Instruções de utilização

ARMÁRIO DE CLIMATIZAÇÃO DE VINHO

WCN25842G

WU886G2FNB1

Introdução

Bem-vindos à família ASKO!

Orgulhamo-nos do nosso equipamento. Esperamos que este equipamento seja uma ajuda apreciada e fiável durante muitos anos.

Por favor ler o manual de instruções antes de usar o equipamento. Inclui sugestões e informações gerais sobre as configurações e ajustamentos possíveis, assim como a melhor forma de conservar o equipamento.

Link para a base de dados EU EPREL

O código QR da etiqueta energética do aparelho inclui o link web para o registo deste aparelho na base de dados EU EPREL. Guardar a etiqueta de energia, juntamente com o manual do utilizador para consulta futura, assim como os restantes documentos entregues com este aparelho. Informações relacionadas com o desempenho do produto encontram-se na base de dados EU EPREL pelo link https://eprel.ec.europa.eu e inserir o nome do modelo e o número do produto que estão placa de classificação do aparelho. Para obter informações mais detalhadas sobre a etiqueta energética, aceder a www.theenergylabel.eu.

Os símbolos seguintes usados em todo o manual têm o significado seguinte:

Informações, aconselhamento, sugestões ou recomendações

Aviso – perigo geral

Aviso – perigo de choque elétrico

AVISO – perigo de incêndio

Introdução

Para obter o manual completo, digitalize o código QR.

Este código QR pode ser encontrado na etiqueta dentro do aparelho ou dentro do saco/caixa com documentos ou (se disponível) no guia rápido.

Caso contrário, aceda a https://global.asko.com/customer-care/manuals para descarregar o manual do utilizador.

Bem-vindos à família ASKO!

Orgulhamo-nos do nosso equipamento. Esperamos que este equipamento seja uma ajuda apreciada e fiável durante muitos anos.

Por favor ler o manual de instruções antes de usar o equipamento. Inclui sugestões e informações gerais sobre as configurações e ajustamentos possíveis, assim como a melhor forma de conservar o equipamento.

Link para a base de dados EU EPREL

O código QR da etiqueta energética do aparelho inclui o link web para o registo deste aparelho na base de dados EU EPREL. Guardar a etiqueta de energia, juntamente com o manual do utilizador para consulta futura, assim como os restantes documentos entregues com este aparelho. Informações relacionadas com o desempenho do produto encontram-se na base de dados EU EPREL pelo link https://eprel.ec.europa.eu e inserir o nome do modelo e o número do produto que estão placa de classificação do aparelho. Para obter informações mais detalhadas sobre a etiqueta energética, aceder a www.theenergylabel.eu.

Os símbolos seguintes usados em todo o manual têm o significado seguinte:

Informações, aconselhamento, sugestões ou recomendações

Aviso – perigo geral

Aviso – perigo de choque elétrico

AVISO – perigo de incêndio

Instruções de segurança

Antes de instalar e usar este eletroméstico, deve ler atentamente as instruções incluídas. O fabricante não se responsabiliza por instalações e uso inadequado que causem lesões e danos. Guardar sempre as instruções com o aparelho para consulta futura.

Se o aparelho for instalado a uma altitude superior a 1000 m acima do nível do mar, há o perigo de o vidro rachar devido à pressão do ar. Neste caso, os fragmentos do vidro partido podem causar lesões.

Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos exceto se supervisionados ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do eletrodoméstico da pessoa responsável pela sua segurança.

  • As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com o eletrodoméstico.

  • A limpeza e a manutenção a ser feita pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem supervisão.

  • Manter as crianças afastadas do material de embalagem.

Apenas para os mercados europeus

  • Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças com 8 anos de idade ou mais, ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento apenas se forem supervisionados ou receberam instruções sobre como usar o eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

  • Não permitir que crianças brinquem com o aparelho.

  • A limpeza e a manutenção a ser feita pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem supervisão.

  • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não podem carregar ou descarregar este eletrodoméstico.

Segurança geral

  • A iluminação no eletrodoméstico é adequada apenas para iluminação deste eletrodoméstico e não para iluminação do espaço.

  • AVISO! Este aparelho está previsto para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como:

    • área de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

    • quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de alojamentol;

    • catering e aplicações semelhantes que não sejam retalhistas.

AVISO: as aberturas de ventilação do aparelho ou do móvel no qual está embutido nunca devem ficar obstruídas.

AVISO: não utilize aparelhos elétricos no frigoríficoou no congelador, excetos os autorizados pelo fabricante deste produto.

AVISO: para acelerar o degelo do aparelho, não utilize nenhum acessório mecânico nem qualquer outro meio outro que os recomendados pelo construtor.

ATENÇÃO! Não danificar o circuito refrigerante.

Não usar spray de água e vapor para limpar o eletrodoméstico.

Limpar o aparelho com um pano macio e húmido. Usar apenas detergentes suaves. Não usar produtos ou esponjas abrasivas, dissolventes nem objetos de metal.

Não guardar no eletrodoméstico substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica autorizado ou outros profissionais igualmente qualificados, para prevenir eventuais riscos.

AVISO! Para evitar um perigo devido à instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.

CUIDADO! Risco de incêndio/materiais inflamáveis.

Advertência sobre o refrigerante

O aparelho contém uma pequena quantidade de gás R600a, respeitoso do ambiente, mas inflamável. Tenhao cuidado de não danificar o sistema de refrigeração. Uma fuga de gás não provocaria danos no meio ambiente, mas pode provocar lesões oculares e inflamar.

No caso de fuga de gás refrigerante, ventile bem a peça, desligue o aparelho da rede elétrica e contate o serviço pós-venda.

Instalação

  • Remover todo o material de embalagem.

  • Não instalar nem usar um aparelho danificado.

  • Cumprir as instruções de instalação entregues com o aparelho.

  • Ter cuidado ao deslocar o aparelho por ser pesado. Usar sempre luvas de segurança.

  • Ao inclinar o aparelho, assegurar que a porta não toca no chão. O painel de vidro da porta é sensível, especialmente a impactos laterais (isto é, o impacto lateral na borda da porta).

  • Assegurar que há boa circulação de ar à volta do eletrodoméstico.

  • Depois de posicionar o eletrodoméstico, aguardar pelo menos 4 horas até o ligar à eletricidade para que o óleo possa fluir de volta para o compressor.

  • Não instalar o eletrodoméstico próximo de radiadores ou fogões, fornos ou placas.

  • Não instalar o eletrodoméstico exposto a luz direta do sol.

  • Não instalar este eletrodoméstico em áreas demasiado húmidas ou demasiado frias, como anexos da casa, garagens ou adegas.

  • Quando mover o eletrodoméstico, levantar pelo canto da frente para evitar riscar a porta.

  • Nunca deslocar ou levantar o eletrodoméstico aplicando força na pega da porta.

AVISO! Verificar se o cabo de alimentação não fica preso ou danificado quando posicionar o eletrodoméstico.

Ligações eléctricas

AVISO! Risco de incêndio e choques elétricos.

  • O aparelho deve estar ligado à terra.

  • Todas as ligações elétricas devem ser feitas por um eletricista qualificado.

  • Verificar se as informações elétricas da placa de identificação correspondem à corrente elétrica. Caso contrário, deve contactar um eletricista.

  • Usar sempre uma tomada à prova de choque instalada corretamente.

  • Não usar adaptadores com várias fichas e extensões.

  • Assegurar que os componentes elétricos não estão danificados (como, ficha elétrica, cabo elétrico, compressor). Por favor, contactar a Assistência técnica ou um eletricista para substituir peças elétricas.

  • O cabo elétrico deve ficar abaixo do nível da tomada de corrente elétrica.

  • Ligar a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Depois da instalação, assegurar que tem acesso a uma tomada.

  • Não puxar pelo cabo para desligar o aparelho. Puxar sempre pela ficha.

AVISO! Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.

Utilização

Risco de lesões, queimaduras, choques elétricos ou incêndio.

  • Não alterar as especificações deste aparelho.

  • Não colocar aparelhos elétricos por cima do eletrodoméstico (por exemplo, máquinas de gelados), exceto se o fabricante indicar ser possível.

  • Deve ter cuidado para não causar danos no circuito refrigeração. Contém isobutileno (R600a), um gás natural com um bom nível de compatibilidade ambiental. Este gás é inflamável.

  • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, assegurar que não há chamas ou fontes de ignição na sala. Arejar o espaço.

  • Não colocar artigos quentes em contacto com as peças de plástico do eletrodoméstico.

  • Não guardar gases e líquidos inflamáveis no interior do aparelho.

  • Não colocar produtos ou artigos com produtos inflamáveis no seu interior, próximo ou em cima do aparelho.

  • Não tocar compressor ou no condensador. Têm superfícies quentes.

Manutenção e limpeza

Riscos de lesões ou danos ao aparelho.

  • Antes da manutenção, desligar o aparelho e remover a ficha da tomada.

  • Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de arrefecimento. A manutenção e recarga deve ser feita apenas técnicos qualificados.

Eliminação

Risco de lesões ou asfixia.

  • Desligar o aparelho da corrente elétrica.

  • Cortar o cabo elétrico e descartar.

  • Remover a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.

  • O circuito de refrigeração e os materiais isolantes deste aparelho são favoráveis ao ozono.

  • A espuma isolante contém gás inflamável. Por favor contactar as autoridades locais para obter informações sobre como eliminar corretamente o aparelho.

  • Não danificar a parte da unidade de arrefecimento que está perto do permutador de calor.

Instalação e ligação

Escolher a sua localização

UC-TABLICA

O eletrodoméstico deve ser colocado num espaço seco e bem arejado. O taxa da temperatura ambiente permitida para o eletrodoméstico depende da classe de climatização indicada na placa de classificação.

Nunca colocar o aparelho num local onde a temperatura possa descer abaixo de 5°C: o aparelho pode não funcionar corretamente ou ficar com defeito!

Descrição

Classe

Taxa da temperatura ambiente °C

Humidade relativa

Temperada alargada

SN

+10 a +32

≤75%

Temperada

N

+16 a +32

Subtropical

ST

+16 a +38

Tropical

T

+16 a +43

  • Em ambientes com um nível de humidade elevado, podem aparecer gotas de condensado nas superfícies exteriores do aparelho.

O aparelho deve ser instalado num espaço com um volume de ar adequado. Deve haver pelo menos 1m3 de ar por 8 gramas de refrigerante. A quantidade de refrigerante está indicada na placa de classificação no interior do aparelho.

Não colocar o aparelho num local onde a temperatura possa descer abaixo de 5°C. Neste tipo de ambiente, o aparelho pode não funcionar corretamente ou ficar com defeito!

Como instalar o eletrodoméstico

Para instalar o aparelho com segurança e para que o aparelho funcione corretamente, é importante colocá-lo sobre uma superfície com uma capacidade de carga adequada. Se necessário, consulte um arquiteto/engenheiro estrutural. A superfície deve ser lisa e nivelada com o chão da sala.

Quando o aparelho for colocado na superfície pretendida, deve estar completamente nivelado para diminuir a vibração.

  • Coloque o eletrodoméstico a uma distância de pelo menos 50 mm de um fogão elétrico ou a gás e a pelo menos 300 mm de distância de uma fonte de calor (por exemplo, um radiador ou um aquecedor). Se tal desobstrução não for possível, instale um painel de isolamento.

  • Não exponha o eletrodoméstico à luz solar direta.

  • Na base da unidade de cozinha destinada à instalação do aparelho integrado, deve haver pelo menos 400 cm2de espaço livre, para que o ar circule de forma adequada. As aberturas de ventilação não devem ser tapadas em nenhum caso!

VG-DIM

UC-POSTAVITEV

  • Quando o eletrodoméstico estiver instalado, a ficha deve estar sempre acessível!

Ligar o aparelho

  • Ligue o eletrodoméstico à tomada com uma ficha. A tomada tem de estar ligada à terra. A tensão nominal e a frequência necessárias para o eletrodoméstico são indicadas na placa/etiqueta de identificação do eletrodoméstico com informações básicas.

  • O aparelho deve ser ligado à corrente e à terra de acordo com as normas e regulamentos em vigor. O aparelho consegue suportar pequenas variações na tensão num máximo de mais ou menos 6%.

Se não for utilizar o eletrodoméstico durante um período de tempo prologado desligue-o (com a função ON/OFF) e desligue-o da corrente. Esvazie e limpe o eletrodoméstico e deixe a porta entreaberta.

Antes da primiera utilização

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez

Não ligue o eletrodoméstico à corrente enquanto não tiver lido cuidadosamente as instruções para a correta e segura utilização do mesmo. Recomendamos que guarde estas instruções para utilização futura. Se vender o eletrodoméstico, junte-as ao mesmo.

Inspecione o aparelho quanto a danos e/ou irregularidades. Se o aparelho estiver danificado, contacte a loja que lho vendeu.

Deixe o aparelho na posição vertical durante, pelo menos, 4 horas antes de o ligar à corrente. Isto reduz o risco de avarias resultantes dos efeitos do transporte na unidade de refrigeração.

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, o interior e todos os acessórios internos devem ser limpos com água tépida e um agente de limpeza neutro. Passe um pano pelas peças limpas e água limpa e, em seguida, seque-as bem.

Limpe as peças de madeira com um pano húmido. Certifique-se de que a madeira não está muito molhada e deixe as peças secar completamente antes de as voltar a colocar no eletrodoméstico.

Conselhos para poupança de energia

  • Instale o aparelho conforme indicado nas instruções de utilização.

  • Recomendamos uso contínuo em modo ECO.

  • Não abra a porta mais do que o necessário.

  • Não cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação.

  • Substitua uma vedação da porta danificada ou uma junta que já não forneça uma vedação perfeita o mais rapidamente possível.

  • Ao colocar as garrafas nas prateleiras, certifique-se de que o ar pode circular livremente à sua volta (respeite as recomendações do manual de instruções e não coloque mais garrafas nas prateleiras do que o recomendado ou indicado).

  • No caso de um corte de energia, deve deixar a porta fechada o máximo de tempo possível para manter a temperatura no interior do aparelho.

Armazenar vinho

Dicas de armazenamento de vinho

Caves de vinho são o local ideal para guardar vinho dado terem pouca luz, sem vibrações e por terem um clima especial. A temperatura do vinho determina o seu sabor, o que determina a sua qualidade ao beber. O envelhecimento do vinho depende do ambiente em que fica guardado. O armário de climatização de vinho oferece excelentes condições para guardar o vinho a uma temperatura otimizada constante, nível correto de humidade e um ambiente sem odores. Oferece também um ambiente sem vibrações prejudiciais, que podem afetar o processo do envelhecimento. Sugerimos verificar o tempo recomendado de envelhecimento aconselhado pelo produtor do vinho, dado que cada tipo de vinho tem um processo diferente de otimização do envelhecimento e climatização.

A maioria das pessoas que bebe vinho sabe que o vinho branco e champanhe são servidos frescos e o vinho tinto a temperatura ambiente. O que as pessoas podem não saber que a temperatura ambiente a que os profissionais do vinho se referem é a temperatura das grutas de vinhos na região de Bordéus, em França, que têm cerca de 13°C. Um bom Wine Climate Cabinet mantém os vinhos a uma temperatura perfeita para servir, o que reduz a incerteza e por vezes, a dor de cabeça do dia seguinte.

É muito importante manter uma temperatura constante no interior do Wine Climate Cabinet. No caso de corte de energia, deve evitar o máximo possível abrir a porta para manter a temperatura no interior do aparelho. Um aumento gradual da temperatura não tem um impacto negativo no vinho.

A humidade deve estar entre 50% e 80%. Um nível de humidade demasiado baixo pode secar a rolha. Um nível demasiado alto pode causar mofo. O ASKO Wine Climate Cabinet oferece uma excelente ventilação com ar limpo, o que ajuda a evitar danos nos rótulos e rolhas do vinho guardado.

Os níveis de humidade no Wine Climate Cabinet são particularmente importantes para guardar e deixar envelhecer o vinho a longo prazo. A temperatura recomendada para o envelhecimento do vinho deve ser entre 11°C e 13°C. Para isso, o Wine Climate Cabinet mantém as condições de envelhecimento mais otimizadas e notifica o utilizador sempre que ocorre algum desvio destas condições. Definições de temperatura extremamente altas ou baixas devem ser usadas apenas para servir o vinho. O vinho fica exposto a essas condições durante um período curto, por isso o nível de humidade não afeta o vinho. O nível de humidade está no entanto sempre disponível, qualquer que seja a definição da temperatura do compartimento.

Grandes alterações à temperatura podem resultar em desvios no nível de humidade em relação ao pretendido; também pode demorar mais tempo a estabilizar este nível novamente, cerca de uma semana. Não são apresentadas notificações sobre a humidade durante este tempo.

Ambientes extremamente diversos nas zonas adjacentes, por exemplo, A = 20 °C / B = 5 °C, A = 5 °C / B = 20 °C, etc., podem dar origem a níveis de humidade que não atingem os pretendidos nos compartimentos mais quentes.

O vinho deve ficar guardado na horizontal, especialmente vinhos com rolha. Mantém a rolha húmida e evita que ar penetre no vinho, o que é indesejável. Para guardar durante períodos mais curtos, algumas semanas, o vinho deve ficar inclinado para manter a rolha húmida. Se a posição for demasiado vertical, a rolha seca. Tampas de rosca ou coroa não exigem posicionamento especial.

O armário de vinhos está equipado com um filtro de carbono ativado para evitar odores que podem poluir os vinhos. O filtro de carbono ativado, originalmente chamado filtro HEGA (High Efficiency Gas Absorption), remove moléculas de gás através de um processo de adsorção (não absorção). Durante a adsorção, os poluentes aderem ao exterior do filtro de carvão ativado.

Com um Wine Climate Cabinet em casa, o prazer do vinho é elevado para outro nível, como se o vinho tivesse acabado de sair de uma verdadeira cave de vinho.

Armazenar garrafas

  • O movimento das garrafas ou a vibração excessiva pode ter um efeito negativo no processo de envelhecimento e, consequentemente, no sabor do vinho.

  • Guarde as garrafas destinadas a serem utilizadas diariamente na metade dianteira das prateleiras. Guarde os vinhos que pretende armazenar durante muito tempo ou envelhecer na parte inferior do armário.

  • Guarde as garrafas horizontalmente, de modo a que as rolhas de cortiça também sejam mantidas húmidas por dentro.

Pode aparecer bolor nos rótulos das garrafas; isto depende do tipo de cola utilizada para o rótulo. Limpe as garrafas e retire qualquer cola residual.

Pode formar-se sedimento branco nas rolhas de cortiça como resultado da oxidação devido ao contacto com o ar.

Limpe o sedimento com um pano seco. O sedimento não afeta a qualidade do vinho.

Descrição do aparelho

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <G>.

UC-2-POZICIJE

  1. Sensor da porta

  2. Mecanismo de empurrar para abrir a porta

  3. Pega oculta

  4. Iluminação LED

  5. Prateleira de madeira para garrafas

  6. Prateleira de madeira na barreira de isolamento

  7. Unidade de controlo com um visor TFT

  8. Barreira de isolamento

  9. Filtro de carvão

  10. Etiqueta de identificação em ardósia

  11. Suporte de garrafas do fundo de madeira

  12. Porta de vidro de 2 camadas com filtro UV

Sensor da porta (1)

Ao abrir ou fechar a porta do aparelho, a luz muda de acordo com as suas preferências, que são definidas no MENU DE DEFINIÇÕES.

É detetado um erro no sensor da porta quando o tempo da porta aberta atingir 10 minutos. Neste caso, a luz é desligada.

Mecanismo de empurrar para abrir a porta (2)

O mecanismo pode ser ativado pela primeira vez quando o aparelho for instalado e ligado à energia.

Não coloque nenhum item magnético nas proximidades diretas do sensor da porta do aparelho (1), uma vez que isto pode fazer com que a porta se abra inadvertidamente. Como o mecanismo está no meio do aparelho, inverter a direção de abertura da porta não afeta o seu funcionamento.

UC-PUSH-TO1

Para abrir a porta, empurre-a ligeiramente para dentro no lado superior esquerdo e, em seguida, solte-a.

UC-PUSH-TO2

O pino de pressão (a) do mecanismo move-se para a frente e a porta abre-se aproximadamente 6 cm. Depois, pode abrir completamente a porta. Se não abrir a porta completamente, esta irá fechar-se automaticamente. O mecanismo de fecho suave fecha suavemente a porta.

Se a porta fechar, terão de passar pelo menos 2 segundos antes que esta possa ser aberta novamente.

UC-PUSH-TO3

Quando a porta abrir ou fechar, não a bloqueie nem a pressione contra o pino de pressão de forma alguma.

Pega oculta (3)

UC-ROČAJ

Em caso de falha de energia, quando o mecanismo de empurrar para abrir a porta não estiver a funcionar, a pega oculta permite-lhe abrir a porta.

Iluminação LED (4)

A iluminação LED está instalada no teto do aparelho. O facto de ser usada iluminação LED, implica que o vinho não é exposto a raios UV e calor. Pode alterar a intensidade, cor e intervalo de tempo da iluminação LED no MENU DE DEFINIÇÕES.

É possível definir e guardar dois modos de luz para utilização em diferentes situações: Modo ambiente e Modo funcional.

Modo ambiente: o seu objetivo é fundir-se com o ambiente do espaço vivo. Será ativado quando a porta estiver fechada (predefinição)

Modo funcional: o seu objetivo é proporcionar uma visão nítida das prateleiras e da área de servir. É ativado sempre que a porta é aberta (predefinição).

Cada modo de luz consiste numa combinação de intensidade e calor. Estas configurações podem ser alteradas de acordo com as suas preferências. A cor da luz pode ser alterada no intervalo de 2700 K a 5000 K e a intensidade da luz pode ser definida de 0% a 100%.

Como ativar e desativar os modos em diferentes situações pode ser definido no MENU DE DEFINIÇÕES.

Prateleira de madeira para garrafas (5)

As prateleiras são colocadas em guias telescópicas totalmente extensíveis. Quando fechadas, as prateleiras são mantidas no lugar. A força de retenção do mecanismo de fecho da prateleira impede que esta se estenda acidentalmente, ao passo que a funcionalidade de extensão total permite o manuseio mais fácil das garrafas.

Tenha cuidado ao retirar as prateleiras de madeira. Retire cuidadosamente e empurre para trás as prateleiras de madeira para não expor as garrafas de vinho à vibração.

Antes de retirar qualquer prateleira do eletrodoméstico, a prateleira deve estar completamente vazia.

Certifique-se de que a porta está completamente aberta antes de retirar as prateleiras. Isto evitará danos na vedação da porta.

UC-POLICA-VOD

Para retirar uma prateleira do aparelho, estenda completamente as calhas telescópicas (1) e, em seguida, levante verticalmente a prateleira (2) para a retirar das guias. Ao remover a prateleira, pode sentir alguma resistência devido à fixação com o pino na parte frontal. Tenha cuidado para não danificar a junta da porta.

UC2-POLICA-VOD

Para voltar a colocar uma prateleira nas calhas, use as ranhuras (a, b) e o pino (c) na parte traseira e frontal da prateleira.

Primeiro, estenda completamente as calhas telescópicas. Usando as ranhuras (a), posicione a prateleira nos ganchos (d) na parte traseira das calhas (1).

Em seguida, use as ranhuras (b) para posicionar a prateleira nos ganchos (e) na parte frontal das calhas (2).

O pino (c) permite a fixação adicional da prateleira.

Pressione a prateleira e as calhas, de modo que o pino fique totalmente encaixado no orifício (f).

Desta forma, não empurrará acidentalmente a prateleira para fora do devido lugar.

UC-POLICA-STEKL

Antes de começar a adicionar garrafas a uma prateleira, verifique mais uma vez se a prateleira está colocada corretamente nos suportes de plástico. Podem ser colocadas até 8 garrafas bordalesas (0,75 l) em cada prateleira de madeira para garrafas.

Um nível de humidade mais elevado no interior do eletrodoméstico pode fazer com que as peças de madeira se dobrem ligeiramente; isto, no entanto, não afetará o seu funcionamento.

Prateleira de madeira na barreira de isolamento (6)

UC-2-POLICA1

A prateleira pode ser parcialmente estendida (retirada do aparelho). Os bloqueios na célula protegem a prateleira de ser totalmente estendida e puxada para fora, o que poderia resultar na queda da prateleira.

UC-2-POLICA2

Para remover uma prateleira do aparelho, puxe-a parcialmente na sua direção (1) até que as duas ranhuras na prateleira e os dois blocos (esquerdo, direito) na célula estejam alinhados. Em seguida, levante a prateleira (2) e retire-a do aparelho (3). Tenha cuidado para não danificar a junta da porta.

Para recolocar a prateleira, proceda com os mesmos passos na direção oposta.

Unidade de controlo com um visor TFT (7)

Premir as teclas no visor para controlar o funcionamento do Wine Climate Cabinet, ou para definir algumas funções de acordo com as suas preferências.

Barreira de isolamento (8)

A barreira de isolamento separa o interior da garrafeira climatizada em duas zonas de temperatura: A e B. Isto permite configurações de temperatura individuais para estas duas zonas e o armazenamento de diferentes tipos de vinho.

Filtro de carvão (9)

O ar fresco é absorvido através dos filtros de ar de carvão ativo para o interior do aparelho, para assegurar uma boa frescura, assim como a ausência de poeira e odores. As ventoinhas distribuem o ar uniformemente pelo interior do aparelho.

Deve substituir o filtro de ar aproximadamente cada 12 meses. Aparece uma notificação no visor para lembrar que está na hora de substituir o filtro.

UC-FILTER

Para substituir o filtro de ar:

  1. Rode o filtro para a direita (1) e puxe-o para fora do aparelho.

  2. Insira um novo filtro na respetiva ranhura; em seguida, rode o filtro para a esquerda até que encaixe no devido lugar.

O filtro de ar de carvão pode ser encomendado como acessório.

Para mais informações, consulte o revendedor local de Asko ou o site da Asko do seu país.

Etiqueta de identificação em ardósia (10)

As etiquetas de identificação em ardósia são fornecidas com o eletrodoméstico. Podem ser instaladas na parte da frente de cada prateleira. Pode utilizar giz para indicar o vinho armazenado numa determinada prateleira. As etiquetas de ardósia podem ser limpas com um pano húmido.

UC-PLOŠČICE

Suporte de madeira inferior para garrafas (11)

UC-SPODNJA POL1

O suporte de madeira inferior para garrafas destina-se a armazenar as garrafas na área do compressor. Esta área é adequada para armazenar garrafas que deseja manter por um longo período de tempo, especialmente para o envelhecimento sem vibração excessiva e movimentos desnecessários. Para remover o suporte inferior do aparelho, levante-o (1) e retire-o (2). Tenha cuidado para não danificar a junta da porta.

UC-SPODNJA POL2

Podem ser armazenadas até 6 garrafas bordalesas (0,75 l) no suporte de madeira inferior para garrafas.

Porta de vidro de 2 camadas com filtro UV (12)

A porta de vidro de 2 camadas está cheia de árgon (um gás nobre), o que a torna mais eficiente em termos energéticos. Para uma proteção máxima contra a luz solar, que pode prejudicar o processo de envelhecimento do vinho, é utilizada uma película UV adicional que impede a passagem de 99% da luz solar.

Capacidade do eletrodoméstico

UC-2-KAPACITETA

A configuração básica do aparelho permite armazenar até 38 garrafas bordalesas.

O número de garrafas que pode carregar em cada prateleira é indicado no desenho.

Caixa de humidade (acessório separado, não incluído)

Se o aparelho estiver instalado num ambiente seco, recomendamos que compre uma caixa de humidade.

O objetivo da HumidityBox é ajustar a humidade numa das zonas do Wine Climate Cabinet, especificamente para evitar que a humidade desça abaixo de 50%, o que pode acontecer em algumas condições (por exemplo, se o Wine Climate Cabinet está num ambiente com humidade baixa).

O nível de humidade nas respectivas zonas pode ser monitorizado no visor do aparelho. É acionado um alarme se a humidade cair para 40% ou inferior em qualquer zona. Colocar a caixa de humidade nesta zona cheia com água.

Recomendamos usar a HumidityBox em compartimentos com vinhos que vão ficar guardados mais tempo, dado que neste caso um nível de humidade baixo pode ter um maior impacto no vinho (incluindo as rolhas secarem ao longo do tempo). Um nível de humidade baixo não tem um impacto significativo na qualidade do vinho em garrafas que ficam guardadas durante períodos mais curtos, ou que estão preparadas para servir.

HUMIDITY

Encher a caixa com 0,5 litros de água da torneira e colocá-la na zona relevante. Não há posições preferenciais, desde que esteja na zona correta.

A caixa de humidade é feita de barro, que é um material natural, com as características certas para primeiro absorver a água e depois evaporá-la para aumentar a humidade.

A caixa de barro é esmaltada nas paredes e no fundo para impedir fugas de água. A água é absorvida em todos os lados mas evapora apenas através da superfície do topo, que não é esmaltada.

A caixa de humidade é feita numa oficina artesanal, um trabalho excelente. Por esta razão e também pela forma como é produzida, pode haver pequenas irregularidades no material, que não têm qualquer influência no seu funcionamento.

A cor da caixa muda quando está cheia de água: devido à saturação, toda a caixa fica mais escura. Dependendo da dureza da água da torneira, podem ocorrer algumas manchas brancas no material devido ao calcário. Para evitar isto, pode usar água não calcária ou destilada. As manchas brancas podem ser lavadas.

Depois de colocar a caixa de humidade, demora cerca de 9 horas para aumentar a humidade de 40% para 50%. Depois de 9 horas, a humidade aumenta lentamente.

Em casos normais, deve encher a caixa de humidade cada 30 dias. O aparelho emite uma notificação quando a humidade atinge 50% e um alarme quando fica demasiado baixa (menos de 40%)

Pode adquirir caixas de humidade adicionais caso seja necessário.

A caixa de humidade não deve ser lavada na máquina, dado que este tipo de material não é adequado para ser lavado na máquina. Devido à fragilidade das paredes relativamente finas, a caixa é frágil e deve ser manuseada com cuidado. É bom passar água pela caixa de vez em quando, incluindo o interior.

Caso pretenda monitorizar as notificações de reabastecimento da caixa de humidade, tem de aceder a SETTINGS MENU > SYSTEM > Humidity box notification (MENU DE CONFIGURAÇÕES > SISTEMA > Notificação da caixa de humidade) e alterar esta opção de "OFF" (Desligada) para "ON" (Ligada).

Para mais informações, consulte o revendedor local de Asko ou o site da Asko do seu país.

Descrição do aparelho

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <G>.

UC-2-POZICIJE

  1. Sensor da porta

  2. Mecanismo de empurrar para abrir a porta

  3. Pega oculta

  4. Iluminação LED

  5. Prateleira de madeira para garrafas

  6. Prateleira de madeira na barreira de isolamento

  7. Unidade de controlo com um visor TFT

  8. Barreira de isolamento

  9. Filtro de carvão

  10. Etiqueta de identificação em ardósia

  11. Suporte de garrafas do fundo de madeira

  12. Porta de vidro de 2 camadas com filtro UV

Operação

Painel de comandos

UC2-DISPLAY

01

Tecla ligar/desligar:

  • premir longamente (2 segundos) para ligar ou desligar o aparelho

  • prima rapidamente para alterar o aparelho para ou a partir do modo Standby e ECO

  • 8 segundos de pressão: desativação forçada do aparelho

02

Tecla de definições – para aceder ao MENU DE DEFINIÇÕES

03

Tecla de bloqueio do teclado:

  • para bloquear ou desbloquear a interface do utilizador (premir durante 3 segundos)

  • para desativar o modo Sabbath (premir durante 3 segundos)

04

Tecla esquerda/direita do menu:

  • para navegar nos menus

  • para (des)ativar uma opção

  • para abrir/fechar o menu de informações

05

Tecla para cima/baixo:

  • para aumentar ou diminuir a temperatura definida

  • para aumentar ou diminuir os valores

  • para navegar através dos menus orientados verticalmente

  • para percorrer o texto

06

Tecla de confirmação:

  • para confirmar uma definição no SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES)

  • para iniciar uma função

  • para responder "Sim" a uma janela de sobreposição

07

Tecla X:

  • para fechar ou cancelar um menu ou uma função

  • para voltar ao ecrã anterior

  • para cancelar alarmes

  • para remover janelas de sobreposição

08

Tecla de Wi-Fi:

  • uma pressão longa (2 segundos): atalho para entrar em CONNECTIVITY (CONECTIVIDADE) dentro do SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES)

09

Visor

Operação

Painel de comandos

UC2-DISPLAY

01

Tecla ligar/desligar:

  • premir longamente (2 segundos) para ligar ou desligar o aparelho

  • prima rapidamente para alterar o aparelho para ou a partir do modo Standby e ECO

  • 8 segundos de pressão: desativação forçada do aparelho

02

Tecla de definições – para aceder ao MENU DE DEFINIÇÕES

03

Tecla de bloqueio do teclado:

  • para bloquear ou desbloquear a interface do utilizador (premir durante 3 segundos)

  • para desativar o modo Sabbath (premir durante 3 segundos)

04

Tecla esquerda/direita do menu:

  • para navegar nos menus

  • para (des)ativar uma opção

  • para abrir/fechar o menu de informações

05

Tecla para cima/baixo:

  • para aumentar ou diminuir a temperatura definida

  • para aumentar ou diminuir os valores

  • para navegar através dos menus orientados verticalmente

  • para percorrer o texto

06

Tecla de confirmação:

  • para confirmar uma definição no SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES)

  • para iniciar uma função

  • para responder "Sim" a uma janela de sobreposição

07

Tecla X:

  • para fechar ou cancelar um menu ou uma função

  • para voltar ao ecrã anterior

  • para cancelar alarmes

  • para remover janelas de sobreposição

08

Tecla de Wi-Fi:

  • uma pressão longa (2 segundos): atalho para entrar em CONNECTIVITY (CONECTIVIDADE) dentro do SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES)

09

Visor

Para obter a melhor resposta, deve premir as teclas com toda a ponta do dedo finger tip.

Sempre que pressionar a tecla, um tom curto soará. O volume do som das teclas pode ser definido no MENU DE CONFIGURAÇÕES.

A intensidade das luzes das teclas depende da disponibilidade de determinada função:

Intensidade da luz da tecla com porta fechada ou aberta

Função indisponível

0% - nenhum ícone

Função disponível

60% -UC2-KEY-60

Função ativada ou a ser ativada

100% -UC2-KEY

Alternar:

UC2-TOGGLE

Ao premir a tecla "Esquerda/direita do menu" (01), pode (des)ativar a tecla de alternância (02) para (des)ativar uma definição.

Um tema com cor de fundo significa "Ligado", um fundo cinzento significa "Desligado".

Em alguns casos, quando (des)ativar o interruptor de alternância, também a tecla "Confirmation" é ativada e precisa de ser pressionada para (des)ativar a configuração.

Separador de informações:

UC2-INFO

Contém uma explicação adicional para o utilizador.

Ao premir a tecla "Menu para esquerda/direita" (01), pode abrir/fechar o "Menu de informações" (02).

Se o "Separador de informações" tiver mais de uma página, também poderá navegar pelo mesmo utilizando a tecla "Menu para esquerda/direita" (01).

Primeira utilização

Quando o aparelho vai ser ligado à corrente pela primeira vez, ou depois de ter estado desligado da corrente durante um período prolongado, é obrigatório aguardar quatro horas antes de poder ligar o aparelho.

Appliance-Off (desligado) é o estado predefinido do aparelho. Vai continuar desligado mesmo depois de ser ligado à corrente elétrica. A tecla On/Off fica a piscar lentamente para indicar que o fio elétrico está ligado à correnteON_OF_BLINK. O visor continua inativo.

Appliance-On (ligado) é o estado normal de controlo do aparelho.

O aparelho liga-se premindo a tecla Ligar/Desligar durante 2 segundosON_OF. O aparelho começa a arrefecer com a temperatura definida.

Quando o aparelho for ligado pela primeira vez, ou depois de ter sido desligado da rede elétrica por um período mais longo, o visor irá, em primeiro lugar, guiar o utilizador através do aparelho.

Definir o idioma

UC2-LANGUAGE

Defina o idioma pretendido no qual aparecerão os textos no visor do aparelho. A predefinição é "Inglês".

  1. Com a tecla "Para cima/baixo" (01) navegue verticalmente para ver todos os idiomas.

  2. Escolha o idioma e prima a tecla "Confirmação" para guardá-lo e passar para o próximo ecrã.

Definir o local

UC2-LOCATION

Defina a localização do aparelho.

  1. Com a tecla "para cima/para baixo" (01), navegue verticalmente para definir a localização do aparelho.

  2. Escolha o local e prima a tecla "Confirmação" para guardá-la e passar ao ecrã seguinte.

Unidade da temperatura

UC2-UNITS

Ao pressionar a tecla "Esquerda/direita do menu" (01), pode escolher Unidades de temperatura (C/F) com as quais controlar e monitorizar a garrafeira climatizada.

Transferência da aplicação

UC2-APP

Primeiro, transfira a aplicação móvel com o seu dispositivo inteligente e crie uma conta de utilizador. Está disponível no Google Play, na App Store e na AppGallery.

Depois de transferir a aplicação ConnectLife e registar uma conta, será guiado pelas instruções.

Ligação de rede

Ligue o aparelho ao seu router doméstico para poder emparelhar a sua garrafeira climatizada com a sua

aplicação móvel, a fim de controlá-lo remotamente e emparelhar mais aparelhos para monitorização.

Hora e data

Se não tiver sido estabelecida uma ligação de rede, terá de definir manualmente a data e a hora atuais.

UC2-TIME

UC2-DATE

Após a primeira utilização, o visor entra no ecrã Status (Estado).

Visores principais

Ecrã de estado

UC2-STATUS1

Ao premir a tecla "Esquerda/direita do menu" (01), pode navegar pelo ecrã de estado (02).

UC2-STATUS2

De acordo com a seleção, diferentes partes do ecrã têm um tema com uma cor em destaque.

01

Valor da temperatura de cada zona:

  • O valor superior é aplicável à ZONA A, o valor inferior é aplicável à ZONA B.

02

Humidade média atual:

  • Prima a tecla "Confirmação" para mostrar a percentagem de humidade em cada zona.

03

Guia de temperatura:

  • Prima a tecla "Confirmação" para abrir o visor do guia de temperatura.

Como definir a temperatura

A predefinição de fábrica para cada uma das duas zonas é de 12 °C. Esta temperatura pode ser alterada instantaneamente.

A temperatura de cada zona pode ser definida entre 5 °C e 20 °C.

UC2-TEMP

Depois de selecionar a zona A ou a zona B, pode alterar a temperatura do ponto de ajuste premindo a tecla "Para cima/baixo" (01).

Com cada toque, a temperatura do ponto de ajuste será alterada 1 °C para cima ou para baixo.

Quando atingir a temperatura definida máxima permitida, a tecla de mais é desativada; a ação passa a ser ignorada.

Ocorre a reação oposta quando for atingida a temperatura mais baixa permitida.

Visor do guia de temperatura

A Garrafeira Climatizada disponibiliza um guia de temperatura para servir e preservar vinhos. Cada ecrã tem um pouco de informação.

UC2-T_GUIDE

O utilizador pode escolher SERVING (SERVIR) ou PRESERVING (PRESERVAÇÃO) premindo a tecla "Para cima/baixo" (01) e a tecla "Confirmação".

Guia para servir: pode navegar premindo a tecla de "Esquerda/direita do menu".

Guia de preservação: pode abrir o menu "Informações"

O separador de informações fornece informações adicionais sobre as configurações de preservação.

Monitorização da humidade

UC2-HUMIDITY

A humidade não pode ser controlada, apenas monitorizada. O valor superior é aplicável à ZONA A e o valor inferior é aplicável à ZONA B. No lado direito é indicada a humidade média. A guia de informações (01) fornece informações adicionais sobre como a humidade está relacionada com o vinho.

Ecrã do relógio

UC2-CLOCK

Para visualizar o ecrã do relógio, prima a tecla "X" no ecrã de estado.

Para nunca ver o ecrã do relógio, aceda a SETTINGS MENU > Display > Clock screen > Never (MENU DE CONFIGURAÇÕES > Visor > Ecrã do relógio > Nunca).

Visor do aparelho em standby

O modo de standby do aparelho é um modo do visor para atingir um consumo de energia otimizado. O sistema de refrigeração do aparelho está a funcionar normalmente.

Para ativar o modo de standby do visor do aparelho:

  • premir rapidamente a tecla On/OffON_OF;

  • automaticamente depois de um período de inatividade definido (tempo de standby). Pode ser definido no MENU DE DEFINIÇÕES.

Não pode ser acionado em caso de deteção de algum erro e em caso de porta aberta.

O modo de standby do visor do aparelho ativo termina quando:

  • a porta é aberta,

  • premir rapidamente qualquer tecla,

  • quando aparece no visor uma indicação de erro,

Quando este modo termina, o aparelho volta ao ecrã de estado. O aparelho funciona no modo ligado.

Bloqueio do teclado

Quando o modo de bloqueio do teclado está ativado, não é possível desligar o aparelho ou alterar qualquer definição. O sistema de arrefecimento do aparelho está a funcionar normalmente. As configurações só podem ser alteradas a partir da aplicação móvel ConnectLife. As suas preferências relativamente às ações do sensor da porta, da luz e do visor serão executadas.

Ativar o modo de bloqueio do teclado:

  • premir durante 3 segundos na tecla de bloqueio de tecladoUC2-KEY,

  • manualmente a partir da aplicação móvel,

  • automaticamente depois de um período de inatividade definido. Pode ser definido no MENU DE DEFINIÇÕES.

Desativar o modo de bloqueio do teclado:

  • premir durante 3 segundos na tecla de bloqueio de tecladoUC2-KEY,

  • manualmente a partir da aplicação móvel.

Definições de bloqueio

Esta é uma função da aplicação ConnectLife que oferece opções de definições de bloqueio adicionais para o bloqueio da chave do aparelho. O estado predefinido na aplicação ConnectLife é "Não ativo". Estas definições de bloqueio só podem ser utilizadas quando o bloqueio da chave do aparelho é ativado, manual ou automaticamente (a partir do menu de definições ou a partir da mesma aplicação ConnectLife). Se o bloqueio do aparelho estiver ligado, tal não ligará qualquer configuração de bloqueio. Por outro lado, se o Bloqueio estiver desativado, todas as configurações de bloqueio adicionais serão desativadas.

As configurações de bloqueio consistem em duas funções: notificação da porta e alarme da porta. Estas podem ser ativadas separadamente para que uma possa estar ligada e a outra desligada, ou ambas ligadas.

Notificação de porta

A notificação de porta é uma mensagem de notificação que receberá no seu dispositivo inteligente quando a porta estiver aberta.

Alarme de porta

O alarme da porta é um som de alarme que toca quando a porta abre, para que se ouça quando o aparelho está a ser usado.

Para cessar este alarme, feche a porta ou pressione a tecla de bloqueio por 3 segundos para desligar o bloqueio. Lembre-se de que desligar o bloqueio desativa todas as configurações de bloqueio, portanto, para ativar novamente o alarme da porta, terá de o fazer na aplicação ConnectLife.

Em caso de falha de energia, as configurações de bloqueio permanecem ativas quando a energia regressa ao aparelho.

Alarmes

Por favor veja também o capítulo Sugestões e truques para saber mais sobre possíveis razões para cada alarme em particular.

Todos os alarmes serão apresentados utilizando a janela de sobreposição de alarme.

Alarme de temperatura

O alarme de temperatura será acionado quando a temperatura no compartimento do aparelho estiver fora do intervalo durante mais de 3 horas.

Quando isso acontecer, irá soar um alarme, a temperatura do compartimento piscará, e uma mensagem de sobreposição aparecerá no ecrã.

Cada vez que o aparelho é ligado de novo, demora algum tempo até atingir a temperatura correta. Por este motivo, o alarme fica desativado durante 6 horas depois de o aparelho ser ligado, para evitar ativações desnecessárias do alarme. O alarme fica bloqueado durante 3 horas cada vez que a porta é fechada.

Se a diferença entre a definição anterior e a nova for:

  • inferior a 5°C, não tem influência no alarme de temperatura,

  • entre 5 e 10°C, o alarme de temperatura fica bloqueado durante 24h,

  • superior a 10°C, o alarme de temperatura fica bloqueado durante 80h.

Como parar o alarme:

Prima brevemente a tecla "X" para impedir que o alarme soe e remova a janela de sobreposição.

A temperatura do ponto de ajuste continua a piscar enquanto a temperatura continuar fora do intervalo. Se a temperatura estiver dentro do intervalo e o alarme de temperatura estiver ativo, a mensagem pop-up será descartada automaticamente.

Humidade

A humidade pode ser monitorizada, mas também pode optar por não o fazer no SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES). Se estiver definida como "OFF" (Desativada), a humidade já não está a ser monitorizada (nem no aparelho nem na aplicação móvel). O visor não mostra quaisquer valores de humidade.

O alarme de humidade soa quando o valor médio de 7 dias de humidade do compartimento desce abaixo de 40% ou

sobe acima de 80% durante 7 dias contínuos.

O valor de humidade do compartimento pisca, e a mensagem de sobreposição do alarme é acionada.

Cada vez que o aparelho for novamente ligado, demora algum tempo até atingir a temperatura correta. Por este motivo, o alarme fica desativado durante 24 horas depois de o aparelho ser ligado, para evitar ativações desnecessárias do alarme. O alarme fica bloqueado durante 6 horas cada vez que a porta é fechada.

Se a diferença entre o ponto de ajuste antigo e o novo ponto de ajuste for inferior a 5 °C, isso não tem influência no alarme de humidade.

Se a temperatura nominal de qualquer compartimento for definida acima ou igual a 16 °C, o alarme de humidade é negligenciado.

Como parar o alarme:

Prima brevemente a tecla "X" para impedir que o alarme soe.

O valor da humidade continua a piscar enquanto a humidade continuar fora de taxa.

Se o valor de humidade for restabelecido entre 40% e 80% e o alarme de humidade estiver ativo, a janela de sobreposição de alarme será cancelada automaticamente.

Alarme de porta aberta

O alarme da porta soa e a janela de sobreposição de alarme é acionada quando a porta estiver aberta por mais de 3 minutos e não houver interação por parte do utilizador.

Prima brevemente a tecla "X" para impedir que o alarme soe e a janela de sobreposição de alarme será cancelada. Se não fechar a porta, o alarme ligar-se-á novamente após 5 minutos.

Fechar a porta vai parar o alarme.

Alarme de temperatura alta devido a corte de energia

Se houver um corte na energia a que o aparelho está ligado, a refrigeração é interrompida, o que pode afetar a temperatura no interior do compartimento.

O alarme de corte de energia tem um design que emite um alerta quando a energia é reposta e o aparelho é novamente ligado para informar que a temperatura no interior do compartimento está fora da taxa aceitável; o alarme de falha de energia não é ativado. Se o aparelho está num local que não visita com frequência, ou se está ausente por longos períodos, este alarme serve para ter conhecimento que a temperatura do aparelho mudou e que é possível que a temperatura das garrafas também se tenha alterado.

O alarme soa e a mensagem "Power failure occurred" (Ocorreu uma falha de energia) é apresentada..

Como parar o alarme:

Premir brevemente qualquer tecla irá parar a mensagem e o alarme de temperatura elevada devido a corte de energia será cancelado.

A temperatura do ponto de ajuste e o nível de humidade do compartimento serão apresentados no visor.

Quando o alarme de temperatura elevada devido a corte de energia for cancelado, o alarme de temperatura pode permanecer ativo. Nesse caso, o alarme comporta-se como o alarme de temperatura.

MENU DE DEFINIÇÕES

O aparelho tem uma grande variedade de opções de definições, por isso foi criado um sistema de menu para acesso a todas as definições. O aparelho é entregue com todas as definições predefinidas, por isso não é necessário rever o MENU DE DEFINIÇÕES. No entanto, é possível alterar as definições do aparelho para as suas preferências.

Aceder ao MENU DE DEFINIÇÕES

Premir rapidamente na tecla de definições para aceder ao MENU DEFINIÇÕESUC2-SET.

Este menu oferece as seguintes opções:

  • GERAL

  • SONS

  • VISOR

  • LUZES

  • SENSOR DA PORTA

  • MODO NOTURNO

  • CONECTIVIDADE

  • MODO

GERAL:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Idioma (idioma do ecrã táctil)

  • Localização (selecione a localização do aparelho)

  • Unidade de temperatura (°C ou °F)

  • Hora e data (selecione o fuso horário e ative a hora e data automáticas)

  • Hora (insira manualmente)

  • Formato de hora (12 ou 24 horas)

  • Data (insira manualmente)

  • Formato de data (DD-MM-AAAA ou MM-DD-AAAA ou AAAA-MM-DD)

SONS:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Sons gerais (volume de sinais sonoros e alarme)

  • Som de alarme (volume de sons de alarme)

  • Som das teclas (volume de sons das teclas)

VISOR:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Brilho (ajustável 0-100%)

  • Cores temáticas (duas cores diferentes)

  • Ecrã do relógio (quanto tempo para o ecrã ir para o ecrã do relógio)

  • Tempo de espera (quanto tempo para o ecrã ir para o modo de espera)

Modos de LUZ:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Modo funcional:

    • Luzes de prateleira (percentagem de regulação de temperatura e intensidade de 0 a 100)

    • Ativado durante (quanto tempo para o armário ser iluminado neste modo)

  • Modo ambiente:

    • Luzes de prateleira (percentagem de regulação de temperatura e intensidade de 0 a 100)

    • Ativado durante (quanto tempo para o armário ser iluminado neste modo)

SENSOR DA PORTA:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Durante a abertura da porta:

    • Alterar o visor (desligá-lo em standby, no ecrã do relógio ou de estado)

    • Alterar a luz (sem alteração, alteração para o modo ambiente ou funcional)

  • Após o fecho da porta:

    • Alterar o visor (desligá-lo em standby, no ecrã do relógio ou de estado)

    • Alterar a luz (sem alteração, alteração para o modo ambiente ou funcional)

MODO NOTURNO:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Modo noturno (ligar ou desligar)

  • Hora de início (hora de início para o brilho do visor inferior)

  • Hora de fim (hora de fim para o brilho inferior do visor)

  • Escurecimento da luz (percentagem de regulação de intensidade das luzes do armário de 0 a 100)

CONECTIVIDADE:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • WLAN (ligado ou desligado)

    • Transferência da aplicação (código QR para transferência da aplicação)

    • Configuração da ligação (uma vez ativado o módulo Wi-Fi, o aparelho está pronto para estabelecer a ligação à aplicação móvel. Siga as instruções na aplicação móvel sobre como estabelecer ligação.)

    • Emparelhar (neste menu, o emparelhamento está ativado; utilize o código QR para emparelhamento)

    • Desemparelhar tudo (ative para desligar todos os perfis de utilizador emparelhados dos serviços do aparelho)

    • Telecomando (ligado ou desligado)

Também pode aceder ao menu SETTINGS > CONNECTIVITY (CONFIGURAÇÕES > CONECTIVIDADE) premindo a tecla de Wi-FiWI_FI_60.

SISTEMA:

Pode definir o seguinte a partir deste menu:

  • Bloqueio automático das teclas (quanto tempo para ativar automaticamente o bloqueio das teclas)

  • Humidade (permite parar a monitorização da humidade e ativar as notificações de reabastecimento da caixa de humidade)

  • Filtros de carvão

    • Contagem decrescente (depois de os filtros de carvão serem substituídos, a contagem decrescente total deve ser reposta)

    • Notificação (durante quanto tempo a notificação aparecerá no visor antes da data de validade dos filtros)

  • Informações do aparelho (versão de software MB, versão de software IU)

  • Atualização de software (só pode ser ativada a partir da aplicação móvel)

  • Modos

    • Modo Eco (ligado ou desligado)

    • Modo Sabbath (ligado ou desligado)

    • Modo de demonstração (primeiro, clique em "On" ou "Off" para desativar ou ativar o desempenho do aparelho e utilize esta opção apenas para fins de demonstração)

  • Reposição de fábrica (repõe as predefinições de fábrica)

Sair do MENU DE DEFINIÇÕES

Premir rapidamente na tecla de definições para sair do MENU DEFINIÇÕESUC2-SET.

O menu de definições desliga automaticamente se não houver interação do utilizador durante 5 minutos.

Quando o MENU DEFINIÇÕES está ativo, as indicações de alarme (áudio e visual), notificações de erro e notificações sobre o filtro de carvão não estão ativadas; são novamente ativadas quando o MENU DE DEFINIÇÕES é fechado.

O MENU DE DEFINIÇÕES não é ativado de novo quando a energia é reposta depois de um corte, ou quando o aparelho é desligado e ligado.

Quando a energia é reposta depois de um corte, as definições ficam nos valores em que estavam antes de a energia ser desligada.

Atualização de software

O software do aparelho Garrafeira Climatizada pode ser atualizado (por exemplo, atualizações de funções melhoradas ou atualizações relevantes em termos de segurança). Isso requer que a Garrafeira Climatizada esteja ligada à nuvem.

Com a aplicação móvel ConnectLife pode receber notificações quando estiverem disponíveis atualizações de software para o aparelho, mas apenas quando uma conta de utilizador estiver emparelhada com o aparelho. Se isto ainda não estiver estabelecido, prossiga para o capítulo relativo ao Funcionamento, Utilização Inicial (isto pode ser feito a qualquer momento através do menu de CONFIGURAÇÕES, e não apenas durante a utilização inicial).

A atualização só pode ser ativada a partir da aplicação móvel. Quando uma nova atualização de software estiver disponível, a aplicação móvel enviará uma notificação. Na aplicação móvel, surgirá um ecrã com a notificação de que a nova atualização de software está disponível, com acesso direto ao processo de atualização. Siga as instruções. O ecrã da Garrafeira Climatizada mostra “Atualização de software” enquanto a atualização está a ser descarregada e instalada.

Durante o processo de atualização, o aparelho não pode ser usado. Certifique-se de que a fonte de alimentação e a ligação Wi-Fi permanecem ativas. O processo de atualização pode demorar um pouco. É normal que não haja resposta durante a atualização. O processo de atualização pode demorar até 15 minutos. Em alguns casos, se houver uma má ligação à rede, o processo poderá demorar mais tempo.

Com a atualização do software, a interface do utilizador também pode mudar, pelo que os manuais do utilizador podem não refletir as alterações mais recentes. Para obter a versão mais recente dos manuais do utilizador, consulte a sua aplicação ConnectLife.

Caso o processo falhe, o Wine Climate Cabinet permanece na versão anterior do software e deve funcionar normalmente. Tente iniciar o processo de atualização do software novamente. Se o processo continuar a falhar, contacte o departamento de assistência para obter apoio adicional.

Se o eletrodoméstico não responder após o processo de atualização, aguarde algum tempo. O eletrodoméstico pode ainda estar em atualização. Se continuar a não obter resposta após várias horas, contacte o departamento de assistência técnica para obter ajuda.

Função Wi-Fi

O armário de climatização para vinhos atinge o seu potencial máximo quando conectado à nuvem porque tudo pode ser operado e monitorizado por meio da aplicação móvel ConnectLife no seu dispositivo inteligente. Optar por controlá-lo remotamente a partir do seu dispositivo facilita a navegação no MENU DE CONFIGURAÇÕES, por exemplo, e a conexão com recursos que não estão disponíveis na interface do eletrodoméstico, como o controlo do interruptor de luz, entre outros. Os valores de temperatura e humidade são espelhados em tempo real. A temperatura no compartimento também pode ser alterada na aplicação, para que a porta possa permanecer fechada.

1. Aplicação móvel

Ligar o seu aparelho à aplicação ConnectLifeikona_ConnectLife

ConnectLife é uma plataforma doméstica inteligente que conecta pessoas, dispositivos e serviços. A aplicação ConnectLife inclui serviços digitais avançados e soluções fáceis, que permitem aos utilizadores monitorizar e controlar aparelhos, receber notificações de um smartphone e atualizar software (as funcionalidades suportadas variam em função do seu aparelho e da sua região/país).

Para ligar o seu dispositivo inteligente, precisa de uma rede Wi-Fi doméstica (apenas são suportadas redes de 2,4 GHz) e de um smartphone com a aplicação ConnectLife.

Para descarregar a aplicação ConnectLife leia o código QR ou pesquise ConnectLife na sua app store favorita.

qr_getstarted

  1. Instale a aplicação ConnectLife e crie uma conta.

  2. Na aplicação ConnectLife aceda ao menu “Adicionar dispositivo” e selecione o tipo de dispositivo adequado. Em seguida, leia o código QR (que está disponível na placa de classificação do aparelho; também pode inserir o código AUID/SN manualmente).

  3. A aplicação orienta-o então durante todo o processo de ligação do aparelho ao seu smartphone.

  4. Após uma ligação bem-sucedida, o aparelho pode ser operado remotamente através da aplicação móvel.

Tem outras dúvidas? Visite-nos em www.connectlife.io ou contacte-nos através do e-mail hello@connectlife.io.

Embora a aplicação o oriente no processo de ligação do seu dispositivo ao smartphone, indicamos abaixo algumas das etapas mais importantes.

2. Emparelhar o seu aparelho

Pode emparelhar várias contas de utilizador, para que possa ter mais de um dispositivo inteligente ligado ao armário de climatização para vinhos.

Só poderá ver se o emparelhamento foi bem-sucedido na aplicação móvel.

A função de emparelhamento termina automaticamente se a ligação de emparelhamento na nuvem for bem-sucedida ou se após 3 minutos a ligação de emparelhamento não tiver sido estabelecida com sucesso na nuvem.

3. Controlo remoto

UC2-REMOTE

Depois de emparelhar com êxito um utilizador com o armário de climatização para vinhos, o eletrodoméstico está pronto para ser operado a partir da aplicação móvel.

Ícone Wi-Fi

Módulo Wi-Fi

Serviço na nuvem

Controlo remoto

WI_FI_100

Ligado

Conectado

Ativado

4. Desemparelhar tudo

Ao acionar esta opção, o eletrodoméstico remove todas as contas de utilizador emparelhadas. Os dados e as configurações guardadas permanecem os mesmos dentro do eletrodoméstico.

A função de desemparelhamento termina automaticamente se o processo de desemparelhamento na nuvem for bem-sucedido ou se após 1 minuto o desemparelhamento não tiver sido bem-sucedido na nuvem.

5. Desativar o módulo Wi-Fi:

Quando deseja parar de operar e monitorizar o eletrodoméstico no controlo remoto, pode desligar o módulo Wi-Fi da mesma forma que o ativou:

  • diretamente, com um toque de 2 segundos na tecla Wi-FiWI_FI_100.

  • ou aceda a WLAN STATUS (ESTADO DE WLAN) em CONNECTIVITY (CONECTIVIDADE) no SETTINGS MENU (MENU DE CONFIGURAÇÕES).

Quando o módulo Wi-Fi estiver desligado, não poderá utilizar aplicação móvel. No entanto, isso não significa que terá de repetir o processo de emparelhamento da próxima vez que ligar o módulo Wi-Fi novamente. Em vez disso, todo o processo será automático. Se a ligação entre o eletrodoméstico e o telemóvel não puder ser estabelecida, aguarde algum tempo ou desemparelhe e emparelhe novamente o seu dispositivo inteligente. Se o problema persistir, entre em contacto com o apoio ao cliente.

Em caso de falha de energia, o estado do módulo Wi-Fi é guardado. Quando a energia for restaurada, será a mesma de antes da desconexão.

Contagem decrescente e notificação do filtro de carvão

Quando o aparelho é 'Ligado' pela primeira vez, o temporizador de contagem decrescente do filtro de carvão está definido para 365.

Cada 24 horas que o aparelho está ligado a energia elétrica, é deduzido 1 dia.

No caso de ocorrer um corte de energia, a vida útil do filtro de carvão fica guardada, que será a mesma depois de a energia ser reposta.

Se alterar os parâmetros de tempo ou data, não afeta a contagem decrescente do filtro de carvão.

UC2-FILTER-DAYS

Quando a definição de notificação do filtro de carvão for atingida, um ícone de filtro de carvão (01) e o número de dias restantes para o filtro de carvão expirar (02) serão apresentados no ecrã de estado na cor do tema.

UC2-FILTER

Quando o temporizador de contagem decrescente do filtro de carvão for = 0, o ícone do filtro de carvão (01) pisca normalmente no ecrã de estado.

Depois de substituir o filtro, deve repor a vida útil do filtro de carvão. Em seguida, o ícone do filtro de carvão é removido do ecrã de estado.

Modo sabbath

O modo Sabbath é ativado durante 72 horas depois de ser ativado. Todas as funções iluminadas e o visor são temporariamente desativadas. O sistema de refrigeração continua a funcionar normalmente. O modo de Sabbath é ativado todas as semanas, à mesma hora e no mesmo dia da semana.

A fase do modo Sabbath termina:

  • automaticamente 72 horas depois da ativação,

  • premir durante 3 segundos na tecla de bloqueio de tecladoUC2-KEY.

Se ocorrer algum erro durante o modo Sabbath, este não é apresentado até o modo Sabbath estar desativado.

* O modo Sabbath ativo anula o modo ECO e o modo noturno durante 72 horas no máximo.

Modo Eco

Durante o modo ECO, o aparelho funciona normalmente, mas o visor está desligado e apenas a tecla Ligar/DesligarON_OFestá ativa. Para parar o modo ECO, prima a tecla Ligar/Desligar e, após 5 minutos de inatividade, o modo ECO será ativado novamente.

Manutenção

Descongelar o aparelho

  • O armário de climatização de vinho é descongelado automaticamente. As gotas de água fluirão através de uma abertura na parede traseira para uma bandeja montada acima do compressor, de onde irão evaporar.

Limpar o eletrodoméstico

Desligue o eletrodoméstico e retire a ficha da tomada antes de começar a limpeza.

Não utilize agentes de limpeza abrasivos, pois podem danificar a superfície.

Não retire a placa de classificação situada no interior do eletrodoméstico. A placa de classificação contém dados de que necessita em caso de reparação.

  • Antes de limpar, retire as garrafas do eletrodoméstico e guarde-as num local frio.

  • Limpe regularmente o interior do eletrodoméstico com água tépida. Se for necessário, adicione um agente neutro ou um detergente de limpeza especial para frigoríficos à água. Limpe todas as superfícies com um pano macio. Passe as peças limpas com o pano e água limpa e, em seguida, seque-as bem.

  • Não lave as peças do eletrodoméstico na máquina de lavar loiça, pois podem ser danificadas.

  • Remova imediatamente quaisquer manchas das peças de madeira para evitar que se entranhem na madeira. Limpe as peças de madeira com um pano húmido. Certifique-se de que a madeira não está muito molhada e deixe as peças secar completamente antes de as voltar a colocar no armário de vinho.

Nota: a madeira é um material natural. Portanto, algumas manchas (especialmente de vinho tinto) podem ser difíceis de remover.

Estas manchas podem ser removidas esfregando suavemente a madeira com uma lixa muito fina e, em seguida, tratando a parte lixada com óleo de madeira. A substância utilizada para tratar a madeira deve ser segura para contacto com alimentos.

  • Limpe a porta de vidro com um detergente de vidros adequado.

  • Limpe a junta com água morna, depois limpe-a com um pano macio e seque-a bem.

  • Limpe regularmente (utilizando um aspirador) as ranhuras de ventilação dos lados do eletrodoméstico e nas costas. A acumulação de pó nas ranhuras de ventilação pode resultar num aumento do consumo de energia.

Se não pretender utilizar o eletrodoméstico durante muito tempo, desligue-o e retire a ficha da rede elétrica. Esvazie e limpe o eletrodoméstico, e deixar a porta entreaberta. Isto evitará o aparecimento de bolor no interior do eletrodoméstico.

Inverter a direção de abertura da porta

A direção na qual a porta do aparelho abre pode ser invertida.

A mudança da direção de abertura da porta só deve ser realizada por um profissional qualificado.

Para inverter com segurança a direção de abertura da porta, o procedimento descrito abaixo deve ser realizado por, pelo menos, duas pessoas. A porta pesa cerca de 9,0 kg.

Para evitar danificar o chão, utilize um tapete ou outra proteção adequada no chão à frente ao eletrodoméstico. Além disso, planeie um local adequado onde colocará temporariamente a porta durante o procedimento.

Tenha cuidado para não danificar a vedação da porta. Uma vedação danificada afetará negativamente o funcionamento do eletrodoméstico.

A dobradiça de fecho automático pode fechar-se e magoar os dedos. Tenha muito cuidado.

Desligue o eletrodoméstico da corrente elétrica antes de inverter a direção de abertura da porta.

Ferramentas necessárias:

MV-ORODJE

Para inverter a direção de abertura da porta, proceda da seguinte forma:

MV2-POZICIJE

1.

Abra a porta do eletrodoméstico.

  1. Parafusos de dobradiça

  2. Tampa da caixa da dobradiça superior

  3. Caixa da dobradiça superior

  4. Tampa da caixa da dobradiça inferior

  5. Caixa da dobradiça inferior

MV-TEČAJ_DOL

2.

Desaperte parcialmente (no máximo 5 mm) os parafusos da dobradiça (1) na parte superior e inferior. Não desaperte completamente os parafusos. Desta forma, a porta permanecerá em contacto com a estrutura.

MV2-VRATA_DOL

3.

Retire a porta, com as dobradiças, movendo-a na direção indicada pela seta. Coloque cuidadosamente a porta na superfície preparada para este fim.

MV2-BL_LEVE_DOL

4.

Remova cuidadosamente as tampas das caixas das dobradiças superior (2) e inferior (4) com a ajuda de uma chave de fenda. Coloque-as de lado, uma vez que vai precisar delas mais tarde.

MV2-OH_LEVA_DOL

5.

Retire as caixas das dobradiças superior (3) e inferior (5). Coloque-as de lado, uma vez que vai precisar delas mais tarde.

MV2-VIJAKI_DOL

6.

Desaperte os parafusos da dobradiça (1) na parte superior e inferior. Coloque-os de lado, uma vez que vai precisar deles mais tarde.

MV-ČEPI_DOL

7.

No lado esquerdo, na parte superior e inferior, desapertar:

  • os parafusos (6a) juntamente com as tampas e arruelas,

  • os parafusos (6b) juntamente com as tampas.

Fixe-os no lado oposto da estrutura.

Os parafusos (6a) devem estar sempre fixados do outro lado, mais perto da borda da estrutura do aparelho.

MV2-VIJAKI_GOR

8.

Fixe parcialmente os parafusos (1) nos orifícios na parte superior e inferior do lado esquerdo da estrutura.

MV2-OH_LEVA_GOR

9.

Pegue nas caixas das dobradiças já removidas (3, 5) e deslize-as para o respetivo lugar, na posição diagonal.

MV2-BL_LEVE_GOR

10.

Pegue nas tampas das caixas das dobradiças superior (2) e inferior (4) já removidas e coloque-as na posição diagonal de onde foram retiradas.

Primeiro, empurre na direção da seta “a” e depois da seta “b”.

MV-ROTACIJA

11.

Rode cuidadosamente a porta 180 graus.

MV2-VRATA_GOR

12.

Coloque a porta sobre os parafusos (1) na parte superior e inferior e deslize-a na direção indicada pela seta (a).

MV-TEČAJ_GOR

13.

Aperte os parafusos. Os parafusos devem ser apertados a um binário de 6,2 Nm.

MV2-PARALELNOST

14.

Feche a porta e certifique-se de que está alinhada com a estrutura. O lado da caixa e a borda da porta devem estar paralelos.

MV2-POŠEVNOST

15.

Se a porta não estiver alinhada com a estrutura (o ângulo α não é 0°),

MV-TESNILO

siga estas instruções:

1.

Abra a porta e retire a vedação da ranhura nos cantos da dobradiça superior e inferior.

MV2-TES_VIJAK

2.

Desaperte os parafusos (6) na parte superior e inferior. Não os desaperte completamente! Alinhe a porta com a lateral e volte a apertar os parafusos.

MV_TES_NAZAJ

3.

Com cuidado, pressione a junta novamente para a ranhura da porta.

MV2-PARALELNOST

4.

A lateral da estrutura e o rebordo da porta devem ficar paralelos.

Agora pode prosseguir com a instalação do aparelho.

Instalação do aparelho

Se o aparelho não estiver devidamente instalado num armário de cozinha, pode cair.

Para instalar o aparelho com segurança, pelo menos duas pessoas devem realizar o procedimento descrito abaixo.

Antes da instalação, certifique-se de que a área de instalação tem as dimensões de instalação especificadas. A área de instalação deve estar alinhada na horizontal e na vertical.

Ao empurrar o aparelho para o interior da área, tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação!

Se o piso for sensível, tenha cuidado para não danificar o revestimento do piso. O piso deve ser horizontal e plano.

A tomada de parede deve estar localizada fora da área da parte posterior do aparelho e ser facilmente acessível em caso de emergência.

VG-DIM

A ventilação do aparelho ocorre através das ranhuras na base. Estas não devem ser tapadas. Além disso, o pó deve ser limpo regularmente das ranhuras.

Ferramentas necessárias:

VG-ORODJE

VG-NOGICE

1.

Antes de empurrar o aparelho para o interior da área, ajuste a altura do aparelho para 4 mm a menos do que a abertura.

Isto pode ser feito girando os pés ajustáveis: LF - dianteiro esquerdo, LB - traseiro esquerdo, RF - dianteiro direito, RB - traseiro direito.

Tenha cuidado com a quantidade de força que utiliza. O binário máximo recomendado é de 0,6 Nm.

VG2-PRAVOKOTNOST

2.

O aparelho deve estar alinhado na horizontal e na vertical, caso contrário, pode deformar-se e não será possível fechar a porta corretamente.

VG-LET_ZG

3.

Abra a porta do aparelho. Remova cuidadosamente a tampa da caixa da dobradiça superior (1) com a ajuda de uma chave de fenda. Coloque-a de lado, uma vez que vai precisar dela mais tarde. Caso tenha mudado a direção de abertura da porta, comece no canto superior direito.

4. Instale o espaçador de fixação (1 ou 2) de acordo com a direção de abertura da porta no seu aparelho.

VG1-DISTANČNIK

VG-PORAVNAVA

5.

Empurre o aparelho para o interior da área até que a superfície frontal da porta esteja alinhada com a porta do armário da cozinha.

VG-VIJAK_ZG

6.

Fixe o aparelho ao elemento de cozinha adjacente, primeiro no canto superior esquerdo.

VG-VIJAK_SP

7.

Fixe o aparelho ao elemento de cozinha adjacente na parte inferior, no lado oposto da dobradiça.

VG-LET_STR_GOR

8.

Volte a instalar a tampa da caixa da dobradiça superior (1). Primeiro, empurre na direção da seta “a” e depois da seta “b”.

VG-LET_SP_DOL

9.

Retire a tampa frontal inferior (2).

VG-IZOL_NOŽ

10.

Meça a dimensão “H” no aparelho e, em seguida, corte o divisor de fluxo de ar de espuma de acordo com a imagem.

VG-IZOL_PUSH

11.

Empurre o divisor de fluxo de ar de espuma na direção das setas “a” e “b”.

VG-LET_SP_GOR

12.

Encaixe a tampa frontal inferior (2) de volta na sua posição.

13.

Pegue nas tampas das dobradiças (1 e 2) e instale-as de acordo com a direção de abertura da porta no seu aparelho.

VG2-POKR_TEČ

14.

Se o aparelho for colocado de uma forma que não permita que a porta seja aberta no ângulo de 115°, o ângulo de abertura também pode ser limitado a 90°. Nesse caso, use os restritores de porta (1 e 2) e instale-os de acordo com a direção de abertura da porta no seu aparelho. Abra cuidadosamente a porta até um ângulo inferior a 90° e insira o restritor na abertura fornecida na dobradiça superior. Repita o mesmo processo para a dobradiça inferior. Ao inserir o restritor na dobradiça, também pode usar um martelo pequeno.

VG2-SORNIK

VG-DESKA

15.

Prepare o rodapé. O entalhe na placa de rodapé para a grelha de ventilação deve ficar centrado com o aparelho. Esta é a única maneira de garantir o funcionamento correto do aparelho.

VG-REŠETKA

16.

Instale a grelha de ventilação na placa de rodapé de madeira.

VG-KONEC

17.

Fixe a placa de rodapé com a grelha de ventilação. A instalação do aparelho está concluída.

Resolver problemas

Se tiver dúvidas sobre se o aparelho está a funcionar corretamente, recomendamos que leia as sugestões abaixo.

Dicas e truques

Se a temperatura ou a humidade do aparelho estiverem fora do intervalo, será acionado um alarme. É um som de alarme e um pop-up de notificação.

Para remover o som e pop-up, premir a tecla X ou confirmar. A temperatura e/ou a humidade da zona que causa o problema fica a piscar no visor, até ser reposto.

Se o alarme não for removido e a temperatura e/ou humidade foi reposta, o som do alarme para, mas é necessário remover o pop-up (premir a tecla X ou a tecla Confirmar).

Temperatura fora do intervalo

Possível causa

Medidas de resolução

Abertura frequente ou prolongada da porta.

Tente minimizar a abertura da porta do aparelho do armário de climatização de vinho. Planeie o carregamento de grandes quantidades de garrafas com antecedência para minimizar o tempo necessário para o carregamento.

Deve tentar usar o mais possível a aplicação móvel ConnectLife para alterar as definições do aparelho.

Mudanças significativas recentes nas definições de temperatura.

Fazer alterações importantes nas definições de temperatura pode demorar algumas horas ao aparelho para atingir as novas definições.

Introdução de garrafas novas.

Especialmente, a introdução de grandes quantidades de garrafas novas no aparelho pode demorar mais tempo para que o aparelho atinja o intervalo de temperaturas definido.

Se possível, recomendamos que introduza garrafas já arrefecidas no aparelho.

Recomendamos que o aparelho arrefeça à temperatura definida antes de introduzir o primeiro lote de garrafas de vinho.

Arranque recente do aparelho.

Pode demorar algumas horas para o aparelho arrefecer à regulação solicitada depois de ter sido ligado.

Recomendamos que o aparelho arrefeça à temperatura definida antes de introduzir o primeiro lote de garrafas de vinho.

Temperaturas ambiente extremas.

Certifique-se de que o aparelho está instalado numa sala bem ventilada e que não está exposto a temperaturas extremamente altas ou extremamente baixas. Para obter instruções detalhadas de instalação do aparelho, consulte o manual do utilizador [consulte o capítulo «Selecionar o local»].

No caso de nenhuma das soluções acima ajudar e o aviso de "temperatura fora de intervalo" persistir, contacte um centro de assistência.

Humidade fora do intervalo

Possível causa

Medidas de resolução

Abertura frequente ou prolongada da porta.

Tente minimizar a abertura da porta do aparelho do armário de climatização de vinho. Planeie o carregamento de grandes quantidades de garrafas com antecedência para minimizar o tempo necessário para o carregamento.

Deve tentar usar o mais possível a aplicação móvel ConnectLife para alterar as definições do aparelho.

Mudanças significativas recentes nas definições de temperatura.

Fazer alterações importantes nas definições de temperatura pode demorar algumas horas ao aparelho para atingir as novas definições.

Os níveis de humidade no aparelho dependem fortemente das variações de temperatura e demoram mais tempo a estabilizar.

Arranque recente do aparelho.

Pode demorar algumas horas para o aparelho arrefecer à regulação solicitada depois de ter sido ligado.

Os níveis de humidade no aparelho dependem fortemente das variações de temperatura e demoram mais tempo a estabilizar.

Temperaturas ambiente extremas e/ou níveis de humidade extremos.

Certifique-se de que o aparelho está instalado numa sala bem ventilada e que não está exposto a temperaturas extremamente altas ou extremamente baixas. Os níveis de humidade no aparelho dependem fortemente das variações de temperatura e demoram mais tempo a estabilizar.

Para obter instruções detalhadas de instalação do aparelho, consulte o manual do utilizador [consulte o capítulo «Selecionar o local»].

Em caso de utilização em ambiente com níveis de humidade extremamente elevados ou extremamente baixos, pode adquirir um conjunto de acessórios de estabilização de humidade.

No caso de nenhuma das soluções acima ajudar e o aviso de «humidade fora do intervalo» persistir, contacte um centro de assistência.

Falha de energia

Possível causa

Medidas de resolução

Falha de energia recente e/ou frequente.

Se os cortes de energia parecerem frequentes, contacte um eletricista profissional para verificar os fusíveis elétricos, as tomadas e o cabo de ligação de alimentação do aparelho.

Repor a energia elétrica

No caso de ocorrer um corte de energia, ou se o aparelho for desligado da tomada quando está a funcionar (Appliance-On), quando a energia é novamente ligada o funcionamento do compressor fica bloqueado durante 300 segundos.

Depois da energia ser religada, o modo de controlo do aparelho é o mesmo que era antes de ser desligado.

Notificações de erro

Se um componente no interior do aparelho estiver a falhar, aparecerá uma notificação.

A notificação apresentará um código. Os códigos para estes erros podem ser encontrados na tabela abaixo.

Código de erro.

Descrição

A1

Erro de tempo de abertura automática da porta.

A2

Erro de tempo de abertura automática da porta.

A3

Erro de sobrecarga durante a abertura automática da porta.

E0

Erro de comunicação da placa de alimentação para os componentes eletrónicos da interface do utilizador.

E1

O módulo Wi-Fi não consegue ativar-se.

E4

O módulo Wi-Fi não consegue ligar-se ao Cloud Service.

E5

O processo de 'Emparelhamento forçado' não foi bem-sucedido.

E6

O processo 'Desemparelhar tudo' não foi bem-sucedido.

E8

Erro de comunicação dos componentes eletrónicos da interface do utilizador para a placa de alimentação.

E9

Erro do sensor da porta.

F1

Erro do ventilador da zona A.

F2

Erro do ventilador do condensador.

F3

Erro do ventilador da zona B.

H1

Erro do sensor de humidade da zona A.

H2

Erro do sensor de humidade da zona B.

t1

Erro do sensor de temperatura ambiente/humidade.

t2

Erro do sensor de temperatura para a zona A.

t4

Erro do sensor de temperatura para a zona B.

81

Erro no módulo Wi-Fi.

A mensagem/código aparece no visor até o utilizador premir a tecla X ou a confirmar.

Se, após 3 horas depois de o utilizador fechar a mensagem, o erro ainda não estiver resolvido, a mensagem de erro é novamente apresentada.

Se o problema persistir, contacte um centro de assistência.

Outros avisos apresentados

Aviso

Causa/Solução

O ícone de Wi-Fi é apresentado no ecrã.

O dispositivo está ligado ao serviço de nuvem.

O ícone de Wi-Fi com marca de verificação adicional é apresentado no ecrã.

O dispositivo está ligado ao serviço de nuvem e o controlo remoto está ativado.

Certifique-se de que o dispositivo está ligado a uma rede sem fios local.

Certifique-se de que a sua LAN tem acesso à Internet.

Não há nenhum ícone de Wi-Fi visível no ecrã.

O dispositivo não está ligado ao serviço de nuvem.

Certifique-se de que o dispositivo está ligado a uma rede sem fios local.

Certifique-se de que a sua LAN tem acesso à Internet.

A porta está aberta.

A porta está aberta há muito tempo: feche a porta.

Se o aviso continuar a aparecer, por favor contactar a assistência técnica para reparação. O eletrodoméstico funciona em modo de segurança até ser corrigido. O eletrodoméstico mantém automaticamente a temperatura mais adequada para cada zona de temperatura.

O filtro de carvão de cada zona tem uma vida útil de 12 meses. Isto significa que os seus filtros expirarão dentro de x dias. Troque todos os filtros.

Para substituir o filtro de ar.

A temperatura ou humidade de uma zona está fora do intervalo.

O valor da humidade na divisão está fora dos limites permitidos.

Certifique-se de que o aparelho está situado numa área bem ventilada e não exposto a temperaturas extremamente baixas ou extremamente elevadas.

A temperatura ou humidade de uma zona está fora do intervalo.

A temperatura numa determinada divisão está fora dos limites permitidos.

Temperatura do compartimento "X" muito elevada

Pode encontrar mais informações sobre possíveis causas e potenciais soluções para esta notificação na secção «Dicas e truques».

No caso de isto ocorrer por um período mais longo, desde a última intervenção no dispositivo (alterar definições, carregar garrafas, abrir portas, etc.), pode significar que o sensor de temperatura está avariado. Contacte um centro de assistência para corrigir o erro. O aparelho funcionará em modo de segurança até ser reparado por um técnico de assistência.

O aparelho manterá automaticamente a temperatura mais adequada para cada zona de temperatura.

O valor médio da humidade fica a piscar quando a humidade de uma ou mais zonas é inferior a 40%.

A janela de sobreposição será apresentada. Pode ser removida premindo a tecla X ou a tecla "Confirmação".

Ao premir o valor médio de humidade no ecrã de estado, pode ver qual a zona que tem o valor de humidade intermitente.

Problemas gerais

Problema

Causa/Solução

O aparelho arrefece continuamente durante muito tempo.

  • A temperatura ambiente é muito alta.

  • A porta foi aberta durante muito tempo ou com demasiada frequência.

  • A porta não fecha corretamente (a vedação está suja, a porta está desalinhada ou o vedante está danificado, etc.).

  • Foi introduzida recentemente uma maior quantidade de garrafas.

  • Circulação de ar insuficiente em torno do compressor e do condensador. Verifique se existe ventilação suficiente à volta do aparelho.

O aparelho faz barulho.

  • O aparelho é arrefecido por um sistema de arrefecimento com um compressor que causa ruído. O nível de ruído depende da instalação do aparelho, da sua utilização correta e da sua idade.

  • Quando ligar o aparelho à alimentação elétrica, o ruído feito pelo compressor ou pelo refrigerante líquido pode ser ligeiramente mais alto. Isto não indica uma avaria e não tem qualquer efeito sobre a vida útil do aparelho. O aparelho irá produzir mais ruído durante algum tempo.

  • O aparelho pode produzir temporariamente mais ruído depois de a porta ter sido aberta durante demasiado tempo ou com demasiada frequência ou, tiver sido introduzida recentemente uma grande quantidade de garrafas.

  • O aparelho pode produzir mais ruído quando funciona num ambiente de temperatura alta.

Algumas ou todas as luzes LED não estão a funcionar.

Verifique se a iluminação LED está ligada. Para obter informações adicionais consulte o capítulo «Definições/luz».

Não pode tentar reparar a iluminação LED. Contacte um centro de assistência.

Ao ligar para um centro de assistência, terá de indicar o tipo, modelo e número de série indicados na placa de tipo no interior do aparelho [ver capítulo «Selecionar a localização»].

Enquanto espera por um técnico de assistência, não abra a porta do aparelho para evitar um aumento desnecessário da temperatura.

Aspectos ambientais

Descartar o material de embalagem e o eletrodoméstico

Este aparelho foi fabricado om materiais sustentáveis. Este aparelho deve ser eliminado de forma responsável no fim da sua vida útil, Contacte as autoridades locais para obter informações sobre o método.

Ver também o capítulo ‘Eliminação’ nas Instruções de segurança.

A embalagem do aparelho é reciclável. Os seguintes materiais podem ter sido utilizados:

  • Cartão.

  • Película de polietileno (PE).

  • Poliestireno sem CFC (espuma rígida PS).

Estes materiais devem ser eliminados de forma responsável e em conformidade com os regulamentos governamentais.

O aparelho está marcado com um símbolo de uma lata de lixo cruzada para chamar a sua atenção para o requisito da eliminação separada de eletrodomésticos. Isto significa que o aparelho não pode ser eliminado no lixo comum no fim da sua vida útil. O aparelho deverá ser levado a uma instalação municipal de tratamento de resíduos para resíduos separados ou a uma empresa que preste este serviço.

A recolha e eliminação de eletrodomésticos separadamente evita consequências nocivas para os humanos e para o ambiente. Isto assegura que os materiais utilizados para fabricar o aparelho podem ser recuperados e que se pode conseguir uma poupança substancial no uso de energia e matérias primas.

Declaração de conformidade

Declaramos que os nossos produtos estão em conformidade com as Diretivas, Regulamentos e requisitos europeus aplicáveis, assim como todos os requisitos nas normas referidas.

Informações de conformidade

Tipo equipamento de rádio:

Módulo WiFi

Intervalo da frequência de funcionamento:

2,412 GHz - 2,472 GHz

Potência máxima de saída:

20 dBm EIRP

Máximo ganho de antena:

2,7 dBi

ou

Tipo equipamento de rádio:

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wifi

Intervalo da frequência de funcionamento:

2,412 GHz - 2,472 GHz

Potência máxima de saída:

≤10 dBm/MHz (EIRP) (ganho da antena de 10 dBi)

Máximo ganho de antena:

Ganho: 0 dBi

Bluetooth

Intervalo de frequência:

2,402 GHz - 2,480 GHz

Saída do transportador:

6 dBm (≤10 dBm)

Tipo de emissão:

F1D

Declaração de conformidade

A empresa declara que o dispositivo com a função ConnectLife está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade detalhada está disponível no endereço Web https://auid.connectlife.io, na página do seu dispositivo, entre os documentos adicionais.

As suas notas

881046