KASUTUSJUHEND

PESUMASIN

Tänapäeva elu on keeruline. Las siis vähemalt pesupesemine olla lihtne! Teie uues pesumasinas on kasutatud pesupesemise innovatiivseid tehnoloogiaid ja uusimaid saavutusi, et teie majapidamistööd oleksid lihtsamad.
Uusim tehnoloogia, mida kasutatakse meie pesumasinas, tagab iga rõiva leebema hoolduse ning minimaalse kortsumise. Samas ei ole pesumasin keskkonnale kahjulik tänu väga tõhusale energia-, vee- ja pesuvahendikasutusele.

Pesumasin on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Mitte kasutada esemete pesemiseks, mis on märgistatud kui pesumasinas pesemiseks ebasobivad.

Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne

Hoiatus – üldine oht

Hoiatus – elektrilöögioht

Hoiatus – kuuma pinda oht

Hoiatus - tuleoht

On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

SLIKA_QR_KODA

Üksikasjalikumate juhiste ja näpunäidete saamiseks vaadake: http://www.gorenje.com

OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD

knjigaEnne pesumasina kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.

See seade on mõeldud kasutamiseks majapidamistes ja muudes sarnastes kohtades, näiteks:

  • personali köögialad kauplustes, kontorites ja mujal töökeskkonnas;

  • põllumajandusettevõtete hoonetes;

  • klientide poolt hotellides, motellides ja muus eluruumi tüüpi keskkonnas;

  • hommikusöögiga öömaja tüüpi keskkonnas.

Seda seadet ei tohi kasutada:

  • korterelamute või pesumajade ühiskasutusolevatel aladel.

Ärge laske vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega inimestel (sh lastel) või ilma asjakohaste kogemuste ja teadmisteta inimestel seadet kasutada, välja arvatud juhul kui neid on selleks juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.

Pesumasinat tohib kasutada ainult kaasasoleva toitejuhtmega.

Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasinat ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.

Vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise töid võib teostada üksnes piisava ettevalmistusega tehnik või asjatundja.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus temperatuur võib langeda alla 5°C, kuna vee külmumise korral võivad pesumasina osad kahjustusi saada.

Vaip ei tohi blokeerida pesumasina allosas olevaid ventilatsiooniavasid.

Kui ühendate oma pesumasina veevarustusega, kasutage kindlasti kaasasolevaid vee sissevooluvoolikut ja tihendeid. Veerõhk peab jääma vahemikku 0,05–0,8 MPa (0,5–8 baari).

Kasutage pesumasina veevõrku ühendamisel alati uut vee sissevooluvoolikut. Kasutatud voolikut mitte uuesti kasutada.

Vee väljavooluvooliku ots peab ulatuma vee äravoolutorusse.

Enne pesutsükli käivitamist lukustage uks, vajutades selleks ettenähtud punktile. Pesutsükli ajal ei saa ust avada.

Soovitame enne kasutuselevõttu kõrvaldada mustuse jäägid trumlist, kasutades programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C) (vt PROGRAMMITABELIT).

Peale pesutsükli lõppu sulgege veekraan ja tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Kasutage pesumasinat ainult juhendis kirjeldatud esemete pesemiseks. See seade pole ette nähtud kuivpuhastuseks.

Pesu pesemiseks ja hooldamiseks kasutage ainult pesumasinale ettenähtud aineid. Me ei kanna vastutust tihendite ja plastikosade mistahes kahjustuste või värvimuutuste eest, mis on tingitud valgendite või värvainete valest kasutamisest.

Ärge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad eraldada toksilisi gaase, mis võivad kahjustada masinat ning põhjustada süttimise või plahvatuse.

Katlakivijääkide eemaldamiseks kasutage ainult aineid, mis sisaldavad roostetõrje aineid. (Kasutage ainult mittekorrosiivseid katlakivi eemaldamise vahendeid). Järgige tootja juhiseid. Lõpetage katlakivi eemaldamise protsess mitmekordse loputusega kasutamist käivitada Drum clean (Isepuhastusprogrammi), et eemaldada kõik võimalikud happejäägid (nt äädikas jms).

Laste ohutus

Hoiatus – üldine oht

Hoiatus – üldine oht

Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.

Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.

See pesumasin on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.

Hoidke pesuained ja loputusvahendid lastele kättesaamatus kohas.

Pesumasinat võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

Seadet tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.

Kuuma pinna oht

Hoiatus – kuuma pinda oht

Kõrgetel pesemistemperatuuridel kuumeneb ukse klaas. Olge ettevaatlik, et vältida põletusi. Hoolitsege, et lapsed ei mängiks ukse klaasi läheduses.

PESUMASINA KIRJELDUS

Opis_stroja_spredaj_C_in_Cplus_in_E_PS22_ostevilceno

1.prazna-ikona-3mm

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

ESIOSA

  1. Puutetundlik juhtseade

  2. Sisse/välja ja programmi valikunupp

  3. Dosaator

  4. Uks

  5. Andmeplaat

  6. Pumba filter

TAGAKÜLG

  1. Vee sissevooluvoolik

  2. Toitejuhe

  3. Vee väljavooluvoolik

  4. Regulaaritav jalg

Tehniline teave

(vastavalt mudelile)

Andmesilt põhiteabega pesumasina kohta asub pesumasina ukse siseküljel (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS«).

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Laius

600 mm

600 mm

600 mm

Kõrgus

850 mm

850 mm

850 mm

Pesumasina sügavus (a)

465 mm

545 mm

610 mm

Sügavus suletud uksega

495 mm

577 mm

640 mm

Sügavus avatud uksega (b)

980 mm

1062 mm

1125 mm

Pesumasina kaal

X kg (vastavalt mudelile)

Nimipinge

Vt andmeplaati

Nimivõimsus

Vt andmeplaati

Ühendus

Vt andmeplaati

Veesurve

Vt andmeplaati

Vool

Vt andmeplaati

Sagedus

Vt andmeplaati

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Andmeplaat

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Link EU EPREL andmebaasile

Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.

Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile. Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.

Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.

Nõuetele vastavuse teave

Raadioseadmete tüüp

(vastavalt mudelile)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Töösagedusvahemik

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Maksimaalne väljundvõimsus

10 dBm/MHz (EIRP) (antenni võimendus <10 dBi)

Maksimaalne antenni võimendus

Võimendus: 0 dBi

Bluetooth

Töösagedusvahemik

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Operaatori väljund

6 dBm (≤ 10 dBm)

Emissiooni tüüp

F1D

Vastavusdeklaratsioon

Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.

Juhtplokk

Celna_C_Cpl_E_Entry_WiFi_UN_cela_ostevilceno

1

Pesumasina SISSE-VÄLJAlülitusnupp ja PROGRAMMI VALITS.

Pesumasina SISSELÜLITAMISEKS pöörake programmi valitsat vasakule või paremale.

Pesumasina VÄLJALÜLITAMISEKS pöörake programmi valits asendisse OFF (VÄLJAS) simbol_PS22_C-OnOff.

Pesuprogrammi VALIMISEKS pöörake valitsat vasakule või paremale. Valitud programmi kõrval olev märgutuli süttib põlema.

2

TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR)

Pesemistemperatuuri määramise võimalus.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

3

  • SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS)

  • simbol_crpalka_stop_P22 PUMBA PEATAMINE

  • DRAIN (tühjendamine)– valgustus puudub

Tsentrifuugimise kiiruse määramise võimalus.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

2+3

DOSE AID

Teave soovitatava pesupulbri- ja vedeliku koguse kohta vastavalt valitud seadistustele ja trumlis oleva pesu kogusele.

Vajutage positsioonidele 2+3 ja hoidke neid 3 sekundit all.

4

LAPSELUKU simbol_otroska_zascita sümboli tuli

5

FAST (KIIRE)

Võimalus seadistada pesuprogrammile lühem aeg.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

3+5

Lapselukk SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 3+5 ja hoidke neid 3 sekundit all.

6

HELI VÄLJAS sümboli simbol_SoundOFF_PS22_C tuli

7

DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP)

Võimalus määrata pesuprogrammi lõpetamise aeg.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

5+7

Heli SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 5+7 ja hoidke neid 3 sekundit all.

8

EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID)

  • STEAM (AUR)

    Võimalus aktiveerida pesu värskendamise funktsioon;

  • WATER+ (VESI+)

    Võimalus määrata kõrgem veetase;

  • ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

    Võimalus aktiveerida õrn pesufunktsioon.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

7+8

MENÜÜ Wi-Fi ühendused (CONNECT) (ÜHENDUS)

Vajutage positsioonidele 7+8 ja hoidke neid 3 sekundit all.

9

START/PAUSE simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka NUPP

Nupul on 4 funktsiooni:

  • START – pesuprogrammi käivitamine (programmi käivitamiseks vajutage korraks nupule);

  • PAUSE (PAUS) – pesuprogrammi peatamine (kui vajutate uuesti korraks nupule, saate seadme töö ajutiselt lõpetada);

  • ADD CLOTHES (PESU LISAMINE) – pesemise ajal trumlisse rõivaste lisamine (hoidke nuppu 3 sekundit all);

  • PERSONAALSETE SEADISTUSTE SALVESTAMINE (hoidke nuppu all 5 sekundit).

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

10

SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:

  • saadaolevad funktsioonid;

  • programmi lõppemiseni jäänud aeg;

  • teave kasutajale.

11

Sümboli valgustus CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (ÜHENDUS)

Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START (KAUGKÄIVITUS), isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis.

12

Sümboli valgustus REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START, isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis.

1.prazna-ikona-3mm

Vastavusdeklaratsioon

Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.

PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE

Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te seadet terava esemega ei vigastaks.

Korgi paigaldamine

Postavitev_cep_luknje

Sisestage kork auku pesumasina tagaküljel vasakus alanurgas.

Transpordivarraste eemaldamine

Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb eemaldada transpordivardad. Blokeeritud pesumasin võib esmakordsel sisselülitamisel kahjustada saada. Sellisel puhul garantii ei kehti!

Odstranitev_transportnih_varoval_kratko

Ruumi valimine

Seade tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.

Pesumasin tuleb paigaldada lamedale ning stabiilsele tugevale pinnale.

Kui pesumasin paigaldatakse kõrgendatud stabiilsele alusele, siis tuleb seda täiendavalt ümberminemise vastu kindlustada.

Pesumasina jalgade reguleerimine

Tasakaalustage pesumasin piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid.

Mutrivõtmed ei ole kaasas.

Namestitev_vaservaga_PS22_C_kratko

Pesumasina paigaldamisel jäetav vaba ruum

Odmiki_pralnega_stroja_PS22C_kratko

Pesumasin ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Minimaalse vaba ruumi nõude eiramisel ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist. Lisaks võib masin ülekuumeneda.

Pesumasinat ei soovitata paigaldada tööpinna alla.

Pesumasina paigaldamine

postavitev_SPnaPS_ps22C_ND_kratko

Pesumasina ukse avamine (vaade linnulennult)

tehnicni_podatki_PS22C_kratko

a = pesumasina sügavus

b = sügavus avatud uksega

Veevarustusega ühendamine

(vastavalt mudelile)

Kinnitage voolik veekraaniga, kruvides selle keermele.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_plovček_kratko

A

STANDARD­ühendus

B

AQUA - STOP ühendus

C

TÄIELIK AQUA - STOP-ühendus (ujukiga)

Kui pesumasina põhjas on vett, tõuseb ujuk (b) üles ja käivitab väljalülitussüsteemi, mis katkestab pesumasina veevarustuse; pesuprotsess lõpetatakse, veevarustus lülitatakse välja, seade lülitab pumba sisse ja annab veasignaali.

B,C

Sisemise toru või vooliku vigastuse korral tõkestatakse lekkimine sulgemissüsteemi poolt, mis peatab vee sissevoolu masinasse. Sellisel juhul muutub ekraan (a) punaseks. Sisemine veetoru tuleb vahetada.

Pesumasina normaalseks tööks peaks veevärgis rõhk olema vahemikus 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 baari). Minimaalset dünaamilist veesurvet saab mõõta jooksva vee koguse abil.

1,2 liitrit vett peaks voolama täielikult avatud kraanist 30 sekundi jooksul.

Sissevooluvoolik tuleb pingutada käsitsi ja piisavalt tugevalt (max 2 Nm), et vältida lekkeid. Pärast vooliku pingutamist kontrollige, et poleks lekkeid. Vooliku paigaldamisel ei tohi kasutada tange või muid selliseid tööriistu, kuna tööriistadega võite kahjustada mutrikeeret.

Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22_kratko

Kinnitage vee väljavooluvoolik kraanikaussi või vanni või ühendage see otse äravoolu (äravooluühenduse min läbimõõt on 4 cm). Väljavooluvooliku ots peab asetsema vertikaalselt minimaalselt 60 cm ja maksimaalselt 100 cm kõrgusel põrandast.

Äravooluvoolik tuleb kinnitada ja fikseerida pesumasina tagaküljel oleva varda külge, nagu joonisel on näidatud.

Täpsemad juhised leiate internetist.

Ühendamine vooluvõrguga

Prikljucitev_na_elektiko_PS22C_kratko

Enne pesumasina vooluvõrku ühendamist tuleb oodata vähemalt kaks tundi, kuni masin on saavutanud toatemperatuuri.

Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.

Ühendage pesumasin maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Pred_prvo_uporabo_PS22C_kratka

Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife ConnectLife

ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).

Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.

Rakenduse ConnectLife alla laadimiseks skannige QR-koodi või otsige ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes.

  1. Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.

  2. Minge rakenduses ConnectLife menüüsse »Lisa seade« ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/SN numbri saate sisestada ka käsitsi).

  3. Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.

  4. Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.

Kust leida seadmetele rakenduse paigaldamiseks vajalik QR-kood?

QR-koodi leiate oma seadme garantiilehelt ja andmesildilt.

Kas teil on rohkem küsimusi?

Palun külastage meid aadressil www.connectlife.io või võtke meiega ühendust hello@connectlife.io.

PESEMISE ETAPID (1–7)

1. Samm: Vaadake pesul olevat silti

Täpsemad juhised leiate internetist.

2. samm. Pesuprotsessi ettevalmistus

Sorteerige pesu selle materjali tüübi, värvuse, määrdumisastme ja lubatud pesemistemperatuuri järgi (vt PROGRAMMITABELIT).

Pesumasina sisselülitamine

Mõningate mudelite puhul on pesumasina trummel 5 minutit valgustatud, kui pesumasin on sisse lülitatud.
(Pesumasina trumliks olevat lampi ei saa muuks otstarbeks kasutada.)

1.prazna-ikona-3mm

Vklop_pralnega_stroja_PS22C_zarnica_kratko

Pesumasina trumlis olevat lampi võib asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasina laadimine

Polnjenje_pralnega_stroja_PS22C_kratka

Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.

Kui pesumasina trummel on liiga täis, ei pesta pesu korralikult läbi.

3. samm. Pesuprogrammi valimine

Izbira_programa_PS22C_kratko

Programmi valimiseks keerake programmi valitsat (1) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja selle määrdumisastmele). Vt PROGRAMMITABELIT.

Valitud programmi kõrval olev märgutuli süttib.

Programmide tabel

Programm

Maks. kogus

Maks.

simbol_spin 3)

Programmi kirjeldus

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Valge puuvill)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Programm valge puuvillase pesu, käterätikute, voodipesu, T-särkide ... pesemiseks.

Järgige riietel olevaid juhiseid.

simbol_color

Colour

(Värviline)

cold–60°C

*MAX

MAX1)

Programm värvilise puuvillase pesu jaoks. Järgige esemetel olevaid juhiseid.

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Segapesu/­Sünteetika)

cold–60°C

3,5 kg

12002)

Pesuprogramm õrnadele esemetele, mis on valmistatud sünteetilistest ja segakiududest või viskoosist, ning puuvilla hoolduspesuks. Järgige esemetel olevaid juhiseid.

simbol_wool

Wool&Hand

(Villane& Käsipesu)

cold–40°C

2 kg

800

Õrn pesuprogrammi villast, siidist ja käsipesu nõudvate rõivaste jaoks.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Tavaliselt määrdunud puuvillane pesu, mida saab pesta sama tsükliga nii 40°C kui ka 60°C juures.

Programmi kasutatakse EL-i ökodisaini õigusaktidele vastavuse hindamiseks.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Programm väiksema koguse kergelt määrdunud pesu jaoks.

Programm kestab 59 minutit. Funktsiooni FAST (KIIRE) kasutamisel kestab programm 32 minutit.

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Kiirpesuprogramm kergelt määrdunud riietele, mis vajavad üksnes värskendamist.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Isepuhastus­programm)

0 kg

Seda programmi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi- ja bakterijääkide eemaldamiseks. Muid lisafunktsioone ei saa valida.

Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame programmi kasutada vähemalt kord kuus.

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Kasutage seda programmi, kui soovite ainult pesu tsentrifuugida. Kui soovite lihtsalt pesumasinast vee välja lasta ilma tsentrifuugimise funktsiooni kasutamata, vajutage mitu korda (3) SPIN (TSENTRIFUUG), kuni ükski näidik (tuli) enam ei põle.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Pestud pesu pehmendamiseks, tärgeldamiseks või impregneerimiseks. Seda saab kasutada ka loputuseks ilma pehmendusainet lisamiseta. See lõpetatakse täiendava loputusega.

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Särkide auruga puhastamine)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Programm on mõeldud puuvillast, mikrokiududest ja sünteetikast esemete pesemiseks; kraede ja kätiste pesemiseks.

simbol_Sports_P22

Sports

(Spordirõivad)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Puuvillast, mikrokiududest ja sünteetilistest kiududest valmistatud spordirõivad madalamal tsentrifuugimiskiirusel ning lühikese lõpliku tsentrifuugimistsükliga.

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Seda pesuprogrammi kasutatakse erihoolt vajavate puuvillaste rõivaste pesemiseks, näiteks ülitundliku nahaga inimestelel või allergikutele mõeldud rõivaste. Soovitame esemed pahupidi pöörata, kuna nii pestakse põhjalikult välja kõik naha- ja muud jäägid.

simbol_StainExpert_P22

Stain expert

(Plekid)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Kasutage seda programmi puuvillasest pesust plekkide (veri, muna, vein, kohv...) eemaldamiseks.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Kaugjuhtimine)

Kasutage kaugjuhtimise programmi oma seadme kaugjuhtimiseks (telefoni abil).

Rakenduses saate valida ka lisaprogramme.

*

Maksimaalne deklareeritud koormus (MAX) – vt andmeplaati

/

Ükskõik milline kogus (0 kg – MAX kg)

cold

Külmpesu

1)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus (MAX) – vt andmeplaati

2)

Vastavalt mudelile

3)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus

4)

Testprogramm komisjoni määruse (EL) nr 2019/2023 ökodisaini ja määruse nr 2019/2014 energiamärgistuse nõuetele vastavuse hindamiseks.

Maksimaalne või nominaalne pesukogus kehtib pesu korral, mis vastab standardile IEC 60456.

Auruga pesuprogrammid

Viimases sammus auru lisamine ei lase pesul puntrasse minna, desinfitseerib seda ja eemaldab teatavad allergeenid.
Auru kasutamine võimaldab pesupehmendi kogust vähendada või seda üldse mitte kasutada.

Pesupesemise kaugjuhtimine rakenduse abil

Vaadake peatükki PESEMISE ETAPID (1–7) ja järgige samme 1 ja 2.

Seadmel:

  1. Sulgege pesumasina uks ja pesuvahendi sektsioon.

  2. Pöörake programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).

  3. Vajutage asendit (9) START/PAUS. Seadme uks lukustub ja kaugjuhtimispuldi näidik remote start REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (KAUGKÄIVITUS) süttib.

Kaugjuhtimispult on saadaval järgmise 24 tunni jooksul, isegi kui seade läheb ooterežiimi. Uks on sel ajal lukus, seega ei saa seda avada. Kaugjuhtimispuldi saab tühistada vajutades (9) START/PAUS .

4. samm. Seadistuste valimine

Et muuta seadistusi, vajutage vastavale funktsiooninupule (enne KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nupule (9) vajutamist).

Celna_C_Cpl_E_Entry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Valitud pesuprogrammi funktsiooninäidikute kirjeldus:

  • põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);

  • hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid);

  • ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_2_kratko

TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR)

Igal programmil on eelnevalt määratletud temperatuur, mida saab muuta, kui vajutada nuppu (2) TEMP..

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_3_kratko

SPIN (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE)

Tsentrifuugimiskiiruse reguleerimiseks.

Kui vajutate pumba peatamise nupule »Pumba peatamine«, siis kuvatakse sümbol simbol_crpalka_stop_P22.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_5_kratko

FAST (KIIRE)

Esimene vajutus – FAST (KIIRE)
Teine vajutus – SUPER FAST (SUPER KIIRE)
Kolmas vajutus – DEFAULT (VAIKESEADE)

Me soovitame puuvilla programmiga laadida masin pooltäis.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_7_kratko

DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP)

Vajutage asendile (7) DELAY END, et lükata programmi lõpetamise aeg edasi kuni 24 tunni võrra.

Pesumasin hakkab loendama määratud aega. Kui loendus jõuab programmi kestuseni (nt 2:30), käivitub pesuprogramm automaatselt.

Tipka_PS22_C_GOR_UN_pozicija_8_kratko

EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID)

Esimene vajutus – ANTI CREASE (KORTSUVABA);
Teine vajutus – WATER+ (VESI+);
Kolmas vajutus – STEAM (AUR);
Neljas kuni kaheksas vajutus: kõnealuse kolme funktsiooni eri kombinatsioonid.

Kombinacija_tipk_PS22C_DoseAid_GOR_kratko

DOSE AID

Funktsioonis DOSE AID soovitab pesumasin vastavalt valitud seadistustele optimaalse pesupulbri või -vedeliku koguse.

Seadistuste tegemine:

  • Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage samal ajal nuppe (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR) ja (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) ja hoidke neid vähemalt 3 sekundit all.

  • Vajutage (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu. Pesumasin alustab trumlis oleva pesu koguse mõõtmist.

  • Lisage doseerimismahutisse soovitatav kogus pesupulbrit või -vedelikku simbol_wash.

  • Pesuprogrammi käivitamiseks vajutage (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu.

Kombinacija_tipk_PS22C_ChildLock_GOR_kratko

LAPSELUKK

Lapseluku aktiveerimiseks vajutage samaaegselt nuppudele (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) ja (5) FAST (KIIRE) ning hoidke neid vähemalt kolm sekundit. Valikut kinnitatakse helisignaaliga ja märgutulega (sümbol simbol_otroska_zascita (4) süttib). Sama protseduuriga saate lapseluku välja lülitada.

Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui pesumasin on välja lülitatud.

Kombinacija_tipk_PS22C_SoundOff_5in7_GOR_kratko

HELI SEES/VÄLJAS

Helide väljalülitamiseks vajutage samaaegselt asendeid (5) FAST (KIIRE) ja (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.

Kombinacija_tipk_PS22C_WiFi_GOR_kratko

Wi-Fi MENÜÜ

Menüüd Wi-Fi kasutatakse seadme ühendamiseks ja kaugjuhtimiseks.

Vajutage 3 sekundit samaaegselt asendeid (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ja (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID). Olete nüüd sisenenud Wi-Fi.

5. samm. Lisafunktsioonide valimine

Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (9) START/PAUS nuppu).

6. samm. Pesuprogrammi käivitamine

Vajutage (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Ekraanile ilmub PROGRAMMI LÕPETAMISEKS JÄÄNUD AEG või DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) (kui see on seadistatud).

Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.

Vajutades nuppu (9) START/PAUS, saate valida pöörlemiskiiruse SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm) programmi puhul) ja LAPSELUKU; teisi seadistusi ei saa muuta.

7. Samm. Pesuprogrammi lõpp

Pesumasin teatab pesuprogrammi lõpust helisignaaliga ja näidikupaneelil kuvatakse sõna E_End (lõpp), kuni pesumasin lülitub madala energiatarbega ooterežiimi või lülitub välja. Viie minuti möödudes teadet E_End (lõpp) enam ei kuvata.

  1. Avage pesumasina uks.

  2. Võtke pesu trumlist välja.

  3. Pühkige ukse kummitihend ja ukseklaasi üle.

  4. Sulgege uks!

  5. Sulgege veekraan.

  6. Lülitage pesumasin välja (pöörake programmi valits (1) asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

  7. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

Enne puhastamist eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

Pesuvahendi dosaatori puhastamine

Dosaatori sektsiooni tuleb vähemalt kaks korda kuus puhastada.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22C_kratko

Sissevooluvooliku, pesuvahendi dosaatori korpuse ja ukse kummitihendi puhastamine

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22C_kratko

Pumba filtri puhastamine

Soovitame puhastada pumbafiltrit korrapäraselt kord kuus. Kui pesete väga karvaseid, väga määrdunud või vana pesu, puhastage sagedamini.

Ciscenje_filtra_crpalke_kratko

VEAOTSING

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.

Probleem/

Viga

Probleemi kirjeldus

Mida teha?

E:02

Tõrge ukse lukustamisel

Veenduge, et pesumasina uks on suletud.

Kui kuulete pärast nupu (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C vajutamist helisignaali, siis ei ole pesumasina uks suletud. Sulgege pesumasina uks.

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:03

Tõrge veega täitmisel

Kontrollige järgmist:

  • kas vee sisselaskeklapp on avatud,

  • kas vee sissevooluvooliku filter on puhas,

  • kas vee sissevooluvoolik on deformeerunud (kärbitud, ummistunud jne),

  • kas veesüsteemis jääb veesurve vahemikku 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 bar).

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage seejärel(9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:07

Vee äravoolu tõrge

Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«);

seejärel vajutage uuesti (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E:09

Pesumasina piirkonnas avastati veeleke

Lülitage pesumasin välja ja uuesti sisse.

Kontrollige seadme välispinda. Kui te lekkeid ei tähelda, võite pesumasina kasutamist jätkata.

E:10

Veetaseme anduri tõrge

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tuulutage seadet. Selleks tühjendage ja puhastage pesumasina filter ning puhastage seinale kinnitatud püünis.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:11

Vee ülevoolamine

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, siis pesuprogramm peatatakse ja vesi pumbatakse pesumasinast välja.

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, kuid pesumasin jätkab vee lisamist, sulgege veekraan ja kutsuge teenindustehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E:12

Mootori juhtsüsteemi viga

Jaotage pesu käsitsi ümber (kinnijäänud või sassis pesu) ja korrake pesuprogrammi.

E:22

Tõrge ukse lukustamise ajal

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukustada.

Lülitage pesumasin välja. Lülitage see tagasi sisse ja käivitage pesuprogramm uuesti.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:23

E:24

Tõrge ukse lahti lukustamisel

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukust lahti teha.

Lülitage pesumasin välja ja siis uuesti sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:40

Süsteemi hoiatus pesumasina suuremast pingekõikumise tuvastamisest – 180 V > U > 260 V

Tuvastati pikaajaline pingelangus alla 180 V või liigpinge üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:

Hoiatus/

Teave

Hoiatuse kirjeldus

Mida teha?

E_AC

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsioon, mille olete valinud pesuprogrammi osana, on aktiveeritud ja pooleli.

Funktsiooni ANTI CREASE (KORTSUVABA) tühistamiseks või lõpetamiseks pöörake programmi valits (1) asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

E_CLF

Vee äravoolusüsteemi hoiatus

Hoiatuse E_CLF kuvamine.

Hoiatus vähenenud veevoolu kohta pumpamisetapis. Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«).

E_CLn

Süsteemi hoiatus programmi Drum clean (Isepuhastusprogramm) rakendamiseks

Pärast pesuprogrammi lõppemist kuvatakse näidikupaneelil vaheldumisi E_CLn ja E_End.

Juhul pärast pesemist E_CLn kuvatakse ekraanil hoiatust, toimige järgmiselt:

  • puhastage doseerimismahuti,

  • puhastage sisevooluvoolik, pesuvahendi dosaator ja kummist uksetihend,

  • puhastage tühjenduspumbafilter (vt peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE«) ja

  • käivitage trummelpuhastuse isepuhastusprogramm (vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–7)/3. samm.: Programmide tabel«).

Isepuhastusprogrammi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi jääkide ja bakterite eemaldamiseks. Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame kasutada programmi vähemalt kord kuus või alati, kui kuvatakse hoiatust E_CLn.

E_Fd

Süsteemi hoiatus liigse vahutamise tuvastamise kohta pesuprogrammi ajal

Liigse vahutamise korral pesumasinas või vahu lekkimise korral läbi pesuvahendi dosaatori salve tuleb pestud pesu põhjalikult loputada suure koguse veega. Valige pesuprogramm, kuid ärge lisage pesuvahendit.

  • Soovitame valida programmi Rinse&Softening (Loputamine& Pehmendamine).

  • Vähendage lisatava pesuvahendi kogust.

E_PF

Elektrikatkestuse hoiatus (»PF«/elektrikatkestus)

Süsteem tuvastas pesuprogrammi edenedes toiteallika rikke, mis mõjutas pesuprogrammi funktsionaalset läbiviimist.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_PF

E_End

Toiteallika rikke hoiatus (»PF/End«)

Kui pesutsükkel on lõppenud E_End ja E_PF vahelduvad ekraanil. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele. Pesuprogramm jätkub sealt, kus see katkes ja lõpeb seejärel edukalt.

E_ULo

Hoiatus – U:Lo (pinge alla 180 V)

Tuvastati pinge pikaajaline langus alla 180 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Paneelinäidik ja ükski nupp ei reageeri

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Kontrollige, kas toitepinge sobib pesumasinale (220–240 V); seejärel ühendage toitejuhe tagasi pistikupessa ja lülitage pesumasin sisse.

E_UHi

Hoiatus – U:Hi (pinge üle 260 V)

Tuvastati pinge pikaajaline tõus üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_utripajoc_display_C

Pesumasin ooterežiimis, valmis pesuprogrammi jätkama

Näidikupaneelil olevad programmi lõpuni jääva aja sümbolid vaheldumisi põlevad ja ei põle.

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C.

Seadet ei saa kaugjuhtida

Seadme kaugjuhtimispult ei ole aktiveeritud ega lubatud.

Kontrollige, kas seadme Wi-Fi-sümbol simbol_Connect_WiFi_P22_C põleb, ja seadke programmi valikunupp (1) asendisse REMOTE CONTROL (ConnectLife simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (KAUGJUHTIMINE).

Seade ei saa ühendust Wi-Fi-võrguga.

Seade ei leia teie Wi-Fi-võrku.

Kontrollige, kas teie ruuteris on aktiveeritud 2,4 GHz võrk ja kas seadme Wi-Fi-signaal on piisavalt tugev.

Näitab lõppenud pesutsüklite arvu

(vastavalt mudelile)

Kui ühendate seadme vooluvõrgust lahti, oodake 10 sekundit ja ühendage seejärel toitejuhe uuesti, ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teave lõppenud pesutsüklite arvu kohta. 3 sekundi pärast lülitub seade ooterežiimile.

Teenindus

Enne teenindustehniku kutsumist

Servis_PS22_NapisnaTablica_Gorenje_kratko

Teeninduskeskusega ühendus võtmisel teatage oma pesumasina tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud seadme valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust ja ohutust.

Garantii alla ei kuulu vead või tõrked, mis on põhjustatud keskkonnahäiretest (äikesest põhjustatud ülepinge, voolukatkestused, loodusõnnetused jms).

Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi.

Mõned peatükis »VEAOTSING/Rikkeotsingu ja tõrgete tabel« kirjeldatud lihtsad vead saab kasutaja juhiseid arvesse võttes ise parandada, ilma et see seaks ohtu tema turvalisuse ja mõjutaks garantiitingimusi.

Ostetud pesumasina funktsionaalsed varuosad on saadaval 10 aastat. Selle aja jooksul on saadaval originaalvaruosad, et tagada seadme korrektne töö.
Varuosade ja remondinõuannete loendi vastavalt kehtivale ökodisaini direktiivile leiate skannides pesumasina ukse siseküljel asuvat QR-koodi või järgmisel lingil: https://auid.connectlife.io.

Link EU EPREL andmebaasile

Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.

Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile. Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.

Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.

TÜÜPILISE TARBIMISE TABEL

(vastavalt mudelile)

Esitatud teave vastab ELi määrusele 2019/2023. Muude programmide väärtused, välja arvatud Eco 40-60, on määratud vastavalt kehtivale standardile EN60456.

Allpool kasutatud sümbolite selgitus:

tabela-simbol-capacity

Nimimaht (kg)

tabela-simbol-max-temperature

Maksimaalne temperatuur (°C) 5 min (1)

tabela-simbol-duration-program

Programmi kestus (h:min) (1)

tabela-simbol-remain-moist

Jääkvaa- niiskuse sisaldus (%) (1)

tabela-simbol-energy-consumption

Energiatarve (kWh/tsükkel) (1)

tabela-simbol-spin-speed

Tsentrifuugimissagedus (p/min) (1)

tabela-simbol-water-consumption

Vee tarbimine (L/tsükkel) (1)

tabela-simbol-energy-class

Energiatõhususe klass

i

programm »eco 40-60« nimivõimsusel, poolel nimivõimsusel ja veerandil nimivõimsusel;

ii

20 °C programm selle programmi nimivõimsusel;

iii

üks puuvillapesu programm nimitemperatuuril 60 °C või kõrgemal (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

iv

üks programm muu kui puuvillase või segatekstiili pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

v

üks programm kergelt määrdunud pesu kiireks pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

vi

üks programm tugevalt määrdunud tekstiili pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

(1)

Vee surve, kareduse ja sisselasketemperatuuri, pesu tüübi, koguse ja määrdumise, kasutatava pesuaine, toiteallika ja valitud funktsioonide mõju tõttu võivad tegelikud väärtused määratud väärtustest erineda.

(2)

Testprogramm külma veega (15°C) vastavalt EL-i ökodisaini direktiivile ja EL-i energiamärgistuse määrusele.

(3)

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

FL

Täiskogus (Full Load)

49 cm / JET / 8 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

8,0

03:37

0,860

60

35

53

1400

A

4,0

02:42

0,250

45

24

2,5

02:31

0,220

35

21

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,182

72

20

55

1400

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,850

81

60

55

1400

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,737

66

41

40

1200

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,110

35

30

60

1200

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,032

85

60

55

1400

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/47141] [PS22/47143] [PS22/47145] [PS22/47147] [PS22/47148] [PS22/47149] [PS22/4714A] [PS22/4714B] [PS22/4714D]

54cm / 8 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

8,0

03:27

0,650

60

25

53

1400

A-20

4,0

02:25

0,180

35

22

2,5

01:36

0,130

24

20

8,0

03:39

0,700

55

34

53

1400

A

4,0

02:46

0,240

40

22

2,5

02:46

0,220

30

20

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,212

85

20

55

1400

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

2,038

100

60

55

1400

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,740

62

40

40

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,105

40

28

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

1,965

108

60

57

1400

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/44140] [PS22/44142] [PS22/44144] [PS22/44146] [PS22/4414C] [PS22/4414F] [PS22/4414G] [PS22/4414H] [PS22/4414I] [PS22/4414J] [PS22/4414K] [PS22/4414L] [PS22/4414M] [PS22/4414P] [PS22/4414R] [PS22/4414S] [PS22/4414T] [PS22/4414U] [PS22/4414V] [PS22/4414Z] [PS22/4414Y]

54 cm / JET / 9 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

9,0

03:40

0,850

60

33

53

1400

A-10

4,5

02:46

0,200

44

21

2,5

02:47

0,250

41

22

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,224

85

60

55

1200

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,990

84

60

55

1200

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,641

65

42

41

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,043

33

29

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,096

99

60

55

1200

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/45141] [PS22/45143] [PS22/45145] [PS22/45147] [PS22/45148] [PS22/45149] [PS22/4514A] [PS22/4514B] [PS22/45141D

60 cm (64 l) / 9kg, 10 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

9,0

03:22

0,550

64

28

53

1400

A-30

4,5

02:35

0,250

46

23

2,5

02:35

0,220

40

23

9,0

03:24

0,860

63

36

53

1400

A

4,5

02:35

0,385

46

24

2,5

02:35

0,250

40

23

10,0

03:23

0,600

67

29

53

1400

A-30

5,0

02:35

0,250

50

22

2,5

02:35

0,230

43

22

10,0

03:25

0,900

67

33

53

1400

A

5,0

02:35

0,350

48

22

2,5

02:35

0,250

42

19

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,197

100

20

55

1200

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

2,088

110

62

55

1200

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:35

0,528

59

42

41

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,104

40

17

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,200

130

62

55

1200

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/4B140] [PS22/4B142] [PS22/4B144] [PS22/4B146] [PS22/4B14C] [PS22/4B14F] [PS22/4B14G] [PS22/4B14H] [PS22/4B14I] [PS22/4B14J] [PS22/4B14K] [PS22/4B14L] [PS22/4B14M] [PS22/4B14P] [PS22/4B14R] [PS22/4B14S] [PS22/4B14T] [PS22/4B14U] [PS22/4B14V] [PS22/4B14Z] [PS22/4B14Y]

60 cm (68 l) / 10kg, 10,5 kg, 11 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

10,0

03:25

0,810

65

32

44

1400

A

5,0

02:37

0,270

47

22

2,5

02:36

0,250

35

22

10,0

03:25

0,660

60

31

53

1400

A-30

5,0

02:37

0,230

45

23

2,5

02:36

0,220

32

23

10,5

03:25

0,930

66

32

53

1400

A

5,3

02:37

0,330

50

23

2,6

02:36

0,280

40

23

11,0

03:25

0,680

66

30

53

1400

A-30

5,3

02:37

0,260

50

24

2,6

02:36

0,250

40

23

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,229

89

20

33

1600

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,765

99

62

58

1600

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,640

59

41

41

1200

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,104

40

18

60

1200

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,081

119

62

57

1600

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/4A141] [PS22/4A143] [PS22/4A145] [PS22/4A147] [PS22/4A148] [PS22/4A149] [PS22/4A14A] [PS22/4A14B] [PS22/4A14D]

[PS22/4C141] [PS22/4C143] [PS22/4C145] [PS22/4C147] [PS22/4C148] [PS22/4C149] [PS22/4C14A] [PS22/4C14B] [PS22/4C14D]

SILT

(vastavalt EL-i määrusele nr 2019/2014)

PS22_26_EnergyLabel_2021_legenda

I

QR-kood;

II

Tarnija nimi või kaubamärk

III

Tarnija mudeli identifikaator

IV

Energiatõhususe klasside skaala A-st G-ni

V

Energiatõhususe klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile A

VI

Kaalutud energiatarbimine kWh 100 tsükli kohta, ümardatuna lähima täisarvuni vastavalt IV lisale

VII

Nominaalne mahutavus kg-des eco 40-60 programmi jaoks

VIII

Kaalutud veetarbimine tsükli kohta (WW) liitrites, ümardatuna lähima täisarvuni vastavalt IV lisale

IX

Eco 40-60 programmi kestus nominaalse mahutavuse korral tundides ja minutites, ümardatuna lähima minutini

X

Tsentrifuugimise tõhususe klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile B

XI

Õhku leviva müra emissioon tsentrifuugimise faasis, väljendatuna dB(A) re 1 pW ja ümardatuna lähima täisarvuni, ning õhku leviva müra emissiooni klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile C

XII

Käesoleva määruse number: „2019/2014“

TOOTE TEABELEHT

(vastavalt EL-i määrusele nr 2019/2014)

Tarnija nimi või kaubamärk:

Tarnija aadress (b):

Mudelitähis:

Toote üldnäitajad:

Näitaja

Väärtus

Näitaja

Väärtus

Nimitäitekogus (a) (kg)

x,x

Mõõtmed (cm)

Kõrgus

x

Laius

x

Sügavus

x

EEIW (a)

x,x

Energiatõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pesemistõhususe indeks (a)

x,xxx

Loputamistõhusus (g/kg) (a)

x,x

Energiatarbimine (kWh tsükli kohta) programmiga »eco 40-60«. Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

x,xxx

Veetarbimine (l tsükli kohta) prog rammiga »eco 40-60«. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist ja vee karedusest.

x

Kõrgeim temperatuur töödeldavas pesus (a) (°C)

Nimitäitekogus

x

Jääkniiskusesisaldus (a) (%)

Nimitäitekogus

x,x

Nimitäitekogus

Pool

Nimitäitekogus

x

Veerand

Nimitäitekogus

x

Tsentrifuugimiskiirus (a) (p/min)

Nimitäitekogus

x

Tsentrifuugimistõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pool

x

Veerand

x

Programmi kestus (a) (h:min)

Nimitäitekogus

x:xx

Tüüp

[sisseehitatud/ eraldiseisev]

Pool

x:xx

Veerand

x:xx

Õhus leviv müra tsentrifuugimis­faasis (a) (dB(A) nulltaseme 1 pW suhtes)

x

Õhus leviva müra klass (a) (ftsentri­fuugimisfaasis)

[A/B/C/D] (c)

Väljalülitatud seisund (W)

x,xx

Ooteseisund (W)

x,xx

ZViitkäivitus (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Võrguühendusega ooteseisund (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Tarnija pakutava garantii miinimumkestus (b):

See toode on ette nähtud hõbedaioonide vabasta miseks pesemistsüklis

[JAH/EI]

Lisateave:

Link tootja veebisaidile, kus on esitatud komisjoni määruse (EL) 2019/2023 (1) II lisa punkti 9 kohane teave (b):

(a) Programmi »eco 40-60« korral.

(b) Nende elementide muudatusi ei käsitata määruse (EL) 2017/1369 artikli 4 lõike 4 kohaldamisel asjakohastena.

(c) Kui toodete andmebaas tekitab selle lahtri lõpliku sisu automaatselt, ei pea tarnija neid andmeid sisestama.

1) Komisjoni 1. oktoobri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2023, millega kehtestatakse kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate ja kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate-kuivatite ökodisaini nõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/125/EÜ, muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1275/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1015/2010 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 285).

KASUTUSEST KÕRVALDAMINE

smetjak

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud.

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus).

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

Märkused

 

OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD

knjigaEnne pesumasina kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.

Ärge kasutage pesumasinat, kui te pole kasutusjuhendiga tutvunud või sellest aru saanud.

Käesolev kasutusjuhend on kaasas pesumasinate erinevate tüüpide või mudelitega. Seetõttu võib see sisaldada seadistuste kirjeldusi või seadmeid, mis ei ole teie pesumasinal saadaval.

Pesumasina kasutusjuhendi eiramine või pesumasina vale kasutamine võib põhjustada kahju pesule või seadmele või vigastusi kasutajale. Hoidke kasutusjuhend masina lähedal käepärast.

See seade on mõeldud kasutamiseks majapidamistes ja muudes sarnastes kohtades, näiteks:

  • personali köögialad kauplustes, kontorites ja mujal töökeskkonnas;

  • põllumajandusettevõtete hoonetes;

  • klientide poolt hotellides, motellides ja muus eluruumi tüüpi keskkonnas;

  • hommikusöögiga öömaja tüüpi keskkonnas.

Seda seadet ei tohi kasutada:

  • korterelamute või pesumajade ühiskasutusolevatel aladel.

Ärge laske vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega inimestel (sh lastel) või ilma asjakohaste kogemuste ja teadmisteta inimestel seadet kasutada, välja arvatud juhul kui neid on selleks juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.

Pesumasinat tohib kasutada ainult kaasasoleva toitejuhtmega.

Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasinat ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.

Kasutamisjuhised on saadaval meie veebisaidil aadressil www.gorenje.com.

Järgige Gorenje pesumasina õige paigaldamise ning vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise juhiseid (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE«).

Vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise töid võib teostada üksnes piisava ettevalmistusega tehnik või asjatundja.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus temperatuur võib langeda alla 5°C, kuna vee külmumise korral võivad pesumasina osad kahjustusi saada.

Vaip ei tohi blokeerida pesumasina allosas olevaid ventilatsiooniavasid.

Kui ühendate oma pesumasina veevarustusega, kasutage kindlasti kaasasolevaid vee sissevooluvoolikut ja tihendeid. Veerõhk peab jääma vahemikku 0,05–0,8 MPa (0,5–8 baari).

Kasutage pesumasina veevõrku ühendamisel alati uut vee sissevooluvoolikut. Kasutatud voolikut mitte uuesti kasutada.

Vee väljavooluvooliku ots peab ulatuma vee äravoolutorusse.

Enne pesutsükli käivitamist lukustage uks, vajutades selleks ettenähtud punktile. Pesutsükli ajal ei saa ust avada.

Soovitame enne kasutuselevõttu kõrvaldada mustuse jäägid trumlist, kasutades programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C) (vt PROGRAMMITABELIT).

Peale pesutsükli lõppu sulgege veekraan ja tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Kasutage pesumasinat ainult juhendis kirjeldatud esemete pesemiseks. See seade pole ette nähtud kuivpuhastuseks.

See toode ei eralda pesutsükli ajal hõbedaioone.

Pesu pesemiseks ja hooldamiseks kasutage ainult pesumasinale ettenähtud aineid. Me ei kanna vastutust tihendite ja plastikosade mistahes kahjustuste või värvimuutuste eest, mis on tingitud valgendite või värvainete valest kasutamisest.

Katlakivijääkide eemaldamiseks kasutage ainult aineid, mis sisaldavad roostetõrje aineid. (Kasutage ainult mittekorrosiivseid katlakivi eemaldamise vahendeid). Järgige tootja juhiseid. Lõpetage katlakivi eemaldamise protsess mitmekordse loputusega kasutamist käivitada Drum clean (Isepuhastusprogrammi), et eemaldada kõik võimalikud happejäägid (nt äädikas jms).

Ärge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad eraldada toksilisi gaase, mis võivad kahjustada masinat ning põhjustada süttimise või plahvatuse.

Laste ohutus

Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.

Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.

Hoidke pesuained ja loputusvahendid lastele kättesaamatus kohas.

Aktiveerige lapselukk. Vt ptk »4. SAMM. SEADISTUSTE VALIMINE/Lapselukk«.

Enne pesumasina ukse sulgemist ja pesutsükli käivitamist veenduge, et trumlis ei oleks midagi muud peale pesu (nt võib olla laps trumlisse roninud ja ukse seestpoolt sulgenud).

See pesumasin on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.

Pesumasinat võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

Seadet tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.

Kuuma pinna oht

Kõrgetel pesemistemperatuuridel kuumeneb ukse klaas. Olge ettevaatlik, et vältida põletusi. Hoolitsege, et lapsed ei mängiks ukse klaasi läheduses.

PESUMASINA KIRJELDUS

Opis_stroja_spredaj_C_in_Cplus_in_E_PS22_ostevilceno

1.prazna-ikona-3mm

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

ESIOSA

  1. Puutetundlik juhtseade

  2. Sisse/välja ja programmi valikunupp

  3. Dosaator

  4. Uks

  5. Andmeplaat

  6. Pumba filter

TAGAKÜLG

  1. Vee sissevooluvoolik

  2. Toitejuhe

  3. Vee väljavooluvoolik

  4. Regulaaritav jalg

Tehniline teave

(vastavalt mudelile)

Andmesilt põhiteabega pesumasina kohta asub pesumasina ukse siseküljel (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS«).

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Laius

600 mm

600 mm

600 mm

Kõrgus

850 mm

850 mm

850 mm

Pesumasina sügavus (a)

465 mm

545 mm

610 mm

Sügavus suletud uksega

495 mm

577 mm

640 mm

Sügavus avatud uksega (b)

980 mm

1062 mm

1125 mm

Pesumasina kaal

X kg (vastavalt mudelile)

Nimipinge

Vt andmeplaati

Nimivõimsus

Vt andmeplaati

Ühendus

Vt andmeplaati

Veesurve

Vt andmeplaati

Vool

Vt andmeplaati

Sagedus

Vt andmeplaati

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Andmeplaat

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Link EU EPREL andmebaasile

Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.

Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile. Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.

Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.

Nõuetele vastavuse teave

Raadioseadmete tüüp

(vastavalt mudelile)

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Töösagedusvahemik

2.4000 GHz – 2.4835 GHz

Maksimaalne väljundvõimsus

10 dBm/MHz (EIRP) (antenni võimendus <10 dBi)

Maksimaalne antenni võimendus

Võimendus: 0 dBi

Bluetooth

Töösagedusvahemik

2.400 GHz – 2.4835 GHz

Operaatori väljund

6 dBm (≤ 10 dBm)

Emissiooni tüüp

F1D

Vastavusdeklaratsioon

Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.

Juhtplokk

Celna_C_Cpl_E_Entry_WiFi_UN_cela_ostevilceno

1

Pesumasina SISSE-VÄLJAlülitusnupp ja PROGRAMMI VALITS.

Pesumasina SISSELÜLITAMISEKS pöörake programmi valitsat vasakule või paremale.

Pesumasina VÄLJALÜLITAMISEKS pöörake programmi valits asendisse OFF (VÄLJAS) simbol_PS22_C-OnOff.

Pesuprogrammi VALIMISEKS pöörake valitsat vasakule või paremale. Valitud programmi kõrval olev märgutuli süttib põlema.

2

TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR)

Pesemistemperatuuri määramise võimalus.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

3

  • SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS)

  • simbol_crpalka_stop_P22 PUMBA PEATAMINE

  • DRAIN (tühjendamine)– valgustus puudub

Tsentrifuugimise kiiruse määramise võimalus.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

2+3

DOSE AID

Teave soovitatava pesupulbri- ja vedeliku koguse kohta vastavalt valitud seadistustele ja trumlis oleva pesu kogusele.

Vajutage positsioonidele 2+3 ja hoidke neid 3 sekundit all.

4

LAPSELUKU simbol_otroska_zascita sümboli tuli

5

FAST (KIIRE)

Võimalus seadistada pesuprogrammile lühem aeg.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

3+5

Lapselukk SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 3+5 ja hoidke neid 3 sekundit all.

6

HELI VÄLJAS sümboli simbol_SoundOFF_PS22_C tuli

7

DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP)

Võimalus määrata pesuprogrammi lõpetamise aeg.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

5+7

Heli SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 5+7 ja hoidke neid 3 sekundit all.

8

EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID)

  • STEAM (AUR)

    Võimalus aktiveerida pesu värskendamise funktsioon;

  • WATER+ (VESI+)

    Võimalus määrata kõrgem veetase;

  • ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

    Võimalus aktiveerida õrn pesufunktsioon.

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

7+8

MENÜÜ Wi-Fi ühendused (CONNECT) (ÜHENDUS)

Vajutage positsioonidele 7+8 ja hoidke neid 3 sekundit all.

9

START/PAUSE simbol_Start_Pause_SP22_C_kratka NUPP

Nupul on 4 funktsiooni:

  • START – pesuprogrammi käivitamine (programmi käivitamiseks vajutage korraks nupule);

  • PAUSE (PAUS) – pesuprogrammi peatamine (kui vajutate uuesti korraks nupule, saate seadme töö ajutiselt lõpetada);

  • ADD CLOTHES (PESU LISAMINE) – pesemise ajal trumlisse rõivaste lisamine (hoidke nuppu 3 sekundit all);

  • PERSONAALSETE SEADISTUSTE SALVESTAMINE (hoidke nuppu all 5 sekundit).

Kui seade on sisse lülitatud, PuscicaNaTipki_PS22_C süttib nupul olev märgutuli.

10

SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:

  • saadaolevad funktsioonid;

  • programmi lõppemiseni jäänud aeg;

  • teave kasutajale.

11

Sümboli valgustus CONNECT simbol_Connect_WiFi_P22_C (ÜHENDUS)

Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START (KAUGKÄIVITUS), isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis.

12

Sümboli valgustus REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C

Sümbol põleb kogu aeg, kui lubatud on REMOTE START, isegi kui seade ei tööta või on ooterežiimis.

1.prazna-ikona-3mm

Vastavusdeklaratsioon

Ettevõte kinnitab, et funktsiooniga ConnectLife seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjaliku vastavusdeklaratsiooni leiate lisadokumentide hulgast oma seadmelehel olevalt veebiaadressilt https://auid.connectlife.io.

PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE

Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te kuivatit terava esemega ei vigastaks.

Transpordivarraste eemaldamine

Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb eemaldada transpordivardad. Blokeeritud pesumasin võib esmakordsel sisselülitamisel kahjustada saada. Sellisel puhul garantii ei kehti!

Odstranitev_transportnih_varoval_N

1Teisaldage torud. Vabastage kruvid masina tagaküljel.

Eemaldage kaks nurkdetaili.

2Libistage nurkdetailid transportpoldil olevasse soonde; enne seda pöörake paremat nurkdetaili vastassuunas.

3Kasutage nurkdetaile, et transportpolte 90° kraadi pöörata ja välja tõmmata.

4Katke kaks auku läbi mitte transportpoldid sisestati plastikorkidega ning keerake 1. sammus lahti keeratud kruvid tagasi kinni.

5Sisestage kork auku pesumasina tagaküljel vasakus alanurgas.

Plastikkorgid leiate pesumasina kasutusjuhendi kilekotist.

Paigaldamisjärgne kolimine ja transport

Kui soovite masinat pärast paigaldamist liigutada, siis tuleb nurkdetailid ja vähemalt üks transportpolt tagasi paigaldada, et vältida transpordiaegset vibratsiooni tingitud kahjustusi (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Transportpoltide eemaldamine«). Kui nurkdetailid või transportpoldid peaksid olema kaotsi läinud, saate need tootjalt tellida.

Ruumi valimine

Seade tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.

Pesumasin tuleb paigaldada lamedale ning stabiilsele tugevale pinnale.

Kui pesumasin paigaldatakse kõrgendatud stabiilsele alusele, siis tuleb seda täiendavalt ümberminemise vastu kindlustada.

Pesumasina jalgade reguleerimine

Kasutage mutrivõtit nr 32 (jalgadele) ja 17 (mutrile). Mutrivõtmed ei ole kaasas.

Namestitev_vaservaga_PS22_C_in_Cplus_in_E

1Tasakaalustage pesumasin piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid.

2Pärast jalgade kõrguse reguleerimist, pingutage mutreid (vastumutreid) mutrivõtme nr 17 abil, keerates neid pesumasina alumise osa poole puscica_siva_gor (vt joonist).

Pesumasina ebaõige tasakaalustamine reguleeritavate jalgade kaudu võib põhjustada vibratsiooni, seadme paigast liikumist ja tugevat müra töötamisel. Pesumasina ebaõige tasakaalustamise tõttu tekkinud probleemid ei kuulu garantii alla.

Mõnikord võib seadme töötamise ajal kostuda ebatavalist või valjemat müra; tavaliselt on selle põhjuseks vale paigaldus.

Pesumasina paigaldamine

Kui teil on ka sama suur Gorenje kuivati, siis võib selle paigaldada Gorenje pesumasina peale (sellisel juhul tuleb kasutada vaakumjalgu) või selle kõrvale (joonised 1 ja 3).

Kui teie Gorenje pesumasin (minimaalne sügavus 545 mm) on teie Gorenje kuivatist väiksem, siis tuleb osta kuivati tugi (joonis 2). Kasutada tuleb komplektis olevaid jalgu: need on konstrueeritud selliselt, et ei lase kuivatil libiseda.

Teeninduskeskusest saab osta lisaseadmeid (kuivati tugi (a), vaakumjalad (b) ja seinakinnitusklamber (c).

Pind, millele seade paigaldatakse, peab olema puhas ja ühetasane.

Gorenje pesumasin, mille peale te soovite paigaldada Gorenje kuivati, peaks taluma Gorenje kuivati raskust (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).

postavitev_SP_PS_PS22_C_in_Cplus_in_E

1

2

3

Pesumasina paigaldamisel jäetav vaba ruum

Odmiki_pralnega_stroja_PS22_C_in_Cplus_in_E

Odmiki_pralnega_stroja_ZADAJ_PS22

1

2

Pesumasin ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Pesumasina optimaalseks tööks soovitame järgida joonisel osutatud vaba ruumi nõudeid. Minimaalse vaba ruumi nõude eiramisel ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist. Lisaks võib masin ülekuumeneda (joonised 1 ja 2).

Pesumasinat ei soovitata paigaldada tööpinna alla.

Pesumasina ukse avamine (vaade linnulennult)

tehnicni_podatki_PS22_C_Cplus_E

Vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«.

a = pesumasina sügavus

b = sügavus avatud uksega

Veevarustusega ühendamine

Kinnitage voolik veekraaniga, kruvides selle keermele.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_C_Cplus_E_plovcek

ASTANDARD­ÜHENDUS

BAQUA - STOP ÜHENDUS

CTÄIELIK AQUA - STOP-ÜHENDUS (UJUKIGA)

Pesumasina normaalseks tööks peaks veevärgis rõhk olema vahemikus 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 baari). Minimaalset dünaamilist veesurvet saab mõõta jooksva vee koguse abil.

1,2 liitrit vett peaks voolama täielikult avatud kraanist 30 sekundi jooksul.

Sissevooluvoolik tuleb pingutada käsitsi ja piisavalt tugevalt (max 2 Nm), et vältida lekkeid. Pärast vooliku pingutamist kontrollige, et poleks lekkeid. Vooliku paigaldamisel ei tohi kasutada tange või muid selliseid tööriistu, kuna tööriistadega võite kahjustada mutrikeeret.

Kasutage ainult seadmele ettenähtud sissevooluvoolikut. Ärge kasutage kasutatud ega muud tüüpi voolikuid.

Veevooliku ühendamisel tuleb seda teha selliselt, et veevarustus oleks piisav ja takistustevaba.

AQUA - STOP ühendus

(vastavalt mudelile)

Sisemise toru või vooliku vigastuse korral tõkestatakse lekkimine sulgemissüsteemi poolt, mis peatab vee sissevoolu masinasse. Sellisel juhul muutub ekraan (a) punaseks. Sisemine veetoru tuleb vahetada.

Aqua_STOP

TÄIELIK AQUA - STOP-ühendus (ujukiga)

(vastavalt mudelile)

Sisemise toru või vooliku vigastuse korral tõkestatakse lekkimine sulgemissüsteemi poolt, mis peatab vee sissevoolu masinasse. Sellisel juhul muutub ekraan (a) punaseks. Sisemine veetoru tuleb vahetada.

Kui pesumasina põhjas on vett, tõuseb ujuk (b) üles ja käivitab väljalülitussüsteemi, mis katkestab pesumasina veevarustuse; pesuprotsess lõpetatakse, veevarustus lülitatakse välja, seade lülitab pumba sisse ja annab veasignaali.

Aqua_STOP

Plovcek_TotalAquaStop_C_Cplus_E

Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine

Kinnitage vee väljavooluvoolik kraanikaussi või vanni või ühendage see otse äravoolu (äravooluühenduse min läbimõõt on 4 cm). Väljavooluvooliku ots peab asetsema vertikaalselt minimaalselt 60 cm ja maksimaalselt 100 cm kõrgusel põrandast. Selle võib kinnitada kolmel viisil (A, B, C).

Namestitev_odvodne_cevi_Levo_ps22_C_Cplus_E

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22

AVee väljavooluvooliku ots juhitakse kraanikaussi või vanni. Kinnitage voolik nööri abil nurktoe külge, et vältida selle libisemist põrandale.

BTühjendusvooliku võib kinnitada ka otse kraanikausi äravoolu.

CTühjendusvooliku võib samuti kinnitada seinaäravoolu klapi abil, mis on korrektselt paigaldatud ja võimaldab puhastamist.

DÄravooluvoolik tuleb kinnitada ja fikseerida pesumasina tagaküljel oleva varda külge, nagu joonisel on näidatud.

Kui äravooluvoolik ei ole korrektselt kinnitatud, ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist.

Ühendamine vooluvõrguga

Prikljucitev_na_elektiko_PS22_C_Cplus_E

Enne pesumasina vooluvõrku ühendamist tuleb oodata vähemalt kaks tundi, kuni masin on saavutanud toatemperatuuri.

Ühendage pesumasin maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).

Teavet pesumasina kohta leiab andmeplaadilt (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.

Pesumasinat ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.

Mitte ühendada habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Veenduge, et pesumasin oleks vooluvõrgust lahti ühendatud, avage uks seda enda poole tõmmates (joonised 1 ja 2).

Enne esmakordset kasutamist puhastage pesumasina trummel pehme niiske lapi ja veega või kasutage programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C). Pesumasina trumlis ei tohi olla pesu; trummel peab olema tühi (joonised 3 ja 4).

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika1

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika2

1

2

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika3

Pred_prvo_uporabo_PS22_C_slika4

3

4

Ärge kasutage pesumasinat kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

Seadme ühendamine rakendusega ConnectLife ConnectLife

ConnectLife on nutikodu platvorm, mis ühendab inimesi, seadmeid ja teenuseid. Funktsioon ConnectLife rakendus sisaldab täiustatud digiteenuseid ja muretuid lahendusi, mis võimaldavad kasutajatel jälgida ja juhtida seadmeid, saada nutitelefonilt märguandeid ja värskendada tarkvara (toetatud funktsioonid võivad erineda sõltuvalt teie seadmest ja piirkonnast/riigist, kus te asute).

Nutiseadme ühendamiseks on vaja kodust Wi-Fi võrku (toetatud on vaid 2,4 GHz võrgud) ja nutitelefoni, milles on rakendus ConnectLife.

Rakenduse ConnectLife alla laadimiseks skannige QR-koodi või otsige ConnectLife oma lemmikus rakenduste poes.

  1. Paigaldage ConnectLife rakendus ja looge konto.

  2. Minge rakenduses ConnectLife menüüsse »Lisa seade« ja valige sobiv seadme tüüp. Seejärel skannige QR-koodi (leiate selle seadme andmesildilt; AUID/SN numbri saate sisestada ka käsitsi).

  3. Seejärel juhatab rakendus teid läbi kogu seadme nutitelefoniga ühendamise protsessi.

  4. Pärast edukat ühendamist saab seadet mobiilirakenduse abil kaugjuhtida.

Kasulikud näpunäited teie nutiseadme jaoks

Kust leida seadmetele rakenduse paigaldamiseks vajalik QR-kood?

QR-koodi leiate oma seadme garantiilehelt ja andmesildilt.

Kuidas seadmes Wi-Fi lubada? E_Con

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_WiFi_meni_7_8_ostevilceno

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud; programmi valiknupp võib olla mis tahes asendis. Seejärel tehke järgmist:

  • Minge rakendusse ConnectLife ja avage seadme lisamise menüü.

  • Järgige rakenduse ConnectLifejuhiseid, kus ühendate oma telefoni ja seadme ning lisate seadme oma kodusesse Wi-Fi-võrku.

    • Valige seadme tüüp.

    • Skannige QR-koodi (leiate selle oma seadme garantiilehelt või andmesildilt).

  • Seadmel:

    • Vajutage samaaegselt asendeid 7+8. Käivitub loendur 3-2-1 ja seadmel kuvatakse E_OFF.

    • Vajutage (8) nuppu, et Wi-Fisisse lülitada; ekraanil kuvatakse E_On.

    • Vajutage asendit (9) START/PAUS. Seadmel kuvatakse E_Con.

    • Vajutage uuesti asendit (9) START/PAUS. Seadmel käivitub 5-minutiline loendur.

  • Rakenduses ConnectLife olevad juhised juhendavad teid koduvõrguga ühenduse loomiseks vajalike andmete sisestamise protsessis.

Kuidas lubada seadme kaugkäivitust?

Seadke programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).

Vajutage (9) START/PAUS nuppu (uks peab olema suletud).

Kuidas lisada kasutajat? E_PAr

Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud; programmi valiknupp võib olla mis tahes asendis. Seejärel tehke järgmist:

  • Minge rakendusse ConnectLife ja avage seadme lisamise menüü.

  • Järgige rakenduse ConnectLife juhiseid telefoni ja seadme ühendamiseks.

    • Valige seadme tüüp.

    • Skannige QR-koodi (leiate selle oma seadme garantiilehelt või andmesildilt).

  • Seadmel:

    • Vajutage samaaegselt asendeid 7+8. Käivitub loendur 3-2-1 ja seadmel kuvatakse E_Con.

    • Vajutage (8)sisse lülitada; ekraanil kuvatakse E_PAr.

    • Vajutage (9) START/PAUS. Seadmel käivitub 3-minutiline loendur.

  • Seejärel saate rakenduses seadistuse lõpuni viia ja kinnitada.

Kuidas kasutajaid eemaldada (UnPair)? E_UnP

Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud; programmi valiknupp võib olla mis tahes asendis. Seejärel tehke järgmist:

Seadmel:

  • Vajutage samaaegselt asendeid 7+8. Käivitub loendur 3-2-1 ja seadmel kuvatakse E_Con.

  • Vajutage korduvalt (8); kuni ekraanil kuvatakse E_UnP.

  • Vajutage (9) START/PAUS. Seadmel käivitub 1-minutiline loendur.

See samm eemaldab kõik seadme aktiivsed kasutajad. Kui soovite seadet uuesti kaugjuhtida, peate uuesti läbima kasutaja lisamise protsessi E_PAr.

Millist WiFi-ruuterit saab kasutada?

Toetatud on ainult 2,4 GHz võrgud. Kui rakendus ConnectLife ei leia ühenduse seadistamise ajal teie kohalikku võrku, kontrollige järgmist:

  • teie ruuter töötab sagedusel 2,4 GHz,

  • teie võrk on peidetud ja

  • teie signaal on piisavalt tugev.

Kas teil on rohkem küsimusi?

Palun külastage meid aadressil www.connectlife.io või võtke meiega ühendust hello@connectlife.io.

Tarkvara kauguuendamine

Kontrollige rakenduses ConnectLife.

PESEMISE ETAPID (1–7)

1. Samm: Vaadake pesul olevat silti

Tavaline pesu;

Õrn pesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Maksimaalne pesutemperatuur

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Maksimaalne pesutemperatuur

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Ainult käsipesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Maksimaalne pesutemperatuur

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Maksimaalne pesutemperatuur

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Ärge peske

Valgendamine

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Valgendamine külmas vees

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Valgendamine keelatud

Kuivpuhastus

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Kuivpuhastus koigi ainetega

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Naftalahus R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Kuivpuhastus keroseeni, puhta alkoholi ja R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Kuivpuhastus pole lubatud

Triikimine

Simbol_Pranja_Likanje_200

Kuumtriikimine, max 200 °C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Kuumtriikimine max 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Kuumtriikimine, max 150 °C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Triikimine keelatud

Kuivatamine

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Asetage tasasele pinnale

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Kõrge temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Riputage niiskelt

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Madal temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Riputage nöörile

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Trummelkuivatus keelatud

2. samm. Pesuprotsessi ettevalmistus

  1. Sorteerige pesu selle materjali tüübi, värvuse, määrdumisastme ja lubatud pesemistemperatuuri järgi (vt PROGRAMMITABELIT).

  2. Kiude ja ebemeid rohkelt eraldavat pesu tuleks pesta muust pesust eraldi.

  3. Tühjendage taskud. Mündid, naela jms võivad kahjustada kangast ja masinat.

  4. Sulgege nööbid ja lukud, siduge kinni kõik paelad ja tõmmake taskud välja; eemaldage kõik metallklambrid, mis võiksid vigastada teie pesu või pesumasinat või ummistada äravoolu.

  5. Pange väga õrnad ja väikesed esemed spetsiaalsesse pesukotti.

    (Eriotstarbeline pesukott tuleb eraldi soetada.)

perilo_razvstitev

Enne pesumasina kasutamist eemaldage hoolikalt kõik tahked esemed ja osakesed tekstiilidest, mida kavatsete pesta, et vältida seadme kahjustamist või pumbafiltri ummistumist. See hõlmab (kontrollige ka kõiki taskuid ja volte):

  • tahked esemed (nt kruvid, klambrid, väikesed kivid, kõrred jms),

  • toidujäägid (nt luud, kuivanud tainas jms),

  • ehitusmaterjalide kuivanud osakesed (nt vuugisegud, liiv, muda jms).

Tootja ei vastuta rikete eest, mis tulenevad nende juhiste eiramisest, mis võivad samuti mõjutada garantii kehtivust. Lisaks ei kata tootja hoolduskulusid, kui pumbas või pumba puhastamisel leitakse võõrkehasid.

Pesumasina sisselülitamine

Ühendage pesumasin toitejuhtme abil vooluvõrku ja ühendage veevarustusega.
Seadme sisselülitamiseks pöörake programmi valits (1) ükskõik millisesse asendisse.
Mõningate mudelite puhul on pesumasina trummel 5 minutit valgustatud, kui pesumasin on sisse lülitatud (joonis 2).
Tuli pesumasina trumlis võib jääda ka põlema seadme käitamise ajaks, kui vajutate (9) START/PAUS klahvi, samuti pärast pesemisprogrammi lõppu.

(Pesumasina trumliks olevat lampi ei saa muuks otstarbeks kasutada.)

Vklop_pralnega_stroja_PS22_C

1.prazna-ikona-3mm

Vklop_pralnega_stroja_lučka_v_bobnu_PS22_C

1

2

Pesumasina trumlis olevat lampi võib asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasina laadimine

Avage pesumasina uks, tõmmates ust käepidemest enda poole (joonis 1).

Asetage pesu trumlisse (kontrollige, kas trummel on tühi) (joonis 2).

Veenduge, et ukse ja kummitihendi vahel ei oleks riideesemeid.

Sulgege pesumasina uks (joonis 3).

Polnjenje_Pstroja_odpri_vrata_PS22_C

1

Polnjenje_Pstroja_vstavi_perilo_PS22_C

2

Polnjenje_Pstroja_tesniloX_PS22_C

3

Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.

Kui pesumasina trummel on liiga täis, ei pesta pesu korralikult läbi.

3. samm. Pesuprogrammi valimine

Programmi valimiseks keerake programmi valitsat (1) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja selle määrdumisastmele). Vt PROGRAMMITABELIT.

Valitud programmi kõrval olev märgutuli süttib.

Izbira_programa_PS22_ostevilceno_CinE

Töötamise ajal valitsat (1) automaatselt ei pöörata.

Pesuprogrammid on tervikprogrammid, mis sisaldavad kõiki pesemisetappe, sh pehmendamist ja tsentrifuugimist (see ei kehti Osaliste programmide kohta).

Osalised programmid on sõltumatud programmid. Kasutage neid, kui puudub vajadus täisprogrammi kasutamiseks.

Programmide tabel

Programm

Maks. kogus

Maks.

simbol_spin 3)

Programmi kirjeldus

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Valge puuvill)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Programm valge puuvillase pesu, käterätikute, voodipesu, T-särkide ... pesemiseks.

Temperatuuri saab määrata eraldi, seega järgige otse nahal kantavatel esemetel olevaid juhiseid. Tsentrifuugimise kiirus valige oma eelistuste kohaselt.
Programmi kestust ja vee kogust kohandatakse vastavalt pesu kogusele.

Kortsumise vähendamiseks vajutage nuppu (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID) enne pesuprogrammi algust ja valige funktsioon STEAM (AUR) ja/või ANTI CREASE (KORTSUVABA).

simbol_color

Colour

(Värviline)

cold–60°C

*MAX

MAX1)

Programm värvilise puuvillase pesu jaoks. Temperatuuri saab määrata eraldi, seega järgige otse nahal kantavatel esemetel olevaid juhiseid.
Tsentrifuugimise kiirus valige oma eelistuste kohaselt. Programmi kestust ja vee kogust kohandatakse vastavalt pesu kogusele.

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Segapesu/­Sünteetika)

cold–60°C

3,5 kg

12002)

Pesuprogramm õrnadele esemetele, mis on valmistatud sünteetilistest ja segakiududest või viskoosist, ning puuvilla hoolduspesuks. Järgige esemetel olevaid juhiseid.

simbol_wool

Wool&Hand

(Villane& Käsipesu)

cold–40°C

2 kg

800

Õrnpesuprogramm villase, siidi ja käsitsi pesemist vajavate rõivaste pesemiseks. Maksimumtemperatuur on 40°C. Sellel programmil on lühike tsentrifuugimistsükkel. Maksimaalne saadavalolev tsentrifuugimiskiirus on 800 p/min.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Tavaliselt määrdunud puuvillane pesu, mida saab pesta sama tsükliga nii 40°C kui ka 60°C juures.

Programmi kasutatakse EL-i ökodisaini õigusaktidele vastavuse hindamiseks.

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Programm väiksema koguse kergelt määrdunud pesu jaoks. Pesuprogramm sisaldab intensiivset trummelpesu ja maksimaalset tsentrifuugimist.

Programm kestab 59 minutit. Funktsiooni FAST (KIIRE) kasutamisel kestab programm 32 minutit.

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Kiirpesuprogramm kergelt määrdunud riietele, mis vajavad üksnes värskendamist.

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Isepuhastus­programm)

0 kg

Seda programmi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi- ja bakterijääkide eemaldamiseks. Programmi valimiseks pöörake valitsat vasakule või paremale asendisse Drum clean (Isepuhastusprogramm). Muid lisafunktsioone ei saa valida.

Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame programmi kasutada vähemalt kord kuus.

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Kasutage seda programmi, kui soovite ainult pesu tsentrifuugida. Kui soovite lihtsalt pesumasinast vee välja lasta ilma tsentrifuugimise funktsiooni kasutamata, vajutage mitu korda (3) SPIN (TSENTRIFUUG), kuni ükski näidik (tuli) enam ei põle.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Pestud pesu pehmendamiseks, tärgeldamiseks või impregneerimiseks. Seda saab kasutada ka loputuseks ilma pehmendusainet lisamiseta. See lõpetatakse täiendava loputusega.

Saate lisafunktsiooni valimisel kasutada ka programmi WATER+ (VESI+) (vajutage nuppu WATER+ (LISAFUNKTSIOONID) enne pesuprogrammi algust).

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Särkide auruga puhastamine)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Programm on mõeldud puuvillast, mikrokiududest ja sünteetikast esemete pesemiseks; kraede ja kätiste pesemiseks. Pesemine toimub madalal temperatuuri suuremas veekoguses ja nõrgal tsentrifuugimise kiirusel. Eelseadistatud tsentrifuugimiskiirus on 800 p/min.

Pesu auruga töötlemiseks vajutage nuppu (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID) ja valige funktsioon STEAM (AUR).

simbol_Sports_P22

Sports

(Spordirõivad)

cold–40°C

3,5 kg

1200 2)

Puuvillast, mikrokiududest ja sünteetilistest kiududest valmistatud spordirõivad madalamal tsentrifuugimiskiirusel ning lühikese lõpliku tsentrifuugimistsükliga.

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Seda pesuprogrammi kasutatakse erihoolt vajavate puuvillaste rõivaste pesemiseks, näiteks ülitundliku nahaga inimestelel või allergikutele mõeldud rõivaste. Soovitame esemed pahupidi pöörata, kuna nii pestakse põhjalikult välja kõik naha- ja muud jäägid.

Pesu auruga töötlemiseks vajutage nuppu (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID) ja valige funktsioon STEAM (AUR).

simbol_StainExpert_P22

Stain expert

(Plekid)

40°C–90°C

*MAX

MAX1)

Kasutage seda programmi puuvillasest pesust plekkide (veri, muna, vein, kohv...) eemaldamiseks.

simbol_RemoteControl_WiFi_P22

Remote control

(Kaugjuhtimine)

Kasutage programmi Remote control oma seadme kaugjuhtimiseks (telefoni abil). Saate valida kõik oma seadmes saadaolevad programmid (vt peatükke »ENNE SEADME ESMAKASUTAMIST/Seadme ühendamine Wi-Fi võrguga« ja »PESEMISE ETAPID (1–7)/3. Samm.: Pesupesemise kaugjuhtimine rakenduse abil«).

Rakenduses saate valida ka lisaprogramme.

*

Maksimaalne deklareeritud koormus (MAX) – vt andmeplaati

/

Ükskõik milline kogus (0 kg – MAX kg)

cold

Külmpesu

1)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus (MAX) – vt andmeplaati

2)

Vastavalt mudelile

3)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus

4)

Testprogramm komisjoni määruse (EL) nr 2019/2023 ökodisaini ja määruse nr 2019/2014 energiamärgistuse nõuetele vastavuse hindamiseks.

Määruse (EL) nr 1015/2010 soovitused pesuvahendite kohta

Programm

Pesuvahend

Universaalne

Värvilisele pesule

Õrnale pesule ja villale

Eriline

simbol_white

Cotton white

(Valge puuvill)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_color

Colour

(Värviline)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Segapesu/­Sünteetika)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_wool

Wool&Hand

(Villane& Käsipesu)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_power

Power 59´|32´

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

Drum clean

(Isepuhastus­programm)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts

(Särkide auruga puhastamine)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_Sports_P22

Sports

(Spordirõivad)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_StainExpert_P22

Stain expert

(Plekid)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

Soovitus

znak_ni_možnosti

Soovitus puudub

Energia- ja veetarbimise osas on üldiselt kõige tõhusamad programmid, mis töötavad madalamatel temperatuuridel ja kestavad kauem.

Müra ja jääkniiskuse sisaldust mõjutab tsentrifuugimise kiirus: mida suurem on tsentrifuugimise kiirus tsentrifuugimise tsüklis, seda suurem on müra ja madalam jääkniiskuse sisaldus.

Lisage pesupulbrit või vedelat pesuvahendit vastavalt tootja juhistele, võttes arvesse pesemistemperatuuri, pesuprogrammi, pestava pesu määrdumisastet ja vee karedust.

Kui pesumasinas tekib liigne vaht või vaht valgub läbi doseerimismahuti, tuleb pestud pesu põhjalikult loputada. Valige pesuprogramm suure koguse veega, ilma pesuainet kasutamata.

Pesu maksimaalne kogus kilogrammides (puuvilla pesuprogrammi jaoks) on märgitud pesumasina andmesildile (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Maksimaalne või nominaalne pesukogus kehtib pesu korral, mis vastab standardile IEC 60456.

Parema tulemuse saavutamiseks soovitame puuvillaste esemete pesuprogrammide puhul kasutada trumlis 2/3 kogust vett.

Madal veetemperatuur, madal võrgupinge ja erinevad pesukogused võivad pesemiseks kuluvat aega mõjutada; kuvatavat programmi lõpuni jäävat aega kohandatakse pesutsükli kestel.

1.prazna-ikona-3mm

Aja optimeerimine programmi edenemisel

Pesuprogrammi alguses kasutab pesumasin täiustatud tehnoloogiat pesu koguse kindlaksmääramiseks. Pärast koguse kindlaksmääramist kohandab pesumasin programmi kestust.

Auruga pesuprogrammid

Viimases sammus auru lisamine ei lase pesul puntrasse minna, desinfitseerib seda ja eemaldab teatavad allergeenid. Pärast sellise programmi kasutamist on pesu pehme, elastne ja värske ning vajab vähem triikimist.
Auru kasutamine (vajutage asendit 8) võimaldab pesupehmendi kogust vähendada või seda üldse mitte kasutada.
Auru paremaks mõjumiseks pesule soovitame kasutada poolt kogust.

AirDry funktsioon

(vastavalt mudelile)

AIRDRY on funktsioon, mis on ette nähtud pesumasina sisemuse ja jaoturi kuivatamiseks ilma pesuta. Kuivatamise eesmärk on vähendada ja vältida tingimusi hallituse tekkeks ja mikroobide tekkeks, mis põhjustavad pestud riietel ebameeldivat lõhna.
Soovitame käivitada selle funktsiooni kord nädalas. Kuivatusprotsess kestab mitu tundi, kuid kulutab vähe elektrit.
Kui AIRDRY protsess on lõppenud, võib seadmes või selle osades veel olla veepiisku. See on täiesti normaalne. Seadme sisemuse kuivatamise tõhusus sõltub ruumi suhtelisest õhuniiskusest, viimasest pesust allesjäänud niiskuse hulgast, viimase pesukorra riiete hulgast jne.
Funktsiooni AIRDRY saab aktiveerida ainult telefonirakenduse ConnectLife ConnectLife abil. (Vt peatükki PESEMISE ETAPID (1–7)/3. Samm.: Pesupesemise kaugjuhtimine rakenduse abil«.)

Pesupesemise kaugjuhtimine rakenduse abil

Vaadake peatükki PESEMISE ETAPID (1–7) ja järgige samme 1 ja 2.

Izbira_programa_SP22_C_gumb

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Seadmel:

  1. Sulgege pesumasina uks ja pesuvahendi sektsioon.

  2. Pöörake programmi valikunupp asendisse ConnectLife/REMOTE CONTROL (kaugjuhtimine).

  3. Vajutage asendit (9) START/PAUS. Seadme uks lukustub ja kaugjuhtimispuldi näidik remote start REMOTE START simbol_RemoteStart_P22_C (KAUGKÄIVITUS) süttib.

Kaugjuhtimispult on saadaval järgmise 24 tunni jooksul, isegi kui seade läheb ooterežiimi. Uks on sel ajal lukus, seega ei saa seda avada. Kaugjuhtimispuldi saab tühistada vajutades (9) START/PAUS .

Jätkake seadme kasutamist ConnectLife rakenduses, kus saate valida mitme valiku hulgast (programmi valimine, käivitamine ning jälgimine ja peatamine, muude lisaseadistuste hulgas)

Pesemisprotsessi saab juhtida/jälgida rakendusest.

Pesumasina töö saab peatada või pausile panna, valides STOP/ADD CLOTHES/PAUSE ...

Mõnda võimalust või funktsiooni saab täita täielikult kaugjuhtimisega, samas kui teised, näiteks pesu lisamine pesutsükli ajal (ADD CLOTHES), nõuavad teie füüsilist kohalolekut.

Saate oma seadet juhtida telefonist ka siis, kui te pole ühendatud samasse Wi-Fi võrku nagu teie seade (ainult telefon vajab aktiivset internetiühendust). See tähendab, et saate oma seadet juhtida ka siis, kui olete kodust eemal.

Seadet saate kasutada mitme mobiilseadmega. Saate juhtida ja jälgida seadme tööd mis tahes seadmega ühendatud telefoniga, olenemata sellest, milline kasutaja on kuivatamise protsessi käivitanud. Seadet saab ühendada/juhtida samaaegselt mitme ConnectLife ConnectLife kasutajakontoga.

Kui olete seadme telefonist käivitanud, saab seadme kõrval asuv isik seadme üle võtta ja seda käsitsi välja lülitada või juhtida; rakendus saadab teile sellisel juhul teavituse. Seejärel ei ole seadme kaugjuhtimine telefonist enam võimalik. Kui soovite seadet uuesti oma telefonist juhtida, tuleb korrata kõiki vajalikke samme.

4. Samm: Lisafunktsioonide valimine

Seadistused ühe nupuvajutusega

Enamikul programmidest on põhiseadistused, kuid neid saab muuta.

Et muuta seadistusi, vajutage vastavale funktsiooninupule (enne (9) START/PAUS nupule vajutamist). Funktsioonid, mida valitud pesuprogrammis muuta ei saa, kuvatakse näidikutes hämardatult.

Teatavaid funktsioone ei saa mõnede programmidega valida. Nende funktsioonide näidikud ei sütti ja vastav nupp hakkab vajutamisel vilkuma (vt LISAFUNKTSIOONIDE TABEL).

Valitud pesuprogrammi funktsiooninäidikute kirjeldus:
- põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);
- hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid) ja
- ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).

Celna_C_Cpl_E_Entry_WiFi_UN_PZ_ostevilceno

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_2_ostevilceno

TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR)

Valitud programmi temperatuuri muutmine

Igal programmil on eelnevalt määratletud temperatuur, mida saab muuta, kui vajutada nuppu (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR).

Süttib valitud temperatuur.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_3_ostevilceno

SPIN (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE)

Tsentrifuugimiskiiruse reguleerimiseks. Igal programmil (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm)) on eelseadistatud pöörlemiskiirus, mida saab reguleerida, vajutades asendile (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE).

Kui valite veest Tühjendamise funktsiooni ilma tsentrifuugimiseta, siis ekraanil näidik (tuli) ei sütti. Pesuaeg on vastavalt lühem.

Kui vajutate pumba peatamise nupule »Pumba peatamine«, siis kuvatakse sümbol simbol_crpalka_stop_P22.

Valige »Pumba peatamine« simbol_crpalka_stop_P22, kui soovite, et pesu jääks pärast viimast loputustsüklit vee sisse, et see ära ei kortsuks, kui teil ei ole võimalik kohe pärast programmi lõppemist pesu masinast välja võtta. Võite määrata soovitud tsentrifuugimise kiiruse. Programmi jätkamiseks vajutage valgustatud (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu. Vesi voolab ära (pumbatakse välja) ja rakendub lõplik tsentrifuugimistsükkel.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_5_ostevilceno

FAST (KIIRE)

Kui FAST (KIIRE) funktsioon on aktiveeritud, toimub pesuprogramm lühema pesemisajaga. Valida on kahe võimaluse vahel (sõltuvalt valitud pesuprogrammist).

Kui valite funktsiooni FAST (KIIRE), siis funktsiooni näidik (tuli) PuscicaNaTipki_PS22_C lülitub osaliselt põlevalt sümbolilt täielikult põlevale sümbolile ja ekraanil kohandatakse vastavalt programmi kogukestust.

Pesuprogrammi veelgi lühemaks muutmiseks vajutage uuesti nuppu (5) FAST (KIIRE).

Kui vajutate nuppu veel üks kord, lähtestatakse seade vaikeväärtusele.

Esimene vajutus – FAST (KIIRE)
Teine vajutus – SUPER FAST (SUPER KIIRE)
Kolmas vajutus – DEFAULT (VAIKESEADE)

Me soovitame puuvilla programmiga laadida masin pooltäis.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_7_ostevilceno

DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP)

Vajutage asendile (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP), et lükata programmi lõpetamise aeg edasi kuni 24 tunni võrra.

Seadistuste tegemine:

  • Valige soovitud programm ja lisafunktsioonid.

  • Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage asendit (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP).

  • Vajutage seda asendit korduvalt, et määrata programmi lõpetamise soovitud aeg (30-minutilise sammuga kuni 6 tundi ja seejärel 1-tunniste sammudega kuni 24 tundi.)

  • Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage nuppu (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C.

Pesumasin hakkab loendama määratud aega. Kui loendus jõuab programmi kestuseni (nt 2:30), käivitub pesuprogramm automaatselt.

Pesuprogrammi viivituse lõpuaja tühistamiseks või muutmiseks pöörale programmi valits (1) vähemalt kaheks sekundiks asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

Programmi lõpetamise viivituse kiireks tühistamiseks vajutage asendit (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ja hoidke seda all 3 sekundit. Pesuprogramm jätkab tööd.

Funktsiooni seadistuse näide:
Kell on 20.00 ja te soovite, et pesuprogramm lõppeks järgmisel hommikul kell 6.00. Sel juhul seadistage DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ajaks 9 tundi.

Teatud programmide puhul ei saa mõningaid seadeid valida. Sellised funktsioonid ei lähe näidikul põlema ja vastava nupu vajutamisel tuuakse kuuldavale helisignaal ning nupu tuli hakkab vilkuma (vt FUNKTSIOONITABELIT).

Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (9) START/PAUS nuppu). Valitud funktsioonide kõrval süttib näidik.

Kui olete seadistanud DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) funktsiooni ja kasutate vedelat pesuvahendit, siis ei soovita me seadistada programmi ilma eelpesuta.

Kahe samal ajal alla vajutatud nupu kombinatsiooni kasutavad seadistused

Celna_C_Cpl_E_Entry_WiFi_UN_PZ_ChildLock_ostevilceno

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_Entry_DoseAid_2_3_ostevilceno

DOSE AID

Funktsioonis DOSE AID soovitab pesumasin vastavalt valitud seadistustele optimaalse pesupulbri või -vedeliku koguse.

Soovitatav pesupulbri või -vedeliku kogus sõltub järgmisest:

  • Vee karedus (kasutusel on järgmised seadistused: pehme, keskmise karedusega ja kare). Keskmine tase on vaikeseadistuseks, kuid kasutaja saab seda muuta. Vt ptk »KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE/Personaalsete seadistuste menüü«. DOSE AID funktsiooni nõuetekohaseks funktsioneerimiseks soovitame seadistada õige vee kareduse taseme.

  • Valitud pesuprogramm ja

  • Pesukogus – pesumasin mõõdab pesukogust iga kord, kui kasutate DOSE AID funktsiooni.

Selleks, et funktsioon DOSE AID korralikult toimiks, tuleb kõigepealt teostada 2. SAMM (pesu ettevalmistamine, sisselülitamine ja pesumasinasse laadimine) ja 3. SAMM (pesuprogrammi valimine).

1Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage samal ajal nuppe (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR) ja (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) ja hoidke neid vähemalt 3 sekundit all.
Ekraanil kuvatakse pöördloendustaimer.
Funktsiooni aktiveerimisel näidik (tuli) süttib põlema.

Meritev_količinePerila_v_stroju_skupaj_PS22_C

2Vajutage (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu. Pesumasin alustab trumlis oleva pesu koguse mõõtmist.

Mõõtmisele viitab märgutulede vahelduv vilkumine näidikupaneelil.

DoseAID_01_PS22_C

3Lähtudes trumlis mõõdetud pesu kogusest ja muudest seadetest kuvatakse ekraanil vaheldumisi soovitatav kontsentreeritud/kontsentreerimata pulbri või vedela pesuaine kogus.

DoseAID_02_PS22_C

Et teha kindlaks, kas teie pesupulber või -vedelik on kontsentraat või mitte, kontrollige selle pakendi sisu.

Kontsentreeritud või mittekontsentreeritud pulbri või vedela pesuvahendi koguse üle kontrollimiseks vajutage uuesti samal ajal nuppe (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR) ja (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE).

Dozirna_posoda_PS22_C

4Lisage doseerimismahutisse soovitatav kogus pesupulbrit või -vedelikku simbol_wash. Juhisena jälgige pesuvahendi koguse/taseme näitu pesuvahendi lahtris (vt ptk »SOOVITUSED PESEMISEKS JA OMA PESUMASINA SÄÄSTLIKUKS KASUTAMISEKS«).

Pesuprogrammi käivitamiseks vajutage (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C nuppu.

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_ChildLock_3_5_ostevilceno

LAPSELUKK

Ohutusfunktsioon. Lapseluku aktiveerimiseks vajutage samaaegselt nuppudele (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) ja (5) FAST (KIIRE) ning hoidke neid vähemalt kolm sekundit. Seadme ekraanil kuvatakse loendurtaimerit. Valikut kinnitatakse helisignaaliga ja märgutulega (sümbol simbol_otroska_zascita (4) süttib). Sama protseduuriga saate lapseluku välja lülitada. Niikaua kuni lapselukk on aktiivne, pole võimalik muuta programme, seadistusi või lisafunktsioone.

Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui pesumasin on välja lülitatud. Turvalisuse huvides ei takista lapselukk pesumasina väljalülitamist programmi valitsa (1) pööramisel asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff. Kui pöörate programmi valitsa asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff ajal, mil lapselukk on aktiveeritud, siis pesuprogramm peatatakse. Programmi jätkamiseks pöörake vastavalt programmi valitsat ja vajutage nuppu (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C. Uue pesuprogrammi valimiseks tuleb kõigepealt lapselukk välja lülitada.

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_Entry_IzklopZvoka_5_7_ostevilceno

HELI VÄLJAS

Helide väljalülitamiseks vajutage samaaegselt asendeid (5) FAST (KIIRE) ja (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.

Valikut kinnitatakse helisignaaliga ja märgutulega (sümbol simbol_SoundOFF_PS22_C (6) süttib).

Heli taasaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (5) ja (7) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.

Kombinacija_tipk_C_Cpl_E_WiFi_AirDry_ADS_WiFi_meni_7_8_ostevilceno

Wi-Fi MENÜÜ

Menüüd Wi-Fi kasutatakse seadme ühendamiseks ja kaugjuhtimiseks.

Keerake programmi valikunupp (1) mis tahes asendisse, välja arvatud asend OFF simbol_PS22_C-OnOff.

Vajutage 3 sekundit samaaegselt asendeid (7) DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) ja (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID). Olete nüüd sisenenud Wi-Fi.

Saate astuda sammu tagasi, kui vajutate asendeid samaaegselt (7) ja (8) hoiate neid all 3 sekundit.

Vajutades (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID) saate valida saadaolevaid funktsioone. Vajutades (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C saate oma valiku kinnitada.

Saadaolevad seadistused:

  • OFF/On E_OFF/E_On – seadme ühenduvuse välja- või sisselülitamine.

  • Con E_Con – seade on valmis ühendamiseks Wi-Fi võrguga 5 minuti jooksul.

  • PAr E_PAr – seadme saab ühendada ConnectLife rakendusega 3 minuti jooksul. Funktsioon on aktiivne ainult siis, kui olete oma seadme juba ühendanud Wi-Fi võrku.

  • UnP E_UnP – kõikide kasutajate eemaldamine (sidumise tühistamine).

Kui pesumasin välja lülitada, siis naasevad kõik lisafunktsioonid põhi-/vaikeseadistustele, välja arvatud helisignaali seadistus.

5. samm. Lisafunktsioonide valimine

Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (9) START/PAUS nuppu).

Teatud programmide puhul ei saa mõningaid seadeid valida. Sellised funktsioonid ei lähe näidikul põlema ja vastava nupu vajutamisel tuuakse kuuldavale helisignaal ning nupu tuli hakkab vilkuma (vt FUNKTSIOONITABELIT). Saadaolevad funktsioonid (nende all olevate näidikute tuled) on nõrgalt (osaliselt) valgustatud.

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_pozicija_8_ostevilceno

EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID)

Vajutage üks või mitu korda (8) EXTRAS (LISAFUNKTSIOONID) nuppu, et valida kaheksa erineva funktsiooni vahel (olenevalt valitud pesuprogrammist):

  • Esimene vajutus: ANTI CREASE (KORTSUVABA);

  • Teine vajutus: WATER+ (VESI+);

  • Kolmas vajutus: STEAM (AUR);

  • Neljas kuni kaheksas vajutus: kõnealuse kolme funktsiooni eri kombinatsioonid.

Options_izborFunkcije_AntiCrease_PS22_C_Cpl_E

ANTI CREASE (KORTSUVABA)

Kortsumise vältimiseks valige funktsioon ANTI CREASE (KORTSUVABA). Õrn tsentrifuugimine jätkub pärast pesuprogrammi lõppu.

See funktsioon on soovitatav õrna pesu jaoks.

E_AC kuvatakse seadme ekraanil (10).

Funktsiooni saab igal ajal desaktiveerida, vajutades nuppu (9) START/PAUS simbol_Start_Pause_SP22_C või pöörates programmi valitsa asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

Options_izborFunkcije_WaterPlus_PS22_C_Cpl_E

WATER+ (VESI+)

Selle funktsiooni abil saate mõnes programmis pesta suurema koguse veega.

Options_izborFunkcije_Steam_PS22_C_Cpl_E

STEAM (AUR)

20-minutilise aurutsükli lisamine programmi lõppu pehmendab ja desinfitseerib teie rõivaid ning vähendab või eemaldab vajaduse triikida ja kasutada pesupehmendajat/loputusvahendit.

Lisafunktsioonide tabel

Programm

FAST

SUPER FAST

DELAY END

DOSE AID

PREWASH

*

ANTI CREASE

WATER+

STEAM

SPIN

RINSE&HOLD

simbol_white

Cotton whitesimbol_steam_refresh_ENTRY_P22_desno

(Valge puuvill)

40°C–90°C

simbol_color

Colour

(Värviline)

cold–60°C

simbol_mix

Mix|Synthetics

(Segapesu/­Sünteetika)

cold–60°C

simbol_wool

Wool&Hand

(Villane&Käsipesu)

cold–40°C

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

simbol_power

Power 59´|32´

40°C

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

Drum clean simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Isepuhastus­programm)

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

simbol_Shirts_White_PS22

Shirts simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

(Särkide auruga puhastamine)

cold–40°C

simbol_Sports_P22

Sports

(Spordirõivad)

cold–40°C

simbol_Extra_Hygiene_C_bel_P22

Extra hygiene simbol_steam_refresh_ENTRY_P22

40°C–90°C

simbol_StainExpert_P22

Stain expert

(Plekid)

40°C–90°C

Lisafunktsioonide kasutamine võimalik

*

Funktsiooni PREWASH (EELPESU) saab aktiveerida ainult telefonirakenduse ConnectLife ConnectLife abil. (Vt peatükki PESEMISE ETAPID (1–7)/3. Samm.: Pesupesemise kaugjuhtimine rakenduse abil«.)

6. samm. Pesuprogrammi käivitamine

1.prazna-ikona-3mm

Tipka_PS22_C_Cpl_E_UN_StartPause_9_ostevilceno

Vajutage (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Ekraanile ilmub PROGRAMMI LÕPETAMISEKS JÄÄNUD AEG või DELAY END (VIIVITUSEGA LÕPP) (kui see on seadistatud).

Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.

Vajutades nuppu (9) START/PAUS, saate valida pöörlemiskiiruse SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm) programmi puhul) ja LAPSELUKU; teisi seadistusi ei saa muuta.

Kui PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG vilgub seadme ekraanil kolm korda ja kõlab helisignaal, siis tähendab see, et pesumasina uks on avatud või ei sulgu korralikult. Sulgege pesumasina uks ja pesuprogrammi jätkamiseks vajutage uuesti (9) START/PAUS nuppu.

7. Samm. Pesuprogrammi lõpp

1.prazna-ikona-3mm

E_End

Pesumasin teatab pesuprogrammi lõpust helisignaaliga ja näidikupaneelil kuvatakse sõna E_End (lõpp), kuni pesumasin lülitub madala energiatarbega ooterežiimi või lülitub välja. Viie minuti möödudes teadet E_End (lõpp) enam ei kuvata.

Izbira_programa_SP22_C_gumb_ostevilceno

  1. Avage pesumasina uks.

  2. Võtke pesu trumlist välja.

  3. Pühkige ukse kummitihend ja ukseklaasi üle.

  4. Sulgege uks!

  5. Sulgege veekraan.

  6. Lülitage pesumasin välja (pöörake programmi valits (1) asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

  7. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE

Käsitsi katkestamine

Pesuprogrammi lõpetamiseks ja tühistamiseks pöörake programmi valits (1) asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff. Näidikul hakkavad vilkuma märgutuled. Samal ajal pumpab pesumasin vee trumlist välja. Kui vesi on välja pumbatud, siis lukustub pesumasin lahti. Kui pesumasinas olev vesi on kuum, siis jahutab pesumasin selle automaatselt ja pumpab välja/laseb välja voolata.

Personaalsed seadistused

Iga pesuprogrammi põhi- või vaikeseadistusi saab muuta. Kui valite pesuprogrammi ja lisafunktsioonid, saab kombinatsiooni salvestada, vajutades nuppu (9) START/PAUS ja hoides seda all 5 sekundit (seadme ekraanil arvestatakse aega väiksemaks). Ekraanil kuvatakse »SAVED« (»salvestatud«).

Programm jääb salvestatuks, kuni seda sama protseduuriga muudetakse.

Kasutajamenüüst on võimalik personaalsed seadistused ka tehaseseadetele lähtestada.

AdaptTech

Kui pesuprogrammi seadistust kasutatakse kolm korda järjest, salvestatakse see seadistus vaikimisi ja soovitatakse alati, kui valite selle pesuprogrammi - seda nimetatakse ADAPTTECH funktsiooniks. Kui salvestate pesuprogrammi seadistused käsitsi, deaktiveeritakse selle pesuprogrammi ADAPTTECH funktsioon.

Personaalsete seadistuste menüü

Pesumasina sisselülitamiseks pöörake programmi valits (1) ükskõik millisesse asendisse. Samal ajal vajutage (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR) ja (5) FAST (KIIRE) nuppu, et avada personaalsete seadistuste menüü. Ekraani ülemises reas süttivad tuled ja kuvatakse number 1, mis näitab seadistuse funktsiooni. Muudetava funktsiooni valimiseks pöörake valitsat (1) vasakule või paremale. Number 1 viitab heliseadetele, 2 vee kareduse seadetele (DOSE AID) ja number 3 viitab isiklike seadete tehaseseadetele lähtestamisele. Kui soovitud seadistusi ei valita 20 sekundi jooksul, siis naaseb programm automaatselt põhimenüüsse.

Soovitud funktsioonide ja nende kinnitamiseks vajutage (3) SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE), vajutage (2) TEMP. (PESEMISTEMPERATUUR), et ühe sammu võrra tagasi minna.

Helisignaali tugevust on võimalik määrata neljal tasemel (0 tähendab, et heli on väljas; 1 tähendab, et nuppude helisignaal on sees; 2 tähendab vaikset heli ja 3 tähendab tugevat heli). Helitugevuse valimiseks pöörake valitsat (1) vasakule või paremale. Madalaim seadistus tähendab, et helisignaal on välja lülitatud.

Paus nupp

Pesuprogrammi saab alati peatada, kui vajutada (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. Pesuprogramm katkestatakse ajutiselt, kui programmi lõpuni jääv aeg vilgub. Kui trumlis vett ei ole ja vee temperatuur ei ole liiga kõrge, siis teatava aja möödumisel ukse lukk avaneb ja ust saab avada. Pesuprogrammi jätkamiseks sulgege kõigepealt uks ja vajutage siis (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesumasina töötamise ajal pesu lisamine/eemaldamine

Teatava aja möödumisel saab pesumasina ukse avada, kui veetase ja -temperatuur on allpool eelnevalt kindlaksmääratud taset.

Kui allpool mainitud tingimused on täidetud, vabastatakse elektrooniline ukselukk ja pesumasina ust saab avada; ekraanil kuvatakse E_Add:

  • vee temperatuur trumlis peab olema sobiv;

  • vee tase trumlis peab olema teatavast väärtusest väiksem;

Pesumasinasse pesutsükli ajal pesu lisamiseks või selle välja võtmiseks toimige järgmiselt:

  1. Vajutage nuppu (9) START/PAUS ja hoidke seda 3 sekundit all.

  2. Kui kõik elektroonilise ukseluku vabastamise tingimused on täidetud, saate pesumasina ukse avada ning trumlisse pesu lisada või sealt pesu välja võtta;

  3. Sulgege pesumasina uks!

  4. Vajutage (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesuprogramm jätkab tööd.

Kui pesutsükli ajal suuremas koguses pesu lisada, siis ei pruugi tulemus nii tõhus olla, kuna algselt tuvastas pesumasin väiksema pesukoguse ja lisas vähem vett. Pesukogusega võrreldes ebapiisav veekogus võib pesu ühtlasi kahjustada (kuiva pesu hõõrumine); ka pesemisaeg võib osutuda pikemaks.

Pesemisaeg jätkub pesuprogrammi poolelijäämise kohast.

Tõrked

Tõrke või rikke korral programm katkestatakse.

Sellest annab märku helisignaal (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL) ja seadme ekraanil kuvatakse tõrge (E:XX).

Elektrikatkestus

Elektrikatkestuse korral pesuprogramm peatub. Toiteallika taastamisel jätkatakse pesuprogrammi alates selle katkestamise hetkest. Pesutsükli lõppedes vaheldub seadme ekraanil E_End/ E_PF. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele.

Pesemisaeg jätkub pesuprogrammi poolelijäämise kohast.

Ukse avamine (programmi peatumine/tühistamine/muutmine)

Pesumasina ust saab avada, kui selles on piisavalt vähe vett ja selle temperatuur ei ole liiga kõrge.

Kui pesumasin ei ole toiteallikaga ühendatud või kui programmi täitmise ajal tekib toiteallika rike, ei saa pesumasina ust avada. Sellisel juhul tuleb pesumasin korralikult ühendada või võtta ühendust hooldustehnikuga.

Näitab lõppenud pesutsüklite arvu

(vastavalt mudelile)

Kui ühendate seadme vooluvõrgust lahti, oodake 10 sekundit ja ühendage seejärel toitejuhe uuesti, ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teave lõppenud pesutsüklite arvu kohta. 3 sekundi pärast lülitub seade ooterežiimile.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

Enne puhastamist eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

Pesuvahendi dosaatori puhastamine

Dosaatori sektsiooni tuleb vähemalt kaks korda kuus puhastada.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22_C

1Tõmmake see väikesele klapile vajutades täielikult oma korpusest välja.

2Peske jaoturialus harjaga jooksva vee all ning kuivatage. Eemaldage ka kõik kuivanud pesupulbri jäägid korpuse põhjalt.

3Vajadusel eemaldage ja puhastage pistiku kate.

4Peske pistiku kate voolava vee all ja asetage oma kohale tagasi.

Ärge peske doseerimispaaki nõudepesumasinas.

Sissevooluvooliku, pesuvahendi dosaatori korpuse ja ukse kummitihendi puhastamine

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22_C_Cplus_in_E

1Puhastage filtrit regulaarselt jooksva vee all.

2Puhastage harjaga kogu pesumasina loputusala, eriti loputuskambri ülaosas asuvad otsikud.

3Pühkige kummist uksetihend pärast iga pesu puhtaks ja eemaldage kõik esemed, mis võisid tihendisse kinni jääda, et pikendada selle kasutusiga.

Pumba filtri puhastamine

Puhastamise ajal võib veidi vett välja voolata. Seetõttu soovitame enne alustamist asetada põrandale vett imava rätiku.

Ciscenje_filtra_PS22_C_Cplus_in_E

1Avage pumba filtri kaas, kasutades sobivat tööriista (lamedat kruvikeerajat või muud sarnast tööriista).

2Eemaldage vee väljalaskeava lehter enne pumba filtri puhastamist.

Keerake pumba filtrit aeglaselt vastupäeva. Tõmmake filter välja ja laske veel aeglaselt välja voolata.

3Puhastage pumba filter põhjalikult jooksva vee all.

4,5Eemaldage filtri korpusest kõik esemed ja osakesed.

Asetage pumba filter tagasi, nagu on joonisel kujutatud ja pingutage see vastupäeva keeramisega.

Hea tiheduse tagamiseks peab tihendi pind olema puhas.

Soovitame puhastada pumbafiltrit korrapäraselt kord kuus. Kui pesete väga karvaseid, väga määrdunud või vana pesu, puhastage sagedamini.

Pesumasina väljast puhastamine

Enne puhastamist eemaldage pesumasin alati vooluvõrgust.

Puhastage pesumasina korpus ja näidikupaneel pehme niiske puuvillalapi ja veega.

Ärge kasutage pesumasinat kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

Ärge kasutage pesumasina puhastamiseks veejuga!

Ciscenje_pralnega_stroja_PS22_C_Cplus_in_E

VEAOTSING

Mida teha ...?

Pesumasin kontrollib pesutsükli ajal automaatselt erinevate funktsioonide toimimist. Anomaalia tuvastamisel teatatakse sellest näidikupaneelil (E:XX). Masin teatab tõrkest, kuni see välja lülitatakse. Erinevad häired keskkonnas (nt elektrilised seadmed) võivad põhjustada tõrketeate tekkimise (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).

Sellisel juhul:

  • lülitage pesumasin välja ja oodake mõned sekundid.

  • lülitage seade tööle ja korrake pesuprogrammi.

  • Enamiku tõrgetest saab kasutaja ise lahendada (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).

  • Vea kordumisel helistage volitatud teenindustöökotta.

  • Remonti võib teostada ainult piisava väljaõppega isik;

Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Naidikupaneelil kuvatavate torgete seas voib olla:

Probleem/

Viga

Teave näidikupaneelil ja probleemi kirjeldus

Mida teha?

E00

Vale seadistus

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

E01

Temperatuurianduri viga

Sisselaskevesi liiga külm. Korrake pesuprogrammi.

Kui pesumasin teatab sellest tõrkest uuesti, kutsuge tehnik.

E02

Tõrge ukse lukustamisel

Veenduge, et pesumasina uks on suletud.

Kui kuulete pärast nupu (9) START/PAUS vajutamist helisignaali, siis ei ole pesumasina uks suletud. Sulgege pesumasina uks.

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E03

Tõrge veega täitmisel

Kontrollige järgmist:

  • kas vee sisselaskeklapp on avatud,

  • kas vee sissevooluvooliku filter on puhas,

  • kas vee sissevooluvoolik on deformeerunud (kärbitud, ummistunud jne),

  • kas veesüsteemis jääb veesurve vahemikku 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 bar).

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage seejärel (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E06

Vee kuumutamise viga

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

E07

Vee äravoolu tõrge

Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«);

seejärel vajutage uuesti (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust

E09

Pesumasina piirkonnas avastati veeleke

Lülitage pesumasin välja ja uuesti sisse.

Kontrollige seadme välispinda. Kui te lekkeid ei tähelda, võite pesumasina kasutamist jätkata.

E10

Veetaseme anduri tõrge

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tuulutage seadet. Selleks tühjendage ja puhastage pesumasina filter ning puhastage seinale kinnitatud püünis.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E11

Vee ülevoolamine

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, siis pesuprogramm peatatakse ja vesi pumbatakse pesumasinast välja.

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, kuid pesumasin jätkab vee lisamist, sulgege veekraan ja kutsuge teenindustehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E12

Mootori juhtsüsteemi viga

Jaotage pesu käsitsi ümber (kinnijäänud või sassis pesu) ja korrake pesuprogrammi.

E22

Tõrge ukse lukustamise ajal

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukustada.

Lülitage pesumasin välja. Lülitage see tagasi sisse ja käivitage pesuprogramm uuesti.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E23

E24

Tõrge ukse lahti lukustamisel

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukust lahti teha.

Lülitage pesumasin välja ja siis uuesti sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik. Ukse avamise kohta vt ptk »KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE/Ukse avamine (Programmi eatumine/tühistamine/muutmine)«.

E36

E37

Pesumasina elektroonika rike

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E40

Süsteemi hoiatus pesumasina suuremast pingekõikumise tuvastamisest – 180 V > U > 260 V

Tuvastati pikaajaline pingelangus alla 180 V või liigpinge üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E41

Süsteemi hoiatus toiteallika vale sageduse (50/60 Hz) tuvastamise kohta

Kui pesumasin oli sisse lülitatud, tuvastas süsteem vale toitesageduse, mis võib mõjutada pesumasina funktsionaalsust.

Mistahes elektrivõrgu probleeme tuleks kontrollida ja need parandada.

E48

Seadet ei saa võrku ühendada.

Viga mõjutab ainult võimalust oma pesuprogrammi kaugjuhtida (Remote control). See ei mõjuta teiste pesu-protsessi teistes programmides.

Kutsuge hooldustehnik.

Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:

Hoiatus/

Teave

Seadme ekraanil kuvatav teade

Tõrke põhjus ja kirjeldus, mida teha?

E_AC

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsioon, mille olete valinud pesuprogrammi osana, on aktiveeritud ja pooleli.

Funktsiooni ANTI CREASE (KORTSUVABA) tühistamiseks või lõpetamiseks pöörake programmi valits (1) asendisse OFF simbol_PS22_C-OnOff.

E_CLF

Vee äravoolusüsteemi hoiatus

Hoiatuse E_CLF kuvamine.

Hoiatus vähenenud veevoolu kohta pumpamisetapis. Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«).

E_CLn

Süsteemi hoiatus programmi Drum clean (Isepuhastusprogramm) rakendamiseks

Pärast pesuprogrammi lõppemist kuvatakse näidikupaneelil vaheldumisi E_CLn ja E_End.

Juhul pärast pesemist E_CLn kuvatakse ekraanil hoiatust, toimige järgmiselt:

  • puhastage doseerimismahuti,

  • puhastage sisevooluvoolik, pesuvahendi dosaator ja kummist uksetihend,

  • puhastage tühjenduspumbafilter (vt peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE«) ja

  • käivitage trummelpuhastuse isepuhastusprogramm (vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–7)/3. samm.: Programmide tabel«).

Isepuhastusprogrammi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi jääkide ja bakterite eemaldamiseks. Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame kasutada programmi vähemalt kord kuus või alati, kui kuvatakse hoiatust E_CLn.

E_Fd

Süsteemi hoiatus liigse vahutamise tuvastamise kohta pesuprogrammi ajal

Liigse vahutamise korral pesumasinas või vahu lekkimise korral läbi pesuvahendi dosaatori salve tuleb pestud pesu põhjalikult loputada suure koguse veega. Valige pesuprogramm, kuid ärge lisage pesuvahendit.

  • Soovitame valida programmi Rinse&Softening (Loputamine& Pehmendamine).

  • Vähendage lisatava pesuvahendi kogust.

E_PF

Elektrikatkestuse hoiatus (»PF«/elektrikatkestus)

Süsteem tuvastas pesuprogrammi edenedes toiteallika rikke, mis mõjutas pesuprogrammi funktsionaalset läbiviimist.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_PF

E_End

Toiteallika rikke hoiatus (»PF/End«)

Kui pesutsükkel on lõppenud E_End ja E_PF vahelduvad ekraanil. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele. Pesuprogramm jätkub sealt, kus see katkes ja lõpeb seejärel edukalt.

E_ULo

Hoiatus – U:Lo

(pinge alla 180 V)

Tuvastati pinge pikaajaline langus alla 180 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Paneelinäidik ja ükski nupp ei reageeri

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Kontrollige, kas toitepinge sobib pesumasinale (220–240 V); seejärel ühendage toitejuhe tagasi pistikupessa ja lülitage pesumasin sisse.

E_UHi

Hoiatus – U:Hi

(pinge üle 260 V)

Tuvastati pinge pikaajaline tõus üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_utripajoc_display_C

Pesumasin ooterežiimis, valmis pesuprogrammi jätkama

Näidikupaneelil olevad programmi lõpuni jääva aja sümbolid vaheldumisi põlevad ja ei põle.

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu (9) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE.

Odklep_vrat_display_PS22_C

Valmistumine ukse avamiseks

Näidikul hakkavad vilkuma märgutuled.

Oodake protsessi lõppemiseni. Kui seejärel tõrget ei kuvata, siis saan käivitada uue pesuprogrammi.

Vesi tuleb välja lasta. Oodake ukse lukust avanemiseni.

Seadet ei saa kaugjuhtida

Seadme kaugjuhtimispult ei ole aktiveeritud ega lubatud.

Kontrollige, kas seadme Wi-Fi-sümbol simbol_Connect_WiFi_P22_C põleb, ja seadke programmi valikunupp (1) asendisse REMOTE CONTROL (ConnectLife simbol_RemoteControl_WiFi_P22 (KAUGJUHTIMINE).

Seade ei saa ühendust Wi-Fi-võrguga.

Seade ei leia teie Wi-Fi-võrku.

Kontrollige, kas teie ruuteris on aktiveeritud 2,4 GHz võrk ja kas seadme Wi-Fi-signaal on piisavalt tugev.

Müra ja vibratsioon – veenduge, et seade oleks ühetasaselt, kasutades reguleeritavaid jalgu, ja et lukustusmutrid oleksid kindlalt kinni keeratud.

Ebaühtlaselt jaotunud pesu või suured esemed pesumasina trumlis võivad tekitada probleeme nagu vibratsioon ja müra töötamisel. Seade tajub selliseid probleeme ja aktiveerib funktsiooni UKS* (* stabiilsuse juhtimise süsteem).
Väikeseid koguseid (nt üks käterätik, üks sviiter, üks hommikumantel jne) või erilistest kangastest valmistatud, eriliste geomeetriliste omadustega esemeid on praktiliselt võimatu jaotada pesumasina trumlis ühtlaselt (sussid, suured esemed jne). Seetõttu üritab pesumasin mitmel korral trumlit tasakaalustada, mis omakorda pikendab pesutsükli kestust. Äärmuslikel, eriti ebasoodsate tingimustega juhtudel lõpetab programm ilma tsentrifuugimise tsüklita.
UKS* (* stabiilsuse juhtimise süsteem) võimaldab stabiilsemat töötamist ja pikendab seadme kasulikku eluiga.

Kui teil pole õnnestunud eespool olevas tabelis toodud nõuannete abil oma probleemi kõrvaldada, kutsuge volitatud teenindustehnik.

Teenindus

Enne teenindustehniku kutsumist

Teeninduskeskusega ühendus võtmisel teatage oma pesumasina tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Servis_PS22_C_Cpl_E_in_NapisnaTablica_ostevilceno

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud seadme valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust ja ohutust.

Garantii alla ei kuulu vead või tõrked, mis on põhjustatud keskkonnahäiretest (äikesest põhjustatud ülepinge, voolukatkestused, loodusõnnetused jms).

Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi.

Mõned peatükis »VEAOTSING/Rikkeotsingu ja tõrgete tabel« kirjeldatud lihtsad vead saab kasutaja juhiseid arvesse võttes ise parandada, ilma et see seaks ohtu tema turvalisuse ja mõjutaks garantiitingimusi.

Ostetud pesumasina funktsionaalsed varuosad on saadaval 10 aastat. Selle aja jooksul on saadaval originaalvaruosad, et tagada seadme korrektne töö.
Varuosade ja remondinõuannete loendi vastavalt kehtivale ökodisaini direktiivile leiate skannides pesumasina ukse siseküljel asuvat QR-koodi või järgmisel lingil: https://auid.connectlife.io.

SOOVITUSED PESEMISEKS JA OMA PESUMASINA SÄÄSTLIKUKS KASUTAMISEKS

Peske uusi värvilisi riideid esimest korda eraldi.

Peske väga määrdunud esemeid väiksemates kogustes, suurema pesuvahendi kogusega või eelpesutsükliga.

Soovitame kasutada kergelt määrdunud pesu pesemiseks ilma eelpesuta lühemat programmi (nt FAST) madalal temperatuuril.

Töödelge plekki enne pesemist spetsiaalse plekieemaldusvahendiga.

Ei soovitata kasutada klooripõhiseid valgendeid, kuna need võivad kahjustada küttekeha.

Madalatel temperatuuridel ja/või vedelate pesuvahenditega pestes on oht, et pesumasinas tekivad mikroorganismid ja ebameeldiv lõhn. Jätke pesumasina uks pärast iga pesu lahti, et seade kuivaks. Kui tunnete ebameeldivat lõhna, käivitage Drum clean.

Katlakivi jääkide vältimiseks ja eemaldamiseks kasutage ainult korrosioonivastase kaitsega vahendeid. Järgige puhastusvahendi tootja juhiseid. Katlakivi jääkide eemaldamiseks soovitame käivitada programmi DRUM CLEAN. Lisage piirituseäädikas (2 dl).

Soovitame vältida väikeste pesukoguste pesemist, kuna sellega kulutate liigselt energiat ja pesemistulemus on halvem.
Saate säästa energiat ja vett, kui täidate pesumasina iga programmi korral tootja poolt määratud mahuni.

Järgmine teave on saadaval andmesildil oleva QR AUID koodi kaudu (vt peatükki »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«):

  • nimivõimsus kilogrammides;

  • programmi kestus tundides ja minutites;

  • energiatarve kWh tsükli kohta;

  • veekulu;

  • pesumasina trumlis saavutatud maksimaalne temperatuur;

  • jääkniiskuse sisaldus pärast pesutsüklit ja tsentrifuugimise kiirus.

Suurem tsentrifuugimise kiirus jätab pesusse vähem niiskust. Seetõttu kuivab pesu trummelkuivatis kiiremini ja nii säästate energiat.

Raputage kokkuvolditud pesu enne trumlisse asetamist lahti.

Kui vee karedus ületab 14°dH kraadi, tuleks kasutada veepehmendajat. Kahjustused, mis on tekitatud küttekehale veepehmendaja mittekasutamise tõttu, ei kuulu garantii alla. Täpsemat teavet kasutatava vee kareduse kohta saate oma kohalikust vee-ettevõttest.

Dosaator

Ärge pange kõvaks läinud pesuainepalli pesuvahendi dosaatorisse, kuna need võivad ummistada pesumasina torustiku.

Prekati_za_pranje_ps22_nov-kazalec-nivoja_C

1Pesumasinal on eraldaja/jaotur, mis võimaldab pesuvedelikku peamisse pesusektsiooni lisada simbol_wash (vasakpoolne sektsioon).

2Pesupulbri ja -vedeliku taseme näidik.

3Pesupulbri kasutamisel tuleks eraldaja/jaoturi klapp üles tõsta.

4Vedela pesuaine kasutamisel tuleks eraldaja/jaoturi klapp alla lasta.

Pesuvahendi dosaatori sektsioonide sümbolid

simbol_prewash

eelpesu

simbol_wash

põhipesu

simbol_softening

pehmendamine

Pesuained

Pesuained, mis kannavad keskkonnakaitsesilti, on keskkonnale vähem kahjulikud.

Lisage selliseid pesuaineid ainult kooskõlas pesuaine valmistaja soovitustele. Soovituslikud pesuainekogused vastavalt pestavale pesuhulgale ja veekaredusele on toodud pesuaine pakendil.

Pesuvahendite, eriti vedelate, õigeks doseerimiseks kasutage pesuvahendi tootja poolt tarnitud tarvikuid.

Soovitame pesupulbri lisada vahetult enne pesutsüklit. Kui lisate selle varem, siis veenduge enne lisamist, et dosaatori pesupulbri sektsioon oleks täiesti kuiv. Vastasel juhul võib pulber enne pesemist klompi tõmbuda.

Sobivad pesuvahendid

Kasutage ainult masinpesuks sobivaid pesuvahendeid.

Kui kasutate tiheda konsistentsiga vedelat loputusvahendit, soovitame seda eelnevalt veega lahjendada, et vältida dosaatori kanalite ummistumist.
Vedelad pesuvahendid on ette nähtud ainult põhipesuks ilma eelpesuta.

Vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–7)/3. samm.: määruse (EL) nr 1015/2010 soovitused pesuvahendite kohta«.

Kasutada saab kõiki kaasaegseid kodumajapidamises kasutatavatele pesumasinatele mõeldud pesuvahendeid. Pesuvahendi pakendil on kasutus- ja doseerimisjuhised, mis kehtivad maksimaalse täitekoguse kohta.

Pesuvahendi kogus sõltub:

  • kui tugevalt määrdunud on pesu;

  • pesukogusest ja

  • vee karedusest.

Vee karedus

Kareduse skaala

°dH (°N)

m mol/l

°fH (°F)

p.p.m.

1 – pehme

< 8,4

< 1,5

< 15

< 150

2 - normaalne

8,4–14

1,5–2,5

15–25

150–250

3 – kare

> 14

> 2,5

> 25

> 250

Täpsemat teavet kasutatava vee kareduse kohta saate oma kohalikust vee-ettevõttest.

Doseerimistarvikud

Pesuvahendite, eriti vedelate, õigeks doseerimiseks kasutage pesuvahendi tootja poolt tarnitud tarvikuid.

Pehmendajad

Valage pehmendaja dosaatori sektsiooni sümboliga simbol_softening. Järgige pakendil olevaid soovitusi.

Ärge lisage pehmendajat rohkem kui sektsioonis näidatud maksimaalse taseme märgini. Vastasel juhul lisatakse pehmendajat pesule liiga vara, mis muudab pesemistulemuse halvemaks.

Nõuanded plekkide eemaldamiseks

Enne eriotstarbeliste plekieemaldusvahendite kasutamist, proovige kasutada looduslikke meetodeid, mis kahjustavad vähem keskkonda.

Samas on vajalik viivitamata tegutseda! Leotage plekki niiske käsna või paberrätikuga, seejärel loputage külma (leige) veega – kuid mitte kunagi kuuma veega.

Kui kasutate pleegitus- või plekieemaldusaineid, on risk roostetamiseks (korroosion) ja värvimuutusteks.

Keskkonnakaitse eesmärgil soovitame vältida tugevate kemikaalide kasutamist.

Plekid

Pleki eemaldamine

Pori

Kui plekk on kuivanud, kaapige see enne pesumasinas pesemist riidelt maha. Kui plekk on tugev, leotage seda enne pesemist ensüümipõhises plekieemaldis. Kui plekk tuleb maha, peske riiet enne masinas pesemist pesupulbri või -vedeliku ja veega.

Higistamisvastane

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele vedelat pesuvahendit. Tugevatele plekkidele kandke plekieemaldit. Alternatiivselt kasutage pesemiseks hapnikupõhist valgendajat.

Tee

Leotage või loputage riiet külma veega ja vajadusel kasutage plekieemaldit.

Šokolaad

Leotage või loputage riiet leige seebiveega. Seejärel niisutage sidrunimahlaga ja loputage.

Tint

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele plekieemaldit. Võib kasutada ka denatureeritud alkoholi. Pöörake riie pahupidi ja pange pleki alla paberrätik. Kasutage pleki tagaküljel alkoholi. Protsessi lõpus loputage riie põhjalikult.

Viltpliiats

Lahjendage vees veidi tärklist ja kandke plekile. Kui plekk on kuivanud, kaapige see harjaga maha; seejärel peske riiet pesumasinas.

Beebitoit (toiduplekid, uriin, pori)

Enne pesumasinas pesemist leotage plekke vähemalt pool tundi leiges vees. Plekkide lihtsamaks eemaldamiseks lisage ensüümipõhist plekieemaldit.

Muru

Enne pesumasinas pesemist leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Muruplekke saab eemaldada ka leotamisega (umbes 1 tund) lahjendatud sidrunimahlas või destilleeritud äädikas.

Munad

Leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Leotage külmas vees vähemalt 30 minutit või mitu tundi, kui plekk on tugev. Seejärel peske ese pesumasinas.

Kohv

Leotage riiet soolvees. Kui plekk ei ole värske, leotage seda glütseriini, ammoniaagi ja alkoholi segus.

Kingaviks

Kandke plekile toiduõli ja loputage.

Veri

Värske plekk – leotage riiet külmas vees ja peske pesumasinas.

Kuivanud plekk – leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Seejärel peske ese pesumasinas. Kui plekk ei kao, katsuge seda eemaldada riidele sobiva valgendajaga.

Liim, närimiskumm

Pange riie kotti ja siis sügavkülma, kuni plekk muutub kõvaks. Eemaldage see nüri noaga. Lahjendage plekki seejärel eelpesuks mõeldud plekieemaldiga ja loputage põhjalikult. Seejärel peske riie nagu tavaliselt.

Jumestusvahendid

Kasutage eelpesuks mõeldud plekieemaldit, seejärel peske pesumasinas.

Või

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele plekieemaldit. Seejärel loputage kuuma veega (nii kuuma veega, kui selle riide puhul lubatud).

Piim

Leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Leotage vähemalt 30 minutit või mitu tundi, kui plekk on tugev. Seejärel peske ese pesumasinas.

Puuviljamahl

Kandke plekile vee ja soola segu. Jätke mõjuma, seejärel loputage. Enne pesumasinas pesemist võite plekile kanda naatriumvesinikkarbonaati, destilleeritud äädikat või sidrunimahla. Kasutage vanadel plekkidel glütseriini. 20 minuti pärast loputage külma veega, seejärel peske riie pesumasinas.

Vein

Leotage riiet külmas vees vähemalt 30 minutit. Kasutage ka plekieemaldit. Seejärel peske ese pesumasinas.

Vaha

Asetage riie sügavkülmikusse, kuni vaha kõvastub. Seejärel kaapige see maha. Eemaldage järelejäänud vaha, asetades plekile paberrätiku ning kuumutades seda triikrauaga, kuni paber vaha endasse imab.

Higi

Enne pesumasinas pesemist hõõruge vedel pesuaine põhjalikult pleki sisse.

Madala energiatarbega ooterežiim

Kui te ei käivita ühtegi programmi ega vali pärast pesumasina sisselülitamist ühtegi seadistust (programmi valits (1)), lülitub ekraan 5 minuti pärast välja ja lülitub energia säästmiseks ooterežiimi.

Ekraani uuesti aktiveerimiseks pöörake programmi valitsat (1). Kui Te ei tee midagi 5 minutit pärast programmi lõppu, lülitatakse näidik elektri säästmiseks välja.

P o = kaalutud elektritarbimine väljalülitatud olekus [W]

< 0,5

P I = kaalutud elektritarbimine ooterežiimis [W]

< 0,5

T I = ooteaeg [min]

5,00

Juhtmeta ühendusega seade kasutab ooterežiimis vähem kui 2 W elektrienergiat.

TÜÜPILISE TARBIMISE TABEL

(vastavalt mudelile)

Esitatud teave vastab ELi määrusele 2019/2023. Muude programmide väärtused, välja arvatud Eco 40-60, on määratud vastavalt kehtivale standardile EN60456.

Allpool kasutatud sümbolite selgitus:

tabela-simbol-capacity

Nimimaht (kg)

tabela-simbol-max-temperature

Maksimaalne temperatuur (°C) 5 min (1)

tabela-simbol-duration-program

Programmi kestus (h:min) (1)

tabela-simbol-remain-moist

Jääkvaa- niiskuse sisaldus (%) (1)

tabela-simbol-energy-consumption

Energiatarve (kWh/tsükkel) (1)

tabela-simbol-spin-speed

Tsentrifuugimissagedus (p/min) (1)

tabela-simbol-water-consumption

Vee tarbimine (L/tsükkel) (1)

tabela-simbol-energy-class

Energiatõhususe klass

i

programm »eco 40-60« nimivõimsusel, poolel nimivõimsusel ja veerandil nimivõimsusel;

ii

20 °C programm selle programmi nimivõimsusel;

iii

üks puuvillapesu programm nimitemperatuuril 60 °C või kõrgemal (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

iv

üks programm muu kui puuvillase või segatekstiili pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

v

üks programm kergelt määrdunud pesu kiireks pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

vi

üks programm tugevalt määrdunud tekstiili pesemiseks (kui olemas) selle programmi nimivõimsusel;

(1)

Vee surve, kareduse ja sisselasketemperatuuri, pesu tüübi, koguse ja määrdumise, kasutatava pesuaine, toiteallika ja valitud funktsioonide mõju tõttu võivad tegelikud väärtused määratud väärtustest erineda.

(2)

Testprogramm külma veega (15°C) vastavalt EL-i ökodisaini direktiivile ja EL-i energiamärgistuse määrusele.

(3)

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

FL

Täiskogus (Full Load)

49 cm / JET / 8 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

8,0

03:37

0,860

60

35

53

1400

A

4,0

02:42

0,250

45

24

2,5

02:31

0,220

35

21

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,182

72

20

55

1400

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,850

81

60

55

1400

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,737

66

41

40

1200

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,110

35

30

60

1200

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,032

85

60

55

1400

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/47141] [PS22/47143] [PS22/47145] [PS22/47147] [PS22/47148] [PS22/47149] [PS22/4714A] [PS22/4714B] [PS22/4714D]

54cm / 8 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

8,0

03:27

0,650

60

25

53

1400

A-20

4,0

02:25

0,180

35

22

2,5

01:36

0,130

24

20

8,0

03:39

0,700

55

34

53

1400

A

4,0

02:46

0,240

40

22

2,5

02:46

0,220

30

20

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,212

85

20

55

1400

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

2,038

100

60

55

1400

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,740

62

40

40

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,105

40

28

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

1,965

108

60

57

1400

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/44140] [PS22/44142] [PS22/44144] [PS22/44146] [PS22/4414C] [PS22/4414F] [PS22/4414G] [PS22/4414H] [PS22/4414I] [PS22/4414J] [PS22/4414K] [PS22/4414L] [PS22/4414M] [PS22/4414P] [PS22/4414R] [PS22/4414S] [PS22/4414T] [PS22/4414U] [PS22/4414V] [PS22/4414Z] [PS22/4414Y]

54 cm / JET / 9 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

9,0

03:40

0,850

60

33

53

1400

A-10

4,5

02:46

0,200

44

21

2,5

02:47

0,250

41

22

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,224

85

60

55

1200

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,990

84

60

55

1200

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,641

65

42

41

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,043

33

29

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,096

99

60

55

1200

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/45141] [PS22/45143] [PS22/45145] [PS22/45147] [PS22/45148] [PS22/45149] [PS22/4514A] [PS22/4514B] [PS22/45141D

60 cm (64 l) / 9kg, 10 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

9,0

03:22

0,550

64

28

53

1400

A-30

4,5

02:35

0,250

46

23

2,5

02:35

0,220

40

23

9,0

03:24

0,860

63

36

53

1400

A

4,5

02:35

0,385

46

24

2,5

02:35

0,250

40

23

10,0

03:23

0,600

67

29

53

1400

A-30

5,0

02:35

0,250

50

22

2,5

02:35

0,230

43

22

10,0

03:25

0,900

67

33

53

1400

A

5,0

02:35

0,350

48

22

2,5

02:35

0,250

42

19

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,197

100

20

55

1200

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

2,088

110

62

55

1200

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:35

0,528

59

42

41

1000

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,104

40

17

60

1000

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,200

130

62

55

1200

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/4B140] [PS22/4B142] [PS22/4B144] [PS22/4B146] [PS22/4B14C] [PS22/4B14F] [PS22/4B14G] [PS22/4B14H] [PS22/4B14I] [PS22/4B14J] [PS22/4B14K] [PS22/4B14L] [PS22/4B14M] [PS22/4B14P] [PS22/4B14R] [PS22/4B14S] [PS22/4B14T] [PS22/4B14U] [PS22/4B14V] [PS22/4B14Z] [PS22/4B14Y]

60 cm (68 l) / 10kg, 10,5 kg, 11 kg:

Programm

tabela-simbol-capacity

tabela-simbol-duration-program

tabela-simbol-energy-consumption

tabela-simbol-water-consumption

tabela-simbol-max-temperature

tabela-simbol-remain-moist

tabela-simbol-spin-speed

tabela-simbol-energy-class

i

Eco 40-60 (2)

10,0

03:25

0,810

65

32

44

1400

A

5,0

02:37

0,270

47

22

2,5

02:36

0,250

35

22

10,0

03:25

0,660

60

31

53

1400

A-30

5,0

02:37

0,230

45

23

2,5

02:36

0,220

32

23

10,5

03:25

0,930

66

32

53

1400

A

5,3

02:37

0,330

50

23

2,6

02:36

0,280

40

23

11,0

03:25

0,680

66

30

53

1400

A-30

5,3

02:37

0,260

50

24

2,6

02:36

0,250

40

23

ii

Colour 20°C

(Värviline)

FL

02:32

0,229

89

20

33

1600

iii

Cotton white 60°C

(Valge puuvill)

FL

03:06

1,765

99

62

58

1600

iv

Mix 40°C

(Segapesu/­Sünteetika)

3,5

02:41

0,640

59

41

41

1200

v

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

2,5

00:20

0,104

40

18

60

1200

vi

Cotton white 60°C + water plus

(Valge puuvill & vesi+)

FL

03:06

2,081

119

62

57

1600

(3) Andmed kehtivad:

[PS22/4A141] [PS22/4A143] [PS22/4A145] [PS22/4A147] [PS22/4A148] [PS22/4A149] [PS22/4A14A] [PS22/4A14B] [PS22/4A14D]

[PS22/4C141] [PS22/4C143] [PS22/4C145] [PS22/4C147] [PS22/4C148] [PS22/4C149] [PS22/4C14A] [PS22/4C14B] [PS22/4C14D]

SILT

(vastavalt EL-i määrusele nr 2019/2014)

PS22_26_EnergyLabel_2021_legenda

I

QR-kood;

II

Tarnija nimi või kaubamärk

III

Tarnija mudeli identifikaator

IV

Energiatõhususe klasside skaala A-st G-ni

V

Energiatõhususe klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile A

VI

Kaalutud energiatarbimine kWh 100 tsükli kohta, ümardatuna lähima täisarvuni vastavalt IV lisale

VII

Nominaalne mahutavus kg-des eco 40-60 programmi jaoks

VIII

Kaalutud veetarbimine tsükli kohta (WW) liitrites, ümardatuna lähima täisarvuni vastavalt IV lisale

IX

Eco 40-60 programmi kestus nominaalse mahutavuse korral tundides ja minutites, ümardatuna lähima minutini

X

Tsentrifuugimise tõhususe klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile B

XI

Õhku leviva müra emissioon tsentrifuugimise faasis, väljendatuna dB(A) re 1 pW ja ümardatuna lähima täisarvuni, ning õhku leviva müra emissiooni klass, mis on määratud vastavalt II lisa punktile C

XII

Käesoleva määruse number: „2019/2014“

TOOTE TEABELEHT

(vastavalt EL-i määrusele nr 2019/2014)

Tarnija nimi või kaubamärk:

Tarnija aadress (b):

Mudelitähis:

Toote üldnäitajad:

Näitaja

Väärtus

Näitaja

Väärtus

Nimitäitekogus (a) (kg)

x,x

Mõõtmed (cm)

Kõrgus

x

Laius

x

Sügavus

x

EEIW (a)

x,x

Energiatõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pesemistõhususe indeks (a)

x,xxx

Loputamistõhusus (g/kg) (a)

x,x

Energiatarbimine (kWh tsükli kohta) programmiga »eco 40-60«. Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

x,xxx

Veetarbimine (l tsükli kohta) prog rammiga »eco 40-60«. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist ja vee karedusest.

x

Kõrgeim temperatuur töödeldavas pesus (a) (°C)

Nimitäitekogus

x

Jääkniiskusesisaldus (a) (%)

Nimitäitekogus

x,x

Nimitäitekogus

Pool

Nimitäitekogus

x

Veerand

Nimitäitekogus

x

Tsentrifuugimiskiirus (a) (p/min)

Nimitäitekogus

x

Tsentrifuugimistõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pool

x

Veerand

x

Programmi kestus (a) (h:min)

Nimitäitekogus

x:xx

Tüüp

[sisseehitatud/ eraldiseisev]

Pool

x:xx

Veerand

x:xx

Õhus leviv müra tsentrifuugimis­faasis (a) (dB(A) nulltaseme 1 pW suhtes)

x

Õhus leviva müra klass (a) (ftsentri­fuugimisfaasis)

[A/B/C/D] (c)

Väljalülitatud seisund (W)

x,xx

Ooteseisund (W)

x,xx

ZViitkäivitus (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Võrguühendusega ooteseisund (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Tarnija pakutava garantii miinimumkestus (b):

See toode on ette nähtud hõbedaioonide vabasta miseks pesemistsüklis

[JAH/EI]

Lisateave:

Link tootja veebisaidile, kus on esitatud komisjoni määruse (EL) 2019/2023 (1) II lisa punkti 9 kohane teave (b):

(a) Programmi »eco 40-60« korral.

(b) Nende elementide muudatusi ei käsitata määruse (EL) 2017/1369 artikli 4 lõike 4 kohaldamisel asjakohastena.

(c) Kui toodete andmebaas tekitab selle lahtri lõpliku sisu automaatselt, ei pea tarnija neid andmeid sisestama.

1) Komisjoni 1. oktoobri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2023, millega kehtestatakse kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate ja kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate-kuivatite ökodisaini nõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/125/EÜ, muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1275/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1015/2010 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 285).

KASUTUSEST KÕRVALDAMINE

smetjak

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud.

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus).

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

885685

Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.

PS22 E SW GOR