Maksimālā slodze
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA
MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
Mūsdienās dzīve ir sarežģīta. Padarīsim veļas kopšanu vienkāršu! Jūsu jaunajā veļas
mazgāšanas mašīnā ir izmantotas inovatīvas tehnoloģijas un jaunākie sasniegumi veļas
kopšanas jomā, kas palīdzēs atvieglot mājas soli.
Mūsu veļas mazgājamajās mašīnās izmantotās jaunākās tehnoloģijas nodrošina vissaudzīgāko
kopšanu un minimālu saburzīšanos jebkuram apģērbam. Tajā pašā laikā jūsu veļas mazgājamā
mašīna ļoti efektīvi izmantos elektrību, ūdeni un mazgāšanas līdzekli, tādēļ tā nebūs
slogs apkārtējai videi.
Šī veļas mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībās. Lūdzu, nelietojiet to veļai, kuras etiķetē norādīts, ka tā nav piemērota mazgāšanai veļas mazgājamajā mašīnā.
Rokasgrāmatā ir lietoti tālāk norādītie simboli, kuriem ir šāda nozīme:
Informācija, padoms vai ieteikums
Brīdinājums – vispārējs apdraudējums
Brīdinājums – elektrošoka apdraudējums
Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums
Brīdinājums – ugunsgrēka risks
Lūdzu, ļoti rūpīgi izlasiet norādījumus.
Lai iegūtu detalizētākus norādījumus un padomus, lūdzu, ieskatieties vietnē: http://www.gorenje.com
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.
Lūdzu, nesāciet lietot veļas mazgājamo mašīnu, pirms neesat izlasījuši un sapratuši turpmāk sniegtos norādījumus.
Šī veļas mazgājamās mašīnas lietošanas pamācība tiek iekļauta dažādu veļas mazgājamo mašīnu veidu vai modeļu komplektācijā. Tādēļ tajā var būt iekļauti tādu iestatījumu vai aprīkojuma apraksti, kas jūsu veļas mazgājamā mašīnā nav pieejami.
Neievērojot lietošanas norādījumus vai lietojot veļas mazgājamo mašīnu nepareizi, var tikt sabojāta veļa vai veļas mazgājamā mašīna, kā arī ierīces lietotājs var gūt ievainojumus. Uzglabājiet lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā veļas mazgājamās mašīnas tuvumā.
Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:
-
darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;
-
lauksaimniecības ēkās;
-
klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;
-
»B&B« tipa vidē.
Šo ierīci nedrīkst lietot:
-
koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās vai veļas mazgātavās.
Veļas mazgāšanas mašīna nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, bez pieredzes un zināšanām. Personai, kas atbild par viņu drošību, jāapmāca šīs personas, kā lietot veļas mazgājamo mašīnu.
Veļas mazgājamo mašīnu iespējams izmantot tikai ar komplektācijā iekļauto barošanas vadu.
Lai neradītu bīstamību, bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, servisa tehniķis vai pilnvarota persona.
Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot ārēju ieslēgšanas ierīci, piemēram, programmu taimeri, un nepievienojiet to elektrotīklam, ko elektroenerģijas nodrošinātājs regulāri ieslēdz un izslēdz.
Lietošanas pamācība ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē www.gorenje.com.
Ievērojiet norādījumus pareizai Gorenje veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanai un pieslēgšanai ūdens un elektriskās strāvas tīklam (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA«).
Ierīces pieslēgšana ūdens un elektroenerģijas padevei jāveic atbilstoši apmācītam tehniķim vai speciālistam.
Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.
Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu telpā, kuras temperatūra var pazemināties zem 5°C, jo, sasalstot ūdenim, var tikt bojātas veļas mašīnas detaļas.
Paklājs nedrīkst aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas pamatnē esošās ventilācijas atveres.
Pievienojot veļas mazgājamo mašīnu ūdens padevei, noteikti lietojiet komplektācijā iekļauto ūdens piegādes šļūteni un paplāksnes. Ūdens padeves spiedienam ir jābūt 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāru) robežās.
Veļas mazgāšanas mašīnas pievienošanai pie ūdens padeves vienmēr lietojiet jaunu ūdens padeves šļūteni; nelietojiet jau lietotu ūdens padeves šļūteni.
Ūdens izvades šļūtenes galam jāiesniedzas ūdens noteces cauruļvadā.
Pirms mazgāšanas cikla sākuma piespiediet norādītajā vietā durtiņas, līdz tās tiek nobloķētas. Veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā durvis nevar atvērt.
Iesakām pirms pirmās mazgāšanas reizes izņemt no veļas mazgāšanas tvertnes visus netīrumus, izmantojot programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C) (skatiet PROGRAMMU TABULU).
Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.
Mazgāšanas programmas laikā netiek izdalīti sudraba joni.
Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.
Veicot atkaļķošanu, lietojiet tikai atkaļķošanas līdzekļus ar pievienotu pretkorozijas aizsardzību. (Lietojiet tikai nekodīgus atkaļķošanas līdzekļus.) Ievērojiet ražotāja norādījumus. Atkaļķošanas procesu pabeidziet ar vairākiem skalošanas cikliem vai palaižot Drum clean (Paštīrīšanas programmu), lai likvidētu skābju atlikumus (piem., etiķa u. c.).
Nelietojiet šķīdinātājus saturošus mazgāšanas līdzekļus, jo tie vai izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, veļas mazgājamās mašīnas bojājumus un aizdegšanās un sprādziena risku.
Bērnu drošība
Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.
Ieslēdziet bērnu drošības funkciju. Skat. nodaļu »4. POSMS: IESTATĪJUMU IZVĒLE/Bērnu drošības funkcija«.
Pirms veļas mazgājamās mašīnas durvju aizvēršanas un programmas ieslēgšanas pārliecinieties, ka veļas tvertnē neatrodas nekas cits, izņemot veļu (piem., veļas mazgājamās mašīnas tvertnē ierāpies bērns un aizvēris durvis no iekšpuses).
Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.
Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.
Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.
Karstas virsmas bīstamība
Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.
Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:
-
darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;
-
lauksaimniecības ēkās;
-
klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;
-
»B&B« tipa vidē.
Šo ierīci nedrīkst lietot:
-
koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās vai veļas mazgātavās.
Veļas žāvētājs nav paredzēts lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, bez pieredzes un zināšanām. Personai, kas atbild par viņu drošību, jāapmāca šīs personas, kā lietot veļas žāvētāju.
Veļas mazgājamo mašīnu iespējams izmantot tikai ar komplektācijā iekļauto barošanas vadu.
Lai neradītu bīstamību, bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, servisa tehniķis vai pilnvarota persona.
Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot ārēju ieslēgšanas ierīci, piemēram, programmu taimeri, un nepievienojiet to elektrotīklam, ko elektroenerģijas nodrošinātājs regulāri ieslēdz un izslēdz.
Ierīces pieslēgšana ūdens un elektroenerģijas padevei jāveic atbilstoši apmācītam tehniķim vai speciālistam.
Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.
Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu telpā, kuras temperatūra var pazemināties zem 5°C, jo, sasalstot ūdenim, var tikt bojātas veļas mašīnas detaļas.
Paklājs nedrīkst aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas pamatnē esošās ventilācijas atveres.
Pievienojot veļas mazgājamo mašīnu ūdens padevei, noteikti lietojiet komplektācijā iekļauto ūdens piegādes šļūteni un paplāksnes. Ūdens padeves spiedienam ir jābūt 0,05 un 0,8 MPa (0,5–8 bāru) robežās.
Veļas mazgāšanas mašīnas pievienošanai pie ūdens padeves vienmēr lietojiet jaunu ūdens padeves šļūteni; nelietojiet jau lietotu ūdens padeves šļūteni.
Ūdens izvades šļūtenes galam jāiesniedzas ūdens noteces cauruļvadā.
Pirms mazgāšanas cikla sākuma piespiediet norādītajā vietā durtiņas, līdz tās tiek nobloķētas. Veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā durvis nevar atvērt.
Iesakām pirms pirmās mazgāšanas reizes izņemt no veļas mazgāšanas tvertnes visus netīrumus, izmantojot programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C) (skatiet PROGRAMMU TABULU).
Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.
Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.
Nelietojiet šķīdinātājus saturošus mazgāšanas līdzekļus, jo tie vai izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, veļas mazgājamās mašīnas bojājumus un aizdegšanās un sprādziena risku.
Veicot atkaļķošanu, lietojiet tikai atkaļķošanas līdzekļus ar pievienotu pretkorozijas aizsardzību. (Lietojiet tikai nekodīgus atkaļķošanas līdzekļus.) Ievērojiet ražotāja norādījumus. Atkaļķošanas procesu pabeidziet ar vairākiem skalošanas cikliem vai palaižot Drum clean (Paštīrīšanas programmu), lai likvidētu skābju atlikumus (piem., etiķa u. c.).
Bērnu drošība
Brīdinājums – vispārējs apdraudējums
Brīdinājums – vispārējs apdraudējums
Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.
Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.
Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.
Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.
Karstas virsmas bīstamība
Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums
Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS
PRIEKŠPUSE
-
Vadības bloks
-
Sākt/pauzēt poga
-
Programmu izvēles poga
-
Ieslēgt/izslēgt poga
-
Dozēšanas atvilktne
-
Durtiņas
-
Datu plāksnīte
-
Sūkņa filtrs
AIZMUGURE
-
Ūdens pievades caurule
-
Elektrības vads
-
Ūdens izplūdes caurule
-
Regulējamas kājiņas
Tehniskās specifikācijas
(atkarībā no modeļa)
Tehnisko datu plāksnīte ar pamatinformāciju par veļas mazgājamo mašīnu atrodas veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS«).
|
Skatīt datu plāksnīti |
||
Platums |
600 mm |
600 mm |
600 mm |
Augstums |
850 mm |
850 mm |
850 mm |
Veļas mazgājamās mašīnas dziļums (a) |
465 mm |
545 mm |
610 mm |
Dziļums ar aizvērtām durtiņām |
495 mm |
577 mm |
640 mm |
Dziļums ar atvērtām durtiņām (b) |
980 mm |
1062 mm |
1125 mm |
Veļas mazgājamās mašīnas svars |
X kg (atkarībā no modeļa) |
||
Nominālais spriegums |
Skatīt datu plāksnīti |
||
Nominālā jauda |
Skatīt datu plāksnīti |
||
Savienojums |
Skatīt datu plāksnīti |
||
Ūdens spiediens |
Skatīt datu plāksnīti |
||
Strāva |
Skatīt datu plāksnīti |
||
Frekvence |
Skatīt datu plāksnīti |
Datu plāksnīte
Saite uz ES EPREL datu bāzi
No 2021. gada 1. marta informācija par energomarķējuma un ekodizaina prasībām ir pieejama ES EPREL produktu datubāzē.
QR kods enerģijas marķējumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, satur tīmekļa saiti, ar
kuras starpniecību varat atrast savu reģistrēto ierīci ES EPREL datubāzē.
Arī informāciju par produkta veiktspēju var atrast ES EPREL datubāzē, kas pieejama,
izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, kur jāievada modelis un produkta numurs; abi ir norādīti ierīces datu plāksnītē.
Tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu varat atrast detalizētāku informāciju par enerģijas marķējumu.
Saglabājiet enerģijas marķējumu, ja tas kļūs nepieciešams nākotnē, kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā ar šo ierīci.
Vadības bloks
|
|
---|---|
1 |
IESLĒGT/IZSLĒGT POGA Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu veļas mazgājamo mašīnu un atiestatītu mazgāšanas programmu. |
2 |
PROGRAMMU IZVĒLES POGA |
3 |
POGA SĀKT/PAUZĒT Izmantojiet šo pogu, lai sāktu vai iepauzētu programmu. Programmas palaišanas brīdī vai pauzes laikā pogas apgaismojums mirgos; kad programma būs ieslēgta un darbosies, poga būs nepārtraukti apgaismota. |
4,5 |
FAST funkcija 4a FAST 4b SUPER FAST Īsāks mazgāšanas programmas ilgums. |
5 |
SPIN Funkcija centrifugēšanas ātruma iestatīšanai. |
4+5 |
Skaņa IESLĒGTA/ IZSLĒGTA Piespiediet pozīcijas 4+5 un 3 sekundes turiet piespiestas. |
6 |
Simbola apgaismojums BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA |
7 |
MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA Opcija mazgāšanas temperatūras iestatīšanai |
5+7 |
Bērnu drošības funkcija IESLĒGTA/IZSLĒGTA Piespiediet pozīcijas 5+7 un 3 sekundes turiet piespiestas. |
8 |
DISPLEJĀ tiek parādīts šāds uzraksts:
|
9 |
DELAY END Opcija mazgāšanas programmas pabeigšanas laika iestatīšanai. |
10 |
ANTI CREASE Opcija saudzīgas mazgāšanas funkcijas ieslēgšanai. |
11 |
WATER+ Opcija augstāka ūdens līmeņa iestatīšanai. |
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS
PRIEKŠPUSE |
AIZMUGURE |
|
|
|
Vadības bloks
1 |
IESLĒGT/IZSLĒGT POGA Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu veļas mazgājamo mašīnu un atiestatītu mazgāšanas programmu. |
2 |
PROGRAMMU IZVĒLES POGA |
3 |
POGA SĀKT/PAUZĒT Izmantojiet šo pogu, lai sāktu vai iepauzētu programmu. Programmas palaišanas brīdī vai pauzes laikā pogas apgaismojums mirgos; kad programma būs ieslēgta un darbosies, poga būs nepārtraukti apgaismota. |
4,5 |
FAST funkcija 4a FAST 4b SUPER FAST Īsāks mazgāšanas programmas ilgums. |
5 |
SPIN Funkcija centrifugēšanas ātruma iestatīšanai. |
4+5 |
Skaņa IESLĒGTA/ IZSLĒGTA Piespiediet pozīcijas 4+5 un 3 sekundes turiet piespiestas. |
6 |
Simbola apgaismojums BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA |
7 |
MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA Opcija mazgāšanas temperatūras iestatīšanai |
5+7 |
Bērnu drošības funkcija IESLĒGTA/IZSLĒGTA Piespiediet pozīcijas 5+7 un 3 sekundes turiet piespiestas. |
8 |
DISPLEJĀ tiek parādīts šāds uzraksts:
|
9 |
DELAY END Opcija mazgāšanas programmas pabeigšanas laika iestatīšanai. |
10 |
ANTI CREASE Opcija saudzīgas mazgāšanas funkcijas ieslēgšanai. |
11 |
WATER+ Opcija augstāka ūdens līmeņa iestatīšanai. |
UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA
Noņemiet visu iepakojumu. Noņemot iepakojumu, uzmanieties, lai ar asu priekšmetu nesabojātu
Bloķēšanas stieņu izņemšana
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes jābūt izņemtiem pārvadāšanas stieņiem. Ja, ieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu pirmo reizi, tā ir bloķēta, veļas mašīna var tikt bojāta. Šāda veida bojājumiem garantija nav spēkā!
|
1Pārvietojiet šļūtenes un atskrūvējiet skrūves veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Izņemiet abas leņķveida detaļas. |
2Uzbīdiet leņķveida detaļas bloķēšanas stieņa gropē, pirms tam pagrieziet leņķveida detaļu pretējā virzienā. |
|
3Izmantojot leņķveida detaļas, pagrieziet bloķēšanas stieņus par 90° un izvelciet stieņus. |
|
4Ievietojiet plastmasas aizbāžņus abās atverēs, kurās bija ievietoti bloķēšanas stieņi,
un ieskrūvējiet atpakaļ skrūves, ko izskrūvējāt 1. darbībā. |
Pārvietošana un pārvadāšana pēc uzstādīšanas
Ja pēc uzstādīšanas gatavojaties veļas mazgājamo mašīnu pārvietot, tajā atkal jāievieto vismaz viens bloķēšanas stienis un leņķveida detaļa, lai tādējādi novērstu bojājumus, kas veļas mazgājamajai mašīnai varētu rasties tās pārvadāšanas laikā (skat. nodaļu »UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Bloķēšanas stieņu izņemšana«). Ja esat pazaudējis leņķveida detaļas un bloķēšanas stieņus, varat tos pasūtīt pie ražotāja.
Telpas izvēle
Grīdai, uz kuras novieto veļas mazgājamo mašīnu, jābūt ar betona pamatu. Tai jābūt tīrai un sausai, pretējā gadījumā veļas mazgājamā mašīna var slīdēt. Notīriet arī regulējamo kājiņu apakšējo virsmu.
Veļas mazgājamajai mašīnai jāstāv taisni un stabili uz cieta pamata.
Ja veļas mazgājamo mašīnu novieto uz stabila paaugstināta pamata, veļas mazgājamā mašīna papildus jānostiprina pret apgāšanos.
Veļas mazgājamās mašīnas kājiņu regulēšana
Izmantojiet līmeņrādi un uzgriežņu atslēgas Nr. 32 (kājiņām) un Nr. 17 (uzgrieznim). Uzgriežņatslēgu komplektā nav.
|
1Nolīmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu gareniski un šķērseniski, pagriežot regulējamās kājiņas. |
2Pēc kājiņu augstuma noregulēšanas cieši pievelciet pretuzgriežņus, izmantojot uzgriežņu
atslēgu Nr.17, pagriežot tos veļas mazgājamās mašīnas lejasdaļas virzienā |
Veļas mazgājamās mašīnas nepareiza līmeņošana, izmantojot regulējamās kājiņas, var izraisīt vibrāciju, ierīces slīdēšanu pa telpu un skaļu darbību. Veļas mazgājamās mašīnas nepareiza līmeņošana neattiecas uz garantiju.
Dažreiz ierīces darbības laikā var atskanēt neparasts vai skaļāks troksnis; vairākumā gadījumu to var izraisīt nepiemērota uzstādīšana.
Veļas mazgājamās mašīnas novietošana
Ja jums ir atbilstoša (tāda paša) izmēra Gorenje veļas žāvētājs, to var novietot uz Gorenje veļas mazgājamās mašīnas (šādā gadījumā jāizmanto kājiņas ar piesūcekņiem) vai tai blakus (1. un 3. att.).
Ja jūsu Gorenje veļas mazgājamā mašīna ir mazāka (minimālais dziļums 545 mm) nekā Gorenje veļas žāvētājs, jāiegādājas veļas žāvētāja balsts (2. zīm.). Jāizmanto komplektācijā iekļautās kājiņas ar piesūcekņiem; tās ir paredzētas, lai novērstu veļas žāvētāja slīdēšanu.
Papildu aprīkojumu (žāvētāja balstu (a), kājiņas ar piesūcekņiem (b) un stiprinājuma elementu (c)) iespējams iegādāties servisa centrā.
Virsmai, uz kuras novieto ierīci, jābūt tīrai un līdzenai.
Gorenje veļas mazgājamajai mašīnai, uz kuras jūs gatavojaties novietot Gorenje žāvētāju, jābūt spējīgai izturēt Gorenje veļas žāvētāja svaru (skat. nodaļu »VEĻAS ŽĀVĒTĀJA APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).
|
||
1 |
2 |
3 |
Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi
|
|
1 |
2 |
Veļas mazgājamā mašīna nedrīkst saskarties ar sienu vai blakus esošām mēbelēm. Lai nodrošinātu optimālu veļas mazgājamās mašīnas darbību, mēs iesakām ievērot attālumu no sienām atbilstoši tam, kā parādīts attēlā. Ja netiek ievēroti minimālie noteiktie attālumi, nav iespējams nodrošināt pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbu. Turklāt veļas mazgājamā mašīna var pārkarst (1. un 2. att.).
Nav ieteicams uzstādīt veļas mazgājamo mašīnu zem virtuves darbvirsmas.
Veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana (skats no augšas)
|
Skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«). a = veļas mazgājamās mašīnas dziļums b = dziļums ar atvērtām durtiņām |
Ūdensapgādes pievienošana
Pievienojiet šļūteni pie ūdens krāna, uzskrūvējot šļūteni uz vītnes.
|
AAQUA - STOP (tikai dažiem modeļiem) Ja iekšējā caurule vai šļūtene ir bojāta, tiek ieslēgta atslēgšanas programma, kas pārtrauc ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai. Tādā gadījumā kontroles stikliņš (a) iegaismosies sarkanā krāsā. Nomainiet ūdens pievades šļūteni. |
BSTANDARTA SAVIENOJUMS |
Parastai veļas mazgājamās mašīnas darbībai ūdensvada spiediens ir no 0,05 līdz 0,8 MPa (0,5–8 bāri). Minimālo dinamisko ūdens spiedienu var noteikt, izmērot ūdens plūsmu.
No pilnībā atgriezta krāna 30 sekundēs jāiztek 1,2 litriem ūdens.
Pievelciet ūdens pievades šļūteni ar roku pietiekami stingri, lai šļūtene būtu labi noblīvēta (maks. 2 Nm). Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda, vai blīvei nesūcas cauri ūdens. Pievienojot šļūteni, nelietojiet knaibles vai līdzīgus instrumentus, jo tie var sabojāt uzgriežņa vītnes.
Lietojiet tikai kopā ar ierīci saņemto ūdens pievades šļūteni. Nelietojiet lietotas vai atšķirīgas šļūtenes.
Pievienojot ūdens padeves šļūteni, savienojiet to tādā veidā, kas ļauj veikt atbilstošu un netraucētu ūdens padevi.
Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana
Ievietojiet ūdens izvades šļūtenes galu izlietnē vai vannā vai pievienojiet to tieši notekcaurulē (minimālais ūdens izvades savienojuma diametrs ir 4 cm). Attālums no grīdas līdz izvades šļūtenes galam vertikālā virzienā nedrīkst pārsniegt 100 cm un nedrīkst būt mazāks par 60 cm. To var nostiprināt trīs veidos (A, B, C).
|
AIzvades šļūtenes galu var ievietot izlietnē vai vannā. B Lai šļūteni nostiprinātu un neļautu tai noslīdēt uz grīdas, izmantojiet auklu, kas izvērta cauri atverei šļūtenes balstā. |
BIzplūdes šļūtenes galu var ievietot arī tieši izlietnes notekcaurulē. |
|
CIzplūdes šļūteni var pievienot arī kanalizācijas caurulei sienā, izmantojot fiksatoru, kas ir pareizi jāpiestiprina, lai varētu iztīrīt šļūteni. |
|
DIzplūdes šļūtene jāpievieno un jāpiestiprina pie mazgājamās mašīnas aizmugurē ierīkotās savienojuma vietas, kā tas parādīts attēlā. |
Ja izplūdes šļūtene nav pareizi pievienota, nav iespējams nodrošināt drošu un pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbību.
Pieslēgšana barošanas tīklam
Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.
Veļas mazgājamo mašīnu pievienojiet tikai zemētai kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (ievērojot attiecīgos noteikumus).
Informācija par jūsu veļas mazgājamo mašīnu ir norādīta datu plāksnītē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«).
Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.
Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.
Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.
Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.
UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA
Noņemiet visu iepakojumu. Noņemot iepakojumu, uzmanieties, lai ar asu priekšmetu nesabojātu ierīci.
Bloķēšanas stieņu izņemšana
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes jābūt izņemtiem pārvadāšanas stieņiem. Ja, ieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu pirmo reizi, tā ir bloķēta, veļas mašīna var tikt bojāta. Šāda veida bojājumiem garantija nav spēkā!
Telpas izvēle
Grīdai, uz kuras novieto veļas mazgājamo mašīnu, jābūt ar betona pamatu. Tai jābūt tīrai un sausai, pretējā gadījumā veļas mazgājamā mašīna var slīdēt. Notīriet arī regulējamo kājiņu apakšējo virsmu.
Veļas mazgājamajai mašīnai jāstāv taisni un stabili uz cieta pamata.
Ja veļas mazgājamo mašīnu novieto uz stabila paaugstināta pamata, veļas mazgājamā mašīna papildus jānostiprina pret apgāšanos.
Veļas mazgājamās mašīnas kājiņu regulēšana
Nolīmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu gareniski un šķērseniski, pagriežot regulējamās kājiņas.
Uzgriežņatslēgu komplektā nav.
Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi
|
Veļas mazgājamā mašīna nedrīkst saskarties ar sienu vai blakus esošām mēbelēm. Ja netiek ievēroti minimālie noteiktie attālumi, nav iespējams nodrošināt pareizu veļas mazgājamās mašīnas darbu. Turklāt veļas mazgājamā mašīna var pārkarst. Nav ieteicams uzstādīt veļas mazgājamo mašīnu zem virtuves darbvirsmas. |
Veļas mazgājamās mašīnas novietošana
Veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana (skats no augšas)
|
a = veļas mazgājamās mašīnas dziļums b = dziļums ar atvērtām durtiņām |
Ūdensapgādes pievienošana
(atkarībā no modeļa)
Pievienojiet šļūteni pie ūdens krāna, uzskrūvējot šļūteni uz vītnes.
A |
AQUA - STOP savienojums (tikai dažiem modeļiem) Ja iekšējā caurule vai šļūtene ir bojāta, tiek ieslēgta atslēgšanas programma, kas pārtrauc ūdens padevi veļas mazgājamajai mašīnai. Tādā gadījumā kontroles stikliņš (a) iegaismosies sarkanā krāsā. Nomainiet ūdens pievades šļūteni. |
B |
STANDARTA savienojums |
Parastai veļas mazgājamās mašīnas darbībai ūdensvada spiediens ir no 0,05 līdz 0,8 MPa (0,5–8 bāri). Minimālo dinamisko ūdens spiedienu var noteikt, izmērot ūdens plūsmu.
No pilnībā atgriezta krāna 30 sekundēs jāiztek 1,2 litriem ūdens.
Pievelciet ūdens pievades šļūteni ar roku pietiekami stingri, lai šļūtene būtu labi noblīvēta (maks. 2 Nm). Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda, vai blīvei nesūcas cauri ūdens. Pievienojot šļūteni, nelietojiet knaibles vai līdzīgus instrumentus, jo tie var sabojāt uzgriežņa vītnes.
Ūdens izvades šļūtenes pievienošana un nostiprināšana
|
Ievietojiet ūdens izvades šļūtenes galu izlietnē vai vannā vai pievienojiet to tieši notekcaurulē (minimālais ūdens izvades savienojuma diametrs ir 4 cm). Attālums no grīdas līdz izvades šļūtenes galam vertikālā virzienā nedrīkst pārsniegt 100 cm un nedrīkst būt mazāks par 60 cm. Izplūdes šļūtene jāpievieno un jāpiestiprina pie mazgājamās mašīnas aizmugurē ierīkotās savienojuma vietas, kā tas parādīts attēlā. Detalizētākus norādījumus varat atrast tiešsaistē. |
Pieslēgšana barošanas tīklam
Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.
Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.
Veļas mazgājamo mašīnu pievienojiet tikai zemētai kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (ievērojot attiecīgos noteikumus).
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS
Pārliecinieties, ka veļas mazgājamā mašīna ir atvienota no elektrotīkla; pēc tam tveriet durtiņas virzienā uz sevi (1. un 2. att.).
Pirms pirmās lietošanas reizes iztīriet veļas mazgājamās mašīnas mazgāšanas tvertni ar mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni vai izmantojiet programmu Cotton 90°C (Kokvilna 90°C). Veļas mazgājamās mašīnas mazgāšanas tvertnē nedrīkst būt veļa; tvertnei jābūt tukšai (3. un 4. att.).
|
|
1 |
2 |
|
|
3 |
4 |
Nelietojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus, kuri var sabojāt veļas mazgāšanas mašīnu (lūdzu, ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos ieteikumus un brīdinājumus).
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS
MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–6)
1. Solis: Pievērsiet uzmanību apģērba etiķetēm
Parasta mazgāšana; Saudzīgi mazgājama veļa |
|||||||||||
|
Maks. mazgāšanas temp. 95°C |
|
Maks. mazgāšanas temp. 40°C |
|
Mazgāt ar rokām |
||||||
|
Maks. mazgāšanas temp. 60°C |
|
Maks. mazgāšanas temp. 30°C |
|
Nemazgāt |
||||||
Balināšana |
|||||||||||
|
Balināt aukstā ūdenī |
|
Nedrīkst balināt |
||||||||
Sausā ķīmiskā tīrīšana |
|||||||||||
|
Sausā tīrīšana ar visiem tīrīšanas līdzekļiem |
|
Tīrīšanas benzīns R11, R113 |
||||||||
|
Sausā tīrīšana ar petroleju, tīru spirtu un R113 |
|
Nedrīkst lietot sauso tīrīšanu |
||||||||
Gludināšana |
|||||||||||
|
Karstā gludināšana, maks. 200°C |
|
Karstā gludināšana, maks. 110°C |
||||||||
|
Karstā gludināšana, maks. 150°C |
|
Nedrīkst gludināt |
||||||||
Žāvēšana |
|||||||||||
|
Žāvēt izklātā veidā (izklājot uz plakanas virsmas) |
|
Augsta temperatūra |
||||||||
|
Žāvēt bez izgriešanas |
|
Zema temperatūra |
||||||||
|
Žāvēt uz pakaramā/auklas |
|
Nežāvēt centrifūgā |
2. Solis: Sagatavošana mazgāšanai
-
Sašķirojiet veļu pēc auduma veida, krāsas, netīrības pakāpes un pieļaujamās mazgāšanas temperatūras (skat. PROGRAMMU TABULU).
-
Veļu, no kuras atdalās daudz šķiedru, mazgājiet atsevišķi no citas veļas.
-
Iztukšojiet kabatas. Monētas, naglas u. c. var sabojāt mašīnu un audumu.
-
Aizpogājiet pogas un aizvelciet rāvējslēdzējus, sasieniet lentes, izvērsiet kabatas uz otru pusi, izņemiet metāla saspraudes, kas varētu sabojāt veļu un veļas mazgāšanas tvertni vai aizsprostot šļūteni.
-
Īpaši smalku veļu un nelielus apģērba vai veļas gabalus ielieciet speciālā aizsargmaisiņā.
(Īpašo veļas maisiņu var iegādāties kā izvēles piederumu.)
Veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšana
Pievienojiet veļas mazgājamo mašīnu elektrotīklam, izmantojot strāvas vadu, un pievienojiet
veļas mazgājamo mašīnu ūdens pievadam.
Lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu, piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT (1. un 2. att.).
|
|
1 |
2 |
Veļas ievietošana veļas mazgājamajā mašīnā
Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, pavelkot rokturi virzienā uz sevi. (1. att.).
Ievietojiet veļas mazgāšanas tvertnē veļu (vispirms pārbaudiet, vai veļas tvertne ir tukša). (2. att.).
Pārliecinieties, ka starp durvīm un gumijas paplāksni nav iespiests veļas gabals.
Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas (3. att.).
1 |
2 |
3 |
Nepārslogojiet veļas tvertni! Apskatiet PROGRAMMU TABULU un ievērojiet datu plāksnītē norādīto nominālo slodzi.
Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.
3. solis: Mazgāšanas programmas izvēle
Izvēlieties programmu, pagriežot programmu atlases pogu (2) pa kreisi vai pa labi (atkarībā no veļas tipa un netīrības pakāpes). Skatiet PROGRAMMU TABULU.
Darbības laikā programmas atlases poga (2) negriezīsies automātiski.
Mazgāšanas programmas ir visaptverošas programmas, kurās ietilpst visi mazgāšanas posmi, ieskaitot mīkstināšanu un centrifugēšanu (tas neattiecas uz Nepilnām programmām).
Nepilnās programmas ir neatkarīgas programmas. Izmantojiet tās reizēs, kad nevēlaties izmantot pilnu mazgāšanas programmu.
Programmu tabula
Tabele programov B2
Programma |
Maks. slodze |
Maks. |
Programmas apraksts |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Balta kokvilna) 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Programma baltas un krāsainas kokvilnas veļas, dvieļu, gultasveļas, T kreklu un līdzīgas veļas mazgāšanai. Temperatūru var iestatīt atsevišķi, tādēļ ievērojiet pie apģērba piestiprinātās tieši
uz ādas valkātu apģērbu norādes. Iespējams iestatīt vajadzīgo centrifugēšanas ātrumu.
|
||||||||||||||
|
Colour (Krāsaina) 20°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Programma krāsainai kokvilnas veļai. Temperatūru var iestatīt atsevišķi, tādēļ ievērojiet
pie apģērba piestiprinātās tieši uz ādas valkātu apģērbu norādes. |
||||||||||||||
|
Mix (Jaukta veļa/Sintētika) 20°C–60°C |
3,5 kg |
12002) |
Veļas mazgāšanas programma smalkai veļai, kas izgatavota no sintētiskām un jauktām šķiedrām vai viskozes, vai vienkāršai kokvilnas apģērba kopšanai. Ievērojiet uz apģērba sniegtajām norādēm. |
||||||||||||||
|
Wool (Vilna&Mazgāt ar rokām) 20°C–40°C |
2 kg |
800 |
Saudzīga mazgāšanas programma vilnas, zīda un mazgāšanai ar rokām paredzētu apģērbu mazgāšanai. Maksimālā temperatūra ir 40°C. Šai programmai ir īss centrifugēšanas cikls. Lielākais pieejamais centrifugēšanas ātrums 800 apgr./min. |
||||||||||||||
|
Eco 40-60 4) |
*MAKS. |
MAX1) |
Normāli netīra kokvilnas veļa, ko vienā ciklā var mazgāt gan 40°C, gan 60°C temperatūrā. Šo programmu lieto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem. |
||||||||||||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
4 kg |
MAX1) |
Programma mazāka daudzuma nedaudz netīras veļas mazgāšanai. Mazgāšanas programma ietver intensīvu izgriešanu un maksimālo griešanas ātrumu. Programma ilgst 59 minūtes. Lietojot funkciju FAST (ĀTRĀ), programma ilgst 32 minūtes. |
||||||||||||||
|
Speed 20´ (Ātrums 20´) 30°C |
2,5 kg |
10002) |
Ātras mazgāšanas programma nedaudz netīrai veļai, ko nepieciešams tikai atsvaidzināt. |
||||||||||||||
Drum clean (Paštīrīšanas programma) |
0 kg |
- |
Šo programmu lieto veļas tvertnes tīrīšanai un veļas mazgāšanas līdzekļa atlieku un baktēriju likvidēšanai. Lai atlasītu programmu, pagrieziet programmu izvēles pogu ka kreisi vai pa labi līdz pozīcijai Drum clean (Paštīrīšanas programma). Citas papildu funkcijas nav iespējams atlasīt. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī. Līdzekļus var pievienot galvenajā mazgāšanas nodalījumā vai veļas tvertnē. |
|||||||||||||||
|
Spin|Drain (Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece) (Nepilna programma) |
/ |
MAX1) |
Lietojiet programmu, ja vēlaties veļu tikai centrifugēt. Ja vēlaties izsūknēt no veļas
mazgājamās mašīnas ūdeni, piespiediet pogu (5) SPIN |
||||||||||||||
|
Rinse&Softening (Skalošana& Mīkstināšana) (Nepilna programma) |
/ |
MAX1) |
Izmazgātās veļas mīkstināšana, cietināšana vai piesūcināšana. To var izmantot arī
kā skalošanas ciklu, tomēr nepievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju/kondicionētāju.
Programmu pabeidz ar papildu skalošanu. Atlasot Papildu funkciju, varat izvēlēties
arī WATER+ |
||||||||||||||
|
Pillow (Dūnu izstrādājumi) 20°C–40°C |
**(1/2) |
800 |
Šī mazgāšanas programma ir piemērota ar dūnām pildītiem spilveniem vai jakām. Mazgāšana notiek zemā temperatūrā, izmantojot lielu ūdens daudzumu, ar saudzīgu griešanu un saudzējošu centrifugēšanas ciklu. |
||||||||||||||
|
Sports (Sporta apģērbi) 20°C–40°C |
3,5 kg |
12002) |
No kokvilnas, mikrošķiedrām vai sintētikas šķiedrām izgatavoti sporta apģērbi; zemāks centrifugēšanas ātrums un īss pēdējais centrifugēšanas cikls. |
||||||||||||||
|
Pets (Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana) 30°C–60°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Šās programmas laikā no apģērba tiek notīrītas dzīvnieku spalvas. Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Programmā jau ir iekļauta priekšmazgāšana. Pēc mazgāšanas programmas pabeigšanas notīriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņu stiklu un sūkņa filtru, kurā varētu būt uzkrājušās mājdzīvnieku spalvas. Pēc mazgāšanas ieteicams ieslēgt automātisko Drum clean (Paštīrīšanas programma) programmu, lai no veļas mašīnas notīrītu dzīvnieku spalvas. |
||||||||||||||
|
Baby (Bērnu apģērbs) 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Šo programmu lieto īpaši rūpīgi kopjama apģērba mazgāšanai, piemēram, mazu bērnu drēbītēm vai ar ādas alerģijām sirgstošu cilvēku apģērbam. Iesakām izgriezt apģērba iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas plēksnītes vai ādas kopšanas produktu atliekas. Programmā ir apvienota ilgstoša karsēšana un papildu skalošana, kas izskalo mazgāšanas līdzekļa atliekas. Tiek uzturēta mazgāšanas temperatūra. Programmā jau ir iekļauta priekšmazgāšana. |
||||||||||||||
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Šī mazgāšanas programma tiek izmantota tāda kokvilnas apģērba mazgāšanai, kuram nepieciešama īpaša kopšana, piemēram, apģērbs cilvēkiem ar ļoti jutīgu ādu vai alerģijām. Iesakām izgriezt apģērba iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas un cita veida atliekas. |
||||||||||||||
Daily wash (Ikdienas mazgāšana) 30°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Mazgāšanas programma automātiski pielāgo pamata mazgāšanas ilgumu un skalošanas reižu skaitu atkarībā no veļas daudzuma mašīnā. Izmantojiet to krāsaina kokvilnas, sintētisku un jauktu audumu apģērba ikdienas kopšanai. |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Mazgāšanas līdzekļu ieteikumi saskaņā ar regulu (ES) Nr. 1015/2010
Tabela pralnih sredstev za B2
Programma |
Mazgāšanas līdzeklis |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Universāls |
Krāsainajai veļai |
Smalkai veļai un vilnai |
Speciāls |
||||||
|
Cotton white (Balta kokvilna) |
|
|
|
|
||||
|
Colour (Krāsaina) |
|
|
|
|
||||
|
Mix (Jaukta veļa/Sintētika) |
|
|
|
|
||||
|
Wool (Vilna&Mazgāt ar rokām) |
|
|
|
|
||||
|
Eco 40-60 |
|
|
|
|
||||
|
Power 59´|32´ |
|
|
|
|
||||
|
Speed 20´ (Ātrums 20´) |
|
|
|
|
||||
Drum clean |
|
|
|
|
|||||
|
Spin|Drain (Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece) |
|
|
|
|
||||
|
Rinse&Softening (Skalošana& Mīkstināšana) |
|
|
|
|
||||
|
Pillow (Dūnu izstrādājumi) |
|
|
|
|
||||
|
Sports (Sporta apģērbi) |
|
|
|
|
||||
|
Pets (Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana) |
|
|
|
|
||||
|
Baby (Bērnu apģērbs) |
|
|
|
|
||||
|
Extra hygiene |
|
|
|
|
||||
Daily wash (Ikdienas mazgāšana) |
|
|
|
|
|||||
|
Enerģijas un ūdens patēriņa ziņā programmas, kas darbojas zemākā temperatūrā un darbojas ilgāk, parasti ir visefektīvākās.
Troksni un atlikušā mitruma saturu ietekmē centrifugēšanas ātrums: jo lielāks griešanās ātrums centrifugēšanas ciklā, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušā mitruma saturs.
Veļas pulveri vai šķidro mazgāšanas līdzekli pievienojiet atbilstoši ražotāja norādījumiem, ņemot vērā mazgāšanas temperatūru, mazgāšanas programmu, veļas netīrības pakāpi un ūdens cietību.
Ja veļas mašīnā rodas pārmērīga putošana vai putas izplūst caur dozēšanas tvertni, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo. Izvēlieties mazgāšanas programmu ar lielu daudzumu ūdens, neizmantojot mazgāšanas līdzekli.
Maksimālais veļas daudzums kilogramos (kokvilnas programmai) ir norādīts veļas mazgājamās mašīnas tehnisko datu plāksnītē (skat. nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskā informācija«).
Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.
Lai iegūtu labāku mazgāšanas rezultātu, mēs iesakām kokvilnas programmas izmantošanas laikā piepildīt veļas tvertni par ne vairāk kā 2/3 tilpuma.
Zemas ūdens temperatūras, zema sprieguma vai atšķirīgas mazgāšanas slodzes dēļ mazgāšanas ilgums var mainīties; displejā attēlotais atlikušais mazgāšanas ilgums mazgāšanas procesa laikā tiek attiecīgi koriģēts.
Laika optimizēšana programmas izpildes laikā
Mazgāšanas programmas sākuma posmā veļas mazgājamā mašīna izmanto modernu tehnoloģiju veļas daudzuma noteikšanai. Pēc slodzes noteikšanas veļas mazgājamā mašīna pielāgo programmas ilgumu.
4. Solis: Papildu funkciju izvēle
Parasti programmām ir norādīti pamatiestatījumi, tomēr šos iestatījumus var izmainīt.
Regulējiet iestatījumus, piespiežot attiecīgās funkcijas pogu (tieši pirms (3) SĀKT/PAUZĒT pogas piespiešanas).
Funkcijas, kuras ar izvēlēto mazgāšanas programmu nevar izmanīt, ir iegaismotas daļēji (blāvākas).
Dažās programmās nav iespējams izmantot atsevišķus iestatījumus. Šādi iestatījumi netiks iegaismoti, un, piespiežot pogu, tā mirgos (skatiet FUNKCIJU TABULU).
Funkciju indikatoru apraksts izvēlētajai mazgāšanas programmai:
-
iegaismota (Pamata/standarta iestatījums);
-
blāva (Funkcijas, kuras iespējams regulēt) un
-
neiegaismota (Funkcijas, kuras nav iespējams atlasīt).
FAST (ĀTRĀS MAZGĀŠANAS)
Ieslēdzot funkciju FAST (ĀTRĀ MAZGĀŠANA), mazgāšanas programmas darbosies īsāku laiku.
Pieejamas divas iespējas. Ieslēgta atlasītās mazgāšanas metodes signāllampiņa FAST (ĀTRA MAZGĀŠANA) (4a) vai SUPER FAST
(ĻOTI ĀTRA MAZGĀŠANA) (4b).
Lietojot Cotton (Kokvilnas) programmu, mēs iesakām piepildīt veļas tvertni līdz pusei.
SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/ŪDENS NOTECE/SŪKŅA APTURĒŠANA)
Centrifugēšanas ātruma regulēšanai. Katrai programmai (izņemot Drum clean (Paštīrīšanas programma)) ir iepriekš iestatīts griešanās ātrums, ko var noregulēt, piespiežot pozīciju (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/ŪDENS NOTECE/SŪKŅA APTURĒŠANA).
Izvēloties ūdens izvadi, bet neizvēloties centrifugēšanu, displeja blokā tiks parādīts
simbols .
Izvēloties funkciju »Sūkņa apturēšana«, displejā tiks parādīts simbols .
Ja jums nav iespējams izņemt veļu no veļas mazgājamās mašīnas tūlīt pēc mazgāšanas
programmas beigām, atlasiet funkciju »Sūkņa apturēšana« , ja vēlaties, lai veļa pēc pēdējā skalošanas cikla paliktu iemērkta ūdenī, neļaujot
tai saburzīties. Jūs varat iestatīt vajadzīgo centrifugēšanas ātrumu. Lai turpinātu
programmu, piespiediet iegaismoto pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Tiks izvadīts (izsūknēts) ūdens, un tiks ieslēgts pēdējais centrifugēšanas
cikls.
MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA
Izvēlētās programmas temperatūras maiņa.
Katrai programmai ir priekšiestatīta temperatūra, ko var izmainīt, piespiežot (7) pozīciju MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA.
Temperatūra tiek norādīta displeja (8) blokā virs pogas.
DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA)
Piespiediet pozīciju (9) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA), lai līdz 24 stundām aizkavētu programmas pabeigšanu.
Iestatīšanas procedūra:
-
Atlasiet vajadzīgo programmu un papildu funkcijas.
-
Lai ieslēgtu funkciju, piespiediet pozīciju (9).
-
Lai iestatītu vēlamās programmas pabeigšanas laiku, vairākkārt piespiediet šo pozīciju (ar 30 minūšu soli līdz 6 stundām, ar vienas stundas soli līdz 24 stundām).
-
Lai ieslēgtu funkciju, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
Veļas mazgājamā mašīna sāk iestatītā laika atpakaļskaitīšanu. Kad atpakaļskaitīšana sasniedz programmas ilgumu (piem., 2:30), mazgāšanas programma automātiski sāk darboties.
Lai pārtrauktu vai mainītu programmas pabeigšanas laiku, piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT.
Lai ātri atceltu programmas pabeigšanas aizkavēšanu, piespiediet pozīciju (9) un 3 sekundes turiet piespiestu. Mazgāšanas programma atsāks darbību.
Funkcijas iestatīšanas piemērs
Pulkstenis ir deviņi vakarā, un jūs vēlaties, lai mazgāšanas programma tiktu pabeigta
nākamajā rītā plkst. 6:00. Šajā gadījumā iestatiet aizkavēta pabeigšana laiku uz 9
stundām.
ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS FUNKCIJA)
Lai novērstu burzīšanos, atlasiet funkciju ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS). Pēc mazgāšanas programmas beigām turpināsies saudzīga centrifugēšana.
Šī funkcija ieteicama smalka auduma veļai.
Displejā (8) tiks parādīts . Funkciju var jebkurā laikā izslēgt, piespiežot pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT.
WATER+ (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA)
Dažās programmās Izmantojiet šo funkciju mazgāšanai lielākā ūdens daudzumā.
Atsevišķās programmās dažus iestatījumus nav iespējams izmantot. Šādas funkcijas netiks iegaismotas uz displeja bloka, un, piespiežot attiecīgo pogu, atskanēs skaņas signāls un poga sāks mirgot (skatiet FUNKCIJU TABULU).
Ieslēdziet/izslēdziet funkcijas, piespiežot izvēlēto funkciju (pirms pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas). Iegaismosies blakus atlasītajām funkcijām esošā indikatorlampiņa.
Ja esat iestatījis DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) funkciju un lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, neiesakām
iestatīt programmu bez priekšmazgāšanas cikla.
SKAŅA IESLĒGTA/IZSLĒGTA
Lai izslēgtu skaņu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (4) un (5) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas.
Lai skaņu atkal ieslēgtu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (4) un (5) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas.
Ja skaņa ir izslēgta, mazgāšanas programmas beigās nav dzirdams skaņas signāls.
BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA
Drošības funkcija.
Lai aktivizētu bērnu drošības funkciju, vienlaikus piespiediet pozīcijas (5) un (7), un vismaz trīs sekundes turiet tās piespiestas. Displejā tiek parādīts laika atpakaļskaitīšanas
taimeris. Izvēli apstiprinās skaņas signāls un signālindiktors (tiks iegaismots simbols
(6)).
Lai izslēgtu bērnu drošības funkciju, atkārtojiet darbību. Bērnu drošības funkcijas
darbības laikā nav iespējams mainīt programmas, iestatījumus vai papildu funkcijas.
Bērnu drošības funkcija darbojas arī pēc veļas mazgājamās mašīnas izslēgšanas. Drošības
apsvērumu dēļ bērnu drošības režīms pieļauj veļas mazgājamās mašīnas izslēgšanu, izmantojot
pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT. Lai izvēlētos jaunu programmu, ir jāizslēdz bērnu drošības funkcija.
Kad veļas mazgājamā mašīna ir izslēgta, visas papildu funkcijas atgriežas pie saviem pamata vai standarta iestatījumiem, izņemot skaņas signāla iestatījumu.
Papildu funkciju tabula
Programmas |
FAST |
SUPER FAST |
DELAY END |
ANTI CREASE |
WATER+ |
SPIN |
SŪKŅA APTURĒŠANA |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Balta kokvilna) 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Colour (Krāsaina) 20°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Mix (Jaukta veļa/Sintētika) 20°C–60°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Wool (Vilna&Mazgāt ar rokām) 20°C–40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Eco 40-60 |
• |
• |
|||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Speed 20´ (Ātrums 20´) 30°C |
• |
• |
• |
• |
|||
Drum clean (Paštīrīšanas programma) |
• |
• |
• |
|||||
|
Spin|Drain (Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece) (Nepilna programma) |
• |
||||||
|
Rinse&Softening (Skalošana& Mīkstināšana) (Nepilna programma) |
• |
• |
• |
||||
|
Pillow (Dūnu izstrādājumi) 20°C–40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Sports (Sporta apģērbi) 20°C–40°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Pets (Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana) 30°C–60°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Baby (Bērnu apģērbs) 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
Daily wash (Ikdienas mazgāšana) 30°C |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
• Iespējams izmantot papildu funkcijas |
5. Posms: Veļas mazgāšanas programmas ieslēgšana
Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
Displejā tiks parādīts ATLIKUŠAIS LAIKS LĪDZ PROGRAMMAS PABEIGŠANAI vai DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) laiks (ja ir iestatīts).
Tiks iegaismoti atlasīto funkciju simboli.
Pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas var izvēlēties centrifugēšanas ātrumu SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) (izņemot Drum clean (paštīrīšanas) programmas gadījumā)) un BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJU; citus iestatījumus mainīt nevar.
Ja LĪDZ PROGRAMMAS BEIGĀM ATLIKUŠAIS LAIKS displejā iemirgojas trīs reizes un atskan skaņas signāls, tas norāda, ka ir atvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas vai arī tās nav cieši aizvērtas. Lai atsāktu mazgāšanas programmu, aizveriet durtiņas un pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
6. Posms: Mazgāšanas programmas beigas
Veļas mazgāšanas mašīna norādīs par mazgāšanas programmas beigām ar skaņas signālu,
un līdz laikam, kad mašīna pārslēgsies gaidīšanas režīmā vai izslēgsies, displejā
tiks parādīts uzraksts (Beigas). Pēc 5 minūtēm uzraksts
(Beigas) nodzisīs.
-
Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.
-
Izņemiet veļu no trumuļa.
-
Noslaukiet durvju gumijas paplāksni un stiklu.
-
Aizveriet durtiņas!
-
Aizgrieziet ūdens padeves krānu.
-
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu (piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT).
-
Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas.
MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–6)
1. Solis: Pievērsiet uzmanību apģērba etiķetēm
Detalizētākus norādījumus varat atrast tiešsaistē.
2. Solis: Sagatavošana mazgāšanai
Sašķirojiet veļu pēc auduma veida, krāsas, netīrības pakāpes un pieļaujamās mazgāšanas temperatūras (skat. PROGRAMMU TABULU).
Veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšana
Veļas ievietošana veļas mazgājamajā mašīnā
Nepārslogojiet veļas tvertni! Apskatiet PROGRAMMU TABULU un ievērojiet datu plāksnītē norādīto nominālo slodzi.
Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.
3. solis: Mazgāšanas programmas izvēle
Izvēlieties programmu, pagriežot programmu atlases pogu (2) pa kreisi vai pa labi (atkarībā no veļas tipa un netīrības pakāpes). Skatiet PROGRAMMU TABULU.
Programmu tabula
Tabele programov B2
Programma |
Maks. slodze |
Maks. |
Programmas apraksts |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cotton white (Balta kokvilna) 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Mazgāšanas programma baltai kokvilnas veļai, dvieļiem, gultasveļai, T krekliem ... Ievērojiet uz apģērba norādītās instrukcijas. |
||||||||||||||
|
Colour (Krāsaina) 20°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Programma krāsainai kokvilnas veļai. Ievērojiet apģērbam pievienotās norādes. |
||||||||||||||
|
Mix (Jaukta veļa/Sintētika) 20°C–60°C |
3,5 kg |
12002) |
Veļas mazgāšanas programma smalkai veļai, kas izgatavota no sintētiskām un jauktām šķiedrām vai viskozes, vai vienkāršai kokvilnas apģērba kopšanai. Ievērojiet uz apģērba sniegtajām norādēm. |
||||||||||||||
|
Wool (Vilna&Mazgāt ar rokām) 20°C–40°C |
2 kg |
800 |
Saudzīga mazgāšanas programma vilnas, zīda un citu tādu apģērbu mazgāšanai, kurus jāmazgā ar rokām. |
||||||||||||||
|
Eco 40-60 4) |
*MAKS. |
MAX1) |
Normāli netīra kokvilnas veļa, ko vienā ciklā var mazgāt gan 40°C, gan 60°C temperatūrā. Šo programmu lieto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem. |
||||||||||||||
|
Power 59´|32´ 40°C |
4 kg |
MAX1) |
Programma mazāka daudzuma nedaudz netīras veļas mazgāšanai. Programma ilgst 59 minūtes. Lietojot funkciju FAST (ĀTRĀ), programma ilgst 32 minūtes. |
||||||||||||||
|
Speed 20´ (Ātrums 20´) 30°C |
2,5 kg |
10002) |
Ātras mazgāšanas programma nedaudz netīrai veļai, ko nepieciešams tikai atsvaidzināt. |
||||||||||||||
Drum clean (Paštīrīšanas programma) |
0 kg |
- |
Šo programmu lieto veļas tvertnes tīrīšanai un veļas mazgāšanas līdzekļa atlieku un baktēriju likvidēšanai. Citas papildu funkcijas nav iespējams atlasīt. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa (apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu lietot vismaz reizi mēnesī. |
|||||||||||||||
|
Spin|Drain (Centrifugēšanas ātrums | Ūdens notece) (Nepilna programma) |
/ |
MAX1) |
Lietojiet programmu, ja vēlaties veļu tikai centrifugēt. Ja vēlaties izsūknēt no veļas
mazgājamās mašīnas ūdeni, piespiediet pogu (5) SPIN |
||||||||||||||
|
Rinse&Softening (Skalošana& Mīkstināšana) (Nepilna programma) |
/ |
MAX1) |
Izmazgātās veļas mīkstināšana, cietināšana vai piesūcināšana. Var izmantot arī kā skalošanas programmu, nepievienojot veļas mīkstinātāju. Programmu pabeidz ar papildu skalošanu. |
||||||||||||||
|
Pillow (Dūnu izstrādājumi) 20°C–40°C |
**(1/2) |
800 |
Šī mazgāšanas programma ir piemērota ar dūnām pildītiem spilveniem vai jakām. |
||||||||||||||
|
Sports (Sporta apģērbi) 20°C–40°C |
3,5 kg |
12002) |
No kokvilnas, mikrošķiedrām vai sintētikas šķiedrām izgatavoti sporta apģērbi; zemāks centrifugēšanas ātrums un īss pēdējais centrifugēšanas cikls. |
||||||||||||||
|
Pets (Mājdzīvnieku spalvu notīrīšana) 30°C–60°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Šās programmas laikā no apģērba tiek notīrītas dzīvnieku spalvas. Mazgāšanas programmā ir iekļautas automātiska pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. Pēc mazgāšanas ieteicams ieslēgt automātisko Drum clean (Paštīrīšanas programma) programmu, lai no veļas mašīnas notīrītu dzīvnieku spalvas. |
||||||||||||||
|
Baby (Bērnu apģērbs) 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Iesakām izgriezt apģērba gabalu iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas atliekas vai ādas kopšanas produktu atliekas. Mazgāšanas programmā ir iekļauta automātiskā pirmsmazgāšana un papildu skalošanas reizes. |
||||||||||||||
|
Extra hygiene 40°C–90°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Šī mazgāšanas programma tiek izmantota tāda kokvilnas apģērba mazgāšanai, kuram nepieciešama īpaša kopšana, piemēram, apģērbs cilvēkiem ar ļoti jutīgu ādu vai alerģijām. Iesakām izgriezt apģērba iekšpusi uz āru, lai tādējādi tiktu rūpīgi izmazgātas ādas un cita veida atliekas. |
||||||||||||||
Daily wash (Ikdienas mazgāšana) 30°C |
*MAKS. |
MAX1) |
Mazgāšanas programma automātiski pielāgo pamata mazgāšanas ilgumu un skalošanas reižu skaitu atkarībā no veļas daudzuma mašīnā. Izmantojiet to krāsaina kokvilnas, sintētisku un jauktu audumu apģērba ikdienas kopšanai. |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.
4. Solis: Papildu funkciju izvēle
Regulējiet iestatījumus, piespiežot attiecīgās funkcijas pogu (tieši pirms (3) SĀKT/PAUZĒT pogas piespiešanas).
Funkciju indikatoru apraksts izvēlētajai mazgāšanas programmai:
-
iegaismota (Pamata/standarta iestatījums);
-
blāva (Funkcijas, kuras iespējams regulēt) un
-
neiegaismota (Funkcijas, kuras nav iespējams atlasīt).
PAPILDU FUNKCIJAS
|
FAST (ĀTRĀS MAZGĀŠANAS) Ieslēdzot funkciju FAST (ĀTRĀ MAZGĀŠANA), mazgāšanas programmas darbosies īsāku laiku. Pieejamas divas iespējas. Ieslēgta atlasītās mazgāšanas metodes signāllampiņa FAST Lietojot Cotton (Kokvilnas) programmu, mēs iesakām piepildīt veļas tvertni līdz pusei. |
|
SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/ŪDENS NOTECE/SŪKŅA APTURĒŠANA) Centrifugēšanas ātruma regulēšanai. Izvēloties ūdens izvadi, bet neizvēloties centrifugēšanu, displeja blokā tiks parādīts
simbols Izvēloties funkciju »Sūkņa apturēšana«, displejā tiks parādīts simbols |
|
MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA Katrai programmai ir priekšiestatīta temperatūra, ko var izmainīt, piespiežot (7) pozīciju MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA. |
|
DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) Piespiediet pozīciju (9) DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA), lai līdz 24 stundām aizkavētu programmas pabeigšanu. Veļas mazgājamā mašīna sāk iestatītā laika atpakaļskaitīšanu. Kad atpakaļskaitīšana sasniedz programmas ilgumu (piem., 2:30), mazgāšanas programma automātiski sāk darboties. |
|
Lai novērstu burzīšanos, atlasiet funkciju ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS). Pēc mazgāšanas programmas beigām turpināsies saudzīga centrifugēšana. |
|
WATER+ (PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) Dažās programmās Izmantojiet šo funkciju mazgāšanai lielākā ūdens daudzumā. |
|
SKAŅA IESLĒGTA/IZSLĒGTA Lai izslēgtu skaņu, vienlaikus piespiediet pozīcijas (4) un (5) un vismaz 3 sekundes turiet piespiestas. |
|
BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA Lai aktivizētu bērnu drošības funkciju, vienlaikus piespiediet pozīcijas (5) un (7), un vismaz trīs sekundes turiet tās piespiestas. Displejā tiek parādīts laika atpakaļskaitīšanas
taimeris. Izvēli apstiprinās skaņas signāls un signālindiktors (tiks iegaismots simbols
|
5. Posms: Veļas mazgāšanas programmas ieslēgšana
Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
Displejā tiks parādīts ATLIKUŠAIS LAIKS LĪDZ PROGRAMMAS PABEIGŠANAI vai DELAY END (AIZKAVĒTA PABEIGŠANA) laiks (ja ir iestatīts).
Tiks iegaismoti atlasīto funkciju simboli.
Pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas var izvēlēties centrifugēšanas ātrumu SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE) (izņemot Drum clean (paštīrīšanas) programmas gadījumā)) un BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJU; citus iestatījumus mainīt nevar.
6. Posms: Mazgāšanas programmas beigas
Veļas mazgāšanas mašīna norādīs par mazgāšanas programmas beigām ar skaņas signālu,
un līdz laikam, kad mašīna pārslēgsies gaidīšanas režīmā vai izslēgsies, displejā
tiks parādīts uzraksts (Beigas). Pēc 5 minūtēm uzraksts
(Beigas) nodzisīs.
-
Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.
-
Izņemiet veļu no trumuļa.
-
Noslaukiet durvju gumijas paplāksni un stiklu.
-
Aizveriet durtiņas!
-
Aizgrieziet ūdens padeves krānu.
-
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu (piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT).
-
Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas.
PĀRTRAUKŠANA UN PROGRAMMAS MAIŅA
Manuāla pārtraukšana
Lai iepauzētu vai atceltu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT. Displejā mirgos signālindikatori. Vienlaikus veļas mazgājamās mašīnas sūkņi izsūknēs ūdeni no veļas mazgāšanas tvertnes. Ūdens izsūknēšanas laikā veļas mazgājamās mašīnas durvis nebūs bloķētas. Ja veļas mazgājamajā mašīnā būs karsts ūdens, veļas mašīna to automātiski atdzesēs un izsūknēs/izvadīs ārā.
Personīgie iestatījumi
Katrai mazgāšanas programmai var izmainīt arī pamata vai standarta iestatījumus. Atlasot
mazgāšanas programmu un papildu funkcijas, šo kombināciju var saglabāt, piespiežot
pogu (3) SĀKT/PAUZĒT un 3 sekundes turot to piespiestu (displejā tiek parādīta laika
atpakaļskaitīšana). Uz displeja tiks parādīts .
Programma tiks saglabāta līdz brīdim, kad to izmainīs, izmantojot tādu pašu darbību kārtību.
Personīgos iestatījumus var atiestatīt arī uz lietotāja izvēlnē iekļautajiem rūpnīcas iestatījumiem.
AdaptTech
Kad mazgāšanas programmas iestatījums ir izmantots trīs reizes pēc kārtas, šo iestatījumu saglabās kā noklusējuma iestatījumu, un to ieteiks vienmēr, kad izvēlēsieties šo mazgāšanas programmu, – to sauc par ADAPTTECH funkciju. Ja mazgāšanas programmas iestatījumus saglabājat manuāli, ADAPTTECH funkcija šajā mazgāšanas programmā tiek izslēgta.
Personīgo iestatījumu izvēlne
Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, piespiežot pogu (1) IESLĒGT/IZSLĒGT. Vienlaikus piespiediet pozīcijas (4) FAST (ĀTRĀS MAZGĀŠANAS) un (7) MAZGĀŠANAS TEMPERATŪRA
, lai atvērtu personīgo iestatījumu izvēlni. Displeja blokā iedegsies ANTI CREASE
(PRETBURZĪŠANĀS) un WATER+
(PAPILDU ŪDENS PIEVIENOŠANA) signālindikatori.
LED displejā tiks parādīts cipars »1«, kas arī norāda iestatījumu funkciju. Lai izvēlētos funkciju, kas jāizmaina, grieziet programmas selektora pogu (2) pa kreisi vai pa labi. Cipars »1« apzīmē skaņas iestatījumus, bet cipars »2« apzīmē personīgo programmu iestatījumu pāriestatīšanu uz rūpnīcas standarta iestatījumiem. Ja 20 sekunžu laikā vēlamie iestatījumi netiks atlasīti, programma automātiski atgriezīsies pie galvenās izvēlnes.
Lai apstiprinātu vajadzīgās funkcijas un to iestatījumus, piespiediet pozīciju (5) SPIN (CETRIFUGĒŠANA) (CENTRIFUGĒŠANAS ĀTRUMS/SŪKŅA APTURĒŠANA/ŪDENS NOTECE), piespiediet pozīciju (4) FAST (ĀTRĀS MAZGĀŠANAS), lai atgrieztos vienu soli atpakaļ.
Skaņas signālu var uzstādīt četros līmeņos (»0« nozīmē, ka skaņa ir izslēgta, »1« nozīmē, ka ir aktivizēta pogu skaņa; »2« nozīmē vāju skaļumu un »3« nozīmē stipru skaļumu). Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot selektora pogu (2) pa kreisi vai pa labi. Zemākais iestatījums nozīmē, ka skaņas signāls ir izslēgts.
Poga Pauzēt
Veļas mazgāšanas programmu vienmēr var apturēt, piespiežot pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ja uz displeja bloka mirgo līdz programmas beigām atlikušais laiks, mazgāšanas programma uz laiku tiek iepauzēta. Ja veļas mazgāšanas tvertnē nav ūdens un ūdens temperatūras nav pārāk augsta, durtiņas pēc noteikta laika posma atbloķēsies, un tās būs iespējams atvērt. Lai atsāktu mazgāšanas programmu, vispirms aizveriet durtiņas, un pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
Veļas pievienošana/izņemšana veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā
Pēc noteikta laika posma veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt, ja ūdens līmenis un temperatūra ir zem iepriekš noteikta pieļaujamā līmeņa.
Durtiņu elektroniskais fiksators tiek atlaists un veļas mazgājamās mašīnas durtiņas
ir iespējams atvērt, ja ir ievēroti tālāk minētie nosacījumi; displejā tiks parādīts
:
-
veļas mazgāšanas tvertnē jābūt atbilstošai ūdens temperatūrai,
-
ūdens līmenim veļas mazgāšanas tvertnē jābūt zemākam par noteiktu līmeni.
Lai programmas darbības laikā veļas mazgājamajā mašīnā pievienotu veļu vai no tās izņemtu veļu, veiciet tālāk norādītās darbības.
-
Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
-
Ja ir ievēroti visi nosacījumi elektroniskā durtiņu fiksatora atlaišanai, ir iespējams atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un veļas mazgāšanas tvertnē pievienot veļu vai izņemt veļu no tvertnes.
-
Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas!
-
Piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT.
Mazgāšanas programma atsāks darbību.
Ja mazgāšanas laikā tiek pievienots ievērojams veļas daudzums, ir iespējams, ka veļa netiks izmazgāta pietiekami kvalitatīvi, jo sākotnēji veļas mazgājamā mašīna konstatēja zemāku veļas svaru un pievienoja mazāku ūdens daudzumu. Nepietiekams ūdens daudzums attiecībā pret veļas daudzumu var izraisīt arī veļas bojāšanu (sausas veļas berzēšanos), un mazgāšanas laiks var kļūt ilgāks.
Veļas mazgāšanas ilguma atskaitīšana tiks atsākta no punkta, kurā veļas mazgāšanas programma tika pārtraukta.
Kļūmes
Kļūmes vai traucējumu gadījumā programma tiks pārtraukta.
Par notikušo brīdinās skaņas signāls (skatīt TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA), un displejā tiks norādīta kļūme (E:XX).
Elektroapgādes traucējumi
Elektroapgādes traucējumu gadījumā veļas mazgāšanas programma tiek pārtraukta. Kad
atjaunota strāvas padeve, mazgāšanas programma tiek atsākta no brīža, kurā tā tika
pārtraukta. Pabeidzot mazgāšanas ciklu, displejā pārmaiņus tiks parādīts /
. Tas informē par strāvas padeves traucējumiem un to ietekmi uz mazgāšanas programmas
izpildi.
Veļas mazgāšanas ilguma atskaitīšana tiks atsākta no punkta, kurā veļas mazgāšanas programma tika pārtraukta.
Durtiņu atvēršana (pauze/atcelt/mainīt programmu)
Veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt tad, ja mašīnā ir pietiekami zems ūdens līmenis un nav pārmērīgi augsta ūdens temperatūra.
Ja veļas mazgājamā mašīna nav pievienota barošanas tīklam vai ja programmas izpildes laikā tiek traucēta strāvas padeve, veļas mazgājamās mašīnas durtiņas nav iespējams atvērt. Šādā gadījumā veļas mazgājamajai mašīnai jābūt pareizi pievienotai tīklam vai arī jāsazinās ar servisa speciālistu.
Pabeigto mazgāšanas ciklu skaita rādīšana
(atkarībā no modeļa)
Ja atvienojat ierīci no elektroenerģijas padeves, nogaidiet 10 sekundes un tad atkal pievienojiet barošanas kabeli, displejā uz 3 sekundēm tiek parādīta informācija par pabeigto mazgāšanas ciklu skaitu. Pēc 3 sekundēm ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pirms tīrīšanas atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.
Dozētāja atvilktnes tīrīšana
Mazgāšanas līdzekļu dozēšanas atvilktne jātīra ne retāk kā divas reizes mēnesī.
|
1Lai izņemtu atvilktni no korpusa, piespiediet izcilnīti. |
2Iztīriet dozēšanas atvilktni ar suku zem tekoša ūdens un nosusiniet. Tāpat notīriet no korpusa apakšas mazgāšanas līdzekļa paliekas. |
|
3Ja nepieciešams, noņemiet un notīriet ieliktņa vāciņu. |
|
4Notīriet ieliktņa vāciņu zem tekoša ūdens un ievietojiet atpakaļ. |
Nemazgājiet dozētāja tvertni trauku mazgājamajā mašīnā.
Ūdens pievades šļūtenes, veļas mazgājamā līdzekļa dozētāja korpusa un durtiņu gumijas paplāksnes tīrīšana
|
1Bieži tīriet filtru zem tekoša ūdens. |
2Tīriet visu veļas mazgājamās mašīnas skalošanas zonu ar suku, it īpaši skalošanas nodalījuma augšpusē esošās sprauslas. |
|
3Pēc katras mazgāšanas noslaukiet durvju gumijas blīvi un izņemiet visus priekšmetus, kas varētu būt iestrēguši blīvē, lai paildzinātu tās kalpošanas laiku. |
Sūkņa filtra tīrīšana
Tīrīšanas laikā var noplūst ūdens, tādēļ ir ieteicams uz grīdas novietot uzsūcošu drānu.
|
1Atveriet sūkņa filtra vāciņu, izmantojot piemērotu instrumentu (plakano skrūvgriezi vai līdzīgu instrumentu). |
2Pirms sūkņa filtra tīrīšanas izņemiet ūdens izplūdes piltuvi. Pakāpeniski grieziet sūkņa filtru pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. Izvelciet un izņemiet sūkņa filtru un nogaidiet, līdz notek ūdens. |
|
3Rūpīgi iztīriet filtru tekošā ūdenī. |
|
4,5Atbrīvojiet filtra korpusu un sūkņratu no svešķermeņiem un netīrumiem. Nomainiet sūkņa filtru, kā tas ir parādīts attēlā, un nostipriniet to, griežot pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Lai panāktu labu blīvējumu, filtra uzgriežņa virsmai jābūt tīrai. |
Mēs iesakām regulāri tīrīt sūkņa filtru reizi mēnesī. Mazgājot ļoti pūkainu, ļoti netīru vai vecu veļu, dariet to biežāk.
Veļas mazgājamās mašīnas ārpuses tīrīšana
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.
Veļas mazgājamās mašīnas ārpuses un displeja bloka tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni.
Nelietojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus, kuri var sabojāt veļas mazgāšanas mašīnu (lūdzu, ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos ieteikumus un brīdinājumus).
Netīriet veļas mazgājamo mašīnu ar ūdens strūklu!
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pirms tīrīšanas atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.
Dozētāja atvilktnes tīrīšana
Mazgāšanas līdzekļu dozēšanas atvilktne jātīra ne retāk kā divas reizes mēnesī.
Ūdens pievades šļūtenes, veļas mazgājamā līdzekļa dozētāja korpusa un durtiņu gumijas paplāksnes tīrīšana
Sūkņa filtra tīrīšana
Mēs iesakām regulāri tīrīt sūkņa filtru reizi mēnesī. Mazgājot ļoti pūkainu, ļoti netīru vai vecu veļu, dariet to biežāk.
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Kā rīkoties ...?
Veļas mazgājamā mašīna mazgāšanas cikla darbības laikā automātiski pārbauda konkrētu funkciju darbību. Atklājot darbības traucējumu, tas tiks norādīts, attēlojot displejā ziņojumu (E:XX). Veļas mazgājamā mašīna norādīs par kļūmi līdz brīdim, kad tiek izslēgta. Vides (piem., elektrotīkla) radīti traucējumi var izraisīt dažādus kļūmju ziņojumus (skat. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA).
Šādā gadījumā:
-
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un nogaidiet dažas sekundes.
-
Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un atkārtojiet mazgāšanas programmu.
-
Lielāko daļu darbības laikā radušos kļūmju var novērst lietotājs (skat. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS UN KĻŪMJU TABULA).
-
Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, zvaniet pilnvarotam servisa centram.
-
Remontu var veikt tikai atbilstoši apmācīta persona.
Turpinājumā uzskaitītas visas kļūdas, ko lietotājs var redzēt lietotāja interfeisā.
Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula
Tālāk aprakstītas kļūdas, kas var tikt norādītas displeja blokā:
Problēma/ Kļūda |
Norāde uz displeja bloka un problēmas apraksts |
Kā rīkoties? |
---|---|---|
|
Nepareizi iestatījumi |
Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Temperatūras sensora kļūme |
Ieplūst pārāk auksts ūdens. Atkārtojiet mazgāšanas programmu. Ja veļas mazgājamā mašīna atkārtoti konstatē kļūmi, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Durtiņu bloķēšanas kļūme |
Pārliecinieties, vai ir aizvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas. Ja pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas dzirdams akustisks signāls, tas nozīmē, ka veļas mazgājamās mašīnas durvis nav aizvērtas. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durvis. Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Ūdens iepildes kļūme |
Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT, lai turpinātu programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Ūdens uzsildīšanas kļūda |
Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Ūdens noteces kļūme |
Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Pēc tam vēlreiz piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa |
Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos.
Skatiet aprakstu |
|
|
Veļas mazgājamās mašīnas zonā konstatēta ūdens noplūde |
Izslēdziet un atkal ieslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu. Vizuāli pārbaudiet ierīces iekšpusi. Ja nekonstatējat nekādas noplūdes, varat turpināt veļas mazgāšanas mašīnas lietošanu. |
|
Ūdens līmeņa sensora kļūme |
Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Izvēdiniet ierīci. Dariet to, iztecinot un iztīrot veļas mazgājamās mašīnas filtru un iztīrot pie sienas piemontēto uztvērēju. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Ūdens pārplūde |
Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens. Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi. |
Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa |
Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos.
Skatiet aprakstu |
|
|
Motora regulēšanas kļūme |
Manuāli izkliedējiet veļu (iestrēgušu vai sapinušos veļu) un atkārtojiet mazgāšanas programmu. |
|
Durtiņu bloķēšanas kļūme |
Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar nobloķēt. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Atkal ieslēdziet to un atkārtoti palaidiet veļas mazgāšanas programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā |
Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, pēc tam to atkal ieslēdziet. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. Lai atvērtu durtiņas, skatiet nodaļu »PĀRTRAUKUMI UN PROGRAMMAS MAIŅA/Durtiņu atvēršana (Pauze/atcelt/mainīt programmu)«. |
|
Veļas mazgājamās mašīnas elektronikas sakaru traucējumi |
Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Brīdinājums no sistēmas par plašām veļas mazgājamās mašīnas sprieguma svārstībām – 180 V > U > 260 V |
Tika konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V vai pārmērīgs 260 V spriegums, kas var ietekmēt veļas mazgājamās mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
Brīdinājums no sistēmas par nepareizu barošanas tīkla frekvenci (50/60 Hz) |
Kad veļas mazgājamā mašīna bija izslēgta, sistēma konstatēja nepareizu barošanas tīkla frekvenci, kas varēja ietekmēt veļas mazgājamās mašīnas funkcionalitāti. Jāpārbauda barošanas tīklā radušās problēmas un tās jāatrisina. |
Brīdinājumi/informācija, kuri var būt norādīti displejā, var ietvert šādu lietotājam paredzētu informāciju:
Brīdinājums/ Informācija |
Norāde displejā |
Kļūmes cēlonis un apraksts - kā rīkoties? |
---|---|---|
|
ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkcija, kuru atlasījāt kā mazgāšanas programmas daļu, ir aktivizēta un darbojas. |
Lai apturētu ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkciju, piespiediet pogu (1) IZSLĒGT/IESLĒGT. |
|
Ūdens izvades sistēmas brīdinājums Brīdinājuma attēlošana |
Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
|
|
Sistēmas brīdinājums par to, ka jāieslēdz Drum clean (Paštīrīšanas programma) Kad mazgāšanas programma pabeigta, displeja blokā pārmaiņus tiks parādīti apzīmējumi
|
Ja pēc mazgāšanas displejā tiek rādīts brīdinājums
Paštīrīšanas programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu
un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli
vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa
(apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu
lietot vismaz reizi mēnesī vai tad, kad parādās brīdinājums |
|
Sistēmas sniegts brīdinājums par pārmērīgu putu daudzumu mazgāšanas programmas laikā |
Gadījumā, ja veļas mazgājamajā mašīnā veidojas pārmērīgs putu daudzums vai putas izplūst caur veļas mazgāšanas līdzekļa dozatoru, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo lielā daudzumā ūdens. Izvēlieties mazgāšanas programmu, bet nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
|
|
Brīdinājums par elektroenerģijas padeves traucējumu (»PF«/Elektroenerģijas padeves traucējumi) |
Mazgāšanas programmas gaitā atklāti strāvas padeves traucējumi, kas ietekmēja mazgāšanas programmas izpildi. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
Brīdinājums par energoapgādes traucējumiem (»PF/End«) |
Pēc mazgāšanas cikla pabeigšanas displejā pārmaiņus būs redzams |
|
Brīdinājums – U:Lo (spriegums zem 180 V) |
Konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V, kas var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
Nereaģē displeja bloks un visas pogas |
Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pārbaudiet, vai barošanas spriegums ir atbilstošs veļas mazgājamajai mašīnai (220–240 V), pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. |
|
|
Brīdinājums – U:Hi (spriegums pārsniedz 260 V) |
Konstatēts ilgstošs impulssprieguma vilnis, kas pārsniedz 260 V un var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
Veļas mazgājamā mašīna atrodas gaidstāves režīmā, gatava atsākt mazgāšanas programmu Uz displeja bloka pārmaiņus iedegas un nodziest līdz programmas Beigām atlikušais laiks. |
Lai atkal ieslēgtu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. |
|
Sagatavošanās durtiņu atbloķēšanai Uz displeja bloka mirgos signālindikatori. |
Pagaidiet, līdz process tiek pabeigts. Ja pēc procesa netiek norādītas kļūdas, var sākt izmantot jaunu programmu. Jāizvada ūdens. Pagaidiet, līdz durtiņas tiks atbloķētas. |
Troksnis un vibrācija – nodrošiniet, ka iekārta ir nolīmeņota, izmantojot regulējamās kājiņas, un ka pretuzgriežņi ir cieši pievilkti.
Veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē nevienmērīgi izvietota veļa vai veļas kunkuļi
var radīt tādas problēmas kā vibrāciju un trokšņainu darbību. Veļas mazgājamā mašīna
konstatēs šādas problēmas, un tiks ieslēgta UKS* (* stabilitātes kontroles sistēma).
Mazāka apjoma veļu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu) vai apģērbu,
kas izgatavots no materiāliem ar īpašām ģeometriskām formām faktiski nav iespējams
vienmērīgi izvietot veļas mazgāšanas tvertnē (istabas čības, lielus priekšmetus u.
c.). Rezultātā tiek veikti vairāki mēģinājumi vēlreiz vienmērīgi izvietot veļu, kas
savukārt paildzina programmas darbību. Ārkārtējos nelabvēlīgu apstākļu gadījumos programma
var tikt pabeigta, neveicot centrifugēšanas ciklu.
UKS* (* stabilitātes kontroles sistēma) ļauj veikt stabilas darbības un paildzina
veļas mazgājamās mašīnas darbmūžu.
Ja pēc iepriekš aprakstīto darbību veikšanas problēmas pastāv joprojām, izsauciet kvalificētu servisa tehniķi.
Apkope
Pirms zvana apkopes tehniķim
Sazinoties ar servisa centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas tipu (1), kodu/ID (2), modeļa numuru (3) un sērijas numuru (4).
Veļas mazgājamās mašīnas tips, kods, modelis un sērijas numurs ir atrodami tehnisko datu plāksnītē veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē.
Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.
Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.
Garantija neattiecas uz patēriņa precēm, nelielām krāsas izmaiņām, palielinātu troksni, kas ir saistīts ar ierīces nolietošanos un neietekmē ierīces darbību, kā arī vizuāliem sastāvdaļu defektiem, kas neietekmē ierīces darbību vai drošību.
Garantija neattiecas uz kļūdām vai darbības traucējumiem, ko izraisījuši ārējās vides traucējumi (zibens, elektrotīkla traucējumi, dabas katastrofas u.c.).
Ziņojiet par visiem darbības traucējumiem savam vietējam zvanu centram vai tīmekļa adresē www.gorenje.com; visu informāciju var atrast pievienotajā garantijas paziņojumā. Pilnvaroto servisa centru kontaktinformāciju var atrast arī garantijas paziņojumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, un tīmekļa vietnē, skenējot QR kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).
Dažas vienkāršas kļūmes, kas aprakstīta nodaļā »TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA/Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula« lietotājs var novērst saviem spēkiem, ņemot vērā norādījumus, neriskējot ar savu drošību un neietekmējot garantijas nosacījumus.
Iegādātās veļas mazgājamās mašīnas rezerves daļas būs pieejamas 10 gadus. Šajā laikā
būs pieejamas oriģinālās rezerves daļas, lai nodrošinātu jūsu ierīces pareizu darbību.
Rezerves daļu saraksts ir pieejams tīmekļa vietnē: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Traucējummeklēšanas un kļūmju tabula
Turpinājumā uzskaitītas visas kļūdas, ko lietotājs var redzēt lietotāja interfeisā.
Problēma/ Kļūda |
Problēmas apraksts Kā rīkoties? |
|
---|---|---|
E:02 |
Durtiņu bloķēšanas kļūme Pārliecinieties, vai ir aizvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas. Ja pēc pogas (3) SĀKT/PAUZĒT piespiešanas dzirdams akustisks signāls, tas nozīmē, ka veļas mazgājamās mašīnas durvis nav aizvērtas. Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durvis. Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E:03 |
Ūdens iepildes kļūme Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Pēc tam piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT, lai turpinātu programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E:07 |
Ūdens noteces kļūme Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Pēc tam vēlreiz piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos.
Skatiet aprakstu |
||
E:09 |
Veļas mazgājamās mašīnas zonā konstatēta ūdens noplūde Izslēdziet un atkal ieslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu. Vizuāli pārbaudiet ierīces iekšpusi. Ja nekonstatējat nekādas noplūdes, varat turpināt veļas mazgāšanas mašīnas lietošanu. |
|
E:10 |
Ūdens līmeņa sensora kļūme Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas, pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Izvēdiniet ierīci. Dariet to, iztecinot un iztīrot veļas mazgājamās mašīnas filtru un iztīrot pie sienas piemontēto uztvērēju. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E:11 |
Ūdens pārplūde Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens. Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi. |
|
Pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa var veļas tvertnē izraisīt pārmērīgu putu veidošanos.
Skatiet aprakstu |
||
E:12 |
Motora regulēšanas kļūme Manuāli izkliedējiet veļu (iestrēgušu vai sapinušos veļu) un atkārtojiet mazgāšanas programmu. |
|
E:22 |
Durtiņu bloķēšanas kļūme Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar nobloķēt. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. Atkal ieslēdziet to un atkārtoti palaidiet veļas mazgāšanas programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E:23 |
Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt. Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, pēc tam to atkal ieslēdziet. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E:40 |
Brīdinājums no sistēmas par plašām veļas mazgājamās mašīnas sprieguma svārstībām – 180 V > U > 260 V Tika konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V vai pārmērīgs 260 V spriegums, kas var ietekmēt veļas mazgājamās mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
Brīdinājumi/informācija, kuri var būt norādīti displejā, var ietvert šādu lietotājam paredzētu informāciju:
Brīdinājums/ Informācija |
Brīdinājuma apraksts Kā rīkoties? |
|
---|---|---|
|
ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkcija, kuru atlasījāt kā mazgāšanas programmas daļu, ir aktivizēta un darbojas. Lai apturētu ANTI CREASE (PRETBURZĪŠANĀS) funkciju, piespiediet pogu (1) IZSLĒGT/IESLĒGT. |
|
|
Ūdens izvades sistēmas brīdinājums Brīdinājuma attēlošana Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
|
|
|
Sistēmas brīdinājums par to, ka jāieslēdz Drum clean (Paštīrīšanas programma) Kad mazgāšanas programma pabeigta, displeja blokā pārmaiņus tiks parādīti apzīmējumi
Ja pēc mazgāšanas displejā tiek rādīts brīdinājums
Paštīrīšanas programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu
un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam. Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli
vai mīkstinātāju! Efektīvas atkaļķošanas nolūkā varat pievienot nedaudz spirta etiķa
(apm. 2 dl) vai nātrija bikarbonāta (1 ēdamkaroti vai 15 g) . Iesakām šo programmu
lietot vismaz reizi mēnesī vai tad, kad parādās brīdinājums |
|
|
Sistēmas sniegts brīdinājums par pārmērīgu putu daudzumu mazgāšanas programmas laikā Gadījumā, ja veļas mazgājamajā mašīnā veidojas pārmērīgs putu daudzums vai putas izplūst caur veļas mazgāšanas līdzekļa dozatoru, izmazgātā veļa rūpīgi jāizskalo lielā daudzumā ūdens. Izvēlieties mazgāšanas programmu, bet nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
|
|
|
Brīdinājums par elektroenerģijas padeves traucējumu (»PF«/Elektroenerģijas padeves traucējumi) Mazgāšanas programmas gaitā atklāti strāvas padeves traucējumi, kas ietekmēja mazgāšanas programmas izpildi. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
|
Brīdinājums par energoapgādes traucējumiem (»PF/End«) Pēc mazgāšanas cikla pabeigšanas displejā pārmaiņus būs redzams |
|
|
Brīdinājums – U:Lo (spriegums zem 180 V) Konstatēts ilgstošs sprieguma kritums zem 180 V, kas var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
Nereaģē displeja bloks un visas pogas Atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pārbaudiet, vai barošanas spriegums ir atbilstošs veļas mazgājamajai mašīnai (220–240 V), pēc tam atkal pievienojiet elektrības vadu kontaktligzdai un ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu. |
||
|
Brīdinājums – U:Hi (spriegums pārsniedz 260 V) Konstatēts ilgstošs impulssprieguma vilnis, kas pārsniedz 260 V un var ietekmēt veļas mazgāšanas mašīnas darbību. Pārbaudiet elektroapgādes tīklu, kurai pievienota veļas mazgājamā mašīna. |
|
|
Veļas mazgājamā mašīna atrodas gaidstāves režīmā, gatava atsākt mazgāšanas programmu Uz displeja bloka pārmaiņus iedegas un nodziest līdz programmas Beigām atlikušais laiks. Lai atkal ieslēgtu veļas mazgāšanas programmu, piespiediet pogu (3) SĀKT/PAUZĒT. |
|
Pabeigto mazgāšanas ciklu skaita rādīšana (atkarībā no modeļa) Ja atvienojat ierīci no elektroenerģijas padeves, nogaidiet 10 sekundes un tad atkal pievienojiet barošanas kabeli, displejā uz 3 sekundēm tiek parādīta informācija par pabeigto mazgāšanas ciklu skaitu. Pēc 3 sekundēm ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā. |
Apkope
Pirms zvana apkopes tehniķim
|
Sazinoties ar servisa centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas tipu (1), kodu/ID (2), modeļa numuru (3) un sērijas numuru (4). Veļas mazgājamās mašīnas tips, kods, modelis un sērijas numurs ir atrodami tehnisko datu plāksnītē veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē. |
Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.
Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.
Garantija neattiecas uz patēriņa precēm, nelielām krāsas izmaiņām, palielinātu troksni, kas ir saistīts ar ierīces nolietošanos un neietekmē ierīces darbību, kā arī vizuāliem sastāvdaļu defektiem, kas neietekmē ierīces darbību vai drošību.
Garantija neattiecas uz kļūdām vai darbības traucējumiem, ko izraisījuši ārējās vides traucējumi (zibens, elektrotīkla traucējumi, dabas katastrofas u.c.).
Ziņojiet par visiem darbības traucējumiem savam vietējam zvanu centram vai tīmekļa adresē www.gorenje.com; visu informāciju var atrast pievienotajā garantijas paziņojumā. Pilnvaroto servisa centru kontaktinformāciju var atrast arī garantijas paziņojumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, un tīmekļa vietnē, skenējot QR kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«).
IETEIKUMI MAZGĀŠANAI UN VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS EKONOMISKAI LIETOŠANAI
Jaunu krāsainu veļu pirmo reizi mazgājiet atsevišķi.
Ļoti netīru veļu mazgājiet mazākos daudzumos, pievienojot vairāk veļas mazgāšanas pulvera vai ieslēdzot priekšmazgāšanas ciklu.
Ja veļa nav ļoti netīra, iesakām izmantot programmu bez priekšmazgāšanas cikla, izvēlēties īsākas programmas (piem., FAST) un mazgāt veļu zemākā temperatūrā.
Grūti iztīrāmus traipus pirms mazgāšanas apstrādājiet ar īpašu traipu tīrītāju.
Nav ieteicams lietot uz hlora bāzes ražotus balinātājus, jo tie var sabojāt sildelementu.
Mazgājot zemā temperatūrā un/vai ar šķidriem mazgāšanas līdzekļiem, pastāv risks, ka veļas mašīnā vairosies mikroorganismi un radīsies nepatīkama smaka. Pēc katras mazgāšanas atstājiet veļas mazgājamās mašīnas durvis atvērtas, lai ierīce izžūtu. Sajūtot nepatīkamu smaku, palaidiet programmu Drum clean.
Lai nepieļautu un likvidētu kaļķakmens nogulsnes, lietojiet tikai tādus līdzekļus, kam pievienota pretkorozijas aizsardzība. Ievērojiet tīrīšanas līdzekli ražotāja norādījumus. Lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes, iesakām palaist programmu DRUM CLEAN. Pievienojiet spirta etiķi (2 dl).
Iesakām nemazgāt ļoti nelielu veļas daudzumu, jo tādējādi tiek tērēts vairāk elektroenerģijas
un samazinās veļas mazgāšanas mašīnas darba kvalitāte.
Jūs varat ietaupīt enerģiju un ūdeni, piepildot veļas mazgājamo mašīnu līdz tai ietilpības
pakāpei, kādu katrai programmai norādījis ražotājs.
Turpmākajai informācijai var piekļūt, izmantojot QR AUID kodu tehnisko datu plāksnītē (skatiet nodaļu »VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS APRAKSTS/Tehniskās specifikācijas«):
-
nominālā ietilpība kg;
-
programmas ilgums stundās un minūtēs;
-
enerģijas patēriņš kWh vienā ciklā;
-
ūdens patēriņš;
-
veļas mazgājamās mašīnas cilindrā sasniegtā maksimālā temperatūra;
-
atlikušā mitruma saturs pēc mazgāšanas cikla un atbilstoši centrifugēšanas ātrumam.
Izmantojot lielāku centrifugēšanas ātrumu, veļā saglabāsies mazāks atlikušais mitrums. Rezultātā veļu būs ekonomiskāk un ātrāk žāvēt veļas žāvētājā.
Neievietojiet veļas mazgāšanas tvertnē salocītu veļu.
Ja ūdens cietība pārsniedz 14°dH, nepieciešams lietot ūdens mīkstinātāju. Garantija neattiecas uz sildelementa bojājumiem, ko izraisījusi neatbilstošu ūdens mīkstinātāju lietošana. Noskaidrojiet informāciju par ūdens cietības rādītājiem vietējā ūdensapgādes uzņēmumā vai pašvaldībā.
Dozēšanas atvilktne
Neievietojiet mazgāšanas līdzekļa nodalījumā sacietējuša veļas mazgāšanas līdzekļa gabalus, jo tie var aizsprostot veļas mazgājamās mašīnas cauruļvadu sistēmu.
|
1Veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā ir iekļauts atdalītājizcilnis, kas ļauj pievienot
šķidro mazgāšanas līdzekli galvenās mazgāšanas nodalījumā |
2Veļas pulvera un šķidrā veļas mazgāšanas līdzekļa līmeņa indikators. |
|
3Lietojot veļas mazgāšanas pulveri, atdalītājizcilnis jāpaceļ uz augšu. |
|
4Lietojot šķidro veļas mazgāšanas līdzekli, atdalītājizcilnis jānolaiž uz leju. |
Mazgāšanas līdzekļu nodalījumu simboli |
|
---|---|
|
priekšmazgāšana |
|
galvenā mazgāšana |
|
mīkstināšana |
Veļas mazgāšanas līdzekļi
Veļas mazgāšanas līdzekļi, kuriem ir vides aizsardzības marķējums, ir videi nekaitīgāki.
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekļus tikai saskaņā ar veļas mazgāšanas līdzekļu ražotāju ieteikumiem. Uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir norādīts ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums konkrētam veļas svaram un ūdens cietības līmenim.
Lai pareizi dozētu mazgāšanas līdzekļus, īpaši šķidros, izmantojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja nodrošinātos piederumus.
Mēs iesakām veļas mazgāšanas pulveri pievienot tieši pirms mazgāšanas cikla. Pievienojot to ātrāk, pirms veļas pulvera pievienošanas pārliecinieties, ka dozētāja atvilktnes veļas mazgāšanas līdzekļa nodalījums ir pilnīgi sauss: pretējā gadījumā veļas pulveris pirms mazgāšanas procesa var sākt cietēt.
Piemēroti mazgāšanas līdzekļi
Lietojiet tikai veļas mazgājamajām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus.
Lietojot biezus šķidrus veļas kopšanas produktus, mēs iesakām tos izšķīdināt ūdenī,
lai novērstu dozētāja nodalījuma noteces aizsprostošanos.
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi ir paredzēti mazgāšanas programmām bez priekšmazgāšanas
cikla.
Skatiet nodaļu »MAZGĀŠANAS PROCESA POSMI (1–6)/ 3. solis: Mazgāšanas līdzekļu ieteikumi saskaņā ar regulu (ES) Nr. 1015/2010«.
Varat izmantot visus modernos mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti mājsaimniecību veļas mašīnām. Uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir lietošanas un dozēšanas instrukcija, kas attiecas uz maksimālo piepildījuma daudzumu.
Mazgāšanas līdzekļa deva ir atkarīga no:
-
veļas netīrības pakāpes;
-
veļas daudzuma un
-
ūdens cietības.
Ūdens cietība |
Cietības līmeņi |
|||
---|---|---|---|---|
°dH (°N) |
m mol/l |
°fH (°F) |
p.p.m. |
|
1 – mīksts |
< 8,4 |
< 1,5 |
< 15 |
< 150 |
2 – normāls |
8,4–14 |
1,5–2,5 |
15–25 |
150–250 |
3 – ciets |
> 14 |
> 2,5 |
> 25 |
> 250 |
Noskaidrojiet informāciju par ūdens cietības rādītājiem vietējā ūdensapgādes uzņēmumā vai pašvaldībā.
Dozēšanas piederumi
Lai pareizi dozētu mazgāšanas līdzekļus, īpaši šķidros, izmantojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja nodrošinātos piederumus.
Mīkstinātāji
Veļas mīkstinātāju ielejiet dozētāja atvilktnes nodalījumā ar simbolu . Ievērojiet uz veļas mīkstinātāja iepakojuma sniegtos ieteikumus.
Nepiepildiet veļas mīkstinātāja nodalījumu virs maksimālās atzīmes (maksimālais norādītais līmenis). Pretējā gadījumā veļas mīkstinātāju pārāk ātri pievienos veļai, pasliktinot mazgāšanas kvalitāti.
Leteikumi traipu tīrīšanai
Traipiem, kas nav ļoti grūti iztīrāmi, izmēģiniet dabiskas metodes, kas nekaitē apkārtējai videi, pirms lietot speciālus līdzekļus traipu tīrīšanai.
Nepieciešama tūlītēja rīcība! Izmantojot uzsūcošu sūkli vai papīra dvieli, piesūciniet traipu un izskalojiet ar aukstu (remdenu) ūdeni – nekādā gadījumā neizmantojiet karstu ūdeni!
Lietojot balinātājus vai traipu tīrīšanas līdzekļus, pastāv rūsas (korozijas) un veļas krāsas izmaiņu risks.
Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs neiesakām lietot spēcīgas iedarbības ķīmiskas vielas.
Traipi |
Traipu tīrīšana |
---|---|
Dubļi |
Ja traips ir sauss, nokasiet to no apģērba gabala pirms mazgāšanas veļas mazgājamā mašīnā. Ja traips ir grūti iztīrāms, pirms mazgāšanas iemērciet to enzīma bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Ja traips ir grūti iztīrāms, pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā izmazgājiet veļu ar šķidro veļas mazgāšanas līdzekli vai veļas pulveri un ūdeni. |
Pretsviedru līdzeklis |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā uzklājiet uz veļas šķidro veļas mazgāšanas līdzekli. Uz grūti iztīrāmiem traipiem uzklājiet traipu tīrīšanas līdzekli. Vai arī mazgāšanai lietojiet balinātājus, kuru pamatā ir skābeklis. |
Tēja |
Iemērciet vai skalojiet veļu aukstā ūdenī un vajadzības gadījumā pievienojiet traipu tīrīšanas līdzekli. |
Šokolāde |
Iemērciet vai skalojiet veļu remdenā ziepjūdenī. Pēc tam uzklājiet citrona sulu un izskalojiet. |
Tinte |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā traipam uzklājiet traipu tīrīšanas līdzekli. Var izmantot arī denaturēto spirtu. Izgrieziet veļas gabalu ar iekšpusi uz āru un paklājiet zem traipa papīra dvieli. Uzlejiet uz traipa otras puses nedaudz spirta. Procesa beigās rūpīgi izskalojiet apģērba gabalu. |
Flomāsters |
Izšķīdiniet ūdenī cieti un uzklājiet uz traipa. Kad ciete izkaltusi, notīriet to ar suku un mazgājiet apģērbu veļas mazgājamajā mašīnā. |
Mazu bērnu pārtika (ēdiena traipi, urīns, fekālijas) |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā vismaz pusstundu mērcējiet traipus remdenā ūdenī. Lai traipus būtu vieglāk iztīrīt, pievienojiet enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzekli. |
Zāle |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā mērcējiet veļu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Zāles traipus var iztīrīt, arī mērcējot (aptuveni vienu stundu) atšķaidītā citrona sulā vai destilētā etiķī. |
Olas |
Mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Mērcējiet aukstā ūdenī vismaz 30 minūtes vai arī dažas stundas, ja traipi ir grūti izmazgājami. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. |
Kafija |
Mērcējiet apģērba gabalu sālsūdenī. Ja traips ir iestāvējies, mērcējiet glicerīna, amonjaka un spirta maisījumā. |
Apavu kopšanas līdzeklis |
Uzklājiet uz traipa cepamo eļļu un izskalojiet. |
Asinis |
Svaigi traipi – izskalojiet veļas gabalu vēsā ūdenī un mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. Sakaltis traips – mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. Ja traips neizzūd, mēģiniet to iztīrīt ar apģērba gabalam piemērotu balinātāju. |
Līme, košļājamā gumija |
Ievietojiet apģērba gabalu maisiņā un ielieciet saldētavā, līdz traipi sacietē. Pēc tam noņemiet to ar neasu nazi. Pēc tam atšķaidiet traipu ar priekšmazgāšanas traipu tīrīšanas līdzekli un rūpīgi izskalojiet. Pēc tam mazgājiet veļu kā parasti. |
Kosmētikas līdzekļi |
Priekšmazgāšanai lietojiet traipu tīrīšanas līdzekli, pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. |
Sviests |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā uzklājiet uz traipa traipu tīrīšanas līdzekli. Pēc tam izskalojiet ar karstu ūdeni (cik vien karstu audums atļauj). |
Piens |
Mērcējiet apģērba gabalu enzīmu bāzes traipu tīrīšanas līdzeklī. Mērcējiet vismaz 30 minūtes vai arī dažas stundas, ja traipi ir grūti izmazgājami. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. |
Augļu sula |
Uzklājiet uz traipa sāls un ūdens maisījumu. Ļaujiet brīdi iedarboties, pēc tam izskalojiet. Pirms mazgāšanas veļas mazgājamā mašīnā uz traipa var uzklāt nātrija bikarbonātu, destilētu etiķi vai citrona sulu. Ja traipi ir iestāvējušies, lietojiet glicerīnu. Pēc 20 minūtēm izskalojiet aukstā ūdenī, pēc tam mazgājiet veļu veļas mazgājamajā mašīnā. |
Vīns |
Vismaz 30 minūtes mērcējiet veļu aukstā ūdenī. Lietojiet arī traipu tīrīšanas līdzekli. Pēc tam mazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā. |
Vasks |
Ievietojiet apģērba gabalu saldētavā, līdz vasks sacietē. Pēc tam nokasiet to. Atlikušo vasku iztīriet, uzliekot uz traipa papīra dvieli, un pēc tam karsējiet ar gludekli, līdz papīrs uzsūc vasku. |
Sviedri |
Pirms mazgāšanas veļas mazgājamajā mašīnā rūpīgi ieziediet traipā šķidro veļas mazgāšanas līdzekli. |
RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA
RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA saskaņā ar ES Regulu Nr. 2019/2014
(atkarīgi no modeļa)
Piegādātāja nosaukums vai preču zīme: |
|||||
Piegādātāja adrese (b): |
|||||
Modeļa identifikators: |
|||||
Ražojuma vispārīgie parametri: |
|||||
Parametrs |
Vērtība |
Parametrs |
Vērtība |
||
Nominālā ietilpība (a) (kg) |
x,x |
Izmēri cm |
Augstums |
x |
|
Platums |
x |
||||
Dziļums |
x |
||||
EEIW (a) |
x,x |
Energoefektivitātes klase (a) |
[A/B/C/D/E/F/G] (c) |
||
IMazgāšanas efektivitātes indekss (a) |
x,xxx |
Skalošanas efektivitāte (g/kg) (a) |
x,x |
||
Enerģijas patēriņš kWh uz ciklu programmā »eco 40-60«. Faktiskais enerģijas patēriņš ir atkarīgs no tā, kā iekārta tiks izmantota. |
x,xxx |
Ūdens patēriņš litros uz ciklu programmā »eco 40-60«. Faktis kais ūdens patēriņš ir atkarīgs no tā, kā iekārta tiks izmantota, un no ūdens cietības. |
x |
||
Maksimālā temperatūra apstrādātajos tekstilizstrādājumos (a) (°C) |
Nominālā ietilpība |
x |
Atlikušā mitruma saturs (a) (%) |
x,x |
|
Puse |
x |
||||
Ceturtdaļa |
x |
||||
Centrifūgas ātrums (a) (apgr./min.) |
Nominālā ietilpība |
x |
Centrifugēšanas efektivitātes klase (a) |
[A/B/C/D/E/F/G] (c) |
|
Puse |
x |
||||
Ceturtdaļa |
x |
||||
Programmas ilgums (a) (h:min) |
Nominālā ietilpība |
x:xx |
Veids |
[iebūvējama/ brīvstāvoša mašīna] |
|
Puse |
x:xx |
||||
Ceturtdaļa |
x:xx |
||||
Gaisvadītā trokšņa emisijas centrifugēšanas fāzē (a) (dB(A) re 1 pW) |
x |
Gaisvadītā trokšņa emisijas klase (a) (centrifugēšanas fāzē) |
[A/B/C/D] (c) |
||
Izslēgtais režīms (W) |
x,xx |
Gaidstāves režīms (W) |
x,xx |
||
Palaides atlikšanas režīms (W) |
x,xx |
Tīklierosas gaidstāves režīms (W) |
x,xx |
||
Piegādātāja piedāvātās garantijas minimālais ilgums (b): |
|||||
Šis ražojums ir konstruēts tā, lai mazgāšanas cikla laikā izdalītos sudraba joni |
[JĀ/NĒ] |
Papildu informācija:
Tīmekļa saite uz piegādātāja tīmekļvietni, kur atrodama Komisijas Regulas (ES) 2019/2023 (a) (b) II pielikuma 9. punktā minētā informācija:
(a) Programmai »eco 40-60«.
(b) Izmaiņas šajās pozīcijās neuzskata par būtiskām Regulas (ES) 2017/1369 4. panta 4. punkta nozīmē.
(c) Ja ražojumu datubāze automātiski ģenerē šīs šūnas galīgo saturu, piegādātājs šos datus neievada.
Zema patēriņa gaidīšanas režīms
Ja pēc veļas mazgājamās mašīnas ieslēgšanas neieslēdzat programmu vai neizvēlaties iestatījumus (poga (1)/IZSLĒGT (1)), pēc 5 minūtēm displeja bloks tiks izslēgts un tiks ieslēgts gaidstāves režīmā, tādējādi ietaupot elektrību.
Displeja bloks atkal ieslēgsies, ja pagriezīsiet programmu izvēles pogu (2) vai piespiedīsiet pogu IESLĒGT/IZSLĒGT (1). Ja 5 minūtes pēc programmas beigām netiks veiktas darbības, tiks izslēgts displeja bloks, tādējādi taupot elektrību.
P o = noteiktais jaudas patēriņš izslēgtā režīmā [W] |
< 0,5 |
P I = noteiktais jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā [W] |
< 0,5 |
T I = gaidīšanas režīma ilgums [min.] |
5,00 |
Saite uz ES EPREL datu bāzi
No 2021. gada 1. marta informācija par energomarķējuma un ekodizaina prasībām ir pieejama ES EPREL produktu datubāzē.
QR kods enerģijas marķējumā, kas piegādāts kopā ar ierīci, satur tīmekļa saiti, ar
kuras starpniecību varat atrast savu reģistrēto ierīci ES EPREL datubāzē.
Arī informāciju par produkta veiktspēju var atrast ES EPREL datubāzē, kas pieejama,
izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, kur jāievada modelis un produkta numurs; abi ir norādīti ierīces datu plāksnītē.
Tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu varat atrast detalizētāku informāciju par enerģijas marķējumu.
Saglabājiet enerģijas marķējumu, ja tas kļūs nepieciešams nākotnē, kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā ar šo ierīci.
LIKVIDĒŠANA
Lepakojums ir izgatavots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus var atkārtoti pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neradot draudus apkārtējai videi. Šajā izpratnē iepakojuma materiāli ir attiecīgi marķēti. |
|
|
Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Produkts ir jānogādā autorizētā savākšanas centrā nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējai pārstrādei. |
Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai). |
|
Pareiza produkta likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties nepareizas produkta likvidēšanas gadījumā. Lai uzzinātu plašāku informāciju par produkta likvidēšanu un otrreizējo pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo pašvaldības iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, savu atkritumu izvešanas dienestu vai veikalu, kurā šo produktu iegādājāties. |
LIKVIDĒŠANA
|
Lepakojums ir izgatavots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus var atkārtoti pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neradot draudus apkārtējai videi. Šajā izpratnē iepakojuma materiāli ir attiecīgi marķēti. |
Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Produkts ir jānogādā autorizētā savākšanas centrā nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējai pārstrādei. |
|
Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai). |
|
Pareiza produkta likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties nepareizas produkta likvidēšanas gadījumā. Lai uzzinātu plašāku informāciju par produkta likvidēšanu un otrreizējo pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo pašvaldības iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, savu atkritumu izvešanas dienestu vai veikalu, kurā šo produktu iegādājāties. |
Piezīmes
Mēs paturam tiesības veikt jebkādas izmaiņas šajos norādījumos par lietošanu, kā arī tiesības kļūdīties.