KASUTUSJUHEND

PESUMASIN

Tänapäeva elu on keeruline. Las siis vähemalt pesupesemine olla lihtne! Teie uues pesumasinas on kasutatud pesupesemise innovatiivseid tehnoloogiaid ja uusimaid saavutusi, et teie majapidamistööd oleksid lihtsamad.
Uusim tehnoloogia, mida kasutatakse meie pesumasinas, tagab iga rõiva leebema hoolduse ning minimaalse kortsumise. Samas ei ole pesumasin keskkonnale kahjulik tänu väga tõhusale energia-, vee- ja pesuvahendikasutusele.

Pesumasin on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumajapidamistes. Mitte kasutada esemete pesemiseks, mis on märgistatud kui pesumasinas pesemiseks ebasobivad.

Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:

Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne

Hoiatus – üldine oht

Hoiatus – elektrilöögioht

Hoiatus – kuuma pinda oht

Hoiatus - tuleoht

On tähtis, et te kasutusjuhendi hoolikalt läbi loeksite.

SLIKA_QR_KODA

Üksikasjalikumate juhiste ja näpunäidete saamiseks vaadake: http://www.gorenje.com

OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD

knjigaEnne pesumasina kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.

Ärge kasutage pesumasinat, kui te pole kasutusjuhendiga tutvunud või sellest aru saanud.

Käesolev kasutusjuhend on kaasas pesumasinate erinevate tüüpide või mudelitega. Seetõttu võib see sisaldada seadistuste kirjeldusi või seadmeid, mis ei ole teie pesumasinal saadaval.

Pesumasina kasutusjuhendi eiramine või pesumasina vale kasutamine võib põhjustada kahju pesule või seadmele või vigastusi kasutajale. Hoidke kasutusjuhend masina lähedal käepärast.

See seade on mõeldud kasutamiseks majapidamistes ja muudes sarnastes kohtades, näiteks:

  • personali köögialad kauplustes, kontorites ja mujal töökeskkonnas;

  • põllumajandusettevõtete hoonetes;

  • klientide poolt hotellides, motellides ja muus eluruumi tüüpi keskkonnas;

  • hommikusöögiga öömaja tüüpi keskkonnas.

Seda seadet ei tohi kasutada:

  • korterelamute või pesumajade ühiskasutusolevatel aladel.

Pesumasin ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kellel on füüsiline, meele- või vaimupuue või kellel puuduvad kogemused ja teadmised. Nende turvalisuse eest vastutav isik peaks neid pesumasina kasutamise tingimustest teavitama.

Pesumasinat tohib kasutada ainult kaasasoleva toitejuhtmega.

Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasinat ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.

Kasutamisjuhised on saadaval meie veebisaidil aadressil www.gorenje.com.

Järgige Gorenje pesumasina õige paigaldamise ning vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise juhiseid (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE«).

Vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise töid võib teostada üksnes piisava ettevalmistusega tehnik või asjatundja.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus temperatuur võib langeda alla 5°C, kuna vee külmumise korral võivad pesumasina osad kahjustusi saada.

Vaip ei tohi blokeerida pesumasina allosas olevaid ventilatsiooniavasid.

Kui ühendate oma pesumasina veevarustusega, kasutage kindlasti kaasasolevaid vee sissevooluvoolikut ja tihendeid. Veerõhk peab jääma vahemikku 0,05–0,8 MPa (0,5–8 baari).

Kasutage pesumasina veevõrku ühendamisel alati uut vee sissevooluvoolikut. Kasutatud voolikut mitte uuesti kasutada.

Vee väljavooluvooliku ots peab ulatuma vee äravoolutorusse.

Enne pesutsükli käivitamist lukustage uks, vajutades selleks ettenähtud punktile. Pesutsükli ajal ei saa ust avada.

Soovitame enne kasutuselevõttu kõrvaldada mustuse jäägid trumlist, kasutades programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C) (vt PROGRAMMITABELIT).

Peale pesutsükli lõppu sulgege veekraan ja tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Kasutage pesumasinat ainult juhendis kirjeldatud esemete pesemiseks. See seade pole ette nähtud kuivpuhastuseks.

See toode ei eralda pesutsükli ajal hõbedaioone.

Pesu pesemiseks ja hooldamiseks kasutage ainult pesumasinale ettenähtud aineid. Me ei kanna vastutust tihendite ja plastikosade mistahes kahjustuste või värvimuutuste eest, mis on tingitud valgendite või värvainete valest kasutamisest.

Katlakivijääkide eemaldamiseks kasutage ainult aineid, mis sisaldavad roostetõrje aineid. (Kasutage ainult mittekorrosiivseid katlakivi eemaldamise vahendeid). Järgige tootja juhiseid. Lõpetage katlakivi eemaldamise protsess mitmekordse loputusega kasutamist käivitada Drum clean (Isepuhastusprogrammi), et eemaldada kõik võimalikud happejäägid (nt äädikas jms).

Ärge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad eraldada toksilisi gaase, mis võivad kahjustada masinat ning põhjustada süttimise või plahvatuse.

Laste ohutus

Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.

Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.

Hoidke pesuained ja loputusvahendid lastele kättesaamatus kohas.

Aktiveerige lapselukk. Vt ptk »4. SAMM. SEADISTUSTE VALIMINE/Lapselukk«.

Enne pesumasina ukse sulgemist ja pesutsükli käivitamist veenduge, et trumlis ei oleks midagi muud peale pesu (nt võib olla laps trumlisse roninud ja ukse seestpoolt sulgenud).

See pesumasin on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.

Pesumasinat võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

Seadet tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.

Kuuma pinna oht

Kõrgetel pesemistemperatuuridel kuumeneb ukse klaas. Olge ettevaatlik, et vältida põletusi. Hoolitsege, et lapsed ei mängiks ukse klaasi läheduses.

OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD

knjigaEnne pesumasina kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.

See seade on mõeldud kasutamiseks majapidamistes ja muudes sarnastes kohtades, näiteks:

  • personali köögialad kauplustes, kontorites ja mujal töökeskkonnas;

  • põllumajandusettevõtete hoonetes;

  • klientide poolt hotellides, motellides ja muus eluruumi tüüpi keskkonnas;

  • hommikusöögiga öömaja tüüpi keskkonnas.

Seda seadet ei tohi kasutada:

  • korterelamute või pesumajade ühiskasutusolevatel aladel.

Kuivati ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kellel on füüsiline, meele- või vaimupuue või kellel puuduvad kogemused ja teadmised. Nende turvalisuse eest vastutav isik peaks neid kuivati kasutamise tingimustest teavitama.

Pesumasinat tohib kasutada ainult kaasasoleva toitejuhtmega.

Ohutuse huvides võib kahjustatud toitejuhtmeid asendada ainult tootja, hooldustehnik või volitatud isik.

Pesumasinat ei tohi vooluvõrku ühendada välise lülitusseadme, näiteks programmeeritava taimeri abil; samuti ei tohi seda ühendada vooluvõrku, mida elektritarnija regulaarselt sisse ja välja lülitab.

Vee- ja elektrisüsteemiga ühendamise töid võib teostada üksnes piisava ettevalmistusega tehnik või asjatundja.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus temperatuur võib langeda alla 5°C, kuna vee külmumise korral võivad pesumasina osad kahjustusi saada.

Vaip ei tohi blokeerida pesumasina allosas olevaid ventilatsiooniavasid.

Kui ühendate oma pesumasina veevarustusega, kasutage kindlasti kaasasolevaid vee sissevooluvoolikut ja tihendeid. Veerõhk peab jääma vahemikku 0,05–0,8 MPa (0,5–8 baari).

Kasutage pesumasina veevõrku ühendamisel alati uut vee sissevooluvoolikut. Kasutatud voolikut mitte uuesti kasutada.

Vee väljavooluvooliku ots peab ulatuma vee äravoolutorusse.

Enne pesutsükli käivitamist lukustage uks, vajutades selleks ettenähtud punktile. Pesutsükli ajal ei saa ust avada.

Soovitame enne kasutuselevõttu kõrvaldada mustuse jäägid trumlist, kasutades programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C) (vt PROGRAMMITABELIT).

Peale pesutsükli lõppu sulgege veekraan ja tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja.

Kasutage pesumasinat ainult juhendis kirjeldatud esemete pesemiseks. See seade pole ette nähtud kuivpuhastuseks.

Pesu pesemiseks ja hooldamiseks kasutage ainult pesumasinale ettenähtud aineid. Me ei kanna vastutust tihendite ja plastikosade mistahes kahjustuste või värvimuutuste eest, mis on tingitud valgendite või värvainete valest kasutamisest.

Ärge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad eraldada toksilisi gaase, mis võivad kahjustada masinat ning põhjustada süttimise või plahvatuse.

Katlakivijääkide eemaldamiseks kasutage ainult aineid, mis sisaldavad roostetõrje aineid. (Kasutage ainult mittekorrosiivseid katlakivi eemaldamise vahendeid). Järgige tootja juhiseid. Lõpetage katlakivi eemaldamise protsess mitmekordse loputusega kasutamist käivitada Drum clean (Isepuhastusprogrammi), et eemaldada kõik võimalikud happejäägid (nt äädikas jms).

Laste ohutus

Hoiatus – üldine oht

Hoiatus – üldine oht

Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida juhul, kui nad pole pideva järelevalve all.

Ärge lubage väikestel lastel seadmega mängida.

See pesumasin on toodetud vastavalt kõikidele asjakohastele ohutusstandarditele.

Hoidke pesuained ja loputusvahendid lastele kättesaamatus kohas.

Pesumasinat võivad kasutada üle 8 aasta vanused lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või väheste oskuste ja teadmistega isikud, kui nad kasutavad seadet järelevalve all või neid on õpetatud seadet kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

Seadet tohivad lapsed puhastada vaid järelevalve all.

Kuuma pinna oht

Hoiatus – kuuma pinda oht

Kõrgetel pesemistemperatuuridel kuumeneb ukse klaas. Olge ettevaatlik, et vältida põletusi. Hoolitsege, et lapsed ei mängiks ukse klaasi läheduses.

PESUMASINA KIRJELDUS

Opis_stroja_spredaj_PS22_oštevilčeno

ESIOSA

  1. Juhtplokk

  2. Käivitamise/katkestamise nupp

  3. Programmi valiku nupp

  4. Sisse/välja nupp

  5. Dosaator

  6. Uks

  7. Andmeplaat

  8. Pumba filter

Opis_stroja_zadaj_ps22_oštevilčeno

TAGAKÜLG

  1. Vee sissevooluvoolik

  2. Toitejuhe

  3. Vee väljavooluvoolik

  4. Regulaaritav jalg

Tehniline teave

(vastavalt mudelile)

Andmesilt põhiteabega pesumasina kohta asub pesumasina ukse siseküljel (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS«).

Maksimaalne pesukogus

Vt andmeplaati

Laius

600 mm

600 mm

600 mm

Kõrgus

850 mm

850 mm

850 mm

Pesumasina sügavus (a)

465 mm

545 mm

610 mm

Sügavus suletud uksega

495 mm

577 mm

640 mm

Sügavus avatud uksega (b)

980 mm

1062 mm

1125 mm

Pesumasina kaal

X kg (vastavalt mudelile)

Nimipinge

Vt andmeplaati

Nimivõimsus

Vt andmeplaati

Ühendus

Vt andmeplaati

Veesurve

Vt andmeplaati

Vool

Vt andmeplaati

Sagedus

Vt andmeplaati

Andmeplaat

Napisna_tablica_QR_neutral_in_Auid_PS22_Gorenje

Link EU EPREL andmebaasile

Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.

Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile. Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.

Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.

Juhtplokk

Celna_B1_UN_cela_oštevilčeno

1

SISSE/VÄLJA NUPP

Kasutage seda nuppu pesumasina sisse- ja väljalülitamiseks ning pesuprogrammi lähtestamiseks.

2

PROGRAMMI VALIKU NUPP

3

KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE NUPP

Kasutage seda nuppu programmi käivitamiseks või katkestamiseks.

Pesumasina käivitamisel või katkestamisel hakkab nupp vilkuma; kui programm on käivitunud ja töös, jääb nupu valgustus pidevalt põlema.

4,5

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

4a FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE)

4b ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA)

5a PREWASH simbol_prewash (EELPESU)

5b WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+)

4+5

Heli SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 4+5 ja hoidke neid 3 sekundit all.

6

LAPSELUKU simbol_otroska_zascita sümboli tuli

5+7

Lapselukk ON/OFF

Vajutage positsioonidele 5+7 ja hoidke neid 3 sekundit all.

7

SPIN simbol_spin (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS MAX/TÜHJENDAMINE simbol_obrati_centrifuge_0 /PUMBA PEATAMINE simbol_rh)

Tsentrifuugimise kiiruse määramise võimalus.

8

SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:

  • saadaolevad funktsioonid;

  • programmi lõppemiseni jäänud aeg;

  • teave kasutajale.

PESUMASINA KIRJELDUS

Opis_stroja_PS22_kratko

ESIOSA

TAGAKÜLG

  1. Juhtplokk

  2. Käivitamise/katkestamise nupp

  3. Programmi valiku nupp

  4. Sisse/välja nupp

  5. Dosaator

  6. Uks

  7. Andmeplaat

  8. Pumba filter

  1. Vee sissevooluvoolik

  2. Toitejuhe

  3. Vee väljavooluvoolik

  4. Regulaaritav jalg

Juhtplokk

Celna_B1_UN_cela_oštevilčeno

1

SISSE/VÄLJA NUPP

Kasutage seda nuppu pesumasina sisse- ja väljalülitamiseks ning pesuprogrammi lähtestamiseks.

2

PROGRAMMI VALIKU NUPP

3

KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE NUPP

Kasutage seda nuppu programmi käivitamiseks või katkestamiseks.

Pesumasina käivitamisel või katkestamisel hakkab nupp vilkuma; kui programm on käivitunud ja töös, jääb nupu valgustus pidevalt põlema.

4,5

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

4a FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE)

4b ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA)

5a PREWASH simbol_prewash (EELPESU)

5b WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+)

4+5

Heli SEES/VÄLJAS

Vajutage positsioonidele 4+5 ja hoidke neid 3 sekundit all.

6

LAPSELUKU simbol_otroska_zascita sümboli tuli

5+7

Lapselukk ON/OFF

Vajutage positsioonidele 5+7 ja hoidke neid 3 sekundit all.

7

SPIN simbol_spin (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS MAX/TÜHJENDAMINE simbol_obrati_centrifuge_0 /PUMBA PEATAMINE simbol_rh)

Tsentrifuugimise kiiruse määramise võimalus.

8

SEADME EKRAANIL kuvatakse järgmine teave:

  • saadaolevad funktsioonid;

  • programmi lõppemiseni jäänud aeg;

  • teave kasutajale.

PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE

Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te seadet terava esemega ei vigastaks.

Transpordivarraste eemaldamine

Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb eemaldada transpordivardad. Blokeeritud pesumasin võib esmakordsel sisselülitamisel kahjustada saada. Sellisel puhul garantii ei kehti!

Odstranitev_transportnih_varoval

1Teisaldage torud. Vabastage kruvid masina tagaküljel.

Eemaldage kaks nurkdetaili.

2Libistage nurkdetailid transportpoldil olevasse soonde; enne seda pöörake paremat nurkdetaili vastassuunas.

3Kasutage nurkdetaile, et transportpolte 90° kraadi pöörata ja välja tõmmata.

4Katke kaks auku läbi mitte transportpoldid sisestati plastikorkidega ning keerake 1. sammus lahti keeratud kruvid tagasi kinni.
Plastikkorgid leiate pesumasina kasutusjuhendi kilekotist.

Paigaldamisjärgne kolimine ja transport

Kui soovite masinat pärast paigaldamist liigutada, siis tuleb nurkdetailid ja vähemalt üks transportpolt tagasi paigaldada, et vältida transpordiaegset vibratsiooni tingitud kahjustusi (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Transportpoltide eemaldamine«). Kui nurkdetailid või transportpoldid peaksid olema kaotsi läinud, saate need tootjalt tellida.

Ruumi valimine

Seade tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.

Pesumasin tuleb paigaldada lamedale ning stabiilsele tugevale pinnale.

Kui pesumasin paigaldatakse kõrgendatud stabiilsele alusele, siis tuleb seda täiendavalt ümberminemise vastu kindlustada.

Pesumasina jalgade reguleerimine

Kasutage mutrivõtit nr 32 (jalgadele) ja 17 (mutrile). Mutrivõtmed ei ole kaasas.

Namestitev_vaservaga

1Tasakaalustage pesumasin piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid.

2Pärast jalgade kõrguse reguleerimist, pingutage mutreid (vastumutreid) mutrivõtme nr 17 abil, keerates neid pesumasina alumise osa poole puscica_siva_gor (vt joonist).

Pesumasina ebaõige tasakaalustamine reguleeritavate jalgade kaudu võib põhjustada vibratsiooni, seadme paigast liikumist ja tugevat müra töötamisel. Pesumasina ebaõige tasakaalustamise tõttu tekkinud probleemid ei kuulu garantii alla.

Mõnikord võib seadme töötamise ajal kostuda ebatavalist või valjemat müra; tavaliselt on selle põhjuseks vale paigaldus.

Pesumasina paigaldamine

Kui teil on ka sama suur Gorenje kuivati, siis võib selle paigaldada Gorenje pesumasina peale (sellisel juhul tuleb kasutada vaakumjalgu) või selle kõrvale (joonised 1 ja 3).

Kui teie Gorenje pesumasin (minimaalne sügavus 545 mm) on teie Gorenje kuivatist väiksem, siis tuleb osta kuivati tugi (joonis 2). Kasutada tuleb komplektis olevaid jalgu: need on konstrueeritud selliselt, et ei lase kuivatil libiseda.

Teeninduskeskusest saab osta lisaseadmeid (kuivati tugi (a), vaakumjalad (b) ja seinakinnitusklamber (c).

Pind, millele seade paigaldatakse, peab olema puhas ja ühetasane.

Gorenje pesumasin, mille peale te soovite paigaldada Gorenje kuivati, peaks taluma Gorenje kuivati raskust (vt ptk »KUIVATI KIRJELDUS/Tehniline teave«).

postavitev_SP_PS_PS22_B1_in_B2

1

2

3

Pesumasina paigaldamisel jäetav vaba ruum

Odmiki_pralnega_stroja_PS22

Odmiki_pralnega_stroja_ZADAJ_PS22

1

2

Pesumasin ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Pesumasina optimaalseks tööks soovitame järgida joonisel osutatud vaba ruumi nõudeid. Minimaalse vaba ruumi nõude eiramisel ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist. Lisaks võib masin ülekuumeneda (joonised 1 ja 2).

Pesumasinat ei soovitata paigaldada tööpinna alla.

Pesumasina ukse avamine (vaade linnulennult)

tehnicni_podatki_PS22

Vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«.

a = pesumasina sügavus

b = sügavus avatud uksega

Veevarustusega ühendamine

Kinnitage voolik veekraaniga, kruvides selle keermele.

Prikljucitev_dovod_vode_s_cevjo_brezTotalAquastop_P22

AAQUA - STOP (ainult teatud mudelitel)

Sisemise toru või vooliku vigastuse korral tõkestatakse lekkimine sulgemissüsteemi poolt, mis peatab vee sissevoolu masinasse. Sellisel juhul muutub ekraan (a) punaseks. Sisemine veetoru tuleb vahetada.

BTAVAÜHENDUS

Pesumasina normaalseks tööks peaks veevärgis rõhk olema vahemikus 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 baari). Minimaalset dünaamilist veesurvet saab mõõta jooksva vee koguse abil.

1,2 liitrit vett peaks voolama täielikult avatud kraanist 30 sekundi jooksul.

Sissevooluvoolik tuleb pingutada käsitsi ja piisavalt tugevalt (max 2 Nm), et vältida lekkeid. Pärast vooliku pingutamist kontrollige, et poleks lekkeid. Vooliku paigaldamisel ei tohi kasutada tange või muid selliseid tööriistu, kuna tööriistadega võite kahjustada mutrikeeret.

Kasutage ainult seadmele ettenähtud sissevooluvoolikut. Ärge kasutage kasutatud ega muud tüüpi voolikuid.

Veevooliku ühendamisel tuleb seda teha selliselt, et veevarustus oleks piisav ja takistustevaba.

Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine

Kinnitage vee väljavooluvoolik kraanikaussi või vanni või ühendage see otse äravoolu (äravooluühenduse min läbimõõt on 4 cm). Väljavooluvooliku ots peab asetsema vertikaalselt minimaalselt 60 cm ja maksimaalselt 100 cm kõrgusel põrandast. Selle võib kinnitada kolmel viisil (A, B, C).

Namestitev_odvodne_cevi_Levo_ps22

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22

AVee väljavooluvooliku ots juhitakse kraanikaussi või vanni. Kinnitage voolik nööri abil nurktoe külge, et vältida selle libisemist põrandale.

BTühjendusvooliku võib kinnitada ka otse kraanikausi äravoolu.

CTühjendusvooliku võib samuti kinnitada seinaäravoolu klapi abil, mis on korrektselt paigaldatud ja võimaldab puhastamist.

DÄravooluvoolik tuleb kinnitada ja fikseerida pesumasina tagaküljel oleva varda külge, nagu joonisel on näidatud.

Kui äravooluvoolik ei ole korrektselt kinnitatud, ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist.

Ühendamine vooluvõrguga

Prikljucitev_na_elektiko_PS22

Enne pesumasina vooluvõrku ühendamist tuleb oodata vähemalt kaks tundi, kuni masin on saavutanud toatemperatuuri.

Ühendage pesumasin maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).

Teavet pesumasina kohta leiab andmeplaadilt (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.

Pesumasinat ei tohi ühendada vooluvõrku pikendusjuhtme abil.

Mitte ühendada habemeajamismasinale või föönile mõeldud pistikuga.

Ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.

PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE

Eemaldage kogu pakend. Pakendi eemaldamise ajal kandke hoolt, et te seadet terava esemega ei vigastaks.

Transpordivarraste eemaldamine

Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb eemaldada transpordivardad. Blokeeritud pesumasin võib esmakordsel sisselülitamisel kahjustada saada. Sellisel puhul garantii ei kehti!

Odstranitev_transportnih_varoval_kratko

Ruumi valimine

Seade tuleb paigaldada betoonipõhisele põrandale. Põrand peab olema puhas ja kuiv, et vältida libisemist. Reguleeritavad jalad tuleb samuti puhastada.

Pesumasin tuleb paigaldada lamedale ning stabiilsele tugevale pinnale.

Kui pesumasin paigaldatakse kõrgendatud stabiilsele alusele, siis tuleb seda täiendavalt ümberminemise vastu kindlustada.

Pesumasina jalgade reguleerimine

Tasakaalustage pesumasin piki- ja põikisuunas, keerates reguleeritavaid jalgasid.

Mutrivõtmed ei ole kaasas.

Namestitev_vaservaga_PS22_kratko

Pesumasina paigaldamisel jäetav vaba ruum

Odmiki_pralnega_stroja_PS22_kratko

Pesumasin ei tohi kokku puutuda seina ega külgneva mööbliga. Minimaalse vaba ruumi nõude eiramisel ei ole võimalik tagada pesumasina ohutut ja nõuetekohast töötamist. Lisaks võib masin ülekuumeneda.

Pesumasinat ei soovitata paigaldada tööpinna alla.

Pesumasina paigaldamine

postavitev_SPnaPS_ps22B_ND_kratko

Pesumasina ukse avamine (vaade linnulennult)

tehnicni_podatki_PS22_kratko

a = pesumasina sügavus

b = sügavus avatud uksega

Veevarustusega ühendamine

(vastavalt mudelile)

Kinnitage voolik veekraaniga, kruvides selle keermele.

Prikljucitev_dovod_vode_PS22_brez_plovčka_kratko

A

AQUA - STOP ühendus

(Ainult osadel mudelitel)

Sisemise toru või vooliku vigastuse korral tõkestatakse lekkimine sulgemissüsteemi poolt, mis peatab vee sissevoolu masinasse. Sellisel juhul muutub ekraan (a) punaseks. Sisemine veetoru tuleb vahetada.

B

TAVALINE kinnitus

Pesumasina normaalseks tööks peaks veevärgis rõhk olema vahemikus 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 baari). Minimaalset dünaamilist veesurvet saab mõõta jooksva vee koguse abil.

1,2 liitrit vett peaks voolama täielikult avatud kraanist 30 sekundi jooksul.

Sissevooluvoolik tuleb pingutada käsitsi ja piisavalt tugevalt (max 2 Nm), et vältida lekkeid. Pärast vooliku pingutamist kontrollige, et poleks lekkeid. Vooliku paigaldamisel ei tohi kasutada tange või muid selliseid tööriistu, kuna tööriistadega võite kahjustada mutrikeeret.

Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine

pritrditev_odvodne_cevi_zatic_cevi_ps22_kratko

Kinnitage vee väljavooluvoolik kraanikaussi või vanni või ühendage see otse äravoolu (äravooluühenduse min läbimõõt on 4 cm). Väljavooluvooliku ots peab asetsema vertikaalselt minimaalselt 60 cm ja maksimaalselt 100 cm kõrgusel põrandast.

Äravooluvoolik tuleb kinnitada ja fikseerida pesumasina tagaküljel oleva varda külge, nagu joonisel on näidatud.

Täpsemad juhised leiate internetist.

Ühendamine vooluvõrguga

Prikljucitev_na_elektiko_PS22_kratko

Enne pesumasina vooluvõrku ühendamist tuleb oodata vähemalt kaks tundi, kuni masin on saavutanud toatemperatuuri.

Soovitame kasutada ülepingekaitset, et kaitsta oma seadet äikese eest.

Ühendage pesumasin maandatud pistikupesaga. Paigaldamisjärgselt peab seinapistik olema vabalt juurdepääsetav. Pistikul peaks olema maanduskontakt (kooskõlas asjakohaste eeskirjadega).

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Veenduge, et pesumasin oleks vooluvõrgust lahti ühendatud, avage uks seda enda poole tõmmates (joonised 1 ja 2).

Enne esmakordset kasutamist puhastage pesumasina trummel pehme niiske lapi ja veega või kasutage programmi Cotton 90°C (Puuvill 90°C). Pesumasina trumlis ei tohi olla pesu; trummel peab olema tühi (joonised 3 ja 4).

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika1

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika2

1

2

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika3

Pred_prvo_uporabo_PS22_slika4

3

4

Ärge kasutage pesumasinat kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Pred_prvo_uporabo_PS22_kratka

PESEMISE ETAPID (1–6)

1. Samm: Vaadake pesul olevat silti

Tavaline pesu;

Õrn pesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_95

Maksimaalne pesutemperatuur

95°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_40

Maksimaalne pesutemperatuur

40°C

Simbol_Pranja_Rocno_Pranje

Ainult käsipesu

Simbol_Pranja_Max_pranje_60

Maksimaalne pesutemperatuur

60°C

Simbol_Pranja_Max_pranje_30

Maksimaalne pesutemperatuur

30°C

Simbol_Pranja_Pranje_ni_dovoljeno

Ärge peske

Valgendamine

Simbol_Pranja_Beljenje_hladno

Valgendamine külmas vees

Simbol_Pranja_Beljenje_ni_dovoljeno

Valgendamine keelatud

Kuivpuhastus

Simbol_Pranja_Kemicno_A

Kuivpuhastus koigi ainetega

Simbol_Pranja_Kemicno_P

Naftalahus R11, R113

Simbol_Pranja_Kemicno_F

Kuivpuhastus keroseeni, puhta alkoholi ja R113

Simbol_Pranja_Kemicno_Ni_dovoljeno

Kuivpuhastus pole lubatud

Triikimine

Simbol_Pranja_Likanje_200

Kuumtriikimine, max 200 °C

Simbol_Pranja_Likanje_110

Kuumtriikimine max 110°C

Simbol_Pranja_Likanje_150

Kuumtriikimine, max 150 °C

Simbol_Pranja_Likanje_Ni_dovoljeno

Triikimine keelatud

Kuivatamine

Simbol_Pranja_Susenje_Ravna_podlaga

Asetage tasasele pinnale

Simbol_Pranja_Susenje_Visoka_temp

Kõrge temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite_mokro

Riputage niiskelt

Simbol_Pranja_Susenje_Nizka_temp

Madal temperatuur

Simbol_Pranja_Susenje_Obesite

Riputage nöörile

Simbol_Pranja_Susenje_Ni_dovoljeno

Trummelkuivatus keelatud

2. samm. Pesuprotsessi ettevalmistus

  1. Sorteerige pesu selle materjali tüübi, värvuse, määrdumisastme ja lubatud pesemistemperatuuri järgi (vt PROGRAMMITABELIT).

  2. Kiude ja ebemeid rohkelt eraldavat pesu tuleks pesta muust pesust eraldi.

  3. Tühjendage taskud. Mündid, naela jms võivad kahjustada kangast ja masinat.

  4. Sulgege nööbid ja lukud, siduge kinni kõik paelad ja tõmmake taskud välja; eemaldage kõik metallklambrid, mis võiksid vigastada teie pesu või pesumasinat või ummistada äravoolu.

  5. Pange väga õrnad ja väikesed esemed spetsiaalsesse pesukotti.

    (Eriotstarbeline pesukott tuleb eraldi soetada.)

Oblacila_ps22_narazen

Pesumasina sisselülitamine

Ühendage pesumasin toitejuhtme abil vooluvõrku ja ühendage veevarustusega.

Vajutage pesumasina sisselülitamiseks (1) SISSE/VÄLJA nuppu (joonised 1 ja 2).

Vklop_pralnega_stroja_PS22_oštevilčeno

Vklop_pralnega_stroja_PS22_roka

1

2

Pesumasina laadimine

Avage pesumasina uks, tõmmates ust käepidemest enda poole (joonis 1).

Asetage pesu trumlisse (kontrollige, kas trummel on tühi) (joonis 2).

Veenduge, et ukse ja kummitihendi vahel ei oleks riideesemeid.

Sulgege pesumasina uks (joonis 3).

Polnjenje_Pstroja_odpri_vrata_PS22

1

Polnjenje_Pstroja_vstavi_perilo_PS22

2

Polnjenje_Pstroja_tesniloX_PS22

3

Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.

Kui pesumasina trummel on liiga täis, ei pesta pesu korralikult läbi.

3. samm. Pesuprogrammi valimine

Programmi valimiseks keerake programmi valikuketast (2) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja selle määrdumisastmele). Vt PROGRAMMITABELIT.

Izbira_programa_PS22_oštevilčeno

Töötamise ajal vaikute nuppu (2) automaatselt ei pöörata.

Pesuprogrammid on tervikprogrammid, mis sisaldavad kõiki pesemisetappe, sh pehmendamist ja tsentrifuugimist (see ei kehti Osaliste programmide kohta).

Osalised programmid on sõltumatud programmid. Kasutage neid, kui puudub vajadus täisprogrammi kasutamiseks.

Programmide tabel

Tabele programov B1

Programm

Maks. kogus

Maks.

simbol_spin 3)

Programmi kirjeldus

simbol_cotton

Cotton

(Puuvill)

20°C–90°C

*MAX

MAX1)

Valge ja värvilise puuvillase pesu, rätikute, voodipesu, T-särkide jms pesemise programm.

Temperatuuri saab määrata eraldi, seega järgige otse nahal kantavatel esemetel olevaid juhiseid. Tsentrifuugimise kiirus valige oma eelistuste kohaselt.
Programmi kestust ja vee kogust kohandatakse vastavalt pesu kogusele.

simbol_mix

Mix

(Segapesu/­Sünteetika)

30°C–40°C

3,5 kg

12002)

Pesuprogramm õrnadele esemetele, mis on valmistatud sünteetilistest ja segakiududest või viskoosist, ning puuvilla hoolduspesuks. Järgige esemetel olevaid juhiseid.

Drum clean

(Isepuhastus­programm)

0 kg

-

Seda programmi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi- ja bakterijääkide eemaldamiseks. Programmi valimiseks pöörake valitsat vasakule või paremale asendisse Drum clean (Isepuhastusprogramm). Muid lisafunktsioone ei saa valida.

Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame programmi kasutada vähemalt kord kuus.

Pesuvahendi võite lisada põhipesulahtrisse või trumlisse.

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Kasutage seda programmi, kui soovite ainult pesu tsentrifuugida. Kui soovite ainult pesumasinast vee välja pumbata, siis vajutage tsentrifuugimisnupule (7) SPIN simbol_spin (TSENTRIFUUG), et valida pesumasina tühjendamine simbol_obrati_centrifuge_0.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Pestud pesu pehmendamiseks, tärgeldamiseks või impregneerimiseks. Seda võib kasutada ka loputustsüklina, kuid ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat/loputusvahendit. See lõpetatakse täiendava loputusega. Saate Lisafunktsiooni valimisel kasutada ka programmiWATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+).

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Tavaliselt määrdunud puuvillane pesu, mida saab pesta sama tsükliga nii 40°C kui ka 60°C juures.

Programmi kasutatakse EL-i ökodisaini õigusaktidele vastavuse hindamiseks.

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Kiirpesuprogramm kergelt määrdunud riietele, mis vajavad üksnes värskendamist.

simbol_wool

Wool

(Villane&Käsipesu)

30°C

2 kg

8002)

Õrn pesuprogrammi villast, siidist ja käsipesu nõudvate rõivaste jaoks. Maksimumtemperatuur on 30°C. Sellel programmil on lühike tsentrifuugimistsükkel. Maksimaalne saadavalolev tsentrifuugimiskiirus on 800 p/min.

simbol_Jeans_P22

Jeans

40°C

** (1/2)

8002)

Programm teksade pesemiseks madalal temperatuuril. Kõrgema veetaseme ja täiendava loputamise tõttu ei jää teksadesse pesuaine jälgi.

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene

60°C

*MAX

MAX1)

Seda pesuprogrammi kasutatakse erihoolt vajavate puuvillaste rõivaste pesemiseks, näiteks ülitundliku nahaga inimestelel või allergikutele mõeldud rõivaste. Soovitame esemed pahupidi pöörata, kuna nii pestakse põhjalikult välja kõik naha- ja muud jäägid.

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Programm väiksema koguse kergelt määrdunud pesu jaoks. Pesuprogramm sisaldab intensiivset trummelpesu ja maksimaalset tsentrifuugimist.

Programm kestab 59 minutit. Funktsiooni FAST (KIIRE) kasutamisel kestab programm 32 minutit.

*

Maksimaalne deklareeritud koormus (MAX) – vt andmeplaati

**

Pool kogusest (1/2)

/

Ükskõik milline kogus (0 kg – MAX kg)

1)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus (MAX) – vt andmeplaati

2)

Vastavalt mudelile

3)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus

4)

Testprogramm komisjoni määruse (EL) nr 2019/2023 ökodisaini ja määruse nr 2019/2014 energiamärgistuse nõuetele vastavuse hindamiseks.

Määruse (EL) nr 1015/2010 soovitused pesuvahendite kohta

Tabela pralnih sredstev za B1

Programm

Pesuvahend

Universaalne

Värvilisele pesule

Õrnale pesule ja villale

Eriline

simbol_cotton

Cotton

(Puuvill)

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_mix

Mix

(Segapesu/­Sünteetika)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

Drum clean

(Isepuhastus­programm)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

simbol_wool

Wool

(Villane& Käsipesu)

znak_ni_možnosti

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

simbol_Jeans_P22

Jeans

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

Power 59´|32´

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

znak_kljukica_OK

znak_ni_možnosti

znak_kljukica_OK

Soovitus

znak_ni_možnosti

Soovitus puudub

Energia- ja veetarbimise osas on üldiselt kõige tõhusamad programmid, mis töötavad madalamatel temperatuuridel ja kestavad kauem.

Müra ja jääkniiskuse sisaldust mõjutab tsentrifuugimise kiirus: mida suurem on tsentrifuugimise kiirus tsentrifuugimise tsüklis, seda suurem on müra ja madalam jääkniiskuse sisaldus.

Lisage pesupulbrit või vedelat pesuvahendit vastavalt tootja juhistele, võttes arvesse pesemistemperatuuri, pesuprogrammi, pestava pesu määrdumisastet ja vee karedust.

Kui pesumasinas tekib liigne vaht või vaht valgub läbi doseerimismahuti, tuleb pestud pesu põhjalikult loputada. Valige pesuprogramm suure koguse veega, ilma pesuainet kasutamata.

Pesu maksimaalne kogus kilogrammides (puuvilla pesuprogrammi jaoks) on märgitud pesumasina andmesildile (vt ptk »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Maksimaalne või nominaalne pesukogus kehtib pesu korral, mis vastab standardile IEC 60456.

Parema tulemuse saavutamiseks soovitame puuvillaste esemete pesuprogrammide puhul kasutada trumlis 2/3 kogust vett.

Madal veetemperatuur, madal võrgupinge ja erinevad pesukogused võivad pesemiseks kuluvat aega mõjutada; kuvatavat programmi lõpuni jäävat aega kohandatakse pesutsükli kestel.

Aja optimeerimine programmi edenemisel

Pesuprogrammi alguses kasutab pesumasin täiustatud tehnoloogiat pesu koguse kindlaksmääramiseks. Pärast koguse kindlaksmääramist kohandab pesumasin programmi kestust.

4. Samm: Lisafunktsioonide valimine

Enamikul programmidest on põhiseadistused, kuid neid saab muuta.

Seadistuste muutmiseks vajutage vastavat funktsiooninuppu (enne kui vajutate (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu).

Funktsioonid, mida valitud pesuprogrammis muuta ei saa, kuvatakse näidikutes hämardatult.

Teatavaid funktsioone ei saa mõnede programmidega valida. Nende funktsioonide näidikud ei sütti ja vastav nupp hakkab vajutamisel vilkuma (vt LISAFUNKTSIOONIDE TABEL).

Valitud pesuprogrammi funktsiooninäidikute kirjeldus:

  • põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);

  • hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid);

  • ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).

Celna_B1_UN_PZ_oštevilčeno

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Tipka_B1_DodatneFunkcije_Fast_in_Anticrease

Vajutades järjest asendile (4) saate valida valikute FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE) (4a) ja ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA) (4b).

FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE)

Kui (4a) FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE) funktsioon on aktiveeritud, toimub pesuprogramm lühema pesemisajaga.

Me soovitame puuvilla programmiga laadida masin pooltäis.

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA)

Kortsumise vältimiseks valige funktsioon (4b) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA). Õrn tsentrifuugimine jätkub pärast pesuprogrammi lõppu.

See funktsioon on soovitatav õrna pesu jaoks.

E_AC kuvatakse seadme ekraanil (8). Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, vajutades nuppu(1) SISSE/VÄLJA.

Tipka_B1_DodatneFunkcije_Prewash_in_WaterPlus

Vajutades järjest asendile (5) saate valida valikute PREWASH simbol_prewash (EELPESU) (5a) ja WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+) (5b).

PREWASH simbol_prewash (EELPESU)

Väga määrdunud pesu pesemiseks, eriti tugevate pindmiste plekkidega pesu jaoks.

Kui valite EELPESU, lisage pesupulber eelpesu sahtlisse simbol_prewash.

WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+)

Selle funktsiooni abil saate mõnes programmis pesta suurema koguse veega.

Tipka_B1_Spin

SPIN (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/TÜHJENDAMINE/PUMBA PEATAMINE)

Tsentrifuugimiskiiruse reguleerimiseks. Igal programmil (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm)) on eelseadistatud pöörlemiskiirus, mida saab reguleerida, vajutades asendile (7) SPIN (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/TÜHJENDAMINE/PUMBA PEATAMINE).

Kui valite tühjendamise ilma tsentrifuugimata ilmub näidikule sümbol simbol_obrati_centrifuge_0.

Kui vajutate pumba peatamise nupule »Pumba peatamine«, siis kuvatakse sümbol simbol_rh.

Valige »Pumba peatamine« simbol_rh, kui soovite, et pesu jääks pärast viimast loputustsüklit vee sisse, et see ära ei kortsuks, kui teil ei ole võimalik kohe pärast programmi lõppemist pesu masinast välja võtta. Võite määrata soovitud tsentrifuugimise kiiruse. Programmi jätkamiseks vajutage valgustatud (3) START/PAUS nuppu. Vesi voolab ära (pumbatakse välja) ja rakendub lõplik tsentrifuugimistsükkel.

Celna_B1_UN_ChildLock_oštevilčeno

Kombinacija_tipk_B1_Sound_OnOff

HELI SEES/VÄLJAS

Helide väljalülitamiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) ja (5) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.
Heli taasaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) ja (5) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.
Kui lülitate helid välja, siis pesuprogrammi lõpus helisignaali ei kostu.

Kombinacija_tipk_B1_ChildLock

LAPSELUKK

Ohutusfunktsioon.
Lapseluku aktiveerimiseks vajutage samaaegselt nuppudele (5) ja (7) ning hoidke neid vähemalt kolm sekundit. Seadme ekraanil kuvatakse loendurtaimerit. Valikut kinnitatakse helisignaaliga ja märgutulega (sümbol simbol_otroska_zascita (6) süttib).
Sama protseduuriga saate lapseluku välja lülitada. Niikaua kuni lapselukk on aktiivne, pole võimalik muuta programme, seadistusi või lisafunktsioone.
Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui pesumasin on välja lülitatud. Ohutuse tagamiseks ei takista lapselukk pesumasina (1) SISSE/VÄLJA nupust välja lülitamist. Uue pesuprogrammi valimiseks tuleb kõigepealt lapselukk välja lülitada.

Teatud programmide puhul ei saa mõningaid seadeid valida. Sellised funktsioonid ei lähe näidikul põlema ja vastava nupu vajutamisel tuuakse kuuldavale helisignaal ning nupu tuli hakkab vilkuma (vt FUNKTSIOONITABELIT).

Funktsioonide käivitamiseks/väljalülitamiseks vajutage soovitud funktsioonile (enne kui vajutate (3) START/PAUS nuppu). Valitud funktsioonide kõrval süttib näidik.

Kui pesumasin välja lülitada, siis naasevad kõik lisafunktsioonid põhi-/vaikeseadistustele, välja arvatud helisignaali seadistus.

Lisafunktsioonide tabel

Programm

FAST simbol_Funkcija_FAST_P22

ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22

PREWASH simbol_prewash

EXTRA WATER simbol_water_plus_P22

SPIN simbol_spin

PUMBA PEATAMINE

simbol_cotton

Cotton

(Puuvill)

20°C–90°C

simbol_mix

Mix

(Segapesu/­Sünteetika)

30°C–40°C

Drum clean

(Isepuhastus­programm)

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

simbol_wool

Wool

(Villane&Käsipesu)

30°C

simbol_Jeans_P22

Jeans

40°C

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene

60°C

Power 59´|32´

40°C

Lisafunktsioonide kasutamine võimalik

5. Samm. Pesuprogrammi käivitamine

Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tipka_START-PAVZA_PS22_oštevilčeno

PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG kuvatakse seadme ekraanil.

Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.

Vajutades nuppu (3) START/PAUS, saate valida pöörlemiskiiruse SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm) programmi puhul) ja LAPSELUKU; teisi seadistusi ei saa muuta.

Kui PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG vilgub seadme ekraanil kolm korda ja kõlab helisignaal, siis tähendab see, et pesumasina uks on avatud või ei sulgu korralikult. Sulgege pesumasina uks ja pesuprogrammi jätkamiseks vajutage uuesti (3) START/PAUS nuppu.

6. Samm. Pesuprogrammi lõpp

Pesumasin teatab pesuprogrammi lõpust helisignaaliga ja näidikupaneelil kuvatakse sõna E_End (lõpp), kuni pesumasin lülitub madala energiatarbega ooterežiimi või lülitub välja. Viie minuti möödudes teadet E_End (lõpp) enam ei kuvata.

E_End

  1. Avage pesumasina uks.

  2. Võtke pesu trumlist välja.

  3. Pühkige ukse kummitihend ja ukseklaasi üle.

  4. Sulgege uks!

  5. Sulgege veekraan.

  6. Lülitage pesumasin välja (vajutage (1) SISSE/VÄLJA nuppu).

  7. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

Tipka_VKLOP-IZKLOP_PS22_oštevilčeno

PESEMISE ETAPID (1–6)

1. Samm: Vaadake pesul olevat silti

Täpsemad juhised leiate internetist.

2. samm. Pesuprotsessi ettevalmistus

Sorteerige pesu selle materjali tüübi, värvuse, määrdumisastme ja lubatud pesemistemperatuuri järgi (vt PROGRAMMITABELIT).

Pesumasina sisselülitamine

Vklop_pralnega_stroja_PS22_kratko

Pesumasina laadimine

Polnjenje_pralnega_stroja_PS22_kratka

Trumlit mitte liiga täis laadida! Vaadake PROGRAMMIDE TABEL ja pidage kinni andmeplaadil näidatud nimikoormusest.

Kui pesumasina trummel on liiga täis, ei pesta pesu korralikult läbi.

3. samm. Pesuprogrammi valimine

Izbira_programa_PS22_kratko

Programmi valimiseks keerake programmi valikuketast (2) vasakule või paremale (vastavalt pesutüübile ja selle määrdumisastmele). Vt PROGRAMMITABELIT.

Programmide tabel

Tabele programov B1

Programm

Maks. kogus

Maks.

simbol_spin 3)

Programmi kirjeldus

simbol_cotton

Cotton

(Puuvill)

20°C–90°C

*MAX

MAX1)

Valge ja värvilise puuvillase pesu, rätikute, voodipesu, T-särkide jms pesemise programm.

Järgige riietel olevaid juhiseid.

simbol_mix

Mix

(Segapesu/­Sünteetika)

30°C–40°C

3,5 kg

12002)

Pesuprogramm õrnadele esemetele, mis on valmistatud sünteetilistest ja segakiududest või viskoosist, ning puuvilla hoolduspesuks. Järgige esemetel olevaid juhiseid.

Drum clean

(Isepuhastus­programm)

0 kg

-

Seda programmi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi- ja bakterijääkide eemaldamiseks. Muid lisafunktsioone ei saa valida.

Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame programmi kasutada vähemalt kord kuus.

simbol_spin

Spin|Drain

(Tsentrifuugimiskiirus | Tühjendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Kasutage seda programmi, kui soovite ainult pesu tsentrifuugida. Kui soovite ainult pesumasinast vee välja pumbata, siis vajutage tsentrifuugimisnupule (7) SPIN simbol_spin (TSENTRIFUUG), et valida pesumasina tühjendamine simbol_obrati_centrifuge_0.

simbol_rinse_and_soft

Rinse&Softening

(Loputamine& Pehmendamine)

(Osaline programm)

/

MAX1)

Pestud pesu pehmendamiseks, tärgeldamiseks või impregneerimiseks. Seda võib kasutada ka loputustsüklina, kuid ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat/loputusvahendit. See lõpetatakse täiendava loputusega.

simbol_ECO_40_60

Eco 40-60

4)

*MAX

MAX1)

Tavaliselt määrdunud puuvillane pesu, mida saab pesta sama tsükliga nii 40°C kui ka 60°C juures.

Programmi kasutatakse EL-i ökodisaini õigusaktidele vastavuse hindamiseks.

simbol_speed

Speed 20´

(Kiirpesu 20´)

30°C

2,5 kg

10002)

Kiirpesuprogramm kergelt määrdunud riietele, mis vajavad üksnes värskendamist.

simbol_wool

Wool

(Villane&Käsipesu)

30°C

2 kg

8002)

Õrn pesuprogrammi villast, siidist ja käsipesu nõudvate rõivaste jaoks.

simbol_Jeans_P22

Jeans

40°C

** (1/2)

8002)

Programm teksade pesemiseks madalal temperatuuril.

simbol_Extra_Hygiene_P22

Extra hygiene

60°C

*MAX

MAX1)

Seda pesuprogrammi kasutatakse erihoolt vajavate puuvillaste rõivaste pesemiseks, näiteks ülitundliku nahaga inimestelel või allergikutele mõeldud rõivaste. Soovitame esemed pahupidi pöörata, kuna nii pestakse põhjalikult välja kõik naha- ja muud jäägid.

Power 59´|32´

40°C

4 kg

MAX1)

Programm väiksema koguse kergelt määrdunud pesu jaoks.

Programm kestab 59 minutit. Funktsiooni FAST (KIIRE) kasutamisel kestab programm 32 minutit.

*

Maksimaalne deklareeritud koormus (MAX) – vt andmeplaati

**

Pool kogusest (1/2)

/

Ükskõik milline kogus (0 kg – MAX kg)

1)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus (MAX) – vt andmeplaati

2)

Vastavalt mudelile

3)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus

4)

Testprogramm komisjoni määruse (EL) nr 2019/2023 ökodisaini ja määruse nr 2019/2014 energiamärgistuse nõuetele vastavuse hindamiseks.

Maksimaalne või nominaalne pesukogus kehtib pesu korral, mis vastab standardile IEC 60456.

4. Samm: Lisafunktsioonide valimine

Seadistuste muutmiseks vajutage vastavat funktsiooninuppu (enne kui vajutate (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu).

Celna_B1_UN_PZinChildLock_kratko

Valitud pesuprogrammi funktsiooninäidikute kirjeldus:

  • põleb (Pőhi-/vaikeseadistus);

  • hämardatud (Reguleeritavad funktsioonid);

  • ei põle (Mittevalitavad funktsioonid).

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Tipka_B1_DodatneFunkcije_Fast_in_Anticrease

Vajutades järjest asendile (4) saate valida valikute FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE) (4a) ja ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA) (4b).

FAST (KIIRE)

Kui (4a) FAST simbol_Funkcija_FAST_P22 (KIIRE) funktsioon on aktiveeritud, toimub pesuprogramm lühema pesemisajaga.

Me soovitame puuvilla programmiga laadida masin pooltäis.

ANTI CREASE (KORTSUMISVASTANE FUNKTSIOON)

Kortsumise vältimiseks valige funktsioon (4b) ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA). Õrn tsentrifuugimine jätkub pärast pesuprogrammi lõppu.

Tipka_B1_DodatneFunkcije_Prewash_in_WaterPlus

Vajutades järjest asendile (5) saate valida valikute PREWASH simbol_prewash (EELPESU) (5a) ja WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+) (5b).

PREWASH (EELPESU)

Väga määrdunud pesu pesemiseks, eriti tugevate pindmiste plekkidega pesu jaoks.

Kui valite EELPESU, lisage pesupulber eelpesu sahtlisse simbol_prewash.

WATER+ (VESI+)

Selle funktsiooni abil saate mõnes programmis pesta suurema koguse veega.

Tipka_B1_Spin

SPIN (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/TÜHJENDAMINE/PUMBA PEATAMINE)

Tsentrifuugimiskiiruse reguleerimiseks.

Kombinacija_tipk_B1_Sound_OnOff

HELI SEES/VÄLJAS

Helide väljalülitamiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) ja (5) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.
Heli taasaktiveerimiseks vajutage samaaegselt asendeid (4) ja (5) ning hoidke neid all vähemalt 3 sekundit.

Kombinacija_tipk_B1_ChildLock

LAPSELUKK

Lapseluku aktiveerimiseks vajutage samaaegselt nuppudele (5) ja (7) ning hoidke neid vähemalt kolm sekundit. Seadme ekraanil kuvatakse loendurtaimerit. Valikut kinnitatakse helisignaaliga ja märgutulega (sümbol simbol_otroska_zascita (6) süttib).
Lapselukk jääb aktiivseks ka siis, kui pesumasin on välja lülitatud.

5. Samm. Pesuprogrammi käivitamine

Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

PROGRAMMI LÕPETAMISENI JÄÄNUD AEG kuvatakse seadme ekraanil.

Valitud funktsioonide sümbolid süttivad.

Vajutades nuppu (3) START/PAUS, saate valida pöörlemiskiiruse SPIN (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/PUMBA PEATAMINE/TÜHJENDAMINE) (välja arvatud Drum clean (Isepuhastusprogramm) programmi puhul) ja LAPSELUKU; teisi seadistusi ei saa muuta.

6. Samm. Pesuprogrammi lõpp

Pesumasin teatab pesuprogrammi lõpust helisignaaliga ja näidikupaneelil kuvatakse sõna E_End (lõpp), kuni pesumasin lülitub madala energiatarbega ooterežiimi või lülitub välja. Viie minuti möödudes teadet E_End (lõpp) enam ei kuvata.

  1. Avage pesumasina uks.

  2. Võtke pesu trumlist välja.

  3. Pühkige ukse kummitihend ja ukseklaasi üle.

  4. Sulgege uks!

  5. Sulgege veekraan.

  6. Lülitage pesumasin välja (vajutage (1) SISSE/VÄLJA nuppu).

  7. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE

Käsitsi katkestamine

Pesuprogrammi peatamiseks ja tühistamiseks vajutage nuppu (1) SISSE/VÄLJA. Näidikul hakkavad vilkuma märgutuled. Samal ajal pumpab pesumasin vee trumlist välja. Kui vesi on välja pumbatud, siis lukustub pesumasin lahti. Kui pesumasinas olev vesi on kuum, siis jahutab pesumasin selle automaatselt ja pumpab välja/laseb välja voolata.

Personaalsed seadistused

Iga pesuprogrammi põhi- või vaikeseadistusi saab muuta. Kui valite pesuprogrammi ja lisafunktsioonid, saab kombinatsiooni salvestada, vajutades nuppu (3) KÄIVITA/PEATA ja hoides seda all 3 sekundit (seadme ekraanil arvestatakse aega väiksemaks). Kuvatakse tähed E_SC.

Programm jääb salvestatuks, kuni seda sama protseduuriga muudetakse.

Kasutajamenüüst on võimalik personaalsed seadistused ka tehaseseadetele lähtestada.

AdaptTech

Kui pesuprogrammi seadistust kasutatakse kolm korda järjest, salvestatakse see seadistus vaikimisi ja soovitatakse alati, kui valite selle pesuprogrammi - seda nimetatakse ADAPTTECH funktsiooniks. Kui salvestate pesuprogrammi seadistused käsitsi, deaktiveeritakse selle pesuprogrammi ADAPTTECH funktsioon.

Personaalsete seadistuste menüü

Lülitage pesumasin sisse, vajutades (1) SISSE/VÄLJA nuppu. Samal ajal vajutage (4) LISAFUNKTSIOONID ja (7) SPIN simbol_spin (TSENTRIFUUG) (TSENTRIFUUGIMISKIIRUS/TÜHJENDAMINE/PUMBA PEATAMINE) nuppu, et avada personaalsete seadistuste menüü. Näidikul süttivad järgmiste programmide märgutuled ANTI CREASE simbol_AntiCrease_P22 (KORTSUVABA) ja WATER+ simbol_water_plus_P22 (VESI+).

LED-näidikupaneelil kuvatakse number 1, mis viitab seadistuste funktsioonile. Muudetava funktsiooni valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Number 1 viitab heliseadistustele ja number 2 personaalsete seadistuste tehaseseadetele lähtestamisele. Kui soovitud seadistusi ei valita 20 sekundi jooksul, siis naaseb programm automaatselt põhimenüüsse.

Vajutage LISAFUNKTSIOONID asendeid, et kinnitada soovitud funktsioonid ja nende seaded (asend 5); vajutage asendit (4), et minna ühe sammu võrra tagasi.

Helisignaali tugevust on võimalik määrata neljal tasemel (0 tähendab, et heli on väljas; 1 tähendab, et nuppude helisignaal on sees; 2 tähendab vaikset heli ja 3 tähendab tugevat heli). Helitugevuse valimiseks pöörake valitsat (2) vasakule või paremale. Madalaim seadistus tähendab, et helisignaal on välja lülitatud.

Paus nupp

Pesuprogrammi saab alati peatada, kui vajutada (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu. Pesuprogramm katkestatakse ajutiselt, kui programmi lõpuni jääv aeg vilgub. Kui trumlis vett ei ole ja vee temperatuur ei ole liiga kõrge, siis teatava aja möödumisel ukse lukk avaneb ja ust saab avada. Pesuprogrammi jätkamiseks sulgege kõigepealt uks ja vajutage siis (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesumasina töötamise ajal pesu lisamine/eemaldamine

Teatava aja möödumisel saab pesumasina ukse avada, kui veetase ja -temperatuur on allpool eelnevalt kindlaksmääratud taset.

Kui allpool mainitud tingimused on täidetud, vabastatakse elektrooniline ukselukk ja pesumasina ust saab avada; ekraanil kuvatakse E_Add:

  • vee temperatuur trumlis peab olema sobiv;

  • vee tase trumlis peab olema teatavast väärtusest väiksem;

Pesumasinasse pesutsükli ajal pesu lisamiseks või selle välja võtmiseks toimige järgmiselt:

  1. vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu;

  2. Kui kõik elektroonilise ukseluku vabastamise tingimused on täidetud, saate pesumasina ukse avada ning trumlisse pesu lisada või sealt pesu välja võtta;

  3. Sulgege pesumasina uks!

  4. Vajutage (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Pesuprogramm jätkab tööd.

Kui pesutsükli ajal suuremas koguses pesu lisada, siis ei pruugi tulemus nii tõhus olla, kuna algselt tuvastas pesumasin väiksema pesukoguse ja lisas vähem vett. Pesukogusega võrreldes ebapiisav veekogus võib pesu ühtlasi kahjustada (kuiva pesu hõõrumine); ka pesemisaeg võib osutuda pikemaks.

Pesemisaeg jätkub pesuprogrammi poolelijäämise kohast.

Tõrked

Tõrke või rikke korral programm katkestatakse.

Sellest annab märku helisignaal (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL) ja seadme ekraanil kuvatakse tõrge (E:XX).

Elektrikatkestus

Elektrikatkestuse korral pesuprogramm peatub. Toiteallika taastamisel jätkatakse pesuprogrammi alates selle katkestamise hetkest. Pesutsükli lõppedes vaheldub seadme ekraanil E_End/ E_PF. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele.

Pesemisaeg jätkub pesuprogrammi poolelijäämise kohast.

Ukse avamine (programmi peatumine/tühistamine/muutmine)

Pesumasina ust saab avada, kui selles on piisavalt vähe vett ja selle temperatuur ei ole liiga kõrge.

Kui pesumasin ei ole toiteallikaga ühendatud või kui programmi täitmise ajal tekib toiteallika rike, ei saa pesumasina ust avada. Sellisel juhul tuleb pesumasin korralikult ühendada või võtta ühendust hooldustehnikuga.

Näitab lõppenud pesutsüklite arvu

(vastavalt mudelile)

Kui ühendate seadme vooluvõrgust lahti, oodake 10 sekundit ja ühendage seejärel toitejuhe uuesti, ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teave lõppenud pesutsüklite arvu kohta. 3 sekundi pärast lülitub seade ooterežiimile.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

Enne puhastamist eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

Pesuvahendi dosaatori puhastamine

Dosaatori sektsiooni tuleb vähemalt kaks korda kuus puhastada.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22

1Tõmmake see väikesele klapile vajutades täielikult oma korpusest välja.

2Peske jaoturialus harjaga jooksva vee all ning kuivatage. Eemaldage ka kõik kuivanud pesupulbri jäägid korpuse põhjalt.

3Vajadusel eemaldage ja puhastage pistiku kate.

4Peske pistiku kate voolava vee all ja asetage oma kohale tagasi.

Ärge peske doseerimispaaki nõudepesumasinas.

Sissevooluvooliku, pesuvahendi dosaatori korpuse ja ukse kummitihendi puhastamine

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22

1Puhastage filtrit regulaarselt jooksva vee all.

2Puhastage harjaga kogu pesumasina loputusala, eriti loputuskambri ülaosas asuvad otsikud.

3Pühkige kummist uksetihend pärast iga pesu puhtaks ja eemaldage kõik esemed, mis võisid tihendisse kinni jääda, et pikendada selle kasutusiga.

Pumba filtri puhastamine

Puhastamise ajal võib veidi vett välja voolata. Seetõttu soovitame enne alustamist asetada põrandale vett imava rätiku.

Ciscenje_filtra_PS22

1Avage pumba filtri kaas, kasutades sobivat tööriista (lamedat kruvikeerajat või muud sarnast tööriista).

2Eemaldage vee väljalaskeava lehter enne pumba filtri puhastamist.

Keerake pumba filtrit aeglaselt vastupäeva. Tõmmake filter välja ja laske veel aeglaselt välja voolata.

3Puhastage pumba filter põhjalikult jooksva vee all.

4,5Eemaldage filtri korpusest kõik esemed ja osakesed.

Asetage pumba filter tagasi, nagu on joonisel kujutatud ja pingutage see vastupäeva keeramisega.

Hea tiheduse tagamiseks peab tihendi pind olema puhas.

Soovitame puhastada pumbafiltrit korrapäraselt kord kuus. Kui pesete väga karvaseid, väga määrdunud või vana pesu, puhastage sagedamini.

Pesumasina väljast puhastamine

Enne puhastamist eemaldage pesumasin alati vooluvõrgust.

Puhastage pesumasina korpus ja näidikupaneel pehme niiske puuvillalapi ja veega.

Ärge kasutage pesumasinat kahjustada võivaid lahusteid või puhastusvahendeid (järgige puhastusvahendi tootja soovitusi ja hoiatusi).

Ärge kasutage pesumasina puhastamiseks veejuga!

Ciscenje_pralnega_stroja_PS22

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

Enne puhastamist eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

Pesuvahendi dosaatori puhastamine

Dosaatori sektsiooni tuleb vähemalt kaks korda kuus puhastada.

Ciscenje_dozirne_posode_PS22_kratko

Sissevooluvooliku, pesuvahendi dosaatori korpuse ja ukse kummitihendi puhastamine

Ciscenje_mrezice_dovodne_cevi_tesnila_PS22_kratko

Pumba filtri puhastamine

Soovitame puhastada pumbafiltrit korrapäraselt kord kuus. Kui pesete väga karvaseid, väga määrdunud või vana pesu, puhastage sagedamini.

Ciscenje_filtra_crpalke_kratko

VEAOTSING

Mida teha ...?

Pesumasin kontrollib pesutsükli ajal automaatselt erinevate funktsioonide toimimist. Anomaalia tuvastamisel teatatakse sellest näidikupaneelil (E:XX). Masin teatab tõrkest, kuni see välja lülitatakse. Erinevad häired keskkonnas (nt elektrilised seadmed) võivad põhjustada tõrketeate tekkimise (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).

Sellisel juhul:

  • lülitage pesumasin välja ja oodake mõned sekundid.

  • lülitage seade tööle ja korrake pesuprogrammi.

  • Enamiku tõrgetest saab kasutaja ise lahendada (vt RIKKEOTSINGU JA TÕRGETE TABEL).

  • Vea kordumisel helistage volitatud teenindustöökotta.

  • Remonti võib teostada ainult piisava väljaõppega isik;

Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Naidikupaneelil kuvatavate torgete seas voib olla:

Probleem/

Viga

Teave näidikupaneelil ja probleemi kirjeldus

Mida teha?

E00

Vale seadistus

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

E01

Temperatuurianduri viga

Sisselaskevesi liiga külm. Korrake pesuprogrammi.

Kui pesumasin teatab sellest tõrkest uuesti, kutsuge tehnik.

E02

Tõrge ukse lukustamisel

Veenduge, et pesumasina uks on suletud.

Kui kuulete pärast nupu (3) START/PAUS vajutamist helisignaali, siis ei ole pesumasina uks suletud. Sulgege pesumasina uks.

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E03

Tõrge veega täitmisel

Kontrollige järgmist:

  • kas vee sisselaskeklapp on avatud,

  • kas vee sissevooluvooliku filter on puhas,

  • kas vee sissevooluvoolik on deformeerunud (kärbitud, ummistunud jne),

  • kas veesüsteemis jääb veesurve vahemikku 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 bar).

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage seejärel (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E06

Vee kuumutamise viga

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

E07

Vee äravoolu tõrge

Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«);

seejärel vajutage uuesti (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust

E09

Pesumasina piirkonnas avastati veeleke

Lülitage pesumasin välja ja uuesti sisse.

Kontrollige seadme välispinda. Kui te lekkeid ei tähelda, võite pesumasina kasutamist jätkata.

E10

Veetaseme anduri tõrge

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tuulutage seadet. Selleks tühjendage ja puhastage pesumasina filter ning puhastage seinale kinnitatud püünis.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E11

Vee ülevoolamine

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, siis pesuprogramm peatatakse ja vesi pumbatakse pesumasinast välja.

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, kuid pesumasin jätkab vee lisamist, sulgege veekraan ja kutsuge teenindustehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E12

Mootori juhtsüsteemi viga

Jaotage pesu käsitsi ümber (kinnijäänud või sassis pesu) ja korrake pesuprogrammi.

E22

Tõrge ukse lukustamise ajal

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukustada.

Lülitage pesumasin välja. Lülitage see tagasi sisse ja käivitage pesuprogramm uuesti.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E23

Tõrge ukse lahti lukustamisel

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukust lahti teha.

Lülitage pesumasin välja ja siis uuesti sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik. Ukse avamise kohta vt ptk »KATKESTAMINE JA PROGRAMMI VAHETAMINE/Ukse avamine (Programmi eatumine/tühistamine/muutmine)«.

E36

E37

Pesumasina elektroonika rike

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E40

Süsteemi hoiatus pesumasina suuremast pingekõikumise tuvastamisest – 180 V > U > 260 V

Tuvastati pikaajaline pingelangus alla 180 V või liigpinge üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E41

Süsteemi hoiatus toiteallika vale sageduse (50/60 Hz) tuvastamise kohta

Kui pesumasin oli sisse lülitatud, tuvastas süsteem vale toitesageduse, mis võib mõjutada pesumasina funktsionaalsust.

Mistahes elektrivõrgu probleeme tuleks kontrollida ja need parandada.

Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:

Hoiatus/

Teave

Seadme ekraanil kuvatav teade

Tõrke põhjus ja kirjeldus, mida teha?

E_AC

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsioon, mille olete valinud pesuprogrammi osana, on aktiveeritud ja pooleli.

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsiooni peatamiseks vajutage nuppu (1) SISSE/VÄLJA.

E_CLF

Vee äravoolusüsteemi hoiatus

Hoiatuse E_CLF kuvamine.

Hoiatus vähenenud veevoolu kohta pumpamisetapis. Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«).

E_CLn

Süsteemi hoiatus programmi Drum clean (Isepuhastusprogramm) rakendamiseks

Pärast pesuprogrammi lõppemist kuvatakse näidikupaneelil vaheldumisi E_CLn ja E_End.

Juhul pärast pesemist E_CLn kuvatakse ekraanil hoiatust, toimige järgmiselt:

  • puhastage doseerimismahuti,

  • puhastage sisevooluvoolik, pesuvahendi dosaator ja kummist uksetihend,

  • puhastage tühjenduspumbafilter (vt peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE«) ja

  • käivitage trummelpuhastuse isepuhastusprogramm (vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–6)/3. samm.: Programmide tabel«).

Isepuhastusprogrammi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi jääkide ja bakterite eemaldamiseks. Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame kasutada programmi vähemalt kord kuus või alati, kui kuvatakse hoiatust E_CLn.

E_Fd

Süsteemi hoiatus liigse vahutamise tuvastamise kohta pesuprogrammi ajal

Liigse vahutamise korral pesumasinas või vahu lekkimise korral läbi pesuvahendi dosaatori salve tuleb pestud pesu põhjalikult loputada suure koguse veega. Valige pesuprogramm, kuid ärge lisage pesuvahendit.

  • Soovitame valida programmi Rinse&Softening (Loputamine& Pehmendamine).

  • Vähendage lisatava pesuvahendi kogust.

E_PF

Elektrikatkestuse hoiatus (»PF«/elektrikatkestus)

Süsteem tuvastas pesuprogrammi edenedes toiteallika rikke, mis mõjutas pesuprogrammi funktsionaalset läbiviimist.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_PF

E_End

Toiteallika rikke hoiatus (»PF/End«)

Kui pesutsükkel on lõppenud E_End ja E_PF vahelduvad ekraanil. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele. Pesuprogramm jätkub sealt, kus see katkes ja lõpeb seejärel edukalt.

E_ULo

Hoiatus – U:Lo

(pinge alla 180 V)

Tuvastati pinge pikaajaline langus alla 180 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Paneelinäidik ja ükski nupp ei reageeri

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Kontrollige, kas toitepinge sobib pesumasinale (220–240 V); seejärel ühendage toitejuhe tagasi pistikupessa ja lülitage pesumasin sisse.

E_UHi

Hoiatus – U:Hi

(pinge üle 260 V)

Tuvastati pinge pikaajaline tõus üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_utripajoc_display_B1

Pesumasin ooterežiimis, valmis pesuprogrammi jätkama

Näidikupaneelil olevad programmi lõpuni jääva aja sümbolid vaheldumisi põlevad ja ei põle.

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE.

E_Odklep_vrat_display_PS22

Valmistumine ukse avamiseks

Näidikul hakkavad vilkuma märgutuled.

Oodake protsessi lõppemiseni. Kui seejärel tõrget ei kuvata, siis saan käivitada uue pesuprogrammi.

Vesi tuleb välja lasta. Oodake ukse lukust avanemiseni.

Müra ja vibratsioon – veenduge, et seade oleks ühetasaselt, kasutades reguleeritavaid jalgu, ja et lukustusmutrid oleksid kindlalt kinni keeratud.

Ebaühtlaselt jaotunud pesu või suured esemed pesumasina trumlis võivad tekitada probleeme nagu vibratsioon ja müra töötamisel. Seade tajub selliseid probleeme ja aktiveerib funktsiooni UKS* (* stabiilsuse juhtimise süsteem).
Väikeseid koguseid (nt üks käterätik, üks sviiter, üks hommikumantel jne) või erilistest kangastest valmistatud, eriliste geomeetriliste omadustega esemeid on praktiliselt võimatu jaotada pesumasina trumlis ühtlaselt (sussid, suured esemed jne). Seetõttu üritab pesumasin mitmel korral trumlit tasakaalustada, mis omakorda pikendab pesutsükli kestust. Äärmuslikel, eriti ebasoodsate tingimustega juhtudel lõpetab programm ilma tsentrifuugimise tsüklita.
UKS* (* stabiilsuse juhtimise süsteem) võimaldab stabiilsemat töötamist ja pikendab seadme kasulikku eluiga.

Kui teil pole õnnestunud eespool olevas tabelis toodud nõuannete abil oma probleemi kõrvaldada, kutsuge volitatud teenindustehnik.

Teenindus

Enne teenindustehniku kutsumist

Teeninduskeskusega ühendus võtmisel teatage oma pesumasina tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Servis_PS22_B_in_NapisnaTablica_ostevilceno

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud seadme valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust ja ohutust.

Garantii ei kata keskkonna häiretest põhjustatud kahjustusi (äike, elektrilühis, loodusõnnetused jms).

Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel www.gorenje.com; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi (vt peatükki »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

Mõned peatükis »VEAOTSING/Rikkeotsingu ja tõrgete tabel« kirjeldatud lihtsad vead saab kasutaja juhiseid arvesse võttes ise parandada, ilma et see seaks ohtu tema turvalisuse ja mõjutaks garantiitingimusi.

Teie ostetud pesumasina varuosad on saadaval 10 aastat. Selle aja jooksul on teie seadme õige töö tagamiseks saadaval originaalvaruosad.
Varuosade loendi leiate veebilehelt: https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx

VEAOTSING

Rikkeotsingu ja tõrgete tabel

Järgnevalt on loetletud kõik vead, mida kasutaja võib kasutajaliideses näha.

Probleem/

Viga

Probleemi kirjeldus

Mida teha?

E:02

Tõrge ukse lukustamisel

Veenduge, et pesumasina uks on suletud.

Kui kuulete pärast nupu (3) START/PAUS vajutamist helisignaali, siis ei ole pesumasina uks suletud. Sulgege pesumasina uks.

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:03

Tõrge veega täitmisel

Kontrollige järgmist:

  • kas vee sisselaskeklapp on avatud,

  • kas vee sissevooluvooliku filter on puhas,

  • kas vee sissevooluvoolik on deformeerunud (kärbitud, ummistunud jne),

  • kas veesüsteemis jääb veesurve vahemikku 0,05 ja 0,8 MPa (0,5–8 bar).

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage seejärel (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:07

Vee äravoolu tõrge

Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«);

seejärel vajutage uuesti (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE nuppu.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E:09

Pesumasina piirkonnas avastati veeleke

Lülitage pesumasin välja ja uuesti sisse.

Kontrollige seadme välispinda. Kui te lekkeid ei tähelda, võite pesumasina kasutamist jätkata.

E:10

Veetaseme anduri tõrge

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist; seejärel lükake juhe kontakti tagasi ning lülitage pesumasin sisse.

Tuulutage seadet. Selleks tühjendage ja puhastage pesumasina filter ning puhastage seinale kinnitatud püünis.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:11

Vee ülevoolamine

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, siis pesuprogramm peatatakse ja vesi pumbatakse pesumasinast välja.

Taaskäivitage programm. Kui probleem jääb püsima, kutsuge hooldustehnik.

Kui trumlis on vett üle teatava taseme ja näidikupaneelil teatatakse tõrkest, kuid pesumasin jätkab vee lisamist, sulgege veekraan ja kutsuge teenindustehnik.

Liigne kogus pesuvahendit

Liiga palju pesuvahendit võib põhjustada trumlis liigset vahutamist. Vt E_Fd kirjeldust.

E:12

Mootori juhtsüsteemi viga

Jaotage pesu käsitsi ümber (kinnijäänud või sassis pesu) ja korrake pesuprogrammi.

E:22

Tõrge ukse lukustamise ajal

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukustada.

Lülitage pesumasin välja. Lülitage see tagasi sisse ja käivitage pesuprogramm uuesti.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:23

Tõrge ukse lahti lukustamisel

Uks on suletud, kuid seda ei saa lukust lahti teha.

Lülitage pesumasin välja ja siis uuesti sisse.

Tõrke kordumisel kutsuge tehnik.

E:40

Süsteemi hoiatus pesumasina suuremast pingekõikumise tuvastamisest – 180 V > U > 260 V

Tuvastati pikaajaline pingelangus alla 180 V või liigpinge üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Hoiatused/teave kasutajale, mida kuvatakse seadme ekraanil võivad hõlmata järgmist:

Hoiatus/

Teave

Hoiatuse kirjeldus

Mida teha?

E_AC

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsioon, mille olete valinud pesuprogrammi osana, on aktiveeritud ja pooleli.

ANTI CREASE (KORTSUVABA) funktsiooni peatamiseks vajutage nuppu (1) SISSE/VÄLJA.

E_CLF

Vee äravoolusüsteemi hoiatus

Hoiatuse E_CLF kuvamine.

Hoiatus vähenenud veevoolu kohta pumpamisetapis. Kontrollige järgmist:

  • kas pumba filter on puhas,

  • kas väljavooluvoolik on ummistunud,

  • kas äravool on ummistunud,

  • kas väljavooluvoolik on paigaldatud madalamale kui maksimaalne ja kõrgemale kui minimaalne kõrgus (vt ptk »PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE/Vee väljavooluvooliku ühendamine ja fikseerimine«).

E_CLn

Süsteemi hoiatus programmi Drum clean (Isepuhastusprogramm) rakendamiseks

Pärast pesuprogrammi lõppemist kuvatakse näidikupaneelil vaheldumisi E_CLn ja E_End.

Juhul pärast pesemist E_CLn kuvatakse ekraanil hoiatust, toimige järgmiselt:

  • puhastage doseerimismahuti,

  • puhastage sisevooluvoolik, pesuvahendi dosaator ja kummist uksetihend,

  • puhastage tühjenduspumbafilter (vt peatükki »PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE«) ja

  • käivitage trummelpuhastuse isepuhastusprogramm (vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–6)/3. samm.: Programmide tabel«).

Isepuhastusprogrammi kasutatakse trumli puhastamiseks ning pesuvahendi jääkide ja bakterite eemaldamiseks. Trummel peab olema tühi. Ärge lisage pesuvahendit ega pehmendajat! Tõhusaks katlakivieemalduseks võite lisada veidi piirituseäädikat (u 2 dl) või naatriumvesinikkarbonaati (1 supilusikatäis või 15 g). Soovitame kasutada programmi vähemalt kord kuus või alati, kui kuvatakse hoiatust E_CLn.

E_Fd

Süsteemi hoiatus liigse vahutamise tuvastamise kohta pesuprogrammi ajal

Liigse vahutamise korral pesumasinas või vahu lekkimise korral läbi pesuvahendi dosaatori salve tuleb pestud pesu põhjalikult loputada suure koguse veega. Valige pesuprogramm, kuid ärge lisage pesuvahendit.

  • Soovitame valida programmi Rinse&Softening (Loputamine& Pehmendamine).

  • Vähendage lisatava pesuvahendi kogust.

E_PF

Elektrikatkestuse hoiatus (»PF«/elektrikatkestus)

Süsteem tuvastas pesuprogrammi edenedes toiteallika rikke, mis mõjutas pesuprogrammi funktsionaalset läbiviimist.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_PF

E_End

Toiteallika rikke hoiatus (»PF/End«)

Kui pesutsükkel on lõppenud E_End ja E_PF vahelduvad ekraanil. See teavitab kasutajat toiteallika rikkest ja selle mõjust pesuprogrammi läbiviimisele. Pesuprogramm jätkub sealt, kus see katkes ja lõpeb seejärel edukalt.

E_ULo

Hoiatus – U:Lo (pinge alla 180 V)

Tuvastati pinge pikaajaline langus alla 180 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

Paneelinäidik ja ükski nupp ei reageeri

Eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Kontrollige, kas toitepinge sobib pesumasinale (220–240 V); seejärel ühendage toitejuhe tagasi pistikupessa ja lülitage pesumasin sisse.

E_UHi

Hoiatus – U:Hi (pinge üle 260 V)

Tuvastati pinge pikaajaline tõus üle 260 V, mis võib mõjutada pesumasina tööd.

Kontrollige toitevõrku, millega pesumasin on ühendatud.

E_utripajoc_display_B1

Pesumasin ooterežiimis, valmis pesuprogrammi jätkama

Näidikupaneelil olevad programmi lõpuni jääva aja sümbolid vaheldumisi põlevad ja ei põle.

Pesuprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu (3) KÄIVITAMISE/KATKESTAMISE.

Näitab lõppenud pesutsüklite arvu

(vastavalt mudelile)

Kui ühendate seadme vooluvõrgust lahti, oodake 10 sekundit ja ühendage seejärel toitejuhe uuesti, ekraanil kuvatakse 3 sekundiks teave lõppenud pesutsüklite arvu kohta. 3 sekundi pärast lülitub seade ooterežiimile.

Teenindus

Enne teenindustehniku kutsumist

Servis_PS22_NapisnaTablica_Gorenje_kratko

Teeninduskeskusega ühendus võtmisel teatage oma pesumasina tüüp (1), kood/tunnus (2), mudeli number (3) ja seerianumber (4).

Pesumasina tüübi, koodi, mudeli ja seerianumbri leiate pesumasina ukse siseküljel olevalt andmesildilt (tüüp).

Rikete korral kasutada ainult heakskiidetud volitatud tootja varuosasid.

Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud seadme valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kannab remondi kulud kasutaja.

Garantii ei laiene tarvikutele, väikestele värvimuutustele, seadme vanusest tingitud suurenenud müratasemele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust, või esteetilistele puudustele, mis ei mõjuta seadme funktsionaalsust ja ohutust.

Garantii ei kata keskkonna häiretest põhjustatud kahjustusi (äike, elektrilühis, loodusõnnetused jms).

Teatage kõigist riketest kohalikule kõnekeskusele või veebilehel www.gorenje.com; kogu teabe leiate lisatud garantiiavaldusest. Oma volitatud teeninduskeskuse kontaktandmed leiate seadmega kaasasolevast garantiiavaldusest ja veebilehelt, skannides andmesildil olevat QR-koodi (vt peatükki »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«).

SOOVITUSED PESEMISEKS JA OMA PESUMASINA SÄÄSTLIKUKS KASUTAMISEKS

Peske uusi värvilisi riideid esimest korda eraldi.

Peske väga määrdunud esemeid väiksemates kogustes, suurema pesuvahendi kogusega või eelpesutsükliga.

Soovitame kasutada kergelt määrdunud pesu pesemiseks ilma eelpesuta lühemat programmi (nt FAST) madalal temperatuuril.

Töödelge plekki enne pesemist spetsiaalse plekieemaldusvahendiga.

Ei soovitata kasutada klooripõhiseid valgendeid, kuna need võivad kahjustada küttekeha.

Madalatel temperatuuridel ja/või vedelate pesuvahenditega pestes on oht, et pesumasinas tekivad mikroorganismid ja ebameeldiv lõhn. Jätke pesumasina uks pärast iga pesu lahti, et seade kuivaks. Kui tunnete ebameeldivat lõhna, käivitage Drum clean.

Katlakivi jääkide vältimiseks ja eemaldamiseks kasutage ainult korrosioonivastase kaitsega vahendeid. Järgige puhastusvahendi tootja juhiseid. Katlakivi jääkide eemaldamiseks soovitame käivitada programmi DRUM CLEAN. Lisage piirituseäädikas (2 dl).

Soovitame vältida väikeste pesukoguste pesemist, kuna sellega kulutate liigselt energiat ja pesemistulemus on halvem.
Saate säästa energiat ja vett, kui täidate pesumasina iga programmi korral tootja poolt määratud mahuni.

Järgmine teave on saadaval andmesildil oleva QR AUID koodi kaudu (vt peatükki »PESUMASINA KIRJELDUS/Tehniline teave«):

  • nimivõimsus kilogrammides;

  • programmi kestus tundides ja minutites;

  • energiatarve kWh tsükli kohta;

  • veekulu;

  • pesumasina trumlis saavutatud maksimaalne temperatuur;

  • jääkniiskuse sisaldus pärast pesutsüklit ja tsentrifuugimise kiirus.

Suurem tsentrifuugimise kiirus jätab pesusse vähem niiskust. Seetõttu kuivab pesu trummelkuivatis kiiremini ja nii säästate energiat.

Raputage kokkuvolditud pesu enne trumlisse asetamist lahti.

Kui vee karedus ületab 14°dH kraadi, tuleks kasutada veepehmendajat. Kahjustused, mis on tekitatud küttekehale veepehmendaja mittekasutamise tõttu, ei kuulu garantii alla. Täpsemat teavet kasutatava vee kareduse kohta saate oma kohalikust vee-ettevõttest.

Dosaator

Ärge pange kõvaks läinud pesuainepalli pesuvahendi dosaatorisse, kuna need võivad ummistada pesumasina torustiku.

Prekati_za_pranje_ps22_novKazalecNivoja

1Pesumasinal on eraldaja/jaotur, mis võimaldab pesuvedelikku peamisse pesusektsiooni lisada simbol_wash (vasakpoolne sektsioon).

2Pesupulbri ja -vedeliku taseme näidik.

3Pesupulbri kasutamisel tuleks eraldaja/jaoturi klapp üles tõsta.

4Vedela pesuaine kasutamisel tuleks eraldaja/jaoturi klapp alla lasta.

Pesuvahendi dosaatori sektsioonide sümbolid

simbol_prewash

eelpesu

simbol_wash

põhipesu

simbol_softening

pehmendamine

Pesuained

Pesuained, mis kannavad keskkonnakaitsesilti, on keskkonnale vähem kahjulikud.

Lisage selliseid pesuaineid ainult kooskõlas pesuaine valmistaja soovitustele. Soovituslikud pesuainekogused vastavalt pestavale pesuhulgale ja veekaredusele on toodud pesuaine pakendil.

Pesuvahendite, eriti vedelate, õigeks doseerimiseks kasutage pesuvahendi tootja poolt tarnitud tarvikuid.

Soovitame pesupulbri lisada vahetult enne pesutsüklit. Kui lisate selle varem, siis veenduge enne lisamist, et dosaatori pesupulbri sektsioon oleks täiesti kuiv. Vastasel juhul võib pulber enne pesemist klompi tõmbuda.

Sobivad pesuvahendid

Kasutage ainult masinpesuks sobivaid pesuvahendeid.

Kui kasutate tiheda konsistentsiga vedelat loputusvahendit, soovitame seda eelnevalt veega lahjendada, et vältida dosaatori kanalite ummistumist.
Vedelad pesuvahendid on ette nähtud ainult põhipesuks ilma eelpesuta.

Vt peatükki »PESEMISE ETAPID (1–6)/3. samm.: määruse (EL) nr 1015/2010 soovitused pesuvahendite kohta«.

Kasutada saab kõiki kaasaegseid kodumajapidamises kasutatavatele pesumasinatele mõeldud pesuvahendeid. Pesuvahendi pakendil on kasutus- ja doseerimisjuhised, mis kehtivad maksimaalse täitekoguse kohta.

Pesuvahendi kogus sõltub:

  • kui tugevalt määrdunud on pesu;

  • pesukogusest ja

  • vee karedusest.

Vee karedus

Kareduse skaala

°dH (°N)

m mol/l

°fH (°F)

p.p.m.

1 – pehme

< 8,4

< 1,5

< 15

< 150

2 - normaalne

8,4–14

1,5–2,5

15–25

150–250

3 – kare

> 14

> 2,5

> 25

> 250

Täpsemat teavet kasutatava vee kareduse kohta saate oma kohalikust vee-ettevõttest.

Doseerimistarvikud

Pesuvahendite, eriti vedelate, õigeks doseerimiseks kasutage pesuvahendi tootja poolt tarnitud tarvikuid.

Pehmendajad

Valage pehmendaja dosaatori sektsiooni sümboliga simbol_softening. Järgige pakendil olevaid soovitusi.

Ärge lisage pehmendajat rohkem kui sektsioonis näidatud maksimaalse taseme märgini. Vastasel juhul lisatakse pehmendajat pesule liiga vara, mis muudab pesemistulemuse halvemaks.

Nõuanded plekkide eemaldamiseks

Enne eriotstarbeliste plekieemaldusvahendite kasutamist, proovige kasutada looduslikke meetodeid, mis kahjustavad vähem keskkonda.

Samas on vajalik viivitamata tegutseda! Leotage plekki niiske käsna või paberrätikuga, seejärel loputage külma (leige) veega – kuid mitte kunagi kuuma veega.

Kui kasutate pleegitus- või plekieemaldusaineid, on risk roostetamiseks (korroosion) ja värvimuutusteks.

Keskkonnakaitse eesmärgil soovitame vältida tugevate kemikaalide kasutamist.

Plekid

Pleki eemaldamine

Pori

Kui plekk on kuivanud, kaapige see enne pesumasinas pesemist riidelt maha. Kui plekk on tugev, leotage seda enne pesemist ensüümipõhises plekieemaldis. Kui plekk tuleb maha, peske riiet enne masinas pesemist pesupulbri või -vedeliku ja veega.

Higistamisvastane

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele vedelat pesuvahendit. Tugevatele plekkidele kandke plekieemaldit. Alternatiivselt kasutage pesemiseks hapnikupõhist valgendajat.

Tee

Leotage või loputage riiet külma veega ja vajadusel kasutage plekieemaldit.

Šokolaad

Leotage või loputage riiet leige seebiveega. Seejärel niisutage sidrunimahlaga ja loputage.

Tint

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele plekieemaldit. Võib kasutada ka denatureeritud alkoholi. Pöörake riie pahupidi ja pange pleki alla paberrätik. Kasutage pleki tagaküljel alkoholi. Protsessi lõpus loputage riie põhjalikult.

Viltpliiats

Lahjendage vees veidi tärklist ja kandke plekile. Kui plekk on kuivanud, kaapige see harjaga maha; seejärel peske riiet pesumasinas.

Beebitoit (toiduplekid, uriin, pori)

Enne pesumasinas pesemist leotage plekke vähemalt pool tundi leiges vees. Plekkide lihtsamaks eemaldamiseks lisage ensüümipõhist plekieemaldit.

Muru

Enne pesumasinas pesemist leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Muruplekke saab eemaldada ka leotamisega (umbes 1 tund) lahjendatud sidrunimahlas või destilleeritud äädikas.

Munad

Leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Leotage külmas vees vähemalt 30 minutit või mitu tundi, kui plekk on tugev. Seejärel peske ese pesumasinas.

Kohv

Leotage riiet soolvees. Kui plekk ei ole värske, leotage seda glütseriini, ammoniaagi ja alkoholi segus.

Kingaviks

Kandke plekile toiduõli ja loputage.

Veri

Värske plekk – leotage riiet külmas vees ja peske pesumasinas.

Kuivanud plekk – leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Seejärel peske ese pesumasinas. Kui plekk ei kao, katsuge seda eemaldada riidele sobiva valgendajaga.

Liim, närimiskumm

Pange riie kotti ja siis sügavkülma, kuni plekk muutub kõvaks. Eemaldage see nüri noaga. Lahjendage plekki seejärel eelpesuks mõeldud plekieemaldiga ja loputage põhjalikult. Seejärel peske riie nagu tavaliselt.

Jumestusvahendid

Kasutage eelpesuks mõeldud plekieemaldit, seejärel peske pesumasinas.

Või

Enne pesumasinas pesemist kandke riidele plekieemaldit. Seejärel loputage kuuma veega (nii kuuma veega, kui selle riide puhul lubatud).

Piim

Leotage riiet ensüümipõhises plekieemaldis. Leotage vähemalt 30 minutit või mitu tundi, kui plekk on tugev. Seejärel peske ese pesumasinas.

Puuviljamahl

Kandke plekile vee ja soola segu. Jätke mõjuma, seejärel loputage. Enne pesumasinas pesemist võite plekile kanda naatriumvesinikkarbonaati, destilleeritud äädikat või sidrunimahla. Kasutage vanadel plekkidel glütseriini. 20 minuti pärast loputage külma veega, seejärel peske riie pesumasinas.

Vein

Leotage riiet külmas vees vähemalt 30 minutit. Kasutage ka plekieemaldit. Seejärel peske ese pesumasinas.

Vaha

Asetage riie sügavkülmikusse, kuni vaha kõvastub. Seejärel kaapige see maha. Eemaldage järelejäänud vaha, asetades plekile paberrätiku ning kuumutades seda triikrauaga, kuni paber vaha endasse imab.

Higi

Enne pesumasinas pesemist hõõruge vedel pesuaine põhjalikult pleki sisse.

TOOTEKIRJELDUS

TOOTEKIRJELDUS vastavalt ELi määrusele nr 2019/2014
(vastavalt mudelile)

Tarnija nimi või kaubamärk:

Tarnija aadress (b):

Mudelitähis:

Toote üldnäitajad:

Näitaja

Väärtus

Näitaja

Väärtus

Nimitäitekogus (a) (kg)

x,x

Mõõtmed (cm)

Kõrgus

x

Laius

x

Sügavus

x

EEIW (a)

x,x

Energiatõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pesemistõhususe indeks (a)

x,xxx

Loputamistõhusus (g/kg) (a)

x,x

Energiatarbimine (kWh tsükli kohta) programmiga »eco 40-60«. Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

x,xxx

Veetarbimine (l tsükli kohta) prog rammiga »eco 40-60«. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist ja vee karedusest.

x

Kõrgeim temperatuur töödeldavas pesus (a) (°C)

Nimitäitekogus

x

Jääkniiskusesisaldus (a) (%)

x,x

Pool

x

Veerand

x

Tsentrifuugimiskiirus (a) (p/min)

Nimitäitekogus

x

Tsentrifuugimistõhususe klass (a)

[A/B/C/D/E/F/G] (c)

Pool

x

Veerand

x

Programmi kestus (a) (h:min)

Nimitäitekogus

x:xx

Tüüp

[sisseehitatud/ eraldiseisev]

Pool

x:xx

Veerand

x:xx

Õhus leviv müra tsentrifuugimis­faasis (a) (dB(A) nulltaseme 1 pW suhtes)

x

Õhus leviva müra klass (a) (ftsentri­fuugimisfaasis)

[A/B/C/D] (c)

Väljalülitatud seisund (W)

x,xx

Ooteseisund (W)

x,xx

ZViitkäivitus (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Võrguühendusega ooteseisund (W)
(kui on asjakohane)

x,xx

Tarnija pakutava garantii miinimumkestus (b):

See toode on ette nähtud hõbedaioonide vabasta miseks pesemistsüklis

[JAH/EI]

Lisateave:

Link tootja veebisaidile, kus on esitatud komisjoni määruse (EL) 2019/2023 (a) (b) II lisa punkti 9 kohane teave:

(a) Programmi »eco 40-60« korral.

(b) Nende elementide muudatusi ei käsitata määruse (EL) 2017/1369 artikli 4 lõike 4 kohaldamisel asjakohastena.

(c) Kui toodete andmebaas tekitab selle lahtri lõpliku sisu automaatselt, ei pea tarnija neid andmeid sisestama.

Madala energiatarbega ooterežiim

Kui Te ei kasuta ühtegi programme ega vali ühtegi seadet pärast pesumasina sisselülitamist (SISSE/VÄLJA nupp (1)), lülitatakse näidik 5 minuti pärast välja ning see lülitub elektri säästmiseks ooterežiimi.

Näidik läheb uuesti aktiivseks, kui pöörate programmivalija nuppu (2) või vajutate SISSE/VÄLJA nuppu (1). Kui Te ei tee midagi 5 minutit pärast programmi lõppu, lülitatakse näidik elektri säästmiseks välja.

P o = kaalutud elektritarbimine väljalülitatud olekus [W]

< 0,5

P I = kaalutud elektritarbimine ooterežiimis [W]

< 0,5

T I = ooteaeg [min]

5,00

Link EU EPREL andmebaasile

Alates 1. märtsist 2021 on teave energiamärgistuse ja ökodisaini nõuete kohta kättesaadav EL EPREL-i toodete andmebaasis.

Seadmega kaasasoleval energiamärgisel olev QR-kood sisaldab veebilinki, mille kaudu saate leida oma registreeritud seadme EL EPREL-i andmebaasis.
Infot toote toimivuse kohta leiate ka EL EPREL-i andmebaasist, kuhu pääseb lingilt https://eprel.ec.europa.eu, kuhu tuleb sisestada mudeli- ja tootenumber; mõlemad on märgitud seadme andmesildile. Veebilehelt www.theenergylabel.eu leiate täpsemat infot energiamärgise kohta.

Hoidke energiamärgis koos kasutusjuhendi ja muude seadmega kaasas olevate dokumentidega alles juhuks, kui seda peaks tulevikus vaja minema.

KASUTUSEST KÕRVALDAMINE

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud.

smetjak

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus).

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

KASUTUSEST KÕRVALDAMINE

smetjak

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida saab ringlusse võtta või utiliseerida ilma keskkonda kahjustamata. Selleks on kõik pakendid vastavalt märgistatud.

Sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi ära visata olmeprügi hulka. See tuleb üle anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Kui utiliseerite seadet selle eluea lõpus, siis eemaldage kõik toitejuhtmed ja rikkuge ukselukk, et vältida ukse lukustumist või kinni kiilumist (laste ohutus).

Kandes hoolt selle seadme korrektse kasutusest kõrvaldamise eest, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada selle seadme vale jäätmekäitlus. Selle seadme utiliseerimise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, majapidamisjäätmete kogumise teenistusega või kauplusega, kust te seadme soetasite.

Märkused

 

856458

Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.