دليل المستخدم

مجفف

أصبحت الحياة في الوقت الحالي معقّدة. فلنجعل العناية بالغسيل على الأقل أمرًا بسيطًا! يستخدم مجففك الجديد تقنية مبتكرة، ويوظف أحدث ما توصّلت إليه الأبحاث في مجال العناية بالملابس؛ لمساعدتك في تبسيط أعمالك المنزلية اليومية.
توفر هذه التقنية أفضل عناية لجميع أنواع الملابس، مع تقليل تعرّضها للكرمشة إلى أدنى حد. بالإضافة لذلك، فإن مجففك الجديد أيضًا صديقٌ للبيئة نظرًا لأنه يستخدم الطاقة بأكثر الطرق الموفّرة.

تم تصميم هذا المجفف حصريًا للاستخدام المنزلي فقط. يُرجى تجنب استخدامه لتجفيف الملابس التي لا يناسبها التجفيف الآلي.

سوف تلاحظ في دليل التعليمات رموز، لها المعاني التالية:

معلومات، نصائح، تلميح أو توصيات.

تحذير- خطر عام

تحذير – خطر صدمة كهربائية

تحذير – خطر سطح ساخن

تحذير – خطر حريق

من المهم قراءة دليل الاستخدام بعناية.

SLIKA_QR_KODA

لمزيد من التعليمات والنصائح التفصيلية، يُرجى الاطّلاع على الرابط التالي: http://www.gorenje.com

احتياطات السلامة

knjigaقبل استخدام النشافة من المهم قراءة تعليمات الاستخدام.

يُرجى تجنب استخدام المجفف بدون قراءة تعليمات الاستخدام هذه وفهمها أولًا.

يُحظر استخدام المجفف من قِبل الأشخاص (بما في ذلك الأطفال) الذين يعانون من قصور في قدراتهم البدنية أو العقلية، أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة. يجب توجيه هؤلاء الأشخاص بشأن استخدام المجفف من قِبل شخص مسؤول عن سلامتهم.

تُقدَم تعليمات استخدام المجفف هذه مع مختلف أنواع المجففات أو طُرزها. ولذلك، قد تتضمن أوصافًا للإعدادات أو الملحقات التي لا تتوفر في مجففك.

يشار إلى قدرة التجفيف القصوى بالكيلوغرام (الوزن الجاف) على لوحة التصنيف.

قد يؤدي عدم الالتزام بتعليمات الاستخدام أو الاستخدام غير الصحيح للمجفف إلى تلف الغسيل أو الجهاز، أو إصابة المستخدم. احتفظ بدليل التعليمات في متناول يديك بالقرب من المجفف.

تعليمات الاستخدام متوفرة على موقعنا على www.gorenje.com.

تم تصميم هذا المجفف حصريًا للاستخدام المنزلي فقط. في حال استخدام المجفف لأغراض احترافية، أو لغرض الربح، أو لأغراض تتجاوز الاستخدام المنزلي العادي، أو في حال استخدمه شخص آخر غير المستهلك، يجب أن تكون فترة الضمان مساوية لأقصر فترة ضمان تتطلبها التشريعات ذات الصلة.

اتبع التعليمات الخاصة بالتركيب الصحيح لمجفف Gorenje وتوصيله بالتيار الكهربائي (اطلع على فصل «التركيب والتوصيل»).

يجب ألا يتولى إجراء جميع الإصلاحات أو مهام الصيانة المتعلقة بالمجفف سوى خبراء مدربين فقط. قد يؤدي الإصلاح غير المهني إلى وقوع حادث أو عطل رئيسي.

لا يجوز استبدال الكابل الكهربائي المتضرر إلا من قِبل المصنّع، فني صيانة أو شخص مؤهل وذلك لتجنب الخطر.

بعد التركيب، يجب ترك النشافة مدة ساعتين على الأقل بدون حركة، قبل توصيلها إلى التيار الكهربائي الرئيسي.

تجنب توصيل المجفف بالتيار الكهربائي بواسطة جهاز تحويل خارجي، مثل جهاز ضبط الوقت أو توصيله بتيار كهربائي يتم تشغيله وإيقاف تشغيله بصورة منتظمة بواسطة شركة الكهرباء.

لا يجب توصيل النشافة بالتيار الكهربائي باستخدام كابل لإطالة الشريط الكهربائي (شريط تمديد).

تجنب توصيل مجفف الملابس بمأخذ التيار الكهربائي المخصص لآلة الحلاقة أو مجفف الشعر.

في حال حدوث عطل، لا تستخدم سوى قطع الغيار المصرح بها من الشركة المصنّعة.

في حال توصيل المجفف بصورة غير صحيحة، أو استخدامه بصورة غير صحيحة، أو إجراء صيانة له من قِبل شخص غير مؤهل، يتحمل المستخدم تكلفة إصلاح أي تلف به ولا يغطي الضمان تكاليف إصلاح هذا التلف.

احرص دائمًا على استخدام الخراطيم المرفقة مع المجفف.

ركّب المجفف في غرفة جيدة التهوية وبدرجة حرارة تتراوح بين 15°Cو 25°C.

يجب أن يقوم بوضع النشافة فوق الغسالة شخصان على الأقل.

ضع المجفف على قاعدة صلبة (خرسانية) مستوية وثابتة.

لا تضع النشافة خلف الأبواب، التي يمكن قفلها، والأبواب المنزلقة أو الأبواب ذات المفصل على الجانب الآخر الموازي لباب النشافة. يجب وضعها في غرفة بحيث يتم فتح باب النشافة بحرية.

تجنب سد فتحة تفريغ الهواء (فتحة التفريغ).

لا تضع النشافة على سجادة ذات ألياف طويلة، لأن هذا يعيق دوران الهواء.

يجب ألا يحتوي الهواء في بيئة المجفف على جزيئات الغبار.

يجب تهوية الهواء الذي تم تركيب المجفف فيه جيدًا وذلك لمنع التدفق العكسي للغازات المنبعثة من أجهزة الغاز والمدفأة (مثل الموقد).

يجب ألا تتراكم الياف الملابس حول النشافة.

يجب ألا يلامس حائط أو يكون ملاصق لقطع أثاث المطبخ المجاورة.

تجنب استخدام المجفف لتجفيف أي ملابس لم يتم غسلها.

يجب غسل الملابس الملوثة بالنفط والأسيتون والكحول ومشتقات الزيت ومزيلات البقع والزيت والتربنتين والشمع ومزيلات الشمع أولاً في الغسالة بالماء الساخن والمنظفات قبل تنشيفها بالنشافة.

يجب عدم تنشيف الملابس التي تحتوي على اللاتكس، وأجزاء من المطاط، وقبعات الاستحمام، أو القبعات ذات الرغوة المطاطية في النشافة.

استخدم مطريات الغسيل أو ما يشابهها وفقاً لتعليمات الشركة المصنعة.

قم بإزالة جميع العناصر مثل الولاعات والكبريت (أعواد الثقاب) من الجيوب.

إذا كان أنبوب المكثف مسدودًا، فسيتم إيقاف تشغيل مجفف الملابس (اطلع على فصل "إيقاف البرنامج مؤقتًا وتغييره/خزان التكثيف الممتلئ").

إذا كنت ترغب بنقل النشافة أو تخزينها في فصل الشتاء في مكان غير مُدفأ، يجب عليك أولاً تفريغ خزان التكثيف.

احرص على تنظيف فلتر المجفف بعد كل دورة تجفيف. إذا أزلت الفلتر، فاستبدله قبل دورة التجفيف التالية.

بعد كل دورة تنظيف، استبدل وحدة المكثف في مجرى الهواء. يُعد تشغيل المجفف دون وحدة المكثف أو تشغيله بوحدة مكثف تالفة أمرًا خطيرًا وقد يؤدي إلى نشوب حريق (اطلع على فصل "وصف المجفف وتنظيف وحدة المكثف").

لا تستخدم أي من المنظفات التي تحتوي على المذيبات للتنظيف، لآنها قد تلحق الضرر بالغسالة (تقيد بتوصيات وتحذيرات الشركة المصنعة لمواد التنظيف).

تجنب إضافة المواد الكيميائية أو الروائح إلى خزان التكثيف (اطلع على فصل "وصف المجفف وتفريغ خزان التكثيف").

بعد انتهاء عملية التنشيف اسحب قابس النشافة من مأخذ الحائط.

لا يغطي الضمان المواد المستهلكة، وتغيرات اللون الطفيفة، وارتفاع الصوت الناتج عن عمر الجهاز والذي لا يؤثر في عمل الغسالة، والعيوب الشكلية في المكونات، التي لا تؤثر في عمل المجفف وسلامته.

سلامة الأطفال

سلامة الأطفال

لا تسمح للأطفال اللعب بالجهاز.

لا تسمح للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 3 سنوات الاقتراب من النشافة ما لم تتم مراقبتهم.

لا تسمح للأطفال والحيوانات الأليفة بالدخول إلى جرن النشافة.

قبل إغلاق باب المجفف وتشغيل البرنامج، تأكد من عدم وجود عناصر غير الملابس في الأسطوانة (كأن يدخل طفل في أسطوانة المجفف ويغلق الباب من الداخل).

قم بتفعيل قفل الأطفال. اطلع على فصل "الخطوة 4: تعيين الوظائف الإضافية/قفل الأطفال".

المجفف مُصنّع وفقًا للمعايير المتعلقة بالسلامة.

لا يُسمح للأطفال الذين تبلغ أعمارهم 8 سنوات فيما فوق، وكذلك الأشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية، أو الحسية، أو العقلية أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة باستخدام هذا المجفف إلا في حال تم الإشراف عليهم أثناء استخدام الجهاز، وفي حال توجيههم حول طريقة استخدام المجفف بطريقة آمنة وفهم الأخطار الناجمة عن الاستخدام غير الصحيح.

تأكد من عدم عبث الأطفال بالمجفف.

ينبغي ألا يقوم الأطفال بتنظيف المجفف وصيانته دون إشراف.

خطر السطح الساخن

عند التجفيف على درجات حرارة عالية، يسخن زجاج الباب. توخّ الحذر لتفادي التعرّض للحروق. تأكد من عدم لعب الأطفال بالقرب من زجاج الباب.

قد يصبح الجزء الخلفي من المجفف ساخنًا للغاية أثناء تشغيله. انتظر حتى يبرد المجفف تمامًا قبل لمس جانبه الخلفي.

إذا فتحت باب المجفف أثناء عملية التجفيف، فقد تكون الملابس ساخنة للغاية وقد تتعرض لخطر الاحتراق.

تجنب إيقاف عملية التجفيف قبل اكتمالها؛ إذا أوقفت الدورة لأي سبب من الأسباب، فكن حذرًا عند إخراج الملابس من الأسطوانة لأنها ستكون شديدة السخونة. احرص على إخراج الملابس بسرعة من الأسطوانة ونشرها كي تبرد بأسرع وقت ممكن.

السلامة

استخدم النشافة فقط لتنشيف الملابس، التي تم شطفها بالماء. لا تقم بتنشيف الملابس، التي تم غسلها أو تنظيفها بمواد تنظيف قابلة للإشتعال (مثل البنزين، وثلاثي كلور الإيثيلين، وغيرها)، حيث يمكن أن يؤدي إلى انفجار.

إذا قمت بتنظيف المالبس بمنظفات صناعية أو مواد كيماوية، ال تقم بتنشيفها في النشافة.

المجفف محمي بنظام إيقاف التشغيل التلقائي في حال ارتفاع درجة الحرارة. يعمل هذا النظام على إيقاف تشغيل المجفف في حال الارتفاع الشديد في درجات الحرارة.

إذا كان الفلتر الشبكي مسدودًا، يمكن تفعيل نظام إيقاف التشغيل التلقائي الذي يعمل في حالة الارتفاع الشديد في درجات الحرارة. نظّف الفلتر، وانتظر حتى يبرد المجفف، وحاول تشغيله مرةً أخرى. في حال استمرار فشل تشغيل المجفف، اتصل بفني الصيانة.

احتياطات السلامة

knjigaقبل استخدام النشافة من المهم قراءة تعليمات الاستخدام.

تم تصميم هذا المجفف حصريًا للاستخدام المنزلي فقط. يُرجى تجنب استخدامه لتجفيف الملابس التي لا يناسبها التجفيف الآلي.

يُحظر استخدام المجفف من قِبل الأشخاص (بما في ذلك الأطفال) الذين يعانون من قصور في قدراتهم البدنية أو العقلية، أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة. يجب توجيه هؤلاء الأشخاص بشأن استخدام المجفف من قِبل شخص مسؤول عن سلامتهم.

يشار إلى قدرة التجفيف القصوى بالكيلوغرام (الوزن الجاف) على لوحة التصنيف.

لا يجوز استبدال الكابل الكهربائي المتضرر إلا من قِبل المصنّع، فني صيانة أو شخص مؤهل وذلك لتجنب الخطر.

تجنب توصيل المجفف بالتيار الكهربائي بواسطة جهاز تحويل خارجي، مثل جهاز ضبط الوقت أو توصيله بتيار كهربائي يتم تشغيله وإيقاف تشغيله بصورة منتظمة بواسطة شركة الكهرباء.

لا يجب توصيل النشافة بالتيار الكهربائي باستخدام كابل لإطالة الشريط الكهربائي (شريط تمديد).

تجنب توصيل مجفف الملابس بمأخذ التيار الكهربائي المخصص لآلة الحلاقة أو مجفف الشعر.

لا تضع النشافة خلف الأبواب، التي يمكن قفلها، والأبواب المنزلقة أو الأبواب ذات المفصل على الجانب الآخر الموازي لباب النشافة. يجب وضعها في غرفة بحيث يتم فتح باب النشافة بحرية.

يجب ألا يحتوي الهواء في بيئة المجفف على جزيئات الغبار.

يجب تهوية الهواء الذي تم تركيب المجفف فيه جيدًا وذلك لمنع التدفق العكسي للغازات المنبعثة من أجهزة الغاز والمدفأة (مثل الموقد).

ركّب المجفف في غرفة جيدة التهوية وبدرجة حرارة تتراوح بين 15°Cو 25°C.

تجنب استخدام المجفف لتجفيف أي ملابس لم يتم غسلها.

يجب غسل الملابس الملوثة بالنفط والأسيتون والكحول ومشتقات الزيت ومزيلات البقع والزيت والتربنتين والشمع ومزيلات الشمع أولاً في الغسالة بالماء الساخن والمنظفات قبل تنشيفها بالنشافة.

يجب عدم تنشيف الملابس التي تحتوي على اللاتكس، وأجزاء من المطاط، وقبعات الاستحمام، أو القبعات ذات الرغوة المطاطية في النشافة.

قم بإزالة جميع العناصر مثل الولاعات والكبريت (أعواد الثقاب) من الجيوب.

تجنب سد فتحة تفريغ الهواء (فتحة التفريغ).

لا تضع النشافة على سجادة ذات ألياف طويلة، لأن هذا يعيق دوران الهواء.

يجب ألا تتراكم الياف الملابس حول النشافة.

استخدم مطريات الغسيل أو ما يشابهها وفقاً لتعليمات الشركة المصنعة.

احرص على تنظيف فلتر المجفف بعد كل دورة تجفيف. إذا أزلت الفلتر، فاستبدله قبل دورة التجفيف التالية.

بعد كل دورة تنظيف، استبدل وحدة المكثف في مجرى الهواء. يُعد تشغيل المجفف دون وحدة المكثف أو تشغيله بوحدة مكثف تالفة أمرًا خطيرًا وقد يؤدي إلى نشوب حريق (اطلع على فصل "وصف المجفف وتنظيف وحدة المكثف").

لا تستخدم أي من المنظفات التي تحتوي على المذيبات للتنظيف، لآنها قد تلحق الضرر بالغسالة (تقيد بتوصيات وتحذيرات الشركة المصنعة لمواد التنظيف).

تجنب إضافة المواد الكيميائية أو الروائح إلى خزان التكثيف (اطلع على فصل "وصف المجفف وتفريغ خزان التكثيف").

بعد انتهاء عملية التنشيف اسحب قابس النشافة من مأخذ الحائط.

لا يغطي الضمان المواد المستهلكة، وتغيرات اللون الطفيفة، وارتفاع الصوت الناتج عن عمر الجهاز والذي لا يؤثر في عمل الغسالة، والعيوب الشكلية في المكونات، التي لا تؤثر في عمل المجفف وسلامته.

سلامة الأطفال

تحذير- خطر عام

تحذير- خطر عام

لا تسمح للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 3 سنوات الاقتراب من النشافة ما لم تتم مراقبتهم.

لا تسمح للأطفال اللعب بالجهاز.

المجفف مُصنّع وفقًا للمعايير المتعلقة بالسلامة.

لا يُسمح للأطفال الذين تبلغ أعمارهم 8 سنوات فيما فوق، وكذلك الأشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية، أو الحسية، أو العقلية أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة باستخدام هذا المجفف إلا في حال تم الإشراف عليهم أثناء استخدام الجهاز، وفي حال توجيههم حول طريقة استخدام المجفف بطريقة آمنة وفهم الأخطار الناجمة عن الاستخدام غير الصحيح.

تأكد من عدم عبث الأطفال بالمجفف.

ينبغي ألا يقوم الأطفال بتنظيف المجفف وصيانته دون إشراف.

خطر السطح الساخن

تحذير – خطر سطح ساخن

عند التجفيف على درجات حرارة عالية، يسخن زجاج الباب. توخّ الحذر لتفادي التعرّض للحروق. تأكد من عدم لعب الأطفال بالقرب من زجاج الباب.

قد يصبح الجزء الخلفي من المجفف ساخنًا للغاية أثناء تشغيله. انتظر حتى يبرد المجفف تمامًا قبل لمس جانبه الخلفي.

إذا فتحت باب المجفف أثناء عملية التجفيف، فقد تكون الملابس ساخنة للغاية وقد تتعرض لخطر الاحتراق.

تجنب إيقاف عملية التجفيف قبل اكتمالها؛ إذا أوقفت الدورة لأي سبب من الأسباب، فكن حذرًا عند إخراج الملابس من الأسطوانة لأنها ستكون شديدة السخونة. احرص على إخراج الملابس بسرعة من الأسطوانة ونشرها كي تبرد بأسرع وقت ممكن.

السلامة

استخدم النشافة فقط لتنشيف الملابس، التي تم شطفها بالماء. لا تقم بتنشيف الملابس، التي تم غسلها أو تنظيفها بمواد تنظيف قابلة للإشتعال (مثل البنزين، وثلاثي كلور الإيثيلين، وغيرها)، حيث يمكن أن يؤدي إلى انفجار.

إذا قمت بتنظيف المالبس بمنظفات صناعية أو مواد كيماوية، ال تقم بتنشيفها في النشافة.

المجفف محمي بنظام إيقاف التشغيل التلقائي في حال ارتفاع درجة الحرارة. يعمل هذا النظام على إيقاف تشغيل المجفف في حال الارتفاع الشديد في درجات الحرارة.

إذا كان الفلتر الشبكي مسدودًا، يمكن تفعيل نظام إيقاف التشغيل التلقائي الذي يعمل في حالة الارتفاع الشديد في درجات الحرارة. نظّف الفلتر، وانتظر حتى يبرد المجفف، وحاول تشغيله مرةً أخرى. في حال استمرار فشل تشغيل المجفف، اتصل بفني الصيانة.

وصف المجفف

Opis_susilca_spredaj_sp22_SPK-ND_oštevilčeno

الجهة الأمامية

  1. خزان التكثيف

  2. زر التشغيل/إيقاف التشغيل

  3. زر اختيار البرنامج

  4. تشغيل/إيقاف تشغيل مؤقت (start/pause)

  5. وحدة التحكم

  6. الباب

  7. الفلتر الشبكي

  8. فتحة تهوية

  9. وحدة المكثف

  10. لوحة التصنيف

Opis_stroja_zadaj_sp22_SPK_oštevilčeno

الجهة الخلفية

  1. كابل كهربائي

  2. خرطوم تفريغ المكثف

  3. أرجل قابلة للتعديل

البيانات الفنية

(حسب الموديل)

توجد لوحة التصنيف التي تحتوي على المعلومات الأساسية الخاصة المجفف على الجانب الداخلي من باب المجفف (اطلع على فصل "وصف المجفف").

العرض

600 مم

الارتفاع

850 مم

عمق المجفف (a)

625 مم

العمق والباب مغلق

653 مم

العمق والباب مفتوح (b)

1134 مم

الوزن

XX/YY كجم (حسب الطراز)

الجهد الاسمي

انظر لوحة المعايرة

صمام كهربائي

انظر لوحة المعايرة

الطاقة الاسمية

انظر لوحة المعايرة

الحمولة القصوى

انظر لوحة المعايرة

لوحة التصنيف

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_SPK_Gorenje

وحدة التحكم

Celna_B2_SPK_UN_cela_oštevilčeno

1

زر التشغيل/إيقاف التشغيل

تشغيل المجفف وإيقاف تشغيله.

2

زر اختيار البرنامج

3

زر تشغيل/إيقاف تشغيل مؤقت (START/PAUSE)

استخدم هذا الزر لبدء البرنامج أو إيقافه.

بمجرد بدء التشغيل أو أثناء الإيقاف المؤقت، سيومض ضوء الزر؛ وبمجرد بدء البرنامج وعندما يكون قيد التشغيل، سيضيء باستمرار.

4

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (مستوى التجفيف)

يضيء الرمز عند تحديد الوظيفة.

وظائف إضافية 4a simbol_ExtraDry-stopnjaNormal_SP22و 4b simbol_ExtraDry-stopnjaExtra_SP22يسمح باختيار مستوى تجفيف أعلى ومد فترة التجفيف.

5

DELAY END simbol_DelayEnd_P22(تأجيل توقف برنامج التجفيف)

خيار لتعيين الوقت الذي سينتهي فيه التجفيف.

4+5

تشغيل/إيقاف الصوت

اضغط على المواضع 4+5باستمرار لمدة 3 ثوانٍ.

6

إضاءة رمز قفل منع عبث الأطفال CHILD LOCK simbol_otroska_zascita

5+7

تشغيل/إيقاف قفل الأطفال

اضغط على المواضع 5+7باستمرار لمدة 3 ثوانٍ.

7

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (منع التجعد)

سيظهر ضوء أسفل وقت تشغيل الوظيفة المحدد.

8

إضاءة الرمز simbol_cisti_filter

تنظيف الفلتر

9

يتم عرض ما يلي على وحدة العرض:

  • الوظائف المتاحة؛

  • الوقت المتبقي لإكمال البرنامج؛

  • معلومات للمستخدم.

10

إضاءة الرمز simbol_FullTank_SP22

إفراغ خزان التكثيف

11

GENTLE CARE simbol_sensitive_SPK_B22 (درجة حرارة أقل)

خيار لتعيين درجة حرارة تجفيف أقل.

وصف المجفف

Opis_susilca_spredaj_sp22_SPK-ND_oštevilčeno

الجهة الأمامية

  1. خزان التكثيف

  2. زر التشغيل/إيقاف التشغيل

  3. زر اختيار البرنامج

  4. تشغيل/إيقاف تشغيل مؤقت (start/pause)

  5. وحدة التحكم

  6. الباب

  7. الفلتر الشبكي

  8. فتحة تهوية

  9. وحدة المكثف

  10. لوحة التصنيف

Opis_stroja_zadaj_sp22_SPK_oštevilčeno

الجهة الخلفية

  1. كابل كهربائي

  2. خرطوم تفريغ المكثف

  3. أرجل قابلة للتعديل

وحدة التحكم

Celna_B2_SPK_UN_cela_kratka_cb

1

زر التشغيل/إيقاف التشغيل

تشغيل المجفف وإيقاف تشغيله.

2

زر اختيار البرنامج

3

زر تشغيل/إيقاف تشغيل مؤقت (START/PAUSE)

استخدم هذا الزر لبدء البرنامج أو إيقافه.

بمجرد بدء التشغيل أو أثناء الإيقاف المؤقت، سيومض ضوء الزر؛ وبمجرد بدء البرنامج وعندما يكون قيد التشغيل، سيضيء باستمرار.

4

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (مستوى التجفيف)

يضيء الرمز عند تحديد الوظيفة.

وظائف إضافية 4a simbol_ExtraDry-stopnjaNormal_SP22و 4b simbol_ExtraDry-stopnjaExtra_SP22يسمح باختيار مستوى تجفيف أعلى ومد فترة التجفيف.

5

DELAY END simbol_DelayEnd_P22(تأجيل توقف برنامج التجفيف)

خيار لتعيين الوقت الذي سينتهي فيه التجفيف.

4+5

تشغيل/إيقاف الصوت

اضغط على المواضع 4+5باستمرار لمدة 3 ثوانٍ.

6

إضاءة رمز قفل منع عبث الأطفال CHILD LOCK simbol_otroska_zascita

5+7

تشغيل/إيقاف قفل الأطفال

اضغط على المواضع 5+7باستمرار لمدة 3 ثوانٍ.

7

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (منع التجعد)

سيظهر ضوء أسفل وقت تشغيل الوظيفة المحدد.

8

إضاءة الرمز simbol_cisti_filter

تنظيف الفلتر

9

يتم عرض ما يلي على وحدة العرض:

• الوظائف المتاحة؛

• الوقت المتبقي لإكمال البرنامج؛

• معلومات للمستخدم.

10

إضاءة الرمز simbol_FullTank_SP22

إفراغ خزان التكثيف

11

GENTLE CARE simbol_sensitive_SPK_B22 (درجة حرارة أقل)

خيار لتعيين درجة حرارة تجفيف أقل.

التركيب والتوصيل

أزل جميع مواد التغليف. عند إزالة جميع مواد التغليف، تأكد من عدم إتلاف المجفف بأداة حادة.

اختيار المكان

Postavitev_izbira_prostora_HP_ND_gumb-L0

يجب ألا يلامس المجفف الجدار أو أي قطع أثاث مجاورة. للتشغيل الأمثل للمجفف، نوصي بمراقبة الخلوص بين المجفف والجدران كما هو موضح في الشكل. في حال عدم مراعاة الحد الأدنى للخلوص المطلوب، قد تصبح درجة حرارة المجفف عالية للغاية.

تجنب سد الفتحات الموجودة على الجدار الخلفي وفتحة تفريغ الهواء الموجودة على الجانب الأمامي للمجفف.

يجب أن تكون الغرفة التي ستقوم بتركيب المجفف فيها جيدة التهوية، وأن تتراوح درجة حرارتها بين 15درجة مئوية و 25درجة مئوية. قد يؤدي تشغيل المجفف في درجة حرارة محيطة أقل إلى تراكم ناتج التكثيف في الجزء الداخلي للمجفف. تجنب وضع المجفف في مكان معرّض لخطر التجمّد. قد يؤدي وضع المياه المجمدة في خزان التكثيف وفي المضخة إلى تلف المجفف.

تنبعث من المجفف حرارة. لذا، تجنب وضعه في غرفة صغيرة جدًا، حيث قد تستغرق عملية التجفيف وقتًا أطول بسبب كمية الهواء المتاحة المحدودة.

يجب توفر إضاءة جيدة في الغرفة تتيح لك قراءة المعلومات الموجودة على وحدة العرض على لوحة التحكم.

وضع المجفف

يجب أن تكون غسالة Gorenje التي تنوي وضع مجفف Gorenje عليها قادرة على حمل وزن المجفف (راجع فصل "وصف المجفف/المعلومات الفنية").

إذا كانت غسالة Gorenje أصغر (الحد الأدنى للعمق 545مم)، من مجفف Gorenje الخاص بك، ثم يلزم شراء قواعد داعمة إضافية للمجفف (الشكل 2). يجب استخدام أرجل الضغط المرفقة؛ فهي مصممة لمنع انزلاق المجفف.

 معدات إضافية: يمكن شراء كتيفة مجفف الملابس (أ)، وأقدام التفريغ (ب) (إذا لم يتم توفيرها) وكتيفة التثبيت بالحائط (ج) في مركز الخدمة.

يجب أن يكون السطح الذي سيتم وضع الجهاز عليه نظيفاً ومستوٍ.

يجب أن تتحمل غسالة جورينيه التي تريد وضع نشافة جورينيه عليها وزن نشافة جورينيه (انظر فصل «وصف النشافة/المواصفات الفنية»).

postavitev_SPnaPS_ps22_ND

1

2

3

يجب أن يقوم بوضع النشافة فوق الغسالة شخصان على الأقل.

فتح باب النشافة (منظر علوي)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0

اطلع على فصل "وصف المجفف/المعلومات الفنية".

a = 625 مم

b = 1134 مم

لا تضع النشافة خلف الأبواب، التي يمكن قفلها، والأبواب المنزلقة أو الأبواب ذات المفصل على الجانب الآخر الموازي لباب النشافة. يجب وضعها في غرفة بحيث يتم فتح باب النشافة بحرية.

لا تضع النشافة على سجادة ذات ألياف طويلة، لأن هذا يعيق دوران الهواء.

ضبط أرجل المجفف

يمكنك ضبط استواء المجفف في الاتجاه الطولي والعرضي عن طريق تدوير الأرجل القابلة للضبط التي تسمح بالاستواء بمقدار +/- 1 سم. استخدم ميزان تسوية ومفتاح ربط رقم 22.

Namestitev_vaservaga_ND_gumb-L0

يجب أن تكون الأرضية التي سيتم وضع المجفف فوقها ذات قاعدة خرسانية. ويجب أن تكون نظيفة وجافة؛ وإلا فقد ينزلق المجفف. نظّف أيضًا الأرجل القابلة للضبط.

يجب أن يتم تثبيت المجفف وإحكام موازنته على أرضية ثابتة.

قد يؤدي عدم استواء المجفف مع الأرجل القابلة للضبط إلى حدوث اهتزازات، وانزلاق الجهاز عبر الغرفة، وصدور صوت عالٍ أثناء تشغيله. لا يتحمل الضمان تكلفة التلف الناتج عن التوازن غير الصحيح للمجفف.

في بعض الأحيان، قد تُسمع أيضاً ضوضاء عالية أوغير عادية أثناء تشغيل الغسالة، التي هي غير عادية بالنسبة للغسالة، ويرجع ذلك على الأغلب إلى التركيب الخاطئ.

تصريف المياه المكثفة

يتم التخلص من الرطوبة الموجودة في الملابس في وحدة المكثف وتتراكم في خزان التكثيف.

أثناء عملية التجفيف، يصدر ضوء المؤشر (رمز simbol_FullTank_SP22 (10))، (المُضاء على وحدة العرض) تحذيرًا عندما يكون خزان التكثيف ممتلئًا ويلزم تفريغه.

لتجنب تفريغ خزان المكثف، قم بتفريغ خرطوم تفريغ ناتج التكثيف الموجود في الجزء الخلفي من الجهاز مباشرةً في أنبوب صرف.

Odvod_kondenzata_L0_LP

1حرر الخرطوم من الحامل الموجود على الجدار الخلفي للمجفف (الجانب الأيسر، أسفل الغطاء العلوي).

2قم بتفريغ الخرطوم في أنبوب صرف عند ارتفاع لا يزيد عن 80 سم من الأرضية.

إذا قررت تفريغ خرطوم تصريف ناتج التكثيف في أنبوب صرف، فتأكد من تثبيت الخرطوم بإحكام. سيؤدي ذلك إلى منع تسرب المياه الذي قد يتسبب في حدوث تلف غير متوقع.

احرص دائمًا على استخدام الخراطيم المرفقة مع المجفف.

التوصيل إلى التيار الكهربائي الرئيسي

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_HP_ND_gumn-L0

بعد التركيب، يجب عدم تحريك المجفف لمدة ساعتين قبل توصيله بالتيار الكهربائي؛ ما يسمح للمجفف بالثبات.

وصّل المجفف بمنفذ تيار كهربائي مؤرّض. بعد التركيب، يجب أن يكون منفذ الكهرباء في الجدار في موضع يسهل الوصول إليه. يجب أن يكون المنفذ مزودًا بوصلة أرضية (وفقًا للوائح المعمول بها في هذا الشأن).

يُشار إلى المعلومات المتعلقة بالمجفف الخاص بك على لوحة التصنيف (اطلع على فصل "وصف المجفف/المعلومات الفنية").

ننصح باستخدام حماية للجهد الزائد (قاطع حماية) للحماية من البرق.

لا يجب توصيل النشافة بالتيار الكهربائي باستخدام كابل لإطالة الشريط الكهربائي (شريط تمديد).

تجنب توصيل مجفف الملابس بمأخذ التيار الكهربائي المخصص لآلة الحلاقة أو مجفف الشعر.

يجب أن يقوم بالإصلاحات والصيانة المتعلقةبالسلامة أو الأداء، فني صيانة مؤهل.

يجب عدم استبدال الكابل الكهربائي المتضرر إلا من قِبل فني خدمة معتمد.

التحريك والنقل بعد التركيب

بعد كل دورة تجفيف، ستبقى كمية صغيرة من الماء المكثف في المجفف. قم بتشغيل المجفف واختر أحد البرامج، ثم اترك الجهاز يعمل لمدة نصف دقيقة تقريبًا. فمن شأن ذلك أن يعمل على ضخ المياه المتبقية ومنع تلف المجفف أثناء النقل.

بعد النقل، يجب عدم تحريك المجفف لمدة ساعتين على الأقل قبل توصيله بالتيار الكهربائي. يجب أن يتولى مهمة تركيب الجهاز وتوصيله فني مدرب.

إذا لم يتم نقل الجهاز وفقًا للتعليمات، يجب عدم تحريك المجفف لمدة ساعتين على الأقل قبل إعادة توصيله بالتيار الكهربائي.

احرص على قراءة تعليمات الاستخدام بعناية قبل توصيل المجفف. لا يغطي الضمان تكاليف الإصلاح أو أي مطالبة بالاستفادة من الضمان ناتجة عن توصيل المجفف أو استخدامه بصورة غير صحيحة.

يجب ألا يتولى مهمة استبدال السير سوى فني خدمة معتمد من الجهة المصنعة، التي يمكنها توريد قطع الغيار الأصلية التي تحمل الرمز 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON (حسب الطراز).

التركيب والتوصيل

وضع المجفف

postavitev_SPnaPS_ps22B_ND_kratko

فتح باب النشافة (منظر علوي)

tehnicni_podatki_susilec_ND_gumb-L0-odrezana

اطلع على فصل "وصف المجفف/المعلومات الفنية".

a = 625 مم

b = 1134 مم

ضبط أرجل المجفف

يمكنك ضبط استواء المجفف في الاتجاه الطولي والعرضي عن طريق تدوير الأرجل القابلة للضبط التي تسمح بالاستواء بمقدار +/- 1 سم. استخدم ميزان تسوية ومفتاح ربط رقم 22.

Namestitev_vaservaga_ND_kratko

معلومات، نصائح، تلميح أو توصيات.

يجب أن تكون الأرضية التي سيتم وضع المجفف فوقها ذات قاعدة خرسانية. ويجب أن تكون نظيفة وجافة؛ وإلا فقد ينزلق المجفف. نظّف أيضًا الأرجل القابلة للضبط.

يجب أن يتم تثبيت المجفف وإحكام موازنته على أرضية ثابتة.

قد يؤدي عدم استواء المجفف مع الأرجل القابلة للضبط إلى حدوث اهتزازات، وانزلاق الجهاز عبر الغرفة، وصدور صوت عالٍ أثناء تشغيله. لا يتحمل الضمان تكلفة التلف الناتج عن التوازن غير الصحيح للمجفف.

في بعض الأحيان، قد تُسمع أيضاً ضوضاء عالية أوغير عادية أثناء تشغيل الغسالة، التي هي غير عادية بالنسبة للغسالة، ويرجع ذلك على الأغلب إلى التركيب الخاطئ.

تصريف المياه المكثفة

أثناء عملية التجفيف، يومض المؤشر (يومض الرمز simbol_FullTank_SP22)، (المُضاء على وحدة العرض) تحذيرًا عندما يكون خزان التكثيف ممتلئًا ويلزم تفريغه.

لتجنب تفريغ خزان المكثف، قم بتفريغ خرطوم تفريغ ناتج التكثيف الموجود في الجزء الخلفي من الجهاز مباشرةً في أنبوب صرف.

التوصيل إلى التيار الكهربائي الرئيسي

Prikljucitev_susilca_na_elektiko_ND_kratko

بعد التركيب، يجب عدم تحريك المجفف لمدة ساعتين قبل توصيله بالتيار الكهربائي؛ ما يسمح للمجفف بالثبات.

ننصح باستخدام حماية للجهد الزائد (قاطع حماية) للحماية من البرق.

وصّل المجفف بمنفذ تيار كهربائي مؤرّض. بعد التركيب، يجب أن يكون منفذ الكهرباء في الجدار في موضع يسهل الوصول إليه. يجب أن يكون المنفذ مزودًا بوصلة أرضية (وفقًا للوائح المعمول بها في هذا الشأن).

قبل استخدام الجهاز لأول مرة

تأكد من فصل المجفف عن التيار الكهربائي؛ ثم افتح الباب عن طريق سحب الجانب الأيسر من الباب نحوك (الشكلان 1 و2).

قبل استخدام المجفف لأول مرة، نظف أسطوانته باستخدام قطعة قماش قطنية مبللة ناعمة وماء (الشكل 3).

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_01

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_02

1

2

Pred_prvo_uporabo_sp22_HPinSPK_ND_03

3

تجنب استخدام أي مذيبات أو منظفات قد تلحق الضرر بالمجفف (يُرجى اتباع التوصيات والتحذيرات التي تقدمها الجهات المصنعة بخصوص مواد التنظيف).

قبل استخدام الجهاز لأول مرة

Pred_prvo_uporabo_sp22_SPK_ND_kratka

عملية التجفيف، خطوة بخطوة (1-6)

الخطوة 1: اتبع تعليمات الملصقات الإرشادية على الملابس

غسل عادي؛;

ملابس حساسة

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

درجة الحرارة القصوى للغسيل.

95 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

درجة الحرارة القصوى للغسيل.

40 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

غسل يدوي فقط

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

درجة الحرارة القصوى للغسيل.

60 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

درجة الحرارة القصوى للغسيل.

30 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

لا تغسل

التبييض

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

تبييض في الماء البارد

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

التبييض غير مسموح به

التنظيف الجاف

Simbol_Pranja_Kemicno_A

التنظيف الكيمياوي في جميع السوائل

Simbol_Pranja_Kemicno_P

المذيبات البترولية R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

التنظيف الجاف باستخدام الكيروسين، والكحول النقي، و R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

التنظيف الجاف (غسل في المصبغة) غير مسموح به

الكي

Simbol_Pranja_Likanje_200

أعلى درجة حرارة كي 200 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Likanje_110

أعلى درجة حرارة كي 110 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Likanje_150

أعلى درجة حرارة كي 150 درجة مئوية

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

الكي غير مسموح به

التجفيف

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

التنشيف على سطح مستو

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

درجة حرارة عالية

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

التنشيف على الحبل بدون عصر

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

درجة حرارة منخفضة

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

النتشيف على الحبل

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

التنشيف في النشافة غير مسموح به

الخطوة 2: التحضير لعملية تجفيف الغسيل

  1. افرز الملابس حسب نوع القماش وسُمكه (اطلع على جدول البرامج).

  2. أغلق الأزرار والسحابات، واربط أي أشرطة، واقلب الجيوب إلى الخارج.

  3. ضع الملابس الحساسة جداً في كيس غسيل مخصص.

    (تتوفر الأكياس المخصصة لأغراض الغسيل كملحق اختياري).

perilo_razvstitev

لا يُنصح بتجفيف الملابس المصنوعة من الأقمشة شديدة الرقة التي قد تتشوه. لا يمكن تجفيف أنواع الملابس التالية في المجفف لأنها قد تتشوه:

  • الملابس الجلدية وغيرها من المنتجات الجلدية،

  • الملابس التي يتم طلاؤها بالشمع أو تتم معالجتها بأي طريقة أخرى،

  • الملابس التي تتضمن قطعًا من الخشب، أو البلاستيك، أو المعدن كقطع أساسية؛

  • الملابس المطرزة بالترتر؛

  • الملابس التي تتضمن قطعًا معدنية معرضة للصدأ.

تشغيل المجفف

وصّل المجفف بالتيار الكهربائي عن طريق توصيل سلك الطاقة.

اضغط على زر ON/إيقاف التشغيل (1) لتشغيل المجفف (الشكل 1).

في بعض الطرز هناك إضاءة في أسطوانة المجفف أيضًا (الشكل 2).

(المصباح الموجود في أسطوانة المجفف غير مناسب لأي استخدام آخر).

لا يجب أن يتولى مهمة استبدال المصباح الموجود في أسطوانة المجفف سوى الجهة المصنعة، أو فني الخدمة، أو شخص معتمد.

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_HP_ND_oštevilčeno

1

2

تعبئة المجفف

افتح باب المجفف عن طريق سحب الجانب الأيسر من الباب نحوك (الشكل 1).

ضع الغسيل في الجرن (قبل ذلك تأكد بأن الجرن فارغ) (شكل 2).

أغلق باب المجفف (الشكل 3).

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_01_oštevilčeno

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_02_oštevilčeno

1

2

Polnjenje_susilnega_stroja_3_HP_ND_gumb-L0_03_oštevilčeno

3

تجنب إدخال الملابس في المجفف قبل عصرها (الحد الأدنى الموصى به لدورة العصر: 800 دورة في الدقيقة).

لا تضع حمل كبير في الجرن! انظر جدول البرامج واتبع إرشادات التحميل الإسمية كما هو مبين على لوحة التصنيف.

إذا تم تحميل النشافة بشكل زائد ، فسوف يكون الغسيل أكثر تجعداً وربما لن يتم تنشيفه بشكل متساوٍ.

عند تجفيف قطع الملابس الأكبر (أغطية الفراش، والمناشف، ومفارش المائدة، وما إلى ذلك)، احرص على تحرير الأجزاء المتشابكة منها أولًا قبل إدخالها في أسطوانة المجفف.

الخطوة 3: اختيار برنامج التجفيف

اختر البرنامج عن طريق تدوير مقبض محدد البرنامج (2) إلى اليسار أو إلى اليمين (حسب نوع الملابس ومستوى التجفيف المطلوب). اطلع على جدول البرامج.

Izbira_programa_sp22_hp_ND_oštevilčeno

لا يدور مقبض اختيار البرامج (2) أثناء العمل أوتوماتيكياً.

جدول البرامج

البرنامج

مستويات التجفيف

الحد الأقصى للتحميل

وصف البرنامج

simbol_storage

Cotton(القطن)

Storage

(جاف وجاهز للوضع في الخزانة)

8 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس القطنية الأكثر سمكًا وغير الحساسة. بعد التجفيف، ستكون جافة وجاهزة للتخزين في الخزانة.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Cotton Eco)

8 كجم

يُعدّ برنامج Eco مناسبًا لتجفيف الملابس القطنية المبللة، كما يُعدّ البرنامج الأكثر كفاءة من حيث استهلاك الطاقة لتجفيف الملابس القطنية المبللة.

simbol_iron

Cotton(القطن)

Iron

(رطب من أجل الكي)

8 كجم

يُستخدم البرنامج للملابس القطنية الغير حساسة، والتي تكون جاهزة للكي بعد التنشيف.

simbol_MIX_sp22

Mix

(الغسيل المختلط)

3,5 كغم

يستخدم البرنامج لتجفيف القطن والملابس الاصطناعيةفي نفس الوقت.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(الألياف الصناعية)

3,5 كغم

يستخدم البرنامج لتجفيف المنسوجات الاصطناعية والمخلوطة.

simbol_wool_SP22

Wool

(الصوف)

2 كغم

تم تصميم برنامج قصير ليُستخدم لتليين ونفش الملابس المصنوعة من الصوف والحرير، والتي يجب تنشيفها تماماً بحسب تعليمات الشركة المصنعة.

simbol_downwear

Pillow

(القطع المحشوة)

1.5 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس المحشوة أو المبطنة (الوسائد، والسترات،...). جفف قطع الملابس الكبيرة بشكلٍ منفصل واستخدم وظيفة EXTRA DRY (مستوى التجفيف) إذا لزم الأمر.

Air refresh

(التهوية)

2 كغم

في هذا البرنامج، يتم إيقاف تشغيل السخان. البرنامج مناسب لتجديد ملابسك.

simbol_bedding

Bedding

(المفروشات)

5 كجم

استخدم هذا البرنامج لقطع الملابس الأكبر. عندما يكتمل البرنامج، ستكون جافة. يمنع دوران الأسطوانة المعدّل تشابك الملابس.

simbol_baby

Baby

(ملابس الرضع)

4 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف ملابس الأطفال. عادةً ما تكون الملابس التي يتم تجفيفها باستخدام هذا البرنامج جافة.

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive

(المنسوجات الرقيقة)

1 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس الرقيقة للغاية المصنوعة من الألياف الصناعية، والتي قد تكون رطبة قليلًا بعد عملية التجفيف. نوصي باستخدام كيس مخصص لأغراض الغسيل.

simbol_Shirts_bela

Shirts

(القمصان)

2 كغم

يُستخدم البرنامج لنشيف القمصان والبلوزات. تم تعديل دوران الجرن لمنع الغسيل (الملابس) من التجعد.

simbol_sport_SPK_B22

Sports

(ملابس رياضية)

3 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس المغطاة بغلاف خارجي، والملابس الرياضية المصنوعة من المواد المختلطة، والأقمشة التي تسمح بمرور الهواء.

simbol_time

Time dry

(برنامج محدد الوقت)

60´

30´

4 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس غير الحساسة التي لا تزال رطبة قليلًا ويجب تجفيفها تمامًا. خلال البرنامج محدد المدة، لا يتم اكتشاف الملابس التي لا تزال رطبة تلقائيًا. إذا اكتمل البرنامج ولا تزال الملابس رطبة، فأعد تشغيل البرنامج؛ وإذا كانت جافة للغاية ومجعدة وخشنة الملمس، فيعني ذلك أن فترة التجفيف التي حددتها كانت طويلة للغاية.

Fast 89´

(السريع 89')

4 كغم

البرنامج مناسب لكميات أصغر من الملابس التي ترغب في تجفيفها بسرعة وكفاءة.

*

ويُستخدم برنامج قطن Eco لتقييم الامتثال لتشريعات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتصميم البيئي.

إذا لم تصل ملابسك إلى مستوى التجفيف المطلوب، فاستخدم وظائف إضافية أو استخدم برنامجًا أكثر ملاءمة.

الخطوة 4: اختيار وظائف إضافية

قم بتفعيل/إلغاء تفعيل الوظيفة بالضغط على الوضع المطلوب (قبل الضغط على زر التشغيل/الإيقاف المؤقت (3) START/ PAUSE).

قم بتغيير الإعدادات بالضغط على الوظيفة المختارة (قبل الضغط على المفتاح (3) تشغيل/إيقاف تشغيل مؤقت (START/PAUSE).

تظهر الوظائف التي يمكن تغييرها أو ضبطها باستخدام برامج التجفيف المحددة مضاءة جزئيًا (خافتة).

لا يمكن اختيار بعض الإعدادات في برامج محددة؛ التي تتم الإشارة إليها بواسطة ضوء وامض عند الضغط على المفتاح (انظر جدول الوظائف).

وصف الإضاءة الخاصة بوظائف برامج التجفيف المحددة:

  • مضيئة (أساسي/ إعادة ضبط)؛

  • مُضيئة جزئياً (إضاءة خافتة) (الوظائف التي يمكن تعديلها) و

  • غير مُضيئة (الوظائف التي لا يمكن اختيارها).

Celna_B2_SPK_UN_PZ_oštevilčeno

Tipka_B2_HygDry_ExtraDRY_

EXTRA DRY (مستوى التجفيف)

اضغط على الوضع (4) EXTRA DRY(مستوى التجفيف) لضبط - زيادة مستوى التجفيف ومدة التجفيف. يمكن ضبط هذا الإعداد قبل بدء عملية التجفيف. بعد اكتمال برنامج التجفيف، لا يتم تخزين هذا الإعداد.
يتوفر مستويان من التجفيف الإضافي ووقت أطول للتجفيف. وظائف إضافية (4a) simbol_ExtraDry-stopnjaNormal_SP22و (4b) simbol_ExtraDry-stopnjaExtra_SP22 إمكانية اختيار مستوى تجفيف أعلى ومد فترة التجفيف. سيضيء المصباح الموجود على وضع التجفيف المحدد.

Tipka_B2_HygDry_DelayEnd

DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف)

اضغط على الوضع (5) DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف) لتأجيل وقت انتهاء التجفيف لمدة تصل إلى 24 ساعة.

طريقة ضبط الإعدادات:

  • حدد البرنامج المطلوب والوظائف الإضافية.

  • اضغط على الوضع (5) DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف) لتفعيل الوظيفة.

  • اضغط أكثر من مرة على هذا الوضع لضبط وقت إكمال التجفيف المطلوب (بزيادات لمدة 30 دقيقة تصل إلى 6 ساعات، وزيادات لمدة ساعة واحدة بعد ذلك، تصل إلى 24 ساعة).

  • يتم تفعيل الوظيفة عند الضغط على زر (3) START/PAUSE.

ويبدأ المجفف في العد التنازلي. عندما يصل العد التنازلي إلى فترة برنامج التجفيف (على سبيل المثال 2:30)، يبدأ برنامج التجفيف تلقائيًا.

لإيقاف وقت إكمال برنامج التجفيف أو تغييره، اضغط على (1) ON/OFF. لإلغاء تأجيل إكمال البرنامج بسرعة، اضغط على الوضع (5) DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف) باستمرار لمدة 3 ثوانٍ. سيتم استئناف برنامج التجفيف.

مثال على إعداد الوظيفة:
إذا كنت ترغب في انتهاء برنامج التجفيف في الساعة 6:00 صباحًا والساعة في الوقت الحالي 21:00، فعيّن DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف) على 9 ساعات.

Tipka_B2_HygDry_AntiCrease

ANTI CREASE (منع التجعد)

إذا لم تزل الملابس من المجفف بعد انتهاء برنامج التجفيف فورًا، فإننا نوصي باستخدام وظيفة (7) ANTI CREASE (منع التجعد) التي يتعين اختيارها قبل بدء عملية التجفيف.
اضغط على الوضع (7) ANTI CREASE (منع التجعد) للاختيار بين ساعة واحدة، وساعتين، وثلاث ساعات (7a) أو لتعطيل هذه الوظيفة. عند فتح باب المجفف بعد انتهاء برنامج التجفيف، يتم تعطيل الوظيفة تلقائيًا.

Tipka_B2_SPK_Sensitive

GENTLE CARE (درجة حرارة أقل)

للملابس الرقيقة. تعتمد درجة الحرارة المنخفضة على البرنامج الذي تم اختيار الوظيفة المناسبة له. يمكن ضبط هذا الإعداد قبل بدء عملية التجفيف. بعد اكتمال برنامج التجفيف، لا يتم تخزين هذا الإعداد.

Celna_B2_SPK_UN_PZ_ChildLock_oštevilčeno

Kombinacija_tipk_Sound_OnOff_sp22

SOUND OFF

لإيقاف تشغيل الصوت، اضغط على الأوضاع (4)، و EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (مستوى التجفيف)، و (5)، و DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (تأجيل توقف برنامج التجفيف) في الوقت نفسه باستمرار لمدة 3 ثوانٍ على الأقل.

لإعادة تشغيل الصوت، اضغط على الأوضاع (4)و (5)باستمرار لمدة 3 ثوانٍ على الأقل. إذا قمت بإيقاف تشغيل الصوت، فلن تصدر إشارة صوتية عند انتهاء برنامج التجفيف.

Kombinacija_tipk_ChildLock_sp22

قفل الطفل

لتفعيل قفل الطفل أو تعطيله، اضغط على الأوضاع (5)DELAY END simbol_DelayEnd_P22(تأجيل توقف برنامج التجفيف)، و (7) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22 (منع التجعد) في الوقت نفسه باستمرار لمدة 3 ثوانٍ على الأقل حتى يضيء الرمز simbol_otroska_zascita (6) أو ينطفئ، على التوالي.

في حال تفعيل قفل الطفل، لا يمكن تغيير البرنامج أو الوظائف الإضافية. يظل قفل الطفل فعالًا بعد إيقاف تشغيل المجفف. ولذا، يجب تعطيله قبل اختيار برنامج جديد. كما يمكن إيقاف تشغيله أثناء عملية التجفيف.

لا تتوفر بعض الوظائف ويتعذر اختيارها عند اختيار برامج معينة؛ وستتم الإشارة إلى مثل هذه الحالات عن طريق إصدار إشارة صوتية وظهور ضوء وامض (اطلع على جدول الوظائف الإضافية).

بعد فصل التيار الكهربائي عن المجفف، ستتم إعادة تعيين جميع الإعدادات على قيم المصنع الافتراضية، باستثناء مستوى الإشارة الصوتية، ووظيفة منع التجعد، وإعداد قفل الطفل.

جدول الوظائف الإضافية

البرامج

EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22

(مستوى التجفيف)

DELAY END simbol_DelayEnd_P22

(تأجيل توقف برنامج التجفيف)

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22

(منع التجعد)

GENTLE CARE simbol_sensitive_SPK_B22

(درجة حرارة منخفضة)

simbol_storage

Cotton(القطن)

Storage

(جاف وجاهز للوضع في الخزانة)

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco Mode_puscica

(Cotton Eco)

simbol_iron

Cotton(القطن)

Iron

(رطب من أجل الكي)

simbol_MIX_sp22

Mix

(الغسيل المختلط)

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(الألياف الصناعية)

simbol_wool_SP22

Wool

(الصوف)

simbol_downwear

Pillow

(القطع المحشوة)

Air refresh

(التهوية)

simbol_bedding

Bedding

(المفروشات)

simbol_baby

Baby

(ملابس الرضع)

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive

(المنسوجات الرقيقة)

simbol_Shirts_bela

Shirts

(القمصان)

simbol_sport_SPK_B22

Sports

(ملابس رياضية)

simbol_TimeDRY_SP22

Time dry

(برنامج محدد الوقت)

60´

30´

Fast 89´

(السريع 89')

يمكن استخدام وظيفة إضافية

إذا لم تصل ملابسك إلى مستوى التجفيف المطلوب، فاستخدم وظائف إضافية أو استخدم برنامجًا أكثر ملاءمة.

الخطوة 5: بدء برنامج التجفيف

اضغط على زر (3) START/PAUSE.

Tipka_START-PAVZA_sp22_oštevilčeno

الخطوة 6: إنهاء برنامج التجفيف

عند انتهاء برنامج التجفيف، E_End ستظهر على وحدة العرض عبارة "(End)"، وسيضيء مصباحا المؤشر الأحمر، وسيومض (3) START/PAUSE، وسيضيء مصباح عرض الوقت المحدد ANTI CREASE (منع التجعد) (7a)، إذا تم تفعيله أو تحديده.

E_End

  1. افتح باب المجفف.

  2. نظّف الفلتر (اطلع على قسم "التنظيف" ...).

  3. خذ الغسيل من الجرن.

  4. أغلق الباب!

  5. أوقف تشغيل المجفف (اضغط على زر (1) ON/OFF).

  6. أفرغ خزان التكثيف.

  7. اسحب الشريط الكهربائي من مأخذ الحائط.

Tipka_VKLOP-IZKLOP_sp22_oštevilčeno

بعد انتهاء برنامج التجفيف، أخرج الملابس من المجفف على الفور كي لا تتجعد مرة أخرى.

تتضمن دورة التجفيف النهائية مرحلة تبريد دون تشغيل السخان. مما يضمن أن درجة حرارة الغسيل تكون مناسبة عند الوصول إلى نهاية البرنامج، وأنه يمكن أخذها من المجفف دون التعرض لخطر لمس الملابس الساخنة.

عملية التجفيف، خطوة بخطوة (1-6)

الخطوة 1: اتبع تعليمات الملصقات الإرشادية على الملابس

يمكنك العثور على تعليمات أكثر تفصيلاً على الانترنت.

الخطوة 2: التحضير لعملية تجفيف الغسيل

افرز الملابس حسب نوع القماش وسُمكه (اطلع على جدول البرامج).

لا يُنصح بتجفيف الملابس المصنوعة من الأقمشة شديدة الرقة التي قد تتشوه. لا يمكن تجفيف أنواع الملابس التالية في المجفف لأنها قد تتشوه:

  • الملابس الجلدية وغيرها من المنتجات الجلدية،

  • الملابس التي يتم طلاؤها بالشمع أو تتم معالجتها بأي طريقة أخرى،

  • الملابس التي تتضمن قطعًا من الخشب، أو البلاستيك، أو المعدن كقطع أساسية؛

  • الملابس المطرزة بالترتر؛

  • الملابس التي تتضمن قطعًا معدنية معرضة للصدأ.

تشغيل المجفف

Vklop_susilnega_stroja_zarnica_sp22_ND_oštevilčeno_kratko

في بعض الطرز، تتم إضاءة أسطوانة المجفف أيضًا.

(المصباح الموجود في أسطوانة المجفف غير مناسب لأي استخدام آخر).

لا يجب أن يتولى مهمة استبدال المصباح الموجود في أسطوانة المجفف سوى الجهة المصنعة، أو فني الخدمة، أو شخص معتمد.

تعبئة المجفف

Polnjenje_susilnega_stroja_SP22_SPK_ND_kratka

تجنب إدخال الملابس في المجفف قبل عصرها (الحد الأدنى الموصى به لدورة العصر: 800 دورة في الدقيقة).

عند تجفيف قطع الملابس الأكبر (أغطية الفراش، والمناشف، ومفارش المائدة، وما إلى ذلك)، احرص على تحرير الأجزاء المتشابكة منها أولًا قبل إدخالها في أسطوانة المجفف.

لا تضع حمل كبير في الجرن! انظر جدول البرامج واتبع إرشادات التحميل الإسمية كما هو مبين على لوحة التصنيف.

إذا تم تحميل النشافة بشكل زائد ، فسوف يكون الغسيل أكثر تجعداً وربما لن يتم تنشيفه بشكل متساوٍ.

الخطوة 3: اختيار برنامج التجفيف

Izbira_programa_sp22_B1inB2_oštevilčeno_kratko

اختر البرنامج عن طريق تدوير مقبض محدد البرنامج (2) إلى اليسار أو إلى اليمين (حسب نوع الملابس ومستوى التجفيف المطلوب). اطلع على جدول البرامج.

جدول البرامج

البرنامج

مستويات التجفيف

الحد الأقصى للتحميل

وصف البرنامج

simbol_storage

Cotton(القطن)

Storage

(جاف وجاهز للوضع في الخزانة)

8 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس القطنية الأكثر سمكًا وغير الحساسة. بعد التجفيف، ستكون جافة وجاهزة للتخزين في الخزانة.

simbol_Cotton_Eco_SP22

Cotton Eco* Mode_puscica

(Cotton Eco)

8 كجم

يُعدّ برنامج Eco مناسبًا لتجفيف الملابس القطنية المبللة، كما يُعدّ البرنامج الأكثر كفاءة من حيث استهلاك الطاقة لتجفيف الملابس القطنية المبللة.

simbol_iron

Cotton(القطن)

Iron

(رطب من أجل الكي)

8 كجم

يُستخدم البرنامج للملابس القطنية الغير حساسة، والتي تكون جاهزة للكي بعد التنشيف.

simbol_MIX_sp22

Mix

(الغسيل المختلط)

3,5 كغم

يستخدم البرنامج لتجفيف القطن والملابس الاصطناعيةفي نفس الوقت.

simbol_Sintetika_SP22

Synthetics

(الألياف الصناعية)

3,5 كغم

يستخدم البرنامج لتجفيف المنسوجات الاصطناعية والمخلوطة.

simbol_wool_SP22

Wool

(الصوف)

2 كغم

تم تصميم برنامج قصير ليُستخدم لتليين ونفش الملابس المصنوعة من الصوف والحرير، والتي يجب تنشيفها تماماً بحسب تعليمات الشركة المصنعة.

simbol_downwear

Pillow

(القطع المحشوة)

1.5 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس المحشوة أو المبطنة (الوسائد، والسترات،...). جفف قطع الملابس الكبيرة بشكلٍ منفصل واستخدم وظيفة EXTRA DRYإذا لزم الأمر.

Air refresh

(التهوية)

2 كغم

في هذا البرنامج، يتم إيقاف تشغيل السخان. البرنامج مناسب لتجديد ملابسك.

simbol_bedding

Bedding

(المفروشات)

5 كجم

استخدم هذا البرنامج لقطع الملابس الأكبر. عندما يكتمل البرنامج، ستكون جافة. يمنع دوران الأسطوانة المعدّل تشابك الملابس.

simbol_baby

Baby

(ملابس الرضع)

4 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف ملابس الأطفال. عادةً ما تكون الملابس التي يتم تجفيفها باستخدام هذا البرنامج جافة.

simbol_sensitive_SPK_B22

Sensitive

(المنسوجات الرقيقة)

1 كجم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس الرقيقة للغاية المصنوعة من الألياف الصناعية، والتي قد تكون رطبة قليلًا بعد عملية التجفيف. نوصي باستخدام كيس مخصص لأغراض الغسيل.

simbol_Shirts_bela

Shirts

(القمصان)

2 كغم

يُستخدم البرنامج لنشيف القمصان والبلوزات. تم تعديل دوران الجرن لمنع الغسيل (الملابس) من التجعد.

simbol_sport_SPK_B22

Sports

(ملابس رياضية)

3 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس المغطاة بغلاف خارجي، والملابس الرياضية المصنوعة من المواد المختلطة، والأقمشة التي تسمح بمرور الهواء.

simbol_time

Time dry

(برنامج محدد الوقت)

60´

30´

4 كغم

استخدم هذا البرنامج لتجفيف الملابس غير الحساسة التي لا تزال رطبة قليلًا ويجب تجفيفها تمامًا. خلال البرنامج محدد المدة، لا يتم اكتشاف الملابس التي لا تزال رطبة تلقائيًا.

Fast 89´

(السريع 89')

4 كغم

البرنامج مناسب لكميات أصغر من الملابس التي ترغب في تجفيفها بسرعة وكفاءة.

*

ويُستخدم برنامج قطن Eco لتقييم الامتثال لتشريعات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتصميم البيئي.

الخطوة 4: اختيار وظائف إضافية

قم بتفعيل/إلغاء تفعيل الوظيفة بالضغط على الوضع المطلوب (قبل الضغط على زر التشغيل/الإيقاف المؤقت (3) START/ PAUSE).

Celna_B2_SPK_UN_PZinChildLock_kratka_cb

وصف الإضاءة الخاصة بوظائف برامج التجفيف المحددة:

  • مضيئة (أساسي/ إعادة ضبط)؛

  • مُضيئة جزئياً (إضاءة خافتة) (الوظائف التي يمكن تعديلها) و

  • غير مُضيئة (الوظائف التي لا يمكن اختيارها).

Tipka_SP22_B2_ExtraDRY_4

EXTRA DRY (مستوى التجفيف)

اضغط على الوضع (4) EXTRA DRYلضبط - زيادة مستوى التجفيف ومدة التجفيف. يمكن ضبط هذا الإعداد قبل بدء عملية التجفيف.

Tipka_SP22_B2_DelayEnd_5

DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف)

اضغط على الوضع (5) DELAY ENDلتأخير وقت انتهاء التجفيف لمدة تصل إلى 24 ساعة.

ويبدأ المجفف في العد التنازلي. عندما يصل العد التنازلي إلى فترة برنامج التجفيف (على سبيل المثال 2:30)، يبدأ برنامج التجفيف تلقائيًا.

Tipka_SP22_B2_AntiCrease_7

ANTI CREASE (منع التجعد)

إذا لم تزل الملابس من المجفف بعد انتهاء برنامج التجفيف فورًا، فإننا نوصي باستخدام وظيفة (7) ANTI CREASEالتي يجب تحديدها قبل بدء عملية التجفيف.

Tipka_SP22_B2_Sensitive_11

GENTLE CARE (درجة حرارة أقل)

تعتمد وظيفة (درجة حرارة أقل) على البرنامج الذي تم تحديد الوظيفة له. يمكن ضبط هذا الإعداد قبل بدء عملية التجفيف.

Kombinacija_tipk_Sound_OnOff_sp22_4in5

SOUND OFF

لإيقاف تشغيل الصوت، اضغط على الوضعين (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22و(5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22مع الاستمرار لمدة 3 ثوانٍ على الأقل.

Kombinacija_tipk_ChildLock_sp22_5in7

قفل الطفل

لتفعيل قفل الطفل أو تعطيله، اضغط في الوقت نفسه على الوضعين (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22و (7) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_SP22مع الاستمرار لمدة 3 ثوانٍ على الأقل حتى يظهر الرمز simbol_otroska_zascita (6)أو ينطفئ، على التوالي.

الخطوة 5: بدء برنامج التجفيف

Tipka_START_PAVZA_sp22_oštevilčeno_cb

اضغط على زر (3) START/PAUSE.

الخطوة 6: إنهاء برنامج التجفيف

عند انتهاء برنامج التجفيف، E_End ستظهر على وحدة العرض عبارة "(End)"، وسيضيء مصباحا المؤشر الأحمر، وسيومض (3) START/PAUSE، وسيضيء مصباح عرض الوقت المحدد ANTI CREASE (منع التجعد) (7a)، إذا تم تفعيله أو تحديده.

Tipka_VKLOP_IZKLOP_sp22_oštevilčeno_cb

  1. افتح باب المجفف.

  2. نظّف الفلتر (اطلع على قسم "التنظيف" ...).

  3. خذ الغسيل من الجرن.

  4. أغلق الباب!

  5. أوقف تشغيل المجفف (اضغط على زر (1) ON/OFF).

  6. أفرغ خزان التكثيف.

  7. اسحب الشريط الكهربائي من مأخذ الحائط.

تتضمن دورة التجفيف النهائية مرحلة تبريد دون تشغيل السخان. مما يضمن أن درجة حرارة الغسيل تكون مناسبة عند الوصول إلى نهاية البرنامج، وأنه يمكن أخذها من المجفف دون التعرض لخطر لمس الملابس الساخنة.

إلغاء (مقاطعة) وتغيير البرنامج

مقاطعة البرامج

مقاطعة عملية البرنامج

اضغط على زر (3)START/PAUSE لإيقاف البرنامج مؤقتًا/استئنافه.

لإيقاف برنامج التجفيف وإلغائه، اضغط على زر (3) START/PAUSE باستمرار لمدة 3 ثوانٍ. سيتوقف البرنامج المحدد، وسيبدأ المجفف في التبريد. يعتمد وقت التبريد على البرنامج المحدد. بعد انتهاء هذه العملية، يمكن تحديد برنامج التجفيف مرة أخرى.

فتح الباب

إذا تم فتح باب المجفف أثناء عملية التجفيف، فسيتم إيقاف دورة التجفيف.

عندما يكون الباب مغلقًا ويتم الضغط على زر (3) START/PAUSE، ستعود عملية التجفيف من النقطة التي توقفت عندها.

سيسخن باب المجفف أثناء عملية التجفيف. فاحرص على عدم حرق نفسك عند فتح باب المجفف.

خزان التكثيف الممتلئ

عندما يمتلئ خزان التكثيف، سيتوقف برنامج التجفيف مؤقتًا (سيضيء الرمز simbol_FullTank_SP22 (10)) ).

أفرغ خزان التكثيف (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تفريغ خزان التكثيف").

اضغط على زر (3) START/PAUSE لاستئناف برنامج التجفيف من النقطة التي توقف عندها.

انقطاع التيار الكهربائي

عند استعادة التيار الكهربائي، سيومض ضوء الإشارة الموجود على زر (3)START/PAUSE.

لاستئناف عملية التجفيف، اضغط على زر (3)START/PAUSE.

تغيير البرنامج/الوظائف

أوقف تشغيل المجفف بالضغط على زر (1) ON/OFF ثم قم بتشغيله مرة أخرى بالضغط على زر (1) ON/OFF وأدر مقبض محدد البرامج (2) إلى البرنامج المطلوب، أو اختر وظائف إضافية.

حدد برنامج/وظيفة أخرى واضغط على زر (3) START/PAUSE مرة أخرى.

إضافة الملابس بعد بدء البرنامج

افتح باب المجفف واضغط على زر (3) START/PAUSE. أدخل الملابس واضغط على زر (3) START/PAUSE.

عند تعبئة الملابس، احرص على عدم حرق نفسك عند فتح باب المجفف.

يمكن مد وقت التجفيف.

حفظ الإعدادات الشخصية

يمكن تغيير الإعدادات الأولية.

عند تحديد البرنامج والوظائف الإضافية، يمكنك تخزين هذه المجموعة عن طريق الضغط على زر (3)START/PAUSE باستمرار 3 لثوانٍ. سيؤكّد ضوء الإشارة الموجود على زر (3)START/PAUSE وكذلك الإشارة الصوتية اختيارك. الإشارة "saved" ستظهر عبارة " (تم الحفظ)" لفترة وجيزة على وحدة العرض (9).

اضغط على زر (3) START/PAUSE لبدء عملية التجفيف

ستظهر الإعدادات التي تم تغييرها في كل مرة تقوم فيها بتشغيل المجفف.

اتبع الإجراء نفسه لتغيير الإعدادات المحفوظة مسبقًا.

قائمة الإعدادات الشخصية

قم بتشغيل المجفف بالضغط على زر (1) ON/OFF. لفتح قائمة الإعدادات الشخصية، اضغط على الأوضاع (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (مستوى التجفيف)، و (7) ANTICREASE simbol_AntiCrease_SP22 (منع التجعد) باستمرار لمدة 3 ثوانٍ. ستضيء الرموز (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22(تأجيل توقف برنامج التجفيف)، و (8) تنظيف الفلتر simbol_cisti_filterو (10) خزان التكثيف simbol_FullTank_SP22 على وحدة العرض.

سيظهر الرقم 1 على شاشة LED مشيرًا إلى وظيفة الإعدادات. أدر مقبض محدد البرامج (2) إلى اليسار أو إلى اليمين لاختيار الوظيفة المراد تغييرها. يشير الرقم 1 إلى إعدادات الصوت ويشير الرقم 2 إلى إعادة تعيين إعدادات البرنامج الشخصي إلى إعدادات المصنع الافتراضية. إذا لم يتم تحديد الإعدادات المطلوبة خلال 20 ثانية، فسيعود البرنامج تلقائيًا إلى القائمة الرئيسية.

اضغط على الوضع (5) DELAY END simbol_DelayEnd_P22 (تأجيل توقف برنامج التجفيف) لتأكيد الوظائف المطلوبة وإعداداتها ذات الصلة. اضغط على الوضع (4) EXTRA DRY simbol_ExtraDry_SP22 (مستوى التجفيف) للرجوع خطوة واحدة.

يمكن ضبط مستوى صوت الإشارة الصوتية على أربعة مستويات (0 يعني أن الصوت قيد إيقاف التشغيل؛ 1 يعني أن صوت الزر مفعّل؛ 2 يعني مستوى صوت منخفض، و3 يعني مستوى صوت عالٍ). اختر مستوى الصوت عن طريق تدوير مقبض محدد البرامج (2) إلى اليسار أو إلى اليمين. يعني تعيين الإعداد على أدنى مستوى أن الإشارة الصوتية قيد إيقاف التشغيل.

التنظيف والصيانة

قبل التنظيف، تأكد من إيقاف تشغيل المجفف وفصله عن التيار الكهربائي (اسحب سلك الطاقة من المقبس).

المجفف مزود بنظام ترشيح يتكون من فلتر واحد.

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_SPK_ND_oštevilčeno

1الفلتر الشبكي

2وحدة مكثف الماء

3خزان التكثيف

قد لا يتم تشغيل المجفف إذا لم يكن الفلتر مثبتًا في موضعه، أو في حال وجود تلف في الفلتر، حيث قد تتسبب الكمية الزائدة من الألياف المتراكمة من الأقمشة في حدوث خلل أو عطل في المجفف.

تنظيف الفلتر الشبكي على الباب

نظّف الفلتر الشبكي بعد كل دورة تجفيف.

Ciscenje_mreznega_filtra_HP_ND_gumb-L0-1

1افتح هيكل الفلتر.

2 اسحب الفلتر الشبكي.

3احرص على كشط الفلتر برفق لإزالة الوبر، أي بطانة الألياف والخيوط ، بيدك أو بقطعة قماش.

4عند الضرورة، قم بتنظيف هيكل الفلتر وكذلك جوان الباب.

5أدخل الفلتر الشبكي وأغلق مبيت الفلتر.

احرص على عدم الضغط على أصابعك بغطاء الفلتر.

تنظيف مكثف الماء

أثناء التنظيف، يمكن أن ينسكب بعض الماء، لذلك من الجيد، وضع ممسحة ماصة على الأرض.

ciscenje_kondenzatorja_vode_ND

1افتح الغطاء الخارجي. ثبّت الأذرع على الغطاء الداخلي وقم بتدويرها لأعلى.

2أزل الغطاء الداخلي. أدر ذراع وحدة المكثف لأعلى.

3استخدم المقبض لسحب وحدة المكثف.

4,5اشطف الجزء الداخلي من وحدة المكثف بالماء الجاري على كلا الجانبين؛ وقم بتصفيته جيدًا وأعد وضعه. استخدم قطعة قماش مبللة ناعمة لتنظيف المساحة الموجودة خلف وحدة المكثف (احرص على الوصول إلى الفتحة حتى الجدار الخلفي بقدر ما تصل يدك)؛ ثم نظف جميع الحشيات والأسطح المانعة للتسرب الموجودة على مبيت وحدة المكثف والباب.

لا تثقب الفتحات الموجودة بين أضلاع وحدة المكثف لأن ذلك قد يؤدي إلى تلف وحدة المكثف.

تجنب غسل وحدة المكثف في غسالة الأطباق.

تفريغ خزان التكثيف

قم بتفريغ خزان المياه المكثفة بعد كل دورة تنشيف.

في حال، كان خزان المياه المكثفة ممتلئ، يتوقف برنامج التنشيف أوتوماتيكياً.

سيضيء الرمز simbol_FullTank_SP22 (10)على وحدة العرض، مشيرًا إلى ضرورة تفريغ خزان التكثيف.

praznenje_posode_kondenzata_roke_ND

1اسحب خزان التكثيف من المجفف (باستخدام كلتا اليدين كما هو موضح في الشكل)، ثم اقلبه رأسًا على عقب فوق المغسلة، أو حوض الغسيل، أو أي وعاء مناسب.

2,3أفرغ خزان التكثيف. عند تفريغ الخزان، اسحب الصنبور الذي يسهّل عملية صب الماء من الخزان، وتوخَ الحذر لتجنب التعرض للحروق لأن الماء قد يكون ساخنًا. أعد وضع خزان التكثيف.

أعد وضع خزان التكثيف.

المياه الموجودة في خزان التكثيف غير صالحة للشرب. إذا تمت تصفيتها جيداً، يمكن استخدامها للكي.

لا تقم بإضافة المواد الكيميائية أو الروائح إلى خزان التكثيف مطلقاً.

لا يلزم تفريغ خزان التكثيف إذا كان خرطوم التصريف قد تم توصيله مباشرةً بفتحة تصريف (اطلع على فصل "التركيب والتوصيل/تصريف ناتج التكثيف").

تنظيف المجفف

من الضروري دائماً فصل النشافة عن شبكة التيار الكهربائي قبل القيام بعملية التنظيف.

نظّف الجزء الخارجي للمجفف باستخدام قطعة قماش قطنية مبللة ناعمة.

تجنب استخدام أي مذيبات أو منظفات قد تلحق الضرر بالمجفف (يُرجى اتباع التوصيات والتحذيرات التي تقدمها الجهات المصنعة بخصوص مواد التنظيف).

نشّف جميع أجزاء النشافة بقطعة قماش ناعمة وجافة.

تجنب تنظيف المجفف عن طريق تركيز تيار ماء عليه!

ciscenje_susilnega_stroja_sp15_HP_ND_gumb-L0

التنظيف والصيانة

قبل التنظيف، تأكد من إيقاف تشغيل المجفف وفصله عن التيار الكهربائي (اسحب سلك الطاقة من المقبس).

Čiščenje_in_Vzdrževanje_sp22_SPK_ND_oštevilčeno_kratko

  1. الفلتر الشبكي

  2. وحدة مكثف الماء

  3. خزان التكثيف

تنظيف الفلتر الشبكي على الباب

نظّف الفلتر الشبكي بعد كل دورة تجفيف.

Ciščenje_mrežnega_filtra_SPK_HP_ND_kratko

تنظيف مكثف الماء

Ciščenje_kondenzatorja_vode_SPK_kratko

تفريغ خزان التكثيف

قم بتفريغ خزان المياه المكثفة بعد كل دورة تنشيف.

Praznenje_posode_kondenzata_SPKinHP_kratko

استكشاف الأخطاء وإصلاحها

ماذا تفعل ...؟

قد تؤدي الظروف البيئية المتغيرة (مثل التغيرات التي تطرأ على الشبكة الكهربائية) إلى إرسال بلاغات أخطاء مختلفة (اطلع على جدول استكشاف الأخطاء وإصلاحها). وفي هذه الحالة:

  • أوقف تشغيل المجفف وانتظر دقيقة واحدة على الأقل.

  • قم بتشغيل المجفف وكرر برنامج التجفيف.

  • يمكن للمستخدم معالجة معظم الأخطاء التي تحدث أثناء عملية التشغيل (اطلع على جدول استكشاف الأخطاء وإصلاحها).

  • في حال تكرار حدوث الخطأ، اتصل بوحدة صيانة معتمدة.

  • يجب أن يقوم بالصيانة فني خدمة معتمد.

  • لا تغطي الكفالة إصلاح الأعطال الناتجة عن التركيب الخاطئ أو الاستخدام الغير السليم للنشافة خلال فترة الكفالة. مثل هذه الحالات، يتكفل المستهلك بدفع التكاليف المترتبة عليه.

جدول استكشاف الأخطاء وإصلاحها

المشكلة/الخطأ

السبب

ما يجب عمله؟

الجهاز لا يعمل.

  • لم يتم التوصيل إلى المأخذ الكهربائي الرئيسي.

  • تأكد من عمل القاطع الكهربائي الرئيسي.

  • لا يوجد جهد كهربائي في المقبس.

  • تحقق من الفيوزات (المصاهر).

  • تحقق إذا كان الكابل الكهربائي موصول بشكل صحيح إلى مأخذ التيار.

يوجد تيار كهربائي في المقبس، ولكن الأسطوانة لا تدور والجهاز لا يعمل.

  • افتح الباب.

  • تحقق إذا تم إغلاق الباب بشكل صحيح.

  • خزان التكثيف ممتلئ.

  • أفرغ خزان التكثيف (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تفريغ خزان التكثيف").

  • ربما قد تم تعيين DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف).

  • لم يبدأ البرنامج وفق التعليمات.

  • لإلغاء تأجيل البدء، اضغط على الوضع (5) DELAY END (تأجيل توقف برنامج التجفيف) باستمرار لمدة 3 ثوانٍ.

  • اقرأ تعليمات الاستخدام مرة أخرى.

يتوقف الجهاز عن التسخين تمامًا أثناء تفعيل البرنامج.

  • قد يكون الفلتر الشبكي مسدودًا. ونتيجةً لذلك، ترتفع درجة الحرارة في المجفف؛ ما يؤدي بدوره إلى الارتفاع الشديد في درجة الحرارة، ومن ثمّ يتم إيقاف التسخين.

  • نظّف الفلتر الشبكي (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تنظيف الفلتر الشبكي الموجود على الباب").

  • انتظر حتى يبرد الجهاز، وحاول تشغيله مرة أخرى. في حال استمرار فشل تشغيل المجفف، اتصل بفني الصيانة.

سماع ضجيج طرق خفيف.

  • في حال عدم استخدام المجفف لفترة طويلة، ستتعرض عناصر الدعم للضغط في النقطة نفسها.

  • سيتوقف الضجيج أوتوماتيكياً.

يفتح الباب أثناء عملية التنشيف.

  • تحميل كبير على الباب (تم تحميل كمية كبيرة من الملابس).

  • قلل كمية الغسيل (الملابس).

جفاف الملابس غير متساوي.

  • تمت إضافة ملابس ذات أنواع مختلفة، وسُمك متفاوت، أو كمية ملابس زائدة.

  • تأكد من فرز الملابس حسب النوع والسُمك، حتى لو وضعت كمية مناسبة من الملابس في الأسطوانة، وحتى لو اخترت برنامجًا مناسبًا (اطلع على جدول البرامج).

لم يتم تجفيف الملابس أو مدة التجفيف طويلة للغاية

  • لم يتم تنظيف الفلتر.

  • نظّف الفلتر (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تنظيف الفلتر الشبكي الموجود على الباب").

  • تم وضع النشافة في غرفة مغلقة؛ الغرفة باردة جداً؛ أو الغرفة صغيرة جداً ونتيجة لذلك يسخن الهواء.

  • تأكد من وجود هواء منعش كاف في محيط النشافة؛ على سبيل المثال، افتح الباب و/أو النافذة.

  • تحقق إذا كانت درجة الحرارة في الغرفة التي تم وضع النشافة فيها مرتفعة جداً أو منخفضة جداً.

  • لم يتم عصر الغسيل جيداً.

  • إذا كان الغسيل لا يزال رطبًا بعد دورة التجفيف، فكرر التجفيف وحدد برنامج تجفيف مناسبًا (بعد تنظيف الفلتر).

  • كمية الغسيل المجفف في الجهاز كبيرة جدًا أو غير كافية.

  • استخدم برنامج أو وظائف إضافية مناسبة..

  • •يتكتل الغسيل )الملاءات، أغطية الأسرة(.

  • أغلق الأزرار أو السحابات الموجودة في الملابس قبل التجفيف. حدد برنامجًا مناسبًا (على سبيل المثال، برنامج Bedding).

  • بعد عملية التجفيف، احرص على تحرير الأجزاء المتشابكة في الملابس واختر برنامج تجفيف إضافيًا (على سبيل المثال Time dry(برنامج محدد المدة)

خطأ في إضاءة الأسطوانة

(حسب الموديل)

  • لا توجد إضاءة عند فتح باب المجفف.

  • افصل المجفف عن التيار الكهربائي واتصل بوحدة صيانة معتمدة.

يسرد ما يلي جميع الأخطاء التي يمكن للمستخدم رؤيتها على واجهة المستخدم.

المشكلة/الخطأ

الإشارة الظاهرة على وحدة العرض ووصف الخطأ

ما يجب عمله؟

E00

تعطل وحدة التحكم

اتصل بمركز الخدمة.

E01

خطأ في حساس درجة الحرارة

اتصل بمركز الخدمة.

E02

خطأ في إشارة الاتصال.

اتصل بمركز الخدمة.

E03

خطأ في المضخة

اتصل بمركز الخدمة.

E04

الارتفاع الشديد في درجة حرارة النظام

نظّف الفلتر. اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تنظيف الفلتر الشبكي الموجود على الباب" أو اتصل بفني صيانة.

E06

E07

تعطل وحدة التحكم

افصل مجفف الملابس عن مصدر الطاقة.

اتصل بمركز الخدمة.

تحذيرات/معلومات المستخدم، والتي يمكن أن تظهر على وحدة الشاشة، تتضمن ما يلي:

تحذير

الإشارة الظاهرة على وحدة العرض ووصف التحذير

ما يجب عمله؟

E_FULL

تحذير بشأن خزان التكثيف

أفرغ خزان التكثيف قبل استئناف البرنامج (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تفريغ خزان التكثيف").

E_PF

تحذير بشأن انقطاع التيار الكهربائي

توقف التجفيف بسبب انقطاع التيار الكهربائي.

اضغط على زر (3)START/PAUSE لإعادة تشغيل برنامج التجفيف أو استئنافه.

E_ocisti_filter
E_izprazni_posodo

في نهاية برنامج التجفيف، سيظهر الرمز E_End (انتهاء) على الشاشة.

والرمزين باللون الأحمر simbol_cisti_filter و simbol_FullTank_SP22 سيضيئان.

هذا ليس خطأ؛ هذا تحذير بضرورة تنظيف الفلاتر بعد التجفيف.

نظّف الفلاتر وأفرغ خزان التكثيف.

اكتب رمز الخطأ (على سبيل المثال E0، وE1)، وقم بإيقاف تشغيل المجفف، واتصل بأقرب مركز صيانة معتمد (مركز اتصالات).

الأصوات

في مرحلة التجفيف الأولية، تسبب المضخة الحرارية ضوضاء؛ ولكن لا يؤثر ذلك في عمل مجفف الملابس.


صوت ضخ أو تدفق سائل:تضخ المضخة ناتج التكثيف في خزان التكثيف.
صوت القرقرة أو القعقعة:أثناء التجفيف وعندما تحتوي الملابس أيضًا على أجزاء صلبة (مثل الأزرار، والسحابات، وما إلى ذلك).

خدمة العملاءة

قبل الاتصال بخدمة العملاء

عند الاتصال بمركز خدمة العملاء، يُرجى ذكر نوع المجفف (1)، والرمز/المعرف (2)، ورقم الطراز (3)، والرقم التسلسلي (4).

يمكن معرفة نوع المجفف، والرمز، والطراز، والرقم التسلسلي الخاص بها/به من خلال لوحة التصنيف (النوع) الموجودة على الجانب الداخلي من باب المجفف.

Servis_sp22_SPK_ND_in_NapisnaTablica_oštevilčeno

في حال حدوث عطل، لا تستخدم سوى قطع الغيار المصرح بها من الشركة المصنّعة.

لا تغطي الكفالة إصلاح الأعطال الناتجة عن التركيب الخاطئ أو الاستخدام الغير السليم للنشافة خلال فترة الكفالة. مثل هذه الحالات، يتكفل المستهلك بدفع التكاليف المترتبة عليه.

لا يغطي الضمان الأخطاء الناتجة عن الظروف البيئية المتغيرة (البرق، والتوصيلات الكهربائية، والكوارث الطبيعية، الخ ....).

يرجى الإبلاغ عن أي خلل بالتواصل مع مركز الاتصال المحلي أو عنوان الويب www.gorenje.com؛ يمكن العثور على جميع المعلومات في بيان الضمان المرفق. تتوفر تفاصيل الاتصال بمركز الخدمة المعتمد الخاص بك في بيان الضمان المرفق بالجهاز وعلى الموقع الإلكتروني عن طريق مسح رمز الاستجابة السريعة الموجود على لوحة التصنيف (انظر فصل «وصف المجفف/البيانات الفنية»).

يمكن للمستخدم نفسه إصلاح بعض الأعطال البسيطة الموضحة في فصل "استكشاف الأعطال وإصلاحها/ وجدول استكشاف الأعطال وإصلاحها " من خلال مراعاة التعليمات دون المخاطرة بسلامته ودون التأثير على شروط الضمان.

تتوفر قطع غيار المجفف التي اشتريتها لمدة 10 سنوات. خلال هذا الوقت، ستتوفر قطع الغيار الأصلية لضمان التشغيل السليم لجهازك.
تتوفر قائمة قطع الغيار على الموقع الإلكتروني: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

استكشاف الأخطاء وإصلاحها

جدول استكشاف الأخطاء وإصلاحها

يسرد ما يلي جميع الأخطاء التي يمكن للمستخدم رؤيتها على واجهة المستخدم.

مؤشر الشاشة

وصف الخطأ

ما يجب عمله؟

E:00

تعطل وحدة التحكم

اتصل بمركز الخدمة.

E:01

خطأ في حساس درجة الحرارة

اتصل بمركز الخدمة.

E:02

خطأ في إشارة الاتصال.

اتصل بمركز الخدمة.

E:03

خطأ في المضخة

اتصل بمركز الخدمة.

E:04

الارتفاع الشديد في درجة حرارة النظام

نظّف الفلتر. اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تنظيف الفلتر الشبكي الموجود على الباب" أو اتصل بفني صيانة.

E:06

E:07

تعطل وحدة التحكم

افصل مجفف الملابس عن مصدر الطاقة.

اتصل بمركز الخدمة.

تحذيرات/معلومات المستخدم، والتي يمكن أن تظهر على وحدة الشاشة، تتضمن ما يلي:

مؤشر الشاشة

وصف التحذير

ما يجب عمله؟

E_FULL

تحذير بشأن خزان التكثيف

أفرغ خزان التكثيف قبل استئناف البرنامج (اطلع على فصل "التنظيف والصيانة/تفريغ خزان التكثيف").

E_PF

تحذير بشأن انقطاع التيار الكهربائي

توقف التجفيف بسبب انقطاع التيار الكهربائي.

اضغط على زر (3)START/PAUSE لإعادة تشغيل برنامج التجفيف أو استئنافه.

E_ocisti_filter

E_izprazni_posodo

في نهاية برنامج التجفيف، سيظهر الرمز E_End (انتهاء) على الشاشة.

والرمزين باللون الأحمر simbol_cisti_filter و simbol_FullTank_SP22 سيضيئان.

هذا ليس خطأ؛ هذا تحذير بضرورة تنظيف الفلاتر بعد التجفيف.

نظّف الفلاتر وأفرغ خزان التكثيف.

خدمة العملاءة

قبل الاتصال بخدمة العملاء

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_SP22_SPK_Gorenje_oštevilčeno_kratko

عند الاتصال بمركز خدمة العملاء، يُرجى ذكر نوع المجفف (1)، والرمز/المعرف (2)، ورقم الطراز (3)، والرقم التسلسلي (4).

يُشار إلى النوع، والرمز/المعرف، والطراز، والرقم التسلسلي على لوحة التصنيف (النوع) الموجودة على الجهة الأمامية من فتحة باب المجفف.

في حال حدوث عطل، لا تستخدم سوى قطع الغيار المصرح بها من الشركة المصنّعة.

لا تغطي الكفالة إصلاح الأعطال الناتجة عن التركيب الخاطئ أو الاستخدام الغير السليم للنشافة خلال فترة الكفالة. مثل هذه الحالات، يتكفل المستهلك بدفع التكاليف المترتبة عليه.

لا يغطي الضمان الأخطاء الناتجة عن الظروف البيئية المتغيرة (البرق، والتوصيلات الكهربائية، والكوارث الطبيعية، الخ ....).

يرجى الإبلاغ عن أي خلل بالتواصل مع مركز الاتصال المحلي أو عنوان الويب www.gorenje.com؛ يمكن العثور على جميع المعلومات في بيان الضمان المرفق. تتوفر تفاصيل الاتصال بمركز الخدمة المعتمد الخاص بك في بيان الضمان المرفق بالجهاز وعلى الموقع الإلكتروني عن طريق مسح رمز الاستجابة السريعة الموجود على لوحة التصنيف (انظر فصل «وصف المجفف/البيانات الفنية»).

تتوفر قطع غيار المجفف التي اشتريتها لمدة 10 سنوات. خلال هذا الوقت، ستتوفر قطع الغيار الأصلية لضمان التشغيل السليم لجهازك.
تتوفر قائمة قطع الغيار على الموقع الإلكتروني: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

نصائح حول التجفيف والاستخدام الاقتصادي لمجففك

الطريقة الأكثر توفيرًا للتجفيف هي تجفيف الكمية الموصى بها من الملابس في كل مجموعة (اطلع على جدول البرامج).

لا ينصح بتجفيف الملابس المصنوعة من الأقمشة شديدة الرقة التي قد تتشوه.

لا يلزم استخدام منعم الأقمشة أثناء دورة الغسيل حيث تكون الملابس ناعمة ورقيقة بعد تجفيفها في المجفف. سيقل وقت التجفيف وسيتم استهلاك طاقة أقل إذا تم عصر الملابس جيدًا قبل تجفيفها. يمكنك تجنب تعريض ملابسك للتجفيف الزائد وتجنب مشكلات الكي أو انكماش الأقمشة من خلال تحديد برنامج التجفيف المناسب.

سيؤدي التنظيف المنتظم للفلاتر إلى إجراء عملية التجفيف في وقتٍ مثالي وتحقيق أقل استهلاك للطاقة.

عند تجفيف كميات أصغر من الملابس أو تجفيف كل قطعة ثياب بمفردها، قد يتعذر على المستشعر التعرف على المستوى الفعلي للرطوبة في الملابس. وفي هذه الحالات، يوصى بتجفيف قطع الملابس أو الكميات الصغرى باستخدام برامج تجفيف الملابس أو باستخدام البرامج المؤقتة.

جدول الاستهلاك النموذجي

يشير الجدول إلى قيم وقت التجفيف والطاقة المستهلكة في تجربة تجفيف مجموعة من الملابس باستخدام عدد دورات في الدقيقة مختلف في كل مرة في الغسالة.

8 كجم

البرنامج

الحمولة ) )Load

الدورات
[دورة في الدقيقة]

استهلاك الطاقة الكهربائية
[كيلو واط في الساعة]

وقت التجفيف
[دقيقة]

8 كجم

قطن Eco

إجمالي

1000

4,74

150

جزئي

1400

2,60

99

منخفض

1000

2,55

95

منخفض

1400

2,23

85

قطن رطب صالح للكي

إجمالي

1000

3,75

120

جزئي

1400

2,45

88

منخفض

1400

2,15

79

أقمشة صناعية

جزئي

1000

1,50

60

البرنامج

كمية الملابس

الحد الأقصى/نصف الحمولة

[كغ]

مدة
البرنامج

[دقيقة]

استهلاك الطاقة الكهربائية

[كيلوواط ساعي]

قطن Eco Mode_puscica

8/4

150/95

4,74/2,55

البرامج القياسية لتجفيف الملابس القطنية وفقًا للائحة السارية حاليًا EU 392/2012

برنامج Cotton Standard Mode_puscicaمخصص لتجفيف الملابس القطنية الرطبة عادةً. وهو البرنامج الأكثر كفاءة من حيث استهلاك الطاقة لتجفيف الملابس القطنية.

بسبب اختلاف نوع الملابس وكميتها، وتذبذب التيار الكهربائي، ودرجة الحرارة والرطوبة في البيئة المحيطة، قد تختلف القيم المقاسة لدى المستخدم عن تلك المذكورة في الجدول.

وضع الاستعداد المنخفض

إذا لم تقم بتشغيل برنامج أو لم تقم بأي إجراء آخر بعد تشغيل المجفف، فسيتم إيقاف تشغيل المجفف تلقائيًا بعد 5 دقائق لتوفير الطاقة. سيومض مصباح المؤشر الموجود على زر (3)START/PAUSE.

ستتم إعادة تنشيط الشاشة إذا أدرت مقبض محدد البرامج أو ضغطت على زر (1) ON/ OFF أو فتحت باب المجفف. إذا لم تتخذ أي إجراء لمدة 5 دقائق بعد انتهاء البرنامج، فسيتم إيقاف تشغيل وحدة العرض أيضًا. سيومض مصباح المؤشر الموجود على زر (3) START/PAUSE.

P o= قدرة الطاقة المحتملة في وضع إيقاف التشغيل [واط]

< 0,5

P I= قدرة الطاقة المحتملة في وضع الاستعداد [واط]

< 0,5

T I= وقت الاستعداد [دقيقة]

5,00

قد يؤثر جهد التيار الكهربائي المنخفض وأحمال التجفيف المختلفة في وقت التجفيف؛ يتم ضبط الوقت المتبقي المعروض وفقًا لذلك أثناء عملية التجفيف.

التخلص من الجهاز

مواد التغليفمصنوعة من مواد صديقة للبيئة يمكن إعادة تدويرها، أو التخلص منها، أو إتلافها دون أن تمثل أي خطر على البيئة. وتحقيقاً لهذه الغاية، يتم وضع ملصقات على مواد التغليف بصورة مناسبة.

smetjak

يشير الرمز على المنتج، أو على ملصقة التغليف، على أنه لا يجب التعامل مع هذا الجهاز كنفاية منزلية. قم بتسليم المنتج إلى مراكز تجميع النفايات المتخصصة لإعادة تدوير الأجهزة الكهربائية والالكترونية المستهلكة.

عند التخلص من الجهاز بعد انتهاء عمره الافتراضي، تأكد من إزالة جميع أسلاك الطاقة، وإتلاف مزلاج الباب ومفتاحه للتأكد من عدم إغلاق الباب (سلامة الأطفال).

سيساهم التخلص الصحيح من المنتج في منع أي تأثير سلبي على البيئة وصحة الأشخاص، والتي يمكن أن تحدث في حالة التخلص من المنتج بصورة غير صحيحة. للحصول على معلومات مفصلة حول التخلص من المنتج ومعالجته، يُرجى الاتصال بالهيئة البلدية المختصة المسؤولة عن إدارة النفايات، أو الاتصال بخدمة التخلص من النفايات في منطقتك، أو الاتصال بالمتجر الذي اشتريت منه المنتج.

التخلص من الجهاز

smetjak

مواد التغليفمصنوعة من مواد صديقة للبيئة يمكن إعادة تدويرها، أو التخلص منها، أو إتلافها دون أن تمثل أي خطر على البيئة. وتحقيقاً لهذه الغاية، يتم وضع ملصقات على مواد التغليف بصورة مناسبة.

يشير الرمز على المنتج، أو على ملصقة التغليف، على أنه لا يجب التعامل مع هذا الجهاز كنفاية منزلية. قم بتسليم المنتج إلى مراكز تجميع النفايات المتخصصة لإعادة تدوير الأجهزة الكهربائية والالكترونية المستهلكة.

عند التخلص من الجهاز بعد انتهاء عمره الافتراضي، تأكد من إزالة جميع أسلاك الطاقة، وإتلاف مزلاج الباب ومفتاحه للتأكد من عدم إغلاق الباب (سلامة الأطفال).

سيساهم التخلص الصحيح من المنتج في منع أي تأثير سلبي على البيئة وصحة الأشخاص، والتي يمكن أن تحدث في حالة التخلص من المنتج بصورة غير صحيحة. للحصول على معلومات مفصلة حول التخلص من المنتج ومعالجته، يُرجى الاتصال بالهيئة البلدية المختصة المسؤولة عن إدارة النفايات، أو الاتصال بخدمة التخلص من النفايات في منطقتك، أو الاتصال بالمتجر الذي اشتريت منه المنتج.

ملاحظات

 

872709

نحتفظ بالحق لإجراء أية تغييرات وللأخطاء في تعليمات الاستخدام.