MODE D'EMPLOI
FOUR ENCASTRABLE
Mise en garde concernant la sécurité
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
Les instructions pour l’installation et le raccordement sont fournies sur une feuille séparée.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – danger
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
Consignes de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes tout aussi qualifiées afin d’éviter tout danger (uniquement pour les appareils fournis avec un cordon d’alimentation).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants à l'écart de l’appareil.
AVERTISSEMENT: L’appareil et certaines de ses parties accessibles peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation. Il convient de veiller à éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen de minuteurs externes ou d’une télécommande séparée.
Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour l’utilisation de ce four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant), car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l’éclatement de la vitre.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique.
Ne versez jamais d’eau directement sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail.
Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique
Durant le processus de nettoyage automatique, le four est chauffé à une température très élevée et son extérieur est également très chaud. Risque de brûlures ! Tenez les enfants éloignés du four.
Autres avertissements de sécurité importants
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Nous recommandons qu'(en raison du poids de l'appareil) au moins deux personnes portent et installent l'appareil.
Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu’elles sont soumises à une charge excessive. Ne vous tenez pas debout ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas contre elle. Ne placez pas non plus d’objets lourds sur la porte du four.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre four, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas dans la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, assurez-vous que le cordon d'alimentation des autres appareils se trouve à une distance de sécurité.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.
Ne tapissez pas les parois du four avec une feuille d'aluminium et ne placez pas de lèchefrites ou d'autres récipients sur la sole. Cela réduirait la circulation d'air dans le four, obstruerait et ralentirait le processus de cuisson et détruirait le revêtement en émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d'énergie et favorise la condensation.
À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four, car il y a risque de brûlure.
Pour éviter l’accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l’utilisation du four, pour permettre à la cavité du four de refroidir à la température ambiante.
Nettoyez le four lorsqu’il est complètement refroidi.
Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Débranchez l'appareil du secteur et appelez un centre de service agréé.
Le four peut être utilisé en toute sécurité avec ou sans guide de plaque de cuisson.
Ne stockez pas d'articles dans le four car cela pourrait être dangereux si le four est allumé.
Avant de procéder au nettoyage automatique, lisez attentivement et respectez toutes les instructions du chapitre Nettoyage et entretien, qui décrit l’utilisation correcte et sûre de cette fonction
Il ne faut rien déposer sur le fond du four pendant le processus de nettoyage automatique.
Risque d'incendie ! Lors du nettoyage automatique, le four chauffe à des températures très élevées ; cela incinère les résidus alimentaires dans l'appareil. Par conséquent, retirez la saleté visible de l'intérieur du four et de la batterie de cuisine avant chaque utilisation. La fumée, les vapeurs irritantes et les gaz peuvent également provenir du four lorsque la fonction de nettoyage est active. Par conséquent, assurez-vous que la pièce est bien ventilée pendant que vous effectuez cette procédure. Les petits animaux ou les animaux de compagnie peuvent être très sensibles aux fumées qui pourraient s'échapper du four. Nous vous recommandons de les éloigner de la pièce pendant le fonctionnement et de bien la ventiler après le nettoyage.
N’ouvrez pas la porte du four pendant le nettoyage.
Assurez-vous de ne pas introduire d’objets étrangers dans l’ouverture de verrouillage du guide de la porte, car cela pourrait bloquer le verrouillage automatique de la porte pendant le nettoyage du four.
Ne touchez aucune surface ou pièce métallique de l’appareil pendant le processus de nettoyage automatique !
En cas de panne de courant pendant le nettoyage automatique, le programme cessera au bout de deux minutes et la porte du four restera verrouillée. La porte sera déverrouillée lorsque l’appareil détectera que la température est tombée en dessous de 150 °C au centre de la cavité du four.
Au terme du processus d’auto-nettoyage, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se décolorer et perdre leur éclat. Cela n’affecte en rien leur fonctionnalité.
Vous ne pouvez pas utiliser le four avec la porte ouverte et l’interrupteur de porte appuyé.
Avant de brancher l’appareil sur le secteur, attendez un moment que tous les composants s’adaptent à la température ambiante. Si le four était entreposé à une température proche du point de congélation ou en dessous, cela pourrait être dangereux pour certains composants, en particulier la pompe.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un environnement dont la température est inférieure à 5 °C. Si l’appareil est allumé dans de telles conditions, la pompe pourrait être endommagée.
N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type.
En cas de cuisson à l’injection de vapeur, ouvrez toujours complètement la porte du four une fois que le processus de cuisson est terminé. Dans le cas contraire, la vapeur sortant de la cavité du four pourrait affecter le fonctionnement du bandeau de commande.
Décollez la bande adhésive de l'unité de commande après avoir installé l'appareil dans son meuble. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une défaillance du réservoir.
Ne placez la coupelle d'évaporation dans l'appareil qu'en cas de cuisson avec injection de vapeur. Lorsque vous n'utilisez pas la fonction d'injection de vapeur, retirez-la.
Retirez et remettez en place le plateau d’évaporation uniquement lorsque le four a complètement refroidi.
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
Description de l’appareil
Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle.
|
1 Bandeau de commandes 2 Bouton du réservoir d'eau 3 Verrouillage de la porte avec un interrupteur 4 Éclairage 5 Plateau d'évaporation 6 Prise pour sonde de température 7 Gradins – niveaux de cuisson 8 Étiquette 9 Porte du four 10 Poignée de la porte |
Équipement des appareils
Interrupteur sur la porte du four
L'interrupteur coupe le fonctionnement des résistances et la ventilation dans la cavité du four lorsqu'on ouvre la porte pendant la cuisson.
Gradins
Gradins en fil – insérez toujours la grille et le lèchefrite dans le gradin.
Glissières fixes – poser l'équipement sur la glissière. Sur la même glissière, vous pouvez poser la
grille avec le lèchefrite.
REMARQUE : les gradins pour insérer l'équipement sont numérotés de bas en haut.
Équipements et accessoires du four
(selon modèle, se référer à la fiche produit)
1. Grille – utilisée pour griller ou rôtir ou comme support pour un récipient, un lèchefrite
ou un plat à gratin.
REMARQUE : lors de l'insertion de la grille dans le gradin, assurez-vous toujours
que sa partie surélevée se trouve à l'arrière et sur le côté supérieur.
La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant
pour la sortir du four.
2. Lèchefrite peu profond – utilisé pour les galettes de pain et les petits gâteaux. Il peut également être
utilisé comme bac d'égouttement.
REMARQUE : un lèchefrite peu profond peut se déformer lorsqu'il est chauffé dans le
four. Quand il refroidit, il revient à son état d'origine. La déformation n'affecte
pas sa fonctionnalité.
3. Plateau en fil Airfry – (lèchefrite avec trous) utilisé pour la cuisson avec des systèmes à injection de
vapeur et pour la friture à l'air chaud. Les trous permettent une meilleure circulation
de l'air autour de la nourriture et favorisent un meilleur croustillant.
Lorsque vous cuisinez des aliments à teneur plus élevée en liquide (eau, graisse),
insérez un lèchefrite universel peu profond ou profond un gradin plus bas.
4. Lèchefrite profond tout usage – utilisé pour la cuisson des légumes et des pâtisseries humides. Il peut également
être utilisé comme bac d'égouttement.
REMARQUE : n'insérez jamais le lèchefrite profond tout usage (ou universel) dans le
premier gradin lors de la cuisson.
5. Sonde de température pour la viande - (BAKESENSOR)
1. |
|
2. |
|
3. |
|
4. |
|
5. |
|
Panneau de commandes
Touche |
Utilisation |
|||||
1 |
|
Allumer et éteindre le four |
||||
2 |
|
Configuration de la connexion (Wi-Fi) |
||||
3 |
|
Ajout de vapeur |
||||
4 |
|
Mise en marche et arrêt |
||||
5 |
Affichage des paramètres actuels du four.
|
Touches de raccourci : |
|||
|
|
|
|
Appuyez brièvement sur la touche – pour valider le réglage. |
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée (pendant 4 secondes) – pour accéder aux réglages supplémentaires. |
Tournez le bouton – pour basculer entre les paramètres et sélectionner les paramètres. |
Appuyez sur le bouton – pour confirmer votre sélection. |
|
|
|
|
Première étape |
Étape intermédiaire |
Attente / Exécution |
Étape facultative |
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un bip de confirmation retentit (lorsque cette fonction est disponible). |
|||
Avant la première utilisation
1 |
Retirez les accessoires du four et tout emballage (carton, mousse de polystyrène) du four. |
2 |
Essuyez les accessoires du four et l’intérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs ou agressifs. |
3 |
|
4 |
Préchauffez le four à 250 °C pendant une heure environ avec les résistances de voûte et de sole allumées (voir le chapitre Mode de cuisson professionnel). |
REMARQUE : pendant la chauffe, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce pendant ce temps. |
Première mise en marche
Après avoir branché votre appareil ou après une panne de courant prolongée, 12 :00 clignote sur l’écran.
Sélectionnez et confirmez d'abord les paramètres de base ci-dessous (heure exacte, volume du bip et éclairage de l'écran).
1 |
|
Avec la touche ou définissez l'heure exacte de la journée. Confirmez votre sélection avec la touche . |
2 |
|
L'écran affiche VoL. Avec la touche ou augmentez ou diminuez le volume des bips. |
3 |
|
Lorsque vous touchez l'écran affiche brht. Avec la touche ou augmentez ou diminuez l'intensité de l'éclairage de l'écran. |
4 |
|
Pour quitter les paramètres de base, appuyez sur . |
Test de la dureté de l'eau
Le nettoyage du système à vapeur dépend à la fois de la fréquence des cuissons avec
injection de vapeur et de la dureté de l'eau utilisée.
Faites tremper la bandelette d'analyse (fournie avec l'appareil) dans l'eau pendant
une (1) seconde. Attendez une minute, puis notez le nombre de traits sur le papier
(voir chapitre ):
4 traits verts - dureté 1 |
1 trait rouge - dureté 2 |
2 traits rouges - dureté 3 |
3 traits rouges - dureté 4 |
4 traits rouges - dureté 5 |
Utilisation du four – sélection des paramètres de cuisson
|
|
Touche |
Utilisation |
|
Touche de sélection gauche |
|
Touche de sélection de cuisson. En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner : |
|
A Mode professionnel Pro – il vous permet de régler les paramètres de cuisson (système de cuisson, température, préchauffage rapide et temps de cuisson) à votre convenance. |
|
B Mode automatique Auto – des programmes spéciaux prédéfinis que vous pouvez également modifier. |
|
C Programmes automatiques ProG (Pr01 à Pr22) |
|
D Fonctions complémentaires Othr |
|
E Paramètres généraux SEtt |
|
Touche de sélection droite |
|
Touche de réglage des fonctions de temps et des paramètres généraux |
|
Touche de réglage de la fonction préchauffage rapide et de la fonction gratin |
REMARQUE : l'écran n'éclaire que les touches qui peuvent être utilisées pour régler et confirmer le réglage sélectionné. |
|
Symbole |
Signification |
|
Systèmes de cuisson |
|
Wi-Fi/Connectivité |
|
Allumer la télécommande du four |
|
Cuisson par étapes (STEP1, STEP2) |
|
Fonction temps – temps de cuisson |
|
Fonction temps – fin différée |
|
Minuterie |
|
Sonde de température pour la viande |
|
Fonction VAPEUR pour ajouter de la vapeur pendant la cuisson. |
|
Préchauffage rapide |
|
Fonction GRATIN pour gratiner la surface en fin de cuisson. |
REMARQUE : certains symboles sont légèrement éclairés sur l'écran (la fonction est en mode veille). Si vous appuyez sur la touche pour sélectionner un symbole et le confirmer, l'éclairage du symbole s'intensifie. Cela signifie que la fonction est active. |
Mode de cuisson professionnel
Cette fonction permet de régler les paramètres de cuisson - système de cuisson, température, préchauffage rapide et temps de cuisson - librement, à la discrétion de l’utilisateur.
1 |
Allumez le four. Pendant quelques secondes, l'écran affichera Pro, puis les réglages du four qui ont été outrepassés s'affichent. |
2 |
Avec la touche ou réglez le système de cuisson (voir tableau Sélection des systèmes de cuisson) et la température. |
3 |
Utilisez le préchauffage rapide pour amener le four à la température désirée le plus rapidement possible. Lorsque vous touchez , le symbole s'allume. Lorsque la température réglée est atteinte, un bip retentit. L'écran affiche door. Ouvrez la porte et insérez le plat. Le programme reprend automatiquement la cuisson avec les paramètres sélectionnés. |
4 |
|
5 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Choix du mode de cuisson
Fonctions du programmateur
Symbole |
Description |
Utilisation |
|
Temps de cuisson |
Ce mode vous permet de spécifier la durée de fonctionnement du four. |
|
Minuterie |
La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionnement du four. À l'expiration du temps réglé, l'appareil ne s'allume pas ou ne s'éteint pas automatiquement. |
|
Fin différée |
Ce mode convient lorsque vous souhaitez commencer à cuire les aliments dans le four en différé. Entrez la durée et l'heure de fin de cuisson souhaitée. L'appareil se met en marche automatiquement et s'éteint à l'heure réglée. |
Réglage du temps de cuisson
1 |
Avec la touche ou définissez le temps de cuisson souhaité. L'écran affiche . |
2 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Réglage de la minuterie
1 |
Lorsque vous touchez , l'écran affiche . Avec la touche ou définissez la durée de la minuterie. Confirmez le réglage en appuyant sur . |
Le réglage maximum possible est de 24 heures. REMARQUE : la minuterie reste toujours active après l'arrêt de l'appareil. |
Réglage fin retardée
1 |
Tout d'abord, réglez le temps de cuisson. Avec la touche ou définissez le temps de cuisson souhaité. L'écran affiche . |
2 |
En appuyant deux fois sur l'écran affiche . |
3 |
Avec la touche ou définissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le plat soit prêt. L'heure de fin
souhaitée s'affiche à l'écran. |
4 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . Le four passe en veille partielle en attendant d'être allumé (l'écran s'éteint). Les
paramètres sélectionnés sont automatiquement activés et désactivés à l'heure sélectionnée. |
L’heure de fin de cuisson et l’horloge s’affichent alternativement sur l’unité d’affichage. À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement. L'écran affiche End. Un bref bip retentit. |
Vous pouvez réinitialiser la fonction de temps concernée sur 00.00 en touchant simultanément ou .
Cette fonction ne convient pas aux aliments qui nécessitent un préchauffage rapide.
Les aliments périssables ne doivent pas être conservés au four pendant une longue
période. Avant d'utiliser ce mode, vérifiez si l'horloge de l'appareil est à l'heure.
Cuisson par étapes
Cette fonction permet une cuisson en deux étapes ou stades (deux étapes de cuisson consécutives sont combinées en un seul processus de cuisson).
1 |
1. STEP 1 Allumez le four. L'écran affiche le réglage du four par défaut. |
2 |
Après une longue pression (4 secondes) sur , l'écran affiche STEP1 (la première étape de la préparation d'un plat). Réglez le système de cuisson, le temps de cuisson et la température. Vous pouvez également choisir un préchauffage rapide. |
3 |
2. STEP 2 En appuyant de nouveau sur , l'écran affiche STEP2 (la deuxième étape de la préparation d'un plat ; la première étape a déjà été définie). |
4 |
Réglez le système de cuisson, le temps de cuisson et la température. Vous pouvez également modifier les deux étapes avant de lancer la cuisson. En touchant , vous pouvez passer d'une étape à l'autre. |
5 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
6 |
La cuisson par étapes peut être annulée en appuyant sur la touche pendant quatre secondes. |
Injection de vapeur pendant le processus de cuisson
L'ajout de vapeur rôtit davantage la surface des aliments et favorise un meilleur
croustillant.
L'eau du réservoir s'égoutte de manière contrôlée dans un bac situé à côté des éléments
chauffants supérieurs. La juste quantité de vapeur ainsi créée permet de mieux cuire
les aliments à la surface pour un meilleur croustillant, tandis que les aliments restent
tendres et moelleux à l'intérieur. Nous vous recommandons d'utiliser l'ajout de vapeur
pour cuire du pain, des petits pains frais, des génoises et des gâteaux, ainsi que
des petits morceaux de volaille et de légumes.
L'injection de vapeur pendant le processus de cuisson est disponible avec le système de cuisson conventionnel avec ventilateur, le grand gril avec ventilateur et le système Air Fry. En plus du système de cuisson sélectionné, le symbole apparaît également sur l'unité d'affichage.
Le symbole d'ajout de vapeur s'affiche à l'écran (légèrement éclairé) si une température supérieure à 150 °C a été sélectionnée.
Il n'est pas possible de régler le préchauffage dans les systèmes avec injection de vapeur. L'effet de vapeur correspondant sera obtenu si la fonction est activée alors que le four est encore froid.
Pendant la cuisson au four, la coupelle d'évaporation peut se déformer, mais cela n'affecte pas son fonctionnement.
1 |
Insérez la coupelle d'évaporation sur le côté droit, sous le haut de la cavité du four. |
2 |
Touchez . Le symbole sur l'écran s'allume. |
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . L'écran affiche FILL. |
4 |
Remplissez le réservoir d'eau (voir le chapitre Remplissage du réservoir d'eau ci-dessous) et touchez de nouveau . |
5 |
La fonction (ajout de vapeur pendant la cuisson) peut également être désactivée pendant la cuisson. Touchez . Le symbole reste partiellement éclairé à l'écran. |
Remplissage du réservoir d’eau
Le réservoir d'eau permet d'alimenter en eau le four de manière indépendante. Le volume
du réservoir est d'environ 1,3 dl.
Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau propre provenant du réseau d'alimentation
en eau ou de l'eau en bouteille sans adjuvant supplémentaire. L'eau versée dans le
réservoir doit avoir une température ambiante de 20 °C (+/– 10 °C) environ.
Le réservoir d’eau ne peut pas être retiré de l’appareil.
1. |
Retirez le réservoir d’eau du logement en appuyant sur le bouton. Le réservoir sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton. |
2. |
Versez l’eau jusqu’au repère MAX du réservoir d’eau. |
3. |
Enfoncez complètement le réservoir d’eau dans son logement (vous entendrez un déclic une fois en place). |
Si vous ne respectez pas le témoin MAX et versez trop d'eau dans le réservoir, l'eau en excès pourrait se déverser sur le sol à travers l'espace entre le couvercle du réservoir et le réservoir.
N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type. N’utilisez que de l’eau douce du robinet, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale non gazeuse.
Vidange du réservoir d'eau
Une fois le four refroidi, et si vous avez utilisé la fonction vapeur pendant la cuisson, , l'écran affiche UnFiL pour vider le réservoir d'eau.
1 |
Retirer les aliments du four. |
2 |
- Pour vidanger directement l'eau du réservoir, retirez la coupelle d'évaporation et insérez une plaque de cuisson au 5ème échelon. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée . Le processus de vidange de l'eau du réservoir commence. Lorsque le processus est terminé, retirez la plaque de cuisson avec de l'eau du four et essuyez le four à sec. - Pour vider l'eau du réservoir ultérieurement, appuyez sur . Cela signifie que vous souhaitez vider le réservoir d'eau plus tard. |
3 |
|
REMARQUE : si, après UnFiL s'affiche à l'écran, n'effectuez pas la procédure, il réapparaîtra à l'écran lors de la prochaine mise en marche du four. Le réservoir d'eau peut être vidé à tout moment en appuyant longuement sur . |
Mode de cuisson automatique
Avec ce mode, vous avez le choix entre plusieurs systèmes de fonctionnement.
1 |
Allumez le four. L'écran affiche le réglage du four par défaut. |
2 |
Touchez . Pendant quelques secondes, l'écran affichera Auto, puis les systèmes automatiques s'afficheront. En touchant ou , sélectionnez d'abord le système (voir tableau ci-dessous). Les valeurs prédéfinies s'affichent. Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson. |
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
4 |
Certains plats comprennent également la fonction de préchauffage rapide. Le symbole est tout illuminé. Lorsque la température réglée est atteinte, un bip retentit. L'écran affiche door. Ouvrez la porte et insérez le plat. Le programme reprend automatiquement la cuisson avec les paramètres sélectionnés. |
Symbole |
Utilisation |
|
---|---|---|
|
CUISSON DES SURGELÉS |
|
|
PIZZA |
|
|
CUISSON DE LA VIANDE Pour une préparation optimale de la viande. Avant la cuisson, dans une poêle, faites saisir la viande de chaque côté dans de l'huile chaude. Cette méthode de préparation préservera son caractère juteux. Elle convient aux pièces de viande telles que le rôti de bœuf, le filet de bœuf, les morceaux du dos, etc. |
|
|
FRITURE À AIR |
Programmes automatiques
Dans le mode automatique, vous pouvez choisir entre de nombreux programmes automatiques (l'appareil vous recommandera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimale en fonction du type d'aliment spécifié).
1 |
Allumez le four. L'écran affiche le réglage du four par défaut. |
2 |
En appuyant deux fois sur , l'écran affiche brièvement ProG; les programmes automatiques s'affichent alors. En touchant ou sélectionnez le programme (voir tableau ci-dessous). Confirmez votre sélection avec
la touche . |
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Désignation |
Nom du programme |
Équipement |
Niveau. |
Préchauffage |
Tournant |
---|---|---|---|---|---|
Pr01 |
biscuits sablés |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
oui |
non |
Pr02 |
cupcakes |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
oui |
non |
Pr03 |
Génoise |
moule et plat de cuisson sur grille |
2 |
oui |
non |
Pr04 |
petite pâtisserie à la levure |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
oui |
non |
Pr05 |
pâte feuilletée |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
oui |
non |
Pr06 |
tarte aux pommes |
moule et plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr07 |
Strudel aux pommes |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
non |
non |
Pr08 |
Soufflé au chocolat |
moule et plat de cuisson sur grille |
3 |
oui |
non |
Pr09 |
fermentation et cuisson |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
non |
non |
Pr10 |
pain |
plaque de cuisson peu profonde |
2 |
non |
non |
Pr11 |
Rôti de porc |
petit plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr12 |
Bœuf rôti |
petit plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr13 |
Volaille - entière |
grille métallique avec un plateau d’égouttage |
2 |
non |
après 2/3 du temps de cuisson |
Pr14 |
Volaille - petits morceaux |
grille métallique avec un plateau d’égouttage |
3 |
non |
après 2/3 du temps de cuisson |
Pr15 |
pain de viande |
moule et plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr16 |
Steak de bœuf cuit au four |
grille métallique avec un plateau d’égouttage |
4 |
non |
après 2/3 du temps de cuisson |
Pr17 |
Viande - cuisson lente |
petit plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr18 |
Poisson cuit/grillé |
grille métallique avec un plateau d’égouttage |
4 |
non |
après 2/3 du temps de cuisson |
Pr19 |
pommes de terre au four - morceaux |
plaque de cuisson profonde tout usage |
3 |
non |
non |
Pr20 |
Soufflé aux légumes |
moule et plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr21 |
lasagne |
moule et plat de cuisson sur grille |
2 |
non |
non |
Pr22 |
pizza |
plaque de cuisson peu profonde |
1 |
oui |
non |
Sélection des fonctions complémentaires / extras
1 |
Allumez le four. L'écran affiche le réglage du four par défaut. |
2 |
En touchant à plusieurs reprises , l'écran affiche brièvement Othr; des fonctions supplémentaires s'afficheront alors. Avec la touche ou sélectionnez une fonction (voir tableau ci-dessous). Les valeurs prédéfinies s'affichent. Certaines fonctions vous permettent de régler la température et le temps de cuisson. |
3 |
Pour commencer la cuisson, appuyez sur . |
Symbole |
Utilisation |
---|---|
P |
Pyrolyse |
|
Décongélation |
|
Réchauffage |
|
Chauffage des assiettes |
Démarrage de la cuisson
Commencez la cuisson en touchant .
Jusqu'à ce que la température définie soit atteinte, la température actuelle et la
température définie s'afficheront tour à tour à l'écran. Le symbole de température
clignote en premier, mais lorsque la température souhaitée est atteinte, il s'éteint
et un signal sonore retentit.
Pendant le processus de cuisson, vous pouvez modifier les fonctions du système, de
la température et de la minuterie.
Brunissage supplémentaire – au gratin
Cette fonction est utilisée dans la dernière phase de cuisson, pour ajouter de la sauce ou une garniture au plat ou pour rendre croustillant le dessus. La fonction gratin permet d'avoir une croûte dorée croustillante sur le dessus du plat ; au même temps, ceci permet de ne pas sécher le plât tout en lui donnant un plus bel aspect et un meilleur goût.
Contrôlez la cuisson. Avec la fonction gratin, le four atteint des températures élevées.
La fonction gratin sera active pendant 15 minutes au maximum, puis le four s'éteindra.
1 |
Pendant la cuisson, touchez . Le symbole s'allume à l'écran, qui montre également On. |
2 |
La fonction peut également être désactivée pendant le fonctionnement. - Touchez , le symbole sur l'écran s'éteindra et la cuisson se poursuivra selon les paramètres sélectionnés. - Arrêtez la cuisson en touchant . |
Fin de la cuisson et arrêt du four
Terminez la cuisson en touchant . L’écran affiche End et la durée de cuisson atteinte. Un bref bip retentit.
Une fois l’opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l’exception de la minuterie. L’heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps.
Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
Choix des réglages généraux
Après une coupure de courant ou après l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous les réglages, à l’exception du volume du signal acoustique et du variateur d’affichage, seront remis aux valeurs par défaut.
Exemple de réglage de l'heure :
Exemple de réglage du volume du signal :
1 |
|
En touchant à plusieurs reprises , l'écran affiche brièvement SEtt; le menu des paramètres généraux s'affiche alors. Vous pouvez naviguer entre les différents paramètres en appuyant sur le bouton. ou . |
2 |
|
L’écran affiche CLock. Sélectionnez 12 h ou 24 h sur l'écran, puis réglez l'heure. Confirmez de nouveau la sélection en appuyant sur . |
REMARQUE : vous pouvez modifier le réglage en appuyant sur ou . |
||
3 |
|
Volume du signal sonore |
4 |
|
Luminosité de l’écran |
5 |
|
Écran - mode nuit |
6 |
|
Masquer l'horloge |
7 |
|
Préchauffage rapide automatique |
8 |
|
Sabbat REMARQUE : en cas de panne de courant, le mode Sabbat sera désactivé et le four reviendra à son état initial. |
9 |
|
Paramètres d'usine par défaut |
10 |
|
Dureté de l'eau Whr 1 signifie une eau ayant la dureté la plus faible. |
11 |
|
|
Pour quitter le menu des paramètres généraux, appuyez sur . |
Verrouillage des touches
1 |
Appuyez longuement (6 secondes) sur , l'écran affiche Loc pour verrouiller les touches. |
-
Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas.
-
Si le verrouillage est activé après le réglage d'une fonction de minuterie, le four fonctionnera normalement ; cependant, il ne sera pas possible de modifier les paramètres.
-
Lorsque les touches sont verrouillées, vous ne pouvez pas changer les modes de cuisson ou les fonctions supplémentaires. Vous ne pouvez qu'arrêter la cuisson.
-
Les touches restent verrouillées même après l'arrêt du four. Pour sélectionner un nouveau système, vous devez désactiver le verrouillage.
ConnectLife et connectivité (Wi-Fi)
Le four est équipé d'un module de connexion Wi-Fi sans fil qui permet une connexion entre l'appareil et un dispositif mobile, par exemple, un smartphone ou une tablette. La connectivité permet de surveiller à distance l'appareil, ainsi que de contrôler à distance certaines fonctions du four. L'application ConnectLife doit être installée sur votre appareil mobile et un compte utilisateur doit être créé (voir le chapitre ).
Plusieurs utilisateurs peuvent être connectés à l'appareil en même temps.
Préparez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe de votre routeur réseau domestique. L'appareil ne prend en charge que la bande de fréquences de 2,4 GHz.
Préparez l'étiquette avec le code QR de l'identifiant unique de l'appareil (AUID), car vous en aurez besoin pour connecter l'appareil quand l'application le demandera.
La fonction de surveillance à distance via un appareil mobile ne doit pas être utilisée pour remplacer la surveillance personnelle directe du processus de cuisson dans le four. Vérifiez toujours régulièrement, en personne, ce qui se passe réellement dans le four.
Connexion de l'appareil à un appareil mobile
L'application ConnectLife est disponible sur l'App Store d'Apple et sur Google Play Store.
|
Pour une aide et des informations |
Réglages du module Wi-Fi
Si ce réglage n'est pas disponible, votre four n'est pas équipé d'un module Wi-Fi et ne prend pas en charge la connectivité Internet.
Lorsque le module Wi-Fi est activé et que les connexions sont configurées et synchronisées avec succès, alors le four peut être contrôlé et utilisé via un appareil mobile et l'application ConnectLife.
Mise sous/hors tension du module Wi-Fi
Pour saisir les paramètres de la fonction du module Wi-Fi, appuyez sur pour la durée spécifiée.
Si vous touchez le bouton par erreur, alors les réglages peuvent être annulés en appuyant longuement (18 secondes)
.
1 |
Mise sous tension du module Wi-Fi : |
2 |
Connection d'un appareil : |
3 |
Connexion d'utilisateurs supplémentaires : REMARQUE : pour d'autres paramètres, suivez les instructions de l'application ConnectLife. |
4 |
Suppression de tous les utilisateurs connectés : |
5 |
Mise hors tension du module Wi-Fi : |
Gestion du contrôle à distance du four
Appuyez sur la touche . Le symbole REMOTE s'allume à l'écran pour indiquer l'option de télécommande via l'application ConnectLife.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions ne sont pas disponibles via l’accès
à distance.
-
Si le four est en mode veille et que vous ouvrez sa porte, l'option de commande à distance doit être réactivée.
-
Si la porte du four est ouverte pendant le processus de cuisson, l’option de commande à distance du four est désactivée.
-
Toute activité de l’utilisateur sur le bandeau de commandes désactivera automatiquement l’option de commande à distance du four.
-
L'annulation ou l'achèvement du programme ou du processus de cuisson est la seule option qui reste disponible, que le contrôle à distance soit activé ou non.
Assurez-vous toujours que le four est utilisé correctement et conformément aux instructions, en particulier lorsque vous utilisez la télécommande. Ne faites pas fonctionner le four via la télécommande à moins d'être certain de ce qu'il contient exactement.
Statut Wi-Fi |
Symbole Wi-Fi sur l'écran |
---|---|
Le Wi-Fi est désactivé. |
Le symbole Wi-Fi ne s'affiche pas à l'écran. |
Le Wi-Fi est activé, la connexion au serveur est en cours d'établissement. |
L'icône Wi-Fi est totalement allumée et clignote. |
Le Wi-Fi est activé, il est en cours de configuration ou en train d'établir des connexions. |
L'icône Wi-Fi est totalement allumée et clignote. |
Le Wi-Fi est activé, il n'y a pas de connexion au serveur. |
L'icône Wi-Fi s'illumine faiblement en permanence. |
Le Wi-Fi est activé et il est connecté avec succès au serveur. |
Le symbole Wi-Fi est tout illuminé en permanence. |
Le contrôle à distance du four n'est pas activée. |
Le symbole REMOTE (contrôle à distance) ne s'illumine pas à l'écran. |
Le contrôle à distance du four est activée. |
Le signe REMOTE (contrôle à distance) est entièrement allumé sur l'unité d'affichage. |
Astuces et conseils généraux pour la cuisson
Équipement :
-
Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émaillés, ustensiles de cuisine en verre trempé). Les matériaux de couleur vive (acier inoxydable ou aluminium) réfléchissent la chaleur. Par conséquent, le traitement thermique des aliments qu'ils contiennent est moins efficace.
-
Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille.
-
Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavité du four.
-
N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareil fonctionne.
-
Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium.
-
Placez toujours les plats de cuisson sur la grille.
-
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez le lèchefrite profond tout usage dans le niveau inférieur.
-
Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les aliments de coller à la plaque de cuisson et facilite le retrait des aliments de la plaque.
-
Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plus bas pour servir de plateau d’égouttement.
Préparation des aliments :
-
Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus basse et le temps de cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les réglages si nécessaire.
-
Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffage inférieur et supérieur (comme dans les fours classiques) et réglez la température à 10 °C de moins que celle indiquée dans la recette.
-
Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantité de vapeur est générée à l'intérieur du four, qui peut à son tour se condenser sur la porte du four. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte.
Utilisation efficace de l'énergie
-
Préchauffer le four uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de ce mode d'emploi. Si vous utilisez un préchauffage rapide, ne mettez pas de nourriture dans le four tant que celui-ci n'est pas complètement chaud, sauf indication contraire. Le fait de chauffer un four vide consomme beaucoup d'énergie. Nous vous recommandons donc, si possible, de préparer plusieurs plats à la suite ou plusieurs plats en même temps.
-
Retirez tous les équipements inutiles du four pendant la cuisson
-
Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
-
Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée.
Table de cuisson
REMARQUE : les plats qui doivent être mis dans un four bien préchauffé sont indiqués par un seul astérisque dans le tableau. * Les plats qui demandent un préchauffage de 5 minutes sont indiqués par deux astérisques. **. Dans ce cas, n'utilisez pas le mode de préchauffage rapide.
Plat |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE |
||||
Pâtisseries/gâteaux dans des moules |
||||
Génoise |
3 |
|
200-220 |
60-70 |
tarte avec garniture |
2 |
|
180 |
60-70 |
gâteau marbré |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
gâteau à la pâte levée, Gugelhupf (gâteau Bundt, quatre-quarts) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
tarte ouverte, tarte |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brownies |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson |
||||
strudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
strudel, congelé |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
roulé |
3 |
|
170-180* |
13-18 |
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
biscuits, cookies |
||||
cupcakes |
3 |
|
160 * |
25-35 |
petits gâteaux, 2 niveaux |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
petite pâtisserie à la levure |
2 |
|
180 * |
17-22 |
petite pâte levée à la levure, 2 niveaux |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
pâte feuilletée |
3 |
|
200-220 |
30-45 |
pâte feuilletée, 2 niveaux |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
biscuits |
||||
biscuits sablés |
3 |
|
150 * |
30-40 |
biscuits sablés, 2 niveaux |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
biscuits sablés, 3 niveaux |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
biscuits |
3 |
|
160-180 |
40-50 |
biscuits, 2 niveaux |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
meringue |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
meringue, 2 niveaux |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
macarons |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
macarons, 2 niveaux |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
pain |
||||
fermentation et cuisson |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
pain sur une plaque de cuisson |
2 |
|
190-200 |
40-55 |
pain sur une plaque de cuisson, 2 niveaux |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
pain dans un moule |
3 |
|
190-200 |
30-45 |
pain dans un moule, 2 niveaux |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
pain plat (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) |
3 |
|
180-200 |
20-30 |
brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner), 2 niveaux |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
pain grillé |
5 |
|
240 |
4-6 |
toasts |
5 |
|
240 |
3-5 |
pizza et plats |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-10 |
pizza, 2 niveaux |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
pizza surgelée |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
pizza surgelée, 2 niveaux |
2, 4 |
|
200-220 |
10-25 |
tarte salée, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
börek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
VIANDE |
||||
bœuf et veau |
||||
rôti de bœuf (longe, croupe), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
bœuf mijoté, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
faux-filet, cuit à point, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
rôti de bœuf, cuit lentement |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
steaks de bœuf, bien cuits, épaisseur 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
hamburgers, épaisseur 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
rôti de veau, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
porc |
||||
rôti de porc, croupion, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
rôti de porc, épaule, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
90-120 |
côtelette de porc, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
rôti de porc, à cuisson lente |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
côtes de porc, cuites lentement |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
côtelettes de porc, épaisseur 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
volaille |
||||
volaille, 1,2 - 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
volaille farcie, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
70-90 |
volaille, poitrine |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
cuisses de poulet |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
ailes de poulet |
4 |
|
210-220 |
25-40 |
volaille, poitrine, cuisson lente |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
plats de viande |
||||
pain de viande, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
saucisses à griller, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
POISSONS ET FRUITS DE MER |
||||
poisson entier, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
filet de poisson, épaisseur 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
steak de poisson, épaisseur 2cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
pétoncles |
4 |
|
230 * |
5-10 |
crevettes |
4 |
|
230 * |
3-10 |
LÉGUMES |
||||
pommes de terre au four, potatoes |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
pommes de terre au four, coupées en deux |
3 |
|
200-210 * |
40-50 |
pomme de terre farcie (pomme de terre en papillote) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Frites maison |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
légumes mélangés, morceaux |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
légumes farcis |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS |
||||
Frites |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Frites, 2 niveaux |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Médaillons de poulet |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Bâtonnets de poisson |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
légumes en julienne |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissants |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR |
||||
moussaka de pommes de terre |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
pudding sucré et cuit au four |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
soufflé sucré |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
plats gratinés |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
tortillas farcies, enchiladas |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
fromage à griller |
4 |
|
240 ** |
6-9 |
DIVERS |
||||
préservation |
2 |
|
180 |
30 |
stérilisation |
3 |
|
125 |
30 |
cuisson au bain-marie |
2 |
|
150-170 * |
/ |
réchauffement |
3 |
|
60-95 |
/ |
réchauffement des assiettes |
2 |
|
75 |
15 |
La cuisson avec une sonde de température (BAKESENSOR)
La sonde de température permet de surveiller avec précision la température à cœur des aliments pendant la cuisson.
La sonde de température ne doit pas se trouver à proximité directe des éléments chauffants.
1 |
Enfoncez l'extrémité métallique de la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment. |
2 |
Insérez la fiche de la sonde dans la prise située dans le coin supérieur droit sur
la façade du four (voir figure). REMARQUE : pour entrer dans le menu SEnS , la cuisson en cours doit être interrompue et la sonde de température doit ensuite être branchée dans la prise. Lorsque vous branchez la sonde dans la prise, les fonctions préréglées sur le four sont supprimées. |
3 |
Sélectionnez le système de cuisson et la température souhaités (jusqu'à 210°C). L'écran affiche le symbole de fonctionnement de la sonde et la température préréglée, qui peut être modifiée. Déterminez la température finale souhaitée des aliments (entre 30 et 99 C). REMARQUE: Lors de l'utilisation de la sonde, il n'est pas possible de régler le temps de cuisson. |
4 |
Confirmez le réglage en appuyant sur . |
5 |
Lorsque la température à cœur réglée est atteinte, le four s'arrête de fonctionner. Le symbole End s'affiche sur l'unité d'affichage. Un signal sonore se fait entendre, que vous pouvez éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'éteint automatiquement. |
Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment:
-
volaille: enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine;
-
viande rouge: enfoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ;
-
petits morceaux avec os: insérez-les dans une zone située le long de l'os ;
-
poisson: placez la sonde derrière la tête, vers la colonne vertébrale.
Si vous n'utilisez pas la sonde, retirez-la du four.
Après utilisation, retirez soigneusement la sonde de l'aliment, débranchez-la de la prise dans la cavité du four et nettoyez-la.
Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande
Type d'aliment |
/ / |
très saignante |
saignante |
peu saignante |
à point |
---|---|---|---|---|---|
BŒUF |
|||||
bœuf, rôti |
/ 170 / 2 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
bœuf, surlonge |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
rôti de bœuf / bifteck de croupe |
/ 160 / 3 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
hamburgers |
/ 210 / 4 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
VEAU |
|||||
veau, surlonge |
/ 140 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
veau, croupion |
/ 160 / 2 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
PORC |
|||||
rôti, cou |
/ 170 / 3 |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
porc, longe |
/ 140 / 2 |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
pain de viande |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
AGNEAU |
|||||
agneau |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
MOUTON |
|||||
mouton |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CHEVREAU |
|||||
chèvre |
/ 170 / 3 |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
VOLAILLE |
|||||
volaille, entière |
/ 210 / 2 |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
volaille, poitrine |
/ 170 / 2 |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
POISSONS ET FRUITS DE MER |
|||||
truite |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
thon |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
saumon |
/ 210 / 4 |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Nettoyage et entretien
Veillez à mettre l’appareil hors tension et à attendre qu’il refroidisse.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.
-
Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial pour une surface lisse et résistante.
-
Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Essuyez un chiffon doux ou une éponge propre.
-
N'utilisez jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique).
-
Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur du four et des accessoires.
-
L'équipement du four peut être mis au lave-vaisselle.
Extérieur de l'appareil |
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour éliminer les impuretés et sécher les surfaces. |
Intérieur de l'appareil |
Pour la saleté ou la crasse tenace, utilisez des nettoyants de four conventionnels. Essuyez ensuite soigneusement l'appareil avec un chiffon humide pour éliminer tout résidu de produit de nettoyage. |
Accessoires et gradins |
Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon humide. Si la saleté persiste, nous vous recommandons de les faire tremper avant et d'utiliser une brosse. |
Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, répétez le processus de nettoyage. |
Nettoyage automatique du four – pyrolyse
Grâce aux températures élevées, la fonction permet de nettoyer facilement l'intérieur de l'appareil. Pendant le nettoyage, les résidus de graisse et autres impuretés sont brûlés et incinérés.
Trois niveaux de pyrolyse (intensité de nettoyage) sont disponibles et la durée du processus est variable :
Niveau |
Intensité du nettoyage |
Nettoyage |
Durée du programme |
---|---|---|---|
|
Nettoyage rapide |
Pour les impuretés mineures |
2h |
|
Nettoyage d’intensité moyenne |
Pour des impuretés majeures notables |
2 h 15 min |
|
Nettoyage intensif |
Pour les impuretés tenaces et persistantes (plus anciennes) |
2 h 30 min |
REMARQUE : plus la saleté est tenace, plus le niveau à sélectionner doit être élevé. |
Préparation du nettoyage pyrolytique
Sur la base d'un taux d'utilisation moyen du four, nous vous recommandons d'effectuer un nettoyage pyrolytique une fois par mois.
-
Retirez le plateau à friture Airfry, la coupelle d'évaporation et la sonde de température du four.
-
Retirez toutes les saletés visibles et les résidus d’aliments présents dans le four.
-
Ne commencez le nettoyage pyrolytique que lorsque l'appareil est froid.
-
Vous pouvez nettoyer l'équipement fourni : le lèchefrite universel profond, le lèchefrite peu profond et les gradins.
-
Insérez les accessoires dans la rainure du deuxième ou troisième niveau du gradin - n’utilisez jamais le premier niveau du gradin.
-
Après le nettoyage par pyrolyse, attendez que l’équipement refroidisse et nettoyez-le avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide.
-
Pour nettoyer les glissières, faites-les coulisser et retirez-les une fois la procédure terminée.
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous recommandons de nettoyer le four et les accessoires/équipements séparément. Si le nettoyage par pyrolyse est utilisé pour nettoyer l’unité, il se peut que la cavité du four ne soit pas complètement propre à la fin du cycle.
Si les résultats du nettoyage ne vous satisfont pas, nous vous recommandons de répéter le processus.
En raison du nettoyage par pyrolyse automatique, la cavité du four et les accessoires peuvent se décolorer et perdre de leur éclat. Il est possible que les glissières pyrolytiques jaunissent, produisent plus de bruit de grincement et deviennent plus rigides, mais après plusieurs utilisations, celles-ci devraient à nouveau glisser sans bruit et sans difficulté. Cela n'affecte en rien la fonctionnalité du four ou des accessoires.
1 |
Allumez le four. En touchant à plusieurs reprises , des caractéristiques supplémentaires s'afficheront à l'écran. Avec la touche ou sélectionnez le symbole et la désignation P afin qu'ils s'allument tous les deux. L'écran affiche trois niveaux de nettoyage. |
2 |
Avec la touche ou sélectionnez le niveau de nettoyage. |
3 |
Touchez . Le décompte du temps commence. |
4 |
La porte du four se verrouille automatiquement après un certain temps pour votre sécurité. Pendant le verrouillage, l'écran affichera Loc. |
5 |
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche End et un bref bip retentit. |
6 |
Lorsque le processus de nettoyage pyrolyse est terminé et que le four a refroidi, la porte du four se déverrouille automatiquement. Une fois que la cavité du four a complètement refroidi, essuyez-la avec de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour enlever tout résidu (par exemple des cendres). |
Pendant le nettoyage pyrolytique, il se peut que des odeurs et des fumées désagréables, ainsi que des vapeurs et des gaz irritants, se dégagent. Par conséquent, assurez-vous que la pièce est bien ventilée pendant la procédure et ne demeurez pas longtemps dans cette pièce. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s'approcher du four.
Le principe de la pyrolyse consiste à enflammer les résidus de nourriture et de graisse. Il faut donc éliminer toutes les impuretés de l’intérieur du four avant de commencer le processus.
L’extérieur de l’appareil chauffera à une température élevée pendant le processus de nettoyage par pyrolyse. Ne touchez pas à la porte du four et ne suspendez jamais d’objets combustibles, tels que des torchons ou des serviettes, sur la poignée de la porte.
N’essayez pas d’ouvrir la porte quand elle est verrouillée (pendant le nettoyage pyrolytique et pendant que l’appareil refroidit après le processus) ! Le processus de nettoyage peut être interrompu et il y a un risque de brûlures !
Les petits animaux ou les animaux domestiques peuvent être particulièrement sensibles aux fumées. Nous vous recommandons de les sortir de la pièce pendant le processus de nettoyage pyrolytique et de bien ventiler la pièce une fois le processus de nettoyage terminé.
Nettoyage du plateau d’évaporation
Après utilisation, le plateau d’évaporation peut être chaud et contenir encore un peu d’eau. Pour éviter les brûlures, attendez que le four refroidisse complètement.
Retirez le plateau et nettoyez-le à la main avec du liquide vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de présence de dépôts de calcaire dans le plateau, trempez-le dans un produit détartrant (utilisez le détartrant conformément aux instructions fournies par son fabricant) ou dans du vinaigre d’alcool. Après avoir nettoyé le plateau, rincez-le soigneusement avant de le remettre en place.
1 |
La coupelle d'évaporation doit être placée sur le côté droit, sous la partie supérieure de la cavité du four, suspendue à la résistance du gril. |
2 |
Saisissez la coupelle d'évaporation et retirez-la du four. |
3 |
Nettoyez le plateau d’évaporation avec de l’eau et des détergents. |
4 |
Avant de procéder à une nouvelle cuisson par injection de vapeur, réinsérez la coupelle d'évaporation dans les guides et poussez-la doucement jusqu'au bout. REMARQUE : si le plateau n’est pas remis en place, l’eau coule sur les aliments lors de la cuisson par injection de vapeur. |
En raison de sa position près des résistances, le plateau d’évaporation pourrait se décolorer. Cela n’affecte pas sa fonction ou son utilisation.
Nettoyage du système de vapeur
Le nettoyage dépend de la fréquence d’utilisation de la fonction d’injection de vapeur et de la dureté de l’eau utilisée.
1 |
Retirez la coupelle d'évaporation. |
2 |
Insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le 5e niveau de hauteur de grille (tout en haut) pour permettre à l’eau de s’y écouler. |
3 |
Dans le menu des paramètres généraux, sélectionnez le détartrage (dEcL). Allumez la fonction en appuyant longuement (4 secondes) sur . Le processus de détartrage est activé et ne peut pas être annulé. |
4 |
L'écran affiche FiL. Remplissez le réservoir avec un détartrant et appuyez de nouveau (4 sec.) . |
5 |
Détartrage en cours. |
6 |
Lorsque le processus est terminé, l'écran affiche une nouvelle fois FiL. Versez de l'eau de rinçage douce dans le réservoir et pressez (4 sec.) . |
7 |
Après le processus de rinçage, End s’affiche. |
8 |
Retirez du four la plaque de cuisson contenant l’eau et séchez le four avec un chiffon en cas de besoin. |
Si vous ne souhaitez pas effectuer le nettoyage du système de vapeur lorsque le four vous le demande, vous pouvez l'interrompre en touchant . Le nettoyage peut être annulé jusqu'à trois fois, après quoi le four désactivera la fonction vapeur.
Retrait des gradins filaires et des guides coulissants fixes (extensibles)
Lorsque vous retirez les guides, veillez à ne pas endommager le revêtement d'émail.
1 |
Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. |
2 |
Décrochez-les des trous situés en haut. |
Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres
1 |
Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). |
2 |
La porte du four est fixée aux charnières à l'aide de supports spéciaux qui comprennent également des leviers de sécurité. Faites pivoter les leviers de sécurité de 90° vers la porte. Fermez lentement la porte à un angle de 45° (par rapport à la position de la porte complètement fermée) ; puis, soulevez la porte et tirez-la vers l'extérieur. La vitre de la porte du four peut être nettoyée de l’intérieur, mais elle doit d’abord être retirée de la porte du four. Faites d'abord comme décrit au point 2, mais ne l'enlevez pas. |
3 |
Retirez le guide d'air. Tenez-le avec vos mains sur les côtés gauche et droit de la porte. Retirez-le en le tirant légèrement vers vous. |
4 |
Tenez la vitre de la porte au niveau du bord supérieur et retirez-la. De même pour la deuxième et la troisième vitre (selon le modèle). |
5 |
Pour remplacer les vitres, observez l'ordre inverse. |
Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.
La charnière de la porte du four peut se fermer avec une force considérable. Par conséquent, faites toujours pivoter les deux leviers de sécurité vers le support lorsque vous montez ou démontez la porte de l'appareil.
Fermeture et ouverture progressives de la porte
(selon le modèle)
La porte du four est équipée d'un système qui amortit la force de fermeture de la porte, à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une ouverture et une fermeture de la porte simples, silencieuses et en douceur. Une légère poussée (jusqu'à un angle de 15° par rapport à la position fermée de la porte) suffit pour que la porte se ferme automatiquement et en douceur.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
Remplacement de l'ampoule
L'ampoule est un consommable et n'est pas couverte par la garantie. Avant de changer
l'ampoule, retirez la batterie de cuisine et les gradins du four.
Lampe halogène : G9, 230 V, 25 W
Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.
Veillez à ne pas rayer l'émail. Protégez vos mains pour ne pas vous brûler.
Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle.
1 |
Dévissez et retirez le couvercle (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Retirez l'ampoule halogène. |
2 |
Utilisez un outil en plastique plat pour retirer le couvercle. Retirez l'ampoule halogène. |
Dépannage
Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer des réparations.
-
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
-
Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service.
-
En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même.
-
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie.
-
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil.
-
Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants.
Tableau de dépannage et des erreurs
Problème/erreur |
Cause |
---|---|
Le disjoncteur de l’installation se désarme souvent. |
Contactez le service après-vente. |
L’éclairage du four ne fonctionne pas. |
Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule. |
L'unité de commande ne répond pas, l'écran est figé. |
Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche. |
Le code d'erreur ErrX s'affiche. En cas d'un code d'erreur à deux chiffres, l'écran affichera ErXX. |
Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de maintenance. |
L'écran affiche SEnS lorsque la sonde de température n'est pas connectée. |
Nettoyez la prise. |
Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation. |
Étiquette – informations sur l'appareil
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l’appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l’appareil figurent également sur la fiche de garantie.
1 Numéro de série 2 Modèle 3 Type 4 Marque |
5 ID/code 6 Code QR (selon le modèle) 7 Informations techniques 8 Étiquettes/symboles de conformité |
Information de conformité
Type d'équipement radio : |
Module Wi-Fi |
Plage de fréquence de fonctionnement : |
2,412 GHz - 2,472 GHz |
Puissance de sortie maximale : |
17,7 dBm EIRP |
Gain d'antenne maximal : |
2,7 dBi |
Indicateur Bluetooth |
|
Plage de fréquence : |
2402 ~ 2480 MHz |
Sortie porteuse : |
10,00 dBm |
Type d’émission : |
F1D |
ou
Type d'équipement radio : |
Module HLW3215-TG |
Wi-Fi |
|
Plage de fréquence de fonctionnement : |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Puissance de sortie maximale : |
≤10 dBm/MHz (EIRP) (Gain d'antenne <10 dBi) |
Gain d'antenne maximal : |
Gain : 0 dBi |
Bluetooth |
|
Plage de fréquence : |
2.400GHz - 2.4835 GHz |
Sortie porteuse : |
6 dBm (≤10 dBm) |
Type d’émission : |
F1D |
La société certifie la conformité du dispositif Connectlife avec les exigences indispensables et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité détaillée peut être consultée sur la page Internet de votre appareil https://auid.connectlife.io, dans la section des documents complémentaires.
Protection de l'environnement
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE.
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
Test de cuisson
EN60350-1 : utilisez uniquement les équipements fournis par le fabricant.
Insérez toujours la plaque de cuisson jusqu'à la position finale sur le rail métallique.
Placez la pâte ou les gâteaux à cuire dans des moules comme indiqué sur l'image.
* Préchauffez le four à la température souhaitée. N'utilisez pas le mode de préchauffage
rapide.
** Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. N'utilisez pas le mode de préchauffage
rapide.
*** Retournez après 2/3 du temps de cuisson.
CUISSON |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Plat |
Équipement |
moule |
|
|
|
|
biscuits/cookies – support unique |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
biscuits/cookies – support unique |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
cookies – deux grilles/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
cookies – trois supports/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
cupcakes – support simple |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
cupcakes – support simple |
plaque de cuisson peu profonde |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
cupcakes – deux grilles/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
1,5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
cupcakes – trois supports/niveaux |
plaque de cuisson peu profonde |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Génoise |
moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
Génoise |
moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
génoise – deux supports/niveaux |
2 x moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
tarte aux pommes |
2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
tarte aux pommes |
2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
RÔTISSAGE |
||||||
pain grillé |
grille métallique |
5 |
max |
4-7 |
|
|
pljeskavica (galette de viande hachée) |
grille métallique + plaque de cuisson peu profonde en tant que bac récepteur |
5 |
230 |
25-40 *** |
|
Notes