašinimo dėklu |
3 |
ne |
praėjus 2/3 kepimo laiko |
Pr15 |
maltos mėsos kepsnys |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr16 |
Orkaitėje keptas jautienos kepsnys |
vielinis grotelės su lašinimo dėklu |
4 |
ne |
praėjus 2/3 kepimo laiko |
Pr17 |
Mėsa – lėtas kepimas |
mažas kepimo indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr18 |
Kepta žuvis |
vielinis grotelės su lašinimo dėklu |
4 |
ne |
praėjus 2/3 kepimo laiko |
Pr19 |
keptos bulvės, skiltelės |
universali gili kepimo skarda |
3 |
ne |
ne |
Pr20 |
Daržovių suflė |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr21 |
lazanija |
kepimo skarda/indas ant vielos grotelių |
2 |
ne |
ne |
Pr22 |
pica |
negili kepimo skarda |
1 |
taip |
ne |
Papildomų funkcijų pasirinkimas
1 |
Įjunkite orkaitę. Ekrane rodomas numatytasis orkaitės nustatymas. |
2 |
Pakartotinai palietus , ekrane trumpam pasirodys Othr, o tada bus rodomos papildomos funkcijos. Mygtuku arba pasirinkite funkciją (žr. toliau pateiktą lentelę). Rodomos iš anksto nustatytos vertės. Kai kuriose funkcijose galima nustatyti temperatūrą ir gaminimo laiką. |
3 |
Norėdami pradėti gaminti, palieskite . |
Simbolis |
Naudojimas |
---|---|
P |
Pirlolizė |
|
Atitirpinimas |
|
Pašildymas |
|
Plokščių kaitinimas |
Kepimo pradžia
Pradėkite kepti paliesdami.
Kol bus pasiekta nustatyta temperatūra, pakaitomis rodomi dabartinė ir nustatyta
temperatūra. Temperatūros simbolis iš pradžių mirksi, o pasiekus norimą temperatūrą
jis užgęsta ir pasigirsta garsinis signalas.
Kepimo metu galite keisti sistemos, temperatūros ir laikmačio funkcijas.
Papildomas gruzdinimas – au gratin
Ši funkcija naudojama paskutiniame gaminimo etape, kai į patiekalą dedame padažą ir (arba) užpilą arba norime, kad patiekalo paviršius taptų traškesnis. Naudojant apkepinimo funkciją, ant indo susidaro traški auksinė geltona pluta, kuri apsaugo jį nuo džiovinimo ir tuo pačiu metu suteikia patiekalui gražesnę išvaizdą ir geresnį skonį.
Kontroliuokite maisto ruošimą. Naudojant apkepinimo funkciją, orkaitėje pasiekiama
aukšta temperatūra.
Apkepinimo funkcija bus aktyvi ne ilgiau kaip 15 minučių, tada orkaitė išsijungs.
1 |
Gamindami maistą palieskite . Ekrane užsidega simbolis , kuris taip pat rodo On. |
2 |
Šią funkciją taip pat galima išjungti darbo metu. - Palieskite , simbolis ekrane užges ir gaminimas bus tęsiamas pagal pasirinktus nustatymus. - Išjunkite maisto gaminimą paliesdami . |
Gaminimo pabaiga ir orkaitës iðjungimas
Užbaikite virimą paliesdami . Ekrane rodoma End ir pasiektas gaminimo laikas. Pasigirsta trumpas pyptelėjimas.
Baigus operaciją, visi laikmačio nustatymai taip pat sustabdomi ir ištrinami, išskyrus laikmatį. Bus parodytas laikas (laikrodis). Aušinimo ventiliatorius ir toliau tam tikrą laiką veiks.
Panaudojus orkaitę, kondensato kanale (po durelėmis) gali likti šiek tiek vandens. Išvalykite kanalą kempine arba audiniu.
Bendrųjų nustatymų pasirinkimas
Nutrūkus elektros srovei arba išjungus prietaisą, papildomi funkcijų nustatymai bus saugomi ne ilgiau kaip kelias minutes. Tada visi nustatymai, išskyrus garso signalo garsumą ir ekrano šviesumo reguliatorių, bus iš naujo nustatyti gamyklinius numatytuosius nustatymus.
Laiko nustatymo pavyzdys:
Signalo garsumo reguliavimo pavyzdys:
1 |
|
Pakartotinai palietus ,, ekrane trumpam pasirodys SEtt, tada bus rodomas bendrųjų nustatymų meniu. Tarp skirtingų nustatymų galite pereiti paspausdami mygtuką. arba. |
2 |
|
Ekrane rodoma CLock. Pasirinkite 12 val. arba 24 val. rodinį ir nustatykite laiką. Dar kartą patvirtinkite pasirinkimą paliesdami .. |
PASTABA. Atskirus nustatymus galite redaguoti paspausdami arba. |
||
3 |
|
Akustinio signalo garsumas |
4 |
|
Ekrano ryškumas |
5 |
|
Ekranas – naktinis režimas |
6 |
|
Paslėpti laikrodį |
7 |
|
Automatinis greitasis pašildymas. |
8 |
|
Šabas PASTABA. Nutrūkus elektros energijai, Šabo režimas bus išjungtas ir orkaitė grįš į pradinę būseną. |
9 |
|
NUMATYTIEJI GAMYKLINIAI NUSTATYMAI |
10 |
|
Vandens kietumas Whr 1 reiškia mažiausio kietumo vandenį. |
11 |
|
|
Norėdami išeiti iš bendrųjų nustatymų meniu, palieskite . |
Užrakinimo mygtukai
1 |
Ilgai bakstelėjus (6 sekundes) , ekrane bus rodoma mygtukų užrakinimo vieta Loc . |
-
Jei užraktas nuo vaikų įjungiamas, kai neįjungta laikmačio funkcija (rodomas tik laikrodis), orkaitė neveikia.
-
Jei užraktas įjungiamas nustačius laikmačio funkciją, orkaitė veikia įprastai; tačiau nustatymų pakeisti negalima.
-
Užrakinus mygtukus, negalima keisti virimo sistemų ar papildomų funkcijų. Galite tik išjungti maisto ruošimą.
-
Mygtukai lieka užrakinti net ir išjungus orkaitę. Norėdami pasirinkti naują sistemą, turite išjungti užraktą.
„ConnectLife“ ir jungiamumas (Wi-Fi)
Orkaitėje įmontuotas Wi-Fi belaidžio ryšio modulis, leidžiantis sujungti prietaisą su mobiliuoju įrenginiu, pavyzdžiui, išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kompiuteriu. Ryšys leidžia nuotoliniu būdu stebėti prietaisą, taip pat nuotoliniu būdu valdyti kai kurias orkaitės funkcijas. Mobiliajame įrenginyje turi būti įdiegta „ConnectLife“ programėlė ir užregistruota vartotojo paskyra (žr. skyrių ).
Vienu metu prie prietaiso gali būti prisijungę keli naudotojai.
Paruoškite namų tinklo kelvedžio SSID ir slaptažodį. Prietaisas palaiko tik 2,4 GHz dažnių juostą.
Paruoškite etiketę su prietaiso unikalaus ID (AUID) QR kodu, nes jo prireiks prietaiso prijungiant, kai to paprašys programa.
Nuotolinio stebėjimo mobiliuoju įrenginiu funkcija neturi būti naudojama kaip tiesioginė asmeninė orkaitės maisto gaminimo proceso priežiūra. Visada reguliariai asmeniškai tikrinkite, kas iš tikrųjų vyksta orkaitėje.
Prietaiso prijungimas prie mobiliojo įrenginio
Programėlę „ConnectLife“ galima rasti „Apple App Store“ ir „Google Play Store“ parduotuvėse.
|
Papildomos pagalbos ir informacijos rasite svetainėje www.connectlife.io. Norėdami gauti daugiau informacijos, funkcijų ir palaikymo, apsilankykite www.connectlife.io/getstarted. |
Wi-Fi modulio nustatymai
Jei šis nustatymas nepasiekiamas, vadinasi, jūsų orkaitėje nėra įrengtas Wi-Fi modulis ir ji nepalaiko interneto ryšio.
Kai „Wi-Fi“ modulis įjungtas ir ryšiai sėkmingai nustatyti bei sinchronizuoti, tada orkaitę galima valdyti mobiliuoju įrenginiu ir „ConnectLife“ programėle.
„Wi-Fi“ modulio įjungimas ir išjungimas
Norėdami įvesti „Wi-Fi“ modulio funkcijos parametrus, nurodytą laiką paspauskite .
Jei mygtuką palietėte klaidingai, parametrus galima atšaukti ilgu paspaudimu (18 sekundžių)
.
1 |
„Wi-Fi“ modulio įjungimas: |
2 |
Prietaiso prijungimas: |
3 |
Papildomų naudotojų prijungimas: PASTABA. Norėdami atlikti kitus nustatymus, vadovaukitės „ConnectLife“ programėlėje pateiktais nurodymais. |
4 |
Visų prijungtų naudotojų pašalinimas: |
5 |
„Wi-Fi“ modulio išjungimas: |
Orkaitės nuotolinio valdymo pulto valdymas
Palieskite mygtuką . Ekrane užsidegs simbolis „REMOTE“, nurodantis nuotolinio valdymo per „ConnectLife“ programėlę parinktį.
Saugumo sumetimais kai kurios funkcijos nuotoliniu būdu nepasiekiamos.
-
Jei orkaitė veikia budėjimo režimu ir atidarote orkaitės dureles, nuotolinį valdymą reikia įjungti iš naujo.
-
Jei orkaitės durelės atidaromos kepimo metu, nuotolinio valdymo galimybė orkaitėje išjungiama.
-
Bet koks vartotojo veiksmas valdymo bloke automatiškai išjungia nuotolinio valdymo parinktį orkaitėje.
-
Kepimo programos ar proceso atšaukimas arba užbaigimas yra vienintelė galimybė, kuri išlieka prieinama nepriklausomai nuo to, ar įjungtas nuotolinis valdymas, ar ne.
Orkaitę visada naudokite teisingai ir laikykitės instrukcijų, ypač kai naudojate nuotolinio valdymo pultą. Nevaldykite orkaitės per nuotolinę prieigą, jei nesate tikri, kas tiksliai vyksta orkaitėje.
Wi-Fi būsena |
„Wi-Fi“ simbolis ekrane |
---|---|
Wi-Fi ryšys išjungtas. |
„Wi-Fi“ simbolis ekrane nerodomas. |
Wi-Fi įjungtas, užmezgamas ryšys su serveriu. |
Wi-Fi piktograma ryškiai šviečia ir mirksi. |
Wi-Fi yra įjungtas, vyksta sąrankos procesas arba užmezgamas ryšys. |
Wi-Fi piktograma ryškiai šviečia ir mirksi. |
Wi-Fi įjungtas, nėra ryšio su serveriu. |
„Wi-Fi“ nuolat silpnai apšviestas. |
Wi-Fi įjungtas ir sėkmingai prisijungta prie serverio. |
„Wi-Fi“ simbolis nuolat šviečia. |
Nuotolinis orkaitės valdymas neįjungtas. |
Simbolis REMOTE nešviečia ekrane. |
Nuotolinis orkaitės valdymas įjungtas. |
Ekrano ekrane ryškiai šviečia nuotolinio valdymo pulto ženklas REMOTE. |
Bendrieji kepimo patarimai
Įranga:
-
Naudokite indus, pagamintus iš karščiui atsparių neatspindinčių medžiagų (tiekiamas kepimo skardas, padėklus ir indus, emaliuotus indus, grūdinto stiklo indus). Ryškių spalvų (nerūdijančio plieno arba aliuminio) medžiagos atspindi šilumą. Todėl terminis maisto perdirbimas juose yra ne toks veiksmingas.
-
Kepimo skardas ir padėklus visada dėkite į kreiptuvų galą. Kepdami ant grotelių, kepimo indus ar padėklus dėkite ant lentynos vidurio.
-
Nedėkite kepimo skardų tiesiai ant orkaitės ertmės dugno.
-
Nenaudokite universalios gilios kepimo skardos 1-ajame kreiptuvo lygyje, kol prietaisas veikia.
-
Neuždenkite orkaitės ertmės dugno ar vielos lentynos aliuminio folija.
-
Kepimo indus visada dėkite ant grotelių.
-
Kepdami keliais lygiais tuo pačiu metu, į apatinį lygį dėkite universalią gilią kepimo skardą.
-
Jei naudojate pergamentinį popierių, įsitikinkite, kad jis atsparus aukštai temperatūrai. Visada atitinkamai jį apkarpykite. Pergamentinis popierius neleidžia maistui prilipti prie kepimo skardos ir leidžia lengviau išimti maistą iš kepimo skardos.
-
Kepdami tiesiai ant grotelių, padėkite universalų gilų dėklą vienu lygiu žemiau, kur jis surinks lašus.
Maisto ruošimas:
-
Optimaliam maisto ruošimui rekomenduojame laikytis maisto ruošimo lentelėje nurodytų gairių. Pasirinkite žemiausią nurodytą temperatūrą ir trumpiausią nurodytą maisto ruošimo laiką. Kai šis laikas pasibaigs, patikrinkite rezultatus ir, jei reikia, pakoreguokite nustatymus.
-
Gamindami maistą pagal senesnių kulinarinių knygų receptus, naudokite apatinio ir viršutinio šildytuvo sistemą (kaip ir įprastose krosnelėse) ir nustatykite 10 °C žemesnę temperatūrą, nei nurodyta recepte.
-
Kepant didesnius mėsos ar konditerijos gabalus su didesniu vandens kiekiu, orkaitės viduje susidarys daug garų, kurie savo ruožtu gali kondensuotis ant orkaitės durelių. Tai normalu ir neturi įtakos prietaiso veikimui. Po kepimo sausai nuvalykite dureles ir durelių stiklą.
Efektyvus energijos vartojimas
-
Orkaitė pakaitinama tik tuo atveju, jei tai nurodyta recepte arba šio naudojimo vadovo lentelėse. Jei naudojate greitą pašildymą, nedėkite maisto į krosnį, kol orkaitė nebus visiškai pašildyta, nebent rekomenduojama kitaip. Kaitinant tuščią orkaitę sunaudojama daug energijos, todėl, jei įmanoma, rekomenduojame ruošti kelis patiekalus iš eilės arba kelis patiekalus vienu metu.
-
Kepimo metu iš orkaitės išimkite visą nereikalingą įrangą
-
Kepimo metu neatidarykite orkaitės durelių, nebent tai absoliučiai būtina.
-
Naudodami ilgesnes kepimo programas, galite išjungti orkaitę likus maždaug 10 minučių iki kepimo pabaigos, kad išnaudotumėte sukauptą šilumą.
Maisto ruošimo stalas
PASTABA. Patiekalai, kuriems reikia visiškai įkaitintos orkaitės, lentelėje pažymėti viena žvaigždute *. Indai, kuriems reikia tik 5 minučių pašildyti orkaitę, pažymėti dviem žvaigždutėmis **. Tokiu atveju nenaudokite greito pašildymo režimo.
Patiekalas |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
KONDITERIJOS GAMINIAI IR KEPINIAI |
||||
Kepiniai/pyragaičiai formose |
||||
Biskvitinis pyragas |
3 |
|
200-220 |
60-70 |
pyragas su įdaru |
2 |
|
180 |
60-70 |
marmurinis pyragas |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
tortas su mieline tešla, „Gugelhupf“ („Bundt“ pyragas, biskvitas) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
atviras pyragas, plokštainis |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brauniai |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
kepiniai ant kepimo skardų ir lakštų |
||||
štrudelis |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
štrudelis, šaldytas |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
keksiukas |
3 |
|
170-180* |
13-18 |
Buchtelnas |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
sausainiai |
||||
pyragaičiai |
3 |
|
160 * |
25-35 |
keksai, 2 lygiai |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
nedidelis mielinis kepinys |
2 |
|
180 * |
17-22 |
maža mielių tešla, 2 lygiai |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
sluoksniuota tešla |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
sluoksniuota tešla, 2 lygiai |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
sausainiai |
||||
pailgi sausainiai |
3 |
|
150 * |
30-40 |
pailgi sausainiai, 2 lygiai |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
pailgi sausainiai, 3 lygiai |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
sausainiai |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
sausainiai, 2 lygiai |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
morengai |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
morengai, 2 lygiai |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
makaronai |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
makaronai, 2 lygiai |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
duona |
||||
kildymas ir brandinimas |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
duona ant kepimo skardos |
2 |
|
190-200 |
40-55 |
duona ant kepimo skardos, 2 lygiai |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
duona skardoje |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
duona skardoje, 2 lygiai |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
paplotėliai (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
šviežios bandelės („Semmel“/pusrytinės bandelės) |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
šviežios bandelės („Semmel“/pusrytiniai suktinukai), 2 lygiai |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
skrudinta duona |
5 |
|
240 |
4-6 |
atviri sumuštiniai |
5 |
|
240 |
3-5 |
pica ir kiti patiekalai |
||||
pica |
1 |
|
300 * |
4-10 |
pica, 2 lentynos lygiai |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
šaldyta pica |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
šaldyta pica, 2 lygiai |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
pikantiškas pyragas, kišas |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burekas |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
MĖSA |
||||
jautiena ir veršiena |
||||
jautienos kepsnys (nugarinė, kumpis), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
virta jautiena, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
nugarinė, vidutiniškai iškepta, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
jautienos kepsnys, lėtai keptas |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
jautienos kepsniai, gerai iškepti, storis 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
mėsainiai, storis 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
veršienos kepsnys, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
kiauliena |
||||
kiaulienos kepsnys, nugarinė, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
kiaulienos kepsnys, mentė, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
kiaulienos nugarinė, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
kiaulienos kepsnys, lėtai keptas |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
kiaulienos šonkauliukai, lėtai keptas |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
kiaulienos kotletai, storis 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
naminiai paukščiai |
||||
perutnina, 1,2 – 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
naminiai paukščiai su įdaru, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
paukštiena, krūtinėlė |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
vištienos šlaunelės |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
vištienos sparneliai |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
paukštiena, krūtinėlė, lėtai kepta |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
mėsos patiekalai |
||||
maltos mėsos kepsnys, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
keptos dešreles ant grotelių, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
ŽUVYS IR JŪROS GĖRYBĖS |
||||
visa žuvis, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
žuvies filė, storis 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
žuvies kepsnys, storis 2cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
šukutės |
4 |
|
230 * |
5-10 |
krevetes |
4 |
|
230 * |
3-10 |
DARŽOVĖS |
||||
keptos bulvės, skiltelės |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
keptos bulvės, perpjautos perpus |
3 |
|
200-210 * |
40-50 |
įdaryta bulvė (nelupta bulvė) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
prancūziškos bulvytės, naminės |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
mišrios daržovės, skiltelės |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
įdarytos daržovės |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
TRADICINIAI PRODUKTAI – SUŠALDYTI |
||||
Bulvių šiaudeliai |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
prancūziškos bulvytės, 2 lygiai |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Vištienos kepsneliai |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Žuvų piršteliai |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lazanija, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
supjaustytos daržovės |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
raguoliai |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
KEPTI PUDINGAI, SUFFLÉ IR PATIEKALAI AU GRATIN |
||||
bulvių musaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lazanija |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
saldus keptas pudingas |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
saldus suflė |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
patiekalai au gratin |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
įdarytos tortilijos, enchilados |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
keptas sūris |
4 |
|
240 ** |
6-9 |
KITI |
||||
konservai |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizavimas |
3 |
|
125 |
30 |
maisto ruošimas bain-marie (dvigubas katilas) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
pašildymas |
3 |
|
60-95 |
/ |
plokštės pašildymas |
2 |
|
75 |
15 |
Maisto ruošimas su temperatūros zondu (KEPIMO JUTIKLIS)
Temperatūros zondas leidžia tiksliai stebėti pagrindinę maisto temperatūrą maisto ruošimo metu.
Temperatūros zondas neturėtų būti šalia kaitinimo elementų.
1 |
Metalinį zondo galą įkiškite į storiausią maisto dalį. |
2 |
Įkiškite zondo kištuką į lizdą, esantį viršutiniame dešiniajame kampe orkaitės priekyje.
(žr. pav.). PASTABA. Norint įeiti į meniu „SEnS“, reikia pertraukti dabartinį gaminimą ir tada temperatūros zondą prijungti prie lizdo. Įkišus zondą į lizdą, iš anksto nustatytos orkaitės funkcijos panaikinamos. |
3 |
Pasirinkite norimą virimo sistemą ir temperatūrą (iki 210 °C). Ekrane rodomas zondo veikimo simbolis ir iš anksto nustatyta temperatūra, kurią galima keisti. Nustatykite pageidaujamą galutinę savo maisto produkto vidaus temperatūrą (nuo 30 iki 99 °C). PASTABA. Naudojant zondą, maisto ruošimo trukmės nustatyti negalima. |
4 |
Patvirtinkite nustatymą paliesdami. |
5 |
Pasiekus nustatytą pagrindinę temperatūrą, orkaitė nustos veikti. Ekrane pasirodys užrašas „Pabaiga“. Pasigirsta garsinis signalas, kurá galite iðjungti paliesdami bet kurá klaviðà. Po minutės garso signalas išsijungs automatiškai. |
Teisingas zondo naudojimas pagal maisto rūšį:
-
vištiena: įkiškite zondą į storiausią krūtinės vietą;
-
raudona mėsa: įkiškite zondą į ploną dalį, kurioje nėra daug riebalų;
-
mažesni gabaliukai su kaulu: įkiškite juos į zoną palei kaulą;
-
žuvis: įkiškite zondą už galvos, link stuburo.
Jei nenaudojate zondo, išimkite jį iš orkaitės.
Po naudojimo atsargiai ištraukite zondą iš maisto, ištraukite iš lizdo orkaitės ertmėje ir nuvalykite.
Rekomenduojamas skirtingų mėsos rūšių iškepimo lygis
Maisto rūšis |
/ / |
vidutiniškai su krauju |
vidutinis |
vidutiniškai gerai iškeptas |
gerai iškeptas |
---|---|---|---|---|---|
VEISELIHA |
|||||
jautiena, kepsnys |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
jautiena, nugarinė |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
jautienos kepsnys/kepsnys |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
mėsainiai |
/ 210 / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
VERŠIENA |
|||||
veršiena, nugarinė |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
veršiena, kumpis |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
KIAULIENA |
|||||
kepsnys, sprandinė |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
kiauliena, nugarinė |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
maltos mėsos kepsnys |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
LAMBALIHA |
|||||
ėriena |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
AVIENA |
|||||
aviena |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
OŽKIENA |
|||||
ožkiena |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
PAUKŠTIENA |
|||||
naminiai paukščiai, sveiki |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
paukštiena, krūtinėlė |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
ŽUVYS IR JŪROS GĖRYBĖS |
|||||
upėtakis |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tunas |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
lašiša |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Valymas ir priežiūra
Būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite, kol prietaisas atvės.
Neleiskite vaikams valyti prietaiso arba atlikti bet kokius techninės priežiūros darbus be tinkamos priežiūros.
-
Kad būtų lengviau valyti, orkaitės ertmė ir kepimo skarda bei lakštai yra padengti specialiu emaliu, kad paviršius būtų lygus ir atsparus.
-
Reguliariai valykite prietaisą ir naudokite šiltą vandenį ir rankų indų plovimo skystį, kad pašalintumėte didesnius nešvarumus kalkių ir kalkes. Naudokite švarų minkštą audinį arba kempinę.
-
Niekada nenaudokite agresyvių ar abrazyvinių valiklių ir priedų (abrazyvinių kempinių ir ploviklių, dėmių ir rūdžių valiklių, stiklo keraminių plokščių grandiklių).
-
Maisto likučiai (riebalai, cukrus, baltymai) naudojant prietaisą gali užsidegti. Todėl prieš kiekvieną naudojimą pašalinkite didesnius nešvarumus nuo orkaitės interjero ir priedų.
-
Orkaitės įrangą galima plauti indaplovėje.
Prietaiso išorė |
Karštu muiluotu vandeniu ir minkšta šluoste pašalinkite nešvarumus ir sausai nušluostykite paviršius. |
Prietaiso vidus |
Norėdami išvalyti įsisenėjusį purvą ar nešvarumus, naudokite įprastus orkaitės valiklius. Panaudoję tokias priemones, kruopščiai nuvalykite prietaisą drėgna šluoste, kad pašalintumėte valymo priemonių likučius. |
Indai ir kreiptuvai |
Valykite karštu muiluotu vandeniu ir drėgna šluoste. Jei nešvarumai išlieka, rekomenduojame prieš tai juos pamirkyti ir naudoti šepetį. |
Jei valymo rezultatai nėra patenkinami, pakartokite valymą. |
Automatinis orkaitės valymas – pirolizė
Dėl aukštos temperatūros ši funkcija leidžia lengvai išvalyti prietaiso vidų ir dalį tiekiamos įrangos (gili universali kepimo skarda, negili kepimo skarda ir kreiptuvai). Valymo metu riebalų likučiai ir kitos priemaišos sudeginamos ir kremuojamos.
Yra trys pirolizės (valymo intensyvumo) lygiai, kurių proceso trukmė yra skirtinga:
Lygmuo |
Valymo intensyvumas |
Valymo tikslas |
Programos trukmė |
---|---|---|---|
|
Greitas valymas |
Nedideli nešvarumai |
2h |
|
Vidutinio intensyvumo valymas |
Pastebimi didesni nešvarumai |
2 val. 15 min |
|
Intensyvus valymas |
Sunkiai išvalomi (senesni) nešvarumai |
2 val. 30 min |
PASTABA. Kuo sunkiau valomi nešvarumai, tuo aukštesnį lygį reikia pasirinkti. |
Pasiruošimas pirolizės valymui
Atsižvelgiant į vidutinį orkaitės naudojimo intensyvumą, pirolitinį valymą rekomenduojame atlikti kartą per mėnesį.
-
Iš orkaitės išimkite „Airfry“ grotelių padėklą, garinimo indą ir temperatūros zondą.
-
Iš orkaitės ertmės pašalinkite visus matomus nešvarumus ir maisto likučius.
-
Pirolitinį valymą pradėkite tik tada, kai prietaisas yra atvėsęs.
-
Komplekte esančią įrangą galima valyti: gilus universalus kepimo padėklas, negilus kepimo padėklas ir kreiptuvai.
-
Įdėkite priedus į griovelį antrame ar trečiame kreiptuvo lygyje – niekada nenaudokite pirmojo kreiptuvo lygio.
-
Po pirolitinio valymo palaukite, kol įranga atvės, ir išvalykite karštu muilu ir drėgnu skudurėliu.
-
Valydami ištraukiamas kreipiančiąsias, ištraukite jas ir išimkite atlikę procedūrą.
Norint pasiekti geresnių valymo rezultatų, rekomenduojame orkaitę ir priedus / įrangą valyti atskirai. Jei valysite įrangą pirolitiniu būdu, tuomet orkaitės apačia gali gerai neišsivalyti proceso pabaigoje.
Jei nesate patenkinti valymo rezultatais, rekomenduojame pakartoti procesą.
Dėl automatinio pirolitinio valymo orkaitės vidus ir priedai gali pakeisti spalvą ir prarasti blizgesį. Pirolitiniai ištraukiamieji kreiptuvai gali pagelsti, tapti triukšmingesni ir kietesni, tačiau pakartotinai naudojant jie vėl turėtų veikti sklandžiai ir nekelti triukšmo. Tai neturi įtakos orkaitės ar priedų veikimui.
1 |
Įjunkite orkaitę. Pakartotinai palietus , ekrane bus rodomos papildomos funkcijos. Mygtuku orpasirinkite simbolį ir žymenį P , kad jie abu užsidegtų. Ekrane rodomi trys valymo lygiai. |
2 |
Mygtuku arba pasirinkite valymo lygį. |
3 |
Palieskite . Pradedamas skaičiuoti laikas. |
4 |
Jūsų saugumui orkaitės durelės po tam tikro laiko automatiškai užsirakina. Užrakinimo metu ekrane rodoma „Loc“. |
5 |
Baigus programą, ekrane pasirodys „End “ (pabaiga) ir pasigirs trumpas signalas. |
6 |
Kai pirolizės valymo procesas bus baigtas ir orkaitė atvės, orkaitės durelės bus atrakintos automatiškai. Visiškai atvėsus orkaitės ertmei, nuvalykite ją karštu muilinu minkštu skudurėliu, kad pašalintumėte bet kokius likučius (pvz., pelenus). |
Pirolizės metu gali išsiskirti nemalonus kvapas ir dūmai, taip pat dirginantys garai ir dujos. Todėl užtikrinkite, kad procedūros metu patalpa būtų gerai vėdinama, ir neužsibūkite joje ilgesnį laiką. Neleiskite vaikams ar naminiams gyvūnams artintis prie orkaitės.
Maisto gabaliukai ir riebalai pirolizės metu gali užsidegti. Todėl prieš pradėdami procesą, pašalinkite visus nešvarumus iš orkaitės.
Pirolitinio valymo proceso metu prietaiso išorė įkais iki aukštos temperatūros. Nelieskite orkaitės durelių ir niekada nekabinkite ant durelių rankenos degių daiktų, tokių kaip mazgotės ar rankšluosčiai.
Nebandykite atidaryti durelių, kai jos yra užrakintos (pirolizinio valymo metu ir kol prietaisas vėsta po proceso)! Valymo procesas gali būti nutrauktas ir yra nudegimų rizika!
Maži gyvūnai ar augintiniai gali būti ypač jautrūs bet kokiems dūmams. Pirolizės valymo metu rekomenduojame juos išvesti iš kambario ir kruopščiai vėdinti kambarį, kai valymas bus baigtas.
Garinimo padėklo valymas
Po naudojimo garinimo padėklas gali būti karštas, jame vis tiek gali būti šiek tiek vandens. Kad išvengtumėte nudegimo, palaukite, kol orkaitė visiškai atvės.
Išimkite dėklą ir rankiniu būdu išvalykite rankiniu plovikliu arba indaplovėje. Jei dėkle yra kalkių nuosėdų, pamirkykite jas nukalkinimo priemone (naudokite kalkių nuosėdas pagal gamintojo instrukcijas) arba spiritiniu actu. Po valymo ir prieš jį pakeisdami, kruopščiai nuplaukite dėklą.
1 |
Garinimo indas dedamas dešinėje pusėje, po orkaitės ertmės viršumi, kabančiu ant grilio šildytuvo. |
2 |
Paimkite garinimo indą ir ištraukite jį iš orkaitės. |
3 |
Garinimo padėklą nuvalykite vandeniu ir plovikliais. |
4 |
Prieš vėl pradėdami gaminti su garų įpurškimu, įdėkite garinimo indą atgal į kreipiančiąsias ir švelniai įstumkite jį iki galo. PASTABA: Jei padėklas nebus pakeistas, kepant su garo įpurškimu, ant maisto lašės vanduo. |
Dėl garinimo padėklo padėties arti šildytuvų, jis gali išblukti. Tai neturi įtakos jo veikimui ar naudojimui.
Garo sistemos valymas
Valymas priklauso nuo to, kaip dažnai naudojate garo įpurškimo funkciją, ir nuo naudojamo vandens kietumo.
1 |
Išimkite garinimo indą. |
2 |
Įdėkite universalią kepimo skardą į 5-ąjį (viršutinį) kreipiamąjį lygį, kad vanduo lašėtų į ją. |
3 |
Bendrųjų nustatymų meniu pasirinkite „Descaling“ (dEcL). Įjunkite funkciją ilgai (4 sek.) paspausdami mygtuką ant . Kalkių šalinimo procesas yra aktyvuotas ir jo atšaukti negalima. |
4 |
Ekrane bus rodoma FiL. Pripildykite rezervuarą nukalkintojo tirpalo ir dar kartą palieskite (4 s) . |
5 |
Vykdomas nukalkinimas. |
6 |
Kai procesas bus baigtas, ekrane vėl bus rodoma FiL. Į bakelį įpilkite šviežio skalavimo vandens ir palieskite (4 s) . |
7 |
Po skalavimo ekrane bus rodomas užrašas „End“. |
8 |
Išimkite kepimo skardą su vandeniu iš orkaitės ir, jei reikia, sausai nuvalykite orkaitę. |
Jei nenorite atlikti garų sistemos valymo, kai orkaitė paragina tai padaryti, galite jį nutraukti paliesdami . Valymą galima atšaukti ne daugiau kaip tris kartus, tada orkaitė išjungs garų funkciją.
Vielos ir fiksuotų ištraukiamų (ištraukiamų) kreiptuvų išėmimas
Išimdami kreipiklius, nepažeiskite emalio dangos.
1 |
Laikykite kreipiklius už apačios ir traukite juos į orkaitės skyriaus centrą. |
2 |
Išimkite juos iš angų viršuje. |
Orkaitės durelių ir stiklinių stiklų išėmimas ir pakeitimas
1 |
Pirmiausia atidarykite dureles (iki pat galo). |
2 |
Orkaitės durelėsyra pritvirtintos prie vyrių specialiomis atramomis, kurios taip pat turi saugos svirtis. Apsaugines svirtis pasukite durelių link 90°. Lėtai uždarykite dureles 45° kampu (palyginti su visiškai uždarytų durų padėtimi); tada pakelkite dureles ir ištraukite. Orkaitės durelių stiklą galima valyti iš vidaus, tačiau pirmiausia jį reikia nuimti nuo prietaiso durelių. Pirmiausia atlikite 2 punkte aprašytus veiksmus, bet jų nenuimkite. |
3 |
Išimkite oro kreiptuvą. Laikykite jį kairėje ir dešinėje durų pusėje rankomis. Išimkite jį, šiek tiek traukdami į save. |
4 |
Laikykite durelių stiklą už viršutinio krašto ir išimkite. Atlikite tą patį su antrojo ir trečiojo lygio stiklu (priklausomai nuo modelio). |
5 |
Norėdami vėl įdėti stiklo plokštes, laikykitės atvirkštinės tvarkos. |
Norėdami įdėti dureles, atlikite šią procedūrą atvirkštine tvarka. Jei durelės neatsidaro arba netinkamai užsidaro, patikrinkite, ar grioveliai ant vyrių yra sutapdinti su vyrių lizdais.
Orkaitės durelių vyriai gali užsidaryti su didele jėga. Todėl montuodami ar nuimdami prietaiso dureles, visada pasukite abi saugos svirtis prie atramos.
Minkštas durelių uždarymas ir atidarymas
(priklausomai nuo modelio)
Orkaitės durelėse yra sistema, kuri slopina durų uždarymo jėgą, pradedant nuo 75 laipsnių kampo. Taip bus galima paprastai, tyliai ir švelniai atidaryti ir uždaryti dureles. Pakanka švelnaus paspaudimo (15° kampu, palyginti su uždarytų durų padėtimi), kad durelės užsidarytų automatiškai ir švelniai.
Jei durelės uždaromos per stipria jėga, sistemos poveikis sumažėja arba saugos sistema blokuoja uždarymą.
Lemputės pakeitimas
Lemputė yra vartojimo reikmuo ir jai netaikoma garantija. Prieš keisdami lemputę,
iš krosnies išimkite visus reikmenis.
Halogeninė lempa: G9, 230 V, 25 W
Keiskite lemputę tik tada, kai prietaisas yra atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte emalio. Naudokite apsaugą siekiant išvengti nudegimų.
Prietaiso funkcijos ir įranga priklauso nuo modelio.
1 |
Atsukite ir nuimkite dangtelį (prieš laikrodžio rodyklę). Išimkite halogeninę lemputę. |
2 |
Norėdami nuimti dangtelį, naudokite plokščią plastikinį įrankį. Išimkite halogeninę lemputę. |
Trikdžių nustatymas ir šalinimas
Garantiniu laikotarpiu bet kokius remonto darbus gali atlikti tik gamintojo įgaliotasis techninės priežiūros centras.
-
Prieš priimant prietaisą bet kokiam remontui, įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo – išimkite saugiklį arba atjunkite maitinimo laidą iš sieninio lizdo.
-
Bet koks neteisėtas prietaiso remontas gali sukelti elektros smūgį ir trumpojo jungimo pavojų; todėl jų nekeiskite patys. Patikėkite tokį darbą ekspertui ar aptarnavimo technikui.
-
Įvykus nedideliam gedimui ar problemai, susijusiems su prietaiso veikimu, patikrinkite šias instrukcijas, ir pabandykite išsiaiškinti, ar galite pašalinti priežastį patys.
-
Jei prietaisas neveikia tinkamai arba visai neveikia dėl netinkamo naudojimo ar tvarkymo, net ir garantiniu laikotarpiu techninės priežiūros specialisto apsilankymas bus mokamas.
-
Išsaugokite instrukcijas, kad galėtumėte jas perskaityti ateityje, ir perduokite jas tolesniems prietaiso savininkams ar vartotojams.
-
Šiek tiek patarimų, kaip išspręsti dažnas problemas.
Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė
Gedimas / klaida |
Priežastis |
---|---|
Dažnai suveikia pagrindinis saugiklis. |
Skambinkite priežiūros meistrui. |
Orkaitės apšvietimas neveikia. |
Lemputės keitimo orkaitėje procesas aprašytas skyriuje „Lemputės keitimas“. |
Valdymo blokas nereaguoja, ekranas užšalęs. |
Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo (išimkite saugiklį arba išjunkite pagrindinį jungiklį); tada vėl prijunkite prietaisą ir įjunkite jį į tinklą. |
Rodomas klaidos kodas „ErrX“. Jei klaidos kodas yra dviženklis, ekrane bus rodomas ErXX. |
Elektroninis modulis netinkamai veikia. Kelioms minutėms atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio. Jei klaida vėl rodoma, skambinkite techninės priežiūros specialistui. |
Ekrane bus rodomas SEnS, kai temperatūros zondas nebus prijungtas. |
Išvalykite lizdą. |
Jei problemos išlieka, nepaisant to, kad laikotės pirmiau pateiktų patarimų, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros specialistą. Jei prireikia remonto arba pateikiamos garantinės pretenzijos dėl netinkamo sujungimo arba prietaiso naudojimo, garantija negalioja. Šiuo atveju naudotojas turi padengti remonto išlaidas. |
Etiketė – prietaiso informacija
Prie orkaitės krašto yra pritvirtinta plokštelė su pagrindine informacija apie prietaisą. Tikslią informaciją apie prietaiso tipą ir modelį taip pat galite rasti garantijos lape.
1 Serijos numeris 2 Modelis 3 Tipas 4 Prekės ženklas |
5 ID/kodas 6 QR kodas (priklausomai nuo modelio) 7 Techninė informacija 8 Atitikties ženklai ir (arba) simboliai |
Atitikties informacija
Radijo įrangos tipas: |
WiFi modulis |
Darbinio dažnio diapazonas: |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Didžiausia išėjimo galia: |
17,7 dBm EIRP |
Didžiausias antenos stiprinimas: |
2,7 dBi |
„Bluetooth“ indikatorius |
|
Dažnių intervalas: |
2402 ~ 2480 MHz |
Nešiklio išvestis: |
10,00 dBm |
Emisijos tipas: |
F1D |
arba
Radijo įrangos tipas: |
Modulis HLW3215-TG |
Wi-Fi |
|
Darbinio dažnio diapazonas: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Didžiausia išėjimo galia: |
≤ 10 dBm/MHz (EIRP) (antenos stiprinimas 10 dBi) |
Didžiausias antenos stiprinimas: |
Stiprinimas: 0dBi |
Bluetooth |
|
Dažnių intervalas: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Nešiklio išvestis: |
6 dBm (≤10 dBm) |
Emisijos tipas: |
F1D |
Įmonė pareiškia, kad prietaisas su funkcija Connectlife atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Išsamią atitikties deklaraciją rasite interneto adresu https://auid.connectlife.io, nurodytu prietaiso puslapyje tarp papildomų dokumentų.
Aplinkos apsauga
Pakuotė yra pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima būti perdirbti, išmesti arba sunaikinti be jokio pavojaus aplinkai. Šiuo tikslu pakuotės medžiagos yra atitinkamai paženklintos.
Ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad produktas neturi būti išmestas su įprastomis buitinėmis atliekomis. Produktas turėtų būti perduotas į elektros ir elektroninės įrangos atliekų perdirbimo surinkimo centrą.
Išmesdami prietaisą teisingai, galėsite išvengti bet kokių neigiamų pasekmių ir poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali atsirasti, jei gaminys išmetamas netinkamai. Prireikus išsamios informacijos apie gaminio šalinimą ir perdirbimą, kreipkitės į atitinkamas savivaldybių institucijas, atsakingas už atliekų tvarkymą, atliekų tvarkymo paslaugų įmones, arba parduotuvę, kurioje pirkote gaminį.
Mes pasiliekame teisę daryti bet kokius naudojimo instrukcijos ir klaidų aprašymų pakeitimus.
Kepimo testas
EN60350-1: Naudokite tik gamintojo pateiktą įrangą.
Kepimo skardą visada įstatykite iki galinės vielos kreiptuvo padėties. Iškeptus tešlos
gaminius arba pyragus sudėkite į formas, kaip parodyta paveikslėlyje.
* Įkaitinkite prietaisą iki norimos temperatūros. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
**Įkaitinkite prietaisą 10 minučių. Nenaudokite greito įkaitinimo režimo.
*** Apverskite praėjus 2/3 kepimo laiko.
KEPIMAS |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Patiekalas |
Įranga |
formų |
|
|
|
|
sausainiai – viena lentyna |
negili kepimo skarda |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
sausainiai – viena lentyna |
negili kepimo skarda |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
sausiniai – dvi lentynos / lygiai |
negili kepimo skarda |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
sausainiai – trys lentynos ir lygiai |
negili kepimo skarda |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
keksiukai – vienas stovas |
negili kepimo skarda |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
keksiukai – vienas stovas |
negili kepimo skarda |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
keksiukai – dvi lentynos / lygiai |
negili kepimo skarda |
1.5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
keksiukai – trys lentynos / lygiai |
negili kepimo skarda |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Biskvitinis pyragas |
apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
Biskvitinis pyragas |
apvali metalinė forma, 26 cm skersmens/vielinis stovas |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
biskvitas – du stelažai/lygiai |
2 x apvali metalinė forma, 26 cm skersmens / vielinis stovas |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
obuolių pyragas |
2 x apvali metalinė forma, 20cm skersmens / vielinis stovas |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
obuolių pyragas |
2 x apvali metalinė forma, 20cm skersmens / vielinis stovas |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
KEPIMAS |
||||||
skrudinta duona |
vielinis stovas |
5 |
max |
4-7 |
|
|
Pleskavica (maltos mėsos kepinys) |
vielinis stovas + negilus kepimo lakštas kaip lašėjimo padėklas |
5 |
230 |
25-40 *** |
|
Jūsų pastabos