Návod na obsluhuNávod na obsluhu

Plynová varná doska

HG1145AB / HG1ABE3A

HG8144BGBx / HG1ABE3A

V manuáli sú použité nasledujúce symboly s príslušným významom:

Informácia, rada, tip alebo odporúčanie

Upozornenie – hrozí všeobecné nebezpečenstvo

Varovanie – plynová prípojka

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia prúdom

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo popálenia

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo požiaru

Je dôležité, aby ste si pozorne prečítali tieto pokyny.

Tento návod na použitie poskytuje informácie o inštalácii a bezpečnom používaní spotrebiča.

Podrobnejšie pokyny a tipy nájdete na https://global.asko.com/customer-care/manuals alebo naskenujte QR kód. Tento QR kód nájdete na spodnej strane spotrebiča spolu s dodanými dokumentmi alebo (ak je k dispozícii) v stručnej príručke.

QR scannen

Použité piktogramy

V manuáli sú použité nasledujúce symboly s príslušným významom:

Informácia, rada, tip alebo odporúčanie

Upozornenie – hrozí všeobecné nebezpečenstvo

Varovanie – plynová prípojka

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia prúdom

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo popálenia

Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo požiaru

Je dôležité, aby ste si pozorne prečítali tieto pokyny.

Bezpečnosť

POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE!

Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti, za predpokladu, že budú pod dohľadom a budú poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a budú chápať súvisiace riziká.

  • Pri používaní sa tento spotrebič a jeho voľne prístupné súčasti zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa horúcich častí. Deti mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič používať, pokiaľ nie sú pod stálym dohľadom.

  • Používajte iba ochranné kryty varnej dosky, ktoré sú navrhnuté výrobcom spotrebiča na varenie alebo sú výrobcom spotrebiča označené v návode na použitie ako vhodné alebo ochranné kryty varnej dosky, ktoré sú do spotrebiča zabudované. Použitie nevhodných ochranných krytov môže zapríčiniť nehodu.

  • Dlhotrvajúce intenzívne používanie spotrebiča si môže vyžadovať ďalšie vetranie, napr. otvorením okna, alebo účinnejšie vetranie, napr. zvýšením úrovne mechanického vetrania.

Všeobecné

Výrobca nezodpovedá za poškodenie spôsobené nedodržiavaním bezpečnostných pokynov a varovaní.

Na poškodenie spôsobené nesprávnym pripojením, nesprávnou montážou alebo nesprávnym použitím sa záruka nevzťahuje.

UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na povrchu varných povrchov neuskladňujte žiadne predmety.

VAROVANIE: varenie na tuku alebo oleji na varnej doske bez dozoru môže byť nebezpečné a môže viesť k požiaru.

UPOZORNENIE! Proces varenia musí byť pod dohľadom. Krátkodobý proces varenia musí byť pod stálym dohľadom.

Nedovoľte, aby sa deti so spotrebičom hrali.

Deti nesmú vykonávať údržbu a čistenie bez dohľadu.

NIKDY sa nepokúšajte hasiť požiar vodou. Namiesto toho vypnite spotrebič a potom zakryte plamene napríklad vekom alebo protipožiarnou prikrývkou.

Ak je povolené použitie zásuvky pod spotrebičom (pozri návod na inštaláciu) bez medzidna, táto zásuvka by sa nemala používať na uchovávanie vysoko horľavých predmetov/materiálov. Zaistite, aby bol medzi spodnou stranou varnej dosky a obsahom akýchkoľvek zásuviek dostatočne veľký voľný priestor, veľkosti niekoľkých centimetrov.

Varná doska sa má používať len na prípravu jedla.

Toto zariadenie nie je určené na vykurovanie miestností.

Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania.

Nikdy neotvárajte teleso spotrebiča.

Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte parný čistič. Spotrebič čistite len vtedy, keď je vypnutý. Para z parného čističa môže prejsť k vodičom a spôsobiť elektrický skrat.

POZOR: Použitie plynového spotrebiča na varenie produkuje v miestnosti teplo, vlhkosť a spaliny. Zabezpečte dostatočné vetranie miestnosti, najmä počas používania spotrebiča: otvorte všetky ventilačné otvory alebo nainštalujte zariadenie na mechanické vetranie (kuchynský digestor).

Komponenty horáka sú počas používania a bezprostredne po používaní horúce. Nedotýkajte sa ich a zabráňte ich kontaktu s materiálmi, ktoré nie sú odolné proti teplu.

Vzdialenosť medzi hrncom a otočným gombíkom alebo stenou, ktorá nie je odolná proti teplu, by mala byť vždy väčšia ako jeden centimeter. V prípade menších vzdialeností môže vysoká teplota spôsobiť zmenu farby a/alebo deformáciu gombíkov alebo steny.

Rozbitá sklokeramická doska

  • Okamžite vypnite všetky horáky a všetky elektrickévýhrevné prvky a izolujte spotrebič od napájania.

  • Nedotýkajte sa povrchu spotrebiča.

  • Spotrebič nepoužívajte.

Bezpečné používanie

  • Nenechávajte predmety, ktoré by mohli byť pre deti zaujímavé, v skrinkách nad alebo za spotrebičom.

  • Varné zóny/horáky sa počas používania rozpália a nejaký čas potom zostávajú horúce. Zabezpečte, aby sa malé deti nenachádzali počas varenia a bezprostredne po varení v blízkosti varnej dosky.

  • Nikdy neflambujte pod odsávačom pár. Vysoké plamene môžu spôsobiť požiar, aj keď je odsávač pár vypnutý.

  • Na varnej doske nezohrievajte zatvorené konzervy. V konzerve sa vytvorí tlak, ktorý spôsobí jej následnú explóziu. Mohli by ste sa zraniť alebo obariť.

  • Nikdy neprikrývajte spotrebič látkou ani iným podobným materiálom. Ak je spotrebič ešte horúci alebo je zapnutý, mohlo by dôjsť k požiaru.

  • Spotrebič nepoužívajte ako pracovnú plochu. Spotrebič môže byť omylom zapnutý alebo môže byť ešte horúci, čo znamená, že predmety by sa mohli roztaviť, rozpáliť alebo vznietiť.

  • Spotrebič nepoužívajte pri teplotách pod 5 °C.

  • Spotrebič by sa nemal umiestňovať ani používať vonku.

  • Pri prvom použití varnej dosky môžete zaznamenať „nový pach“. Nemusíte sa obávať, tento jav je normálny. Ak je kuchyňa dobre vetraná, tento pach sa čoskoro stratí.

  • Keramický povrch je extrémne silný, ale nie je nerozbitný. Keď naň spadne napríklad korenička alebo nejaký ostrý nástroj, môže prasknúť.

  • Nikdy neponárajte horúce vrchné kryty horáka a podporné mriežky do studenej vody. Rýchlym ochladením by sa mohol poškodiť smaltový povrch.

  • Vždy používajte podporné mriežky a vhodný kuchynský riad.

  • Hrnce vždy klaďte na podporné mriežky. Položenie hrnca priamo na vrchný kryt horáka môže viesť k nebezpečným situáciám.

  • Hliníkové tácky a fólie nie sú vhodné ako riad na varenie. Môžu sa pripáliť na vrchné kryty horáka a podporné mriežky.

  • Varná doska môže účinne fungovať len vtedy, ak boli jednotlivé komponenty horáka zložené pomocou vodiacich výbežkov. Ubezpečte sa, či podporné mriežky ležia správne vedľa seba a rovno na odkvapkávacej ploche. Len vtedy je možné zaistiť stabilnú polohu hrncov.

  • Lapky alebo rukavice na chytanie horúcich nádob držte mimo dosahu plameňa.

  • Nepoužívajte grilovacie dosky alebo plechy na pečenie.

  • Aby ste zaistili bezpečnú a správnu funkciu horákov, pravidelne čistite ich súčasti.

  • Chýbajúce gumené nožičky z podporných mriežok môžu spôsobiť škrabance na odkvapkávacej ploche alebo slabé horenie horáka. V prípade chýbajúcich gumených nožičiek sa obráťte na naše servisné oddelenie.

Popis

HG1471MB_TOP

Ovládací gombík

HG1471MB_Ontsteken en instellen

  1. Polorýchly horák

  2. Wok horák

  3. Varná mriežka

  4. Sklenená doska

  5. Časovač

  6. Núdzové zastavenie

  7. Krúžok pre wok

  8. Ovládací gombík

  9. Indikácia zóny

  10. 0 poloha

  11. Vysoké nastavenie plameňa

  12. Nízke nastavenie plameňa

  13. Nastavenie Wok (wok horák)

  14. Nastavenie praženia (wok horák)

Použitie

Panvice

Dbajte na to, aby plamene nikdy nepresiahli dno hrnca. Ak plamene presiahnu dno hrnca, dochádza k veľkej strate energie. Rúčky hrnca by sa tiež mohli veľmi zohriať.

vlammen_foutvlammen_goed

HG64-75-95-96-Knop distance

Vzdialenosť medzi hrncom a otočným gombíkom alebo stenou, ktorá nie je odolná proti teplu, by mala byť vždy väčšia ako jeden centimeter. V prípade menších vzdialeností môže vysoká teplota spôsobiť zmenu farby a/alebo deformáciu gombíkov alebo steny.

Panvice

HG64-75-95-96-Knop distance

Vzdialenosť medzi hrncom a otočným gombíkom alebo stenou, ktorá nie je odolná proti teplu, by mala byť vždy väčšia ako jeden centimeter. V prípade menších vzdialeností môže vysoká teplota spôsobiť zmenu farby a/alebo deformáciu gombíkov alebo steny.

Vhodný kuchynský riad

Používajte len riad na varenie s vhodným priemerom. Riad na varenie nesmie prečnievať cez okraj varného panela. Nikdy nepoužite malú nádobu na veľký horák. Plamene sa nesmú dotýkať bočných stien riadu. Pozrite si tabuľku.

Horák

Minimálny priemer dna riadu

Maximálny priemer dna panvice

Wok horák

18 cm

30 cm

Rýchly horák

16 cm

26 cm

Polorýchly horák

14 cm

22 cm

Pomalý horák

12 cm

22 cm

Krúžok pre wok a rošt na varenie

Wokrooster-CN

HG95-verkleinrooster

Veľká podpera panvice + wok krúžok

Podpera pre malú panvicu + rošt na varenie

Krúžok pre wok je dodávaný alebo ho je možné dokúpiť ako príslušenstvo. Používa sa na wok horáku, aby wok panvice s okrúhlym dnom mali lepšiu stabilitu.

Malá mriežka je dodávaná so spotrebičom alebo je dostupná ako príslušenstvo. Vďaka nej sa dajú na horáku používať aj veľmi malé panvice.

Pri použití grilovacej mriežky na wok horáku používajte iba najnižší výkon. Pri použití na horáku wok s nastavením stredného alebo vysokého výkonu môže dôjsť k odfarbeniu mriežky.

Krúžok pre wok používajte len na podpere veľkej panvice v kombinácii s (okrúhlym) wokom. Krúžok pre wok môže zmeniť farbu, ak sa používa wok s plochým dnom.

Varná mriežka

Varnú mriežku umiestnite zvisle bez toho, aby ste ju posúvali po sklenenej doske. Pomocou polohovacích zárezov umiestnite varnú mriežku na sklenenú dosku.

Horák

HG95-brander

Pomocou vodidiel (1) poskladajte horák.

Umiestnenie wok horáka

HG95-wokbrander plaatsen-QSG

Umiestnite wok horák do správnej polohy. Wok horák môže pracovať zle alebo nemusí fungovať vôbec, ak sú jeho časti nesprávne umiestnené.

  1. Rozdeľovač plameňa (2) vložte do puzdra horáka (1).

  2. Pomocou polohovacích zárezov umiestnite vnútorný krúžok (3) na rozdeľovač plameňa (2).

  3. Pomocou polohovacích zárezov umiestnite vonkajší krúžok (4) na rozdeľovač plameňa (2) .

Prevádzka

Zapaľovanie a nastavenie

Horák je plne regulovateľný medzi vysokým a nízkym nastavením plameňa.

HG95_bediening-ontsteken en instellen

  1. Stlačte ovládací gombík a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek. Horák sa zapáli.

  2. Podržte ovládací gombík úplne stlačený najmenej 3 sekundy medzi vysokým a nízkym nastavením plameňa. Bola aktivovaná poistka termočlánku.

  3. Ak je to potrebné, otočte volič woku na nastavenie praženia (5). Vnútorný krúžok (wok nastavenie) sa vypne a vonkajší krúžok (nastavenie praženia) sa zapne.

  4. Wok horák sa automaticky prepne na nastavenie wok, ak je ovládací gombík wok horáka nastavený na 0.

Počas varenia je možné prepínať medzi nastavením wok a nastavením praženia a opačne.

Ak je ovládací gombík vo vypnutej polohe (0-nastavenie) volič nie je možné zmeniť na nastavenie praženia. Tento gombík vždy otočte naspäť do polohy 0.

Časovač

Funkcia časovača môže automaticky vypnúť 1 alebo viac horákov.

HG95_timer

  1. Pomocou tlačidla časovača (2) vyberte horák, ktorý chcete automaticky vypnúť. Opakovane stlačte tlačidlo časovača, kým na jeho displeji nad ovládacím gombíkom zvoleného horáka nezačne blikať „00“(4).

  2. Pomocou tlačidiel + a - (1) nastavte čas varenia (maximálne na 6 hodín). Krátkym stlačením tlačidla sa čas predĺži o 1 minútu; dlhším stlačením (3 sekundy) sa čas predĺži o 10 minút. Počnúc 1 hodinou sa na displeji (4) zobrazí „1h“ a potom sa bude striedať počet hodín a minút. V poslednej minúte sa bude čas na displeji (4) odpočítavať po sekundách až do „00". Po uplynutí nastaveného času budete počuť pípanie. Horák, ktorý je ovládaný časovačom sa vypne.

  3. Stlačte tlačidlo časovača (2), aby sa pípanie vyplo.

Časovač neudržiava jedlo na požadovanej teplote, toto však môžete regulovať pomocou ovládacieho gombíka.

Kuchynská minútka

Nastavte minútku rovnakým spôsobom ako funkciu časovača pre horák, ktorý práve nepoužívate. Po uplynutí nastaveného času budete počuť pípanie. Stlačením výberového tlačidla (2) zvukový signál vypnete.

Horák sa nevypne automaticky.

Displej, na ktorom sa ukazuje čas varenia

Ak chcete sledovať proces varenia, môžete nastaviť 'zobrazenie času varenia'.

  1. Pomocou tlačidla časovača (2) vyberte horák, ktorý chcete automaticky vypnúť. Opakovane stlačte tlačidlo časovača, kým na jeho displeji nad ovládacím gombíkom zvoleného horáka nezačne blikať „00“(4).

  2. Čas nenastavujte, ale počkajte 5 sekúnd. Časovač začne bežať.

Núdzové zastavenie

Stlačením tlačidla núdzového zastavenia (3) vypnete všetky horáky naraz.

Vypnutie jedného alebo viacerých časovačov

  1. Pomocou tlačidla časovača vyberte horák, pre ktorý chcete vypnúť funkciu časovača.

  2. Znovu stlačte tlačidlo časovača a držte ho stlačené najmenej 3 sekundy. Funkcia časovača horáka sa vypne.

Ak chcete, aby boli všetky funkcie časovača vypnuté naraz, stlačte a podržte tlačidlo časovača aspoň na 3 sekundy.

Vypnutie zvukového signálu

  1. Zvuky, ktoré sa ozývajú pri stlačení tlačidiel, je možné zapnúť alebo vypnúť.

  2. Stlačte tlačidlo núdzového zastavenia, kým nebudete počuť dlhé pípnutie.

  3. Stlačte súčasne tlačidlá + a - na časovači (najviac 5 sekúnd).

Dlhé pípnutie znamená, že zvukové signály boli zapnuté alebo vypnuté.

Zapaľovanie a nastavenie

Horák je plne regulovateľný medzi vysokým a nízkym nastavením plameňa.

HG95_bediening-ontsteken en instellen

  1. Stlačte ovládací gombík a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek. Horák sa zapáli.

  2. Podržte ovládací gombík úplne stlačený najmenej 3 sekundy medzi vysokým a nízkym nastavením plameňa. Bola aktivovaná poistka termočlánku.

Čistenie

Gas hob cleaning

Energeticky štítok

Informácie pre spotrebiteľa a skúšobný ústav

Informácie o vašom produkte nájdete na www.asko.com, kde nájdete aj odkaz na Európsku databázu produktov pre energetické označovanie, EPREL. Alebo navštívte priamo https://eprel.ec.europa.eu.

Vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že naše výrobky spĺňajú príslušné európske smernice, nariadenia a predpisy, ako aj požiadavky uvedené v referenčných normách.

Likvidácia spotrebiča a obalu

Pri výrobe tohto zariadenia boli použité trvanlivé materiály. Na konci jeho životného cyklu sa postarajte o to, aby bolo riadne zlikvidované. Požiadajte miestne úrady, aby vám poskytli viac informácií o to ako to urobiť.

vuilnisbak Recyklujte ako elektroodpad!

Údržba

Denné čistenie

Pravidelná údržba po použití zabráni usadzovaniu rozliatych potravín a vytváraniu odolných škvŕn. Na odstránenie škvŕn použite jemné saponáty.

Najskôr vyčistite ovládacie gombíky, horáky a varnú mriežku a až potom odkvapkávaciu plochu alebo sklenený príklop. Tým sa zabráni tomu, aby sa odkvapávacia plocha alebo sklenený príklop po vyčistení opäť zašpinili.

Vezmite, prosím, na vedomie!

  • Časti horáka neumývajte v umývačke riadu.

  • Čistiace prostriedky do umývačky riadu môžu spôsobiť koróziu častí horáka!

Odolné škvrny

Odolné škvrny sa najlepšie odstránia tekutým čistiacim prostriedkom alebo hubkou na riad. Nepoužívajte abrazívne prášky, drsné hubky, ostré predmety alebo agresívne čistiace prostriedky.

Odolné škvrny na sklenenom príklope

Sklenený príklop vyčistite špeciálnym čistiacim prostriedkom na keramické varné dosky. Škvrny od vody alebo vodný kameň sa najlepšie odstraňujú octom.

Vezmite, prosím, na vedomie!

  • Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky. Zanechávajú po sebe škrabance, v ktorých sa môžu hromadiť nečistoty a vodný kameň.

  • Nikdy nepoužívajte nič ostré, ako je napríklad oceľová vlna alebo drôtenky.

Odolné škvrny na nehrdzavejúcej oceli (odkvapávacia plocha)

Odolné škvrny sa najlepšie odstránia z nehrdzavejúcej ocele pomocou špeciálneho čistiaceho prostriedku na nehrdzavejúcu oceľ. Oceľovú konštrukciu utierajte vždy tak, aby nedošlo k poškodeniu ochrannej vrstvy (takto spôsobené poškodenia nespadajú do záruky!) Povrch odkvapkávacej plochy z nehrdzavejúcej ocele môže časom mierne zmeniť farbu.

Mosadzné časti wok horáka

Niektoré časti horáka wok sú vyrobené z mosadze. V dôsledku vysokých teplôt pri používaní woku nie je nezvyčajné, keď mosadz zmení farbu.

Vezmite, prosím, na vedomie!

Ďalšie pokyny na údržbu a čistenie nájdete na webových stránkach!

Poruchy

Všeobecné

Ak spozorujete trhlinu v sklenenej doske (akokoľvek malú), okamžite vypnite varnú dosku, odpojte ju zo siete a zatvorte prívod plynu.

Potom kontaktujte servis.

Tabuľka problémov a ich riešení

Ak spotrebič nefunguje správne, nemusí to vždy znamenať, že má poruchu. Skúste najskôr vyriešiť problém sami pomocou nižšie uvedenej tabuľky alebo navštívte našu webovú stránku, kde nájdete ďalšie informácie.

Problém

Možná príčina

Riešenie

V blízkosti spotrebiča je cítiť plyn.

Pripojenie spotrebiča netesní.

Uzavrite hlavný prívodu plynu. Kontaktujte svojho inštalatéra.

Horák sa nezapáli.

HG95-brander ontsteekt niet

HIG1944_FAULTS wok burer

Elektrické pripojenie nie je správne.

Kontaktujte svojho inštalatéra.

Poškodená poistka / poistka vypnutá v poistkovej skrinke.

Vymeňte poistku alebo znova zapnite poistku v poistkovej skrinke.

Zapaľovacia sviečka (1) je špinavá/vlhká.

Zapaľovaciu sviečku vyčistite/vysušte.

Nesprávne zostavené časti horáka.

Pomocou centrovacích zárezov správne zostavte jednotlivé časti horáka.

Časti horáka sú špinavé/vlhké.

Časti horáka vyčistite/vysušte. Skontrolujte, či sú výtokové otvory otvorené.

Hlavný ventil na prívod plynu je zatvorený.

Otvorte hlavný ventil na prívod plynu.

Porucha v plynovode.

Kontaktujte svojho dodávateľa plynu.

Plynová fľaša alebo nádrž sú prázdne.

Pripojte novú plynovú fľašu alebo znovu naplňte nádrž.

Používa sa nesprávny typ plynu.

Skontrolujte, či je použitý plyn vhodný pre váš spotrebič. Ak nie je správny, obráťte sa na svojho inštalatéra.

Plameň horí nerovnomerne.

Nesprávne zostavené časti horáka.

Pomocou centrovacích zárezov správne zostavte jednotlivé časti horáka.

Časti horáka sú špinavé/vlhké.

Časti horáka vyčistite/vysušte. Skontrolujte, či sú výtokové otvory otvorené.

Používa sa nesprávny typ plynu.

Skontrolujte, či je použitý plyn vhodný pre váš spotrebič. Ak nie je správny, obráťte sa na svojho inštalatéra.

Plameň krátko po zapálení zhasne.

Ovládací gombík bol stlačený veľmi krátko alebo príliš slabo (minimálne 3 sekundy).

Podržte ovládací gombík úplne stlačený najmenej 3 sekundy medzi vysokým a nízkym nastavením plameňa. Prvýkrát to môže trvať dlhšie kvôli dodávke plynu.

Termočlánok (2) je znečistený.

Termočlánok vyčistite/vysušte

Časovač zobrazuje chybový kód F0 – F6 (ak je k dispozícii).

Na tlačidlách je nejaký predmet, voda alebo nečistoty.

Tlačidlo bolo používané príliš dlho.

Uistite sa, že na tlačidlách nie je nič. Skontrolujte, či sú tlačidlá čisté a či na nich nie je voda.

Ak chybový kód nezmizne, obráťte sa na technika.

Rozbitá sklokeramická doska

Zatvorte hlavný plynový spínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Kontaktujte svojho inštalatéra.

Upozornenie! Nevyhadzujte rozbitú sklokeramickú dosku do recyklačného kontajnera na sklo, ale odneste ju do mestského strediska recyklácie odpadu.

Ďalšie chybové kódy.

Obráťte sa na servisné oddelenie.

Technické údaje

Informácie v súlade s nariadením (len EÚ) 66/2014

Merania v súlade s normou EN60350-2 / EN 30-2-1

Identifikácia modelu

HG1145AB

HG1145AB

HG8144BGBx

Typ varnej dosky

HG1145AB

Plynová varná doska

Počet plynových horákov

HG1145AB

4

Energetická účinnosť na plynový horák (EEplynový horák) v %

Rýchly horák

HG1145AB

-

Polorýchly horák

HG1145AB

62,1

Wok horák

HG1145AB

59,1

Energetická účinnosť plynovej varnej dosky(EEplynová varná doska) v %

HG1145AB

60,6

Horák

G25.3 25 mbar

G25 25 mbar

G20 20 mbar

G30 / G31 50 mbar

G30 / G31 28-30 / 37 mbar

kW

kW

kW / g/h

kW / g/h

Polorýchly horák

2,00

2,00

2,00 / 144

1,50 / 108

Nastavenie Wok (wok horák)

3,00

3,00

3,15 / 227

2,40 / 137

Nastavenie praženia (wok horák)

6,00

6,00

5,90 / 425

4,50 / 324

Inštalácia

Bezpečnostné predpisy

  • Ak je poškodený prívodný kábel, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo osobou s podobnou kvalifikáciou.

  • Tento spotrebič smie zapájať len kvalifikovaný inštalatér.

  • Pred inštaláciou sa ubezpečte, že miestne distribučné podmienky (napätie, frekvencia, charakter plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča sú kompatibilné.

  • Napätie, frekvencia, výkon, druh plynu a krajina, pre ktorú je spotrebič určený, sú uvedené na výkonnostnom štítku spotrebiča.

  • Steny a pracovná plocha v okolí spotrebiča musia byť odolné proti teplu aspoň do teploty 105 °C.

  • Pracovná plocha kuchynskej linky, do ktorej sa má zabudovať varná doska, musí byť rovná.

Pripojenie k elektrickej sieti

  • Tento spotrebič musí byť uzemnený.

  • Elektrické pripojenie musí spĺňať vnútroštátne a miestne predpisy.

  • Elektrická zásuvka v stene a zástrčka musia byť vždy prístupné.

  • V prípade, že neprenosný spotrebič nie je vybavený prívodným káblom a zástrčkou, alebo nejakým iným prostriedkom na odpojenie zo sieťovej prípojky s odstupom medzi kontaktmi na všetkých póloch, ktorý zabezpečuje úplné odpojenie za podmienok prepätia kategórie III, musí byť prostriedok na odpojenie spojený s pevným elektrickým vedením v súlade s elektroinštalačnými predpismi. Táto požiadavka bude splnená použitím omnipolárneho spínača s odstupom medzi kontaktmi aspoň 3 mm, namontovaného na prívodnom kábli.

  • Pripájací kábel musí visieť voľne a nemá sa viesť cez zásuvku (šuflík).

Plynová prípojka

  • Plynové pripojenie 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (len 1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228 FR).

  • Plynové pripojenie musí spĺňať vnútroštátne a miestne predpisy. Technické údaje týkajúce sa plynu nájdete na štítku spotrebiča.

  • Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odsávanie splodín horenia. Je potrebné ho nainštalovať a pripojiť v súlade s aktuálnymi predpismi týkajúcimi sa inštalácie. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným požiadavkám na vetranie.

  • Odporúčame, aby bola plynová varná doska pripojená pomocou pevného potrubia. Takisto je povolené pripojenie pomocou špeciálne navrhnutej bezpečnostnej hadice.

  • Potrubie umiestnené za rúrou musí byť celé z kovu.

  • Bezpečnostná hadica nesmie byť zohnutá a nesmie sa dostať do kontaktu s pohyblivými časťami kuchynskej linky.

  • Ventil na prívod plynu sa musí vždy nachádzať na ľahko prístupnom mieste.

Príprava na inštaláciu

Voľný priestor okolo spotrebiča

IFI-Distances Hood-Hob

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

min. 650

min. 900

min. 450

min. 120

Prístupnosť

IFI-Magna-bereikbaarheid

Vstavaná

Rozmery spotrebiča

HG1472MDA-toestelmaten

Výrez v pracovnej doske

HG1472MDA-inbouwmaten

Tesniaca páska

IFI-Magna-sealing tape-RVS-Glas

Nainštalujte spotrebič do pracovnej dosky

IFI-Magna-toestelplaatsenIFI-Magna-beugels

Plynová prípojka

IFI-Magna-Matrix-gasaansluiting slang

IFI-Magna-gasaansluiting-HG11-EU

Pripojenie a testovanie

Installation-conn&testing

Skontrolujte, či sú pripojenia plynotesné.

Environmentálne aspekty

Likvidácia spotrebiča a obalu

Pri výrobe tohto zariadenia boli použité trvanlivé materiály. Na konci jeho životného cyklu sa postarajte o to, aby bolo riadne zlikvidované. Požiadajte miestne úrady, aby vám poskytli viac informácií o to ako to urobiť.

Obal spotrebiča je možné recyklovať. Pri balení mohli byť použité tieto materiály:

  • kartón;

  • polyetylénová fólia (PE);

  • Polystyrén neobsahuje CFC (PS tvrdá pena).

Tieto materiály zlikvidujte zodpovedným spôsobom v súlade s vládnymi predpismi.

vuilnisbak

Výrobok je označený symbolom prečiarknutého smetného koša, ktorý vám pripomína, že domáce spotrebiče sa musia likvidovať samostatne. To znamená, že zariadenie sa po skončení svojej životnosti, nesmie likvidovať ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do špeciálneho zberného strediska určeného na separovaný zber odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takéto služby.

Separovaný zber domácich spotrebičov zabraňuje potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidáciou. Umožňuje recykláciu základných materiálov s cieľom dosiahnuť významné úspory energie a surovín.

Vezmite, prosím, na vedomie!

Upozornenie! Nevyhadzujte rozbitú sklokeramickú dosku do recyklačného kontajnera na sklo, ale odneste ju do mestského strediska recyklácie odpadu.

CE_LOGO

Vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že naše výrobky spĺňajú príslušné európske smernice, nariadenia a predpisy, ako aj požiadavky uvedené v referenčných normách.

Vaše poznámky

Vyhradzujeme si právo zmeniť uvedené informácie.

861696

Identifikačná karta spotrebiča je umiestnená na jeho spodnej strane.

Tu prilepte identifikačnú kartu spotrebiča.