ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

СУШИЛЬНА МАШИНА

Сьогодні життя сповнене складнощів. Давайте полегшимо хоча б догляд за білизною! У новій сушильній машині використано новітні технології й передові розробки в догляді за білизною, що допоможуть спростити щоденні побутові справи.
Технологія забезпечує дбайливий догляд за речами й запобігає їх зминанню. Крім того, ця нова сушильна машина безпечна для довкілля, адже використовує електроенергію дуже заощадливо.

Ця сушильна машина призначена винятково для побутового використання. Не сушіть у ній білизну, що для цього не призначена.

У цьому посібнику використовуються вказані нижче позначки, які мають відповідні значення:

Інформація, порада, підказка або рекомендація

Попередження: небезпека

Попередження: ризик ураження електричним струмом

Попередження: ризик обпектися гарячою поверхнею

Попередження: ризик виникнення пожежі

Уважно прочитайте інструкції. Це важливо.

SLIKA_QR_KODA

Для отримання більш детальних інструкцій та порад відвідайте: http://www.gorenje.com

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

knjigaУважно прочитайте інструкції, перш ніж користуватися сушильною машиною.

Ця сушильна машина призначена винятково для побутового використання. Не сушіть у ній білизну, що для цього не призначена.

Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими можливостями чи без належних знань і досвіду, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом або отримали інструкції від осіб, відповідальних за їхню безпеку.

Максимальну кількість білизни для сушіння в кг (суха вага) зазначено на паспортній табличці.

Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур живлення має замінювати виробник, спеціаліст з обслуговування або інша вповноважена особа.

Не підключайте сушильну машину до джерела електроживлення за допомогою зовнішнього перемикача, як-от таймера, і не підключайте її до мережі, яку регулярно вимикає постачальник.

Сушильну машину не можна підключати до електромережі за допомогою подовжувача.

Не підключайте сушильну машину до електричної розетки, призначеної для електробритви або фена.

Не встановлюйте сушильну машину позаду розсувних дверей, дверей, що блокуються, або дверей, петлі яких розташовані навпроти петель сушильної машини. Установіть сушильну машину так, щоб двері завжди можна було вільно відчинити.

Повітря всередині сушильної машини не має містити частинки пилу.

У приміщенні, де встановлено сушильну машину, потрібно забезпечити належну вентиляцію, щоб запобігти зворотному витоку газів, які вивільнюються з газових приладів із відкритим вогнем (наприклад, камінів).

Приміщення, у якому встановлюється прилад, має бути добре провітрюваним, а температура в ньому має становити 15°C25°C.

Не сушіть у машині білизну, яка не була попередньо випрана.

Перш ніж сушити в сушильній машині білизну, забруднену маслом, ацетоном, спиртом, нафтопродуктами, засобами для видалення плям, скипидаром, воском або засобами для видалення воску, потрібно випрати її в пральній машині, використовуючи гарячу воду та мийний засіб.

Одяг, до складу якого входить латекс, гумові елементи, шапочки для купання та білизну чи покривала, що містять піногуму, не можна сушити в сушильній машині.

Вийміть із кишень усі речі, як-от запальнички, сірники.

Ніколи не перекривайте отвори для відведення повітря (витяжні отвори).

Не встановлюйте сушильну машину на килим із довгим ворсом, оскільки він може заважати циркуляції повітря.

Не допускайте скупчення волокон навколо машини.

Кондиціонери для білизни або подібні засоби мають використовуватися відповідно до вказівок виробника.

Чистьте фільтри машини після кожного циклу сушіння. Якщо фільтри знято, поставте їх на місце перед запуском наступного циклу сушіння.

Не використовуйте розчинники або мийні засоби, які можуть пошкодити сушильну машину (дотримуйтеся рекомендацій і застережень виробників таких засобів).

Ніколи не додавайте в резервуар для конденсату хімічні засоби й ароматизатори (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ та ВИПОРОЖНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ КОНДЕНСАТУ»).

Після завершення сушіння від’єднайте шнур живлення від розетки.

Гарантія не поширюється на витратні матеріали, незначні відмінності кольору, підвищений рівень шуму внаслідок тривалого використання сушильної машини, який не впливає на її роботу, а також на естетичні дефекти, які не впливають на роботу й безпеку приладу.

Безпека дітей

Попередження: небезпека

Попередження: небезпека

Не підпускайте до сушильної машини дітей віком до трьох років без постійного нагляду.

Не дозволяйте дітям грати з приладом.

Сушильну машину виготовлено відповідно до всіх застосовних стандартів безпеки.

Цей прилад можна використовувати дітям від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання приладу й усвідомлюють пов’язану з цим небезпеку.

Не дозволяйте дітям гратися з сушильною машиною.

Не доручайте дітям чищення або обслуговування сушильної машини без належного нагляду.

Ризик обпектися гарячою поверхнею

Попередження: ризик обпектися гарячою поверхнею

При високій температурі сушіння скляні дверцята нагріватимуться. Будьте обережні, щоб не отримати опіки. Не дозволяйте дітям гратися біля скляних дверцят.

Під час роботи сушильної машини її задня панель може сильно нагріватися. Зачекайте, поки машина повністю охолоне, перш ніж торкатися задньої панелі.

Якщо відчинити дверцята під час сушіння, одяг може бути дуже гарячим, і можна отримати опіки.

Ніколи не зупиняйте процес сушіння до його завершення. Якщо з будь-якої причини ви зробите це, обережно виймайте білизну з барабана, оскільки вона може бути гарячою. Швидко витягніть білизну з барабана й розправте її, щоб вона якнайшвидше охолола.

Безпека

Використовуйте сушильну машину лише для сушіння білизни, випраної у воді. Не сушіть білизну, випрану або очищену за допомогою легкозаймистих мийних засобів або речовин (наприклад, бензину, трихлоретилену тощо), оскільки це може призвести до вибуху.

Якщо ви очистили одяг за допомогою промислових очищувачів або хімічних речовин, не сушіть його в сушильній машині.

Сушильну машину обладнано системою автоматичного вимкнення в разі перегрівання. Завдяки їй машина вимикається, якщо температура стає зависокою.

Система автоматичного вимкнення в разі перегрівання може спрацювати, якщо сітчастий фільтр засмічено. Очистьте фільтр, дочекайтеся, поки машина охолоне, і спробуйте знову запустити її. Якщо вона не вмикається, зверніться до спеціаліста з обслуговування.

Не пошкодьте холодильний контур.

Хладагент R290 в цьому приладі є екологічно чистим, але горючим і тому може займатися, якщо він контактує з відкритим полум 'ям або джерелами займання. Тримайте відкрите полум 'я та джерела займання подалі від приладу.

ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ

Opis_susilca_spredaj_sp22_C_HP_zaprta_posoda_ND_oštevilčeno

1.prazna-ikona-3mm

Opis_stroja_zadaj_sp22_HP_R290_oštevilčeno_L

СПЕРЕДУ

  1. Резервуар для конденсату

  2. Вмикання/вимикання та ручка вибору програм

  3. Блок сенсорного керування

  4. Дверцята

  5. Сітчастий фільтр

  6. Вентиляційний отвір

  7. Фільтр теплового насоса

  8. Паспортна табличка

ЗЗАДУ

  1. Шнур живлення

  2. Шланг для відведення конденсату

  3. Регульовані ніжки

Технічні дані

(залежать від моделі)

Паспортна табличка з основною інформацією про сушарку розташована на внутрішній стороні дверцят сушарки (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ»).

Ширина

600 мм

Висота

850 мм

Глибина сушильної машини (a)

625 мм

Глибина із зачиненими дверцятами

653 мм

Глибина з відчиненими дверцятами (b)

1134 мм

Вага

XX/YY кг (залежить від моделі)

Номінальна напруга

Див. паспортну табличку

Запобіжник

Див. паспортну табличку

Номінальна потужність

Див. паспортну табличку

Кількість холодоагенту

Див. паспортну табличку

Тип холодоагенту

R290

Максимальне навантаження

Див. паспортну табличку

Паспортна табличка

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_HP_Gorenje

Інформація про відповідність

Тип радіообладнання

(залежать від моделі)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Діапазон робочих частот

2.4000 ГГц – 2.4835 ГГц

Максимальна вихідна потужність

10 дБм/МГц (Ефективна ізотропно-випромінювана потужність (EIRP)) (Коефіцієнт посилення антени <10 дБі)

Максимальний коефіцієнт підсилення антени

Коефіцієнт посилення: 0 дБі

Bluetooth

Діапазон робочих частот

2.400 ГГц – 2.4835 ГГц

Потужність несучої

6 дБм (≤ 10 дБм)

Клас випромінювання

F1D

Декларація про відповідність

Компанія заявляє, що пристрій з функцією ConnectLife відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Детальну Декларацію про відповідність можна знайти за веб-адресою https://auid.connectlife.io на сторінці вашого пристрою серед додаткових документів.

Блок керування

Celna_C_NatureDry_WiFi_UN_cela_kratka

1

Кнопка ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ simbol_PS22_C-OnOff сушильної машини та РУЧКА ВИБОРУ ПРОГРАМ.

Щоб УВІМКНУТИ сушильну машину, поверніть ручку вибору програм у будь-якому напрямку.

Щоб ВИМКНУТИ сушильну машину, поверніть ручку вибору програм у положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff.

Щоб ВИБРАТИ програму сушіння, поверніть ручку в будь-якому напрямку.
Поруч із вибраною програмою загориться індикатор.

2

EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ)

Позначка підсвічується, коли вибрано функцію.

Додаткові функції 2a (1, 2, 3) дозволяють вибрати вищій ступінь сушіння та продовжити час сушіння.

3

ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ)

Загориться вибраний час роботи функції.

3+5

Блокування від дітей УВІМК./ ВИМК.

Натисніть позиції 3+5 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

4

БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ підсвічування simbol_otroska_zascita позначки

5

TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ)

Параметр для встановлення часу сушіння.

6

Підсвічування значка ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ. simbol_SoundOFF_PS22_C

7

DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ)

Можна встановити час, коли буде завершено сушіння.

5+7

Звук УВІМК./ ВИМК.

Натисніть позиції 5+7 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

8

EXTRAS (ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ)

  • NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (НИЖЧА ТЕМПЕРАТУР)
    Сушіння за нижчої температури.

7+8

УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ Wi-Fi з’єднання simbol_Connect_WiFi_P22_C

Натисніть позиції 7+8 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

9

КНОПКА «СТАРТ/ПАУЗА» simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka

Кнопка має 4 функції:

  • START (СТАРТ) — запуск програми сушіння (запуск програми простим натисканням на кнопку);

  • PAUSE (ПАУЗА) — призупинення програми сушіння (щоб тимчасово припинити роботу приладу, натисніть кнопку ще раз);

  • ЗБЕРЕЖЕННЯ КОРИСТУВАЦЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ (утримуйте клавішу протягом 3 секунд).

  • Активація REMOTE START

Коли прилад вмикається, на кнопці починає світитися індикатор.

10

Підсвічування позначки REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

11

Підсвічування позначки CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (З'ЄДНАННЯ)

12

Підсвічування позначки simbol_cisti_filter

ЧАС ОЧИСТИТИ ФІЛЬТР

13

На ДИСПЛЕЇ відображаються:

• Доступні функції;

• Час до завершення програми;

• Інформація для користувача.

14

Підсвічування позначки simbol_FullTank_SP22

ЧАС ВИПОРОЖНИТИ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ КОНДЕНСАТУ

Декларація про відповідність

Компанія заявляє, що пристрій з функцією ConnectLife відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Детальну Декларацію про відповідність можна знайти за веб-адресою https://auid.connectlife.io на сторінці вашого пристрою серед додаткових документів.

ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

Розміщення сушильної машини

postavitev_SPnaPS_ps22C_ND_kratko

Відчинення дверцят сушильної машини (вигляд згори)

tehnicni_podatki_susilec_ND_SP22C_odrezana

a = 625 мм

b = 1134 мм

Transport_strojaSPHPND_sp22C_kratko

Установивши сушильну машину, не переміщуйте її та зачекайте 24 години перед першим використанням. Якщо сушильну машину потрібно демонтувати для транспортування або обслуговування, її слід покласти на лівий бік, якщо дивитися на неї спереду, і догори дном.

Регулювання ніжок сушильної машини

Вирівняйте сушильну машину в подовжньому та поперечному напрямку, повертаючи регульовані ніжки, які дають змогу відрегулювати рівень на +/–1 см. Використовуйте спиртовий рівень і ключ № 22.

Namestitev_vaservaga_ND_SP22C_kratko

Інформація, порада, підказка або рекомендація

Підлога, на яку встановлюється машина, повинна мати бетонну основу. Вона має бути чистою та сухою; інакше машина може ковзати. Також очистьте регульовані ніжки.

Прилад має стояти рівно та надійно на твердій поверхні.

Неправильне регулювання висоти ніжок сушильної машини може призвести сильної вібрації, переміщення приладу по кімнаті та його гучної роботи. На неправильне регулювання висоти ніжок сушильної машини не поширюється гарантія.

Іноді під час роботи приладу може з’являтися незвичний або гучний шум; зазвичай він виникає внаслідок неправильного встановлення.

Відведення конденсату

Під час сушіння індикатор, позначка simbol_FullTank_SP22 , підсвічуватиметься, коли резервуар для конденсату буде переповнено, тобто його потрібно буде випорожнити.

Щоб уникнути протікання резервуару для конденсату, спрямуйте шланг для відведення конденсату, розташований на задній панелі приладу, безпосередньо в стік.

Підключення до електромережі

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_ND_SP22C_kratko

Перед підключенням до електромережі після встановлення сушильна машина має простояти нерухомо принаймні дві години, щоб стабілізуватися.

Рекомендовано використовувати пристрій для захисту приладу від перенапруги в разі удару блискавки.

Підключайте сушильну машину тільки до розетки із захисним заземленням. Після встановлення потрібно забезпечити вільний доступ до розетки в стіні. Вона має бути обладнана контактом заземлення (відповідно до чинних норм).

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ

Pred_prvo_uporabo_sp22C_ND_kratka

Підключення приладу до програми ConnectLife ConnectLife

ConnectLife — це платформа для розумного дому, яка з'єднує людей, пристрої та послуги. Функції ConnectLife надаються передові цифрові сервіси й прості рішення, що дозволяють користувачам керувати приладами, отримувати сповіщення у смартфоні та оновлювати програмне забезпечення (підтримувані функції можуть відрізнятися залежно від вашого приладу й вашого регіону/країни).

Аби підключити розумний пристрій, потрібна домашня мережа Wi-Fi (підтримуються тільки мережі 2,4 ГГц) і смартфон з установленим додатком ConnectLife.

Аби завантажити додаток ConnectLife, відскануйте QR-код або знайдіть ConnectLife у вашому магазині додатків.

  1. Встановіть ConnectLife і створіть обліковий запис.

  2. У додатку ConnectLife перейдіть у меню Add device (Додати пристрій) і виберіть потрібний тип пристрою. Потім відскануйте QR-код (на паспортній табличці приладу; також можна ввести номер AUID/SN вручну).

  3. Після цього у додатку буде надано інструкції щодо всього процесу підключення приладу до вашого смартфона.

  4. Після успішного підключення приладом можна керувати дистанційно за допомогою мобільного додатку.

Де знайти QR-код для пристроїв, потрібних програмі під час встановлення?

QR-код можна знайти на гарантійному листі чи паспортній табличці вашого приладу.

У вас є ще питання?

Відвідайте нас за адресою www.connectlife.io або зв 'яжіться з нами через hello@connectlife.io.

КРОКИ СУШІННЯ (1–6)

Крок 1. Перевірка символів на білизні

Більш детальну інструкцію можна знайти в Інтернеті.

Крок 2. Підготовка білизни до сушіння

Відсортуйте білизну за типом і товщиною тканини (див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ).

Не рекомендовано сушити білизну з особливо делікатних тканин, яка може втратити форму. Наведені типи білизни не можна сушити в сушильній машині, оскільки це може призвести до її деформації:

  • шкіряні речі,

  • речі, покриті воском або оброблені іншим чином,

  • речі з великими деталями з дерева, пластмаси або металу;

  • речі з блискітками;

  • речі з металевими елементами, які можуть іржавіти.

Увімкнення сушильної машини

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22C_ND_kratko

У деяких моделях сушильних машин підсвічується також барабан.

(Лампочка в барабані сушильної машини призначена тільки для використання в ньому.)

Щоб уникнути небезпеки, лампочку в барабані сушильної машини має замінювати виробник, спеціаліст з обслуговування або інша вповноважена особа.

Завантаження сушильної машини

Polnjenje_susilnega_stroja_SP22C_ND_kratka

Не завантажуйте білизну, якщо її не викручено або не віджато (рекомендований мінімальний цикл віджиму — 800 об/хв).

Розгорніть більші речі (постільну білизну, рушники, скатерки тощо), перш ніж вставляти їх у барабан сушильної машини.

Не перевантажуйте барабан! Перегляньте ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ і дізнайтеся номінальне навантаження, указане в паспортній табличці.

Якщо сушильний барабан перевантажений, білизна матиме складки й нерівномірно висушиться.

Крок 3. Вибір програми сушіння

Izbira_programa_sp22C_oštevilčeno_kratko

Виберіть програму шляхом обертання ручки вибору програми (1) в будь-якому напрямку (залежно від типу білизни та потрібного рівня сухості). Див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ.

Поруч із вибраною програмою загориться сигнальний індикатор.

Таблиця програм

Програма

Ступені сушіння

Макс. наванта­ження

Опис програм

simbol_storage

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

8 кг

9 кг

Програма призначена для сушіння товстої, звичайної бавовняної білизни. Після завершення вона буде сухою й готовою до складання в шафу.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Бавовна Eко)

8 кг

9 кг

Програма Eco призначена для сушіння вологої бавовняної білизни і є найбільш ефективною програмою з огляду на енергоспоживання для сушіння вологої бавовняної білизни.

simbol_iron

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

8 кг

9 кг

Програма призначена для сушіння звичайної бавовняної білизни. Після завершення вона буде готовою для прасування.

simbol_MIX_sp22

Mix simbol_NatureDry_spHP_B22_zrcalna

(Змішана білизна)

3,5 кг

Програма використовується одночасно для сушіння білизни з бавовни й синтетики.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetic

(Синтетика)

3,5 кг

Програма використовується для сушіння синтетичних і змішаних тканин.

simbol_wool_SP22

Wool

(Вовна)

2 кг

Ця коротка програма призначена для пом’якшення й розпушення вовняних і шовкових виробів, які потрібно висушити відповідно до вказівок виробника.

simbol_bedding

Bedding

(Постільна білизна)

5 кг

Програма призначена для сушіння великих виробів. Після завершення програми вони будуть сухими. Відрегульоване обертання барабана запобігає сплутуванню білизни.

Time

(Програма сушіння за часом)

4 кг

Програма призначена для сушіння звичайної злегка вологої білизни, яку потрібно ретельно висушити. У програмі сушіння за часом рівень залишкової вологи не визначається автоматично.

simbol_baby

Baby simbol_NatureDry_spHP_B22

(Дитячий одяг)

4 кг

Ця програма призначена для сушіння дитячого одягу. Після виконання цієї програми одяг буде сухим, як зазвичай.

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Делікатне)

1 кг

Ця програма призначена для сушіння дуже делікатної білизни з синтетичних волокон. Після сушіння вона буде злегка вологою. Рекомендовано використовувати спеціальний мішок для сушіння.

simbol_Shirts_bela

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Сорочки)

2 кг

Програма призначена для сушіння сорочок і блузок. Відрегульоване обертання барабана запобігає зминанню білизни.

simbol_sport_SPK_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Спортивний одяг)

3 кг

Програма призначена для сушіння одягу з мембранної тканини, спортивного одягу зі змішаних і повітропроникних тканин.

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Швидка 89')

4 кг

Програма призначена для швидкого й ефективного сушіння невеликої кількості білизни.

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra Hygiene

4 кг

Триваліша програма сушіння та перегрівання тканини призводять до підвищення температури сушіння (понад 60 °C), що зменшує кількість мікробів і алергенів на одязі. Ця програма сушіння не рекомендується для делікатної білизни та білизни, що не підходить для машинного сушіння.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Дистанційне керування)

Для дистанційного керування приладом скористайтеся програмою Remote control (за допомогою телефону).

Також можна вибрати додаткові програми в додатку.

*

Програма Бавовна Eco використовується при визначенні відповідності законодавству ЄС щодо екологічності конструкції.

Пульт дистанційного керування сушаркою за допомогою додатка

Див. розділ «ПОКРОКОВИЙ ПРОЦЕС СУШІННЯ» (КРОКИ 1–6) та дотримуйтесь кроків 1 та 2.

На приладі:

  1. Зачиніть дверцята сушильної машини.

  2. Поверніть ручку вибору програми у положення ConnectLife/REMOTE CONTROL (дистанційне керування).

  3. Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА. Індикатор дистанційного керування REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ДИСТАНЦІЙНИЙ ЗАПУСК) загориться.

Дистанційне керування доступне протягом наступних 24 годин (прилад переходить у режим очікування).

Якщо дверцята відчинені, REMOTE CONTROL буде від&apos;єднано.

Крок 4. Вибір додаткових функцій

Увімкнення/вимкнення функцій виконується натисканням потрібної функції (до натискання (9) кнопки СТАРТ/ПАУЗА).

Celna_Cplus_in_E_NatureDry_WiFi_UN_PZinChildLock_kratka_cb

1.prazna-ikona-3mm

Опис підсвічування функцій для вибраної програми сушіння:

  • Підсвічування (Параметр за замовчуванням);

  • Приглушене підсвічування (функції, які можна налаштовувати);

  • Без підсвічування (функції, які не можна вибрати).

Tipka_SP22_C_GOR_UN_pozicija_2_kratko

EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ)

Натисніть (2) EXTRA DRY, щоб змінити (збільшити) ступінь сушіння та тривалість сушіння. Це налаштування можна змінити перед початком сушіння.
Доступні три вищі рівні сухості та тривалість сушіння.

Tipka_SP22_C_GOR_UN_pozicija_3_kratko

ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ)

Якщо ви не хочете або не можете вийняти білизну з машини зразу після завершення програми сушіння, скористайтеся функцією (3) ANTI CREASE. Її потрібно вибрати до запуску сушіння.
Натисніть кнопку (3) ANTI CREASE, щоб вибрати один із параметрів, 1, 2 або 3 години (3a), або вимкнути цю функцію.

Tipka_SP22_C_GOR_UN_pozicija_5_kratko

TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ)

У програмі Time (Програма сушіння по таймеру) можна натиснути на позицію (5) TIME DRY, щоб встановити час висихання.

Tipka_SP22_C_GOR_UN_pozicija_7_kratko

DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ)

(залежать від моделі)

Натиснувши або утримуючи положення (7) DELAY END, можна встановити кінець періоду сушіння до 24 годин.

Сушильна машина почне відлік установленого часу. Коли зворотний відлік досягне тривалості програми сушіння (наприклад, 2:30), вона запуститься автоматично.

Tipka_SP22_C_GOR_UN_pozicija_8_kratko

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (НИЖЧА ТЕМПЕРАТУРА)

Натисніть кнопку (8) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22, щоб вибрати сушіння за нижчої температури, що безпечніше для білизни.

Цю програму призначено для одягу, який підходить для машинного сушіння.

Kombinacija_tipk_C_ChildLock_GOR_kratko

БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ

Щоб увімкнути чи вимкнути блокування доступу дітей, одночасно натисніть кнопки (3) ANTI CREASE (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) і (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) і утримуйте їх щонайменше 3 секунди, поки символ simbol_otroska_zascita (4) не загориться чи не вимкнеться.

Kombinacija_tipk_C_SoundOff_GOR_kratko

ЗВУК УВІМК./ВИМК.

Щоб вимкнути подання звукових сигналів, одночасно натисніть кнопки (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) і (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) й утримуйте їх щонайменше 3 секунди, поки символ simbol_SoundOFF_PS22_C (6) не загориться чи не вимкнеться.

Kombinacija_tipk_C_WiFi_GOR_kratko

Wi-Fi МЕНЮ

Меню Wi-Fi використовується для підключення приладу та для дистанційного керування.

Одночасне натискання позицій (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) та (8) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22 (ЗНИЖЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ) та утримуйте їх протягом 3 секунд, щоб увійти в Wi-Fi меню налаштувань.

Крок 5. Запуск програми сушіння

Tipka_SP22_CinE_StartPause_UN_pozicija_9_oštevilčeno

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

ЧАС ДО ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ чи час DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) (якщо налаштовано) з’явиться на дисплеї. Значки вибраних функцій підсвічуватимуться.

Якщо на дисплеї тричі блимає текст TIME REMAINING UNTIL PROGRAMME COMPLETION (ЧАС ДО ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ) і лунає звуковий сигнал, то це означає, що дверцята сушильної машини відчинено чи не зачинено щільно. Закрийте дверцята машини та знову натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА, щоб відновити програму сушіння.

Крок 6. Завершення програми сушіння

Наприкінці програми сушіння на дисплеї з’явиться позначка E_End »(Кінець)« і загоряться два червоні індикатори, (9) кнопка START/PAUSE буде блимати, і на дисплеї почне блимати індикатор вибраного часу ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ) (3a), якщо цю функцію ввімкнено чи вибрано.

Izbira_programa_SP22_C_gumb_ostevilceno

  1. Відчиніть дверцята сушильної машини.

  2. Очистьте фільтри (див. розділ «ЧИЩЕННЯ»).

  3. Вийміть білизну з барабана.

  4. Зачиніть дверцята!

  5. Вимкніть сушильну машину (поверніть ручку вибору програми (1) в положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff).

  6. Випорожніть резервуар для конденсату.

  7. Витягніть шнур живлення з розетки.

Остаточний цикл сушіння включає стадію охолодження без роботи нагрівача. Він гарантує, що прання має відповідну температуру в кінці програми і що його можна вийняти із сушарки без ризику торкнутися гарячого одягу.

ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед чищенням обов’язково вимкніть сушильну машину й від’єднайте її від електромережі (витягніть шнур живлення з розетки).

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22C_HP_ND_R290_kratko

  1. Сітчастий фільтр

  2. Фільтр теплового насоса

  3. Резервуар для конденсату

Чищення сітчастого фільтра дверцят

Чистьте сітчастий фільтр після кожного циклу сушіння.

Ciščenje_mrežnega_filtra_SPK_HP_ND_C_kratko

Чищення фільтра теплового насоса

Ciščenje_filtra_toplotne_crpalke_R290_kratko

Вставте поролоновий фільтр теплового насоса в корпус і закрийте зовнішню кришку (натисніть на неї в напрямку приладу, щоб вона зафіксувалася).

Переконайтеся, що фільтр теплового насоса належним чином вставлено в тримач, інакше теплообмінник усередині сушильної машини може закупоритись або пошкодитись.

Чистьте поролоновий фільтр принаймні через кожні п’ять циклів сушіння.

Не промивайте поролоновий фільтр під водою, щоб запобігти потраплянню мікропластику в ґрунтові води!

Чищення теплообмінника

Рекомендуємо чистити теплообмінник принаймні раз на рік.

Ciščenje_filtra_toplotnega_izmenjevalca_R290_kratko

Випорожнення резервуара для конденсату

Спорожнюйте резервуар для конденсату після кожного циклу сушіння.

Praznenje_posode_kondenzata_SPKinHP_kratko

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Таблиця усунення несправностей і помилок

Нижче перераховані всі помилки, які користувач може побачити в інтерфейсі користувача.

Відображення на дисплеї

Опис проблеми

Потрібні дії

E:00

Відмова блока керування

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:01

Помилка датчика температури

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:02

Помилка зв’язку

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:03

Помилка насоса

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:04

Перегрівання системи

Очистьте фільтри. Див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Чищення сітчастого фільтра дверцят» або викличте спеціаліста з обслуговування.

E:06

E:07

Відмова блока керування

Від’єднайте сушильну машину від електромережі.

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:11

Помилка двигуна

Немає з'єднання між двигуном і блоком керування.

Зателефонуйте до сервісного центру.

E:17

Прилад неможливо підключити до Wi-Fi мережі.

Помилка впливає лише на можливість дистанційного керування вашою програмою сушіння (Remote control (дистанційне керування)). Це не впливає на процес сушіння в інших програмах.

Зв’яжіться зі спеціалістом з обслуговування.

Нижче наведено попередження й інформацію для користувача, які можуть відображатися на дисплеї.

Відображення на дисплеї

Опис попередження

Потрібні дії

E_FULL

Попередження резервуара для конденсату

Випорожніть резервуар для конденсату, перш ніж відновлювати програму (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Випорожнення резервуара для конденсату»).

E_PF

Попередження про збій електроживлення

Сушіння перервалося через відключення електроживлення.

Щоб перезапустити або відновити програму сушіння, натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

E_ocisti_filter

E_izprazni_posodo

Наприкінці програми сушіння E_End на дисплеї з 'явиться (Кінець).

Загоряться два червоних символи simbol_cisti_filter та simbol_FullTank_SP22 .

Це не несправність; це лише попередження про те, що фільтри потрібно очистити після висушування.

Очистіть фільтри та спорожніть контейнер для конденсату.

Огляд кількості виконаних циклів сушіння

Кількість виконаних циклів сушіння з'явиться на дисплеї на 3 секунди, якщо від'єднати шнур живлення, зачекати 10 секунд, а потім знову вставити шнур живлення. Через 3 секунди прилад переходить у режим очікування.

Обслуговування

Перш ніж викликати спеціаліста з обслуговування

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_SPHP_Gorenje_oštevilčeno_kratko

Звертаючись у сервісний центр, укажіть модель (1), код/ідентифікатор (2), номер моделі (3) і серійний номер (4) сушильної машини.

Тип, код/ідентифікатор, модель і серійний номер зазначено в паспортній табличці (з типом), розміщеній на передній частині отвору для дверцят сушильної машини.

У разі несправності використовуйте лише запасні деталі, які рекомендують виробники.

Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню. У таких випадках вартість ремонту має сплатити користувач.

Гарантія не поширюється на помилки в роботі та несправності, викликані зовнішніми факторами (наприклад, розрядом блискавки, перебоями в електромережі, стихійним лихом тощо).

Повідомляйте про будь-які несправності до місцевого колл-центру або на веб-адресу; всю інформацію можна знайти в гарантійному талоні, що додається. Контактні дані офіційного сервісного центру можна знайти в гарантійному талоні, що додається до машини, а також на веб-сайті, відсканувавши QR-код на заводській табличці.

Деякі прості несправності, описані в розділі «УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ/Таблиця усунення несправностей і помилок», користувач може усунути самостійно, дотримуючись інструкцій, без ризику для власної безпеки і не впливаючи на умови гарантії.

Запасні частини для придбаної сушильної ви зможете придбати впродовж 10 років. Упродовж цього часу будуть доступні оригінальні запасні частини для забезпечення правильної роботи вашого приладу.
Перелік запасних частин та поради щодо ремонту відповідно до чинної Директиви щодо екологічності конструкції розміщено за посиланням в QR-коді на внутрішній стороні дверцят сушильної, або тут: https://auid.connectlife.io.

ТАБЛИЦЯ ТИПОВОГО СПОЖИВАННЯ

(залежать від моделі)

У таблиці наведено значення тривалості й енергоспоживання в разі сушіння тестової партії білизни, віджатої в пральній машині з різною швидкістю (об/хв).

Пояснення використовуваних символів нижче:

tabela-simbol-capacity

Номінальне завантаження (кг)

tabela-simbol-remain-moist

Кінцевий вміст вологи (%)

tabela-simbol-duration-program

Тривалість програм (год:хв)

tabela-simbol-energy-consumption

Споживання електро енергії (кВт-год/цикл)

tabela-simbol-acoustic-noise

Емісія акустичного шуму в повітрі (dB)

Клас енергоефективності: C (8 кг)

Програма

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-acoustic-noise

Cotton Eco*

(Бавовна Eко)

8

0 ± 3

2:55

1,42

62

4

1:47

0,82

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

8

-2

3:15

1,71

4

1:58

0,98

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

8

12 ± 4

2:20

1,13

4

1:26

0,66

Sensitive

(Делікатне)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Синтетика)

3,5

2 ± 3

1:00

0,50

Mix

(Змішана білизна)

3,5

-2

1:40

0,92

Клас енергоефективності: C (9 кг)

Програма

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-acoustic-noise

Cotton Eco*

(Бавовна Eко)

9

0 ± 3

3:35

1,66

64

4,5

1:57

0,83

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

9

-2

4:00

1,79

4,5

2:12

1,04

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

9

12 ± 4

2:40

1,22

4,5

1:37

0,71

Sensitive

(Делікатне)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Синтетика)

3,5

2 ± 3

1:00

0,45

Mix

(Змішана білизна)

3,5

-2

1:40

0,76

*

Програма Бавовна Eco призначена для сушіння вологої бавовняної білизни і використовується при визначенні відповідності законодавству ЄС щодо екологічності конструкції.

Програма Бавовна Eco є найефективнішою програмою з погляду споживання електроенергії для сушіння вологої бавовняної білизни.

Усі значення в таблиці наведено для одного циклу сушіння.

Значення для всіх програм, окрім програми Бавовна Eco, наведені лише для довідки.

Електроенергію можна заощаджувати, заповнюючи побутову барабанну сушильну машину до максимального об'єму, вказаного для кожної програми.

Через відхилення, пов’язані з такими факторами як тип і кількість білизни, коливання в енергопостачанні, температура та вологість навколишнього середовища, значення, отримані кінцевим користувачем, можуть відрізнятися від зазначених у таблиці.

ЕТИКЕТКА

(відповідно до Регламенту ЄС № 2023/2534)

SP22_26_EnergyLabel_2025_legenda

I

QR-код;

II

торгова марка;

III

ідентифікатор моделі;

IV

шкала класів енергоефективності від A до G;

V

клас енергоефективності, визначений відповідно до Додатка II;

VI

середньозважене споживання енергії на 100 циклів сушіння у кВт-год, округлене до найближчого цілого числа та розраховане відповідно до Додатка IV; у випадку газових сушильних машин барабанного типу – середньозважене споживання енергії (газу та електроенергії) на 100 циклів сушіння у кВт-год, округлене до найближчого цілого числа та розраховане відповідно до Додатка IV;

VII

клас ефективності конденсації, визначений відповідно до Додатка II, з відповідним логотипом та значенням, округленим до найближчого цілого числа, розрахованим відповідно до Додатка IV;

VIII

клас навколишнього акустичного шуму під час циклу сушіння в режимі програми eco, з відповідним логотипом та значенням у дБ(А), розрахованим відповідно до Розділу 4 Додатка IV;

IX

номінальне завантаження, у кг, для програми eco за умови повного завантаження;

X

тривалість програми eco за умови повного завантаження в годинах і хвилинах [год:хв], округлених до найближчої хвилини;

XI

номер цього Регламенту, а саме «2023/2534».

IІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ ПРОДУКТУ

(відповідно до Регламенту ЄС № 2023/2534)

Найменування або торгова марка постачальника (a),(c):

Адреса постачальника (a),(c):

Ідентифікатор моделі (a):

Технологія сушильної машини:

[електрична з повітряною вентиляцією, електрична з ємністю для конденсату, газова]

Загальні параметри виробу:

Параметр

Значення

Параметр

Значення

Номінальна місткість (b) (кг)

x,x

Габаритні розміри (a), (c), см

Висота

x

Ширина

x

Глибина

x

Індекс енергоефективності (EEI) (b)

x,x

Клас енергоефективності (b)

[A/B/C/D/E/F/G] (d)

Ефективність конденсації (%) (b) (якщо застосовується)

xx

Клас ефективності конденсації (якщо застосовується) (b)

[A/B/C/D] (d)

Зважене споживання енергії в кВт-год на цикл сушіння (h). Фактичне споживання енергії залежить від того, як використовується прилад.

x,xx

Тривалість програми (b) (години:хвилини)

Номінальна потужність

x:xx

Тип

[Вбудована/ окрема техніка]

Половина

x:xx

Повітряний акустичний шум (b) (дБ(A) на 1 пВт)

x

Клас повітряного акустичного шуму (b)

[A/B/C/D] (d)

Вимкнений режим
(якщо застосовується) (Вт)

x,xx

Режим очікування (якщо застосовується) (Вт)

x,xx

Відкладений запуск (Вт)
(якщо застосовується)

x,xx

Мережевий режим очікування (Вт)
(якщо застосовується)

x,xx

Для побутових сушильних машин, оснащених тепловим насосом, хімічна назва або загальноприйняте позначення газоподібного холодоагенту, що використовується, без обмеження положень Регламенту ( ЄС) № 517/2014 про фторовані парникові гази (1) (a), (c).

Вебпосилання на інформацію про наявність запасних частин для ремонтних фахівців та кінцевих користувачів (a) (c) (e)

https://xxx

Вебпосилання на інструкції з ремонту для кінцевих користувачів (a) (c) (f)

https://xxx

Вебпосилання на орієнтовні ціни до оподаткування (a) (c) (g)

https://xxx

Мінімальний термін дії гарантії, що надається постачальником (1) (c)

Додаткова інформація (1) (c):

Посилання на вебсайт постачальника, де наведено інформацію з пункту 6 Додатка II до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/2533 (c) (2):

(1)

Регламент (ЄС) Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 517/2014 від 16 квітня 2014 року про фторовані парникові гази та скасування Регламенту (ЄС) № 842/2006 (OJ L 150, 20.05.2014, с. 195).

(2)

Регламент Комісії (ЄС) 2023/2533 про імплементацію Директиви 2009/125/ЄС Європейського Парламенту і Ради щодо встановлення вимог до екодизайну побутових сушильних машин, внесення змін до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/826 і скасування Регламенту Комісії (ЄС) № 932/2012 (OJ L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).

(a)

Цей пункт не повинен розглядатися як такий, що має відношення до пункту 6 статті 2 Регламенту (ЄС) 2017/1369.

(b)

Для еко-програми.

(c)

Зміни в цих пунктах не повинні розглядатися як такі, що мають відношення до пункту 4 статті 4 Регламенту (ЄС) 2017/1369.

(d)

Якщо база даних продуктів автоматично генерує точний вміст цього пункту, постачальнику не потрібно вводити ці дані.

(e)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (b) Додатка II до Регламенту (ЄС) 2023/2533.

(f)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (d) Додатка II до Регламенту (ЄС) 2023/2533.

(g)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (f) Додатка II до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/2533.

(h)

Для газових сушильних машин розраховується як середньозважене споживання енергії на 100 циклів сушіння відповідно до пункту 1(f) Додатка IV, розділене на 100.

УТИЛІЗАЦІЯ

smetjak

Упакування виготовлене з безпечних для довкілля матеріалів, які можна повторно переробити, утилізувати або знищити без жодної небезпеки для навколишнього середовища. З цією метою пакувальні матеріали позначено відповідним чином.

Цей символ на приладі або упакуванні вказує, що техніку не можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Передайте прилад до авторизованого центру збору електричного й електронного обладнання для подальшої переробки.

У разі утилізації приладу в кінці терміну експлуатації відріжте всі шнури живлення й засувку, щоб дверцята не могли закритися (для безпеки дітей).

Належна утилізація приладу допоможе уникнути будь-якого негативного впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей, що може виникнути у разі неправильної утилізації. Щоб отримати докладну інформацію про утилізацію та переробку цього виробу, зверніться до відповідного органу муніципальної влади, місцевої служби утилізації відходів або магазину, де придбано виріб.

Примітки

 

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

knjigaУважно прочитайте інструкції, перш ніж користуватися сушильною машиною.

Не використовуйте сушильну машину, доки не ознайомитеся з цією інструкцією з використання.

Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими можливостями чи без належних знань і досвіду, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом або отримали інструкції від осіб, відповідальних за їхню безпеку.

Ця інструкція постачається в комплекті з різними типами й моделями сушильних машин. Тому вона може містити опис параметрів і обладнання, недоступних у вашій сушильній машині.

Максимальну кількість білизни для сушіння в кг (суха вага) зазначено на паспортній табличці.

Недотримання інструкції з експлуатації або неналежне використання сушильної машини може призвести до пошкодження білизни, приладу чи травмування користувача. Зберігайте інструкцію під рукою, поряд із сушильною машиною.

Інструкція з експлуатації доступна на нашому веб-сайті www.gorenje.ua.

Сушильна машина призначена винятково для побутового використання. Якщо сушильна машина використовується в професійних або комерційних цілях чи з іншою метою, відмінною від звичайного побутового застосування, а також якщо вона використовується особою, яка не є споживачем, гарантійний період дорівнює найкоротшому терміну, обумовленому застосовним законодавством.

Дотримуйтеся вказівок із правильного встановлення сушильної машини Gorenje й підключення її до джерела електроживлення (див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ»).

Ремонт і обслуговування сушильної машини мають виконувати тільки спеціалісти. Непрофесійний ремонт може призвести до нещасного випадку або серйозної несправності.

Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур живлення має замінювати виробник, спеціаліст з обслуговування або інша вповноважена особа.

Після встановлення сушильна машина має простояти нерухомо протягом двох годин, перш ніж її буде підключено до електромережі.

Не підключайте сушильну машину до джерела електроживлення за допомогою зовнішнього перемикача, як-от таймера, і не підключайте її до мережі, яку регулярно вимикає постачальник.

Сушильну машину не можна підключати до електромережі за допомогою подовжувача.

Не підключайте сушильну машину до електричної розетки, призначеної для електробритви або фена.

У разі пошкодження використовуйте запасні деталі лише перевірених виробників.

У разі неправильного підключення сушильної машини, неналежного використання або обслуговування не спеціалістом усі витрати на усунення пошкоджень нестиме користувач, оскільки на них не поширюється гарантія.

Використовуйте тільки шланги з комплекту постачання сушильної машини.

Приміщення, у якому встановлюється прилад, має бути добре провітрюваним, а температура в ньому має становити 15°C25°C.

Встановлювати сушильну машину на пральну мають принаймні дві людини.

Поставте сушильну машину на рівну стійку тверду (бетонну) поверхню.

Не встановлюйте сушильну машину позаду розсувних дверей, дверей, що блокуються, або дверей, петлі яких розташовані навпроти петель сушильної машини. Установіть сушильну машину так, щоб двері завжди можна було вільно відчинити.

Ніколи не перекривайте отвори для відведення повітря (витяжні отвори).

Не встановлюйте сушильну машину на килим із довгим ворсом, оскільки він може заважати циркуляції повітря.

Повітря всередині сушильної машини не має містити частинки пилу.

У приміщенні, де встановлено сушильну машину, потрібно забезпечити належну вентиляцію, щоб запобігти зворотному витоку газів, які вивільнюються з газових приладів із відкритим вогнем (наприклад, камінів).

Не допускайте скупчення волокон навколо машини.

У корпусі приладу або у вбудованій конструкції, тримайте вентиляційні отвори подалі від перешкод.

Прилад не можна притискати до стіни або прилеглих меблів.

Не користуйтеся машиною протягом 24 годин після встановлення. Якщо сушильну машину потрібно демонтувати для транспортування або обслуговування, її слід покласти на лівий бік, якщо дивитися на неї спереду.

Не сушіть у машині білизну, яка не була попередньо випрана.

Перш ніж сушити в сушильній машині білизну, забруднену маслом, ацетоном, спиртом, нафтопродуктами, засобами для видалення плям, скипидаром, воском або засобами для видалення воску, потрібно випрати її в пральній машині, використовуючи гарячу воду та мийний засіб.

Одяг, до складу якого входить латекс, гумові елементи, шапочки для купання та білизну чи покривала, що містять піногуму, не можна сушити в сушильній машині.

Кондиціонери для білизни або подібні засоби мають використовуватися відповідно до вказівок виробника.

Вийміть із кишень усі речі, як-от запальнички, сірники.

Якщо трубка для виведення конденсату заблокована або засмічена, то робота сушильної машини припиняється (див. розділ «ЗУПИНКА ТА ЗМІНЕННЯ ПРОГРАМИ/Переповнений контейнер для конденсату»).

Перш ніж переміщувати сушильну машину або залишати її на зберігання в неопалюваному приміщенні протягом зими, резервуар для конденсату потрібно спорожнити.

Чистьте фільтри машини після кожного циклу сушіння. Якщо фільтри знято, поставте їх на місце перед запуском наступного циклу сушіння.

Не використовуйте розчинники або мийні засоби, які можуть пошкодити сушильну машину (дотримуйтеся рекомендацій і застережень виробників таких засобів).

Ніколи не додавайте в резервуар для конденсату хімічні засоби й ароматизатори (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ та ВИПОРОЖНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ КОНДЕНСАТУ»).

Після завершення сушіння від’єднайте шнур живлення від розетки.

Для нагрівання повітря в сушильній машині використовується система теплового насоса.

Система складається з компресора й теплообмінника. Після запуску сушильної машини починає працювати компресор (звук потоку рідини) і циркулювати холодоагент, що може зумовлювати шум, доки компресор не перестане працювати. Це не свідчить про помилку та не скорочує період служби сушильної машини. Через певний час після використання сушильної машини цей шум зменшиться.

Гарантія не поширюється на витратні матеріали, незначні відмінності кольору, підвищений рівень шуму внаслідок тривалого використання сушильної машини, який не впливає на її роботу, а також на естетичні дефекти, які не впливають на роботу й безпеку приладу.

Безпека дітей

Безпека дітей

Не дозволяйте дітям грати з приладом.

Не підпускайте до сушильної машини дітей віком до трьох років без постійного нагляду.

Не дозволяйте дітям або домашнім тваринам залазити в барабан приладу.

Перш ніж зачинити дверцята сушильної машини й запустити програму, переконайтеся, що в барабані немає нічого, крім білизни (наприклад, якщо дитина залізла в барабан пристрою й зачинила дверцята зсередини).

Активуйте блокування від дітей. Див. розділ «КРОК 4: ВИБІР ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ/Блокування від дітей».

Сушильну машину виготовлено відповідно до всіх застосовних стандартів безпеки.

Цей прилад можна використовувати дітям від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання приладу й усвідомлюють пов’язану з цим небезпеку.

Не дозволяйте дітям гратися з сушильною машиною.

Не доручайте дітям чищення або обслуговування сушильної машини без належного нагляду.

Ризик обпектися гарячою поверхнею

При високій температурі сушіння скляні дверцята нагріватимуться. Будьте обережні, щоб не отримати опіки. Не дозволяйте дітям гратися біля скляних дверцят.

Під час роботи сушильної машини її задня панель може сильно нагріватися. Зачекайте, поки машина повністю охолоне, перш ніж торкатися задньої панелі.

Якщо відчинити дверцята під час сушіння, одяг може бути дуже гарячим, і можна отримати опіки.

Ніколи не зупиняйте процес сушіння до його завершення. Якщо з будь-якої причини ви зробите це, обережно виймайте білизну з барабана, оскільки вона може бути гарячою. Швидко витягніть білизну з барабана й розправте її, щоб вона якнайшвидше охолола.

Безпека

Використовуйте сушильну машину лише для сушіння білизни, випраної у воді. Не сушіть білизну, випрану або очищену за допомогою легкозаймистих мийних засобів або речовин (наприклад, бензину, трихлоретилену тощо), оскільки це може призвести до вибуху.

Якщо ви очистили одяг за допомогою промислових очищувачів або хімічних речовин, не сушіть його в сушильній машині.

Сушильну машину обладнано системою автоматичного вимкнення в разі перегрівання. Завдяки їй машина вимикається, якщо температура стає зависокою.

Система автоматичного вимкнення в разі перегрівання може спрацювати, якщо сітчастий фільтр засмічено. Очистьте фільтр, дочекайтеся, поки машина охолоне, і спробуйте знову запустити її. Якщо вона не вмикається, зверніться до спеціаліста з обслуговування.

Не пошкодьте холодильний контур.

Хладагент R290 в цьому приладі є екологічно чистим, але горючим і тому може займатися, якщо він контактує з відкритим полум 'ям або джерелами займання. Тримайте відкрите полум 'я та джерела займання подалі від приладу.

ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ

Opis_susilca_spredaj_sp22_C_HP_zaprta_posoda_ND_oštevilčeno

1.prazna-ikona-3mm

Opis_stroja_zadaj_sp22_HP_R290_oštevilčeno_L

СПЕРЕДУ

  1. Резервуар для конденсату

  2. Вмикання/вимикання та ручка вибору програм

  3. Блок сенсорного керування

  4. Дверцята

  5. Сітчастий фільтр

  6. Вентиляційний отвір

  7. Фільтр теплового насоса

  8. Паспортна табличка

ЗЗАДУ

  1. Шнур живлення

  2. Шланг для відведення конденсату

  3. Регульовані ніжки

Технічні дані

(залежать від моделі)

Паспортна табличка з основною інформацією про сушарку розташована на внутрішній стороні дверцят сушарки (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ»).

Ширина

600 мм

Висота

850 мм

Глибина сушильної машини (a)

625 мм

Глибина із зачиненими дверцятами

653 мм

Глибина з відчиненими дверцятами (b)

1134 мм

Вага

XX/YY кг (залежить від моделі)

Номінальна напруга

Див. паспортну табличку

Запобіжник

Див. паспортну табличку

Номінальна потужність

Див. паспортну табличку

Кількість холодоагенту

Див. паспортну табличку

Тип холодоагенту

R290

Максимальне навантаження

Див. паспортну табличку

Паспортна табличка

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_HP_Gorenje

Інформація про відповідність

Тип радіообладнання

(залежать від моделі)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Діапазон робочих частот

2.4000 ГГц – 2.4835 ГГц

Максимальна вихідна потужність

10 дБм/МГц (Ефективна ізотропно-випромінювана потужність (EIRP)) (Коефіцієнт посилення антени <10 дБі)

Максимальний коефіцієнт підсилення антени

Коефіцієнт посилення: 0 дБі

Bluetooth

Діапазон робочих частот

2.400 ГГц – 2.4835 ГГц

Потужність несучої

6 дБм (≤ 10 дБм)

Клас випромінювання

F1D

Декларація про відповідність

Компанія заявляє, що пристрій з функцією ConnectLife відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Детальну Декларацію про відповідність можна знайти за веб-адресою https://auid.connectlife.io на сторінці вашого пристрою серед додаткових документів.

Блок керування

Celna_C_NatureDry_WiFi_UN_cela_kratka

1

Кнопка ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ simbol_PS22_C-OnOff сушильної машини та РУЧКА ВИБОРУ ПРОГРАМ.

Щоб УВІМКНУТИ сушильну машину, поверніть ручку вибору програм у будь-якому напрямку.

Щоб ВИМКНУТИ сушильну машину, поверніть ручку вибору програм у положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff.

Щоб ВИБРАТИ програму сушіння, поверніть ручку в будь-якому напрямку.
Поруч із вибраною програмою загориться індикатор.

2

EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ)

Позначка підсвічується, коли вибрано функцію.

Додаткові функції 2a (1, 2, 3) дозволяють вибрати вищій ступінь сушіння та продовжити час сушіння.

3

ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ)

Загориться вибраний час роботи функції.

3+5

Блокування від дітей УВІМК./ ВИМК.

Натисніть позиції 3+5 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

4

БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ підсвічування simbol_otroska_zascita позначки

5

TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ)

Параметр для встановлення часу сушіння.

6

Підсвічування значка ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ. simbol_SoundOFF_PS22_C

7

DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ)

Можна встановити час, коли буде завершено сушіння.

5+7

Звук УВІМК./ ВИМК.

Натисніть позиції 5+7 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

8

EXTRAS (ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ)

  • NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (НИЖЧА ТЕМПЕРАТУР)
    Сушіння за нижчої температури.

7+8

УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ Wi-Fi з’єднання simbol_Connect_WiFi_P22_C

Натисніть позиції 7+8 і утримуйте їх протягом 3 секунд.

9

КНОПКА «СТАРТ/ПАУЗА» simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka

Кнопка має 4 функції:

  • START (СТАРТ) — запуск програми сушіння (запуск програми простим натисканням на кнопку);

  • PAUSE (ПАУЗА) — призупинення програми сушіння (щоб тимчасово припинити роботу приладу, натисніть кнопку ще раз);

  • ЗБЕРЕЖЕННЯ КОРИСТУВАЦЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ (утримуйте клавішу протягом 3 секунд).

  • Активація REMOTE START

Коли прилад вмикається, на кнопці починає світитися індикатор.

10

Підсвічування позначки REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

11

Підсвічування позначки CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (З'ЄДНАННЯ)

12

Підсвічування позначки simbol_cisti_filter

ЧАС ОЧИСТИТИ ФІЛЬТР

13

На ДИСПЛЕЇ відображаються:

• Доступні функції;

• Час до завершення програми;

• Інформація для користувача.

14

Підсвічування позначки simbol_FullTank_SP22

ЧАС ВИПОРОЖНИТИ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ КОНДЕНСАТУ

Декларація про відповідність

Компанія заявляє, що пристрій з функцією ConnectLife відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Детальну Декларацію про відповідність можна знайти за веб-адресою https://auid.connectlife.io на сторінці вашого пристрою серед додаткових документів.

ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

Зніміть упакування. Знімаючи упакування, будьте обережні, щоб не пошкодити сушильну машину гострим предметом.

Вибір приміщення

1.prazna-ikona-3mm

Postavitev_izbira_prostora_HP_ND_gumb-L0_SP22_C_brez_tipk_L

Сушильну машину не можна притискати до стіни або прилеглих меблів. Щоб отримати якнайкращий результат сушіння, під час встановлення пристрою витримуйте відстань від стін, указану на рисунку. Якщо цього не зробити, сушильна машина може перегріватися.

Вентиляційні отвори на задній стінці сушильної машини й отвір для відведення повітря на її передній частині в жодному разі не можна перекривати.

У приміщенні, де стоятиме сушильна машина, потрібно забезпечити належну вентиляцію й температуру 15°C – 25°C. Якщо сушильна машина працюватиме при температурі, нижчій за дозволену, на її внутрішній частині може накопичуватися конденсат. Не ставте сушильну машину там, де вона може замерзнути. Замерзла вода в резервуарі для конденсату й насосі може пошкодити сушильну машину.

Сушильна машина виділяє тепло, тож не розміщуйте її в маленькому приміщенні, оскільки тривалість сушіння може збільшитися через обмежену кількість доступного повітря.

Освітлення в приміщенні має бути достатнім, щоб бачити інформацію на дисплеї панелі керування.

Розміщення сушильної машини

Якщо у вас також є сушарка Gorenje відповідних (однакових) розмірів, її можна розмістити зверху пральної машини Gorenje; у цьому випадку необхідно використовувати вакуумні ножки та кронштейн для кріплення до стіни. Крім того, сушарку можна розмістити поруч із пральною машиною (малюнки 1 та 3).

Якщо пральна машина Gorenje менша (мінімальна глибина — 545 мм) за сушильну машину Gorenje, потрібно придбати додаткову опору для сушильної машини (рис. 2). Потрібно використовувати вакуумні ніжки, що постачаються в комплекті, оскільки вони запобігають ковзанню сушильної машини.

Додаткове обладнання: кронштейн сушарки (a), вакуумні ножки (b) (якщо не постачаються) та кронштейн кріплення до стіни (c), можна придбати в сервісному центрі.

Прилад потрібно розмістити на чисту й рівну поверхню.

Пральна машина Gorenje, на яку буде поміщено сушильну машину Gorenje, має витримувати її вагу (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ/Технічні дані»).

postavitev_SPnaPS_ps22_ND_SP22_C_brez_tipk_L

1

2

3

Встановлювати сушильну машину на пральну мають принаймні дві людини.

Відчинення дверцят сушильної машини (вигляд згори)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0

Див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ/Технічні дані».

a = 625 мм

b = 1134 мм

Не встановлюйте сушильну машину позаду розсувних дверей, дверей, що блокуються, або дверей, петлі яких розташовані навпроти петель сушильної машини. Установіть сушильну машину так, щоб двері завжди можна було вільно відчинити.

Не встановлюйте сушильну машину на килим із довгим ворсом, оскільки він може заважати циркуляції повітря.

transport_stroja_2_ND_gumb-L0

Установивши сушильну машину, не переміщуйте її та зачекайте 24 години перед першим використанням. Якщо сушильну машину потрібно демонтувати для транспортування або обслуговування, її слід покласти на лівий бік, якщо дивитися на неї спереду, і догори дном.

Регулювання ніжок сушильної машини

Вирівняйте сушильну машину в подовжньому та поперечному напрямку, повертаючи регульовані ніжки, які дають змогу відрегулювати рівень на +/–1 см. Використовуйте спиртовий рівень і ключ № 22.

Namestitev_vaservaga_ND_gumb-L0_SP22_C_brez_tipk_L

Підлога, на яку встановлюється машина, повинна мати бетонну основу. Вона має бути чистою та сухою; інакше машина може ковзати. Також очистьте регульовані ніжки.

Прилад має стояти рівно та надійно на твердій поверхні.

Неправильне регулювання висоти ніжок сушильної машини може призвести сильної вібрації, переміщення приладу по кімнаті та його гучної роботи. На неправильне регулювання висоти ніжок сушильної машини не поширюється гарантія.

Іноді під час роботи приладу може з’являтися незвичний або гучний шум; зазвичай він виникає внаслідок неправильного встановлення.

Відведення конденсату

Коли вологе повітря випаровується з білизни, воно проходить через теплообмінник і збирається в контейнері для конденсату.

Під час сушіння індикатор, позначка simbol_FullTank_SP22 , підсвічуватиметься, коли резервуар для конденсату буде переповнено, тобто його потрібно буде випорожнити.

Щоб уникнути протікання резервуару для конденсату, спрямуйте шланг для відведення конденсату, розташований на задній панелі приладу, безпосередньо в стік.

Odvod_kondenzata_sp22_HP_R290

1Дістаньте шланг із тримача на задній стінці сушильної машини (ліворуч, під верхньою кришкою).

2Вставте шланг у стік на висоті не більше 80 см від підлоги.

Якщо шланг для відведення конденсату вставлено в каналізаційний стік або раковину, переконайтеся, що він надійно закріплений. Це допоможе уникнути проливання води, яке може призвести до неочікуваних пошкоджень.

Використовуйте тільки шланги з комплекту постачання сушильної машини.

Підключення до електромережі

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_HPND_SP22_C

Перед підключенням до електромережі після встановлення сушильна машина має простояти нерухомо принаймні дві години, щоб стабілізуватися.

Підключайте сушильну машину тільки до розетки із захисним заземленням. Після встановлення потрібно забезпечити вільний доступ до розетки в стіні. Вона має бути обладнана контактом заземлення (відповідно до чинних норм).

Інформацію про сушильну машину зазначено на паспортній табличці (див. розділ «ОПИС СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ/Технічні дані»).

Рекомендовано використовувати пристрій для захисту приладу від перенапруги в разі удару блискавки.

Сушильну машину не можна підключати до електромережі за допомогою подовжувача.

Не підключайте сушильну машину до електричної розетки, призначеної для електробритви або фена.

Ремонт і обслуговування, що пов’язані з безпекою або роботою машини, має виконувати кваліфікований спеціаліст.

Пошкоджений кабель живлення може замінювати лише особа, уповноважена виробником.

Переміщення та транспортування після встановлення

Після кожного циклу сушіння в сушильній машині залишатиметься невелика кількість конденсату. Увімкніть сушильну машину, виберіть одну з програм і запустіть її приблизно на півхвилини. Унаслідок цього конденсат, що залишився, викачається, і машину можна буде безпечно транспортувати.

Якщо сушильну машину неможливо транспортувати у вертикальному положенні, покладіть її на ліву сторону.

Після транспортування сушильній машині слід дати постояти принаймні дві години, перш ніж підключати до електромережі. Встановлювати й підключати прилад має фахівець.

Якщо під час транспортування приладу не було дотримано цих інструкцій, прилад має простояти нерухомо принаймні 24 години, перш ніж його можна буде підключити до електромережі.

Інакше тепловий насос може вийти з ладу. Гарантія на таке пошкодження не поширюється.

Будьте обережні й не пошкодьте охолоджувальну систему (див. розділ «УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ. Розміщення сушильної машини»).

Уважно прочитайте інструкції, перш ніж підключати сушильну машину. Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню.

Привідний пас може замінювати тільки спеціаліст з обслуговування, уповноважений виробником, який може надати оригінальну запасну частину з такими позначками: код 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON (залежить від моделі).

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ

Переконайтеся, що сушильну машину не підключено до електромережі, а потім відчиніть дверцята, потягнувши їх із лівого боку на себе. (рис. 1 і 2).

Перед першим використанням сушильної машини очистьте її барабан за допомогою м’якої бавовняної тканини та води (рис. 3).

Pred_prvo_uporabo_sp22_C_HPinSPK_ND_01_brez_tipk_L

1.prazna-ikona-3mm

Pred_prvo_uporabo_sp22_C_HPinSPK_ND_02_brez_tipk_L

1.prazna-ikona-3mm

Pred_prvo_uporabo_sp22_C_HPinSPK_ND_03_brez_tipk_L

1

2

3

Не використовуйте розчинники або мийні засоби, які можуть пошкодити сушильну машину (дотримуйтеся рекомендацій і застережень виробників таких засобів).

Підключення приладу до програми ConnectLife ConnectLife

ConnectLife — це платформа для розумного дому, яка з'єднує людей, пристрої та послуги. Функції ConnectLife надаються передові цифрові сервіси й прості рішення, що дозволяють користувачам керувати приладами, отримувати сповіщення у смартфоні та оновлювати програмне забезпечення (підтримувані функції можуть відрізнятися залежно від вашого приладу й вашого регіону/країни).

Аби підключити розумний пристрій, потрібна домашня мережа Wi-Fi (підтримуються тільки мережі 2,4 ГГц) і смартфон з установленим додатком ConnectLife.

Аби завантажити додаток ConnectLife, відскануйте QR-код або знайдіть ConnectLife у вашому магазині додатків.

  1. Встановіть ConnectLife і створіть обліковий запис.

  2. У додатку ConnectLife перейдіть у меню Add device (Додати пристрій) і виберіть потрібний тип пристрою. Потім відскануйте QR-код (на паспортній табличці приладу; також можна ввести номер AUID/SN вручну).

  3. Після цього у додатку буде надано інструкції щодо всього процесу підключення приладу до вашого смартфона.

  4. Після успішного підключення приладом можна керувати дистанційно за допомогою мобільного додатку.

Корисні поради для вашого смарт-пристрою

Де знайти QR-код для пристроїв, потрібних програмі під час встановлення?

QR-код можна знайти на гарантійному листі чи паспортній табличці вашого приладу.

Як увімкнути Wi-Fi на пристрої? E_Con

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Kombinacija_tipk_CinE_WiFi_Connect_oštevilčeno

Tipka_SP22_CinE_StartPause_UN_pozicija_9_oštevilčeno

Переконайтеся, що прилад увімкнено; ручка вибору програми може бути в будь-якому положенні. Виконайте наступні дії:

  • У додатку ConnectLife відкрийте меню додавання пристрою.

  • Далі дотримуйтеся інструкцій у додатку ConnectLife, у якому виконується парування телефону й приладу і додавання приладу до домашньої мережі Wi-Fi.

    • Виберіть тип приладу.

    • Відскануйте QR-код (на гарантійному листі чи паспортній табличці вашого приладу).

  • На приладі:

    • Одночасно натисніть положення (7+8). Почнеться відлік 3-2-1, а E_OFF на приладі з’явиться позначка.

    • Натисніть кнопку (8), щоб увімкнути Wi-Fi ; на дисплеї відобразиться E_On.

    • Натисніть положення (9) СТАРТ/ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C. На приладі з’явиться E_Con.

    • Знову натисніть положення (9) СТАРТ/ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C. На приладі почнеться 5-хвилинний відлік часу.

  • У додатку ConnectLife інструкції допоможуть ввести відповідні дані для підключення вашого приладу до домашньої мережі.

Як увімкнути дистанційний запуск приладу?

Встановіть ручку вибору програми в положення ConnectLife/REMOTE CONTROL (дистанційне керування).

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА (дверцята мають бути закриті).

Як додати користувача? E_PAr

Переконайтеся, що прилад увімкнено; ручка вибору програми може бути в будь-якому положенні. Виконайте наступні дії:

  • У додатку ConnectLife відкрийте меню додавання пристрою.

  • Далі дотримуйтеся інструкцій у додатку ConnectLife, де ви виконаєте парування телефону й приладу.

    • Виберіть тип приладу.

    • Відскануйте QR-код (на гарантійному листі чи паспортній табличці вашого приладу).

  • На приладі:

    • Одночасно натисніть положення (7+8). Почнеться відлік 3-2-1, а E_Con на приладі з’явиться позначка.

    • Натисніть кнопку (8); на дисплеї відобразиться E_PAr.

    • Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C. На приладі почнеться 3-хвилинний відлік часу.

  • Після цього можна буде ввести налаштування в додатку й підтвердити їх.

Як видалити користувачів (UnPair)? E_UnP

Переконайтеся, що прилад увімкнено; ручка вибору програми може бути в будь-якому положенні. Виконайте наступні дії:

На приладі:

  • Одночасно натисніть положення (7+8). Почнеться відлік 3-2-1, а E_Con на приладі з’явиться позначка.

  • Повторно натискайте (8); поки на дисплеї не з'явиться E_UnP.

  • Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C. На приладі почнеться 1-хвилинний відлік часу.

На цьому кроці всіх активних користувачів приладу буде видалено. Якщо потрібно знову керувати приладом віддалено, потрібно повторити процес додавання користувача E_PAr.

Який маршрутизатор Wi-Fi можна використовувати?

Підтримуються лише мережі 2,4 ГГц. Під час налаштування з'єднання, якщо додаток ConnectLife не може знайти вашу локальну мережу, виконайте наведені нижче дії.

  • ваш маршрутизатор працює на частоті 2,4 ГГц,

  • чи прихована ваша мережа, і

  • чи достатньо сильний сигнал.

У вас є ще питання?

Відвідайте нас за адресою www.connectlife.io або зв 'яжіться з нами через hello@connectlife.io.

Дистанційне оновлення програмного забезпечення

Перевірте параметри оновлення програмного забезпечення в додатку ConnectLife.

КРОКИ СУШІННЯ (1–6)

Крок 1. Перевірка символів на білизні

Звичайне прання;

делікатна білизна

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Макс. температура прання

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Макс. температура прання

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Тільки ручне прання

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Макс. температура прання

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Макс. температура прання

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Прання заборонено

Відбілювання

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Відбілювання в холодній воді

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Відбілювання заборонено

Сухе чищення

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Сухе чищення будь-якими розчинниками

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Нафтовий розчинник R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Сухе чищення в гасі, чистому спирті та R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Сухе чищення заборонено

Прасування

Simbol_Pranja_Likanje_200

Макс. темп. прасування 200°C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Макс. темп. прасування 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Макс. темп. прасування 150°C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Прасування заборонено

Сушіння

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Сушіння в горизонтальному положенні (помістіть білизну на рівну поверхню)

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Висока температура

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Сушіння без віджиму

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Низька температура

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Сушіння на мотузці

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Сушіння в сушильному барабані заборонено

Крок 2. Підготовка білизни до сушіння

  1. Відсортуйте білизну за типом і товщиною тканини (див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ).

  2. Застебніть ґудзики та блискавки, зав’яжіть усі стрічки та виверніть кишені.

  3. Помістіть делікатний одяг у спеціальний мішок для прання.

    (Мішок для сушіння можна придбати окремо.)

perilo_razvstitev

Не рекомендовано сушити білизну з особливо делікатних тканин, яка може втратити форму. Наведені типи білизни не можна сушити в сушильній машині, оскільки це може призвести до її деформації:

  • шкіряні речі,

  • речі, покриті воском або оброблені іншим чином,

  • речі з великими деталями з дерева, пластмаси або металу;

  • речі з блискітками;

  • речі з металевими елементами, які можуть іржавіти.

Увімкнення сушильної машини

Підключіть машину до електромережі, вставивши шнур живлення в розетку.

Щоб увімкнути сушильну машину, поверніть ручку вибору програми (1) у будь-яке положення (рис. 1).

У деяких моделях сушильних машин підсвічується також барабан (рис. 2).

(Лампочка в барабані сушильної машини призначена тільки для використання в ньому.)

Щоб уникнути небезпеки, лампочку в барабані сушильної машини має замінювати виробник, спеціаліст з обслуговування або інша вповноважена особа.

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_C_HP_ND_oštevil_brez_tipk_L

1

2

Завантаження сушильної машини

Відчиніть дверцята, потягнувши їх із лівого боку на себе (рис. 1).

Переконайтеся, що барабан пустий, і завантажте в нього білизну (рис. 2).

Зачиніть дверцята сушильної машини (рис. 3).

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb_SP22_C_ostevilceno_01_L

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb_SP22_C_ostevilceno_02_L

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb_SP22_C_ostevilceno_03_L

1

2

3

Не завантажуйте білизну, якщо її не викручено або не віджато (рекомендований мінімальний цикл віджиму — 800 об/хв).

Не перевантажуйте барабан! Перегляньте ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ і дізнайтеся номінальне навантаження, указане в паспортній табличці.

Якщо сушильний барабан перевантажений, білизна матиме складки й нерівномірно висушиться.

Розгорніть більші речі (постільну білизну, рушники, скатерки тощо), перш ніж вставляти їх у барабан сушильної машини.

Крок 3. Вибір програми сушіння

Виберіть програму шляхом обертання ручки вибору програми (1) в будь-якому напрямку (залежно від типу білизни та потрібного рівня сухості). Див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ.

Поруч із вибраною програмою загориться сигнальний індикатор.

1.prazna-ikona-3mm

Izbira_programa_sp22_C_hp_ND_oštevilčeno_brez_tipk_L

1.prazna-ikona-3mm

Під час роботи приладу ручка вибору програм (1) не повертатиметься автоматично.

Таблиця програм

Програма

Ступені сушіння

Макс. наванта­ження

Опис програм

simbol_storage

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

8 кг

9 кг

Програма призначена для сушіння товстої, звичайної бавовняної білизни. Після завершення вона буде сухою й готовою до складання в шафу.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Бавовна Eко)

8 кг

9 кг

Програма Eco призначена для сушіння вологої бавовняної білизни і є найбільш ефективною програмою з огляду на енергоспоживання для сушіння вологої бавовняної білизни.

simbol_iron

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

8 кг

9 кг

Програма призначена для сушіння звичайної бавовняної білизни. Після завершення вона буде готовою для прасування.

simbol_MIX_sp22

Mix simbol_NatureDry_spHP_B22_zrcalna

(Змішана білизна)

3,5 кг

Програма використовується одночасно для сушіння білизни з бавовни й синтетики.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 сушіння при нижчій температурі, що є більш безпечним для прання.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetic

(Синтетика)

3,5 кг

Програма використовується для сушіння синтетичних і змішаних тканин.

simbol_wool_SP22

Wool

(Вовна)

2 кг

Ця коротка програма призначена для пом’якшення й розпушення вовняних і шовкових виробів, які потрібно висушити відповідно до вказівок виробника.

simbol_bedding

Bedding

(Постільна білизна)

5 кг

Програма призначена для сушіння великих виробів. Після завершення програми вони будуть сухими. Відрегульоване обертання барабана запобігає сплутуванню білизни.

Time

(Програма сушіння за часом)

4 кг

Програма призначена для сушіння звичайної злегка вологої білизни, яку потрібно ретельно висушити. У програмі сушіння за часом рівень залишкової вологи не визначається автоматично. Якщо білизна лишилася вологою після виконання програми, запустіть програму ще раз. Якщо вона занадто суха й тому зім’ята, вибрано задовгу тривалість сушіння.

simbol_baby

Baby simbol_NatureDry_spHP_B22

(Дитячий одяг)

4 кг

Ця програма призначена для сушіння дитячого одягу. Після виконання цієї програми одяг буде сухим, як зазвичай.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 сушіння при нижчій температурі, що є більш безпечним для прання.

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Делікатне)

1 кг

Ця програма призначена для сушіння дуже делікатної білизни з синтетичних волокон. Після сушіння вона буде злегка вологою. Рекомендовано використовувати спеціальний мішок для сушіння.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 сушіння при нижчій температурі, що є більш безпечним для прання.

simbol_Shirts_bela

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Сорочки)

2 кг

Програма призначена для сушіння сорочок і блузок. Відрегульоване обертання барабана запобігає зминанню білизни.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 сушіння при нижчій температурі, що є більш безпечним для прання.

simbol_sport_SPK_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Спортивний одяг)

3 кг

Програма призначена для сушіння одягу з мембранної тканини, спортивного одягу зі змішаних і повітропроникних тканин.

1) NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 сушіння при нижчій температурі, що є більш безпечним для прання.

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Швидка 89')

4 кг

Програма призначена для швидкого й ефективного сушіння невеликої кількості білизни.

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra Hygiene

4 кг

Триваліша програма сушіння та перегрівання тканини призводять до підвищення температури сушіння (понад 60 °C), що зменшує кількість мікробів і алергенів на одязі. Ця програма сушіння не рекомендується для делікатної білизни та білизни, що не підходить для машинного сушіння.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Дистанційне керування)

Для дистанційного керування приладом скористайтеся програмою Remote control (за допомогою телефону). Ви можете вибрати всі доступні програми приладу (див. розділи »ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ/Підключення приладу до програми ConnectLife« та »ЕТАПИ МИТТЯ (1–6)/Крок 3: Дистанційне керування сушаркою за допомогою додатка«).

*

Програма Бавовна Eco використовується при визначенні відповідності законодавству ЄС щодо екологічності конструкції.

1)

NATUREDRY simbol_NatureDry_spHP_B22 Рекоментовано сушити білизну при при нижчій температурі, ніж зазвичай, з метою зменшення можливості усадки. Під час процесу сушіння температура знижується за допомогою точного контролю роботи теплового насоса та додаткового датчика температури. Тому усадка одягу при використанні цієї програми може сягати до 50%*) нижче, ніж при звичайному висушуванні при звичайній температурі висушування (залежно від одягу та типу тканини).
Програма призначена для одягу, який можна сушити в сушарці.

1.prazna-ikona-3mm

Якщо білизну не висушено до потрібного ступеня сушіння, використовуйте додаткові функції або іншу програму.

Функція DrySync

Функція DrySync дозволяє здійснювати зв 'язок між пральною машиною та сушаркою. Коли пральна машина завершує цикл прання, запропонована програма сушіння автоматично з'являється на сушарці на основі програми прання, яка була використана. Цю функцію можна ввімкнути або вимкнути лише в мобільному додатку ConnectLife. Анімація на ручці покаже, що функція активована, і E_SnC з 'явиться на приладі. Функція DrySync може працювати тільки між двома з 'єднуваними приладами однієї марки.

Пульт дистанційного керування сушаркою за допомогою додатка

Див. розділ «ПОКРОКОВИЙ ПРОЦЕС СУШІННЯ» (КРОКИ 1–6) та дотримуйтесь кроків 1 та 2.

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Tipka_SP22_CinE_StartPause_UN_pozicija_9_oštevilčeno

На приладі:

  1. Зачиніть дверцята сушильної машини.

  2. Поверніть ручку вибору програми у положення ConnectLife/REMOTE CONTROL (дистанційне керування).

  3. Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА. Індикатор дистанційного керування REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (ДИСТАНЦІЙНИЙ ЗАПУСК) загориться.

Дистанційне керування доступне протягом наступних 24 годин (прилад переходить у режим очікування).

Якщо дверцята відчинені, REMOTE CONTROL буде від&apos;єднано.

Можна продовжити користуватися приладом у додатку, де можна вибрати потрібну дію (вибрати, запустити, проконтролювати й зупинити програму, крім інших додаткових налаштувань).

Контролювати процес прання/сушіння можна в додатку.

Роботу сушарки можна перервати чи зупинити в додатку, вибравши СТІЙ/ПАУЗА, або відкривши дверцята.

Ви також можете керувати приладом з телефону, якщо ви не підключені до нього Wi-Fi мережа як прилад (телефон потребує лише активного підключення до Інтернету). Це означає, що керувати приладом можна, навіть коли ви не вдома.

Керувати приладом можна за допомогою кількох пристроїв. Керувати приладом можна за допомогою будь-якого телефону, підключеного до приладу, незалежно від того, який користувач почав сушіння. Прилад може бути підключений або ним можуть керувати одночасно з кількох обліковок ConnectLife ConnectLife.

Після запуску приладу з телефону людина, що знаходиться поруч із приладом, може перейняти керування приладом на себе та вручну вимкнути прилад чи керувати ним. Додаток повідомить вас про таку ситуацію. У такому випадку дистанційне керування приладом з телефону більше не буде можливим. За потреби знову керувати приладом з телефону всі необхідні дії слід повторити.

Крок 4. Вибір додаткових функцій

1.prazna-ikona-3mm

Налаштування одним натисканням кнопки

Увімкнення/вимкнення функцій виконується натисканням потрібної функції (до натискання (9) кнопки СТАРТ/ПАУЗА).

Зміна налаштувань виконується натисканням відповідної функціональної кнопки (безпосередньо до натискання (9) кнопки СТАРТ/ПАУЗА).

Функції, які можна змінити або відрегулювати за вибраної програми сушіння, підсвічуються частково (приглушено).

Деякі налаштування не можна вибрати в певних програмах. Такі налаштування не підсвічуватимуться, а кнопка блиматиме під час натискання (див. ТАБЛИЦЯ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ).

Опис індикаторів функцій вибраної програми сушіння:

  • Підсвічування (Параметр за замовчуванням);

  • Приглушене підсвічування (функції, які можна налаштовувати);

  • Без підсвічування (функції, які не можна вибрати).

Celna_Cplus_in_E_NatureDry_WiFi_UN_PZ_oštevilčeno

Tipka_SP22_CinE_UN_pozicija_2_oštevilčeno

EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ)

Натисніть (2) EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ), щоб змінити (збільшити) ступінь сушіння та тривалість сушіння. Це налаштування можна змінити перед початком сушіння. Після завершення програми сушіння ця функція не зберігається, якщо ті ж самі програми з однаковими налаштуваннями не були використані 3 рази поспіль (в такому випадку, ADAPTTECH функція активується).
Доступні три вищі рівні сухості та тривалість сушіння. Додаткові функції (2a) (1, 2, 3) дозволяють вибрати вищий ступінь сушіння та збільшити тривалість сушіння. Загориться індикатор вибраного режиму сушіння.

Tipka_SP22_CinE_UN_pozicija_3_oštevilčeno

ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ)

Якщо ви не виймаєте білизну із сушарки відразу після завершення сушіння, ми рекомендуємо користуватися функцією (3) ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ). Цю функцію потрібно вибрати перед початком процесу сушіння.
Натисніть кнопку (3) ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ), щоб вибрати між 1 год, 2 год і 3 год тривалістю (3a) або вимкненням цієї функції. Коли ви відкриваєте дверцята сушарки після завершення сушіння, функція автоматично вимикається. Функція також вимикається, якщо натиснути (9) СТАРТ / ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C після завершення програми.

Tipka_SP22_CinE_UN_pozicija_5_oštevilčeno

TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ)

У програмі Time (Програма сушіння по таймеру) натисніть кнопку (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ), щоб встановити час висихання. Загориться індикатор під піктограмою вибраної функції. Початковий час - 0:30; з кожним натисканням час сушіння збільшується на 15 хвилин. Найдовший час сушіння — 4:00 год.

Аби скинути вибраний час сушіння, натисніть кнопку (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) й утримуйте її протягом трьох секунд.

Tipka_SP22_CinE_UN_pozicija_7_oštevilčeno

DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ)

(залежать від моделі)

Натиснувши або утримуючи положення (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ), можна встановити кінець періоду сушіння до 24 годин., можна встановити кінець періоду сушіння до 24 годин.

Якщо натиснути будь-яку клавішу (крім DELAY END та СТАРТ / ПАУЗА) при налаштуванні DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ), то DELAY END буде скинуто. Тому перед встановленням DELAY END спочатку слід встановити всі інші бажані функції.

Нижче наведено процедуру налаштування:

  • Виберіть потрібну програму та додаткові функції.

  • Натисніть або утримуйте положення (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ), щоб встановити бажаний період затримки закінчення сушіння. Його можна встановлювати з кроком 30 хвилин до 6 годин, а потім з кроком 1 година до 24 годин.

  • Функція активується, коли натиснути (9) START (СТАРТ)ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C.

Сушильна машина почне відлік установленого часу. Коли зворотний відлік досягне тривалості програми сушіння (наприклад, 2:30), вона запуститься автоматично.

Щоб зупинити чи змінити затримку завершення сушіння, поверніть ручку вибору програми сушіння (1) в положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff щонайменше 1 секунду.
Коли машину буде ввімкнено наступного разу, можна буде вибрати новий час затримки завершення сушіння.

Аби швидко скасувати затримку завершення програми, натисніть кнопку (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) й утримуйте її 3 секунди. Програма сушіння продовжиться.

Нижче наведено приклад налаштування функції.
Якщо ви хочете, щоб програма сушіння завершилась о 6:00 ранку, а зараз 21:00, установіть для параметра DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) значення 9 годин.

Tipka_SP22_CinE_UN_pozicija_8_oštevilčeno

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (НИЖЧА ТЕМПЕРАТУРА)

Натисніть кнопку (8) NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_B22 (НИЖЧА ТЕМПЕРАТУРА), щоб вибрати сушіння за нижчої температури, що безпечніше для білизни.

Аби зменшити вірогідність усадки, сушити білизну рекомендується за нижчої температури, ніж звичайно. Під час сушіння температура знижується за допомогою точного керування роботою теплового насоса та додаткового датчика температури. Тому усадка одягу за використанням цієї програми може бути на 50% меншою, ніж при сушінні за звичайної температури (залежно від одягу й типу тканини).
Цю програму призначено для одягу, який підходить для машинного сушіння.

Налаштування за допомогою одночасного натискання комбінації двох кнопок

1.prazna-ikona-3mm

Celna_Cplus_in_E_NatureDry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_oštevilčeno

Kombinacija_tipk_CinE_WiFi_ChildLock_oštevilčeno

БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ

Щоб увімкнути чи вимкнути блокування доступу дітей, одночасно натисніть кнопки (3) ANTI CREASE (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) і (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) і утримуйте їх щонайменше 3 секунди, поки символ simbol_otroska_zascita (4) не загориться чи не вимкнеться.

Якщо увімкнено блокування доступу дітей, програму або додаткові функції неможливо змінити. Після вимкнення осушувача функція блокування доступу дітей залишається активною. Тому його потрібно деактивувати, перш ніж можна буде вибрати нову програму. Його також можна вмикати або вимикати під час процесу сушіння.

Kombinacija_tipk_CinE_WiFi_SoundOff_oštevilčeno

ЗВУК УВІМК./ВИМК.

Щоб вимкнути подання звукових сигналів, одночасно натисніть кнопки (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) і (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) й утримуйте їх щонайменше 3 секунди, поки символ simbol_SoundOFF_PS22_C (6) не загориться чи не вимкнеться.

Щоб знову ввімкнути звук, одночасно натисніть позиції (5) і (7) і утримуйте їх протягом принаймні 3 секунд. Якщо вимкнути звук, звуковий сигнал після завершення програми сушіння не пролунає.

Kombinacija_tipk_CinE_WiFi_Connect_oštevilčeno

Wi-Fi МЕНЮ

Меню Wi-Fi використовується для підключення приладу та для дистанційного керування.

Обертайте ручку вибору програми (1) на будь-яку позицію, крім позиції OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff.

Одночасне натискання позицій (7) DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) та (8) EXTRAS (ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ) та утримуйте їх протягом 3 секунд, щоб увійти в Wi-Fi меню налаштувань.

Поки активовані функції TIME DRY або DELAY END, керування меню через Wi-Fi неможливе.

Ви можете зробити один крок назад, одночасно натиснувши позиції (7) та (8) тримайте їх протягом 3 секунд.

Натисканням (8) EXTRAS (ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ) можна вибрати доступні функції. Натисканням (9) СТАРТ/ПАУЗА simbol_Start_Pause_SP22_C можна підтвердити вибір.

Доступні налаштування:

  • OFF/On E_OFF/E_On — вимкнення чи ввімкнення функції підключення приладу.

  • Con E_Con – прилад готовий до підключення до Wi-Fi мережі протягом 5 хвилин.

  • PAr E_PAr – прилад готовий на 3 хвилини для підключення до ConnectLife. Функція буде активна, лише якщо прилад вже підключено до Wi-Fi мережа (Налаштування з 'єднання).

  • UnP E_UnP — видалити (скасувати парування) всіх користувачів.

Функції БЛОКУВАННЯ ДОСТУПУ ДІТЕЙ і ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ неможливо ввімкнути чи вимкнути через 10 секунд після ввімкнення.

Деякі функції не сумісні з деякими програмами, тому їх не можна вибрати. У таких випадках лунатиме звуковий сигнал і блиматиме індикатор (див. ТАБЛИЦЮ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ).

Якщо від’єднати сушильну машину від електромережі, значення всіх параметрів, окрім гучності сигналу, функції запобігання зминанню та блокування від дітей, буде скинуто до заводських.

Таблиця додаткових функцій

Програми

EXTRA DRY

(СТУПІНЬ СУШІННЯ)

ANTI CREASE

(ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ)

TIME DRY

(СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ)

DELAY END

(ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ)

NATURE DRY simbol_NatureDry_spHP_C22

(НИЖЧА ТЕМПЕРАТУРА)

simbol_storage

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco Mode_puscica

(Бавовна Eко)

simbol_iron

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

simbol_MIX_sp22

Mix simbol_NatureDry_spHP_B22_zrcalna

(Змішана білизна)

simbol_Sintetika_SP22

Synthetic

(Синтетика)

simbol_wool_SP22

Wool

(Вовна)

simbol_bedding

Bedding

(Постільна білизна)

simbol_TimeDRY_SP22

Time

(Програма сушіння за часом)

simbol_baby

Baby simbol_NatureDry_spHP_B22

(Дитячий одяг)

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive simbol_NatureDry_spHP_B22

(Делікатне)

simbol_Shirts_bela

Shirts simbol_NatureDry_spHP_B22

(Сорочки)

simbol_sport_SPK_B22

Sports simbol_NatureDry_spHP_B22

(Спортивний одяг)

simbol_NatureDry_SP22_C_fast89_L

Fast 89´

(Швидка 89')

simbol_ExtraHYG_SP22

Extra Hygiene

Можна скористатися додатковими функціями

Крок 5. Запуск програми сушіння

1.prazna-ikona-3mm

Tipka_SP22_CinE_StartPause_UN_pozicija_9_oštevilčeno

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

ЧАС ДО ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ чи час DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) (якщо налаштовано) з’явиться на дисплеї. Значки вибраних функцій підсвічуватимуться.

Якщо на дисплеї тричі блимає текст TIME REMAINING UNTIL PROGRAMME COMPLETION (ЧАС ДО ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ) і лунає звуковий сигнал, то це означає, що дверцята сушильної машини відчинено чи не зачинено щільно. Закрийте дверцята машини та знову натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА, щоб відновити програму сушіння.

Крок 6. Завершення програми сушіння

1.prazna-ikona-3mm

E_End

Наприкінці програми сушіння на дисплеї з’явиться позначка E_End »(Кінець)« і загоряться два червоні індикатори, (9) кнопка START/PAUSE буде блимати, і на дисплеї почне блимати індикатор вибраного часу ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ) (3a), якщо цю функцію ввімкнено чи вибрано.

Izbira_programa_SP22_C_gumb_ostevilceno

  1. Відчиніть дверцята сушильної машини.

  2. Очистьте фільтри (див. розділ «ЧИЩЕННЯ»).

  3. Вийміть білизну з барабана.

  4. Зачиніть дверцята!

  5. Вимкніть сушильну машину (поверніть ручку вибору програми (1) в положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff).

  6. Випорожніть резервуар для конденсату.

  7. Витягніть шнур живлення з розетки.

Після завершення програми сушіння одразу вийміть білизну із сушильної машини, щоб вона не зім’ялася знову.

Остаточний цикл сушіння включає стадію охолодження без роботи нагрівача. Він гарантує, що прання має відповідну температуру в кінці програми і що його можна вийняти із сушарки без ризику торкнутися гарячого одягу.

ЗУПИНКА ТА ЗМІНЕННЯ ПРОГРАМИ

Переривання

Переривання програми

1.prazna-ikona-3mm

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА, щоб зупинити або відновити програму.

Щоб зупинити й скасувати виконання програми сушіння, натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА й утримуйте її протягом 3 секунд. Вибрана програма зупиниться, і сушильна машина почне охолоджуватися. Час охолодження залежить від вибраної програми. Після охолодження можна буде знову вибрати програму сушіння.

Відчинені дверцята

Якщо відчинити дверцята під час сушіння, цикл сушіння буде перервано.

Якщо зачинити дверцята та натиснути клавішу (9) СТАРТ/ПАУЗА, сушіння відновиться з етапу, на якому його було перервано.

Під час сушіння дверцята сушильної машини нагріватимуться. Не обпечіться, коли їх відчинятимете.

Переповнений контейнер для конденсату

Коли бак для конденсату буде заповнено, програма сушіння призупиниться (E_FULL будуть світитися).

Спорожніть резервуар для конденсату (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Випорожнення резервуара для конденсату»).

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА, щоб відновити програму сушіння з етапу, на якій її було перервано.

Збій електроживлення

1.prazna-ikona-3mm

Після відновлення живлення E_PF з’явиться на дисплеї; кнопка (9) СТАРТ/ПАУЗА блиматиме.

Щоб відновити процес сушіння, натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

Змінення програм і функцій

Вимкніть сушильну машину, повернувши ручку вибору програми (1) в положення OFF (ВИМК.) simbol_PS22_C-OnOff. Знову ввімкніть сушильну машину, повернувши ручку вибору програми (1) в положення будь-якої програми.

Виберіть іншу програму або функцію та знову натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

Додавання білизни після запуску програми

Відчиніть дверцята машини й натисніть кнопку (9)СТАРТ/ПАУЗA. Покладіть у неї білизну й натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

Сушіння може тривати довше.

Завантажуючи білизну, не обпечіться, коли відчинятимете дверцята.

Збереження користувацьких параметрів

Початкові параметри можна змінити.

Після вибору програми та додаткових функцій їх комбінацію можна зберегти. Для цього натисніть кнопку (9) «СТАРТ/ПАУЗА» і утримуйте її протягом 3 секунд. Засвітиться індикатор кнопки (9) «СТАРТ/ПАУЗА» і пролунає звуковий сигнал, сповіщаючи про підтвердження вашого вибору. На дисплеї (13) протягом короткого часу відображатиметься напис »saved« »(saved)«.

Натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА, щоб запустити процес сушіння.

Змінена комбінація відображатиметься під час кожного вмикання сушильної машини.

Виконайте таку саму процедуру, щоб змінити попередньо збережену комбінацію.

AdaptTech

Коли програма прання/сушіння використовується тричі поспіль, це налаштування зберігається за умовчанням і завжди пропонується при виборі відповідної програми сушіння. Це називається функцією  ADAPTTECH. При ручному збереженні налаштувань певної програми сушіння функція  ADAPTTECH  для цієї програми прання вимикається.

Меню користувацьких параметрів

Щоб увімкнути сушильну машину, поверніть ручку вибору програми (1) у будь-яке положення. Аби відкрити меню особистих налаштувань, одночасно натисніть кнопки (2) EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ) та (5) TIME DRY (СУШІННЯ ПО ТАЙМЕРУ) і утримуйте їх протягом 3 секунд. Значки (3) ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ), (12) ОЧИСТИТИ ФІЛЬТР simbol_cisti_filter і (14) БАК КОНДЕНСАТУ simbol_FullTank_SP22 з’являться на дисплеї.

На дисплеї з’явиться номер 1, що вказує на функцію налаштування. Обертайте ручку вибору програми (1) в будь-якому напрямку, щоб вибрати функцію, яку потрібно змінити. Номер 1 вказує на налаштування звуку, номер 2 — на скидання налаштувань користувацької програми на заводські налаштування за умовчанням. Якщо потрібні налаштування не буде вибрано за 20 секунд, програма автоматично повернеться до головного меню.

Щоб повернутися на один крок назад, натисніть кнопку (3) ANTI CREASE (ФУНКЦІЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗМИНАННЮ), аби підтвердити потрібні функції та їх відповідні налаштування. Щоб повернутися на один крок назад, натисніть кнопку (2) EXTRA DRY (СТУПІНЬ СУШІННЯ).

Можна вибрати один із чотирьох рівнів гучності звукового сигналу: 0 — звук вимкнуто, 1 — звук кнопок увімкнуто, 2 — низький рівень гучності, 3 — високий рівень гучності. Виберіть потрібний рівень гучності, повертаючи перемикач програм (1) вліво та вправо. Якщо вибрано найменше значення, звуковий сигнал не працюватиме.

Огляд кількості виконаних циклів сушіння

Кількість виконаних циклів сушіння з'явиться на дисплеї на 3 секунди, якщо від'єднати шнур живлення, зачекати 10 секунд, а потім знову вставити шнур живлення. Через 3 секунди прилад переходить у режим очікування.

ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед чищенням обов’язково вимкніть сушильну машину й від’єднайте її від електромережі (витягніть шнур живлення з розетки).

Сушильну машину оснащено системою фільтрації, що складається з кількох фільтрів, які запобігають потраплянню бруду до системи теплообмінника.

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_C_HP_ND_R290_oštevilčeno

1Сітчастий фільтр

2Фільтр теплового насоса

3Резервуар для конденсату

Сушильну машину в жодному разі не можна використовувати, якщо фільтри не встановлені або пошкоджені: накопичення великої кількості ворсу може призвести до її неналежного функціонування або пошкодження.

Чищення сітчастого фільтра дверцят

Чистьте сітчастий фільтр після кожного циклу сушіння.

Ciscenje_mreznega_filtra_HP_ND_gumb_SP22_C

1Відкрийте корпус фільтра.

2 Витягніть сітчастий фільтр.

3Обережно зішкребіть шар ворсу й ниток із фільтра руками або тканиною.

4Якщо необхідно, почистіть також корпус фільтра й ущільнювач дверцят.

5Вставте сітчастий фільтр і закрийте корпус фільтра.

Будьте обережні, щоб не прищемити пальці кришкою фільтра.

Чищення фільтра теплового насоса

Під час чищення може пролитися певна кількість води, тому рекомендовано покласти на підлогу абсорбувальну тканину.

Ciscenje_filtra_toplotnecrpalke_HP_ND_R290_SP22_C

1Відкрийте зовнішню кришку. Утримуйте важелі на внутрішній кришці й обертайте в напрямку стрілок.

2Зніміть внутрішню кришку разом з фільтром теплового насоса.

3Від’єднайте передню частину фільтра від корпусу фільтра теплового насоса puscica_bela_dol і відкрийте його. Вийміть пінну частину фільтра з корпусу. За допомогою вологої тканини очистіть сітку фільтра теплового насоса.

4,5Витягніть поролоновий фільтр з корпусу. Почистіть його пилососом з м'якою насадкою-щіткою. Вставте чистий поролоновий фільтр у корпус фільтра.

Не промивайте поролоновий фільтр під водою, щоб запобігти потраплянню мікропластику в ґрунтові води!

Вставте поролоновий фільтр теплового насоса в корпус і закрийте зовнішню кришку (натисніть на неї в напрямку приладу, щоб вона зафіксувалася).

Переконайтеся, що фільтр теплового насоса належним чином вставлено в тримач, інакше теплообмінник усередині сушильної машини може закупоритись або пошкодитись.

Чистьте поролоновий фільтр принаймні через кожні п’ять циклів сушіння.

Чищення теплообмінника

Не торкайтеся металевих деталей усередині теплообмінника голими руками. Існує ризик травмуватися гострими деталями. Під час чищення теплообмінника використовуйте відповідні захисні рукавички.

Неправильне очищення металевих пластин теплообмінника може призвести до серйозного пошкодження сушильної машини. Не натискайте на металеві пластини твердими предметами, наприклад пластиковою трубкою пилососа.

Щоб очистити металеві пластини теплообмінника від пилу та бруду, використовуйте пилосос і насадку з м’якою щіткою.

Щоб отримати доступ до теплообмінника, вийміть фільтр теплового насоса, як описано в розділі «Чищення фільтра теплового насоса».

Обережно, не натискаючи, проводьте насадкою зі щіткою лише в напрямку металевих пластин зверху вниз. Якщо натискати занадто сильно, можна пошкодити або зігнути металеві пластини теплообмінника.

Рекомендуємо чистити теплообмінник принаймні раз на рік.

ciscenje_filtra_toplotne_crpalke_ND_R290_SP22_C

Випорожнення резервуара для конденсату

Спорожнюйте резервуар для конденсату після кожного циклу сушіння.

Якщо резервуар для конденсату переповнено, програма сушіння автоматично припиниться.

На дисплеї підсвічуватиметься позначка simbol_FullTank_SP22 (14): це означатиме, що резервуар для конденсату потрібно випорожнити.

praznenje_posode_kondenzata_roke_ND

1Вийміть резервуар для конденсату із сушильної машини (двома руками, як показано на рисунку) і переверніть його догори дном над раковиною, умиваль- ником або будь-якою ємністю відповідного розміру.

2,3Випорожніть резервуар для конденсату. Від’єднайте зливний патрубок, щоб полегшити спорожнення.

Замініть резервуар для конденсату.

Вода з резервуара для конденсату не придатна для пиття. Якщо цю воду ретельно відфільтрувати, її можна використовувати для прасування.

Ніколи не додавайте в резервуар для конденсату хімічні засоби чи ароматизатори.

Якщо зливний шланг підключено безпосередньо до стоку або раковини, резервуар для конденсату не потребує зливу (див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ/Відведення конденсату»).

Чищення сушильної машини

Завжди від’єднуйте сушильну машину від електромережі перед чищенням.

Очищайте зовнішню поверхню сушильної машини м’якою вологою бавовняною тканиною.

Не використовуйте розчинники або мийні засоби, які можуть пошкодити сушильну машину (дотримуйтеся рекомендацій і застережень виробників таких засобів).

За допомогою м’якої тканини витирайте насухо всі частини сушильної машини.

Не очищуйте сушильну машину струменем води!

ciscenje_susilnega_stroja_HPND_SP22_C_brez_tipk

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Потрібні дії ...?

Навколишні фактори (наприклад, перебої в електромережі) можуть призвести до відображення різних повідомлень про помилки (див. ТАБЛИЦЮ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ). У такому разі виконайте описані нижче дії.

  • Вимкніть машину й зачекайте принаймні одну хвилину.

  • Увімкніть машину й повторно запустіть програму сушіння.

  • Більшість помилок у роботі користувач може виправити самостійно (див. ТАБЛИЦЯ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ І ПОМИЛОК).

  • Якщо помилка виникне знову, зверніться в авторизований сервісний центр.

  • Ремонтні роботи має виконувати лише досвідчений фахівець.

  • Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню. У таких випадках вартість ремонту має сплатити користувач.

Таблиця усунення несправностей і помилок

Проблема/Помилка

Причина

Потрібні дії

Машина не запускається.

  • Основний перемикач не ввімкнено.

  • Переконайтеся, що ввімкнуто основний перемикач живлення.

  • У розетці немає напруги.

  • Перевірте запобіжник.

  • Переконайтеся, що штепсельна вилка шнура живлення належним чином вставлена в розетку.

У розетці є напруга, але барабан не обертається, машина не працює.

  • Відчиніть дверцята.

  • Перевірте, чи правильно зачинені дверцята.

  • Резервуар для конденсату переповнено.

  • Спорожніть резервуар для конденсату (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Випорожнення резервуара для конденсату»).

  • Можливо, було встановлено функцію DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ).

  • Програму запущено без дотримання інструкцій.

  • Аби скасувати функцію відкладеного запуску, натисніть DELAY END (ВІДКЛАДЕННЯ МОМЕНТУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ СУШІННЯ) й утримуйте протягом 3 секунд.

  • Перечитайте інструкції з експлуатації.

Машина повністю перестає нагріватися під час виконання програми.

  • Сітчастий фільтр забруднено. Унаслідок цього температура в приладі підвищується, що призводить до перегрівання, і нагрівання вимикається.

  • Очистьте сітчастий фільтр (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Чищення сітчастого фільтра дверцят»).

  • Дочекайтеся, поки машина охолоне, і спробуйте знову запустити її. Якщо вона не вмикається, зверніться до спеціаліста з обслуговування.

Лунає легкий стук.

  • Якщо машина не працювала протягом тривалого часу, опорні елементи перебувають під значним навантаженням в одній точці.

  • Шум зникне без жодного втручання.

Дверцята відчиняються під час сушіння.

  • Завелике навантаження на дверцята (у барабані забагато білизни).

  • Зменште кількість білизни.

Нерівномірно висушена білизна.

  • Сушіння білизни різного типу чи товщини або завелика її кількість.

  • Переконайтеся, що білизну відсортовано за типом і товщиною, що в барабан завантажено належну кількість речей і вибрано відповідну програму (див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ).

Білизна не висушується або сушіння триває надто довго.

  • Фільтри забруднені.

  • Очистьте фільтри (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ»).

  • Сушильна машина розташована в закритому, надто холодному або замалому приміщенні, і тому повітря перегрівається.

  • Переконайтеся, що в прилад потрапляє достатньо свіжого повітря (наприклад, відчиніть двері та/або вікно).

  • Переконайтеся, що температура в приміщенні, де встановлено сушильну машину, не зависока й не занизька.

  • Білизну недостатньо викручено або віджато.

  • Якщо після завершення циклу сушіння завантажена білизна все ще волога, відповідну програму сушіння необхідно запустити знову (після очищення фільтрів).

  • У машині сушиться недостатня або надмірна кількість білизни.

  • Використайте належну програму або додаткові функції.

  • Білизна, наприклад постільна, сплуталась у великі клубки.

  • Защіпніть ґудзики або блискавки на білизні перед сушінням. Виберіть належну програму, як-от програма Bedding (Постільна білизна).

  • Після сушіння розправте білизну й виберіть додаткову програму сушіння (наприклад, Time (Програма сушіння по таймеру)).

Помилка підсвічування барабана

(залежать від моделі)

  • Барабан не підсвічується, коли дверцята сушильної машини відчинені.

  • Від’єднайте сушильну машину від електромережі та зверніться до авторизованого сервісного центру.

Приладом не можна керувати дистанційно

  • Пульт дистанційного керування приладом не ввімкнено.

  • Перевірте, чи Wi-Fi символ на приладі світиться, і встановіть ручку вибору програми (1) в положення REMOTE CONTROL (ConnectLife).

Прилад не підключиться до Wi-Fi мережі.

  • Прилад не може знайти вашу Wi-Fi мережу.

  • Перевірте, чи мережа на 2,4 ГГц активована на вашому маршрутизаторі, і чи Wi-Fi сигнал на приладі достатньо сильний.

Нижче перераховані всі помилки, які користувач може побачити в інтерфейсі користувача.

Проблема/Помилка

Відображення на дисплеї й опис проблеми

Потрібні дії

E00

Відмова блока керування

Зателефонуйте до сервісного центру.

E01

Помилка датчика температури

Зателефонуйте до сервісного центру.

E02

Помилка зв’язку

Зателефонуйте до сервісного центру.

E03

Помилка насоса

Зателефонуйте до сервісного центру.

E04

Перегрівання системи

Очистьте фільтри. Див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Чищення сітчастого фільтра дверцят» або викличте спеціаліста з обслуговування.

E06

E07

Відмова блока керування

Від’єднайте сушильну машину від електромережі.

Зателефонуйте до сервісного центру.

E11

Помилка двигуна

Немає з'єднання між двигуном і блоком керування.

Зателефонуйте до сервісного центру.

E17

Прилад неможливо підключити до Wi-Fi мережі.

Помилка впливає лише на можливість дистанційного керування вашою програмою сушіння (Remote control (дистанційне керування)). Це не впливає на процес сушіння в інших програмах.

Зв’яжіться зі спеціалістом з обслуговування.

Нижче наведено попередження й інформацію для користувача, які можуть відображатися на дисплеї.

Увага

Відображення на дисплеї й опис попередження

Потрібні дії

E_FULL

Попередження резервуара для конденсату

Випорожніть резервуар для конденсату, перш ніж відновлювати програму (див. розділ «ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ/Випорожнення резервуара для конденсату»).

E_PF

Попередження про збій електроживлення

Сушіння перервалося через відключення електроживлення.

Щоб перезапустити або відновити програму сушіння, натисніть кнопку (9) СТАРТ/ПАУЗА.

E_ocisti_filter
E_izprazni_posodo

Наприкінці програми сушіння E_End на дисплеї з 'явиться (Кінець).

Загоряться два червоних символи simbol_cisti_filter та simbol_FullTank_SP22 .

Це не несправність; це лише попередження про те, що фільтри потрібно очистити після висушування.

Очистіть фільтри та спорожніть контейнер для конденсату.

Запишіть код помилки (як-от E0, E1), вимкніть сушильну машину й зателефонуйте до найближчого авторизованого сервісного центру.

Звуки

На початковій стадії сушіння або під час нього компресор і тепловий насос спричиняють шум; але це не впливає на роботу сушильної машини.


Гудіння: шум компресора; рівень шуму залежить від програми та стадії сушіння.
Дзижчання: компресор періодично вентилюється.
Звуки перекачування або протікання рідини: насос перекачує конденсат у резервуар для конденсату.
Клацання: початок автоматичного чищення теплообмінника (компресора).
Гуркіт або брязкання: під час сушіння, коли білизна має жорсткі деталі (як-от кнопки, блискавки тощо ...).

Обслуговування

Перш ніж викликати спеціаліста з обслуговування

Звертаючись у сервісний центр, укажіть модель (1), код/ідентифікатор (2), номер моделі (3) і серійний номер (4) сушильної машини.

Тип сушарки, код, модель і серійний номер зазначено на паспортній табличці (тип) на внутрішній стороні дверцят сушарки.

Servis_sp22_C_HP_ND_R290_in_NapisnaTablica_oštevilčeno

У разі несправності використовуйте лише запасні деталі, які рекомендують виробники.

Несправності, викликані неправильним підключенням або неналежним використанням приладу, не підлягають гарантійному ремонту або будь-якому іншому гарантійному обслуговуванню. У таких випадках вартість ремонту має сплатити користувач.

Гарантія не поширюється на помилки в роботі та несправності, викликані зовнішніми факторами (наприклад, розрядом блискавки, перебоями в електромережі, стихійним лихом тощо).

Повідомляйте про будь-які несправності до місцевого колл-центру або на веб-адресу; всю інформацію можна знайти в гарантійному талоні, що додається. Контактні дані офіційного сервісного центру можна знайти в гарантійному талоні, що додається до машини, а також на веб-сайті, відсканувавши QR-код на заводській табличці.

Деякі прості несправності, описані в розділі «УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ/Таблиця усунення несправностей і помилок», користувач може усунути самостійно, дотримуючись інструкцій, без ризику для власної безпеки і не впливаючи на умови гарантії.

Запасні частини для придбаної сушильної ви зможете придбати впродовж 10 років. Упродовж цього часу будуть доступні оригінальні запасні частини для забезпечення правильної роботи вашого приладу.
Перелік запасних частин та поради щодо ремонту відповідно до чинної Директиви щодо екологічності конструкції розміщено за посиланням в QR-коді на внутрішній стороні дверцят сушильної, або тут: https://auid.connectlife.io.

ПОРАДИ ЩОДО СУШІННЯ ТА ЕКОНОМНОГО ВИКОРИСТАННЯ СУШИЛЬНОЇ МАШИНИ

Найекономнішим способом сушіння є завантаження під час циклу сушіння рекомендованої кількості білизни (див. ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ).

Не рекомендовано сушити білизну з особливо делікатних тканин, яка може втратити форму.

Використовувати кондиціонер під час циклу прання необов’язково, оскільки після сушіння в сушильній машині білизна стає м’якою та гладкою. Можна скоротити цикл сушіння та знизити енергоспоживання, якщо ретельно викрутити або віджати речі перед сушінням. Щоб уникнути пересушення білизни та проблем із прасуванням або зминанням тканини, потрібно вибирати правильну програму сушіння.

Щоб забезпечити оптимальний час сушіння та мінімізувати енергоспоживання, необхідно регулярно чистити фільтри.

У разі сушіння невеликої кількості білизни або окремих речей датчик може неправильно визначати фактичний рівень вологості білизни. У таких випадках рекомендовано сушити невеликі речі або завантаження, використовуючи програми, що забезпечують додаткове сушіння, або програми сушіння за часом.

Режим очікування

Якщо ввімкнути сушильну машину й не запустити програму або не виконати жодних інших дій, вона автоматично вимкнеться через 5 хвилин, щоб заощадити енергію. Індикатор кнопки (3) СТАРТ/ПАУЗА почне блимати.

Дисплей знову ввімкнеться, якщо повернути перемикач програм, натиснути кнопку (1) УВІМК./ВИМК. або відчинити дверцята сушильної машини. Якщо протягом 5 хвилин після завершення програми не виконувати жодних дій, дисплей вимкнеться. Індикатор кнопки (3) СТАРТ/ПАУЗА почне блимати.

P o = зважена потужність у вимкнутому стані [Вт]

< 0,5

P I = зважена потужність у режимі очікування [Вт]

< 0,5

T I = тривалість очікування [хв]

5,00

Низька напруга в мережі й обсяг завантаження можуть вплинути на тривалість сушіння. Відображення часу сушіння, що залишився, регулюється у процесі прання.

ТАБЛИЦЯ ТИПОВОГО СПОЖИВАННЯ

(залежать від моделі)

У таблиці наведено значення тривалості й енергоспоживання в разі сушіння тестової партії білизни, віджатої в пральній машині з різною швидкістю (об/хв).

Пояснення використовуваних символів нижче:

tabela-simbol-capacity

Номінальне завантаження (кг)

tabela-simbol-remain-moist

Кінцевий вміст вологи (%)

tabela-simbol-duration-program

Тривалість програм (год:хв)

tabela-simbol-energy-consumption

Споживання електро енергії (кВт-год/цикл)

tabela-simbol-acoustic-noise

Емісія акустичного шуму в повітрі (dB)

Клас енергоефективності: C (8 кг)

Програма

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-acoustic-noise

Cotton Eco*

(Бавовна Eко)

8

0 ± 3

2:55

1,42

62

4

1:47

0,82

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

8

-2

3:15

1,71

4

1:58

0,98

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

8

12 ± 4

2:20

1,13

4

1:26

0,66

Sensitive

(Делікатне)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Синтетика)

3,5

2 ± 3

1:00

0,50

Mix

(Змішана білизна)

3,5

-2

1:40

0,92

Клас енергоефективності: C (9 кг)

Програма

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-acoustic-noise

Cotton Eco*

(Бавовна Eко)

9

0 ± 3

3:35

1,66

64

4,5

1:57

0,83

Cotton (Бавовна)

Storage

(Суха для складання в шафу)

9

-2

4:00

1,79

4,5

2:12

1,04

Cotton (Бавовна)

Iron

(Волога для прасування)

9

12 ± 4

2:40

1,22

4,5

1:37

0,71

Sensitive

(Делікатне)

1

0

0:30

0,20

Synthetics

(Синтетика)

3,5

2 ± 3

1:00

0,45

Mix

(Змішана білизна)

3,5

-2

1:40

0,76

*

Програма Бавовна Eco призначена для сушіння вологої бавовняної білизни і використовується при визначенні відповідності законодавству ЄС щодо екологічності конструкції.

Програма Бавовна Eco є найефективнішою програмою з погляду споживання електроенергії для сушіння вологої бавовняної білизни.

Усі значення в таблиці наведено для одного циклу сушіння.

Значення для всіх програм, окрім програми Бавовна Eco, наведені лише для довідки.

Електроенергію можна заощаджувати, заповнюючи побутову барабанну сушильну машину до максимального об'єму, вказаного для кожної програми.

Через відхилення, пов’язані з такими факторами як тип і кількість білизни, коливання в енергопостачанні, температура та вологість навколишнього середовища, значення, отримані кінцевим користувачем, можуть відрізнятися від зазначених у таблиці.

ЕТИКЕТКА

(відповідно до Регламенту ЄС № 2023/2534)

SP22_26_EnergyLabel_2025_legenda

I

QR-код;

II

торгова марка;

III

ідентифікатор моделі;

IV

шкала класів енергоефективності від A до G;

V

клас енергоефективності, визначений відповідно до Додатка II;

VI

середньозважене споживання енергії на 100 циклів сушіння у кВт-год, округлене до найближчого цілого числа та розраховане відповідно до Додатка IV; у випадку газових сушильних машин барабанного типу – середньозважене споживання енергії (газу та електроенергії) на 100 циклів сушіння у кВт-год, округлене до найближчого цілого числа та розраховане відповідно до Додатка IV;

VII

клас ефективності конденсації, визначений відповідно до Додатка II, з відповідним логотипом та значенням, округленим до найближчого цілого числа, розрахованим відповідно до Додатка IV;

VIII

клас навколишнього акустичного шуму під час циклу сушіння в режимі програми eco, з відповідним логотипом та значенням у дБ(А), розрахованим відповідно до Розділу 4 Додатка IV;

IX

номінальне завантаження, у кг, для програми eco за умови повного завантаження;

X

тривалість програми eco за умови повного завантаження в годинах і хвилинах [год:хв], округлених до найближчої хвилини;

XI

номер цього Регламенту, а саме «2023/2534».

IІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ ПРОДУКТУ

(відповідно до Регламенту ЄС № 2023/2534)

Найменування або торгова марка постачальника (a),(c):

Адреса постачальника (a),(c):

Ідентифікатор моделі (a):

Технологія сушильної машини:

[електрична з повітряною вентиляцією, електрична з ємністю для конденсату, газова]

Загальні параметри виробу:

Параметр

Значення

Параметр

Значення

Номінальна місткість (b) (кг)

x,x

Габаритні розміри (a), (c), см

Висота

x

Ширина

x

Глибина

x

Індекс енергоефективності (EEI) (b)

x,x

Клас енергоефективності (b)

[A/B/C/D/E/F/G] (d)

Ефективність конденсації (%) (b) (якщо застосовується)

xx

Клас ефективності конденсації (якщо застосовується) (b)

[A/B/C/D] (d)

Зважене споживання енергії в кВт-год на цикл сушіння (h). Фактичне споживання енергії залежить від того, як використовується прилад.

x,xx

Тривалість програми (b) (години:хвилини)

Номінальна потужність

x:xx

Тип

[Вбудована/ окрема техніка]

Половина

x:xx

Повітряний акустичний шум (b) (дБ(A) на 1 пВт)

x

Клас повітряного акустичного шуму (b)

[A/B/C/D] (d)

Вимкнений режим
(якщо застосовується) (Вт)

x,xx

Режим очікування (якщо застосовується) (Вт)

x,xx

Відкладений запуск (Вт)
(якщо застосовується)

x,xx

Мережевий режим очікування (Вт)
(якщо застосовується)

x,xx

Для побутових сушильних машин, оснащених тепловим насосом, хімічна назва або загальноприйняте позначення газоподібного холодоагенту, що використовується, без обмеження положень Регламенту ( ЄС) № 517/2014 про фторовані парникові гази (1) (a), (c).

Вебпосилання на інформацію про наявність запасних частин для ремонтних фахівців та кінцевих користувачів (a) (c) (e)

https://xxx

Вебпосилання на інструкції з ремонту для кінцевих користувачів (a) (c) (f)

https://xxx

Вебпосилання на орієнтовні ціни до оподаткування (a) (c) (g)

https://xxx

Мінімальний термін дії гарантії, що надається постачальником (1) (c)

Додаткова інформація (1) (c):

Посилання на вебсайт постачальника, де наведено інформацію з пункту 6 Додатка II до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/2533 (c) (2):

(1)

Регламент (ЄС) Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 517/2014 від 16 квітня 2014 року про фторовані парникові гази та скасування Регламенту (ЄС) № 842/2006 (OJ L 150, 20.05.2014, с. 195).

(2)

Регламент Комісії (ЄС) 2023/2533 про імплементацію Директиви 2009/125/ЄС Європейського Парламенту і Ради щодо встановлення вимог до екодизайну побутових сушильних машин, внесення змін до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/826 і скасування Регламенту Комісії (ЄС) № 932/2012 (OJ L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).

(a)

Цей пункт не повинен розглядатися як такий, що має відношення до пункту 6 статті 2 Регламенту (ЄС) 2017/1369.

(b)

Для еко-програми.

(c)

Зміни в цих пунктах не повинні розглядатися як такі, що мають відношення до пункту 4 статті 4 Регламенту (ЄС) 2017/1369.

(d)

Якщо база даних продуктів автоматично генерує точний вміст цього пункту, постачальнику не потрібно вводити ці дані.

(e)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (b) Додатка II до Регламенту (ЄС) 2023/2533.

(f)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (d) Додатка II до Регламенту (ЄС) 2023/2533.

(g)

Постачальники зобов’язані надати вебпосилання на вебсайт, на якому буде зазначена відповідна інформація. Однак ефективний доступ до вебсайту повинен надаватися відповідно до термінів та положень, викладених у пункті 5 (1) (f) Додатка II до Регламенту Комісії (ЄС) 2023/2533.

(h)

Для газових сушильних машин розраховується як середньозважене споживання енергії на 100 циклів сушіння відповідно до пункту 1(f) Додатка IV, розділене на 100.

УТИЛІЗАЦІЯ

smetjak

Упакування виготовлене з безпечних для довкілля матеріалів, які можна повторно переробити, утилізувати або знищити без жодної небезпеки для навколишнього середовища. З цією метою пакувальні матеріали позначено відповідним чином.

Цей символ на приладі або упакуванні вказує, що техніку не можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Передайте прилад до авторизованого центру збору електричного й електронного обладнання для подальшої переробки.

У разі утилізації приладу в кінці терміну експлуатації відріжте всі шнури живлення й засувку, щоб дверцята не могли закритися (для безпеки дітей).

Належна утилізація приладу допоможе уникнути будь-якого негативного впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей, що може виникнути у разі неправильної утилізації. Щоб отримати докладну інформацію про утилізацію та переробку цього виробу, зверніться до відповідного органу муніципальної влади, місцевої служби утилізації відходів або магазину, де придбано виріб.

897286

Ми зберігаємо за собою право на будь-які зміни та помилки в інструкціях із використання.

SP22 E HP-ND NAT A3+R290 WF GOR