Instruções de utilização

Exaustor

CCT1252WC

Pictogramas utilizados

Os símbolos a seguir, que são usados em todo o manual, têm o seguinte significado:

Informações, conselhos, sugestões ou recomendações

Aviso – perigo geral

Aviso – perigo de choque elétrico

Aviso - perigo de superfície quente

AVISO – perigo de incêndio

É importante ler atentamente as instruções.

Segurança

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA!

Utilização segura

O fabricante não poderá ser responsabilizado por eventuais danos resultantes do não cumprimento das instruções e avisos de segurança.

Os danos causados pela incorreta ligação, montagem ou utilização não estão cobertos pela garantia.

  • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimento caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre como utilizar o eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

  • Este aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Não toque nas partes quentes. Mantenha as crianças menores de 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam sob vigilância constante.

  • Não deixe crianças brincarem com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.

  • Fornecer sempre ventilação adequada!

  • Deverá haver uma ventilação adequada da divisão quando o exaustor for utilizado ao mesmo tempo que aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

  • Quando o exaustor e aparelhos fornecidos com energia que não a eletricidade estejam simultaneamente em funcionamento, a pressão negativa na sala não deverá exceder 4 Pa (4 × 10-5 bar).

  • Os regulamentos locais relativos à descarga de ar deverão ser respeitados.

  • Nunca utilize uma máquina de limpeza a vapor para limpar o eletrodoméstico. Limpe apenas o eletrodoméstico quando este estiver desligado. O vapor da máquina de limpeza a vapor poderá chegar às partes condutoras e causar um curto-circuito elétrico.

Evite o risco de choque elétrico; certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.

  • Utilize apenas o aparelho no interior da casa.

  • Não utilize o exaustor se o filtro antigordura não tiver sido montado corretamente!

  • Não se encoste ao exaustor.

  • Nunca utilize o exaustor como superfície de trabalho, a menos que este tenha uma área explicitamente indicada para tal.

  • A gordura e o óleo incendeiam-se quando sobreaquecidos. Permaneça perto do fogão durante a preparação das refeições.

  • Para evitar que a gordura quente pegue fogo, só deverá fritar sob supervisão contínua.

  • O exaustor deverá ser limpo regularmente tanto no exterior como no interior (pelo menos 1 x por mês). Uma limpeza insuficiente ou um atraso na substituição dos filtros poderá causar um risco de incêndio.

  • Limpe os filtros a tempo.

  • Os filtros antigordura podem aquecer durante a utilização. Depois de cozinhar, espere pelo menos 30 minutos antes de limpar.

  • Nota: a utilização intensiva poderá provocar condensação no exaustor. A condensação pode ser removida de forma simples com um pano seco.

  • Siga as instruções no manual para a limpeza ou substituição dos filtros antigordura e/ou filtros de carvão!

  • Existe risco de incêndio se não forem respeitadas as instruções de limpeza ou substituição dos filtros de gordura e/ou dos filtros de carvão.

  • Devido a depósitos de gordura no filtro de gordura metálico. Nunca trabalhe com chama aberta sob o aparelho (por exemplo, flambear). Utilize sempre o aparelho com o filtro de gordura metálico. Limpe regularmente o filtro antigordura.

  • Devido a sobreaquecimento de gordura ou óleo. Nunca apague um fogo com água; use sempre um cobertor para incêndios, uma tampa ou um prato.

  • O aparelho poderá ter arestas afiadas; tenha cuidado durante a limpeza.

  • A luz emitida pelas luzes LED é muito brilhante e poderá danificar os olhos. Não olhe diretamente para as luzes LED ligadas durante mais de 100 segundos.

  • Ao lavar filtros de gordura na máquina de lavar loiça, é aconselhável utilizar um programa curto e não intensivo. Procure sinais de desgaste no filtro de gordura depois de o lavar na máquina de lavar louça (material solto). O desgaste poderá ocorrer devido a lavagens frequentes. Se for visível material solto, substitua os filtros para evitar que este material solto acabe nos alimentos que estão a ser cozinhados.

  • Não utilize o aparelho com temperaturas abaixo de 5 °C.

  • Mantenha uma distância de 20 cm do aparelho.

O seu exaustor

Caro cliente

Bem-vindo à nossa ASKO família em crescimento!

Temos orgulho dos nossos eletrodomésticos. Esperamos que este eletrodoméstico seja uma ajuda valiosa e confiável por muitos anos.

Leia as instruções de funcionamento antes da utilização. Estas incluem dicas gerais, informações sobre as definições e ajustes que pode fazer e a melhor maneira de cuidar do seu eletrodoméstico.

Pode encontrar a versão mais recente das instruções de utilização no nosso site.

Desfrute da sua cozinha!

Descrição do exaustor

  1. Interface de utilizador

  2. Barra LED

  3. Rebordo do painel de extração

  4. Filtro de gordura

  5. Fecho

CU90-description

Interface de utilizador de descrição

CU9025TMM-gebruikersinterface

  1. Botão de reposição do filtro, indica quando os filtros necessitam de ser limpos

  2. Indicador de nível de velocidade 1

  3. Indicador de nível de velocidade 2

  4. Indicador de nível de velocidade 3

  5. Indicador de nível de velocidade 4/turbo

  6. Chave Wifi

Operação

Descrição do controlo remoto

CBB862W-description remote control

  1. Função do programador

  2. Aumentar a intensidade da luz

  3. Temperatura da luz mais fria

  4. Diminuir a intensidade da luz

  5. Diminuir a capacidade de extração de ar

  6. Função "Limpar ar"

  7. Temperatura da luz mais quente

  8. Ligar/desligar a iluminação

  9. Aumentar a capacidade de extração de ar

  10. Ventoinha ligada/desligada

Emparelhar o controlo remoto

Este controlo remoto deverá ser emparelhado com o exaustor antes da primeira utilização.

  1. Ligue o aparelho (ligar a alimentação). O exaustor começará a funcionar no «modo de emparelhamento» durante 5 minutos.

  2. Ative o modo de emparelhamento remoto pressionando "c" e "w" durante 3 seg.

    CBB862W-paring the remote-2

  3. Durante o emparelhamento, todos os indicadores do exaustor e do controlo remoto piscarão. Todos os indicadores são desligados quando a ligação é estabelecida.

    Se a ligação não for estabelecida, repita todo o processo de emparelhamento.

O controlo remoto entrará no modo de espera após 30 segundos. O controlo remoto será ativado quando alguém lhe pegar ou detetar movimento.

Ligar e desligar a extração

  1. Pressione sem soltar o botão "Ventoinha" no controlo remoto durante 1 segundo.

    CU90-in-uitschakelen

    A exaustor liga-se na regulação mais baixa.

  2. Pressione novamente o botão "+" para uma regulação mais alta do ventilador. Pressione sem soltar o botão "+" durante 1 segundo para selecionar a regulação mais alta (turbo).

  3. Pressione o botão "-" para selecionar uma regulação mais baixa.

    A regulação da extração é indicada pelos indicadores de nível de velocidade no exaustor.

  4. Para desligar o exaustor, pressione sem soltar o botão "Ventoinha" durante 1 segundo.

A luz e o botão do motor deverão ser pressionados durante pelo menos 1 segundo. Isto serve para evitar que as funções sejam acidentalmente ligadas ou desligadas.

Ligar a regulação turbo

  1. Pressione sem soltar o botão "+" durante pelo menos 1 segundo.

    CU90-inschakelen boost

    A regulação turbo é ligada durante 10 minutos. O indicador de nível de velocidade 4 piscará durante este período. A regulação de extração original será reativada após este período.

  2. Pressione e solte o botão "-" para desligar a função turbo.

Se a regulação turbo tiver sido selecionada, a função de temporizador não poderá ser ativada.

Ligar o temporizador

  1. Pressione o botão do temporizador.

    CBB862W-switching on the timer remote

    O indicador do temporizador começará a piscar.

    O exaustor desliga-se automaticamente após 10 minutos.

  2. Desligue a função do temporizador pressionando um botão aleatório (exceto o da iluminação).

Ligar o modo de recirculação

Quando a luz e a ventoinha estiverem desligadas, carregue simultaneamente no botão do temporizador e no botão da luz até que o indicador do filtro pisque 3 vezes.

O indicador do filtro de carvão é ativado.

CU90-recirculeren uitschakelen

Desligar o modo de recirculação

Quando a luz e a ventoinha estiverem apagadas, segure simultaneamente a tecla do temporizador e a tecla de luz até que o indicador do filtro se acenda durante 3 segundos e, em seguida, se desligue.

Na entrega, este exaustor está configurado para a exaustão do ar para o exterior. O exaustor também pode ser configurado para a utilização com recirculação (o ar é direcionado de volta para a sala após a filtração através de filtros de gordura e um filtro combinado).

Com um kit RMS (conjunto de modificação de recirculação), o ar será limpo pelos filtros de gordura primeiro e, em seguida, os odores serão filtrados pelo filtro combinado. O ar limpo é redirecionado de volta para a cozinha.

Função "Limpar ar"

A função "Limpar ar" permite-lhe renovar o ar na sua cozinha durante um máximo de 24 horas no nível 1.

  1. Desligue o exaustor.

  2. Pressione sem soltar o botão "Limpar ar" durante aproximadamente 3 segundos.

    CU902554-Clean-Air switch on

    O exaustor liga-se automaticamente durante 10 minutos a cada hora na definição de velocidade mais baixa. Durante a extração, as luzes indicadoras mostram uma luz rápida. Quando o exaustor se desliga após 10 minutos, as luzes indicadoras mostram uma luz lenta até que o exaustor ligue novamente após 50 minutos.

  3. Desligue a função de limpeza do ar pressionando o botão do temporizador, de limpeza do ar, "-" ou "+" (qualquer outro botão que não o botão da luz).

Acender e apagar a luz

  1. Pressione sem soltar o botão da luz durante 1 segundo.

    A luz acende-se na máxima força.

  2. Pressione sem soltar o botão "aumentar a luz" ou "diminuir a luz" para definir a intensidade da iluminação.

  3. Para apagar a luz, pressione sem soltar o botão da luz durante 1 segundo.

A luz e o botão do motor deverão ser pressionados durante pelo menos 1 segundo. Isto serve para evitar que as funções sejam acidentalmente ligadas ou desligadas.

Alterar a temperatura de iluminação da cor

poderá ajustar a temperatura de iluminação.

CBB862W-changing the colour lighting

  1. Pressione sem soltar o botão da luz durante 1 segundo.

    A luz acende-se na máxima força.

  2. Pressione o botão "C" para tornar a luz "mais fria" ou pressione o botão "W" para tornar a luz "mais quente".

Fazer a ligação entre o exaustor e a placa

Para utilizar o exaustor com a placa, deve fazer uma ligação entre a placa e o exaustor.

Para fazer a ligação, é necessário ativar o modo de configuração de Ligação do exaustor e da placa.

Consulte também o manual da placa. Consulte o nosso website para a gama completa de placas que podem ser ligadas ao seu exaustor.

  1. O exaustor e as luzes devem estar desligados.

  2. Toque e segure simultaneamente a tecla - (menos) e a tecla + (mais) durante 3 segundos. Todos os indicadores piscarão simultaneamente por, no máximo, 3 minutos.

  3. Na sua placa, ative o modo de emparelhamento no menu do utilizador (consulte o manual da placa). A ligação com a placa foi estabelecida.

  4. Se a ligação for bem-sucedida, o exaustor voltará ao modo de espera.

Ao operar manualmente o exaustor no modo de ligação, o emparelhamento será perdido e deverá ser emparelhado novamente.

Conectividade Wifi

Wifi/ConnectLife-aplicação

O eletrodoméstico está equipado com um módulo Wifi que permite que o eletrodoméstico se ligue a um dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet. Este permite monitorar o estado do aparelho através do dispositivo móvel.

A função de monitorização através de um dispositivo móvel não deve ser utilizada para substituir a supervisão pessoal do processo de cozedura diretamente no eletrodoméstico.

Requisitos:

  • Para utilizar a conectividade Wifi da placa de cozinha, o alcance do seu router Wifi deve estender-se até à placa. A placa de cozinha apenas suporta redes de 2,4 GHz. Se, durante a configuração da ligação, a sua rede doméstica não for exibida, verifique as definições do router para 2,4 GHz, se a rede não está oculta e se o sinal é suficientemente forte.

  • Além disso, é necessário um dispositivo móvel com umaConnectLife-aplicação instalada e com conta de utilizador registrada (consulte o capítulo 'ConnectLife-aplicação').

ConnectLife-logo ConnectLife-aplicação

A ConnectLife aplicação está disponível na Apple App Store e Google Play Store. Depois de ser emparelhado com o exaustor, pode utilizar a aplicação para monitorar o estado do exaustor.

Vá a www.connectlife.io/getstarted para transferir aConnectLife-aplicação, informações sobre o sistema, suporte e funcionalidades disponíveis. Encontre opções adicionais em www.connectlife.io.

Introdução à ConnectLife-aplicação

Inicie a suaConnectLife-aplicação em 3 etapas fáceis. Consulte o capítulo adicional “Primeiros passos para configurar a conectividade Wifi”. Mais ajuda em www.connectlife.io/getstarted.

  1. Registo:

    • Instale a ConnectLife-aplicação.

    • Inicie a aplicação.

    • Escolha "Iniciar" e siga o processo.

    • Se já está registado, utilize a opção "Iniciar sessão".

  2. Adicione o exaustor:

    • Na aplicação: Vá a "Eletrodomésticos".

    • Escolha “Adicionar Aparelhos” ou toque na tecla + (mais).

    • Certifique-se de que o Wifi no exaustor está LIGADO e o exaustor está no modo de configuração de ligação (consulte a informação adicional 'Primeiros passos para configurar a conectividade Wifi').

    • Siga as instruções da ConnectLife-aplicação.

  3. Comece a cozinhar:

    Parabéns, agora pode começar a utilizar ConnectLife em conjunto com o seu eletrodoméstico.

Primeiros passos para configurar a conectividade Wifi:

  1. Verifique os “Requisitos” conforme descrito em cima.

  2. O exaustor e as luzes devem estar desligados.

  3. Toque e segure simultaneamente a tecla – (menos) e a tecla + (mais) por 3 segundos. Todos os indicadores do exaustor e do controlo remoto irão piscar.

  4. Pressione qualquer tecla para entrar no menu de configuração de Wifi. Os indicadores de níveis de velocidade 2, 3 e 4 acendem-se.

    CU9025TMM-Wifi configuration menu

  5. Toque na tecla - (menos) para ligar o Wifi. O indicador Wifi irá ligar e os indicadores de níveis de velocidade 2 e 3 irão piscar 3 vezes.

    CU9025TMM-Blinking Wifi module ON

  6. Depois de 3 segundos, irá voltar ao menu Wifi.

    CU9025TMM-After 3 secs to Wifi configuration menu

  7. Toque na tecla + (mais) para entrar no menu de ligação. Confirme com a tecla do temporizador para iniciar o 'Menu de Ligação'. O indicador de nível de velocidade 2 e o indicador de Wifi irão piscar durante o tempo de ligação. Este modo será desativado automaticamente após 5 minutos.

    CU9025TMM-Start connecting

  8. Inicie a ConnectLife-aplicação e siga as instruções na aplicação.

  9. Se a ConnectLife-aplicação não ligar ao dispositivo, aguarde 10 minutos e repita as etapas descritas ou, para sair do menu Wifi, toque sem soltar a tecla light por 3 segundos.

Resolva o problema rapidamente desligando o módulo Wifi e ligando-o novamente. Pode encontrar mais ajuda na seção "Resolução de problemas Wifi".

Dependendo do estado do Wifi, existem 1 a 3 opções disponíveis no menu:

  • O modo de Configuração de Ligação

  • O modo de Emparelhamento

  • Modo de controlo remoto

Se mais de 1 opção estiver disponível, use as teclas + (mais) e - (menos) para alternar entre as opções.

Modo de Configuração de Ligação

  • O dispositivo deve estar ligado à nuvem para que o aplicativo monitorize e controle o dispositivo remotamente.

  • O indicador de nível de velocidade 2 e o indicador de Wifi irão ligar-se.

    CU9025TMM-Press ‘+’  to enter Connection menu

  • Toque na tecla do temporizador para ativar o 'Modo de Configuração de Ligação'. O indicador de nível de velocidade 2 irá piscar.

  • Este modo será desativado automaticamente após 5 minutos.

  • Siga as instruções da ConnectLife-aplicação.

Modo de emparelhamento

Quando o processo for bem-sucedido e desejar emparelhar outro utilizador, pode usar o “Modo de emparelhamento” do menu Wifi e a opção “Emparelhamento” ou “Descoberta” da ConnectLife-aplicação. Na ConnectLife-aplicação, selecione a opção 'Adicionar Eletrodoméstico' e siga as instruções.

CU9025TMM-Pairing menu

  • Toque na tecla do temporizador para ativar o 'Modo de emparelhamento'. O indicador de nível de velocidade 3 irá piscar.

    CU9025TMM-Start Pairing menu

  • Este modo será desativado automaticamente após 3 minutos.

  • Na ConnectLife-aplicação, utilize a opção 'Emparelhamento' ou 'Descoberta' da aplicação ConnectLife para emparelhar outro utilizador.

Modo de controlo remoto ligado e desligado

Para mudar remotamente as definições de função, o eletrodoméstico deve estar ligado e a ConnectLife-aplicação deve estar ativada. O indicador de nível de velocidade 4 e o indicador Wifi irão ficar estáticos.

CU9025TMM-Control off

O modo de controlo remoto só está disponível se a configuração da ligação Wifi tiver sido realizada. Toque na tecla do temporizador para ativar o 'Controlo remoto'.

  • O indicador de velocidade de nível 4 está a piscar: o controlo remoto está ativado.

    CU9025TMM-Control on

  • Indicador de nível 4 de velocidade estático: o controlo remoto está desativado.

    CU9025TMM-Control off 2

Para fechar o menu Wifi, toque e segure a tecla de luz por 3 segundos. Se nenhuma tecla for tocada em 10 minutos, o menu Wifi será desligado automaticamente e o exaustor voltará ao modo de espera.

Menu wifi

Para aceder ao menu Wifi, o exaustor deve estar em modo de espera (o exaustor e as luzes devem estar desligados).

  • Toque e segure simultaneamente a tecla – (menos) e a tecla + (mais) por 3 segundos. Todos os indicadores do exaustor e do controlo remoto irão piscar.

  • Pressione qualquer tecla para entrar no menu de configuração de Wifi. Os indicadores de níveis de velocidade 2, 3 e 4 acendem-se.

    CU9025TMM-Wifi configuration menu

Ligar o Wifi:

  • O exaustor e as luzes devem estar desligados.

  • Toque e segure simultaneamente a tecla – (menos) e a tecla + (mais) por 3 segundos. Todos os indicadores do exaustor e do controlo remoto irão piscar.

  • Pressione qualquer tecla para entrar no menu de configuração de Wifi. Os indicadores de níveis de velocidade 2, 3 e 4 acendem-se.

    CU9025TMM-Wifi configuration menu

  • Toque na tecla - (menos) para ligar o Wifi. Os indicadores de nível de velocidade 2 e 3 irão piscar 3 vezes. O indicador de Wifi irá ligar-se. Após 3 segundos, este irá voltar ao menu Wifi.

    CU9025TMM-Blinking Wifi module ON

Como desativar o wifi:

  • O exaustor e as luzes devem estar desligados.

  • Toque e segure simultaneamente a tecla – (menos) e a tecla + (mais) por 3 segundos. Todos os indicadores do exaustor e do controlo remoto irão piscar.

  • Pressione qualquer tecla para entrar no menu de configuração de Wifi. Os indicadores de níveis de velocidade 2, 3 e 4 acendem-se.

    CU9025TMM-Wifi configuration menu

  • Toque na tecla - (menos) para desligar o Wifi. Os indicadores de velocidade 2 e 3 irão ficar estáticos. O indicador de Wifi irá desligar-se. Após 3 segundos, irá voltar ao menu Wifi.

    CU9025TMM-Wifi module OFF

  • Para sair do menu Wifi, toque sem soltar a tecla '-' (menos) por 3 segundos.

Mostrar o estado do Wifi:

  • Módulo Wifi desativado: o indicador Wifi está desligado.

  • Configuração a decorrer: o indicador Wifi pisca.

  • Ligado ao router da rede doméstica: o indicador Wifi pisca.

  • Conectado ao router da rede doméstica e à nuvem: indicador de Wifi continuamente aceso.

Resolução de problemas Wifi

Sintoma

Possível causa

Solução

Ícone Wifi não mostrado.

Wifi desativado.

Ligue o Wifi (consulte 'Ligar o Wifi').

Falha na configuração de Wifi.

Problemas na rede doméstica.

Verifique se o sinal de rede doméstica é forte e se a ligação à Internet está a funcionar.

A rede doméstica não é exibida durante a configuração de ligação.

A rede doméstica não está a 2,4 GHz, a rede está oculta ou a intensidade do sinal é muito fraca.

Verifique as definições de rede. Garanta uma rede visível e de 2,4 GHz. Se o sinal estiver muito fraco, tente mover o router da rede para mais perto do eletrodoméstico.

O eletrodoméstico é mostrado desligado na aplicação móvel.

Wifi desativado ou problemas com a rede doméstica.

Certifique-se de que o Wifi está ativado e que a ligação à Internet da sua rede doméstica está a funcionar. Repita a configuração da ligação, se necessário.

Outro problema de Wifi.

Causas diferentes.

Primeiro, desative o Wifi e ative-o novamente. Verifique se a ligação á Internet da sua rede doméstica está a funcionar. Repita a configuração da ligação, se necessário.

Resolução de problemas adicionais disponível em www.connectlife.io ou contactando o serviço de assistência.

Desemparelhamento: quando for necessário ligar o aparelho a outra rede, utilize a definição "Desemparelhar" na aplicação. O aparelho será eliminado da aplicação e não será associado à conta de utilizador atual.

Manutenção

Limpeza

Importante! Para qualquer tarefa de manutenção, desligue primeiro o exaustor da rede elétrica retirando a ficha da tomada ou desligando o quadro geral da habitação. O exaustor precisa de ser limpo regularmente, tanto no interior como no exterior (pelo menos tão frequentemente como o filtro antigordura).

Não utilize produtos de limpeza abrasivos. Não use álcool!

Se não forem respeitadas as instruções relativas à limpeza do aparelho ou à substituição dos filtros, poderá ocorrer um incêndio. Estas instruções deverão ser respeitadas! O fabricante não se responsabiliza por danos no exaustor ou danos causados por incêndios resultantes de uma manutenção incompetente ou pelo desrespeito pelas instruções de segurança acima referidas.

Exaustor

Limpe o exaustor com água e sabão e um pano macio.

Em seguida, enxague com água limpa. Não utilize produtos de limpeza agressivos como soda cáustica. O acabamento do exaustor permanece em boas condições se for polido periodicamente após a aplicação de cera.

Exaustor em aço inoxidável

Não utilize almofadas ou outros produtos de limpeza abrasivos em exaustores de aço inoxidável. Termine com um agente não abrasivo, não polidor e faça o polimento do aço inoxidável na direção do grão.

Filtros de gordura em metal

Os filtros de gordura metálicos deverão ser limpos uma vez por mês (ou quando indicado pelo indicador de limpeza do filtro – se presente no modelo) utilizando um agente de limpeza neutro, quer manualmente quer na máquina de lavar louça, num programa curto e a baixa temperatura. Coloque os filtros de gordura com as aberturas viradas para baixo na máquina de lavar loiça para que a água possa sair do filtro. Os filtros de gordura de alumínio tornam-se baços devido aos produtos de limpeza da máquina de lavar louça. Isto é normal e não afeta o funcionamento.

Remoção do filtro de cassete

CU90-casserefilter verwijderen

  1. Desligue o motor e a iluminação.

  2. Empurre os fechos e abra o painel.

  3. Abra o trinco de acesso do filtro. Apoie o filtro com a mão.

  4. Retire o filtro do exaustor.

Limpeza

Os filtros podem ser limpos na máquina de lavar loiça. Deixe os filtros secarem bem antes de os voltar a colocar.

Os filtros também podem ser limpos à mão.

Limpe os filtros em água com detergente líquido e enxague. Deixe os filtros secarem bem. A parte inferior do exaustor poderá ser limpa com um agente de limpeza suave e um pano húmido. Seque com uma toalha de papel.

Substituição do filtro de cassete

O filtro deverá ser colocado com o mecanismo de bloqueio na parte frontal. Abra o trinco de acesso ao filtro. Os entalhes na parte frontal do filtro encaixam. Segure o trinco de acesso nesta posição quando colocar os filtros.

  1. Encaixe os entalhes na parte de trás do filtro na abertura especialmente concebida do exaustor.

  2. Incline o filtro para cima.

  3. Liberte a porta de acesso do filtro. Os entalhes na parte de trás do filtro estendem-se para fora e encaixam nas aberturas especialmente concebidas do exaustor.

    O filtro está agora novamente na posição correta.

  4. Pressione a placa de vidro firmemente no vedante novamente (ouvirá um clique).

A placa de vidro pode ser removida para limpeza. São necessárias duas pessoas para o retirar a placa de vidro (devido ao seu peso)!

Filtros de carvão ativado

O filtro de carvão ativado regenerador deverá ser lavado à mão com produtos de limpeza neutros ou na máquina de lavar louça a uma temperatura máxima de 65 °C (a lavagem deverá ser feita sem pratos, pratos, chávenas, etc. na máquina). Não utilize detergente.

Retire o excesso de água sem danificar o filtro, retire o suporte e coloque o filtro a secar no forno durante pelo menos 40 minutos a uma temperatura máxima de 70 °C.

Para manter o filtro de carvão regenerável eficiente, esta ação deverá ser repetida a cada 2 meses ou quando indicado pelo indicador do filtro. O filtro deverá ser substituído após um máximo de 3 anos, ou se tiver sido danificado.

É importante que os filtros de gordura e o filtro de carvão ativado regenerável estejam completamente secos antes de voltarem a ser colocados.

Substituição do filtro de carvão

Para substituir o filtro de carvão, consulte o manual do kit de recirculação.

Indicador de filtro

Saturação de gordura e filtros de carvão

Os filtros deverão ser substituídos ou limpos quando o indicador do filtro acender. Consulte o capítulo "Manutenção".

Filtro de gordura

O indicador do filtro acende-se após 30 horas de funcionamento.

  • Os filtros antigordura devem, então, ser limpos.

  • Reponha as definições originais da memória pressionando sem soltar o Botão de reposição do filtro até que o indicador do filtro deixe de piscar.

Filtro de carvão

O indicador do filtro piscará após 120 horas de funcionamento.

  • O filtro de carvão deverá, então, ser limpo ou substituído.

  • Reponha as definições originais da memória pressionando sem soltar o Botão de reposição do filtro até que o indicador do filtro deixe de piscar.

Iluminação

Nota

O exaustor está equipado com luzes LED. Estes deverão ser substituídos por um técnico autorizado. Não tente substituir as luzes LED sozinho.

Pilha do comando

Importante!

  • Quando as pilhas forem substituídas, a ligação de emparelhamento permanecerá.

  • Substitua as pilhas a tempo, uma vez que a distância de receção será encurtada se a tensão da pilha estiver demasiado fraca.

  • Não se esqueça de retirar as pilhas se não utilizar o controlo remoto durante muito tempo.

  • Não deixe o controlo remoto ao contrário numa superfície condutora.

  • A garantia não cobre as pilhas.

  • As pilhas poderão gastar-se mais rapidamente com os ícones iluminados.

  • Especificações das pilhas: duas pilhas AAA.

Dados técnicos

Folha de Produtos da UE

Dados determinados de acordo com:

Norma EN61591 e Regulamentos da Comissão (UE) n.º 65/2014 e (UE) n.º 66/2014.

CCT1252WC

Marca registada

ASKO

Tipo de modelo

WC12AA-ECB02

Consumo Anual de Energia(exaustorAEC) [kWh/a]

38,5

Classe de eficiência energética

A++

Eficiência dinâmica fluida(exaustorFDE) [%]

37,9

Classe de eficiência dinâmica fluida

A

Eficiência de Iluminação(exaustor deLE) [lux/W]

72,5

Classe de eficiência da iluminação

A

Eficiência da filtragem de gordura(exaustorGFE) [%]

79,6

Classe de eficiência da filtragem de gordura

C

Fluxo de ar na velocidade mínima e máxima na utilização normal [m3/h]

303 / 414

Fluxo de ar na configuração intensiva ou turbo [m3/h]

716

Emissões de energia sonora acústica de ponderação A por via aérea a uma velocidade mínima e máxima na utilização normal [dB(A)]

53 / 59

Emissões de energia sonora acústica de ponderação A por via aérea a uma regulação intensiva ou turbo [dB(A)]

71

Modo de desativação do consumo de energia (Po)

-

Consumo de energia no modo de espera (Ps)[W]

0,40

Ficha de produto da UE

CCT1252WC

Fator de aumento de tempo (f)

0,6

Índice de Eficiência Energética (exaustorEEI)

36,6

Caudal de ar medido no melhor ponto de eficiência (QBEP) [m3/h]

455

Pressão atmosférica medida no melhor ponto de eficiência (PBEP)

474

Entrada de energia elétrica medida no melhor ponto de eficiência (WBEP)

158

Potência nominal do sistema de iluminação (WL)

5,3

Iluminação média do sistema de iluminação na superfície de cozedura (Emeio)[lux]

384

Informações de conformidade

Tipo equipamento de rádio

Módulo RF

Intervalo da frequência de funcionamento

2402 - 2477 MHz (16 canais)

Potência máxima de saída

-5.2 dBm EIRP média (calculado)

Máximo ganho de antena

-7 dBi

Tipo equipamento de rádio

Módulo Wifi

Intervalo da frequência de funcionamento

2412 - 2472 MHz (16 canais)

Potência máxima de saída

17.7 dBm EIRP média (calculado)

Máximo ganho de antena

2.7 dBi

Por este meio, ASKO declara que o exaustor de cozinha tipo equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Instalação

Normas de segurança

A ligação deste aparelho deve realizada exclusivamente por um instalador credenciado.

  • Siga sempre as instruções de instalação do manual de instalação fornecido.

  • Verifique se o aparelho foi danificado durante o transporte. Não ligue um aparelho danificado.

  • As peças defeituosas só poderão ser substituídas por peças originais. O fabricante só poderá garantir que as peças originais satisfazem os requisitos de segurança.

  • Para evitar situações de perigo, fios elétricos que estejam danificados devem ser substituídos pelo fabricante, um agente de serviços técnicos ou pessoas com qualificações semelhantes.

  • Utilize sempre o cabo de alimentação original para ligar o aparelho.

  • A ligação elétrica deve estar em conformidade com a regulamentação nacional e local.

  • A tomada de parede e a ficha do aparelho devem estar sempre acessíveis.

  • Se um eletrodoméstico estacionário não estiver equipado com um cabo e uma ficha ou outros meios de desligar da corrente elétrica com separação de contacto em todos polos que possibilite desligar totalmente segundo as condições de sobretensão de categoria III, os meios para desligar devem ser incorporados na cablagem fixa de acordo com as normas de cablagem. A utilização de um interruptor omnipolar com uma separação de contacto de pelo menos 3 mm montado no cabo de alimentação permitirá cumprir este requisito.

  • O aparelho não deverá ser ligado à rede elétrica através de um adaptador de várias fichas ou de um cabo de extensão, uma vez que não é possível garantir a utilização segura do equipamento.

  • As campânulas de extração e outros eletrodomésticos que extraem vapores de cozedura podem afetar o funcionamento seguro de eletrodomésticos que queimam gás ou outros combustíveis (incluindo os de outras divisões) através do fluxo de gases de combustão. Estes gases podem potencialmente levar à intoxicação por monóxido de carbono. Após a instalação de uma campânula de extração ou outro extrator de vapor, o funcionamento dos eletrodomésticos com extração de gás de combustão deve ser testado por uma pessoa competente para garantir que os gases de combustão não voltam a fluir.

Nunca abra a cobertura do aparelho.

  • Desligue o aparelho da rede elétrica antes de iniciar qualquer trabalho de reparação.

  • É aconselhável usar luvas de proteção ao montar o exaustor devido às possíveis arestas afiadas.

  • A distância entre o ponto mais baixo do exaustor e a superfície de apoio dos utensílios onde vai cozinhar deverá ser de, pelo menos, 65 cm.

  • Se as instruções da placa de gás especificarem uma maior distância, esta deverá ser tida em conta.

A não instalação de parafusos ou dispositivos de fixação de acordo com estas instruções poderá originar um perigo elétrico.

Se as instruções e as advertências não forem respeitadas, o fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos resultantes.

Se decidir deixar de utilizar o aparelho devido a uma avaria, recomendamos que corte o cabo depois de retirar a ficha da tomada. Leve o aparelho para o local de eliminação de resíduos do seu município.

Coloque o eletrodoméstico num ambiente que cumpra as seguintes condições:

  • Intervalo de temperatura ambiente: +5….+40 °C;

  • Humidade: 30….70% HR;

  • Altitude máxima: 2000 metros acima do nível do mar.

Preparações para a instalação

CU125-127TMM-verpakking overzicht

CU125-127TMM-afstand kookplaat

CU125-127TMM-el aansluiting

Não instale o eletrodoméstico diretamente em gesso (ou materiais ultraleves similares) num teto falso.

Instale o eletrodoméstico com material de fixação que seja suficientemente estável e que tenha sido ajustável de forma adequada para as condições estruturais e para o peso do eletrodoméstico.

Instalação de canal flexível

CU125-127TMM-onderdelen flex

Instalação de canal fixa

CU125-127TMM-onderdelen fix

Dimensões do aparelho

CU125-127TMM-toestelafmetingen

I

W

I+fl

w+fl

CCT1252W

1140

480

1164

504

Encastre

CCT1252W-inbouwmaten

I

W

kg

CCT1252W

1147±2

487±2

27

Instalação de canal fixa

1

2

CU125-127TMM-stap 1 fix

CU125-127TMM-stap 2 fix

3

4

CU125-127TMM-stap 3 fix

CU125-127TMM-stap 4 fix

5

6

CU125-127TMM-stap 5 fix

CU125-127TMM-stap 6 - 1

7

8

CU125-127TMM-stap 7 - 2

CU125-127TMM-stap 8 fix

9

10

CU125-127TMM-stap 9 - 8

CU125-127TMM-stap 10 - 9

11

12

CU125-127TMM-stap 11 - 10

CU125-127TMM-stap 12 fix

13

14

CU125-127TMM-stap 13 fix

CU125-127TMM-stap 14a fix

15

16

CU125-127TMM-stap 16a fix

CU125-127TMM-stap 14 fix

17

18

CU125-127TMM-stap 15 fix

CU125-127TMM-stap 16 fix

19

CU125-127TMM-stap 17 fix

Instalação de canal flexível

1

2

CU125-127TMM-stap 6 - 1

CU125-127TMM-stap 7 - 2

3

4

CU125-127TMM-stap 3 flex

CU125-127TMM-stap 4 flex

5

6

CU125-127TMM-stap 5 flex

CU125-127TMM-stap 6 flex

7

8

CU125-127TMM-stap 7 flex

CU125-127TMM-stap 8 flex

9

10

CU125-127TMM-stap 10 - 9

CU125-127TMM-stap 11 - 10

11

12

CU125-127TMM-stap 11 flex

CU125-127TMM-stap 12 flex

13

14

CU125-127TMM-stap 13 flex

CU125-127TMM-stap 14 flex

Aspectos ambientais

Dicas para cozinhar de forma energeticamente eficiente com exaustores

  • Utilize uma regulação de extração baixa e utilize a regulação mais alta (turbo) se necessário.

  • Uma cozinha bem ventilada torna o exaustor mais eficiente.

  • Limpe regularmente os filtros e substitua-os quando necessário para manter uma elevada eficiência do filtro, uma vez que um filtro saturado não poderá funcionar e origina períodos de utilização mais longos.

Eliminação do aparelho e da embalagem

No fabrico deste aparelho foram utilizados materiais sustentáveis. Este aparelho deverá ser eliminado de forma responsável no final da sua vida útil. Peça mais informações às autoridades locais sobre como o fazer.

A embalagem do aparelho é reciclável. Os seguintes materiais podem ser utilizados:

  • cartão;

  • película de polietileno (PE);

  • Poliestireno sem CFC (espuma de PS rígida).

Elimine estes materiais de forma responsável e em conformidade com a regulamentação governamental.

vuilnisbak

O produto foi marcado com um símbolo de um caixote do lixo com uma cruz para o recordar da obrigação de eliminar os eletrodomésticos separadamente. Isto significa que o aparelho não poderá ser incluído no lixo doméstico normal no final da sua vida útil. O aparelho deverá ser levado para um centro municipal especial para recolha de resíduos separados ou para um revendedor que preste este serviço.

A recolha separada de eletrodomésticos ajuda a prevenir qualquer potencial impacto negativo no ambiente e na saúde humana causado por uma eliminação inadequada. Garante ainda que os materiais de que o aparelho é composto poderão ser recuperados para obter poupanças significativas em termos de energia e matérias-primas.

CE_LOGO

Declaração de conformidade

Declaramos pela presente que os nossos produtos cumprem as diretivas, ordens e regulamentos europeus aplicáveis, bem como os requisitos constantes das normas referenciadas.

As suas notas

Reservamo-nos o direito de fazer alterações.

864628