1 ชุดควบคุม
สวิตซ์ประตู
ไฟ
ระดับการปรุงอาหาร
คู่มือการใช้งาน
เตาไมโครเวฟแบบผสม
คำเตือนสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัย
เราขอขอบคุณสำหรับความไว้วางใจที่เลือกซื้อเครื่องใช้ไฟฟ้าจากเรา
คู่มือการใช้งานนี้ จัดทำขึ้นเพื่อให้คุณได้ใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ได้ง่ายขึ้น คู่มือคำแนะนำนี้จะช่วยให้คุณเรียนรู้เกี่ยวกับเครื่องใช้ไฟฟ้าใหม่ของคุณได้อย่างโดยเร็วที่สุด
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้อุปกรณ์ที่ไม่เสียหาย หากคุณพบความเสียหายจากการขนส่ง โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายของคุณ หรือคลังสินค้าในภูมิภาคที่จัดหาให้ เบอรโทรศัพท์สามารถตรวจสอบได้จากใบเสร็จสินค้า หรือใบส่งของ
คำแนะนำสำหรับการติดตั้ง และการเชื่อมต่อ มีให้ไว้แยกต่างหาก
คู่มือการใช้งาน, การติดตั้ง และการเชื่อมต่อสามารถค้นหาได้ในเว็ปไซด์ของเรา
http://www.gorenje.com
สัญลักษณ์ที่ปรากฏตลอดในคู่มือนี้มีความหมายต่อไปนี้
ข้อมูลเพิ่มเติม, คำแนะนำ, เคล็ดลับ, หรือข้อเสนอแนะ
คำเตือน - อันตรายทั่วไป
สำคัญมาก โปรดอ่านคู่มือการใช้งานอย่างระมัดระวัง
สำคัญมาก โปรดอ่านคู่มือการใช้งานอย่างระมัดระวัง
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่สำคัญ – อ่านคำแนะนำอย่างละเอียดและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
เครื่องใช้ไฟฟ้าต้องเชื่อมต่อกับสายไฟที่เสถียร ซึ่งรวมถึงวิธีการตัดการเชื่อมต่อ การเดินสายไฟที่เสถียรต้องทำตามกฎของการเดินสายไฟ
วิธีการตัดการเชื่อมต่อ ต้องรวมอยู่ในสายไฟที่เสถียรตามกฎการเดินสายไฟ
ห้ามติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าหลังประตูบานตกแต่ง เพื่อหลีกเลี่ยงความร้อนที่สูงเกินไป
หากสายไฟชำรุด ต้องเปลี่ยนโดยผู้ผลิต, ตัวแทน, หรือบุคคลที่มีคุณสมบัติใกล้เคียงกัน เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย (สำหรับอุปกรณ์ที่ให้มาใช้สำหรับเชื่อมต่อเท่านั้น)
เด็กอายุ 8 ปี ขึ้นไป สามารถใช้เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ และหากบุคคลที่ร่างกาย, ประสาทสัมผัส จิตใจที่บกพร่อง หรือขาดประสบการณ์ความรู้ หรือคำแนะนำเกี่ยวกับการใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้าอย่างปลอดถัย และหากพวกเข้าเข้าใถึงอันตรายที่เกี่ยวข้อง ห้ามเด็กเล่นกับเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ ห้ามเด็กทำความสะอาดและบำรงรักษา
คำเตือน: ชิ้นส่วนที่สามารถเข้าถึงได้อาจมีความร้อนระหว่างการใช้งาน เด็กเล็กควรอยู่ห่างๆ
คำเตือน: เครื่องใช้ไฟฟ้าและชิ้นส่วนที่สามารถเข้าถึงได้บางส่วน อาจะร้อนมากระหว่างการใช้งาน ควรใช้ความระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงการสัมผัสชิ้นส่วนชิ้นส่วนที่มีความร้อน หากเด็กอายุต่ำกว่า 8 ปี ควรอยู่ให้ห่างเครื่องใช้ไฟฟ้า เว้นแต่จะได้รับการดูแลอย่างต่อเนื่อง
เครื่องใช้ไฟฟ้าไม่ได้มีไว้เพื่อควบคุมโดยการจับเวลาภายนอก หรือระบบควบคุมระยะไกลที่แยกจากกัน
อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อนรุนแรง หรือเครื่องขูดโลหะมีคมในการทำความสะอาดกระจกประตูเตาบ / กระจกฝาบานพับของเตาอบ (ตามความเหมาะสม) เนื่องจากอาจทำให้เกิดรอยขีดข่วนบนพื้นผิว ซึ่งอาจส่งผลให้กระจกแตกได้
อย่าใช้้ำยาทำความสะอาดไอน้ำ หรือเครื่องฉีดน้ำแรงดันสูงในการทำความสะอาดเครื่อง เพราะอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้
คำเตือน: ก่อนเปลี่ยนหลอดไฟตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ถอดเครื่องใช้ไฟฟ้าออกจากแหล่งจ่ายไฟหลักแล้ว เพื่อป้องกันอันตรายจากไฟฟ้าช็อต
อย่าเทน้ำที่ด้านล่างของเตาอบโดยตรง ความแตกต่างของอุณหภูมิอาจส่งผลทำให้สารเคลือบได้รับความเสียหาย
คำเตือน: เนื่องจากการใช้เครื่องในโหมดผสมจะมีอุณหภูมิที่สูงมาก จึงขอแนะนำให้เด็กใช้เตาอบภายใต้การกำกับดูแลของผู้ใหญ่เท่านั้น
คำเตือน: หากประตูหรือซีลประตูชำรุด ไม่ควรใช้เตาอบจนกว่าจะได้รับการซ่อมแซมโดยผู้ชำนาญการ
คำเตือน: การดำเนินการบริการหรือการซ่อมแซมใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการถอดฝาครอบเพื่อป้องกันการสัมผัสกับพลังงานไมโครเวฟถือเป็นอันตรายอย่างยิ่ง เว้นแต่จะเป็นผู้ชำนาญการ
คำเตือน: อย่าอบของเหลวหรืออาหารอื่นๆ ในภาชนะที่ปิดสนิทเนื่องจากอาจเกิดการระเบิดได้
เครื่องใช้นี้มีไว้สำหรับใช้ในครัวเรือนและสภาพแวดล้อมที่คล้ายคลึงกัน เช่น:
ห้องพักเบรกของพนักงานในร้านค้าหรือสถานที่ทำงานอื่นๆ
สวนของครอบครัว
เป็นสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับแขกที่พักในโรงแรม โมเต็ล และสถานประกอบการที่พักหรือที่อยู่อาศัยอื่นๆ
ธุรกิจที่พักพร้อมอาหารเช้า
ใช้ภาชนะที่เหมาะสมกับเตาไมโครเวฟเท่านั้น
เมื่อปรุงอาหารด้วยไมโครเวฟ อย่าใช้ภาชนะโลหะบรรจุอาหารหรือเครื่องดื่ม
เมื่ออุ่นอาหารในภาชนะพลาสติกหรือกระดาษ ให้เฝ้าสังเกตเตาอบให้ดี เพราะบรรจุภัณฑ์ดังกล่าวอาจลุกไหม้ได้
การอุ่นเครื่องดื่มด้วยไมโครเวฟอาจส่งผลให้เกิดการเดือดพุ่งในภายหัง ดังนั้นควรระมัดระวังในการจัดการภาชนะที่บรรจุเครื่องดื่มร้อน เพื่อป้องกันมิให้สิ่งนี้เกิดขึ้น ให้วางวัตถุที่ไม่ใช่โลหะ (เช่น ไม้ แก้ว หรือช้อนพลาสติก) ลงในภาชนะระหว่างการทำความร้อน
เพื่อหลีกเลี่ยงการไหม้ ควรเขย่าหรือคนนมในขวดนมและเขย่าหรือกวนอาหารเด็กเล็กในขวด และตรวจสอบอุณหภูมิก่อนที่จะป้อนอาหาร
ไม่ควรอุ่นไข่ทั้งเปลือกไข่ในเตาไมโครเวฟ เนื่องจากไข่อาจระเบิดได้ แม้ว่าจะสิ้นสุดการทำความร้อนด้วยเตาไมโครเวฟแล้วก็ตาม
หากคุณสังเกตเห็นควัน ให้ปิดหรือถอดปลั๊กของอุปกรณ์ และปิดประตูเตาอบไว้เพื่อยับยั้งเปลวไฟ
เตาไมโครเวฟนี้มีไว้สำหรับอุ่นอาหารและเครื่องดื่ม การตากแหเวอาหารหรือเสื้อผ้า และการทำความร้อนกับถุงร้อนหรือแผ่นรองร้อน รองเท้าแตะ ฟองน้ำ ผ้าชุบน้ำหมาดๆ ฯลฯ อาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บ ไฟลุก หรือเพลิงไหม้ได้
ควรทำความสะอาดเตาอบอย่างสม่ำเสมอ และควรขจัดคราบอาหารออกให้หมด
การไม่รักษาความสะอาดเตาอบอาจทำให้พื้นผิวเสื่อมสภาพ ซึ่งอาจส่งผลเสียต่ออายุการใช้งานของเครื่องใช้นี้ และอาจส่งผลให้เกิดสถานการณ์อันตรายได้
หากอุปกรณ์อยู่ในตู้ครัวที่มีประตูปิด ควรเปิดประตูตู้ในขณะทีใช้งานเครื่องใช้นี้
อุปกรณ์นี้มีไว้ใช้สำหรับในครัวเรือน ห้ามใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่น เช่น ใช้ให้ความอบอุ่นภายในห้อง ใช้ในการอบแห้งสำหรับสัตว์เลี้ยง กระดาษ ผ้า สมุนไพร เป็นต้น การกระทำเช่นนี้ เนื่องจากอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้ได้
เครื่องใช้ไฟฟ้าต้องเชื่อมต่อกับสายไฟที่เสถียร ซึ่งรวมถึงวิธีการตัดการเชื่อมต่อ การเดินสายไฟที่เสถียรต้องทำตามกฎของการเดินสายไฟ
เราขอแนะนำให้ใช้คนอย่างน้อยสองคนในการยกและติดตั้ง (เนื่องจากน้ำหนักของอุปกรณ์)
ห้ามยกเครื่องใช้ไฟฟ้าโดยจับที่มือจับประตู
บานพับประตูเตาอบอาจะเสียหาย เมื่อรับน้ำหนักมากเกินไป อย่ายืนหรือนั่งบนประตูเตาอบที่เปิดอยู่ และอย่าพิงกับเตาอบ นอกจากนี้อย่าวางของหนัก ๆ ไว้ที่ประตูเตาอบ
หากมีสายไฟของเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่น ๆ อยู่บริเวณเตาอบ อาจทำให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรได้ ดังนั้นควรเก็บสายไฟอื่น ๆ ไว้ในระยะที่ปลอดภัย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศไม่เคยปิด หรือกีดขวางทางอื่น
ห้ามปิดหุ้มผนังด้านข้างของเตาด้วยฟอล์ยอะลูมิเนียม และห้ามวางบนหรือล่างของเตาอบด้วยอะลูมิเนียมฟอล์ย เพราะจะขัดขวางระบบหมุนเวียนอากาศภายในเตาอบ แลทำลายอีนาเมลที่เคลือบในเตาอบ
เราขอแนะนำให้คุณหลีกเลี่ยงการเปิดประตูเตาอบในระหว่างการอบ เนื่องจากจะเพิ่มการใช้พลังงานและเพิ่มการสะสมของคอนเดนเสท
ในตอนท้ายของกระบวนการอบ และในระหว่างการอบ โปรดใช้ความระมัดระวังในการเปิดประตูเตาอบ เนื่องจากอาจเกิดอันตรายจากความร้อนลวกมือได้
เพื่อป้องกันการสะสมของคราบตะกรัน ให้เปิดประตูเตาอบทิ้งไว้หลังจากการอบ เพื่อให้ช่องของเตาอบเย็นลงจนถึงอุณหภูมิห้อง
ทำความสะอาดเตาอบเมื่ออุณหภูมิเย็นลงแล้ว
อาจมีความไม่ตรงกันของเฉดสีระหว่างเครื่องใช้ไฟฟ้า หรือส่วนประกอบต่างๆ ภายใน ของการออกแบบเดียวกัน ซึ่งอาจเกิดขึ้นได้จากหลายปัจจุย เช่น มุมที่แตกต่างกันที่สังเกตเห็นเครื่องใช้พื้นหลัง สสีวัสดุ และการส่องสว่างของห้องที่แตกต่างกัน
อย่าใช้งานเตาอบหากตัวเครื่องได้รับความเสียหาย ถอดปลั๊กตัวเครื่องออกจากแหล่งจ่ายไฟหลักและโทรหาศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
เตาอบสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัยโดยมีหรือไม่มีคู่มือการใช้ถาดอบก็ได้
อย่าเก็บสิ่งของไว้ในเตาอบซึ่งอาจทำให้เกิดอันตรายเมื่อเปิดใช้งานเตาอบ
สังเกตระยะห่างขั้นต่ำระหว่างขอบด้านบนของเตาอบกับวัตถุที่อยู่ด้านบนของเตาอบ
เตาไมโครเวฟนี้มีไว้สำหรับอุ่นอาหารและเครื่องดื่ม การตากแหเวอาหารหรือเสื้อผ้า และการทำความร้อนกับถุงร้อนหรือแผ่นรองร้อน รองเท้าแตะ ฟองน้ำ ผ้าชุบน้ำหมาดๆ ฯลฯ อาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บ ไฟลุก หรือเพลิงไหม้ได้
ใช้ถุงมือเตาอบเมื่อจะนำจานออกจากเตาอบเสมอ หม้อ กระทะ หรือถาดบางชนิดอาจดูดซับความร้อนจากอาหารจึงมีความร้อนสูง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าใช้ภาชนะที่เหมาะสำหรับใช้ในเตาไมโครเวฟเท่านั้น ห้ามใช้ภาชนะเหล็กหรือเครื่องครัวที่มีขอบหรือลวดลายสีทองหรือสีเงิน
อย่าทิ้งอุปกรณ์หรือเครื่องใช้ใดๆ ไว้ในเตาอบเมื่อปิดเครื่อง อย่าเปิดเตาอบที่ว่างเปล่าเพื่อหลีกเลี่ยงการทำให้เกิดความเสียหาย
อย่าใช้เครื่องจานกระเบื้อง เซรามิก หรือดินเผา หากวัสดุนั้นมีผิวที่มีรูพรุนหรือไม่มีการเคลือบด้านใน เมื่อความร้อนสูงขึ้น ความชื้นที่จะทะลุผ่านรุพรุนเหล่านั้นอาจทำให้การการแตกร้าวได้ ใช้ภาชนะที่ออกแบบมาสำหรับการใช้งานในเตาไมโครเวฟเท่านั้น
อ่านและปฏิบัติตามคำแนะนำในการทำความร้อนในเตาไมโครเวฟตามที่ระบุไว้บนบรรจุภัณฑ์ของอาหารเสมอ
โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่ออุ่นอาหารที่มีแอลกอฮอล์ เนื่องจากอาจเกิดส่วนผสมของแอลกอฮอล์และอากาศที่ติดไฟได้ภายในเตาอบ ให้ระวังเมื่อเปิดประตู
ไม่แนะนำให้ใช้ภาชนะ ส้อม ช้อน มีด ลวดเย็บกระดาษ อุปกรณ์รัด หรือบรรจุภัณฑ์อาหารแช่แข็งที่เป็นโลหะเมื่อจะประกอบอาหารหรือทำความร้อนด้วยเตาไมโครเวฟหรือการใช้ไมโครเวฟผสมกับการอบลมร้อน หลังจากอุ่นอาหารแล้ว ให้คนอาหารหรือพักไว้จนกว่าความร้อนจะกระจายอย่างสม่ำเสมอ
ห้ามเชื่อมต่ออุปกรณ์กับแหล่งจ่ายไฟหากติดตั้ง ELCB (เซอร์กิตเบรกเกอร์ตัดกระแสไฟรั่วลงดิน) ไว้ในวงจรแหล่งจ่ายไฟ
อ่านคำแนะนำการใช้งานอย่างละเอียดก่อนเชื่อมต่อเครื่องใช้ไฟฟ้า การซ่อมแซมหรือการเรียกร้องการรับประกันใด ๆ ที่เป็นผลมาจากการเชื่อมต่อหรือการใช้เครื่องไม่ถูกต้องจะไม่อยู่ภายใต้การรับประกัน
ฟังก์ชันเครื่องใช้ไฟฟ้า และอุปกรณ์ขึ้นอยู่กับรุ่น
อุปกรณ์พื้นฐานของเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณ ได้แก่ ตัวกั้นลวด แผ่นรองอบแบบก้นตื้น และตะแกรง
1 ชุดควบคุม สวิตซ์ประตู ไฟ ระดับการปรุงอาหาร |
แผ่นอ้างอิงข้อมูล ประตูเตาอบ มือจับประตู |
มีแผ่นคะแนนพร้อมข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับเครื่องใช้ไฟฟ้าติดอยู่ที่ขอบของเตาอบ
1 ซีเรียลนัมเบอร์ 2 รุ่น 3 ชนิด 4 แบรนด์ |
5 โค้ด / ไอดี 6คิวอาร์โค้ด (ขึ้นอยู่กับรุ่น) 7 ข้อมูลทางเทคนิค 8 ข้อบ่งชี้ / สัญลักษณ์การปฏิบัติตาม |
(ขึ้นอยู่กับรุ่น)
on | off ปุ่ม
ปุ่มโหมดมืออาชีพ
(auto bake) ปุ่มโหมดอัตโนมัติ
เลือกการตั้งค่า และยืนยันที่ลูกบิด
(extra bake) ปุ่มฟังก์ชันพิเศษ และการตั่งค่าเครื่องใช้ไฟฟ้าทั่วไป
(light) ) ปุ่มเปิดและปิดไฟในเตาอบ
ปุ่มเริ่ม/หยุดสำหรับเริ่มหรือหยุดชั่วคราว และยืนยันการตั้งค่า
หน้าจอแสดงผล
ระบบการอบ, โหมดขั้นตอน (STEP)
ระบบการอบบพิเศษ, โปรแกรมอัตโนมัติ, กราแตง
นาฬิกา, ฟังก์ชันเวลา, ตัววัดอุณหภูมิ, ระยะเวลาการอบ
โปรแกรมพิเศษ, อุ่น
อุณหภูมิ น้ำหนัก พลังงาน
เพื่อการตอบสนองปุ่มกดที่ดี ใช้นิ้มสัมผัสปุ่มเป็นบริเวณกว้างให้ ทุกครั้งที่คุณกดปุ่มจะจะมีเสียงสัญญาณอะคูสติกส้ั้น ๆ (หากมีฟังก์ชันนี้)
ไฟในเตาอบ: ไฟเตาอบจะสว่างขึ้นเมื่อคุณเปิด หรือปิดประตูเตาอบ เมื่อคุณเปิดเตาอบหลังจากสิ้นสุดกระบวนการ และเมื่อคุณแตะปุ่มไฟเตาอบบนชุดควบคุม
รางนำถาดทำให้สามารถประกอบอาหารหรืออบอาหารได้ 4 ระดับ
ระดับความสูงของชั้นที่สามารถใส่ชั้นวางได้ จะนับจากล่างขึ้นบน
ชั้นวางระดับ 3 และ 4 มีไว้สำหรับการย่าง
เมื่อใส่อุปกรณ์ ควรวางให้ถูกตำแหน่ง
ดันอุปกรณ์เข้าไปในเครื่องจนสุดทุกครั้ง
ในกกรณีที่ชั้นวางลวด ให้สอดถาดตะแกรง และปผ่นรองอบลงในช่องระหว่างส่วนบน และส่วนล่างของชั้นแต่ละระดับ
หากประตูเตาอบเปิดอยู่ระหว่างการทํางานของเตาอบ สวิตช์จะปิดเครื่องทําความร้อน ไมโครเวฟ และพัดลมในช่องเตาอบ เมื่อปิดประตู สวิตช์จะเปิดการทํางานของเครื่องใช้ไฟฟ้าอีกครั้ง
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ติดตั้งพัดลมระบายความร้อน ซึ่งทำความเย็นให้แก่ตัวเตา ประตู และอุปกรณ์ควบคุมเครื่องใช้ไฟฟ้า หลังจากปิดเตาอบแล้ว พัดลมระบายความร้อนจะยังคงทํางานต่อไปอีกครู่หนึ่งเพื่อทําให้เตาอบเย็นลง
ห้ามใช้ตะแกรงลวด ถาดรองอบแบบตื้น ถาดอบแบบลึก หรือชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมที่เป็นโลหะ เมื่อใช้งานระบบที่มีไมโครเวฟ
จานอบแก้วนั้นใช้สำหรับทำอาหารกับระบบเตาอบทั้งหมด และสำหรับการปรุงอาหารด้วยไมโครเวฟ และยังสามารถใช้เป็นถาดเสิร์ฟได้ด้วย
ตะแกรงลวด ใช้สําหรับการปิ้ง/ย่าง หรือใช้เสริมกับกระทะ ถาดอบ หรือจานอบในการอบอาหารของคุณ
มีสลักนิรภัยอยู่บนตะแกรง ดังนั้นจึงต้องยกขึ้นเล็กน้อยที่ด้านหน้าเมื่อดึงออกจากเตาอบ
ถาดอบตื้น ใช้สําหรับขนมอบที่แบนและมีขนาดเล็ก นอกจากนี้ยังสามารถใช้เป็นถาดรองน้ำหยดได้ด้วย
ถาถาดอบตื้นอาจเสียรูปทรงเมื่อได้รับความร้อนในเตาอบ เมื่อถาดเย็นลงแล้วจึงจะกลับสู่รูปทรงเดิม การเสียรูปทรงดังกล่าวไม่ส่งผลกระทบต่อการทำงานของถาด
ถาดอบตื้นแบบมีรู ใช้สำหรับการทำอาหารแบบฉีดไอน้ำและการทอดไร้น้ำมัน รูดังกล่าวจะช่วยเพิ่มการไหลเวียนของอากาศรอบๆ
อาหาร ซึ่งทำให้แป้งกรอบขึ้น
เมื่อปรุงอาหารที่มีปริมาณของเหลวสูง (น้ํา ไขมัน) ให้วางแผ่นอบตื้นหรือถาดอบลึกอเนกประสงค์ไว้ข้างใต้หนึ่งใช้เพื่อใช้เป็นถาดรองน้ําหยด
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้และชิ้นส่วนที่สามารถเข้าถึงได้บางส่วนมักจะร้อนขึ้นในระหว่างการทำอาหาร
ถอดอุปกรณ์เสริมของเตาอบและบรรจุภัณฑต่างๆ (กระดาษแข็งโฟมโพลีสไตรีน) ออกจากเตาอบ
เช็ดอุปกรณ์เสริมและภายในของเตาอบด้วยผ้าชุบน้ําหมาด ๆ อย่าใช้ผ้าขัดหรือน้ํายาทําความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
เปิดทำความร้อนกับเตาอบที่ว่างเปล่าประมาณหนึ่งชั่วโมงด้วยระบบทําความร้อนด้านบนและด้านล่างที่อุณหภูมิ 250 °C ลักษณะ "กลิ่นเตาอบใหม่" จะถูกปล่อยออกมา ดังนั้นจึงควรระบายอากาศในห้องให้ดีในระหว่างกระบวนการนี้
ไมโครเวฟนั้นใช้สำหรับปรุงอาหาร การย่าง และละลายน้ำแข็งอาหาร ซึ่งช่วยให้สามารถปรุงอาหารได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพโดยไม่เปลี่ยนสีหรือรูปร่างของอาหาร
ไมโครเวฟเป็นรังสีแม่เหล็กไฟฟ้าชนิดหนึ่ง รังสีดังกล่าวมักพบในสภาพแวดล้อมของเราในรูปของคลื่นวิทยุ-ไฟฟ้า
แสง หรือรังสีอินฟราเรด ความถี่ไมโครเวฟนั้นอยู่ในช่วง 2,450 MHz
มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้:
- คลื่นไมโครเวฟจะสะท้อนกับโลหะ
- ไมโครเวฟเคลื่อนที่ผ่านวัสดุอื่นๆ
- ไมโครเวฟจะถูกดูดซับโดยโมเลกุลของน้ำ ไขมัน และน้ำตาล
เมื่ออาหารสัมผัสกับไมโครเวฟ โมเลกุลจะเริ่มเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว ซึ่งทำให้เกิดความร้อนขึ้น
ไมโครเวฟสามารถทะลุเข้าไปในอาหารได้ลึกประมาณ 2.5 ซ.ม. หากอาหารมีความหนากว่านั้น ใจกลางของอาหารจะถูกทำให้สุกโดยการนำความร้อนเช่นเดียวกับการปรุงอาหารทั่วไป
ห้ามใช้หรือเปิดใช้งานระบบไมโครเวฟในขณะที่เตาอบว่างเปล่า
หลังจากเชื่อมต่อพลังงานกับเครื่องใช้ไฟฟ้าเป็นครั้งแรกหรือหลังจากที่ไฟฟ้าดับเป็นเวลานาน 12:00 จะกะพริบในหน้าจอ
ขั้นแรก ให้เลือกและยืนยันการตั้งค่าพื้นฐานต่อไปนี้
เปลี่ยนการตั้งค่าโดยการหมุน ลูกบิดในการยืนยันการตั้งค่าที่ต้องการ ให้กดที่ ลูกบิด แตะที่ปุ่ม start | stop
1. การตั้งนาฬิกาิ
ในการตั้งนาฬิกา/เวลา ขั้นแรก ให้ตั้งค่าและยืนยันนาที จากนั้นจึงตั้งค่าและยืนยันชั่วโมง
ในการตั้งหรือปรับนาฬิกาในภายหลัง โปรดดูบทฟังก์ชันเพิ่มเติม
2. ระดับเสียงสัญญาณ
ค่าตั้งต้นของระดับเสียงคือระดับเสียงปานกลาง เครื่องหมาย VoL และการตั้งค่าในปัจจุบันสําหรับระดับเสียงสัญญาณอะคูสติกจะปรากฏบนหน้าจอ หมุนลูกบิดเพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียงของปุ่ม
3. การหรี่แสงหน้าจอ
ค่าตั้งต้นของแสงหน้ำจอคือแสงเข้มข้นปานกลาง เครื่องหมาย brht และการตั้งค่าในปัจจุบันสําหรับความเข้มของแสงหน้ำจอจะปรากฏบนหน้าจอ หมุนลูกบิดเพื่อเพิ่มหรือลดความเข้มของแสง
หลังจากที่คุณยืนยันการตั้งค่าที่เลือก นาฬิกาจะปรากฏบนชุดหน้าจอ เครื่องจะอยู่ในโหมดสแตนด์บาย
อินเทอร์เฟซทำให้สามารถเลือกโหมดการทํางานได้หลายโหมด:
โหมดมืออาชีพ (อบมืออาชีพ)
โหมดอัตโนมัติ (อบอัตโนมัติ)
ฟังก์ชั่นเพิ่มเติม (อบเพิ่ม)
โปรแกรมสเต็ป (สเต็ป) ในโหมดมืออาชีพ (อบมืออาชีพ)
โปรแกรมอัตโนมัติในโหมดอัตโนมัติ (อบอัตโนมัติ)
หมุน ลูกบิด เพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า
อันดับแรก ยืนยันการตั้งค่าที่เลือกโดยกดลูกบิด จากนั้นเปลี่ยนการตั้งค่า
ยืนยันการตั้งค่าแต่ละรายการโดยการกดลูกบิด
เส้นและลูกศรจะแสดงตําแหน่งของพารามิเตอร์ที่คุณต้องการตั้งค่า
แตะปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มโปรแกรม
การใช้งานปุ่ม on | off:
- แตะเบา ๆ: เปิดหรือปิดเตาอบ หยุดขั้นตอนการอบหรือการทำงาน
– แตะค้าง: เตาอบจะสลับไปใช้โหมดพลังงานต่ำ (ประหยัดพลังงาน)
ไม่มีปุ่มหรือลูกบิดที่ใช้งานได้ ยกเว้นปุ่ม on | off. หากต้องการเปิดเตาอบ ให้แตะปุ่มนี้ค้างไว้
ฟังก์ชันนี้ช่วยให้การตั้งค่าพารามิเตอร์การอบ - ระบบการอบ อุณหภูมิ การอุ่น และเวลาอบ - ได้อย่างอิสระตามดุลยพินิจของผู้ใช้
แตะปุ่ม pro bake และตั้งค่าต่อไปนี้:
A ระบบการอบ
C ระยะเวลาโปรแกรม
D การอุ่นเตาอย่างรวดเร็ว
E อุณหภูมิ/พลังงาน (สำหรับระบบที่มีไมโครเวฟ)
ในระบบผสมที่ใช้ไมโครเวฟ ให้ตั้งอุณหภูมิก่อน ยืนยันการเลือกของคุณโดยกดที่่ลูกบิด จากนั้นจึงตั้งระดับพลังงานของไมโครเวฟ
นอกจากนี้ยังสามารถตั้งค่าสิ่งต่อไปนี้:
- ฟังก์ชันตัวจับเวลา (ดูบทฟังก์ชันตัวจับเวลา)
- โหมดการอบแบบเสต็ป (STEP) (ดูบทโปรแกรมสเต็ป)
- กราแตง (GRATIN) (ดูบทการเริ่มต้นกระบวนการทําอาหาร)
ใช้ฟังก์ชันการอุ่นหากคุณต้องการทำให้เตาอบมีความร้อนอุณหภูมิที่ต้องการโดยเร็วที่สุด
ในการการเปิดใช้งานการอุ่น ให้หมุนลูกบิดไปที่การตั้งค่า (ดูภาพ ป้ายกํากับ D) ยืนยันการเลือก จากนั้นหมุนลูกบิดเพื่อเลือกเครื่องหมายที่สว่างขึ้นและยืนยัน
ฟังก์ขันนี้จะเปิดใช้งาน
เมื่อได้อุณหภูมิที่เลือกแล้ว กระบวนการอุ่นจะหยุดและจะมีเสียงสัญญาณ door จะปรากฎในชุดหน้าจอเปิดประตูแล้วใส่อาหาร โปรแกรมจะทําการอบต่อโดยอัตโนมัติตามการตั้งค่าที่เลือก
เมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันอุ่นแบบเร็ว จะไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่นการสตาร์ทแบบหน่วงเวลาได้
ฟังก์ชันเครื่องใช้ไฟฟ้า และอุปกรณ์ขึ้นอยู่กับรุ่น
สัญลักษณ์ |
การใช้งาน |
|
---|---|---|
|
ลมร้อน |
|
|
ระบบพิซซ่า |
|
|
ทอดไร้น้ำมัน (การอบแบบเร่งรัด) |
|
|
ย่างลมร้อน |
|
|
อบเทอร์โบ |
|
|
เครื่องย่างขนาดใหญ่ |
|
|
เครื่องทําความร้อนด้านบนและล่าง |
|
|
อบเบา |
|
|
เครื่องทําความร้อนด้านบนและล่างพร้อมพัดลม |
|
|
เตาย่างขนาดใหญ่พร้อมพัดลม |
|
|
เครื่องย่างขนาดใหญและเครื่องทำความร้อนด้านล่าง |
|
|
ย่างด้วยเครื่องทําความร้อน ด้านล่างและพัดลม |
|
|
ไมโครเวฟ |
|
|
ลมร้อนและไมโครเวฟ |
|
|
เตาย่างขนาดใหญ่และพัดลม |
|
|
การทำอาหารตามปกติด้วยพัดลมและไมโครเวฟ |
|
|
ทอดไร้น้ำมัน (การอบแบบเร่งรัด) ด้วยไมโครเวฟ |
ในระบบเหล่านี้ ยกเว้นระบบที่มีไมโครเวฟ สามารถใช้ฟังก์ชันกราแตงได้ (ดูบท "การเริ่มต้นกระบวนการทำอาหาร")
พลังงาน |
การใช้งาน |
||
---|---|---|---|
1000 W |
อุ่นเครื่องดื่ม น้ำ และอาหารที่มีของเหลวปริมาณมากอย่างรวดเร็ว |
||
750 W |
การปรุงผักสดหรือแช่แข็ง |
||
600 W |
ละลายช็อคโกแลต |
||
360 W |
การอุ่นและปรุงอาหารที่ละเอียดอ่อนที่มีไข่เป็นส่วนผสม |
||
180 W |
การละลายน้ำแข็งอาหารอื่นๆ อุ่นเนยให้นิ่ม อุ่นไอศกรีมให้นิ่ม |
||
90 W |
การละลายแข็งขนมอบมีครีม ผลไม้ ผัก และเนื้อบด/สับ |
กดปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มกระบวนการทําอาหาร การตั้งค่าที่เลือกจะปรากฏในชุดหน้าจอ
หมุน ลูกบิด เพื่อเลือกฟังก์ชันตัวจับเวลา
การปรุงอาหารแบบจับเวลา
ในโหมดนี้คุณสามารถระบุระยะเวลาการทํางานของเตาอบ (เวลาทําอาหาร)
สัญลักษณ์ระยะเวลาการปรุงอาหารจะปรากฏบนหน้าจอ หมุน ลูกบิดเพื่อตั้งเวลาทําอาหารที่ต้องการ แตะปุ่มเพื่อยืนยันการตั้งค่า
แตะที่ปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มการอบ
การตั้งค่าการหน่วงเวลาเริ่มต้น
ไม่สมารถใช้การหน่วงเวลาเริ่มต้นได้เมื่อมีการเปิดใช้งานฟังก์ชันการอุ่น
ใช้ฟังก์ชันนี้เมื่อคุณต้องการเริ่มต้นปรุงอาหารในเตาอบหลังจากระยะเวลาหนึ่ง วางอาหารลงในเตาอบ จากนั้นตั้งค่าระบบและอุณหภูมิ จากนั้นตั้งค่าระยะเวลาของโปรแกรมและเวลาที่คุณต้องการทําอาหารให้เสร็จ
ตัวอย่าง:
เวลาปัจจุบัน: 12:00 (เที่ยง)
เวลาทําอาหาร: 2 ชั่วโมง
ทำอาหkรเสร็จ 18:00 น. (6 pm)
สัญลักษณ์ระยะเวลาการปรุงอาหารจะปรากฏบนชุดหน้าจอ เลือกการตั้งค่าและยืนยันโดยการกดลูกบิด (ในกรณีของเราคือ 2:00 น.)
กดลูกบิดอีกครั้งแล้วหมุนเพื่อเลือกสัญลักษณ์
ยืนยันและตั้งเวลาที่คุณต้องการให้อาหารเสร็จ (ในกรณีของเราคือ 18:00 น. หรือ 6 p.m.)
เวลาสิ้นสุดการทำอาหารที่ต้องการจะปรากฏบนหน่วยแสดงผล (18:00 น.) ยืนยันการตั้งค่าโดยการกดลูกบิด
แตะที่ปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มการอบ
ในขณะที่รอการเปิดใช้งาน เตาอบจะอยู่ในโหมดกึ่งสแดนด์บาย (หน้าจอมืด) เตาอบจะเปิดขึ้นพร้อมกับการตั้งค่าที่เลือกโดยอัตโนมัติ (ในกรณีของเราคือเวลา 16:00 น. หรือ 4 pm) เตาอบจะปิดในเวลาที่กําหนด (ในกรณีนี้คือ 18:00 หรือ 6 pm)
เวลาสิ้นสุดการปรุงอาหารและนาฬิกาจะสลับกันแสดงในหน้าจอ
หลังจากหมดเวลาที่ตั้งไว้แล้ว เตาอบจะหยุดทํางานโดยอัตโนมัติ เครื่อหมาย End และ 00.00 จะสลับกันแสดงบนหน้าจอ จะมีเสียงสัญญาณ ซึ่งสามารถปิดได้โดยการสัมผัสปุ่มใดก็ได้ หลังจากผ่านไปหนึ่งนาที เสียงสัญญาณจะปิดโดยอัตโนมัติ
ฟังก์ชันนี้ไม่เหมาะสำหรับอาหารที่จำเป็นต้องทำการอุ่นแบบเร็ว
ไม่ควรเก็บอาหารทเน่าเสียได้ไว้ในเตาอบเป็นเวลานาน ก่อนที่จะใช้โหมดนี้ ให้ตรวจสอบว่านาฬิกาบนเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ได้ตั้งเวลาอย่างถูกต้องหรือไม่
การตั้งค้าการแจ้งเตือนนาทีสุดท้าย
การแจ้งเตือนนาทีสุดท้ายสาามารถนํามาใช้เป็นอิสระจากการดําเนินงานเตาอบ การตั้งค่าที่ยาวที่สุดคือ
24 ชั่วโมง ในช่วงนาทีสุดท้าย การแจ้งเตือนนาทีสุดท้ายจะแสดงเป็นวินาที
หมุนลูกบิดเพื่อเลือกสัญลักษณ์และยืนยันการตั้งค่าของคุณ หมุนลูกบิดและตั้งค่าระยะเวลาของการแจ้งเตือนนาทีสุดท้ายยืนยันการตั้งค่าโดยการกดที่ลูกบิด
ฟังก์ชั่นตัวจับเวลาที่เลือกสามารถรีเซ็ตเป็น 00:00 โดยการกดลูกบิดค้างไว้
ค่าฟังก์ชันตัวจับเวลาที่ใช้ครั้งล่าสุดสามารถบันทึกไว้และนำเสนอเป็นค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าสำหรับครั้งต่อไปที่คุณใช้ตัวจับเวลา สำหรับการตั้งค่าจากโรงงาน ฟังก์ชันนี้จะปิดอยู่ แต่คุณสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ได้ (ดูบทการเลือกฟังก์ชันพิเศษ ฟังก์ชันปรับตัว)
ฟังก์ชันนี้ทำให้สามารถอบแบบสองขั้นตอนหรือระยะ (การอบสองขั้นตอนรวมกันในกระบวนการปรุงอาหารเดียว)
A1 ขั้นตอนแรกของการทําอาหาร STEP1, (STEP2)
C ระยะเวลาของโปรแกรม/ สิ้นสุดโปรแกรม (ดูบทฟังก์ชันตัวจับเวลา)
E อุณหภูมิ
ขั้นตอน: ขั้นตอนที่ 1
ในpro bakeโหมด ตั้งค่าระบบการอบและอุณหภูมิ คุณยังสามารถเลือกฟังก์ชันการอุ่นแบบเร็วได้อีกด้วย
จากนั้น ตั้งค่าระยะเวลาการอบสำหรับ ขั้นตอนที่ 1 (ดูบทที่ ฟังก์ชันจับเวลา) ยืนยันการตั้งค่าโดยกดทลูกบิด
ในขั้นตอนที่1 คุณสามารถตั้งค่าการหน่วงเวลาเริ่มต้นได้ อย่างไรก็ตาม หากคุณทำเช่นนั้น คุณจะไม่สามารถเปิดใช้งานการอุ่นแบบเร็วได้
ขั้นตอน: ขั้นตอนที่ 2
กดปุ่มpro bakeค้างไว้ ขั้นตอนที่ 2 (ขั้นตอนการปรุงอาหารที่สอง) จะปรากฏขึ้นบนชุดหน้าจอ (ตั้งค่าขั้นตอนแรกไแล้ว)
ตั้งระบบการอบ อุณหภูมิ และระยะเวลา ยืนยันการตั้งค่าโดยกดที่ลูกบิด
หากต้องการ คุณยังสามารถแก้ไขขั้นตอนที่ 1 หรือขั้นตอนที่ 2 ก่อนเริ่มต้น
แตะปุ่ม pro bake แล้วเลือกขั้นตอนที่ 1 ตอนนี้คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่า จากนั้นให้ทำเช่นเดียวกันสำหรับขั้นตอนที่
2
หากต้องการลบโหมดเดิม ให้กดปุ่ม pro bake ค้างไว้
กดปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มอบ เตาอบเริ่มทำงานด้วยการตั้งค่าที่เลือกไว้สำหรับ ขั้นตอนที่ 1 เมื่อเสร็จสิ้น ขั้นตอนท่่ี 1, ขั้นตอนที่ 2 จะถูกเปิดใช้งาน
ในโหมดนี้คุณสามารถเลือกระหว่างระบบอบพิเศษหรือโปรแกรมอัตโนมัติ (โปรแกรมที่ตั้งไว้ล่วงหน้าสําหรับอาหารบางประเภท)
แตะปุ่ม auto bake และตั้งค่าต่อไปนี้:
B ระบบอบพิเศษ
C ระยะเวลาโปรแกรม (ดูบท “ฟังก์ชันตัวจับเวลา”)
E อุณหภูมิ/พลังงาน
หมุนลูกบิดและเลือกการตั้งค่าของคุณ ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะปรากฏขึ้น: คุณสามารถเปลี่ยนอุณหภูมิและระยะเวลาของโปรแกรมได้
สัญลักษณ์ |
การใช้งาน |
|
---|---|---|
|
การอบอาหารแช่แข็ง1 ในระบบเหล่านี้ คุณสามารถใช้ฟังก์ชันกราแตง (ดูบทการเริ่มต้นกระบวนการทําอาหาร) |
|
|
||
|
การอบช้าๆ2 ใช้สําหรับระบุระดับประสิทธิภาพการใช้พลังงานตามมาตรฐาน EN 60350-1 |
|
|
ขั้นตอนการทําอาหารบางอย่างในโหมดอบอัตโนมัติยังรวมถึงฟังก์ชันอุ่น เครื่องหมายจะสว่างเต็มที่ เมื่อถึงอุณหภูมิที่เลือก กระบวนการอุ่นจะหยุด และจะมีสัญญาณเสียง door จะปรากฎในชุดหน้าจอ ให้เปิดประตูและใส่อาหารเข้าไป โปรแกรมจะทําการอบต่อโดยอัตโนมัติด้วยการตั้งค่าที่เลือก
เมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันอุ่นแบบเร็ว จะไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่นการสตาร์ทแบบหน่วงเวลาได้
ในโหมดอัตโนมัติ (auto bake) คุณสามารถเลือกโปรแกรมอัตโนมัติได้หลากหลาย (เครื่องจะแนะนําวิธีการปรุงอาหาร อุณหภูมิ และระยะเวลาการปรุงอาหารที่เหมาะสมที่สุด โดยขึ้นอยู่กับประเภทของอาหารที่ระบุ)
กดปุ่ม (auto bake) ค้างไว้เพื่อแสดงโปรแกรมอัตโนมัติในหน้าจอ (ดูตาราง) คุณสามารถเปลี่ยนแปลงระบบการอบ
อุณหภูมิ และระยะเวลาที่แนะนได้ตามดุลยพินิจของคุณ ในบางกรณี คุณสามารถตั้งค่าน้ำหนักของอาหารได้
ยืนยันการตั้งค่าของคุณโดยการกดลูกบิด กดปุ่ม start | stop เพื่อเริ่มต้นการอบ ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะปรากฎในหน้าจอ
A ระบบการอบ
C การชี้บอกโปรแกรมอัตโนมัติ/ระยะเวลาของโปรแกรม
D การอุ่นอย่างรวดเร็ว
E ปริมาณที่เลือก
การชี้บอก |
ชื่อโปรแกรม |
อุปกรณ์ |
ระดับ |
การอุ่น |
การหมุน |
---|---|---|---|---|---|
Pr01 |
คุกกี้หลอด |
ถาดอบตื้น |
2 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr02 |
คัพเค้ก |
ถาดอบตื้น |
2 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr03 |
สปันจ์เค้ก |
กระทะ/จานอบบนตะแกรงลวด |
1 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr04 |
ขนมอบแป้งยีสต์ชิ้นเล็ก |
ถาดอบตื้น |
2 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr05 |
ขนมพัฟ |
ถาดอบตื้น |
2 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr06 |
พายแอปเปิ้ล |
กระทะ/จานอบบนตะแกรงลวด |
2 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr07 |
แอปเปิ้ลสตรูเดิ้ล |
ถาดอบตื้น |
2 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr08 |
ช็อคโกแลตซูเฟล่ |
กระทะ/จานอบบนตะแกรงลวด |
2 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr09 |
ไรซิ่งและพรูฟวิ่ง |
ถาดอบตื้น |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr10 |
ขนมปัง |
ถาดอบตื้น |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr11 |
หมูอบ |
จานอบขนาดเล็กบนตะแกรงลวด |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr12 |
มันฝรั่งโอกราแตง |
จานอบแก้ว |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr13 |
สัตว์ปีก – ทั้งตัว |
ชั้นวางลวดพร้อมถาดรองน้ําหยด |
2 |
ไม่ใช่ |
หลังจาก 2/3 ของเวลาทําอาหาร |
Pr14 |
สัตว์ปีก – ชิ้นเล็ก |
ชั้นวางลวดพร้อมถาดรองน้ําหยด |
2 |
ไม่ใช่ |
หลังจาก 2/3 ของเวลาทําอาหาร |
Pr15 |
มีทโลฟ |
กระทะ/จานอบบนตะแกรงลวด |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr16 |
สเต็กเนื้ออบในเตาอบ |
ชั้นวางลวดพร้อมถาดรองน้ําหยด |
3 |
ไม่ใช่ |
หลังจาก 2/3 ของเวลาทําอาหาร |
Pr17 |
เนื้อสัตว์ – การทำอาหารช้าๆ |
จานอบขนาดเล็กบนตะแกรงลวด |
1 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr18 |
ปลาอบ/ย่าง |
ชั้นวางลวดพร้อมถาดรองน้ําหยด |
3 |
ไม่ใช่ |
หลังจาก 2/3 ของเวลาทําอาหาร |
Pr19 |
มันฝรั่งอบ – เวดจ์ |
ถาดอบแบบลึกอเนกประสงค์ |
2 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr20 |
ป๊อปคอร์น |
จานอบแก้ว |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr21 |
ลาซานญ่า |
กระทะ/จานอบบนตะแกรงลวด |
1 |
ไม่ใช่ |
ไม่ใช่ |
Pr22 |
พิซซ่า |
ถาดอบตื้น |
1 |
ใช่ |
ไม่ใช่ |
ฟังก์ชันกราแตงสามารถใช้ได้กับโปรแกรมอัตโนมัติบางโปรแกรม ยกเว้น Pr20 (ดูบท "การเริ่มต้นกระบวนการทำอาหาร")
แตะปุ่ม extra bakeเพื่อแสดงฟังก์ชั่นเพิ่มเติมตามลำดับค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าในหน้าจอ
C ระยะเวลาการปรุงอาหาร
D โปรแกรม
E อุณหภูมิที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
หมุนลูกบิดและเลือกโปรแกรม ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะปรากฏขึ้น: สามารถตั้งค่าอุณหภูมิและเวลาทําอาหารได้ในบางโปรแกรม
หมุนลูกบิดเพื่อเลื่อนดูโปรแกรม ยืนยันการตั้งค่าแต่ละรายการโดยการกดลูกบิด
อะควาคลีน
โปรแกรมนี้ช่วยใหสามารถกําจัดคราบจากเตาอบได้อย่างง่ายดาย (ดูบทการทําความสะอาดและการบํารุงรักษา)
ละลายน้ําแข็ง
ใช้ฟังก์ชันนี้เพื่อค่อยๆ ละลายอาหารแช่แข็ง (เค้ก ขนมอบ ขนมปัง โรล และผลไม้แช่แข็ง)
สามารถเปลี่ยนแปลงค่าโปรแกรมที่กําหนดไว้ล่วงหน้า (อุณหภูมิ ระยะเวลาการปรุงอาหาร)
ครึ่งทางผ่านเวลาละลายน้ําแข็ง ควรจะพลิก กวน และแยกชิ้นอาหารออก ถ้าแข็งจนติดกัน
การอุ่นอาหาร
สำหรับการอุ่นอาหารที่ปรุงแล้ว คุณสามารถตั้งอุณหภูมิและเวลาเริ่มต้นและหยุดการอุ่นได้
การอุ่นจาน
ใช้ฟังก์ชันนี้เพื่ออุ่นภาชนะอาหารของคุณ ( จาน ถ้วย) ก่อนที่จะใส่อาหารในภาชนะ เพื่อทำให้อาหารอุ่นนานขึ้นคุณสามารถตั้งอุณหภูมิและเวลาเริ่มต้นและหยุดการอุ่นได้
ในการเปิดใช้การล็อกป้องกันเด็ก ให้กด (เป็นเวลา 5 วินาที) ที่ปุ่มไฟ Loc จะปรากฏบนหน้าจอ เมื่อคุณกดปุ่มไฟค้างไว้อีกครั้ง ระบบล็อคป้องกันเด็กจะปิดการทำงาน
หากเปิดใช้งานระบบล็อกป้องกันเด็กโดยไม้ใช้ฟังก์ชันจับเวลา (แสดงเฉพาะนาฬิกา) เตาอบจะไม่ทำงาน
หากเปิดใช้งานระบบล็อคป้องกันเด็กหลังจากตั้งค่าฟังก์ชันตัวจับเวลาแล้ว เตาอบจะทำงานตามปกติ อย่างไรก็ตาม จะไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าได้
เมื่อเปิดใช้งานระบบล็อคป้องกันเด็ก จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงระบบทำอาหารหรืออบ (โหมด) หรือฟังก์ชันเพิ่มเติมได้ และสามารถหยุดหรือปิดกระบวนการทำอาหาร/อบ/ย่างได้เท่านั้น
ระบบป้องกันเด็กจะยังคงทำงานอยู่หลังจากปิดเตาอบแล้ว หากต้องการเลือกระบบใหม่ จะต้องปิดระบบล็อคป้องกันเด็กก่อน
เริ่มกระบวนการปรุงอาหารโดยการกดปุ่ม start | stop ค้างไว้
จนกว่าจะถึงอุณหภูมิที่ตั้งไว้เป็นครั้งแรก อุณหภูมิปัจจุบันและอุณหภูมิที่ตั้งไว้จะสลับกันแสดงในหน้าจอ
สัญลักษณ์อุณหภูมิจะกะพริบในช่วงแรก เมื่อถึงอุณหภูมิที่ต้องการแล้วจึงจะดับ
หากไม่มีการเลือกฟังก์ชันตั้งเวลาใดๆ เวลาทําอาหารจะปรากฏบนหน้าจอ จะมีเสียงสัญญาณสั้นๆ เตาอบถึงอุณหภูมิที่เลือก
เอ็กซ์ตร้ากราแตง
คุณสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ได้เพียง 10 นาทีเท่านั้น หลังจากเริ่มกระบวนการปรุงอาหาร
(สัญลักษณ์ จะปรากฏบนหน่วยแสดงผล)
กดลูกบิดเพื่อเปิดการตั้งค่า หมุนลูกบิดไปที่สัญลักษณ์ และยืนยันการเลือกของคุณ หมุนลูกบิดอีกครั้งและเลือกสัญลักษณ์ที่สว่างเต็มที่ ยืนยันการเลือกของคุณ
ฟังก์ชันนี้เปิดใช้งานแล้ว เวลาทำอาหาร 10 นาที (10:00) จะปรากฏบนหน่วยแสดงผล
หากต้องการเปลี่ยนระยะเวลา ให้กดลูกบิดสองครั้งและหมุนเพื่อปรับเวลา (สูงสุด 30 นาที)
ยืนยันการเลือกของคุณ
ฟังก์ชันนี้จะถูกใช้ในขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการปรุงอาหาร เมื่อคุณใส่ซอส/การหมักแบบเปียกหรือการหมักแบบแห้งบนอาหารหรือเมื่อคุณต้องการให้เปลือกมีสีน้ำตาลเพิ่มขึ้น
เปลือกสีน้ำตาลทองจะก่อตัวขึ้นบนจานอาหารในระหว่างกระบวนการกราแตงซึ่งจะช่วยปกป้องอาหารไม่ให้แห้ง
ในขณะที่ยังให้รูปลักษณ์ที่น่าพอใจและรสชาติที่ดีขึ้น
ฟังก์ชันนี้ยังสามารถปิดได้ในขณะที่กำลังดำเนินการอยู่ หมุนลูกบิด ไปที่การตั้งค่า เลือกสัญลักษณ์แสงหรี่ และยืนยันโดยการกดลูกบิด
แตะปุ่ม start | stop เพื่อหยุดการทํางาน End จะปรากฏบนชุดหน้าจอและจะมีเสียงสัญญาณ หลังจากนั้นสามนาที นาฬิกาจะปรากฏที่ชุดหน้าจอ
หลังจากการดําเนินการเสร็จสิ้นแล้ว การตั้งค่าตัวจับเวลาทั้งหมดจะหยุดลงและถูกลบออก ยกเว้นการแจ้งเตือนนาทีสุดท้าย เวลา (นาฬิกา) จะแสดงขึ้น พัดลมระบายความร้อนจะยังคงทํางานต่อไปอีกระยะหนึ่ง
หลังจากใช้งานเตาอบ อาจมีน้ำบางส่วนตกค้างอยู่ในร่องน้ำควบแน่น (ใต้ประตู) เช็ดร่องดังกล่าวด้วยฟองน้ําหรือผ้า
กดปุ่ม extra bake ค้างไว้ SEtt จะปรากฏในหน้าจอสองสามวินาที จากนั้นเมนูการตั้งค่าทั่วไปจะปรากฏขึ้น
หมุน ลูกบิด เพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า ยืนยันการตั้งค่าแต่ละรายการโดยการกด ลูกบิด หรือปุ่มstart | stop
การแสดงนาฬิกา
หมุนลูกบิดเพื่อตั้งนาฬิกา CLoc จะปรากฏบนชุดหน้าจอ หลังจากยืนยันแล้ว คุณสามารถเลือกระหว่างจอแสดงผลนาฬิกา 12 ชั่วโมงและ
24 ชั่วโมง ให้ยืนยันแล้วจึงตั้งนาฬิกา/เวลา ขั้นแรกให้ตั้งค่านาที ยืนยัน แล้วตั้งค่าชั่วโมงและยืนยันอีกครั้ง
ระดับเสียงสัญญาณ
เลือกความดังของเสียงบี๊บสามระดับ หมุนลูกบิดเพื่อเลือกVoLการตั้งค่า ยืนยันการตั้งค่าและตั้งระดับเสียง มีระดับเสียงให้เลือกสี่ระดับ (ไม่มีแถบ
– ปิด หนึ่ง, สอง หรือสามแถบ)
ความสว่างของหน้าจอ
เลือกความสว่างของหน้าจอสามระดับ หมุนลูกบิดเพื่อเลือกbrhtการตั้งค่า ยืนยันการเลือกของคุณและเลือกความสว่างลดลงหรือสูงขึ้น มีระดับการส่องสว่างให้เลือกสามระดับ
(หนึ่ง สอง หรือสามแถบ)
หน้าจอ – โหมดกลางคืน
ฟังก์ชันนี้จะหรี่แสงหน้าจอโดยอัตโนมัติ (สลับจากระดับความสว่างหน้าจอจากสูงเป็นต่ำ)
ในช่วงเวลากลางคืน (8:00 pm ถึง 6:00 am) เลือกการตั้งค่า nGht หมุนลูกบิดเพื่อสลับเป็น On หรือ OFF
สแตนด์บาย
ฟังก์ชันนี้ใช้สำหรับเปิดหรือปิดการแสดงนาฬิกา ใหเลือก hidEการตั้งค่า หมุนลูกบิดเพื่อสลับเป็นเปิดหรือปิด
ฟังก์ชันการปรับตัว
ฟังก์ชันนี้ทำให้สามารถปรับอุณหภูมิการปรุงอาหาร้และเวลาการปรุงอาหารของ ตามค่าเริ่มต้นจากโรงงานฟังก์ชันนี้จะถูกเปิดใช้งาน
แต่คุณสามารถปิดใช้งานได้
เมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ เวลาทําอาหารล่าสุดจะปรากฏขึ้น การตั้งค่าสําหรับเซสชันการทําอาหารเมื่อเร็วๆ
นี้ที่มีเวลาอย่างน้อย 1 นาทีจะถูกนํามาพิจารณาด้วย
AdPt จะปรากฏบนหน้าจอ ปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ได้โดยการหมุนลูกบิดไปที่ตำแหน่ง OFF ทําตามขั้นตอนเดียวกันกับการเปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ เลือก "เปิด" ในหน้าจอ
อุ่นอัตโนมัติแบบเร็ว
ฟังก์ชันนีทำให้สามารถเพิ่มการอุ่นอย่างรวดเร็วเข้ากับระบบการอบที่อนุญาตให้เพิ่มได้
หุมุนลูกบิดAutoเพื่อเลือกการตั้งค่า แล้วเลือก On หรือ OFF
วันสะบาโต
ฟังก์ชั่นวันสะบาโตช่วยให้อาหารอุ่นในเตาอบโดยไม่ต้องเปิดหรือปิดเตาอบ
หมุนลูกบิดเพื่อเลือก SAbb ให้เลือก On หรือ OFF
ตั้งระยะเวลา (ระหว่าง 24 ถึง 72 ชั่วโมง) และอุณหภูมิ ยืนยันการตั้งค่าแต่ละรายการโดยกดลูกบิด
หากคุณต้องการให้ไฟเตาอบติดตลอดเวลา ให้เปิดสวิตช์โดยแตะที่สัญลักษณ์
แตะที่ปุ่ม start | stopเพื่อเริ่มการนับถอยหลัง SAbb จะปรากฎบนหน้าจอ
หน่วยแสดงผล เสียง และการทำงานทั้งหมดจะถูกปิดใช้งาน ยกเว้นปุ่ม on | off
ในกรณีที่ไฟฟ้าดับ โหมดสะบาโตจะถูกปิดใช้งาน และเตาอบจะกลับสู่สถานะเริ่มต้น
การตั้งค่าจากโรงงาน
ฟังก์ชันนี้ทำให้สามารถรีเซ็ตเครื่องเป็นการตั้งค่าจากโรงงาน FAct จะปรากฎบนหน้าจอ หมุนลูกบิดเพื่อเลือก rES กดค้างไว้ start I stop จนกว่าภาพเคลื่อนไหวจะสิ้นสุดเพื่อยืนยัน
หลังจากไฟฟ้าดับหรือหลังจากปิดเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ การตั้งค่าฟังก์ชันเพิ่มเติมจะถูกเก็บบันทึกไว้อีกเพียงไม่กี่นาที จากนั้นการตั้งค่า ยกเว้นระดับเสียงสัญญาณและความสว่างของหน้าจอจะรีเซ็ตกลับไปเป็นค่าตั้งต้น
นำอุปกรณ์ที่ไม่จําเป็นทั้งหมดออกจากเตาอบในการอบ
ใช้อุปกรณ์ที่ทําจากวัสดุที่ไม่สะท้อนแสงและทนความร้อน (ถาดอบที่มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์ ถาด จาน เครื่องครัวเคลือบ เครื่องครัวกระจกนิรภัย) วัสดุสีสดใส (สแตนเลสหรืออลูมิเนียม) สะท้อนความร้อน จึงส่งผลให้การควบคุมอุณหภูมิการทำอาหารมีประสิทธิภาพลดลง
ใส่ถาดอบและถาดต่างๆ ไว้ที่ด้านหลังสุดของรางนำถาดเสมอ เมื่ออบบนตะแกรงลวด ให้วางจานอบหรือถาดไว้ตรงกลางชั้นวาง
สําหรับการทำอาหารอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด เราขอแนะนําให้พิจารณาตามแนวทางที่ระบุไว้ในตารางการทําอาหาร ควรเลือกอุณหภูมิต่ำและเวลาทําอาหารที่สั้นที่สุดตามที่ระบุไว้ เมื่อหมดเวลาดังกล่าวแล้ว ให้ตรวจสอบผลลัพธ์แล้วปรับการตั้งค่าตามความจําเป็น
เว้นแต่จะมีความจําเป็น อย่าเปิดประตูเตาอบในระหว่างการอบ
อย่าวางถาดอบลงบนพื้นด้านล่างของเตาอบโดยตรง
อย่าใช้ถาดอบแบบลึกอเนกประสงค์บนรางนำถาดชั้นที่ 1 ในขณะที่เครื่องใช้ไฟฟ้ากำลังทํางาน
อย่าคลุมพื้นล่างของช่องเตาอบหรือตะแกรงลวดด้วยอลูมิเนียมฟอยล์
ด้วยโปรแกรมการปรุงอาหารที่ยาวขึ้น คุณสามารถปิดเตาอบในช่วงเวลาประมาณ 10 นาทีก่อนสิ้นสุดเวลาทําอาหาร เพื่อใช้ประโยชน์จากความร้อนสะสม
วางจานอบลงบนชั้นตะแกรงลวดเสมอ
เมื่ออบในหลายระดับพร้อมๆ กัน ให้ใส่ถาดอบลึกอเนกประสงค์ลงในระดับล่าง
เมื่อปรุงอาหารตามสูตรจากตําราอาหารรุ่นเก่า ให้ใช้ระบบทําความร้อนด้านล่างและด้านบน (เช่นในเตาอบทั่วไป) และตั้งอุณหภูมิ 10 °C ต่ำกว่าที่ระบุไว้ในสูตร
หากคุณใช้กระดาษรองอบ ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษสามารถทนต่ออุณหภูมิสูง และตัดกระดาษให้พอดี กระดาษรองอบ ป้องกันไม่ให้อาหารติดกับถาดอบ และทําให้ง่ายต่อการนําอาหารออกจากถาดอบ
เมื่อปรุงอาหารที่เป็นเนื้อหรือขนมอบที่มีปริมาณน้ําสูง ไอน้ปริมาณมากจะถูกสร้างขึ้นภายในเตาอบ ซึ่งทำให้น้ำควบแน่นที่ประตูเตาอบ นี่เป็นปรากฏการณ์ปกติ ซึ่งจะไม่ส่งผลกระทบต่อการทํางานของเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ หลังจากกระบวนการปรุงอาหารเสร็จสิ้นแล้ว ให้เช็ดประตูและกระจกประตูให้แห้ง
เมื่ออบบนตะแกรงลวดโดยตรง ให้ใส่ถาดลึกอเนกประสงค์ลงไปหนึ่งระดับเพื่อใช้เป็นถาดรองน้ําหยด
การอุ่นเตาอบแบบเร็ว อุ่นเตาอบเฉพาะเมื่อจำเป็นสำหรับสูตรอาหารในตารางคําแนะนําการใช้งาน หากคุณกําลังใช้ฟังก์ชันอุ่นเตาอบ
อย่าใส่อาหารในเตาอบจนกว่าเตาอบจะร้อนอย่างเต็มที่ อุณหภูมิมีผลอย่างมากต่อผลลัพธ์สุดท้าย
แนะนําให้ทำการอุ่นสําหรับการทำเมนูเนื้อที่ละเอียดอ่อน (เนื้อสันนอก) และสําหรับแป้งยีสต์และแป้งสปันจ์ที่ต้องใช้เวลาอบไม่นาน
การอุ่นเตาอบที่ว่างเปล่าใช้พลังงานมาก ดังนั้นถ้าเป็นไปได้เราขอแนะนําให้ปรุงอาหารหลายจานอย่างต่อเนื่องหรือทําอาหารหลายจานพร้อมๆ
กัน
อบเบาๆ: ใช้สำหรับการทำอาหารช้าๆ และควบคุมอุณหภูมิให้ต่ำ น้ำในเนื้อจะกระจายอย่างทั่วถึง ซึ่งทำให้เนื้อนุ่มและฉ่ำ วิธีการอบเบาๆ และช้าๆ เหมาะสำหรับการทำเนื้อนุ่มที่ไม่มีกระดูก ก่อนที่จะเริ่มทำอาหารแบบช้าๆ ให้บากเนื้อให้ทอดผิวให้เกรียมทุกด้านในกระทะก่อน
การใช้ไมโครเวฟ:
ใช้เครื่องครัวที่เหมาะสม (แก้ว เซรามิก ฯลฯ)
ใช้เครื่องครัวแบบมีฝาปิดสำหรับต้มผัก เติมน้ำ 1 ช้อนโต๊ะต่ออาหาร 100 กรัม
พลิกหรือคนอาหารระหว่างขั้นตอนการละลายน้ำแข็ง
หมายเหตุ: เมนูที่จำเป็นต้องใช้เตาอบที่อุ่นเต็มที่แล้วจะถูกระบุด้วยเครื่องหมายดอกจันหนึ่งอัน * ในตาราง ส่วนเมนูที่ต้องอุ่นเพียง 5 นาทีก็พอแล้วจะถูกระบุด้วยเครื่องหมายดอกจันสองอัน ** ในกรณีนี้อย่าใช้โหมดอุ่นอย่างรวดเร็ว
เมนู |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
ผลิตภัณฑ์ขนมอบและเบเกอรี่ |
||||
ขนมอบ/เค้กในแม่พิมพ์ |
||||
สปันจ์เค้ก |
1 |
|
160-170 * |
20-35 |
พายมีไส้ |
1 |
|
170-180 |
60-80 |
เค้กหินอ่อน |
1 |
|
160-170 |
30-40 |
เค้กแป้งฟู คูเกลฮอฟ (บันด์เค้ก เค้กปอนด์) |
1 |
|
170-180 |
50-60 |
พายหน้าเปิด ทาร์ต |
2 |
|
170-190 |
40-50 |
บราวนี่ |
2 |
|
170-180 * |
25-35 |
ขนมอบบนถาดอบและแผ่นอบ |
||||
สตรูเดิ้ล |
2 |
|
170-180 |
55-65 |
สตรูเดิ้ล แช่แข็ง |
2 |
|
200-210 |
45-60 |
สปันจ์เค้กโรล |
2 |
|
170-180 |
15-25 |
บูชเทลน์ |
1 |
|
180-190 |
30-40 |
บิสกิต คุกกี้ |
||||
คัพเค้ก |
2 |
|
160-170 * |
20-35 |
คัพเค้ก 2 ระดับ |
2, 3 |
|
140-150 * |
25-45 |
ขนมอบแป้งยีสต์ชิ้นเล็ก |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
ขนมอบแป้งยีสต์ชิ้นเล็ก 2 ระดับ |
2, 3 |
|
170-180 |
20-30 |
ขนมพัฟ |
2 |
|
170-180 |
20-30 |
ขนมพัฟ 2 ระดับ |
2, 3 |
|
160-170 |
20-30 |
คุกกี้/บิสกิต |
||||
คุกกี้หลอด |
2 |
|
140-150 * |
25-40 |
คุกกี้หลอด 2 ระดับ |
2, 3 |
|
140-150 * |
30-45 |
คุกกี้/บิสกิต |
2 |
|
160-170 * |
25-35 |
บิสกิต 2ระดับ |
2, 3 |
|
160-170 * |
15-25 |
เมอแรงค์ |
2 |
|
80 |
120-140 |
เมอแรงค์, 2 ระดับ |
2, 3 |
|
70 |
120-140 |
มาการอง |
2 |
|
140 |
13-18 |
มาการอง 2 ระดับ |
2, 3 |
|
140 |
15-20 |
ขนมปัง |
||||
ไรซิ่งและพรูฟวิ่ง |
2 |
|
35-40 |
30 |
ขนมปังบนแผ่นอบ |
1 |
|
190-200 |
50-60 |
ขนมปังในพิมพ์ |
1 |
|
190-200 |
30-45 |
แฟลตเบรด (โฟคาช่า) |
2 |
|
210-220 * |
25-35 |
ขนมปังโรลสด (เซมเมล/มอร์นิ่งโรล) |
2 |
|
190-200 * |
20-30 |
ขนมปังปิ้ง |
4 |
|
240 * |
0.5–3 |
แซนวิชหน้าเปิด |
3 |
|
240 * |
2-5 |
พิซซ่าและเมนูอื่น ๆ |
||||
พิซซ่า |
1 |
|
275 * |
10-17 |
พิซซ่า 2 ระดับชั้น |
2, 3 |
|
210-220 * |
30-40 |
พิซซ่าแช่แข็ง |
2 |
|
210-230 |
10-20 |
พิซซ่าแช่แข็ง 2 ระดับ |
2, 3 |
|
200-220 |
15-25 |
พายหวาน คีช |
1 |
|
190-210 |
50-60 |
บุเร็ค |
1 |
|
180-200 |
30-40 |
เนื้อ |
||||
เนื้อวัวและเนื้อลูกวัว |
||||
เนื้ออบ (เนื้อซี่โครง, ตะโพก) 1.5 กก. |
1 |
|
160-180 |
130-160 |
เนื้อย่าง 1.5 กก. |
1 |
|
190-210 |
90-110 |
เนื้อสันใน สุกกลาง 1 กก. |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
เนื้ออบ ปรุงช้าๆ |
1 |
|
120-140 * |
250-300 |
สเต็กเนื้อ สุกมาก ความหนา 4 ซม. |
3 |
|
200-220 |
25-35 |
เบอร์เกอร์ หนา 3 ซม. |
3 |
|
240 |
20-35 |
เนื้อลูกวัวอบ 1.5 กก. |
2 |
|
180-200 |
100-120 |
เนื้อหมู |
||||
หมูอบ ตะโพก 1.5 กก. |
1 |
|
170-190 |
90-120 |
หมูอบ ไหล่ 1.5 กก. |
1 |
|
180-200 |
140-170 |
สันนอกหมู 400 ก. |
1 |
|
80-100 * |
80-100 |
หมูอบ ปรุงช้าๆ |
1 |
|
100-120 * |
200-230 |
ซี่โครงหมู ปรุงช้าๆ |
1 |
|
120-140 * |
210-240 |
พอร์กชอป หนา 3 ซม. |
13 |
|
220-230 |
20-30 |
สัตว์ปีก |
||||
สัตว์ปีก, 1.2- 2.0 กก. |
1 |
|
200–210/360 |
45-60 |
สัตว์ปีกยัดไส้ 1.5 กก. |
1 |
|
170-190 |
100-120 |
สัตว์ปีก อก |
2 |
|
190-210 |
50-60 |
สะโพกไก่ |
1 |
|
190–200/600 |
20-30 |
ปีกไก่ |
2 |
|
210-220 |
20-35 |
สัตว์ปีก อก ปรุงช้าๆ |
2 |
|
100-120 * |
60-90 |
เมนูเนื้อ |
||||
มีทโลฟ 1 กก. |
2 |
|
170-190 |
75-90 |
ไส้กรอกย่าง บราทววสท์ |
3 |
|
230 ** |
8-15 |
ปลาและอาหารทะเล |
||||
ปลาทั้งตัว 350 ก. |
3 |
|
230–240/360 |
12-17 |
เนื้อปลา หนา 1 ซม. |
3 |
|
220-230 |
8-12 |
สเต็กปลา หนา 2 ซม. |
3 |
|
220-230 |
10-15 |
หอยเชลล์ |
3 |
|
230 * |
5-10 |
กุ้ง |
3 |
|
230 * |
3-10 |
ผัก |
||||
มันฝรั่งอบ เวดจ์ |
3 |
|
210-220 * |
35-45 |
มันฝรั่งอบ ผ่าครึ่ง |
2 |
|
200–210/360 |
30-40 |
มันฝรั่งยัดไส้ (มันฝรั่งแจ็คเก็ต) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
เฟรนช์ฟรายส์ โฮมเมด |
2 |
|
210–220/360 |
25-35 |
ผักรวม เวดจ์ |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
ผักยัดไส้ |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
ผักนึ่ง |
1 |
|
600-750 |
10-20 |
ผลิตภัณฑ์ทั่วไป – แช่แข็ง |
||||
เฟรนช์ฟรายส์ |
3 |
|
200-210 |
25-35 |
เฟรนช์ฟรายส์ 2 ระดับ |
2, 3 |
|
200-210 |
35-45 |
ไก่เมดาเลี่ยน |
2 |
|
210-220 * |
15-20 |
ฟิชฟิงเกอร์ |
2 |
|
210-220 |
15-25 |
ลาซานญ่า 400 ก. |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
ผักชิ้นเล็ก |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
ครัวซองต์ |
2 |
|
170-180 |
18-23 |
พุดดิ้งอบ ซูเฟล่ และกราแตง |
||||
มันฝรังมูซาก้า |
1 |
|
200–210/360 |
35-45 |
ลาซานญ่า |
1 |
|
200–210/360 |
35-45 |
พุดดิ้งอบหวาน |
1 |
|
750 |
15-25 |
ซูเฟล่หวาน |
2 |
|
180 * |
15-20 |
เมนูกราแตง |
2 |
|
170-190 |
30-45 |
ทอร์ทิลลายัดไส้ เอ็นชิลาด้า |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
ย่างชีส |
3 |
|
240 ** |
6-9 |
อื่นๆ |
||||
ป๊อปคอร์น |
1 |
|
1000 |
3-4 |
การถนอมอาหาร |
2 |
|
180 |
30 |
การฆ่าเชื้อ |
2 |
|
1000 |
2 |
การปรุงอาหารในหม้อนึ่งสองชั้น (หม้อนึ่งคู่) |
1 |
|
150-170 * |
/ |
การอุ่นอาหาร |
1 |
|
600 |
/ |
การอุ่นจาน |
2 |
|
75 |
15 |
การละลายน้ําแข็ง |
1 |
|
90-180 |
/ |
ก่อนทําความสะอาดให้ถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟ และรอให้เครื่องใช้ไฟฟ้าเย็นลง
เด็กไม่ควรทําความสะอาดเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ หรือทํางานบํารุงรักษาโดยไม่มีการดูแลที่เหมาะสม
เพื่อการทําความสะอาดที่ง่ายขึ้น ช่องเตาอบและถาดอบและแผ่นเคลือบด้วยเคลือบด้วยสารเคลือบพิเศษที่ทำให้ผิวเรียบและทนทาน
ทําความสะอาดเครื่องใช้ไฟฟ้านี้เป็นประจํา และใช้น้ําอุ่นและน้ำยาล้างจานเพื่อกําจัดสิ่งสกปรกและตะกรัน ใช้ผ้านุ่มหรือผ้าฟองน้ําที่สะอาด
ภายนอกของเครื่องใช้ไฟฟ้า: ใช้น้ำสบู่ร้อนและผ้านุ่มในการเช็ดสิ่งสกปรก จากนั้นจึงเช็ดพื้นผิวให้แห้ง
ภายในเครื่องใช้ไฟฟ้า: สําหรับสิ่งสกปรกและคราบสกปรกที่ติดแน่น ใช้น้ำยาทำความสะอาดเตาอบทั่วไป เมื่อใช้น้ํายาทําความสะอาดดังกล่าวให้เช็ดเครื่องใช้ไฟฟ้าด้วยผ้าเปียก และเช็ดคราบน้ำยาออกให้หมด
อุปกรณ์เสริมและรางนำถาด เช็ดด้วยน้ำสบู่ร้อนและผ้าชุบน้ําหมาดๆ สําหรับสิ่งสกปรกและคราบที่ติดแน่น เราขอแนะนําให้แช่ไว้ก่อนแล้วใช้แปรงขัด
หากผลการทําความสะอาดไม่เป็นที่น่าพอใจ ให้ทําตามขั้นตอนทำความสะอาดซ้ำอีกครั้ง
อย่าใช้น้ํายาทําความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน (ฟองน้ําขัด ผงซักฟอก น้ํายาขจัดคราบและสนิม เกรียงสําหรับแผ่นเซรามิกกระจก)
อุปกรณ์เตาอบนั้นปลอดภัยสำหรับเครื่องล้างจาน
เศษอาหาร (ไขมัน น้ําตาล โปรตีน) อาจติดไฟได้ในระหว่างการใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ ดังนั้นจึงควรกำจัดสิ่งสกปรกชิ้นใหญ่ออกจากภายในเตาอบและอุปกรณ์เสริมก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง
ประตูเครื่องนั้นติดอยู่กับเครื่องและไม่สามารถถอดออกได้ และห้ามถอดประกอบหรือดัดแปลงประตู
ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดที่มีฤทธิ์รุนแรง น้ำยาทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน หรือฟองน้ำ น้ำยาขจัดคราบและสนิม ฯลฯ บนฝาครอบเพดานช่องเตาอบ
โปรแกรมนี้ทําให้ง่ายต่อการขจัดคราบสกปรกออกจากเตาอบ
ฟังก์ชั่นนี้จะมีประสิทธิภาพมากที่สุดหากใช้งานเป็นประจําหลังจากการใช้งานแต่ละครั้ง
ก่อนที่จะเปิดใใช้โปรแกรมทําความสะอาด ให้นําสิ่งสกปรกและเศษอาหารขนาดใหญ่ที่มองเห็นได้ออกจากช่องเตาอบก่อน
1ใส่จานอบแก้วในรางนำถาดระดับแรก แล้วเทน้ำอุ่น 1.5 dl ลงไป
2แตะปุ่ม extra bake ปุ่มเพื่อแสดงฟังก์ชั่นเพิ่มเติมบนหน้าจอ หมุนลูกบิดไปที่สัญลักษณ์ ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะปรากฏบนหน้าจอ
3โปรแกรมจะทํางานเป็นเวลา 8 นาที เมื่อโปรแกรมเสร็จสิ้นแล้ว End จะปรากฏบนหน้าจอ
4เมื่อโปรแกรมเสร็จสิ้นแล้ว ให้นําถาดอบออกอย่างระมัดระวังโดยใช้ถุงมือเตาอบ (อาจมีน้ำตกค้างอยู่บนถาดอบ) เช็ดคราบด้วยผ้าชุบน้ําหมาด ๆ และฟองสบู่ เช็ดเครื่องให้สะอาดด้วยผ้าเปียกเพื่อขจัดคราบสะอาดทั้งหมด
หากกระบวนการทําความสะอาดนั้นไม่ประสบความสําเร็จ (สำหรับคราบสกปรกฝังแน่น) ให้ทำซ้ำอีกครั้ง
ใช้ระบบอะควาคลีนเมื่อเตาอบเย็นลงอย่างเต็มที่แล้ว
1คลายสกรูโดยใช้ไขควง
2ถอดรางนำถาดออกจากรูที่ผนังด้านหลัง
ระวังอย่าให้สเปเซอร์ที่ติดตั้งบนรางลวดหาย ควรใส่สเปเซอร์กลับคืนหลังจากทำความสะอาด มิฉะนั้นอาจเกิดประกายไฟได้
หลังจากทำความสะอาด ให้ขันสกรูบนรางนำถาดอีกครั้งด้วยไขควง
เมื่อจะใส่รางลวดกลับคืน ให้ติดตั้งที่ด้านเดียวกับที่เคยติดตั้งไว้ก่อนที่จะถอดออก
หลอดไฟเป็นวัสดุสิ้นเปลืองและไม่อยู่ภายใต้การรับประกัน ก่อนที่จะเปลี่ยนหลอดไฟ ให้ถอดอุปกรณ์เสริมทั้งหมดออกจากเตาอบ
เตาอบนี้ติดตั้งไฟฮาโลเจน
ผลิตภัณฑ์นี้มีแหล่งกำเนิดแสงซึ่งมีค่าระดับการประหยัดพลังงาน (G)
โคมไฟฮาโลเจน: G9, 230 V, 25 W
1คลายสกรูทั้งสี่ตัวแล้วถอดฝาครอบและกระจกออก
2ถอดหลอดไฟฮาโลเจนออกแล้วเปลี่ยนหลอดใหม่
ใช้อุปกรณ์ป้องกันเพื่อหลีกเลี่ยงการไหม้
มีประเก็นบนฝาครอบซึ่งไม่ควรถอดออก ปะเก็นควรใส่ได้พอดีกับผนังช่องเตาอบ
เปลี่ยนหลอดไฟเฉพาะเมื่อถอดปลั๊กเครื่องออกจากแหล่งจ่ายไฟแล้วเท่านั้น
ขันสกรูบนฝาครอบให้แน่นอีกครั้งโดยใช้ไขควง มิฉะนั้น อาจเกิดประกายไฟได้
ในช่วงระยะเวลาการรับประกัน เฉพาะศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจากผู้ผลิตเท่านั้นจึงจะสามารถดําเนินการซ่อมแซมได้
ก่อนที่จะทําการซ่อมแซมใด ๆ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องถูกตัดการเชื่อมต่อจากแหล่งจ่ายไฟ โดยการถอดฟิวส์หรือถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนัง
การซ่อมแซมเครื่องโดยไม่ได้รับอนุญาตอาจส่งผลให้ไฟฟ้าช็อตและอันตรายจากการลัดวงจร ดังนั้นจึงไม่ควรทำ ควรให้ผู้เชี่ยวชาญหรือช่างเทคนิคเป็นผู้ดำเนินการ
ในกรณีที่เกิดปัญหาเล็กน้อยเกี่ยวกับการทํางานของเครื่องใช้ไฟฟ้า ให้ตรวจสอบคู่มือนี้เพื่อดูว่าคุณสามารถแก้ไขปัญหาด้วยตัวคุณเองหรือไม่
หากเครื่องทํางานไม่ถูกต้องหรือไม่ทำงานเลยเนื่องจากการใช้งานหรือการจัดการที่ไม่เหมาะสม การให้บริการโดยช่างเทคนิคนั้นจะมีค่าใช้จ่าย แม้ว่าจะอยู่ในช่วงระยะเวลาการรับประกันก็ตาม
เก็บบันทึงคําแนะนําสําหรับการอ้างอิงในอนาคต และส่งต่อไปยังเจ้าของหรือผู้ใช้ท่านอื่นๆ ในภายหลัง
ต่อไปนี้เป็นคําแนะนําในการแก้ไขปัญหาทั่วไปบางประการ
ปัญหา/ข้อผิดพลาด |
สาเหตุ |
---|---|
ฟิวส์เมนในบ้านของคุณตัดบ่อยครั้ง |
โทรหาช่างเทคนิค |
ไฟเตาอบไม่ทํางาน |
กระบวนการเปลี่ยนหลอดไฟในเตาอบได้มีการอธิบายไว้ในบทการเปลี่ยนหลอดไฟ |
อุปกรณ์ควบคุมไม่ตอบสนอง หน้าจอค้าง |
ถอดสายไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟสักสองสามนาที (ปลดฟิวส์หรือปิดสวิตช์หลัก) จากนั้นให้เชื่อมต่อเครื่องอีกครั้งและเปิดเครื่อง |
รหัสข้อผิดพลาด ErrX แสดงขึ้น ในกรณีที่เกิดรหัสข้อผิดพลาดสองหลัก ErXX จะปรากฏขึ้น |
มีข้อผิดพลาดในการดําเนินงานโมดูลอิเล็กทรอนิกส์ ให้ถอดสายไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟสักสองสามนาที ถ้ายังคงแสดงข้อผิดพลาดอยู่ ให้เรียกช่างเทคนิค |
มีประกายไฟในเตาอบ |
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิดฝาครอบหลอดไฟทั้งหมดอย่างแน่นหนา และตัวสเปเซอร์ทั้งหมดติดตั้งอยู่บนรางลวด |
หากปัญหายังคงมีอยู่แม้จะปฏิบัติตามคําแนะนําข้างต้นแล้ว ให้โทรหาช่างเทคนิคที่ได้รับอนุญาต การซ่อมแซมหรือการเรียกร้องค่าเสียหายใดๆ ที่เกิดจากการเชื่อมต่อหรือการใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้านี้อย่างไม่ถูกต้องจะไม่ครอบคลุมโดยการรับประกัน ในกรณีน ี้ผู้ใช้จะเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซม
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ของเรานั้นทําจากวัสดุที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ซึ่งสามารถรีไซเคิลกําจัดหรือทําลายได้โดยไม่เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม ด้วยเหตุนี้วัสดุบรรจุภัณฑ์จึงติดฉลากอย่างเหมาะสม
สัญลักษณ์ บนผลิตภัณฑ์หรือบรรจุภัณฑ์ระบุว่าผลิตภัณฑ์ไม่ควรได้รับการปฏิบัติเหมือนขยะในครัวเรือนทั่วไป นําผลิตภัณฑ์ไปยังศูนย์รวบรวมขยะอิเล็กทรอนิกส์หรือศูนย์แปรรูปขยะอิเล็กทรอนิกส์ที่ได้รับอนุญาต
การกําจัดทิ้งอย่างถูกต้องจะช่วยป้องกันผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของผู้คน ซึ่งอาจเกิดขึ้นในกรณีที่กําจัดผลิตภัณฑ์อย่างไม่ถูกต้อง สําหรับข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับการกําจัดและแปรรูปผลิตภัณฑ์ โปรดติดต่อหน่วยงานเทศบาลที่เกี่ยวข้องซึ่งรับผิดชอบการจัดการของเสีย บริการกําจัดของเสียของคุณ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์
เราขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงและข้อผิดพลาดใ ๆ ในคําแนะนําในการใช้งานนี้