NÁVOD K POUŽITÍ
VESTAVNÁ TROUBA
Důležitá bezpečnostní varování
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a koupi našeho zařízení.
Tento manuál s podrobnými instrukcemi se poskytuje v zájmu usnadnění práce s tímto výrobkem. Instrukce Vám mají umožnit naučit se vše o Vašem novém zařízení tak rychle, jak je to jen možné.
Ujistěte se, že jste obdrželi nepoškozené zařízení. Pokud naleznete poškození způsobené převozem, prosím, zkontaktujte prodejce, od kterého jste zařízení koupili nebo místní sklad, ze kterého bylo zařízení dodáno. Telefonní kontakt naleznete na faktuře nebo dodacím listu.
Návod k instalaci a zapojení je přiložen na zvláštním listu.
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
Informace, rady, tipy nebo doporučení
Pozor – obecné nebezpečí
Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- Důkladně si pročtěte návod a uschovejte ho pro pozdější použití.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy upravujícími napájení.
Prostředky pro odpojení musí být integrovány v pevných rozvodech a v souladu s pravidly pro zapojování rozvodů.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z důvodu předcházení přehřátí.
Je-li napájecí kabel poškozený, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním pracovníkem či podobně kvalifikovanou osobou, abyste zabránili nebezpečí (platí pouze pro zařízení vybavená napájecím kabelem).
Děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi a nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod odpovídajícím dohledem, nebo pokud obdržely dostatečné pokyny o bezpečném používání spotřebiče a jsou-li poučeny o nebezpečích souvisejících s jeho nevhodným používáním. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát ani jej bez odpovídajícího dozoru čistit či na něm provádět údržbářské práce.
VAROVÁNÍ: Dostupné částí mohou být během používání horké. Malé děti by se měly držet stranou.
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a některé z jeho přístupných částí se během používání mohou výrazně zahřívat. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší osmi let musejí být vždy pod dohledem.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo samostatným systémem dálkového ovládání.
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou pro používání v této troubě.
Pro čištění skla na dvířkách trouby nebo skla pokrývajícího varnou desku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové drátěnky, jelikož jimi můžete poškodit povrch, čímž může dojít i k prasknutí skla.
Z důvodu rizika rány elektrickým proudem nečistěte parními ani vysokotlakými čističi.
VAROVÁNÍ: Z důvodu předcházení rizika elektrického úderu předtím, než budete vyměňovat žárovku, se přesvědčte, že je zařízení odpojeno od elektrické sítě.
Nikdy na dno trouby nelijte vodu. Z důvodu teplotních rozdílů může dojít k poškození laku.
Bezpečné a správné používání při automatickém pyrolytickém čištění.
Během procesu automatického čištění se trouba výrazně zahřívá a je i z vnějšku velmi horká. Nebezpečí popálenin! Děti se nesmí zdržovat v blízkosti trouby.
Další důležitá bezpečnostní upozornění
Zařízení je určeno pro použití v domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro žádné jiné účely jako je vytápění místností, vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož to může mít za následek zranění nebo nebezpečí vzniku požáru.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy upravujícími napájení.
Doporučujeme, aby spotřebič přenášely a instalovaly nejméně dvě osoby (hmotnost spotřebiče).
Nezvedejte spotřebič taháním za držadlo dvířek.
Panty dvířek se mohou při příliš velkém zatížení poškodit. Nestoupejte ani nesedejte si na otevřená dvířka trouby ani se o ně neopírejte. Nepokládejte na dvířka trouby těžké předměty.
Pokud se napájecí kabely dalších spotřebičů, které jsou umístěny v blízkosti tohoto spotřebiče, zamotají do dvířek trouby, mohou se poškodit, což může způsobit zkrat. Postarejte se proto o to, aby byly napájecí kabely dalších spotřebičů vedeny v bezpečné vzdálenosti.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv způsobem.
Neobkládejte troubu alobalem a na dno spotřebiče nevkládejte pekáče či jiné nádoby. Výše zmíněný krok snižuje cirkulaci vzduchu v troubě, brzdí a zpomaluje pečení a ničí lak.
Radíme vám, abyste během pečení neotvírali dvířka trouby, jelikož to zvyšuje spotřebu elektrické energie a zvyšuje to hromadění kondenzátu.
Po dopečení a během pečení buďte při otvírání dvířek trouby opatrní, existuje totiž riziko opaření.
Abyste zabránili hromadění vodního kamene, nechte po pečení či na konci používání trouby její dvířka otevřená, aby se vnitřek trouby ochladil na pokojovou teplotu.
Troubu čistěte, až když je zcela vychladlá.
Drobné rozdíly v barevných odstínech jednotlivých spotřebičů či jejich součástí v rámci stejné designové řady mohou být způsobeny různými faktory, jako jsou například různé úhly, pod nimiž se na spotřebič díváte, různé barvy pozadí, okolních materiálů a osvětlení prostor.
Pokud je spotřebič poškozen, nepoužívejte jej. Odpojte jej od elektrické sítě a zavolejte autorizovaný servis.
Bezpečný provoz trouby není ovlivněn přítomností lišt.
Do trouby neukládejte věci, které by mohly při zapnutí trouby způsobit nebezpečí.
Před aktivací automatického čištění si důkladně přečtěte a dodržujte pokyny v kapitole Čištění a údržba, která popisuje správné a bezpečné používání této funkce.
Během spuštěného automatického čištění nepokládejte nic na dno trouby.
Nebezpečí ohně! Během automatického čištění se spotřebič zahřívá na velmi vysoké teploty, což způsobí, že se zbytky jídel ve spotřebiči zpopelní. Před každým použitím proto odstraňte viditelné nečistoty z vnitřku trouby i z příslušenství. Během funkce čištění se může uvolňovat kouř, z trouby také mohou vycházet dráždivé výpary a plyny. Proto během spuštění tohoto procesu zajistěte důkladné odvětrávání prostoru. Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
Během funkce čištění neotvírejte dvířka trouby.
Pozor, aby se do otvoru pro zamykání lišty dvířek nedostalo cizí tělísko, které by znemožnilo automatické zamykání dvířek během procesu čištění trouby.
Během procesu automatického čištění se nedotýkejte kovových povrchů ani částí spotřebiče!
Pokud během automatického čištění dojde k výpadku elektrické energie, program se po dvou minutách vypne, ale dvířka zůstanou uzamčená. Dvířka se znovu odemknou, když spotřebič zaznamená, že teplota uprostřed prostoru trouby klesla pod 150 °C.
Po automatickém čištění může vnitřek prostoru trouby a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk. To nemá vliv na jeho funkčnost.
Je zakázáno používat troubu s otevřenými dveřmi a zapnutým spínačem dveří.
Než spotřebič zapojíte do elektrické sítě, nechte ho nějakou dobu odpočívat při pokojové teplotě, aby se všechny součástky pokojové teplotě přizpůsobily. Je-li trouba skladována při teplotě blízko bodu mrazu či pod ním, může to být pro některé součástky nebezpečné, zejména pro čerpadlo.
Spotřebič nesmí být provozován v prostředí chladnějším než 5 °C. V případě zapnutí spotřebiče v takových podmínkách může dojít k poškození čerpadla.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chlóru ani jiné tekutiny.
Když pečete s doplněním páry nebo po konci pečení s doplněním páry vždy otevřete dvířka až do krajní pozice. Pokud to neuděláte, může mít vycházející pára negativní vliv na fungování ovládací jednotky.
Po instalaci spotřebiče odlepte lepící pásku z řídící jednotky. Jinak může dojít k poruše nádržky.
Nainstalujte odpařovací nádobu do spotřebiče, pouze pokud pečete v režimu s přidáním páry. Pokud nepoužíváte režim s přidáním páry, odstraňte ji.
Odpařovací nádobu vyndávejte a vkládejte pouze, když je trouba zcela vychladlá.
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat nebude.
Popis spotřebiče
Funkce a vybavení spotřebiče se liší v závislosti na modelu.
|
1 Ovládací panel 2 Tlačítko zásobníku na vodu 3 Zamykání dvířek pomocí spínače. 4 Osvětlení 5 Odpařovací nádoba 6 Otvor pro teplotní sondu 7 Lišty – úrovně vaření 8 Informační štítek 9 Dvířka trouby 10 Držadlo dvířek |
Příslušenství spotřebiče
Spínač dvířek trouby
Pokud se během fungování trouby dvířka otevřou, spínač vypne zapnutá topná tělesa a ventilaci v prostoru trouby.
Vodicí lišty
Drátěné vodicí lišty – vždy vložte drátěný rošt a plechy do vodicí drážky.
Fixní teleskopické lišty – příslušenství položte na vodicí lištu. Na stejnou vodicí lištu můžete položit i
rošt spolu se záchytným plechem.
POZNÁMKA: Lišty pro vkládání příslušenství se počítají odzdola nahoru.
Vybavení trouby a příslušenství
1. Drátěný rošt – používá pro funkci grilování nebo na něj lze položit nádobu či pekáček s pokrmem.
POZNÁMKA: Mřížový rošt vždy zasuňte do vodicí drážky tak, aby její vyšší část byla
vzadu nahoře.
Drátěný rošt má bezpečnostní západku, proto jej při vytahování vepředu vždy nadzvedněte.
2. Mělký plech – se používá pro ploché a drobné pokrmy. Používá se též jako nádoba pro zachycování
mastnoty.
POZNÁMKA: Mělký plech se může při zahřívání v troubě deformovat. Když se ochladí,
vrátí se do původního stavu. Deformace na jeho použití nemá vliv.
3. Perforovaný plech Airfry – (plech s otvory) se používá k přípravě jídel v programech s doplněním páry a při
funkci intenzivního pečení (air fry). Otvory umožňují lepší průtok vzduchu kolem
pokrmu a napomáhají větší křupavosti pokrmu.
Při přípravě pokrmů s větším obsahem tekutin (voda, tuk) na nižší úroveň vložte mělký
nebo univerzální hluboký plech.
4. UNIVERZÁLNÍ HLUBOKÝ PLECH – se používá pro pečení zeleniny a tekutého těsta. Používá se též jako nádoba pro
zachycování mastnoty.
POZNÁMKA: Univerzální hluboký plech nesmí být během pečení nikdy zasunutý v první
liště.
5. Teplotní sonda na maso - (BAKESENSOR)
1. |
|
2. |
|
3. |
|
4. |
|
5. |
|
Ovládací panel
Tlačítko |
Použití |
|||||
1 |
|
Zapnutí a vypnutí trouby |
||||
2 |
|
Nastavení připojení (Wi-Fi) |
||||
3 |
|
Přídavek páry |
||||
4 |
|
Spuštění a vypnutí |
||||
5 |
Displej pro zobrazení aktuálních nastavení trouby.
|
Legenda zkratek: |
|||
|
|
|
|
Krátký dotyk tlačítka – pro potvrzení nastavení. |
Dlouhý dotyk tlačítka (4 sek.) – pro další nastavení. |
Otáčení ovladače – pro přecházení mezi nastaveními a výběr nastavení. |
Stisknutí tlačítka – pro potvrzení výběru. |
|
|
|
|
Počáteční krok |
Mezikrok |
Čekání / provádění |
Volitelný krok |
Tlačítka budou reagovat lépe, pokud se jich dotknete co největší plochou prstu. Při každém stlačení tlačítka se ozve zvukový signál (pokud je funkce k dispozici). |
|||
Před prvním použítím zařízení
1 |
Odstraňte z trouby její příslušenství a zbytky obalů (karton, polystyren). |
2 |
Příslušenství a vnitřek trouby otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné hadříky a abrazivní čistidla. |
3 |
|
4 |
Prázdnou troubu zahřívejte zhruba jednu hodinu v programu horního a spodního ohřevu na teplotu 250 °C (viz kapitola Profesionální režim). |
POZNÁMKA: Začne se uvolňovat výrazný pach »novoty«, proto během toho důkladně vyvětrejte prostory. |
První zapnutí
Po prvním zapojení spotřebiče k elektrické síti či po delším výpadku napájení elektrickou energií na displeji začne blikat 12:00.
Nejprve vyberte a potvrďte základní nastavení (přesný čas, hlasitost pípání a osvětlení displeje).
1 |
|
Tlačítkemnebonastavíte přesný aktuální čas. Výběr potvrďte tlačítkem. |
2 |
|
Na displeji se zobrazí VoL. Tlačítkemnebozvyšte nebo snižte hlasitost. |
3 |
|
Dotknutím se na displeji zobrazí brht . Intenzitu osvětlení můžete zvýšit nebo snížit pomocí tlačítka nebo . |
4 |
|
Pro odchod ze základního nastavení se dotkněte. |
Testování tvrdosti vody
Kromě četnosti pečení s doplněním páry potřeba čištění závisí i na tvrdosti používané
vody.
Měřící lístek (dodávaný se spotřebičem) namočte na 1 vteřinu do vody. Po 1 minutě
odečtěte údaj – počet čárek. Nastavení stupně – počet zbarvených čárek na lístku (viz
kapitola ):
4 zelené čárky - Hrd 1 |
1 červená čárka - Hrd 2 |
2 červené čárky - Hrd 3 |
3 červené čárky - Hrd 4 |
4 červené čárky - Hrd 5 |
Používání trouby – výběr nastavení pečení
|
|
Tlačítko |
Použití |
|
Levá tlačítka volby |
|
Tlačítko pro výběr pečení. Dotknutím tlačítka můžete zvolit: |
|
A Profesionální režim Pro – umožňuje libovolné nastavení parametrů pečení (systém pečení, teplotu, rychlé předehřívání a dobu pečení). |
|
B Automatický režim Auto – speciální přednastavené programy, které také můžete změnit. |
|
C Automatické programy ProG (Pr01 do Pr22) |
|
D Dodatečné funkce Othr |
|
E Obecné nastavení SEtt |
|
Pravá tlačítka volby |
|
Tlačítko pro nastavení časových funkcí a obecného nastavení |
|
Tlačítko pro nastavení rychlého předehřívání a funkce gratinování |
POZNÁMKA: Na displeji se rozsvítí pouze tlačítka, s nimiž můžete nastavit a potvrdit zvolené nastavení. |
|
Symbol |
Význam |
|
Provozní režimy |
|
Wi-fi//Připojení |
|
Zapnutí dálkového ovládání trouby |
|
Krokový režim pečení (STEP1, STEP2) |
|
Časová funkce - doba pečení |
|
Časová funkce – odložený start |
|
Alarm |
|
Teplotní sonda na maso |
|
Funkce STEAM pro přidávání páry během pečení. |
|
Hrychlé předehřátí |
|
Funkce gratinování (GRATIN) pro dodatečné zapečení pokrmů na konci pečení. |
POZNÁMKA: Některé symboly na displeji se zobrazují jako lehce osvětlené (funkce je v pohotovostním stavu). Pokud si tlačítkem zvolíte symbol a potvrdíte ho, intenzita osvětlení symbolu se zvýší. Od té chvíle je funkce aktivní. |
Profesionální režim
Tato funkce umožňuje nastavit jakékoli parametry pečení - režim pečení, teplotu, předehřívání a čas pečení.
1 |
Zapněte zařízení. Na displeji se na několik sekund zobrazí Pro, a poté se zobrazí výchozí nastavení trouby. |
2 |
Tlačítkemnebonastavíte systém pečení (viz tabulka Výběr systémů pečení) a teplotu. |
3 |
Funkci předehřívání použijte, pokud chcete troubu zahřát na požadovanou teplotu co nejdřív. Dotykem nase symbol rozsvítí. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí door. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automaticky pokračuje v procesu pečení s vybranými nastaveními. |
4 |
|
5 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
Volba způsobu pečení
Funkce časovače
Symbol |
Popis |
Použití |
|
Doba pečení |
V tomto režimu určíte, jak dlouho trouba pojede. |
|
Alarm |
Minutku lze použít nezávisle na provozu trouby. Po uplynutí nastaveného času se spotřebič nezapne nebo se automaticky vypne. |
|
Odložený start |
Tento mód použijte, pokud chcete, aby se jídlo v troubě začalo péct s určitým časovým posunem. Zadejte trvání a požadovaný čas konce pečení. Spotřebič se automaticky spustí a skončí v požadovaný čas. |
Nastavení doby pečení
1 |
Tlačítkemnebonastavíte požadovanou dobu průběhu pečení. Na displeji se zobrazí. |
2 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
Nastavení minutky
1 |
Dotykemse na displeji zobrazí. Tlačítkemnebonastavíte délku alarmu. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka. |
Nejdelší doba, kterou lze nastavit, je 24 hodin. POZNÁMKA: Pokud spotřebič vypnete, bude délka trvání alarmu ještě stále aktivní. |
Nastavení odloženého startu
1 |
Nejprve nastavte trvání pečení. Tlačítkemnebo nastavíte požadovanou dobu pečení. Na displeji se zobrazí . |
2 |
Dvojitým dotykem nase zobrazí. |
3 |
Tlačítkemnebonastavíte čas, kdy chcete, aby byl pokrm připravený. Na displeji se zobrazí požadovaný
konečný čas. |
4 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. Trouba během čekání na spuštění přejde do stavu částečné pohotovosti (displej ztmavne).
Zvolená nastavení se ve zvolený čas automaticky zapnou i vypnou. |
Na displeji se střídavě zobrazuje konečný čas pečení a aktuální čas (hodiny). Po uplynutí nastaveného času trouba automaticky přestane pracovat. Na displeji se zobrazí End. Zazní zvukový signál. |
Zvolenou funkci časovače můžete resetovat na 00:00, tak že se současně dotkněte tlačítkanebo .
Funkce není vhodná pro potraviny, které vyžadují rychlé předehřátí trouby.
Potraviny, které se rychle kazí by neměli zůstávat v troubě příliš dlouho. Před použitím
tohoto režimu se ujistěte, že na hodinách trouby je nastavený přesný čas.
Krokový režim pečení
Funkce umožňuje nastavit pečení do dvou kroků (do jednoho procesu pečení spojíte dva po sobě následující kroky pečení).
1 |
1. KROK Zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí výchozí nastavení trouby. |
2 |
Dlouhým stlačením(4 sekundy) se na displeji zobrazí nápis STEP1 (první krok přípravy jídla). Nastavte režim pečení, teplotu a délku pečení. Můžete také vybrat rychlé předehřívání. |
3 |
2. KROK Opětovným dotykem tlačítkase na displeji zobrazí STEP2 (druhý krok přípravy pokrmů, první krok už jste nastavili). |
4 |
Nastavte režim pečení, teplotu a délku pečení. Před začátkem pečení můžete oba kroky také změnit. Dotykem namůžete přecházet mezi oběma kroky. |
5 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
6 |
Krokový režim pečení odstraníte tak, že po dobu čtyř sekund podržíte tlačítko. |
Doplnění páry během pečení
Doplněk ve formě páry povrch pokrmu lépe opeče a vytvoří větší křupavost.
Voda ze zásobníku kontrolovaně odkapává do nádoby umístěné vedle horních topných těles.
Správné množství páry, které při procesu vzniká, lépe opéká povrch pokrmu, zlepšuje
jeho křupavost a udržuje vnitřek pokrmu vláčný a nadýchaný. Režim s přídavkem páry,
doporučujeme používat při pečení pekařských výrobků, jako je chléb, čerstvé housky,
záviny, dorty a také při pečení malých kusů drůbeže a zeleniny.
Páru lze přidávat při klasickém režimu s ventilátorem, velkém grilu s ventilátorem a při intenzivním pečení (air fry). Na displeji se kromě režimu zobrazí také symbol.
Symbol s doplněním páryse na displeji (roh je mírně prosvětlený) zobrazí, pokud jste zvolili teplotu nad 150 °C.
Předehřev nelze nastavit pro režimy s přidáním páry. Abyste dosáhli správného parního efektu, zapněte funkci, dokud je trouba ještě studená.
Odpařovací nádoba se může při zahřívání v troubě deformovat, ale to nemá vliv na její použití.
1 |
Odpařovací nádobu vložte na pravou stranu pod strop trouby. |
2 |
Dotkněte se. Symbolna displeji se rozsvítí. |
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. Na displeji se zobrazí nápis FILL. |
4 |
Naplňte zásobník na vodu (viz kapitolu Doplňování zásobníku na vodu níže) a znovu se dotkněte. |
5 |
Funkci (přidávání páry během pečení) můžete v průběhu pečení i vypnout. Dotkněte se. Symbol na displeji zůstane částečně svítit. |
Plnění zásobníku na vodu
Zásobník na vodu umožňuje nezávislý přívod vody do trouby. Objem zásobníku je přibližně
1,3 dl.
Zásobník vždy naplňte čistou vodou z vodovodní sítě nebo balenou vodou neobsahující
další příměsi. Voda, kterou nalijete do zásobníku, musí mít pokojovou teplotu, tedy
přibližně 20 °C (+/– 10 °C).
Zásobník ze spotřebiče nejde vytáhnout.
1. |
Zásobník na vodu vytáhněte z krytu stisknutím tlačítka. Když stisknete tlačítko, zásobník vyskočí. |
2. |
Vodu nalijte až po označení MAX na zásobníku. |
3. |
Zásobník zasuňte zpět do krytu až do konečné pozice (uslyšíte krátké cvaknutí). |
Pokud při nalévání vody do zásobníku nerespektujete označení MAX a nalijete do něj tudíž příliš vody, může se přebytečná voda skrz škvírku mezi víkem zásobníku a zásobníkem vylít na zem.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chlóru ani jiné tekutiny. Používejte výhradně čerstvou vodu z vodovodu, měkčenou vodu či neperlivou minerální vodu.
Vyprázdnění nádržky s vodou
Pokud jste v průběhu pečení použili funkci doplnění páry během pečení, zobrazí se na displeji, až trouba vychladne, text UnFiL pro vyprázdnění nádržky s vodou.
1 |
Vytáhněte pokrm z trouby. |
2 |
- Pokud chcete vodu ze zásobníku ihned vyprázdnit, vyjměte odpařovací nádobu a vložte do do 5. úrovně plech. Podržte déle tlačítko. Začne proces vyprazdňování zásobníku vody. Když je proces dokončen, vyjměte z trouby plech s vodou a troubu otřete. - Pokud chcete postup vyprazdňování nádržky provést později, dotkněte se. To znamená, že chcete zásobník s vodou vyprázdnit později. |
3 |
|
POZNÁMKA: Pokud po zobrazení textu UnFiL postup neprovedete, objeví se tento text na displeji při zapnutí trouby. Nádržku na vodu lze kdykoli vyprázdnit dlouhým stisknutím tlačítka. |
Automatický režim
V tomto režimu si můžete vybrat mezi speciálními režimy pečení.
1 |
Zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí výchozí nastavení trouby. |
2 |
Dotkněte se. Na displeji se na několik sekund objeví Auto, a poté se zobrazí speciální systémy pečení. Dotykem nanebonejprve zvolte systém (viz tabulka níže). Zobrazí se přednastavené hodnoty. Teplotu a dobu provozu můžete změnit. |
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
4 |
Některá jídla mají také funkci předehřívání. Nápis je zcela osvětlený. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí door. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automaticky pokračuje v procesu pečení s vybranými nastaveními. |
Symbol |
Použití |
|
---|---|---|
|
PEČENÍ MRAŽENÝCH POKRMŮ |
|
|
PIZZA PROGRAM |
|
|
SYSTÉM NA MASO Pro optimální přípravu masa. Maso nejprve ze všech stran opečte na rozpáleném oleji v pánvi. Takový způsob přípravy zachová jeho šťavnatost. Je vhodný pro typy masa, jako je rostbíf, plíčky, hřbet, atd. |
|
|
AIR FRY |
Automatické programy
V automatickém režimu si můžete vybrat z několika automatizovaných programů (v závislosti na požadovaném pokrmu, zařízení navrhne optimální režim pečení, teplotu a dobu přípravy).
1 |
Zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí výchozí nastavení trouby. |
2 |
Dvakrát se dotkněte tlačítka, aby se na displeji na několik sekund zobrazil ProG. Poté se objeví automatické programy. Dotykem nanebozvolte program (viz tabulka níže). Výběr potvrďte stisknutím. |
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka. |
Kód |
Název programu |
vybavení |
Úroveň |
Předehřívání |
Otáčení |
---|---|---|---|---|---|
Pr01 |
strojkové cukroví |
mělký plech na pečení |
3 |
ano |
ne |
Pr02 |
koláčky |
mělký plech na pečení |
3 |
ano |
ne |
Pr03 |
Piškotové těsto |
forma na pečení na roštu |
2 |
ano |
ne |
Pr04 |
pečivo z kynutého těsta |
mělký plech na pečení |
2 |
ano |
ne |
Pr05 |
koláč z listového těsta |
mělký plech na pečení |
2 |
ano |
ne |
Pr06 |
jablečný koláč |
forma na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr07 |
jablečný závin |
mělký plech na pečení |
2 |
ne |
ne |
Pr08 |
čokoládové suflé |
forma na pečení na roštu |
3 |
ano |
ne |
Pr09 |
kynutí těsta |
mělký plech na pečení |
2 |
ne |
ne |
Pr10 |
chléb |
mělký plech na pečení |
2 |
ne |
ne |
Pr11 |
Vepřová pečeně |
menší plech na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr12 |
pečené hovězí maso |
menší plech na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr13 |
drůbež- celá |
rošt s plechem na zachytávání tuku |
2 |
ne |
po 2/3 doby pečení |
Pr14 |
drůbež - menší kusy |
rošt s plechem na zachytávání tuku |
3 |
ne |
po 2/3 doby pečení |
Pr15 |
masový závitek |
forma na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr16 |
pečený hovězí steak |
rošt s plechem na zachytávání tuku |
4 |
ne |
po 2/3 doby pečení |
Pr17 |
maso - pomalu pečené |
menší plech na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr18 |
pečená ryba |
rošt s plechem na zachytávání tuku |
4 |
ne |
po 2/3 doby pečení |
Pr19 |
pečené brambory- plátky (měsíčky) |
univerzální hluboký plech na pečení |
3 |
ne |
ne |
Pr20 |
zeleninové suflé |
forma na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr21 |
lasagne |
forma na pečení na roštu |
2 |
ne |
ne |
Pr22 |
pizza |
mělký plech na pečení |
1 |
ano |
ne |
Volba dalších/doplňkových funkcí
1 |
Zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí výchozí nastavení trouby. |
2 |
Opakované se dotkněte tlačítka, aby se na displeji na několik sekund zobrazil Othr. Poté se zobrazí doplňkové funkce. Tlačítkemnebozvolíte funkci (viz tabulka níže). Zobrazí se přednastavené hodnoty. Některé funkce umožňují nastavení teploty a trvání pečení. |
3 |
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se. |
Symbol |
Použití |
---|---|
P |
Pyrolýza |
|
Rozmrazování |
|
Ohřívání |
|
Ohřívání talířů |
Začátek pečení
Proces pečení spustíte zmáčknutím tlačítka.
Skutečná teplota se zobrazuje střídavě s nastavenou teplotou, až dokud se nedosáhne
nastavené teploty. Symbol teploty nejdřív bliká, ale po dosažení požadované teploty
zhasne a zazní zvukový signál.
Během pečení můžete změnit systém, teplotu a časové funkce.
Dodatečné gratinování
Funkce se používá v poslední fázi, když nahoru na připravované jídlo přidáme polevu/posypku nebo chceme povrch ještě zapéct. Během gratinování se na připravovaném jídle vytvoří křupavá zlatožlutá kůrka, která ho ochrání před vysušením a zároveň mu dodá hezčí vzhled a lepší chuť.
Kontrolujte pečení. Během používání funkce gratinování trouba dosahuje vysokých teplot.
Funkce gratinování funguje maximálně 15 minut, poté se trouba vypne.
1 |
Během pečení se dotkněte. Symbolna displeji se rozsvítí a na displeji se zobrazí On. |
2 |
Funkci můžete vypnout i během samotného pečení. Dotkněte se, symbolna displeji zhasne a pečení bude pokračovat podle zvoleného nastavení. - Pečení vypněte dotykem na. |
Konec fungování a vypnutí trouby.
Provoz pozastavíte zmáčknutím tlačítka. Na displeji se zobrazí End a dosažený čas pečení. Zazní zvukový signál.
Když je pečení ukončeno, přeruší se a vymažou všechna nastavení času na hodinách, kromě nastavení minutky. Na hodinách se zobrazí denní čas. Chladící ventilátor bude ještě chvíli pracovat.
Po dokončení používání trouby se může v liště nebo v zářezu pro sbírání kondenzátu (pod dvířky) nashromáždit voda. Lištu otřete houbičkou nebo hadříkem.
VÝBĚR OBECNÝCH NASTAVENÍ
Po výpadku elektrické energie nebo vypnutí spotřebiče se nastavení dalších funkcí uchová ještě několik minut. Po této době se všechna nastavení, kromě zvukového signálu a jasu, vrátí na výchozí hodnoty.
Příklad nastavení denního času:
Příklad nastavení hlasitosti signálů:
1 |
|
Opakované se dotkněte tlačítka, aby se na displeji na několik sekund zobrazil SEtt, a pak se zobrazí nabídky všeobecných nastavení. Mezi jednotlivými nastaveními se přesouvejte tlačítkemnebo. |
2 |
|
Na displeji se zobrazí nápis CLoc. Zvolte režim zobrazení 12h nebo 24h a potom nastavte ještě čas. Výběr znovu potvrdíte stisknutím. |
POZNÁMKA: Jednotlivá nastavení upravujete tlačítkemnebo. |
||
3 |
|
Hlasitost zvukového signálu |
4 |
|
Jas displeje |
5 |
|
Displej – noční režim |
6 |
|
Pohotovostní režim |
7 |
|
Automatické rychlé předehřátí |
8 |
|
Sabbath POZNÁMKA: V případě výpadku elektrické energie se režim Sabbath zruší a trouba se vrátí zpět do počátečního stavu. |
9 |
|
Tovární nastavení |
10 |
|
Tvrdost vody Whr 1 značí nejméně tvrdou vodu. |
11 |
|
|
Pro výstup z nabídky obecných nastavení se dotkněte. |
Zamykání tlačítek
1 |
Dlouhým dotykem (6 sekund) nase na displeji zobrazí Loc pro zamykání tlačítek. |
-
Pokud je dětská pojistka aktivována bez využití funkce časovače (jsou zobrazeny pouze hodiny), potom trouba nebude pracovat.
-
Pokud zamykání nastavíte po nastavení jakékoli časové funkce, bude trouba fungovat normálně, ale nebudete už moci měnit nastavení.
-
Když jsou tlačítka uzamčena, nemůžete měnit systémy pečení nebo dodatečné funkce. Vypnout je možné pouze pečení.
-
Tlačítka zůstanou uzamčena i po vypnutí trouby. Pokud chcete zvolit nový systém, musíte zamykání vypnout.
ConnectLife a připojení (Wi-Fi)
Trouba je vybavena modulem pro bezdrátové spojení se sítí Wi-Fi , které umožňuje propojení spotřebiče a mobilního zařízení, např. chytrého telefonu nebo tabletu. Propojení umožňuje kontrolu trouby na dálku a dálkové ovládání některých jejích funkcí. Na mobilním zařízení musíte mít nainstalovanou aplikaci ConnectLife a zaregistrovaný uživatelský účet (viz kapitola ).
Ke spotřebiči může být připojených více uživatelů.
Připravte si SSID a heslo svého domácího síťového routeru. Spotřebič podporuje pouze síť frekvenčního pásma 2,4 GHz.
Připravte si nálepku obsahující QR kód jedinečného identifikátoru spotřebiče („AUID“), budete ho potřebovat během procesu připojování spotřebiče, až jej bude spotřebič vyžadovat.
Dálkové ovládání spotřebiče přes mobilní zařízení nemůže nahradit osobní kontrolu procesu pečení v troubě. Vždy pravidelně a osobně kontrolujte skutečný proces pečení uvnitř trouby.
Propojení spotřebiče s mobilním zařízením
Aplikace ConnectLife je k dispozici na distribučních místech "Apple App Store" a "Google Play Store".
|
Pro dodatečnou pomoc a informace navštivte webové stránky www.connectlife.io pro další informace, funkčnost a podporu pak webové stránky www.connectlife.io/getstarted. |
Nastavení Wi-Fi modulu
Pokud toto nastavení není k dispozici, není vaše trouba vybavena Wi-Fi modulem a nepodporuje připojení k internetu.
Je-li Wi-Fi modul schválen a nastavení připojení a spárování proběhlo úspěšně, je možné troubu ovládat a kontrolovat pomocí mobilního zařízení a aplikace ConnectLife.
Zapnutí a vypnutí Wi-Fi modulu
Vstup do nastavení funkcí Wi-Fi modulu provedete různě dlouhými dotyky na.
Pokud jste se tlačítkadotkli omylem, můžete nastavení přerušit opětovným dlouhým dotykem (18 sekund) na.
1 |
Zapnutí Wi-Fi modulu: |
2 |
Připojování spotřebiče: |
3 |
Připojování dalších uživatelů: POZNÁMKA: Pro další nastavení postupujte podle pokynů v aplikaci ConnectLife. |
4 |
Odstranění všech připojených uživatelů: |
5 |
Vypnutí modulu Wi-Fi: |
Spravování dálkového ovládání trouby
Dotkněte se tlačítka. Na displeji se rozsvítí symbol REMOTE, který signalizuje možnost dálkového ovládání prostřednictvím aplikace ConnectLife.
Některé funkce při vzdáleném přístupu nejsou z bezpečnostních důvodů k dispozici.
-
Pokud je trouba v pohotovostním režimu a otevřete dvířka trouby, musíte znovu aktivovat volbu dálkového ovládání.
-
Pokud během pečení otevřete dvířka, možnost dálkového ovládání trouby se vypne.
-
Jakákoliv aktivita uživatele na ovládací jednotce automaticky vypne možnost dálkového ovládání trouby.
-
Přerušení či ukončení programu je jediná možnost, která je povolena bez ohledu na to, zda je dálkové ovládání povoleno či nikoliv.
Vždy zajistěte, aby byla trouba používána správně a v souladu s pokyny, zejména když používáte dálkové ovládání. Nezapínejte troubu pomocí vzdáleného přístupu, pokud si nejste jisti, co přesně se v troubě nachází.
Wi-Fi status |
Wi-Fi symbol na obrazovce |
---|---|
Wi-Fi není povoleno. |
Symbol Wi-Fi se na displeji nezobrazuje. |
Wi-Fi je povoleno, spojení se vytváří přes server. |
Symbol Wi-Fi svítí plnou intenzitou a bliká. |
Wi-Fi je povoleno, je ve stavu nastavování nebo vytváření spojení. |
Symbol Wi-Fi svítí plnou intenzitou a bliká. |
Wi-Fi je povoleno, není spojení se serverem. |
Symbol Wi-Fi svítí poloviční intenzitou. |
Wi-Fi je povoleno, spojení se serverem je úspěšné. |
Symbol Wi-Fi svítí plné intenzitě. |
Dálkové ovládání trouby není povoleno. |
Symbol REMOTE na displeji nesvítí. |
Dálkové ovládání trouby je povoleno. |
REMOTE na displeji svítí v plné intenzitě. |
Obecné rady k pečení
Vybavení:
-
Používejte příslušenství z materiálů odolných vůči vysokým teplotám a proti rozbití (přiložené plechy, smaltované nádobí, nádoby z varného skla). Světlé materiály (nerezová ocel nebo hliník) odrážejí teplo, a proto se v nich potraviny hůře tepelně zpracovávají.
-
Plechy vždy vkládejte až do konce vodicích lišt. Když pečete na roštu, pokládejte pokrmy vždy do jeho prostředku.
-
Neumisťujte plechy přímo na dno trouby.
-
Během fungování spotřebiče nepoužívejte univerzální hluboký plech pro pečení na 1. úrovni trouby.
-
Nezakrývejte dno trouby ani rošt alobalem.
-
Formy na pečení vždy pokládejte na pečicí rošt.
-
Pokud pečete na několika úrovních zároveň, vložte univerzální hluboký plech na nižší úroveň.
-
Pokud použijete pečicí papír, musí být odolný vůči vysokým teplotám. Vždy ho ustřihněte tak, aby byl velký tak akorát. Jeho použití zabraňuje připékání jídla na plech a pokrm se díky němu z plechu snáze odstraňuje.
-
Když pečete přímo na pečícím roštu, vložte o úroveň níže univerzální hluboký plech jako odkapávací nádobu.
Příprava jídla:
-
Pro co nejlepší přípravu potravin doporučujeme, abyste dodržovali pokyny uvedené v tabulce pro přípravu jídel. Zvolte nižší uvedenou teplotu a nejkratší uvedenou dobu pečení, a poté výsledek zkontrolujte a po dopečení dle potřeby změňte nastavení.
-
U receptů ze starších kuchařských knih použijte program spodního i horního ohřevu (klasika) a o 10 °C nižší teplotu, než je uvedená v receptu.
-
Při pečení větších kusů masa nebo pečiva s vyšším obsahem vody v troubě vznikne větší množství páry, která může na dvířkách trouby zkondenzovat. To je normální jev, který nemá vliv na fungování spotřebiče. Po dopečení otřete dvířka a sklo dvířek dosucha.
Efektivní využití energie
-
Troubu předehřívejte, pouze je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce tohoto návodu k použití. Pokud používáte předehřívání, nevkládejte pokrm do trouby, dokud není trouba zcela rozehřátá, leda že by tak stálo ve vašem receptu. Při zahřívání prázdné trouby se spotřebuje velké množství energie, proto vám doporučujeme, abyste – pokud je to jen trochu možné – připravovali více pokrmů za sebou nebo najednou.
-
Během pečení z trouby odstraňte všechno nepotřebné příslušenství.
-
Pokud to není nutné, neotvírejte během pečení dvířka.
-
U delších programů pečení můžete troubu vypnout zhruba 10 minut před koncem doby pečení a využít akumulované teplo.
Tabulka pečení
POZNÁMKA: Pokrmy, které vyžadují zcela předehřátou troubu, jsou v tabulce označeny jednou hvězdičkou* , pokrmy, u kterých stačí 5minutové předehřátí trouby, pak dvěma hvězdičkami**. V tomto případě nepoužívejte program rychlého předehřátí.
Pokrm |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PEČIVO A MOUČNÍKY |
||||
koláče ve formách |
||||
Piškotové těsto |
3 |
|
200-220 |
60-70 |
koláč s náplní |
2 |
|
180 |
60-70 |
mramorový koláč |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
koláč z kynutého těsta, bábovka |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
otevřený koláč, ovocný košíček |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brownies |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
koláč z litého těsta |
||||
štrůdl |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
štrůdl, mražený |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
piškotová roláda |
3 |
|
170-180* |
13-18 |
buchty |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
cukroví |
||||
koláčky |
3 |
|
160 * |
25-35 |
koláčky, 2 úrovně |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
pečivo z kynutého těsta |
2 |
|
180 * |
17-22 |
pečivo z kynutého těsta, 2 úrovně |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
koláč z listového těsta |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
koláč z listového těsta, 2 úrovně |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
piškoty |
||||
strojkové cukroví |
3 |
|
150 * |
30-40 |
strojkové cukroví, 2 úrovně |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
strojkové cukroví, 3 úrovně |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
piškoty |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
piškoty, 2 úrovně |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
pusinky |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
pusinky, 2 úrovně |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
makronky |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
makronky, 2 úrovně |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
chléb |
||||
kynutí těsta |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
chléb na plechu |
2 |
|
190-200 |
40-55 |
chléb na plechu, 2 úrovně |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
chléb ve formě |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
chléb ve formě, 2 úrovně |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
placatý chléb (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
čerstvé housky |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
čerstvé housky, 2 úrovně |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
opečený chléb |
5 |
|
240 |
4-6 |
zapečené chlebíčky |
5 |
|
240 |
3-5 |
pizza a další pokrmy |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-10 |
pizza, 2 úrovně |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
mražená pizza |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
mražená pizza, 2 úrovně |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
slaný koláč, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
MASO |
||||
hovězí a telecí |
||||
hovězí pečínka (hřbet, zadní), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
dušené hovězí, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
plicní pečeně, středně pečená, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
hovězí pečeně, pomalu pečená |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
hovězí řízky, dobře propečené, 4 cm tloušťky |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
burgery, 3 cm tloušťky |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
telecí pečeně 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
vepřové |
||||
vepřová pečeně, hřbet, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
vepřová pečeně, plec, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
vepřová panenka, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
vepřová pečeně, pomalu pečená |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
vepřová žebra, pomalu pečená |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
vepřové kotlety, 3 cm tloušťky |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
drůbež |
||||
drůbež, 1,2 – 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
drůbež s nádivkou, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
drůbež, prsa |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
kuřecí stehna |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
kuřecí křidýlka |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
drůbeží prsa, pomalé pečení |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
pokrmy z masa |
||||
masový závitek, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
klobásky na gril, bavorská klobáska |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
RYBY A MOŘSKÉ PLODY |
||||
celá ryba, 350 kg |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
rybí filé, 1 cm tloušťka |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
rybí řízek, 2 cm tloušťka |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
hřebenatky svatojakubské |
4 |
|
230 * |
5-10 |
garnáty |
4 |
|
230 * |
3-10 |
ZELENINA |
||||
pečené brambory, americké brambory |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
pečené brambory, nakrájené na půlky |
3 |
|
200-210 * |
40-50 |
nadívané brambory |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
hranolky, domácí |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
zeleninová směs, křížaly |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
plněná zelenina |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
KLASICKÉ PRODUKTY - MRAŽENÉ |
||||
hranolky |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
hranolky, 2 úrovně |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
kuřecí medailonky |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Rybí prsty |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
kousky zeleniny |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissanty |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
NÁKYPY, SUFLÉ A GRATINOVANÉ POKRMY |
||||
bramborová musaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
sladký nákyp |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
sladké suflé |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
gratinované pokrmy |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
Plněny tortilly, enchiladas |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
grilovací sýr |
4 |
|
240 ** |
6-9 |
OSTATNÍ |
||||
zavařování |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizace |
3 |
|
125 |
30 |
vaření ve vodní lázni |
2 |
|
150-170 * |
/ |
ohřívání jídel |
3 |
|
60-95 |
/ |
ohřívání servisu |
2 |
|
75 |
15 |
Pečení s teplotní sondou (BAKESENSOR)
Teplotní sonda umožňuje přesné sledování teploty uprostřed pokrmu během pečení.
Teplotní sonda nesmí být v bezprostřední blízkosti topných těles.
1 |
Kovový hrot sondy zabodněte do nejtlustší části pokrmu. |
2 |
Zasuňte zástrčku sondy do zásuvky, která se nachází v pravém horním rohu trouby (viz
obrázek). POZNÁMKA: Chcete-li vstoupit do nabídky SEnS, musíte nejprve přerušit probíhající proces pečení a poté zapojit teplotní sondu do zásuvky. Když vložíte sondu do otvoru, tak se dříve nastavené funkce na troubě vymažou. |
3 |
Vyberte požadovaný režim a teplotu pečení (v teplotním rozsahu do 230 °C). Na displeji se zobrazí symbol fungování sondy a přednastavená teplota, kterou můžete změnit. Určete požadovanou konečnou teplotu uprostřed pokrmu (v teplotním rozmezí od 30 do 99 °C). POZNÁMKA: Nastavení doby pečení při použití sondy není možné. |
4 |
Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka. |
5 |
Když je nastavená teplota pokrmu dosažená, trouba se vypne. Na displeji se zobrazí End. Ozve se zvukový signál, který můžete vypnout stisknutím kteréhokoli tlačítka, nebo se po jedné minutě vypne sám. |
Správné použití sondy podle typu pokrmu:
-
drůbež: zapíchneme do nejtlustší části prsou,
-
maso: zapíchneme do čistého masa, které není prorostlé nebo protkané tukem,
-
menší kusy masa s kostí: zapíchneme do oblasti u kosti,
-
ryby: zapíchneme za hlavu, směrem proti páteři.
Pokud sondu nepoužíváte, tak ji z trouby vyndejte.
Po použití sondu opatrně vyjměte z pokrmu, vysuňte z otvoru a očistěte.
Doporučené stupně propečení pro různé druhy masa
Druh pokrmu |
/ / |
mírně opečené |
středně pečené |
pečené |
propečené |
---|---|---|---|---|---|
HOVĚZÍ |
|||||
hovězí, pečínka |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
hovězí, plátky |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
roastbeef |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
burgery |
/ 210 / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
TELECÍ |
|||||
telecí, plátky |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
telecí, hřbet |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
VEPŘOVÉ |
|||||
pečínka, krkovička |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
vepřové, plátky |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
masový závitek |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
JEHNĚČÍ |
|||||
jehněčí |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
SKOPOVÉ |
|||||
skopové |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
KOZÍ MASO |
|||||
kozí maso |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
DRŮBEŽ |
|||||
drůbež, celá |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
drůbež, prsa |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
RYBY A MOŘSKÉ PLODY |
|||||
pstruzi |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tuňák |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
losos |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Údržba a čištění
Ujistěte se, že jste zařízení odpojili od zdroje napájení a počkejte až vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
-
Kvůli snazšímu čištění jsou vnitřek trouby a plechy potažené speciálním smaltem, který má hladký a odolný povrch.
-
Spotřebič pravidelně čistěte, a teplou vodou a prostředkem pro ruční mytí nádobí ihned odstraňujte větší špínu a vodní kámen. Používejte čistý měkký hadřík nebo houbičku.
-
Nikdy nepoužívejte agresivní či abrazivní čisticí prostředky (drsné houbičky a čisticí přípravky, odstraňovače rzi, špachtle na sklokeramické desky).
-
Zbytky jídla (tuky, cukry, bílkoviny) se mohou během používání spotřebiče vznítit, proto před každým použitím odstraňte hrubou špínu z vnitřku trouby a z příslušenství.
-
Příslušenství k troubě je možné mýt v myčce nádobí.
Vnějšek spotřebiče |
Horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem odstraňte nečistoty a povrch otřete dosucha. |
Vnitřek spotřebiče |
Pro tvrdošíjnou či velmi zaschlou špínu použijte běžná čistidla na trouby. Po použití těchto prostředků spotřebič důkladně otřete mokrým hadříkem, abyste odstranili veškeré zbytky čisticích prostředků. |
Příslušenství a lišty |
Čistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem. V případě velmi zaschlé špíny doporučujeme předem namočit a použít kartáček. |
V případě neuspokojivých výsledků s čištěním proces čištění zopakujte. |
Automatické čištění trouby - pyrolýza
Tato funkce umožňuje použitím vysoké teploty jednoduché čištění vnitřního prostoru trouby a některého dodávaného příslušenství (univerzálního hlubokého plechu, mělkého plechu a vodidel). Během čištění se zbytky tuku a jiné nečistoty spálí na popel.
K dispozici jsou tři stupně pyrolýzy (intenzity čištění) s různou dobou trvání:
Stupeň |
Intenzita čištění |
Užitečnost čištění |
Trvání programu |
---|---|---|---|
|
rychlé čištění |
na menší nečistoty |
2h |
|
středně intenzivní čištění |
pro viditelně větší nečistoty |
2 hodiny 15 min |
|
intenzivní čištění |
pro zaschlejší a starší nečistoty |
2 hodiny 30 min |
POZNÁMKA: Čím je nečistota odolnější, tím vyšší stupeň intenzity je nutno zvolit. |
Příprava na pyrolytické čištění
Během běžného používání trouby doporučujeme čištění pyrolýzou jednou měsíčně.
-
Z trouby vyjměte perforovaný plech Airfry, odpařovací nádobu a teplotní sondu.
-
Odstraňte všechny viditelné nečistoty a zbytky jídla zevnitř trouby.
-
Čištění pomocí pyrolýzy vždy zapínejte, když je spotřebič vychladlý.
-
Možné je i čištění přiloženého příslušenství: univerzálního hlubokého pekáče, mělkého pekáče a vodicích lišt.
-
Vybavení vložte do drážky druhé nebo třetí úrovně vodicích lišt, nikdy do první úrovně.
-
Po dokončení pyrolýzy vychladlé vybavení očistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem.
-
Pokud čistíte výsuvná vodítka, po dokončení procesu čištění je několikrát vytáhněte a vyjměte.
Pro lepší výsledek čištění doporučujeme troubu a vybavení čistit zvlášť. Pokud během procesu pyrolýzy v troubě čistíte i vybavení, nebude vnitřek trouby po ukončení procesu úplně čistý.
Pokud s konečným výsledkem čištění nejste spokojeni, doporučujeme proces zopakovat.
Následkem automatického čištění pyrolýzou může vnitřek prostoru a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk. Pyrolytická výsuvná vodítka mohou zežloutnout, stát se hlučnějšími a tužšími, ale po opakovaném použití budou opět fungovat hladce a bezhlučně. To nemá vliv na funkčnost trouby nebo příslušenství.
1 |
Zapněte zařízení. Opakovaným dotykem tlačítkase na displeji zobrazí doplňkové funkce. Tlačítkemnebozvolte symbol a označení P, takže obojí svítí. Na displeji se zobrazí tři úrovně čištění. |
2 |
Tlačítkemnebozvolte stupeň čištění. |
3 |
Dotkněte se. Čas se začne odpočítávat. |
4 |
Dvířka trouby se po určité době z důvodu větší bezpečnosti automaticky uzamknou. Na displeji se zobrazuje nápis Loc . |
5 |
Po skončení programu se na displeji zobrazí End a zazní zvukový signál. |
6 |
Když je proces čištění pyrolýzou dokončen a trouba dostatečně ochlazená, tak se dvířka automaticky odemknou. Zcela vychladlý vnitřek trouby otřete horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem, abyste odstranili případné zbytky (např. popel). |
Během procesu pyrolýzy se mohou uvolňovat nepříjemné pachy a kouř, vycházet mohou i dráždivé výpary a plyny. Během procesu se proto postarejte o dobré odvětrávání prostoru, kde není doporučeno déle se zdržovat. Nedovolte dětem a domácím mazlíčkům, aby se zdržovaly v blízkosti trouby.
Zbytky jídla a mastnoty se mohou během procesu pyrolýzy vznítit, proto před spuštěním tohoto procesu z vnitřku trouby odstraňte všechny nečistoty.
Během procesu čištění pyrolýzou se vnitřek spotřebiče výrazně zahřívá. Nedotýkejte se dvířek trouby a na madlo dvířek nikdy nevěste hořlavé předměty, jako jsou například kuchyňské utěrky.
Když jsou dvířka zamčená (během provádění pyrolýzy a ve fázi ochlazování spotřebiče po dokončení procesu), nesnažte se je otevřít! Může dojít k přerušení procesu čištění a hrozí popálení!
Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
Čištění odpařovací nádoby
Odpařovací nádoba je po používání horká a může v ní zůstat i nějaká voda. Z důvodu nebezpečí popálenin počkejte, než trouba úplně vychladne.
Nádobu vyndejte a ručně ji omyjte čisticím přípravkem nebo v myčce. Pokud se v nádobě nahromadil vodní kámen, můžete ji namočit do prostředku na odstraňování vodního kamene (používejte jej podle pokynů uvedených výrobcem daného prostředku) nebo do alkoholického octu. Nádobu je nutné po čištění a před vrácením na místo důkladně umýt.
1 |
Odpařovací nádoba je připevněna na pravé straně, pod stropem pečícího prostoru a je pověšená na topném tělesu grilu. |
2 |
Uchopte odpařovací nádobu a vytáhněte ji z trouby. |
3 |
Odpařovací nádobu očistěte vodou a čisticími prostředky. |
4 |
Před dalším pečením s přidáním páry vložte odpařovací nádobu zpět do kolejnic a jemně ji zatlačte až na doraz. POZNÁMKA: Pokud nádobu nevrátíte na své místo, bude během pečení s použitím páry voda kapat na pokrm. |
Nádoba může vzhledem ke své pozici poblíž topných těles změnit barvu, což ovšem nemá vliv na její funkčnost.
Čištění parního systému
Kromě četnosti pečení s doplněním páry potřeba čištění závisí i na tvrdosti používané vody.
1 |
Vyjměte odpařovací nádobu. |
2 |
Do 5. úrovně vložte univerzální hluboký plech, do kterého bude téct voda. |
3 |
V nabídce obecných nastavení zvolte odstraňování vodního kamene (dEcL). Funkci aktivujte dlouhým dotykem (4 sekundy) na . Proces odstraňování vodného kamene se aktivuje a nelze jej zrušit. |
4 |
Na displeji se zobrazí nápis FiL Naplňte zásobník přípravkem pro odstraňování vodního kamene a znovu se dotkněte (4 sek). |
5 |
Probíhá proces odstraňování vodního kamene. |
6 |
Když proces skončí, zobrazí se na displeji opět FiL. Nalijte do zásobníku čerstvou vodu na vyplachování a znovu se dotkněte (4 sek.). |
7 |
Po skončení procesu vyplachování se na displeji zobrazí nápis End. |
8 |
Vyjměte plech s vodou z trouby a je-li to nutné, vytřete troubu dosucha. |
Pokud nechcete provádět čištění parního systému ve chvíli, kdy vám to navrhne trouba, můžete jej přerušit dotekem na . Čištění můžete přerušit maximálně třikrát, poté už trouba fungování parní funkce znemožní.
Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt.
Při vyjímání lišt dávejte pozor na to, abyste nepoškodili smalt.
1 |
Držte spodní stranu lišt a vytáhněte je doprostřed prostoru trouby. |
2 |
Vyjměte je z otvorů navrchu. |
Odstraňování a umisťování dvířek a skla dvířek
1 |
Nejdřiv úplně otevřete dvířka (co nejvíce to půjde). |
2 |
Dvířka trouby jsou spojena s panty speciálními držáky, kde jsou i bezpečnostní páčky. Bezpečnostní páčky otočte směrem ke dvířkům o 90°. Dvířka pomalu zavírejte až do úhlu 45° (vzhledem k zavřené poloze dvířek) a pak je nadzvedněte a vytáhněte. Skla dvířek je možné čistit také z vnitřní strany, musí se ale nejdříve vyjmout z dvířek spotřebiče. Postupujte nejprve podle bodu č. 2, ale nesundávejte je. |
3 |
Odstraňte přívod vzduchu. Rukama uchopte levou a pravou stranu dvířek. Odstraňte jej tak, že ho lehce přitáhnete směrem k sobě. |
4 |
Uchopte sklo dvířek na horním okraji a vyjměte ho. Totéž proveďte i s druhým a třetím sklem (v závislosti na modelu). |
5 |
Skla znovu vraťte na místo v opačném pořadí. |
U výměny dvířek dodržujte opačný postup. Jestli se dvířka neotvírají nebo nezavírají pořádně, ujistěte se, že stupínky pantů jsou v rovině s lůžky pantů.
Panty na dvířkách spotřebiče se mohou zavírat s použitím velké síly. Při umisťování a sundávání dvířek spotřebiče proto vždy otočte obě bezpečnostní páčky až na doraz.
Měkké otvírání a zavírání dvířek
(V závislosti na modelu)
Dvířka trouby jsou vybavena systémem, který tlumí pohyb zavírání dvířek. Umožňuje jednoduché, tiché a jemné otvírání a zavírání dvířek. Jemný pohyb (do úhlu 15° vzhledem k otevřené pozici dvířek) stačí na to, aby se dvířka automaticky a měkce zavřela.
Pokud vyvinete velikou sílu na zavření dveří, efekt systému bude redukován nebo nebude zajištěna jeho bezpečnost.
Výměna žárovky
Žárovka je spotřební materiál a záruka se na ni nevztahuje. Před výměnou žárovky z
trouby odstraňte všechno nádobí.
Halogenová žárovka: G9, 230 V, 25 W
Žárovku vyměňujte výhradně tehdy, je-li spotřebič vypojený z elektrické sítě.
Postupujte opatrně, abyste nepoškodili smalt. Používejte ochranu na ruce, abyste
se vyhli popáleninám.
Funkce a vybavení spotřebiče se liší v závislosti na modelu.
1 |
Odšroubujte a odstraňte poklop (v protisměru hodinových ručiček). Vytáhněte halogenovou žárovku. |
2 |
Plochou plastovou pomůckou odstraňte poklop. Vytáhněte halogenovou žárovku. |
Řešení problémů
V záruční době může vykonávat opravy výhradně servisní středisko oprávněné výrobcem.
-
Před jakýmikoliv opravami se ubezpečte, že je zařízení odpojeno od elektřiny vytažením vypínače nebo vytáhnutím napájecího kabele ze zásuvky.
-
Neoprávněné zásahy a opravy spotřebiče mohou způsobit riziko rány elektrickým proudem a nebezpečí zkratu, proto je neprovádějte. Přenechte tuto práci odborníkovi, resp. servisnímu technikovi.
-
V případě menších poruch ve fungování tohoto spotřebiče si v tomto návodu ověřte, zda můžete jejich příčinu odstranit sami.
-
Pokud spotřebič nefunguje z důvodu nesprávného ovládání či manipulace, není návštěva opraváře ani v době trvání záruky bezplatná.
-
Návod k použití uschovejte pro případné pozdější použití či pro budoucího majitele spotřebiče.
-
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
Tabulka odstraňování poruch a chyb
Problém/chyba |
Příčina |
---|---|
Pojistka se často vyhazuje. |
Zavolejte servisního technika. |
Světlo na zařízení sporáku nefunguje. |
Výměna žárovky v troubě je popsaná v kapitole Výměna žárovky. |
Ovládací jednotka nereaguje, text na displeji zamrznul. |
Odpojte na několik minut spotřebič ze sítě (odšroubujte jistič nebo vypněte hlavní spínač), poté ho znovu zapojte do sítě a zapněte troubu. |
Displej zobrazuje chybu ErrX. Je-li číslo chyby dvoumístné, zobrazí se ErXX. |
Došlo k chybě ve fungování elektronického modulu. Vypněte na několik minut spotřebič ze sítě. Pokud se chyba zobrazuje i nadále, zavolejte do servisu. |
Na displeji se zobrazí nápis SEnS, teplotní sonda není připojena. |
Očistěte zásuvku. |
Pokud se vám navzdory dodržování výše uvedených rad nepodařilo poruchu odstranit, obraťte se na autorizovaný servis. Odstranění poruch nebo reklamace, které vzniknou následkem nesprávného zapojení či používání spotřebiče, do záruky nespadají. Náklady na opravu v tomto případě hradíte sami. |
Informační štítek – údaje o spotřebiči
Informační štítek se základními údaji o spotřebiči je umístěn na okraji trouby. Přesné údaje o typu a modelu zjistíte i ze záručního listu.
1 Výrobní číslo 2 Model 3 Typ 4 Obchodní známka |
5 Kód 6 QR kód (záleží na modelu) 7 Technické údaje 8 Symbol shody |
Informace o shodě
Typ rádiového zařízení: |
Wi-Fi modul |
Pracovní frekvenční rozsah: |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Maximální vysílací výkon |
17,7 dBm EIRP |
Maximální zisk antény: |
2,7 dBi |
Bluetooth |
|
Frekvenční rozsah: |
2402 ~ 2480 MHz |
Výstup nosiče: |
10.00 dBm |
Typ emise: |
F1D |
nebo
Typ rádiového zařízení: |
Modul HLW3215-TG |
Wi-fi |
|
Pracovní frekvenční rozsah: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Maximální vysílací výkon |
≤10dBm/MHz ( EIRP) (Zisk antény 10dBi) |
Maximální zisk antény: |
Zisk: 0 dBi |
Bluetooth |
|
Frekvenční rozsah: |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Výstup nosiče: |
6 dBm (≤10 dBm) |
Typ emise: |
F1D |
Společnost tímto prohlašuje, že toto zařízení s funkcí Connectlife splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Podrobné prohlášení o shodě naleznete na webové adrese https://auid.connectlife.io na stránce vašeho zařízení mezi dalšími dokumenty.
Ochrana životního prostředí
Obal je vyroben z ekologicky šetrných materiálů, které je možno recyklovat, zlikvidovat nebo zničit bez jakéhokoli ohrožení životního prostředí. Obalové materiály jsou pro tyto účely odpovídajícím způsobem označeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem nemá zacházet jako s běžným odpadem z domácností. Výrobek je potřebné odevzdat do autorizovaného centra sběru pro zpracování odpadu z elektrických nebo elektronických zařízení.
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit vzniku nepříznivých účinků na životní prostředí a zdraví osob, k nimž by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace výrobku. Podrobné informace o likvidaci a zpracování výrobku vám na požádání poskytne příslušný místní orgán, který má na starost zacházení s odpadem, váš poskytovatel služeb likvidace odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Vyhrazujeme si právo na případné změny a chyby v návodu k použití.
Test jídla
EN60350-1: Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem.
Plech na pečení vždy umístěte do konečné polohy na drátovém vodítku. Umístěte koláč
ve formě podle obrázku.
* Spotřebič předehřívejte až na požadovanou teplotu. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
** Předehřejte troubu po dobu 10 minut. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
*** Otočte po 2/3 doby pečení.
PEČENÍ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Pokrm |
vybavení |
umístění |
|
|
|
|
sušenky - jednoúrovňové |
mělký plech na pečení |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
sušenky - jednoúrovňové |
mělký plech na pečení |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
sušenky - dvouúrovňové |
mělký plech na pečení |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
sušenky - trojúrovňové |
mělký plech na pečení |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
koláče - jednoúrovňové |
mělký plech na pečení |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
koláče - jednoúrovňové |
mělký plech na pečení |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
koláče - dvouúrovňové |
mělký plech na pečení |
1,5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
koláče - trojúrovňové |
mělký plech na pečení |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Piškotové těsto |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 26 cm /rošt |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
Piškotové těsto |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 26 cm /rošt |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
piškotový dort - dvouúrovňová |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 26 cm /rošt |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
jablečný koláč |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 20 cm /rošt |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
jablečný koláč |
2 x kulatá forma pro pečení, průměr 20 cm /rošt |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
GRILOVÁNÍ |
||||||
opečený chléb |
Rošt |
5 |
max |
4-7 |
|
|
burgery |
rošt + plech pro zachycení tuku |
5 |
230 |
25-40 *** |
|
Vaše poznámky