Naudojimo instrukcijaNaudojimo instrukcijos

Dujinė viryklė

HG1355GB / HG3ABE1A

HG1365GB / HG3BBE1A

HG8320BGBx / HG3ABE1A

HG8313BGBx / HG3BBE1A

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus

Įspėjimas – dujų jungtis

Įspėjimas – elektros smūgio pavojus

Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus

Įspėjimas – gaisro pavojus

Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.

Šiame naudotojo vadove pateikiama informacija apie prietaiso montavimą ir saugų naudojimą.

Išsamesnių instrukcijų ir patarimų rasite svetainėje https://global.asko.com/customer-care/manuals arba nuskaitykite QR kodą. Šį QR kodą rasite prietaiso apačioje, kartu su pridedamais dokumentais arba (jei yra) ant trumpojo vadovo.

QR scannen

Naudotos piktogramos

Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:

Informacija, patarimas arba rekomendacija

Įspėjimas – bendras pavojus

Įspėjimas – dujų jungtis

Įspėjimas – elektros smūgio pavojus

Įspėjimas – karšto paviršiaus pavojus

Įspėjimas – gaisro pavojus

Svarbu atidžiai perskaityti instrukcijas.

Sauga

ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE PERŽIŪRAI

Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys su žemesnio lygio fiziniais, jutiminiais arba psichiniais gebėjimais, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi ar jiems buvo duoti nurodymai dėl prietaiso saugaus naudojimo, taip pat, jei jie supranta susijusius pavojus.

  • Šis prietaisas ir pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Nelieskite karštų dalių. Jaunesni nei 8 m. vaikai negali būti šalia prietaiso, nebent jie yra prižiūrimi.

  • Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas viryklės apsaugas arba prietaiso gamintojo viryklės apsaugas, nurodytas naudojimo instrukcijoje, arba į prietaisą integruotas viryklės apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali lemti nelaimingus atsitikimus.

  • Ilgalaikiam intensyviam prietaiso naudojimui gali prireikti papildomo vėdinimo, pavyzdžiui, atidaryti langų, arba veiksmingesnio vėdinimo, pavyzdžiui, stiprinant mechaninį vėdinimą, kur jis įrengtas.

Bendroji informacija

Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už saugos instrukcijų ir įspėjimų nesilaikymą.

Garantija netaikoma pažeidimui, kurį lėmė netinkamas prijungimas, montavimas arba naudojimas.

DĖMESIO: Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto ruošimo paviršių.

ĮSPĖJIMAS: naudojant riebalus arba aliejų ir neprižiūrint, gali kilti gaisras.

ATSARGIAI! Maisto virimo procesą reikia prižiūrėti. Trumpalaikį maisto virimo procesą reikia nuolat prižiūrėti.

Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

Vaikams be priežiūros draudžiama valyti ir imtis naudotojo atliekamos priežiūros darbų.

NIEKADA nebandykite gesinti gaisro su vandeniu. Vietoj to, išjunkite prietaisą, tuomet uždengti liepsną, pavyzdžiui, dangčiu arba gesinimo antklode.

Jei prietaiso apačioje leidžiama naudoti stalčių (žr. montavimo instrukcijas) be tarpinės apačios, jame neturėtų būti laikomi itin degūs objektai ir medžiagos. Įsitikinkite, kad tarp viryklės apačios ir stalčiaus turinio yra pakankamas kelių centimetrų tarpas.

Viryklę galima naudoti tik maisto gaminimui.

Įrenginys nėra skirtas patalpoms šildyti.

Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.

Niekada neatidarykite prietaiso korpuso.

Niekada nenaudokite garų valytuvo prietaisui valyti. Prietaisą valykite tik išjungtą. Garų valytuvo garai gali pasiekti laidžiąsias dalis ir sukelti trumpą elektros jungimą.

ATSARGIAI: verdant maistą dujiniu prietaisu patalpoje, kurioje jis įrengtas, kaupiasi šiluma, drėgmė ir degimo produktai. Pasirūpinkite, kad virtuvė būtų gerai vėdinama, ypač kai prietaisas naudojamas: atidarykite natūralios ventiliacijos angas arba sumontuokite mechaninį ventiliacijos įtaisą (mechaninį virtuvės gaubtą / ventiliatorių).

Degiklio komponentai yra karšti naudojimo metu ir iškart po naudojimo. Nelieskite jų ir venkite kontakto su karščiui neatspariomis medžiagomis.

Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Sudužo keraminė stiklo plokštelė

  • Nedelsdami išjunkite visus degiklius ir elektrinį kaitinimo elementą ir izoliuokite prietaisą nuo maitinimo šaltinio.

  • Nelieskite prietaiso paviršiaus.

  • Nelieskite prietaiso.

Saugus naudojimas

  • Nelaikykite vaikams įdomių daiktų spintelėje, virš arba už prietaiso.

  • Maisto gaminimo zonos / degikliai įkaista naudojimo metu ir kurį laiką lieka įkaitę, kai nebenaudojate. Maži vaikai turi būti atokiau gaminimo metu ir iškart po gaminimo.

  • Niekada negaminkite uždegamų patiekalų po gartraukiu. Didelės liepsnos gali lemti gaisrą net tada, jei viryklės gaubtas išjungtas.

  • Ant viryklės nešildykite uždarytų skardinių. Susidarys slėgis, dėl kurio skardinės sprogs.

  • Niekada neuždenkite prietaiso šluoste arba panašiu daiktu. Jei prietaisas vis dar karštas arba įjungtas, gresia gaisro rizika.

  • Nenaudokite prietaiso kaip stalviršio. Prietaisas gali būti netyčia įjungtas arba gali būti vis dar įkaitęs, o tai reiškia, kad objektai gali išsilydyti, įkaisti arba užsidegti.

  • Nenaudokite prietaiso žemesnėje kaip 5 °C temperatūroje.

  • Prietaiso negalima pastatyti arba naudoti lauke.

  • Kai pirmą kartą naudosite viryklę, pastebėsite naujumo kvapą. Nesijaudinkite, tai normalu. Jei virtuvė gerai vėdinama, kvapas netrukus išnyks.

  • Keraminis viršus itin tvirtas, tačiau nėra nesulaužomas. Pavyzdžiui, ant jo nukritęs prieskonių indelis arba aštrus įrankis gali jį pažeisti.

  • Niekada neįmerkite karštų degiklio dangtelių ir prikaistuvių atramų į šaltą vandenį. Greitas vėsinimas gali pažeisti emalį.

  • Visada naudokite prikaistuvių atramas ir tinkamus virtuvės reikmenis.

  • Visada dėkite prikaistuvį ant prikaistuvių atramos. Uždėjus prikaistuvį tiesiai ant degiklio dangtelio, galima sukelti pavojingas situacijas.

  • Aliumininiai padėklai arba folija nėra tinkami maisto gaminimo reikmenys. Jie gali sudeginti degiklio dangtelius ir prikaistuvių atramas.

  • Viryklė gali veikti veiksmingai, jei degiklio komponentai surinkti naudojant kreipiamuosius kraštus. Įsitikinkite, kad prikaistuvių atramos tinkamai padėtos viena priešais kitą ir tolygiai ant lašų surinkimo padėkliuko. Tik tada prikaistuviai gali būti stabiliai padėti.

  • Laikykite orkaitės pirštines arba šluostes toliau nuo liepsnos.

  • Nenaudokite nelygių lėkščių ar kepimo indų.

  • Reguliariai valykite degiklių dalis, kad jie saugiai ir tinkamai veiktų.

  • Jei ant prikaistuvio atramų trūksta guminių paminkštinimų, galima subraižyti lašų surinkimo padėkliuką arba degiklis gali prastai veikti. Jei trūksta guminių paminkštinimų, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi.

Aprašas

ASKO-HG1355GB_HG1365GB-TOP

Valdymo rankenėlė

HG1355GB_Ontsteken en instellen

  1. Greitas degiklis

  2. Degiklis wok keptuvei

  3. Padėklas keptuvei

  4. Stiklo viršus

  5. Wok pasirinkimo žiedas

  6. Valdymo rankenėlė

  7. Pusiau greitas degiklis

  8. Zonos indikacija

  9. 0 pozicija

  10. Aukštas nustatymas

  11. Žemas nustatymas

  12. Wok nustatymas (wok degiklis)

  13. Kepimo nustatymas (wok degiklis)

Naudojimas

Indai

Visada įsitikinkite, kad liepsna lieka po keptuve. Kai liepsna dega aplink keptuvės išorę, prarandama daug energijos. Rankenos taip pat gali būti per karštos.

vlammen_foutvlammen_goed

HG64-75-95-96-Knop distance

Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Indai

HG64-75-95-96-Knop distance

Atstumas tarp prikaistuvio ir rankenėlės arba karščiui neatsparios sienos visada turi būti didesnis nei vienas centimetras. Esant mažesniam atstumui, dėl didelės temperatūros rankenos arba sienelė gali netekti savo spalvos arba deformuotis.

Tinkami virtuvės indai

Naudokite tik tinkamo skersmens indus. Indai neturi išsikišti už kaitlentės krašto. Niekada nenaudokite mažų indų ant didelių degiklių. Liepsna neturi liesti indų šonų. Žr. lentelę.

Degiklis

Minimalus indo skersmuo

Didžiausias keptuvės dugno skersmuo

Degiklis wok keptuvei

18 cm

30 cm

Greitas degiklis

16 cm

26 cm

Pusiau greitas degiklis

14 cm

22 cm

Virinimo degiklis

12 cm

22 cm

Wok žiedas ir viryklės grotelės

Wokrooster-CN

HG95-verkleinrooster

Didelio indo atrama + wok žiedas

Mažo indo atrama + viryklės grotelės

Wok žiedas, skirtas naudoti su tiekiamu arba kaip priedas įsigyjamu Wok degikliu, suteikia papildomo stabilumo apvalią formą turinčioms Wok keptuvėms.

Mažos keptuvės grotelės, tiekiamos arba įsigyjamos kaip priedas, leidžia naudoti labai mažus indus.

Naudodami troškinimo tinklelį ant wok degiklio naudokite tik mažiausią galios nustatymą. Lėto virimo tinklelis gali pakeisti spalvą, jei naudojamas ant wok degiklio su vidutiniu arba dideliu galios nustatymu

Ant didelės keptuvės atramos esantį wok žiedą naudokite tik kartu su (apvalia) keptuve wok. Naudojant wok keptuvę plokščiu dugnu, wok žiedas gali pakeisti spalvą.

Padėklas keptuvei

Padėkite keptuvės atramą vertikaliai, neperkeldami jos per stiklo viršų. Naudodamiesi padėties nustatymo įpjovomis, padėkite keptuvės atramą ant stiklo viršaus.

Degiklis

HG95-brander

Degiklio dalims sujungti naudokite laidus (1).

Wok degiklio padėtis

HG95-wokbrander plaatsen-QSG

Tinkamai įstatykite Wok degiklį. Neteisingai uždėjus wok degiklio dalis, degiklis gali blogai veikti.

  1. Įdėkite degiklio skirstytuvą (2) į degiklio korpusą (1).

  2. Vidinį žiedą (3) uždėkite ant degiklio skirstytuvo (2) naudodamiesi padėties nustatymo įpjovomis.

  3. Naudodamiesi padėties nustatymo įpjovomis uždėkite išorinį žiedą (4) ant degiklio skirstytuvo (2).

Operacija

Uždegimas ir reguliavimas

Degiklį galima reguliuoti tarp aukšto ir žemo nustatymų.

HG95_bediening-ontsteken en instellen

  1. Paspauskite valdymo rankenėlę ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę. Degiklis užsidegs.

  2. Valdymo rankenėlę laikykite iki galo nuspaustą ne trumpiau kaip 3 sekundes tarp aukštų ir žemų nustatymų. Įjungtas apsauginis termoporos bandomasis įtaisas.

  3. Jei norite, pasukite Wok pasirinkimo žiedą į kepimo nustatymą (5). Vidinis žiedas (wok nustatymas) išsijungs, o išorinis žiedas (kepimo nustatymas) įsijungs.

  4. Wok degiklis automatiškai persijungia į Wok nustatymą, jei Wok degiklio valdymo rankenėlė nustatyta į 0.

Kepimo metu galima perjungti wok nustatymą į skrudinimo nustatymą ir atgal.

Jei valdymo rankenėlė yra išjungta (0 nustatymas), pasirinkimo žiedo negalima perjungti į skrudinimo nustatymą. Visada pasukite šią rankenėlę atgal į 0.

Uždegimas ir reguliavimas

Degiklį galima reguliuoti tarp aukšto ir žemo nustatymų.

HG95_bediening-ontsteken en instellen

  1. Paspauskite valdymo rankenėlę ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę. Degiklis užsidegs.

  2. Valdymo rankenėlę laikykite iki galo nuspaustą ne trumpiau kaip 3 sekundes tarp aukštų ir žemų nustatymų. Įjungtas apsauginis termoporos bandomasis įtaisas.

Valymas

Gas hob cleaning

Energijos vartojimo efektyvumo ženklinimas

Informacija vartotojui ir bandymų institutui

Informaciją apie gaminį rasite svetainėje www.asko.com, kur taip pat yra nuoroda į Europos gaminių energinio ženklinimo duomenų bazę EPREL. Arba apsilankykite adresu https://eprel.ec.europa.eu.

Atitikties deklaracija

Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.

Prietaiso ir pakuotės išmetimas

Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.

vuilnisbak Perdirbkite kaip elektros prietaisų atliekas!

Techninė priežiūra

Kasdienis valymas

Reguliari priežiūra po naudojimo neleidžia išsiliejusiam maistui per ilgai nusistovėti ir susidaryti įsisenėjusioms dėmėms. Tam naudokite švelnų ploviklį.

Pirmiausia nuvalykite valdymo rankenėles, degiklius ir keptuvės atramą, o tik po to lašėjimo padėklą arba stiklo dangtį. Taip išvengsite, kad po valymo lašėjimo padėklas arba stiklo dangtis vėl taptų nešvarus.

Praðome ásidëmëti:

  • Degiklio dalių negalima plauti indaplovėje.

  • Indaplovių plovikliai gali suardyti degiklio dalis!

Sunkiai pašalinamos dėmės

įsisenėjusias dėmes geriausia pašalinti skystu plovikliu arba plastikine šveitimo kempine. Niekada nenaudokite šveitimo miltelių, šveitimo trinkelių, aštrių daiktų ar agresyvių valymo priemonių.

Nuolatinės dėmės ant stiklo dangtelio

Stiklo dangtelį valykite specialia keraminėms viryklėms skirta valymo priemone. Vandens dėmes arba kalkių nuosėdas geriausia valyti valomuoju actu.

Praðome ásidëmëti:

  • Niekada nenaudokite šveitiklių. Juose lieka įbrėžimų, kuriuose gali kauptis nešvarumai ir kalkės.

  • Niekada nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, plieno vilnos arba šveitimo plaušinės.

Nuolatinės dėmės ant nerūdijančio plieno (lašėjimo padėklų)

Nuolatines nerūdijančiojo plieno dėmes geriausiai pašalina specialus nerūdijančiojo plieno valiklis. Visada nuvalykite plieno konstrukciją, kad apsauginis sluoksnis nebūtų nugramdytas (taip padarytai žalai garantija netaikoma!) Nerūdijančio plieno lašėjimo padėklų paviršius laikui bėgant gali šiek tiek pakisti spalva.

Žalvario wok degiklio dalys

Kai kurios Wok degiklio dalys yra pagamintos iš žalvario. Neretai dėl aukštos temperatūros naudojant wok keptuvę pakinta žalvario spalva.

Praðome ásidëmëti:

Papildomų techninės priežiūros ir valymo instrukcijų ieškokite interneto svetainėje!

Triktys

Bendroji informacija

Jei pastebėjote įtrūkimą stiklo viršuje (kad ir nedidelį), nedelsdami išjunkite viryklę, atjunkite viryklę nuo elektros tinklo ir uždarykite dujų tiekimą.

Tada kreipkitės į techninės priežiūros skyrių.

Trikčių diagnostikos ir klaidų lentelė

Jei viryklė tinkamai neveikia, tai ne visada reiškia, kad ji sugedusi. Būtinai patikrinkite toliau pateiktoje lentelėje nurodytus punktus arba apsilankykite mūsų svetainėje, kad gautumėte daugiau informacijos.

Požymis

Galima priežastis

Sprendimas

Šalia prietaiso jaučiamas dujų kvapas.

Prietaiso jungtis nesandari.

Užsukite pagrindinį dujų tiekimo vožtuvą. Kreipkitės į montuotoją.

Degiklis neužsidega.

HG95-brander ontsteekt niet

HIG1944_FAULTS wok burer

Elektros jungtis yra netinkama.

Kreipkitės į montuotoją.

Saugiklių spintelėje sugedęs saugiklis / išjungtas saugiklis.

Pakeiskite saugiklį arba vėl įjunkite saugiklį saugiklių dėžutėje.

Uždegimo žvakė (1) nešvari / drėgna.

Išvalykite ir išdžiovinkite uždegimo žvakę.

Netinkamai išdėstytos degiklio dalys.

Naudodami centravimo įpjovas sudėkite degiklio dalis.

Degiklio dalys nešvarios ir (arba) drėgnos.

Išvalykite ir išdžiovinkite degiklio dalis. Įsitikinkite, kad išleidimo angos yra atviros.

Pagrindinis dujų tiekimo vožtuvas uždarytas.

Atidarykite pagrindinį dujų vožtuvą.

Dujų tinklo gedimas.

Pasitarkite su dujų tiekėju.

Dujų balionas arba bakas yra tuščias.

Prijunkite naują dujų balioną arba pripildykite baką.

Naudojamos netinkamos rūšies dujos.

Patikrinkite, ar naudojamos dujos yra tinkamos prietaisui. Jei jis neteisingas, kreipkitės į montuotoją.

Degiklis dega netolygiai.

Netinkamai išdėstytos degiklio dalys.

Naudodami centravimo įpjovas sudėkite degiklio dalis.

Degiklio dalys nešvarios ir (arba) drėgnos.

Išvalykite ir išdžiovinkite degiklio dalis. Įsitikinkite, kad išleidimo angos yra atviros.

Naudojamos netinkamos rūšies dujos.

Patikrinkite, ar naudojamos dujos yra tinkamos prietaisui. Jei jis neteisingas, kreipkitės į montuotoją.

Užsidegęs degiklis užgęsta.

Valdymo rankenėlė nebuvo nuspausta pakankamai ilgai arba nepakankamai giliai (bent 3 sekundes).

Valdymo rankenėlę laikykite iki galo nuspaustą ne trumpiau kaip 3 sekundes tarp aukštų ir žemų nustatymų. Pirmą kartą tai gali užtrukti ilgiau dėl dujų tiekimo.

Termoelementas (2) yra nešvarus.

Išvalykite ir išdžiovinkite termoporą.

Sudužo keraminė stiklo plokštelė

Uždarykite pagrindinį dujų jungiklį ir ištraukite kištuką iš lizdo. Kreipkitės į montuotoją.

Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.

Techniniai duomenys

Informacija dėl reglamento (tik ES) 66/2014

Matavimai pagal EN60350-2 / EN 30-2-1

Modelio identifikacija

HG1355GB

HG1355GB

HG8320BGBx

HG1365GB

HG1365GB

HG8313BGBx

Viryklės tipas

HG1355GB

Dujinė viryklė

HG1365GB

Dujinė viryklė

Dujų degiklių skaičius

HG1355GB

2

HG1365GB

1

Energijos vartojimo efektyvumas vienam dujų degikliui (EE dujų degiklis) %

Greitas degiklis

HG1355GB

61,5

HG1365GB

-

Pusiau greitas degiklis

HG1355GB

62,1

HG1365GB

-

Degiklis wok keptuvei

HG1355GB

-

HG1365GB

59,1

Dujinės viryklės energijos efektyvumas (EE dujinė viryklė) %

HG1355GB

61,8

HG1365GB

59,1

Degiklis

G25.3 25 mbar

G25 25 mbar

G20 20 mbar

G30 / G31 50 mbar

G30 / G31 28-30 / 37 mbar

kW

kW

kW / g/h

kW / g/h

Pusiau greitas degiklis

2,00

2,00

2,00 / 144

1,50 / 108

Greitas degiklis

3,00

3,00

2,70 / 194

2,00 / 144

Wok nustatymas (wok degiklis)

3,00

3,00

3,15 / 227

2,40 / 137

Kepimo nustatymas (wok degiklis)

6,00

6,00

5,90 / 425

4,50 / 324

Montavimas

Saugos taisyklės

  • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pavojų išvengsite, jei jį pakeis gamintojas, jo įgaliotas klientų aptarnavimo darbuotojas ar reikiamos kvalifikacijos asmuo.

  • Šį prietaisą turi jungti tik registruotas montuotojas.

  • Prieš montuodami įsitikinkite, kad laikomasi prietaiso vietos (įtampa, dažnis, dujų pobūdis ir dujų slėgis) ir reguliavimo sąlygų.

  • Įtampa, dažnis, galia, dujų tipas ir šalis, kuriai prietaisas skirtas, nurodyti prietaiso duomenų plokštelėje.

  • Aplink prietaisą esančios sienos ir stalviršiai turi būti atsparūs iki 105 °C karščiui.

  • Stalviršis, į kurį integruojama kaitlentė, turi būti plokščias.

Elektros jungtys

  • Prietaisą būtina įžeminti.

  • Elektros jungtis turi atitikti vietinius ir nacionalinius reikalavimus.

  • Sienos kištukinis lizdas ir kištukas turi būti visada pasiekiami.

  • Jei stacionariame prietaise nesumontuotas maitinimo laidas ir kištukas arba pateiktos kitos atjungimo nuo maitinimo šaltinio priemonės, turinčios kontaktą visuose poliuose, kas užtikrina visišką atjungimą pagal viršįtampio III kategorijos sąlygas, atjungimo priemonės turi būti integruotos fiksuotame laide pagal laido taisykles. Naudojant daugiapolį jungiklį su bent 3 mm kontaktų atskyrimu maitinimo laide, šis reikalavimas bus įgyvendintas.

  • Prijungimo laidas turi kabėti laisvai ir neturi būti perkištas per stalčių.

Dujų jungtis

  • Dujų jungtis, 1/2 col., ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (1/2 col. ISO 228 / 1/2 col. ISO 228 tiktai Prancūzijai).

  • Dujų jungtis turi atitikti visus nacionalinius ir vietinius reikalavimus. Norėdami techninių dujų duomenų, žr. prietaiso etiketę.

  • Prietaisas nėra prijungtas prie degimo produktų ištraukimo įtaiso. Jis turi būti įrengtas ir prijungtas pagal esamus montavimo reikalavimus. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas su vėdinimu susijusiems reikalavimams.

  • Rekomenduojame, kad dujinė viryklės būtų prijungta fiksuotu laidu. Taip pat leidžiama prijungti naudojant specialiai sukurtą apsauginę žarną.

  • Vamzdis už viryklės turi būti pagamintas iš metalo.

  • Apsauginė žarna negali būti sulenkta ir negali prisiliesti prie judančių virtuvės įrenginių dalių.

  • Dujų tiekimo vožtuvas visada turi būti padėtas lengvai pasiekiamoje vietoje.

Paruošimas montavimui

Laisva vieta aplink prietaisą

HG1355GB-Free space-1

Rangehoods and exhaust fans shall be installed in accordance with manufacturers instructions.

For an overhead exhaust fan A>800 mm!

A (>mm)

B (>mm)

C (>mm)

650

120

450

Pasiekiamumas

IFI-Magna-bereikbaarheid

Įmontuojamoji

Prietaiso matmenys

HG1355GB-AU-Appliance dimensions

Išpjova stalviršyje

HG1355GB-Built-in dimensions

A (>mm)

B (mm)

C (mm)

D (>mm)

E (>mm)

F (>mm)

G (>mm)

G1 (mm)

600

290

490

60

30

50

60

40

Sandarinimo juosta

IFI-Magna-sealing tape-Glas

Įstatykite prietaisą į stalviršį

HG1355GB-Built-in

JZT-MHG13GB-Built-in A-B

HG1355GB-Module built-in-1

Dujų jungtis

IFI-Magna-Matrix-gasaansluiting slang

IFI-Magna-Matrix-gasaansluiting-EU

Prijungimas ir testavimas

Installation-conn&testing

Patikrinkite, ar jungtys yra sandarios.

Aplinkosaugos aspektai

Prietaiso ir pakuotės išmetimas

Šio prietaiso gaminimo metu buvo naudojamos tvarios medžiagos. Pasibaigus šio prietaiso naudojimo laikui, jį reikia atsakingai išmesti. Daugiau informacijos apie tai teiraukitės vietos valdžios institucijų.

Prietaiso pakuotę galima perdirbti. Gali būti naudojamos šios medžiagos:

  • kartonas;

  • polietileno plėvelė (PE);

  • Polistirenas be freonų (PS standusis putplastis).

Išmeskite šias medžiagas atsakingai laikantis vyriausybės nustatytos tvarkos.

vuilnisbak

Gaminys pažymėtas perbrauktos šiukšliadėžės simboliu, primenančiu apie pareigą išmesti buitinius elektros prietaisus atskirai. Tai reiškia, kad pasibaigus prietaiso eksploatavimo laikui jo negalima išmesti į įprastas buitines atliekas. Prietaisą reikia nuvežti į specialų savivaldybės centrą, kuriame surenkamos rūšiuotos atliekos, arba pas šią paslaugą teikiantį pardavėją.

Atskiras buitinių prietaisų surinkimas padeda išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai dėl netinkamo jų šalinimo. Taip užtikrinama, kad medžiagos, iš kurių sudarytas prietaisas, gali būti panaudotos ir taip sutaupoma daug energijos ir žaliavų.

Praðome ásidëmëti:

Pastaba! Nemeskite keraminio stiklo plokštės į stiklo perdirbimo konteinerį, nugabenkite ją į perdirbimo centrą.

CE_LOGO

Atitikties deklaracija

Pareiškiame, kad mūsų gaminiai atitinka taikomas Europos direktyvas, potvarkius ir reglamentus bei reikalavimus, pateiktus nurodytuose standartuose.

Jūsų pastabos

Bendrovė pasilieka teisę atlikti pakeitimus.

880662

Prietaiso identifikavimo kortelė yra prietaiso apačioje.

Čia priklijuokite prietaiso identifikavimo kortelę.