1 Ohjausyksikkö
2 Uuninluukun kytkin
3 Valaistus
4 Lämpötila-anturin liitäntä
KÄYTTÖOHJE
UUNIN KÄYTTÖOHJE
Tärkeä varoitus
Kiitämme sinua luottamuksestasi ja siitä, että ostit laitteemme.
Tämä yksityiskohtainen ohje on suunniteltu helpottamaan tuotteen käyttöä. Sen tarkoitus on auttaa sinua tutustumaan uuteen laitteeseesi mahdollisimman nopeasti.
Varmista, että ostamassasi laitteessa ei ole vaurioita. Jos havaitset siinä kuljetusvaurioita, ota yhteys jälleenmyyjäsi tai paikalliseen myymälään, josta laite toimitettiin. Löydät puhelinnumeron laskusta tai toimitusasiakirjoista.
Asennus- ja liitäntäohjeet toimitetaan erillisessä ohjeessa.
Käyttö-, asennus- ja liitäntäohjeet ovat saatavilla myös verkkosivustoltamme:
http://www.gorenje.com
Käyttöoppaassa on käytetty seuraavia symboleita, ja niiden merkitykset ovat seuraavat:
Tieto, neuvo, vinkki tai suositus
Varoitus – yleinen vaara
On tärkeää, että luet ohjeet huolellisesti.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on vastattava johdotusmääräyksiä.
Yhteyden katkaisemistapa tulee liittää kiinteään johdotukseen asetusten mukaisesti.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi.
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoyrityksen tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi (koskee vain laitteita, joiden mukana on virtajohto).
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS: Laitteen kosketettavat osat voivat kuumentua käytön aikana. Pidä pienet lapset loitolla laitteesta.
VAROITUS: Laite ja jotkut sen kosketettavissa olevat osat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskemasta lämpövastuksiin. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Laitetta ei ole tarkoitettu ohjattavaksi ulkoisilla ajastimilla tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Käytä vain tälle uunille suositeltavaa lämpötila-anturia.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uuninluukun lasin / keittotason saranoidun kannen lasin puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumiseen.
Älä puhdista laitetta höyry- tai korkeapainepuhdistimilla, sillä ne voivat aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi varmista ennen lampun vaihtamista, että laite on irrotettu verkkovirrasta.
Älä koskaan kaada vettä suoraan uunin sisäosaan. Lämpötilaerot voivat vaurioittaa emalipinnoitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuten esim. huoneiden lämmitykseen, lemmikkien tai muiden eläinten, paperin, kankaiden, yrttien tms. kuivaamiseen. Seurauksena voi olla loukkaantumisia tai tulipalon vaara.
Laite on liitettävä kiinteään johdotukseen, jossa on asiaankuuluva erotusjärjestelmä. Kiinteän johdotuksen on vastattava johdotusmääräyksiä.
Laitteen painon vuoksi suosittelemme, että laitteen kantamisessa ja asentamisessa on mukana vähintään kaksi henkilöä.
Älä nosta laitetta pitämällä kiinni luukun kahvasta.
Uuninluukun saranat voivat vaurioitua, jos niitä ylikuormitetaan. Älä seiso tai istu avatun uuninluukun päällä tai nojaa sitä vasten. Älä myöskään aseta painavia esineitä avoimen uuninluukun päälle.
Jos tämän laitteen lähellä sijaitsevien muiden laitteiden virtajohdot jäävät uuninluukun väliin, ne voivat vahingoittua ja aiheuttaa oikosulun. Pidä siksi muiden laitteiden virtajohdot turvallisen matkan päässä.
Varmista, että tuuletusaukot eivät milloinkaan ole peitettyinä tai tukittuina.
Älä vuoraa uunin sisäseiniä alumiinifoliolla äläkä aseta uunipeltejä tai muita keittoastioita uunin pohjalle. Tämä estää ilmaa kiertämästä uunissa, hidastaa ruoan valmistumista ja vahingoittaa emalipintaa.
Suosittelemme välttämään uuninluukun avaamista ruoanvalmistuksen aikana, sillä se lisää virrankulutusta ja lisää kondenssiveden kertymistä.
Ole varovainen paistoprosessin lopussa ja paistamisen aikana uuninluukkua avatessasi palovammavaaran vuoksi.
Jätä kalkkikertymien estämiseksi uuninluukku auki paistamisen tai uunin käytön jälkeen, jotta uunin sisäosa jäähtyy huoneenlämpötilaan.
Puhdista uuni, kun se on täysin jäähtynyt.
Mahdolliset värisävyjen erot saman mallisarjan eri laitteiden tai komponenttien välillä voivat johtua eri tekijöistä, esim. eri kulmista, joista laitteita katsotaan, erivärisistä taustoista, materiaaleista ja huonevalaistuksesta.
Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Uuni on turvallinen käyttää ilman paistovuoan kiskoja tai kiskojen kanssa.
Älä säilytä uunissa tavaroita. Jos uunin virta kytketään, seurauksena voi olla vaaratilanne.
Näytöllä näkyvän ajan poikkeama ei vaikuta laitteen toimintaan ja saattaa johtua sähköverkon taajuuden vaihteluista.
Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen liittämistä. Takuu ei kata laitteen vääränlaisesta liitännästä tai käytöstä johtuvia korjauksia tai takuuvaateita.
Laitteen toiminnot ja varusteet riippuvat mallista.
Laitteen perusvarusteisiin kuuluvat lankakiskot, matala paistopelti ja ritilä.
1 Ohjausyksikkö 2 Uuninluukun kytkin 3 Valaistus 4 Lämpötila-anturin liitäntä |
5 Ritilätasot (1–5) 6 Arvokilpi 7 Uuninluukku 8 Luukun kahva |
Uunin reunaan on kiinnitetty arvokilpi, johon on merkitty laitteen perustiedot.
1 Sarjanumero 2 Malli 3 Tyyppi 4 Merkki |
5 Tunnus/koodi 6 QR-koodi (mallista riippuen) 7 Tekniset tiedot 8 Vaatimustenmukaisuustarrat/-symbolit |
(mallista riippuen)
järjestelmän valintanuppi
Gratinointi, peruutus- tai paluunäppäin
Arvon pienennysnäppäin
Ajastintoiminto- ja asetusnäppäin
Arvon suurennusnäppäin
start I stop -näppäintä käytetään vahvistamiseen, käynnistämiseen tai pysäyttämiseen/keskeyttämiseen
Lämpötilan asetusnuppi
Näyttö
Näppäimet reagoivat paremmin, jos kosketat niitä suuremmalla sormenpään pinnalla. Aina kun näppäintä painetaan, kuuluu lyhyt äänimerkki.
(mallista riippuen)
Paina kevyesti nuppia, kunnes se menee pois, pyöritä sitä sen jälkeen.
Kierrä aina käytön jälkeen nuppi takaisin "off"-asentoon ja paina se takaisin sisään. Paino-vetonuppi voidaan painaa takaisin vain silloin, kun kytkin on "off"-asennossa.
Kiskot mahdollistavat kypsentämisen tai paistamisen viidellä tasolla.
Kiskojen korkeustasot, joihin pellit voidaan asettaa, lasketaan alhaalta ylöspäin.
Tasot 4 ja 5 on tarkoitettu grillausta/paahtamista varten.
Kun asetat tarvikkeita paikalleen, niitä on kierrettävä oikein.
Jos kyseessä on lankakiskot, aseta ritilä ja paistopelti aina kunkin kiskotason ylä- ja alaosan väliseen aukkoon.
(mallista riippuen)
Ulosvedettävät kiskot voidaan kiinnittää toiselle ja neljännelle tasolle.
JOS ulosvedettävä kisko on kiinteä, aseta ritilä tai paistopelti kiskon päälle. Voit sijoittaa ritilän suoraan paistopellin päälle (matala tai syvä paistopelti) ja asettaa molemmat samalle kiskolle, jolloin paistopelti toimii rasvankeräysastiana.
(mallista riippuen)
Napsautettava, ulosvedettävä kisko voidaan asentaa mihin tahansa tilaan kahden lankakiskon
väliin.
Aseta kisko symmetrisesti uunin pesän vasemmalla ja oikealla puolella oleville lankakiskoille.
Kiinnitä ensin kiskon ylempi pidike lankakiskon langan alle. Paina sitten alempi pidike
oikeaan kohtaan, kunnes kuulet napsahduksen.
HUOMAUTUS: Kiskot voidaan kiinnittää halutulle korkeudelle kahden lankakiskotason välillä.
Napsautettavia ulosvedettäviä kiskoja ei voi kiinnittää kiskoihin, joissa on kiinteä kaksitasoinen osittainen jatke. Ne voidaan kuitenkin asentaa yksitasoisille, osittain pidennettäville kiskoille, tasoille 3–4 ja 4–5.
Varmista, että ulosvedettävää kiskoa kierretään oikein ja että se pitenee ulospäin, ts. ulos uunista.
(mallista riippuen)
Jos uuninluukku avataan uunin käytön aikana, kytkin sammuttaa lämpövastuksen ja tuulettimen uunin sisällä. Kun luukku suljetaan, kytkin käynnistää laitteen toiminnan uudelleen.
Laite on varustettu jäähdytystuulettimella, joka jäähdyttää sen runkoa, luukkua ja ohjauspaneelia. Kun uuni on kytketty pois päältä, jäähdytystuuletin jatkaa toimintaansa jonkin aikaa uunin jäähdyttämiseksi.
(mallista riippuen)
LANKARITILÄÄ käytetään grillaukseen/paahtamiseen tai ruoanvalmistukseen käytettävien pannujen, paistopeltien tai paistoastioiden alustana.
Ritilässä on turvahaka. Nosta ritilän etuosaa tästä syystä hieman vetäessäsi sitä ulos uunista.
MATALAA PAISTOPELTIÄ käytetään litteille ja pienille leivonnaisille. Sitä voidaan käyttää myös rasvankeräysastiana.
Matala paistopelti saattaa vääntyä uunin kuumentuessa. Jäähtyessään se palautuu alkuperäiseen muotoonsa. Tällainen muodonmuutos ei vaikuta sen toimintaan.
YLEISKÄYTTÖISTÄ SYVÄÄ PAISTOPELTIÄ käytetään vihannesten paahtamiseen ja kosteiden leivonnaisten paistamiseen. Sitä voidaan käyttää myös rasvankeräysastiana.
Älä koskaan aseta yleiskäyttöistä syvää paistopeltiä ensimmäiselle kiskolle paiston aikana.
Lämpötila-ANTURI (BAKESENSOR).
Laite ja jotkut sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumenevat ruoanvalmistuksen aikana.
Poista uunin varusteet ja mahdolliset pakkaukset (pahvi, polystyreenivaahto) uunista.
Pyyhi uunin varusteet ja sisäpinnat kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia tai aggressiivisia liinoja tai puhdistusaineita.
Lämmitä tyhjää uunia noin tunnin ajan ylä- ja alalämpövastuksella 250 °C:n lämpötilassa. Tästä vapautuu tyypillistä ”uuden uunin tuoksua”, mistä syystä huonetta on tuuletettava hyvin tämän prosessin aikana.
Laitteen sähköverkkoon liittämisen tai pidemmän sähkökatkon jälkeen näytöllä näytetään 12:00.
Valitse ja vahvista ensin perusasetukset.
Voit muuttaa niitä koskettamalla näppäimiätai. Vahvista haluamasi asetus painamalla start I stop. Voit asettaa seuraavan asetuksen, kun olet asettanut ja vahvistanut edellisen asetuksen.
1. AJAN ASETTAMINEN
Voit asettaa kellonajan koskettamalla näppäintätai. Jos pidät arvon asetusnäppäintä painettuna pidempään, arvot muuttuvat nopeammin.
Jos haluat asettaa tai säätää kelloa myöhemmin, katso kappale Lisätoiminnot.
2. NÄYTÖN HIMMENNIN
Korkea valonvoimakkuus on oletusasetus. Näyttöyksikössä näytetään merkki brh ja näytön valonvoimakkuudelle asetettu arvo. Valitse haluttu arvo näppäimellä tai ja vahvista valinta. Suurenna tai pienennä valonvoimakkuutta asetusnäppäimillä.
3. ÄÄNIMERKIN VOIMAKKUUS
Keskitason voimakkuus on oletusasetus. Näyttöyksikössä näytetään merkki Vol ja äänimerkin voimakkuudelle asetettu arvo. Valitse haluttu arvo näppäimellä tai ja vahvista valinta. Äänimerkki voidaan myös kytkeä pois päältä.
Kun valitut asetukset on vahvistettu, näytöllä näytetään kello (jos käyttöjärjestelmän VALINTANUPPI on asennossa 0).
Kierrä NUPPIA (vasen ja oikea) ja valitse KYPSENNYSJÄRJESTELMÄ (katso ohjelmataulukko).
Aseta haluamasi LÄMPÖTILA kiertämällä nuppia.
Aseta ensin JÄRJESTELMÄ ja LÄMPÖTILA kiertämällä NUPPIA.
|
|
Ajastettu kypsennys |
|
Ajastetun päättymisen asettaminen |
|
|
Minuuttimuistuttimen asettaminen |
Viimeisten 10 minuutin aikana ennen asetetun ajan päättymistä jäljellä oleva aika näytetään sekunteina.
Kypsennysajan asettaminen
Tässä tilassa voit määrittää uunin toiminnan keston (kypsennysajan).
Voit asettaa haluamasi kypsennysajan painamallatai. Käynnistä uuni koskettamalla näppäintä start I stop.
Ajastetun päättymisen asettaminen
Viivästettyä käynnistystä ei voi asettaa grillille ja grillille tuuletinjärjestelmillä.
Käytä tätä toimintoa, kun haluat aloittaa ruoan kypsentämisen uunissa tietyn ajan kuluttua. Aseta ruoka uuniin ja valitse sitten järjestelmä ja lämpötila. Aseta sitten ohjelman kesto ja kellonaika, jolloin haluat ruoan olevan valmis.
Esimerkki:
Nykyinen aika: keskipäivä
Kypsennysaika: 2 tuntia
Kypsennyksen loppu: 18:00
Painamalla näppäintätaivoit asettaa ohjelman keston (tässä tapauksessa se on 2.00).Kaksoisnapauttamalla näppäintä multi time voit valita ajan, jolloin haluat ruokasi olevan valmis (tässä tapauksessa klo 18.00). Vahvista valinta. Haluttu päättymisaika näkyy näytössä (18.00).
Aloita uunin käyttö painamalla näppäintä start I stop.
Odottaessaan käytön aloittamista uuni on osittaisessa valmiustilassa. Näyttö on himmeä, ja tuuletinjärjestelmä ja uunin valaistus ovat päällä koko ajan. Uuni käynnistyy automaattisesti valituilla asetuksilla (tässä tapauksessa klo 16.00 tai 4 pm). Uuni sammuu asetettuna aikana (tässä tapauksessa klo 18.00 tai 6 pm).
Kypsennyksen päättymisaika ja kellonaika vuorottelevat näyttöyksikössä.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, uunin toiminta päättyy automaattisesti. Näyttöön tulee End. Tällöin kuuluu äänimerkki, jonka voit sammuttaa koskettamalla mitä tahansa painiketta. Minuutin kuluttua äänimerkki sammuu automaattisesti.
Tämä toiminto ei sovellu esilämmitettyä uunia vaativalle ruoalle.
Pilaantuvaa ruokaa ei saa pitää uunissa pitkään.
Tarkista ennen tämän tilan käyttöä, että laitteen kellonaika on asetettu oikein.
Minuuttimuistuttimen asettaminen
Minuuttimuistutinta voidaan käyttää uunin toiminnasta riippumatta. Enimmäisasetus
on 24 tuntia. Napauta toistuvasti näppäintä multi time, kunnes näytössä näkyy. Voit asettaa minuuttimuistuttimen keston painamallatai . Kun asetettu kypsennysaika päättyy, laite antaa äänimerkin, jonka voit sammuttaa
koskettamalla mitä tahansa painiketta. Äänimerkki sammuu automaattisesti yhden minuutin
kuluttua.
Ajastintoimintoa asettaessasi voit nollata arvon napauttamalla samanaikaisesti näppäintä ja.
Näppäimen start I stop yläpuolella oleva viiva vilkkuu nyt. Käynnistä asetettu ohjelma koskettamalla tätä
näppäintä.
Kun ohjelma on käynnissä, näppäimen yläpuolella oleva viiva on täysin valaistu.
Kunnes asetettu lämpötila on saavutettu, kellon alapuolella oleva valaistu viiva liikkuu
vasemmalle ja oikealle.
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, näytössä näkyy, kuuluu äänimerkki ja kellon alla oleva viiva on täysin valaistu.
Kypsennyksen aikana voit muuttaa JÄRJESTELMÄN, LÄMPÖTILAN ja AJASTIMEN TOIMINTOJA.
Jos ajastintoimintoa ei ole valittu, kypsennysaika näkyy näyttöyksikössä.
Lisägratinointi
Toiminto voidaan käynnistää vasta, kun uuni on ollut toiminnassa 10 minuuttia (gratinointinäppäimen
yläpuolella oleva viiva palaa osittain/himmeästi). Kun toiminto on vahvistettu, näytössä
näytetään paistoaika 10 minuuttia (10:00). Aseta gratinoinnin kesto koskettamalla
näppäintä tai.
Toiminto voidaan myös poistaa käytöstä painamalla näppäintä gratin.
Toimintoa käytetään paistamisen viimeisessä vaiheessa tai kypsennysprosessin jälkeen, kun lisäät kastikkeen (kostea peite) tai kuivan peitteen ruokaan tai kun haluat lisäksi ruskistaa kuoren. Gratinointi muodostaa ruokaan kullanruskean kuoren, joka suojaa ruokaa kuivumiselta ja antaa samalla miellyttävämmän ulkonäön ja paremman maun.
Paistaminen lisäämällä höyryä
Aseta
höyrynlisäyksellä tai induktiotoiminnolla varustetuissa järjestelmissä matala paistopelti ensimmäisen tason kiskoille, kun
uuni on vielä viileä. Kaada paistopelille enintään 2 dl vettä. Aseta valmistettava
ruoka toiselle tasolle ja käynnistä järjestelmä.
Jos käytät syvää paistopeltiä, aseta se suositeltua asetustaulukkoa korkeammalle tasolle.
Toiminnon optimaalisen toiminnan vuoksi älä avaa uuninluukkua äläkä lisää vettä kypsennyksen
aikana.
Keskeytä kypsennys painamalla start I stop-näppäintä. End näkyy näytöllä ja kuulet äänimerkin.
Kierrä KYPSENNYSJÄRJESTELMÄN VALINTANUPPI "0”-asentoon.
Uunin käytön jälkeen kondenssivesikanavaan (luukun alle) voi jäädä jonkin verran vettä. Pyyhi kanava sienellä tai liinalla.
Kierrä KYPSENNYSJÄRJESTELMÄN VALINTANUPPI "0”-asentoon.
Voit aktivoida toiminnon pitämällä multi time-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan.SEtt näkyy näyttöyksikössä muutaman sekunnin ajan. Sen jälkeen näkyviin tulee lisätoimintojen valikko.
Siirry valikossa näppäimillä ja. Vahvista asetus painamalla näppäintä start I stop tai multi time. Poistu lisätoimintojen valikosta koskettamalla näppäintä gratin.
1. Kello näytössä
Aseta kellonaika - ja-näppäimillä. CLoc näkyy näyttöyksikössä. Kun olet vahvistanut, voit vaihtaa 12 tunnin ja 24 tunnin
näytön välillä. Vahvista aika/ kellonaika. Aseta ja vahvista ensin minuutit. Aseta
ja vahvista sen jälkeen tunnit.
2. Äänimerkin voimakkuus
Valitse kolmesta äänimerkin voimakkuudesta. Valitse Vol-asetus. Valitse - tai -näppäimellä haluamasi taso ja vahvista. Äänimerkki voidaan myös poistaa käytöstä.
3. Näytön valaistus
Näytön valonvoimakkuudelle on valittavana kolme tasoa. Valitse brh-asetus. Valitse haluamasi taso koskettamalla - tai-näppäintä ja vahvista. Suurenna tai pienennä valonvoimakkuutta käyttämällä arvoasetusnäppäimiä.
4. Näyttöyksikkö – yötila
Tämä toiminto himmentää näytön automaattisesti (vaihtaa korkeasta matalalle valaistustasolle
yöllä (klo 20.00 – 6.00) Valitse nGht-asetus. Valitse haluttu yönäytön valaistus koskettamalla - tai -näppäintä ja vahvista asetus.
5. Valmiustila
Tämä toiminto kytkee kellonäytön automaattisesti päälle ja pois päältä. Valitse hidE-asetus. Valitse on tai off koskettamalla - tai -näppäintä ja vahvista asetus.
7. Tehdasasetukset
Tämä toiminto mahdollistaa laitteen palauttamisen tehdasasetuksiin.FAct näkyy näyttöyksikössä. Kosketa - tai -näppäintä valitaksesi rES tehdasasetusten valitsemiseksi ja vahvista pitämällä start I stop-näppäintä painettuna. Pidä näppäintä painettuna, kunnes kaikki syttyneet viivat katoavat
näytöltä.
Sähkökatkon yhteydessä tai kytkettäessä laite pois päältä kaikki ylimääräiset toimintoasetukset pysyvät tallentuneina vain muutamia minuutteja. Sen jälkeen kaikki asetukset äänimerkkiä ja näytön himmennystä lukuun ottamatta palautetaan tehdasasetuksiin.
Poista kaikki tarpeettomat tarvikkeet uunista paistamisen aikana
Käytä tarvikkeita, jotka on valmistettu lämmönkestävistä, heijastamattomista materiaaleista (mukana toimitetut paistopellit, leivinpellit ja astiat, emalipinnoitteiset paistoastiat, karkaistut lasiset astiat). Kirkkaanväriset materiaalit (ruostumaton teräs tai alumiini) heijastavat lämpöä. Tämän vuoksi ruoan lämpökäsittely niissä on tehottomampaa.
Aseta paisto- ja leivinpellit aina kiskojen päähän. Kun paistat ritilällä, aseta paisto- ja leivinpellit ritilän keskelle.
Optimaaliseen ruoanvalmistukseen suosittelemme noudattamaan paistotaulukossa määriteltyjä ohjeita. Valitse alempi määritelty lämpötila ja lyhin määritetty paistoaika. Kun tämä aika on kulunut, tarkista tulokset ja säädä sitten asetuksia tarpeen mukaan.
Älä avaa uuninluukkua paistamisen aikana, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä.
Älä aseta paistopeltejä suoraan uunin pohjalle.
Älä käytä monikäyttöistä syvää paistopeltiä ensimmäisellä kiskotasolla uunin ollessa toiminnassa.
Älä peitä uunin pohjaa tai lankaritilää alumiinifoliolla.
Energian säästämiseksi uuni voidaan sammuttaa noin 10 minuuttia ennen kypsennysprosessin loppua ja hyödyntää jälkilämpöä.
Aseta paistoastiat aina lankaritilälle.
Kun paistat useilla tasoilla samanaikaisesti, aseta yleiskäyttöinen syvä paistopelti alemmalle tasolle.
Kun kypsennät vanhojen keittokirjojen reseptien mukaisesti, käytä pohja- ja ylävastuksia (kuten perinteisissä uunissa) ja aseta lämpötila 10 °C reseptin ohjetta alhaisemmaksi.
Varmista leivinpaperia käytettäessä, että se kestää korkeita lämpötiloja. Leikkaa se aina sopivankokoiseksi. Leivinpaperi estää ruoan tarttumisen paistopeltiin ja helpottaa ruoan irrottamista paistopelliltä.
Valmistettaessa suurempia lihapaloja tai kosteampia leivonnaisia, uunin sisällä muodostuu runsaasti höyryä, joka puolestaan voi tiivistyä uuninluukkuun. Tämän on luonnollinen ilmiö, eikä vaikuta laitteen toimintaan. Pyyhi luukku ja luukun lasi kuiviksi ruoanvalmistuksen jälkeen.
Kun paistat suoraan lankaritilällä, aseta yleiskäyttöinen syvä uunipelti yhtä tasoa alemmalle tasolle rasvankeräysastiaksi.
Uunin nopea esilämmitys: Esilämmitä uuni vain, jos tämän käyttöohjeen taulukoiden resepti sitä edellyttää.
Jos esilämmität uunia, älä aseta ruokaa uuniin ennen kuin uuni on täysin lämmennyt.
Lämpötilalla on merkittävä vaikutus lopputulokseen. Nopeaa esilämmitystä suositellaan
pienille lihaleikkeille (ulkofilee) sekä hiivahapatteille ja taikinoille, jotka vaativat
lyhyemmän paistoajan. Tyhjän uunin lämmittäminen kuluttaa paljon energiaa. Siksi suosittelemme
mahdollisuuksien mukaan useiden ruokien kypsentämistä peräkkäin tai useiden ruokien
samanaikaista valmistusta.
GentleBake: Tämä toiminto mahdollistaa hitaan ja hallitun kypsennyksen alhaisessa lämpötilassa. Lihamehut jakautuvat tasaisesti ja liha pysyy mehukkaana ja pehmeänä. Hidas GentleBake-kypsennysmenetelmä sopii herkille, luuttomille lihaleikkeille. Ruskista liha huolellisesti joka puolelta paistinpannulla ennen hidasta kypsennystä.
HUOMAA: Ruoat, jotka vaativat täysin esilämmitettyä uunia, on merkitty taulukossa yhdellä tähdellä *. Ruoat, joille riittää 5 minuutin esilämmitys, on merkitty kahdella tähdellä **. Tässä tapauksessa älä käytä nopeaa esilämmitystilaa.
Ruoka |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
LEIVONNAISET JA LEIPOMOTUOTTEET |
||||
Leivonnaiset/kakut muoteissa |
||||
Sokerikakku |
3 |
|
150 |
30-40 |
piirakka täytteellä |
1 |
|
170 |
90-120 |
marmorikakku |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
kakku, jossa on hapatettua taikinaa, Gugelhupf (nippukakku, paunakakku) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
piirakka, torttu |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
browniet |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
leivonnaiset paisto- ja leivinpelleillä |
||||
struudelit |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
struudelit, pakastetut |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
kääretorttu |
3 |
+ paistopelti, jossa vettä |
170-180 * |
13-18 |
hillotäytteiset pullat (Buchtel) |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
keksit |
||||
kuppikakut |
3 |
|
160 * |
20-30 |
kuppikakut, 2 tasoa |
2, 4 |
|
145 |
40-50 |
hiivahapatteiset pienet leivonnaiset |
2 |
|
180 * |
17-22 |
hiivahapatteiset pienet leivonnaiset, 2 tasoa |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
lehtitaikinaleivonnaiset |
3 |
|
170 |
30-40 |
lehtitaikinaleivonnaiset, 2 tasoa |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
keksit/pikkuleivät |
||||
pursotetut keksit |
3 |
|
140 |
30-40 |
pursotetut keksit, 2 tasoa |
2, 4 |
|
140 |
45-55 |
pursotetut keksit, 3 tasoa |
1, 4, 5 |
|
145 * |
50-60 |
keksit/pikkuleivät |
3 |
|
140 |
20-30 |
keksit, 2 tasoa |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
marenki |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
marenki, 2 tasoa |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
macaronit |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
macaronit, 2 tasoa |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
leipä |
||||
kohottamien ja tarkistus |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
leipää paistopellillä |
2 |
+ paistopelti, jossa vettä |
190-200 |
40-55 |
leipää paistopellillä, 2 tasoa |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
leipää vuoassa |
2 |
|
190-200 |
30-45 |
leipää vuoassa, 2 tasoa |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
leipä (focaccia) |
2 |
|
270 |
15-25 |
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät) |
3 |
+ paistopelti, jossa vettä |
200-210 |
10-15 |
tuoreet sämpylät (sämpylät/aamiaissämpylät), 2 tasoa |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
paahdettu leipä |
5 |
|
230 |
4-7 |
lämpimät voileivät |
5 |
|
230 |
3-5 |
pizza ja muut ruoat |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-7 |
pizza, 2 ritilätasoa |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
pakastepizza |
2 |
|
200-220 * |
10-25 |
pakastepizza, 2 tasoa |
2, 4 |
|
200-220 * |
10-25 |
suolainen piirakka, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
LIHA |
||||
naudan- ja vasikanliha |
||||
naudanpaisti (kylki, takapaisti), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
keitetty naudanliha, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
ulkofilee, medium, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
naudanpaisti, hitaasti kypsennetty |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
naudanlihapihvit, kypsä, paksuus 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
hampurilaispihvit, paksuus 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
vasikanpaisti 1.5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
porsaanliha |
||||
porsaanpaisti, takapaisti, 1,5 kg |
3 |
|
170-180 |
90-110 |
porsaanpaisti, lapa, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
120-150 |
porsaan ulkofilee, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
porsaanpaisti, hitaasti kypsennetty |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
porsaankyljet, hitaasti kypsennetty |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
porsaankyljykset, paksuus 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
siipikarja |
||||
perutnina, 1,2 - 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
siipikarja täytteellä, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
80-100 |
siipikarja, rinta |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
kananreidet |
3 |
|
210-220 |
30-45 |
kanansiivet |
4 |
|
210-220 |
30-45 |
siipikarja, rinta, hitaasti kypsennetty |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
liharuoat |
||||
lihamureke, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
grillimakkarat, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
KALAT JA ÄYRIÄISET |
||||
kokonainen kala, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
kalafilee, paksuus 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
kalapihvi, paksuus 2 cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
kampasimpukat |
4 |
|
230 * |
5-10 |
katkaravut |
4 |
|
230 * |
3-10 |
VIHANNEKSET |
||||
uuniperunat, suikaleet |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
uuniperunat, puolitetut |
3 |
+ paistopelti, jossa vettä |
200-210 * |
40-50 |
uuniperunat (kuoriperuna) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
ranskalaiset, kotitekoiset |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
sekavihannekset, suikaleet |
3 |
+ paistopelti, jossa vettä |
190-200 |
30-40 |
täytetyt vihannekset |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
PERINTEISET TUOTTEET – PAKASTETUT |
||||
Ranskalaiset perunat |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Ranskalaiset perunat, 2 tasoa |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Kanamedaljongit |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Kalapuikot |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
kuutioidut vihannekset |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissantit |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
PAISTETUT VANUKKAAT, KOHOKKAAT JA GRATINOIDUT RUOAT |
||||
perunamoussaka |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
makea paistettu vanukas |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
makea kohokas |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
gratinoidut ruoat |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
täytetyt tortillat, enchiladat |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
juuston grillaaminen |
4 |
|
230 ** |
6-9 |
MUU |
||||
säilöntä |
2 |
|
180 |
30 |
sterilointi |
3 |
|
125 |
30 |
kypsentäminen bain-marie (kaksikerroskattila) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
uudelleenlämmitys |
3 |
|
60-95 |
/ |
lautasten lämmittäminen |
2 |
|
75 |
15 |
(mallista riippuen)
Lämpötila-anturi mahdollistaa ruoan ytimen lämpötilan tarkan seurannan kypsennyksen aikana.
Lämpötila-anturi ei saa olla suoraan lämpövastusten läheisyydessä.
1Työnnä anturin metallipää ruoan paksuimpaan osaan.
2Liitä anturin pistoke pistorasiaan, joka sijaitsee uunin sisällä etuosassa oikeassa yläkulmassa (ks. kuva). SEnS näkyy näyttöyksikössä.
HUOMAUTUS: Kun asetat anturin pistorasiaan, uunin esiasennetut toiminnot poistetaan.
Valitse haluamasi järjestelmä ja kypsennyslämpötila (lämpötila-alueella 210 °C asti). Anturin toimintasymboli ja esiasetettu lämpötila näkyvät näyttöyksikössä. Voit muuttaa lämpötilaa koskettamalla näppäintä tai . Määritä ruoan haluttu lopullinen ydinlämpötila (30−99 °C).
HUOMAUTUS: Anturia käytettäessä paistoajan asettaminen ei ole mahdollista.
4Vahvista asetukset painamalla näppäintä start I stop.
5Kun asetettu ytimen lämpötila on saavutettu, uuni sammuu automaattisesti. End näytetään näyttöyksikössä. Uunista kuuluu äänimerkki, joka voidaan sammuttaa koskettamalla mitä tahansa näppäintä. Minuutin kuluttua äänimerkki sammuu automaattisesti.
Kypsennyksen aikana asetettu lämpötila ja ruoan ytimen senhetkinen lämpötila vuorottelevat näyttöyksikössä. Voit muuttaa kypsennyslämpötilaa tai ruoan ytimen tavoitelämpötilaa kypsennyksen aikana. Vahvista asetus painamalla start I stop-näppäintä.
Anturin oikea käyttö ruoan tyypin mukaan:
siipikarja: työnnä anturi rintapalan paksuimpaan osaan
punainen liha: työnnä anturi vähärasvaiseen osaan, jossa ei ole rasvakerrosta
pienemmät luiset palat: työnnä anturi luun vieressä olevalle alueelle
kala: työnnä anturi pään taakse selkäruotoa kohti.
Poista anturi varovasti ruoasta käytön jälkeen, irrota pistoke uunin pistorasiasta ja puhdista se.
Jos et käytä anturia, poista se uunista.
Ruoan tyyppi |
sininen (raaka) |
medium - |
medium |
medium + |
kypsä |
---|---|---|---|---|---|
NAUDANLIHA |
|||||
naudanliha, paahtopaisti |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
naudanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
paahtopaisti/takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
hampurilaispihvit |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
VASIKANLIHA |
|||||
vasikanliha, ulkofilee |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
vasikanliha, takapaisti |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
SIANLIHA |
|||||
paahtopaisti, niska |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
porsaan ulkofilee |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
lihamureke |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
LAMMAS |
|||||
lammas |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
KARITSA |
|||||
karitsa |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
VUOHENLIHA |
|||||
vuohi |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
LINNUNLIHA |
|||||
siipikarja, kokonainen |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
siipikarja, rinta |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
KALAT JA ÄYRIÄISET |
|||||
taimen |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tonnikala |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
lohi |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Muista irrottaa laite verkkovirrasta ja antaa sen jäähtyä ennen puhdistuksen aloittamista.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille huoltotöitä ilman valvontaa.
Puhdistuksen helpottamiseksi uunin sisäpinnat ja paisto- ja leivinpelti on pinnoitettu erikoisemalilla sileän ja kestävän pinnan varmistamiseksi.
Puhdista laite säännöllisesti ja käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta suurempien epäpuhtauksien ja kalkkikiven poistamiseksi. Käytä puhdasta pehmeää liinaa tai sieniliinaa.
Laitteen ulkopinta: poista epäpuhtaudet lämpimällä saippuavedellä ja pehmeällä liinalla ja pyyhi sitten pinnat kuiviksi.
Laitteen sisäpinnat: käytä pinttyneelle lialle ja tahroille tavallisia uuninpuhdistusaineita. Kun käytät tällaisia puhdistusaineita, pyyhi laite perusteellisesti märkäliinalla kaikkien puhdistusainejäämien poistamiseksi.
Varusteet ja kiskot: puhdista lämpimällä saippuavedellä ja kostealla liinalla. Pinttyneelle lialle ja tahroille suosittelemme esiliuottamista ja harjan käyttöä.
Jos puhdistustulokset eivät ole tyydyttäviä, puhdista uudelleen.
Älä koskaan käytä aggressiivisia tai hankaavia puhdistusaineita ja varusteita (hankaavat sienet ja puhdistusaineet, tahran- ja ruosteenpoistoaineet, kaapimet lasikeraamisille levyille).
Uunitarvikkeet ovat konepesunkestävät.
Ruoantähteet (rasva, sokeri, proteiini) voivat syttyä laitteen käytön aikana. Poista siksi suuremmat liat uunin sisältä ja varusteista ennen jokaista käyttöä.
APitele kiskoja alapuolelta ja vedä niitä uunin keskustaa kohti.
BPoista ne ylhäällä olevista aukoista.
Kun irrotat kiskoja, älä vahingoita emalipinnoitetta.
1Avaa luukku ensin täysin (niin auki kuin mahdollista).
2Uuninluukku kiinnitetty saranoihin erityistuilla, joissa on myös turvavivut. Käännä turvavipuja luukkua kohti 90°. Sulje luukku hitaasti 45° kulmaan (suhteessa täysin suljetun luukun sijaintiin). Nosta sitten luukkua ja vedä se ulos.
Uuninluukun lasi voidaan puhdistaa sisäpuolelta, mutta se on ensin poistettava uuninluukusta. Toimi ensin kohdassa 2 kuvatulla tavalla, mutta älä poista sitä.
3Irrota ilmanohjain. Pidä sitä käsilläsi luukun vasemmalla ja oikealla puolella. Poista se vetämällä sitä hieman itseäsi kohti.
4Pidä luukun lasia yläreunasta ja irrota se. Tee sama toiselle ja kolmannelle lasille (mallista riippuen).
5Aseta lasit takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä.
Noudata käänteistä järjestystä luukun takaisin paikalleen laittamiseksi. Jos luukku ei aukea tai sulkeudu kunnolla, varmista, että saranat ovat asianmukaisesti kohdallaan.
Uuninluukun sarana voi sulkeutua huomattavalla voimalla. Käännä siksi aina molemmat turvavivut tukeen, kun asennat tai irrotat uuninluukkua.
(mallista riippuen)
Uuninluukku on varustettu järjestelmällä, joka vaimentaa sen sulkeutumisvoimaa ja joka alkaa vaikuttaa 75° kulmassa. Se mahdollistaa vaivattoman, hiljaisen ja pehmeän sulkemisen. Kevyt työntö (15° kulmassa suhteessa suljetun luukun asentoon) riittää sulkemaan luukun automaattisesti ja äänettömästi.
Jos luukun sulkemiseen käytetty voima on liian suuri, järjestelmän teho heikkenee tai järjestelmä ohitetaan turvallisuussyistä.
Lamppu on kuluva osa, eikä takuumme siten kata sitä. Poista kaikki varusteet uunista ennen lampun vaihtamista.
Halogeenilamppu: G9, 230 V, 25 W
1Irrota ja poista suojus (vastapäivään). Poista halogeenilamppu.
2Irrota suojus litteällä muovityökalulla. Poista halogeenilamppu.
Älä vahingoita emalipinnoitetta.
Käytä suojavarusteita, ettet polta itseäsi.
Vaihda lamppu vain, kun laite on irrotettu virtalähteestä.
Takuuajan kuluessa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltopalvelu voi tehdä korjauksia.
Varmista ennen korjaustöiden aloittamista, että laite on irrotettu virtalähteestä joko poistamalla sulakkeet tai vetämällä virtajohdon irti pistokkeesta.
Laitteen luvattomat korjaukset voivat aiheuttaa sähköiskun ja oikosulun vaaran. Siksi niitä ei saa tehdä itse. Jätä tällainen työ asiantuntijalle tai huoltoteknikolle.
Jos laitteen käytössä ilmenee pieniä ongelmia, tarkista tästä käyttöohjeesta, voitko korjata ongelman itse.
Jos laite ei toimi oikein tai ollenkaan virheellisen käytön tai käsittelyn vuoksi, huoltoteknikon vierailu ei ole ilmainen, vaikka laitteen takuu olisi voimassa.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten ja luovuta ne laitteen mukana mahdollisille tuleville omistajille tai käyttäjille.
Seuraavassa on joitakin yksinkertaisia neuvoja pienten vikojen korjaamista varten.
Ongelma/vika |
Syy |
---|---|
Kotisi pääsulake palaa usein. |
Ota yhteys huoltoon. |
Uunin valo ei toimi. |
Lampun vaihto on kuvattu luvussa Lampun vaihtaminen. |
Ohjausyksikkö ei vastaa, näyttö on jumittunut. |
Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi (irrota sulake tai kytke pääkytkin pois päältä), kytke laite takaisin verkkovirtaan ja kytke se päälle. |
Näyttöön tulee virhekoodi ErrX. Jos kyseessä on kaksinumeroinen virhekoodi, ErXX näytetään. |
Elektroniikkamoduulin toiminnassa on häiriö. Irrota laite verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi. Jos virheilmoitus saadaan uudelleen, ota yhteys huoltoon. |
Näyttöön tulee SEnS, kun lämpötila-anturia ei ole kytketty. |
Puhdista liitäntä. |
Jos ongelma ei ratkea edellä olevien ohjeiden avulla, soita valtuutetulle huoltoteknikolle. Takuu ei kata laitteen virheellisestä liitännästä tai käytöstä johtuvia korjaustöitä tai takuuvaateita. Tällaisessa tapauksessa käyttäjä vastaa itse korjauskustannuksista.
Pakkausmateriaali on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, heittää pois tai hävittää ilman ympäristöriskiä. Pakkausmateriaalit on merkitty asiaankuuluvalla tavalla tätä varten.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä. Tuote on toimitettava valtuutettuun sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyskeskukseen.
Tuotteen oikea hävittäminen auttaa ehkäisemään haitallisia vaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen, mitä voisi tapahtua virheellisessä tuotteen hävittämisessä. Saadaksesi yksityiskohtaista tietoa tuotteen hävittämisestä ja käsittelystä ota yhteyttä asianmukaisiin jätehuollosta vastuussa oleviin kunnallisiin viranomaisiin, jätehuoltopalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Pidätämme oikeuden muuttaa käyttöohjetta, emmekä vastaa sen mahdollisesti sisältämistä virheistä.
EN60350-1: Käytä vain valmistajan toimittamia laitteita.
Aseta paistopelti aina kiskon päätyasentoon asti. Sijoita vuokaleivonnaiset tai -kakut
kuvan osoittamalla tavalla.
* Esilämmitä laite asetettuun lämpötilaan. Älä käytä nopeaa esilämmitystilaa.
** Esilämmitä laitetta 10 minuuttia. Älä käytä nopeaa esilämmitystilaa.
*** Käännä 2/3 kypsennysajan jälkeen.
LEIVONTA |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ruoka |
Varusteet |
Vuokien |
|
|
|
|
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
matala paistopelti |
3 |
140 |
30-40 |
|
|
keksit/leivonnaiset – yksi ritilä |
matala paistopelti |
3 |
150 |
30-40 |
|
|
leivonnaiset – kaksi ritilää/tasoa |
matala paistopelti |
2, 4 |
140 |
45-55 |
|
|
leivonnaiset – kolme ritilää/tasoa |
matala paistopelti |
1, 4, 5 |
135 |
50-60 |
|
|
vuokaleivokset – yksi ritilä |
matala paistopelti |
3 |
160 * |
20-30 |
|
|
vuokaleivokset – yksi ritilä |
matala paistopelti |
3 |
160 |
30-40 |
|
|
vuokaleivokset – kaksi ritilää/tasoa |
matala paistopelti |
2, 4 |
145 |
40-50 |
|
|
vuokaleivokset – kolme ritilää/tasoa |
matala paistopelti |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
1 |
150 |
45-55 |
|
|
Sokerikakku |
pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
3 |
160 |
45-55 |
|
|
täytekakku – kaksi ritilää/tasoa |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 26 cm / paistoritilä |
|
2, 4 |
160 ** |
45-55 |
|
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
1 |
170 |
90-120 |
|
omenapiirakka |
2 × pyöreä metallivuoka, halkaisija 20 cm / paistoritilä |
|
2 |
170 |
80-110 |
|
GRILLAUS |
||||||
paahdettu leipä |
paistoritilä |
5 |
230 |
4-7 |
|
|
pljeskavica (jauhelihapihvi) |
paistoritilä + matala paistopelti leivinpaperi tippakaukalona |
5 |
230 |
20-35 *** |
|