Upute za rad

RASHLADNA VITRINA ZA VINO

WCN111942G

Uvod

Dobrodošli u našu rastuću ASKO obitelj!

Ponosni smo na svoje uređaje. Nadamo se da će ovaj uređaj biti dragocjena i pouzdana pomoć još dugi niz godina.

Prije uporabe pročitajte upute za rad koje uključuju opće savjete, informacije o postavkama i prilagodbama koje možete napraviti i o tome kako se na najbolji način brinuti o uređaju.

Poveznica na EU-ovu bazu podataka EPREL

QR kôd na oznaci energetske učinkovitosti isporučenoj s uređajem sadrži vezu na web-mjesto za registraciju ovog uređaja u EU-ovu bazu podataka EPREL. Čuvajte oznaku energetske učinkovitosti kao referencu zajedno s korisničkim priručnikom i sa svim drugim dokumentima isporučenima s uređajem. Informacije o učinkovitosti proizvoda možete pronaći u EU-ovoj bazi podataka EPREL na poveznici https://eprel.ec.europa.eu. Naziv modela i broj proizvoda možete pronaći na natpisnoj ploči uređaja. Za dodatne informacije o oznaci energetske učinkovitosti posjetite www.theenergylabel.eu.

U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:

Informacija, savjet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost

Upozorenje za opasnost električnog udara

Upozorenje za požarnu opasnost

Uvod

Za potpune upute skenirajte QR kod.

Ovaj QR kod možete pronaći na naljepnici unutar uređaja ili unutar vrećice/kutije s dokumentima ili (ako je dostupno) u kratkim uputama.

U suprotnom posjetite https://global.asko.com/customer-care/manuals za preuzimanje korisničkog priručnika.

Dobrodošli u našu rastuću ASKO obitelj!

Ponosni smo na svoje uređaje. Nadamo se da će ovaj uređaj biti dragocjena i pouzdana pomoć još dugi niz godina.

Prije uporabe pročitajte upute za rad koje uključuju opće savjete, informacije o postavkama i prilagodbama koje možete napraviti i o tome kako se na najbolji način brinuti o uređaju.

Poveznica na EU-ovu bazu podataka EPREL

QR kôd na oznaci energetske učinkovitosti isporučenoj s uređajem sadrži vezu na web-mjesto za registraciju ovog uređaja u EU-ovu bazu podataka EPREL. Čuvajte oznaku energetske učinkovitosti kao referencu zajedno s korisničkim priručnikom i sa svim drugim dokumentima isporučenima s uređajem. Informacije o učinkovitosti proizvoda možete pronaći u EU-ovoj bazi podataka EPREL na poveznici https://eprel.ec.europa.eu. Naziv modela i broj proizvoda možete pronaći na natpisnoj ploči uređaja. Za dodatne informacije o oznaci energetske učinkovitosti posjetite www.theenergylabel.eu.

U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:

Informacija, savjet, ideja ili preporuka

Upozorenje za opasnost

Upozorenje za opasnost električnog udara

Upozorenje za požarnu opasnost

Sigurnosne upute

Prije ugradnje i uporabe uređaja detaljno pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za ozljede i štete prouzročene neispravnom instalacijom i uporabom. Uvijek čuvajte upute zajedno s uređajem za buduću referencu.

Ako je uređaj postavljen na nadmorskoj visini većoj od 1000 m, postoji opasnost od pucanja stakla zbog tlaka zraka. U tom slučaju krhotine stakla mogu prouzročiti ozljede.

Sigurnost djece i osjetljivih osoba

  • Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključivši i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih i psihičkih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom znanja i iskustava , osim ako su nisu pod nadzorom i ako ne dobiju odgovarajuće upute za uporabu uređaja od osoba odgovornih za njihovo zdravlje.

  • Djecu uvijek nadgledajte prilikom njihove uporabe uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku.

  • Djeca ne smiju čistiti ili održavati napravu bez nadzora odgovorne osobe.

  • Držite svu ambalažu izvan dosega djece.

Samo za europsko tržište

  • Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustva, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja.

  • Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.

  • Djeca ne smiju čistiti ili održavati napravu bez nadzora odgovorne osobe.

  • Djeca u dobi od 3 do 8 godina ne smiju stavljati boce u uređaj niti ih vaditi iz uređaja.

Opća sigurnost

  • Osvjetljenje u uređaju prikladno je samo za njegovo osvjetljavanje, a ne i za osvjetljavanje prostorija u kućanstvu.

  • UPOZORENJE! Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu i u sličnim okruženjima kao što su primjerice:

    • kuhinje za osoblje u trgovačkim lokalima, uredima i u drugim radnim okruženjima;

    • poljoprivredna imanja i za goste u hotelima, motelima i drugim vrstama stambenih prostora

    • dostava hrane (catering) i slična okruženja koja nisu maloprodajne jedinice.

UPOZORENJE! Otvori za prozračivanje na uređaju, odnosno ugradbenom elementu, moraju stalno biti čisti i prohodni.

UPOZORENJE! U unutrašnjosti uređaja ne koristite električne naprave, osim onih koje preporučuje proizvođač uređaja za hlađenje i zamrzavanje.

UPOZORENJE! Za odmrzavanje ne koristite mehanička pomagala ili druge metode osim onih, koje preporučuje proizvođač.

UPOZORENJE! Nemojte oštetiti rashladni krug.

Ne čistite uređaj vodenim sprejem ni parom.

Uređaj čistite vlažnom mekom krpom. Upotrebljavajte samo neutralne deterdžente. Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, abrazivne spužve za čišćenje, otapala ili metalne predmete.

U ovom uređaju nemojte držati eksplozivne tvari kao što su limenke aerosola sa zapaljivim potisnim plinom.

UPOZORENJE! Ukoliko je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser, jer ćete jedino time spriječiti možebitne opasnosti odnosno ozljede.

UPOZORENJE! Kako biste izbjegli opasnost uslijed nestabilnosti uređaja, uređaj treba biti pričvršćen u skladu s uputama.

UPOZORENJE! Opasnost požara/zapaljive tvari.

Upozorenje u vezi rashladnog sredstva

Uređaj sadrži manju količinu okolini prijaznog, ali ipak zapaljivog plina R600a. Pobrinite se da ne dođe do oštećenja dijelova rashladnog sustava. Curenje plina istina nije opasno za okolinu, ali može ozlijediti oči ili se zapaliti!

Ako dođe do izlaženja plina, dobro prozračite prostoriju, isključite uređaj iz električne mreže i pozovite servis!

Instalacija

  • Uklonite svu ambalažu.

  • Ne instalirajte i ne upotrebljavajte oštećeni uređaj.

  • Slijedite upute za instalaciju isporučene s uređajem.

  • Uvijek oprezno pomičite uređaj jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice.

  • Prilikom naginjanja uređaja pazite na to da vrata ne dodiruju pod. Staklene ploče vrata su osjetljiva, posebno na bočne udarce (tj. na udarce sa strane, na rub vrata).

  • Provjerite može li zrak cirkulirati oko uređaja.

  • Nakon što postavite uređaj, pričekajte najmanje 4 sata prije nego što ga spojite na napajanje jer se time omogućuje vraćanje ulja u kompresor.

  • Nemojte instalirati uređaj blizu radijatora ili štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.

  • Nemojte instalirati uređaj u blizini izravne sunčeve svjetlosti.

  • Nemojte instalirati uređaj u područjima koja su previše vlažna ili hladna, kao što su građevinske dogradnje, garaže ili podrumi.

  • Kada pomičete uređaj, podignite ga za prednji rub kako biste izbjegli grebanje poda.

  • Nikad ne pomičite i ne podižite uređaj primjenjujući silu na kvaku.

UPOZORENJE! Kod instalacije naprave vodite računa da priključni kabel ne bude stisnut ili oštećen.

Električni priključak

UPOZORENJE! Opasnost od požara i električnog udara.

  • Uređaj mora biti uzemljen.

  • Sve električne priključke treba izvesti kvalificirani električar.

  • Pazite na to da se električne informacije na natpisnoj ploči podudaraju s napajanjem. Ako se ne podudaraju, obratite se električaru.

  • Uvijek upotrebljavajte ispravno ugrađenu utičnicu otpornu na udarce.

  • Nemojte upotrebljavati adaptere s višestrukim utičnicama ni produžne kabele.

  • Pazite na to da ne oštetite električne komponente (npr. mrežni utikač, mrežni kabel, kompresor). Obratite se servisu ili električaru kako biste zamijenili električne komponente.

  • Mrežni kabel mora ostati ispod razine mrežnog utikača.

  • Mrežni utikač priključite na mrežnu utičnicu na samom kraju instalacije. Pazite na to da se mrežnom utikaču može pristupiti i nakon instalacije.

  • Ne isključujte uređaj povlačenjem mrežnog kabela. Uvijek izvucite mrežni utikač.

UPOZORENJE! Za priključenje naprave na električnu instalaciju nemojte koristiti električne razdjeljivače niti prenosive uređaje za napajanje.

Uporaba

Opasnost od ozljeda, opeklina, električnog udara ili požara.

  • Ne mijenjajte specifikaciju ovog uređaja.

  • Električne uređaje (npr. aparate za sladoled) ne stavljajte u uređaj, osim ako proizvođač ne navede da je to moguće.

  • Pazite na to da ne oštetite rashladni krug. Uređaj sadrži izobutan (R600a), prirodni plin koji je u velikoj mjeri ekološki prihvatljiv. Ovaj plin je zapaljiv.

  • Ako se ošteti rashladni krug, pazite na to da u prostoriji nema plamena ni izvora paljenja. Prozračite sobu.

  • Vrući predmeti ne smiju dodirivati plastične dijelove uređaja.

  • Ne skladištite u uređaju zapaljivi plin ni tekućinu.

  • Ne stavljajte zapaljive proizvode ili mokre predmete sa zapaljivim proizvodima u uređaj, blizu ili na njega.

  • Ne dirajte kompresor ili kondenzator jer su vrući.

Održavanje i čišćenje

Rizik od ozljeda ili oštećenja uređaja.

  • Prije održavanja deaktivirajte uređaj i izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice.

  • Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici. Jedinicu može održavati i puniti samo kvalificirana osoba.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Rizik od ozljeda ili gušenja.

  • Isključite uređaj iz mrežnog napajanja.

  • Izrežite mrežni kabel i odložite ga u otpad.

  • Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.

  • Rashladni krug i izolacijski materijali ovog uređaja nisu štetni za ozon.

  • Izolacijska pjena sadrži zapaljivi plin. Obratite se lokalnim vlastima za informacije o propisnom zbrinjavanju uređaja.

  • Nemojte oštetiti dio rashladne jedinice koji se nalazi u blizini izmjenjivača topline.

Postavljanje i priključenje

Odabir mjesta postavljanja

TABLICA

Uređaj postavite u suhu i dobro prozračenu prostoriju. Dopušteni raspon okolišne temperature ovisi o klimatskom razredu uređaja koji je prikazan na označnoj pločici.

Ne postavljajte uređaj u prostoriju u kojoj temperatura može pasti ispod 5 °C: uređaj možda neće raditi ispravno ili će se oštetiti!

Opis

Razred

Raspon okolišne temperature °C

Relativna vlažnost

Prošireni umjereni razred

SN

+10 do +32

≤75%

Umjereni razred

N

+16 do +32

Suptropski razred

ST

+16 do +38

Tropski razred

T

+16 do +43

  • U okruženjima s visokom razinom vlažnosti na vanjskim se površinama uređaja mogu pojaviti kapljice kondenzata.

  • Ako je uređaj instaliran u suhom okruženju, preporučujemo da koristite posudu za vlagu koja je uključena u uređaj.

Uređaj ugradite u prostoriju s dovoljnom količinom zraka. Na svakih 8 g rashladnog sredstva treba biti 1 m3 zraka. Količina rashladnog sredstva navedena je na natpisnoj ploči u unutrašnjosti uređaja.

Ne postavljajte uređaj u prostoriju u kojoj se temperatura može spustiti ispod 5 °C. U takvom okruženju uređaj možda neće raditi ispravno ili će se oštetiti.

Uređaj nije prikladan za uporabu na otvorenom i ne smije se izlagati kiši.

Postavljanje uređaja

Uređaj trebaju ugrađivati najmanje dvije osobe kako se ne bi oštetio ili kako se nitko ne bi ozlijedio tijekom ugradnje.

MOVING_AP

Prilikom pomicanja uređaja pazite na to da ga ne gurate po podu zbog mogućih oštećenja. Na stražnjoj strani kućišta uređaja nalaze se dva kotača koji olakšavaju pomicanje uređaja.

Kako bi se uređaj sigurno ugradio i kako bi ispravno radio, potrebno ga je postaviti na površinu odgovarajuće nosivosti. Prema potrebi posavjetujte se s arhitektom ili građevinskim inženjerom. Površina treba biti glatka i vodoravna s podom u prostoriji.

SLIKA_2

Prazan uređaj teži približno 138 kg.

Napunjeni uređaj teži približno 475 kg.

Kada se uređaj postavlja na predviđenu površinu, treba stajati potpuno vodoravno kako bi se smanjile vibracije. Za njegovo izravnavanje upotrijebite namjestive noge na njegovoj prednjoj strani. Za namještanje i pričvršćivanje nožica potreban je viličasti ključ veličine 17.

SLIKA_3

  • Uređaj postavite tako da je od električnog ili plinskog štednjaka udaljen najmanje 50 mm, a od izvora topline (npr. radijatora ili grijača) najmanje 300 mm. Ako takav razmak nije moguć, ugradite izolacijsku ploču.

  • Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti.

  • Preporučujemo da uređaj ugradite kao samostojeći uređaj. Prema potrebi, može se postaviti i uz ormar, ako je osigurana odgovarajuća ventilacija i hlađenje na mjestu ugradnje (npr. klimatizacijski uređaj). U tom će se slučaju potrošnja energije uređaja vjerojatno povećati.

  • Bilo koji ormarić koji se nalazi iznad uređaja mora od njega biti udaljen najmanje 50 mm.

  • Kako bi se omogućila odgovarajuća ventilacija i hlađenje uređaja, potrebno je osigurati dovoljan razmak iza uređaja i s obiju strana (najmanje 50 mm). Pridržavajte se razmaka potrebnog za potpuno otvaranje vrata kako bi se mogle izvlačiti ladice i police (pogledajte instalacijski plan).

  • U slučajevima ugradnje kada je oko ormarića manje od 50 mm prostora, treba napraviti udubljenje na ventilacijskim rešetkama s obje strane uređaja (ventilacijske rešetke ne smiju biti blokirane) koje trebaju moći dovoditi ili odvoditi zrak sa svake strane kroz otvor od najmanje 200 cm2.

    Nadalje, udaljenost od stražnjeg zida od 50 mm treba se uvijek održavati i treba biti spojena na otvor iznad ili iza ormarića.

postavitev_50

distančnik_ohišja

  • Uređaj se isporučuje s dvama odstojnicima koje treba montirati u utore na stražnjoj strani uređaja, s obje strane po jedan, blizu dna. Odstojnici osiguravaju odgovarajuću cirkulaciju zraka koja je potrebna za ispravan rad uređaja. Uređaj će normalno raditi i bez njih, međutim, to bi moglo utjecati na njegovu potrošnju energije.

SLIKA_dimenzije_ap

  • Dimenzije uređaja prikazane su na nacrtu.

SLIKA_5

  • Ako je uređaj postavljen tako da nije moguće otvaranje vrata pod kutom od 115°, kut otvaranja također se može ograničiti na 90°. U tom slučaju upotrijebite graničnike za vrata (A) koji su isporučeni u vrećici s uputama za uporabu. Pažljivo otvorite vrata pod kutom manjim od 90° i umetnite graničnik u predviđeni otvor u donjoj šarci. Ponovite postupak za gornju šarku. Prilikom umetanja graničnika u šarku možete upotrijebiti i mali čekić.

  • Utikač instaliranog uređaja uvijek treba biti lako dostupan!

  • Ovaj uređaj ne može se upotrebljavati kao ugradbeni uređaj.

Priključenje uređaja

  • Uređaj priključite na napajanje pomoću utikača. Utičnica mora biti uzemljena. Potrebni nazivni napon i frekvencija prikazani su na njegovoj označnoj pločici ili na naljepnici s osnovnim informacijama.

  • Uređaj mora biti priključen na napajanje i uzemljen u skladu sa primjenjivim standardima i propisima. Uređaj može izdržati manja kolebanja mrežnog napona do najviše plus ili minus 6 %.

Ako nećete koristiti uređaj duže vrijeme, isključite ga (pomoću funkcije ON/OFF) i odspojite od napajanja. Ispraznite i očistite uređaj i ostavite vrata odškrinuta.

Prije prve uporabe

Prije prve uporabe

Nemojte priključiti uređaj na mrežni napon sve dok pažljivo ne pročitate upute za njegov ispravan i siguran rad. Preporučujemo da čuvate ove upute za buduću uporabu. Ako prodate uređaj, priložite ih uređaju.

Provjerite je li uređaj oštećen i/ili ima li nepravilnosti. Ako je neispravan, obratite se trgovini u kojoj ste ga kupili.

Ostavite uređaj da stoji uspravno najmanje 4 sata prije nego što ga priključite na mrežni napon. Tako se smanjuje rizik od kvarova koji nastaje zbog učinaka koje promet ima na rashladnu jedinicu.

Prije nego što prvi put upotrebljavate uređaj, očistite njegovu unutrašnjost i sav unutarnji pribor mlakom vodom i neutralnim sredstvom za čišćenje. Očišćene dijelove obrišite krpom i čistom vodom, a zatim ih osušite.

Drvene dijelove očistite vlažnom krpom. Pazite na to da drvo ne bude previše mokro i ostavite dijelove da se osuše prije nego što ih vratite u uređaj.

Savjet za uštedu energije

  • Uređaj ugradite u skladu s uputama za rad.

  • Preporučuje se neprekidna uporaba ECO načina rada.

  • Ne otvarajte vrata uređaja više nego što je potrebno.

  • Ne pokrivajte i ne blokirajte ventilacijske otvore.

  • Oštećenu brtvu na vratima ili brtvu koja dobro ne brtvi zamijenite što je prije moguće.

  • Kada stavljate boce na police, provjerite može li zrak slobodno cirkulirati oko njih (pridržavajte se preporuka iz uputa za uporabu i ne stavljajte više boca na police nego što je to preporučeno ili navedeno).

  • U slučaju nestanka napajanja ostavite vrata zatvorena što je duže moguće kako biste održali temperaturu unutar uređaja.

Čuvanje vina

Savjeti za čuvanje vina

Prirodni vinski podrumi idealna su mjesta za čuvanje vina zbog slabog svjetla, manjka vibracija i njihove posebne klime. Temperatura vina određuje njegovu aromu i utječe na užitak u vinu. Dozrijevanje vina ovisi o okolišnim uvjetima na kojima se vino čuva. Održavanjem stalne optimalne temperature, ispravne vlažnosti zraka te atmosfere bez neugodnih mirisa, rashladna vitrina za vina osigurava savršene uvjete za čuvanje vina. Također nudi okruženje bez štetnih vibracija koje bi mogle utjecati na proces dozrijevanja. S obzirom na to kako svako vino ima optimalno vrijeme dozrijevanja, predlažemo da provjerite koje vrijeme preporučuje vinar za otvaranje boce.

Većina osoba koje piju vino znaju da se bijelo vino i pjenušac poslužuju rashlađeni, a crno vino na sobnoj temperaturi. Ono što možda ne znaju jest da stručnjaci za vino pod „sobnom temperaturom“ misle na temperaturu vinskih podruma u francuskoj pokrajini Bordeaux koja iznosi 13 °C. Dobra rashladna vitrina za vino, idealno s trima temperaturnim zonama, može čuvati vaše vino na savršenoj temperaturi za posluživanje, a da ju ne morate sami pogađati, što će vas ponekad poštedjeti glavobolja.

Vrlo je važno održavati stalnu temperaturu u rashladnoj vitrini za vino. U slučaju nestanka napajanja otvarajte vrata što rjeđe kako biste održali temperaturu u unutrašnjosti uređaja. Postupno povećanje temperature neće naštetiti vinu.

Vlažnost treba iznositi između 50 % i 80 %. Ako je vlažnost duže vrijeme preniska, pluteni čep će biti suh. Ako je vlažnost duže vrijeme previsoka, nastat će plijesan. Rashladna vitrina za vino ASKO osigurava izvrsnu ventilaciju s čistim zrakom koja pomaže u sprečavanju oštećenja na naljepnicama i plutenim čepovima tijekom čuvanja vina.

Razine vlažnosti u rashladnoj vitrini za vino posebno su važne za dugotrajno čuvanje i dozrijevanje vina. Preporučena temperatura za dozrijevanje vina je između 11 °C i 13 °C. Zbog toga će rashladna vitrina za vino održavati optimalne uvjete dozrijevanja i obavijestiti korisnika ako uvjeti odstupaju od njih. Iznimno visoke i iznimno niske temperature namijenjene su uglavnom za posluživanje vina. Vino je izloženo tim uvjetima tijekom kraćih razdoblja i stoga vlažnost ne bi trebala negativno utjecati na njega. Međutim, razine relativne vlažnosti mogu se pratiti bez obzira na postavke temperature odjeljka.

Velike promjene u temperaturi mogu dovesti do odstupanja razina vlažnosti od željenih razina te može potrajati dulje, primjerice, oko tjedan dana, da se ponovno stabiliziraju. U tom se vremenu neće prikazivati poruke o vlažnosti zraka izvan zone.

Vino bi trebalo čuvati u vodoravnom položaju, posebno vina s plutenim čepovima jer tako ostaju vlažni i nabubreni te sprečavaju neželjeni kontakta vina sa zrakom. Kako bi pluteni čep ostao vlažan preporučuju se kraća vremena čuvanja od samo nekoliko tjedana i čuvanje u nagnutom položaju. Ako je vino položeno previše uspravno, pluteni čep će se osušiti. Navojni i krunski čepovi manje su zahtjevni u tom pogledu.

Rashladna vitrina za vino opremljena je filtrom s aktivnim ugljenom koji sprečava da vina poprime neugodne mirise. Filtar s aktivnim ugljenom, izvorno nazvan HEGA filtar (visoka učinkovitost apsorpcije plina), uklanja molekule plina procesom adsorpcije (ne apsorpcije). Tijekom adsorpcije onečišćivači se lijepe na vanjsku stranu filtra s aktivnim ugljenom.

Rashladna vitrina za vino stvara ugođaj vrhunskog užitka u vašem domu, kao da je vino došlo izravno iz pravog vinskog podruma.

Čuvanje boca

  • Pomicanje boca ili prekomjerne vibracije mogu narušiti proces dozrijevanja, a time i okus vina. Uređaj je opremljen posebnim senzorom za neprekidno mjerenje vibracija. U slučaju prekomjernih vibracija, npr. kada se zalupi vratima, prikazat će se upozorenje na zaslonu uređaja.

  • Boce namijenjene svakodnevnoj uporabi čuvajte u prednjoj polovini polica. Vina koja namjeravate čuvati duže vrijeme ili koja trebaju dozrijevati čuvajte u donjem dijelu hladnjaka.

  • Boce čuvajte vodoravno, tako da pluteni čepovi ostanu vlažni iznutra.

Plijesan se može pojaviti na naljepnicama boca, što ovisi o vrsti ljepila koje se koristilo za naljepnicu. Očistite boce i uklonite ostatke ljepila.

Na plutenim čepovima može nastati bijeli sediment kao posljedica oksidacije zbog kontakta sa zrakom.

Sediment obrišite suhom krpom. On ne utječe na kvalitetu vina.

Opis uređaja

Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <G>.

APARAT

  1. Ploča za upravljanje

  2. Senzor blizine

  3. Senzor vrata

  4. LED osvjetljenje

  5. Filtar aktivnog ugljena

  6. Drvene police za boce

  7. Ploča za naziv vina

  8. Drveni stalak za donje boce

  9. Troslojna staklena vrata s UV filtrom

Opis uređaja

Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <G>.

APARAT

  1. Ploča za upravljanje

  2. Senzor blizine

  3. Senzor vrata

  4. LED osvjetljenje

  5. Filtar aktivnog ugljena

  6. Drvene police za boce

  7. Ploča za naziv vina

  8. Drveni stalak za donje boce

  9. Troslojna staklena vrata s UV filtrom

Upravljačka ploča (1)

Pritiskom na tipke na zaslonu možete upravljati radom rashladne vitrine za vino i namjestiti određene funkcije prema vašim željama.

Senzor blizine (2)

Kada se nalazite unutar određenog dometa uređaja, a vrata su zatvorena, senzor blizine

dat će vam povratne informacije prema vašim željama, što možete namjestiti u IZBORNIKU POSTAVKE.

Senzor vrata (3)

Kada otvorite ili zatvorite vrata uređaja, svjetlo će se promijeniti prema vašim željama, što možete namjestiti u IZBORNIKU POSTAVKE.

Otkrivena je pogreška senzora vrata, kada vrijeme otvaranja vrata dosegne 10 minuta. U tom slučaju svjetlo je isključeno.

LED osvjetljenje (4)

LED osvjetljenje ugrađeno je na strop uređaja. Zahvaljujući LED osvjetljenju, vino nije izloženo UV zrakama i toplini. Intenzitet, boja i vremenski interval LED osvjetljenja mogu se promijeniti u IZBORNIKU POSTAVKE.

Mogu se namjestiti i pohraniti dva načina rada svjetla za uporabu u različitim situacijama: ambijentalni način rada i funkcionalni način rada.

Ambijentalni način rada: služi tome da se uklopi u ambijent životnog prostora. Aktivirat će se kada se vrata zatvore (zadano).

Funkcionalni način rada: namijenjen je tome da omogućuje jasan pogled na police. Aktivirat će se kada se vrata otvore (zadano).

Svaki način rada svjetla sastoji se od kombinacije intenziteta i topline. Te postavke možete promijeniti prema vašim željama. Boja svjetla može se mijenjati u rasponu od 2700 K do 5000 K, intenzitet svjetla može se postaviti od 0 % do 99 %.

Načini rada mogu se aktivirati i deaktivirati u različitim situacijama u IZBORNIKU POSTAVKE.

Prioriteti za postavke upravljanja svjetlima

Prioritet

1.

Funkcija promjene svjetla – daje prednost svim ostalim postavkama svjetla, može se pokrenuti samo iz mobilne aplikacije ConnectLife.

2.

Senzor vrata

3.

Senzor blizine

Filtar aktivnog ugljena (5)

Svježi zrak uvlači se u unutrašnjost uređaja pomoću filtra za zrak s aktivnim ugljenom koji osigurava svježinu te sprečava nastanak prašine i neugodnih mirisa. Zatim ventilatori ravnomjerno raspoređuju zrak po unutrašnjosti uređaja.

Zamijenite filtar zraka otprilike svakih 12 mjeseci. Na zaslonu će se pojaviti poruka koja će vas podsjetiti na to da je vrijeme za zamjenu filtra.

FILTER

Zamjena filtra za zrak

  1. Filtar okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu (1) i izvucite ga iz uređaja.

  2. Umetnite novi filtar u utor filtra i okrećite ga u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne uglavi.

Filtar zraka s aktivnim ugljenom može se naručiti kao dodatna oprema.

Za dodatne informacije obratite se lokalnom prodavaču marke Asko ili ih potražite na Askovom web-mjestu za vašu zemlju.

Drvene police za boce (6)

Police se stavljaju na plastične držače koji su pričvršćeni na vitrinu.

Ispraznite policu prije nego što je uklonite iz uređaja.

Provjerite jesu li vrata potpuno otvorena prije uklanjanja polica. Tako se sprečavaju štete na brtvi vrata.

Budite oprezni prilikom izvlačenja drvenih polica. Pažljivo ih izvucite i vratite kako ne biste izložili boce vina vibracijama.

WCC-1-IZVLEK POL1

Kako biste uklonili policu iz uređaja, lagano je povlačite prema sebi (1) sve dok se dva utora na polici ne poravnaju s blokovima na plastičnim nosačima polica. Zatim podignite policu (2) i izvucite je iz uređaja (3). Pazite na to da ne oštetite brtvu vrata.

Kako biste stavili novu policu, postupite na isti način u suprotnom smjeru.

WCC-1-IZVLEK POL2

Polica se također može dijelom izvući iz uređaja. Blokovi na plastičnim nosačima polica štite policu od potpunog proširenja i izvlačenja, zbog čega bi polica mogla ispasti iz uređaja.

Nemojte izvlačiti dok na polici ima namirnica.

Prije nego što počnete stavljati boce na policu, provjerite još jednom je li polica ispravno postavljena na plastične držače. Na svaku standardnu drvenu policu za boce možete staviti do 39 boca Bordeauxa (0,75 l).

Zbog više razine vlažnosti u uređaju moguće je lagano savijanje drvenih dijelova; što, međutim, neće utjecati na njihovo funkcioniranje.

Ploča za naziv vina (7)

Ploče za naziv vina isporučuju se s uređajem i mogu se instalirati na prednjoj strani svake police. Kredom možete napisati koje se vino čuva na određenoj polici. Ploče za naziv vina mogu se brisati vlažnom krpom.

SLIKA_11

Drveni donji stalak za boce (8)

1_WCC_bottom_rack

Drveni donji stalak za boce namijenjen je za čuvanje boca u području kompresora. To je područje prikladno za čuvanje boca koje želite čuvati duže vrijeme, posebno kako bi dozrele bez prekomjernih vibracija i nepotrebnog pomicanja. Na drvenu donju policu za boce može se čuvati do 27 boca Bordeauxa (0,75 l).

Troslojna staklena vrata s UV filtrom (9)

Troslojna staklena vrata ispunjena su argonom (plemenitim plinom) zbog čega su energetski učinkovitija. Za maksimalnu zaštitu od sunčeve svjetlosti koja može narušiti proces dozrijevanja vina upotrebljava se dodatna UV folija koja zaustavlja 99 % sunčeve svjetlosti.

Vrata se automatski zatvaraju kada je kut otvaranja manji od 20°. Mehanizam za meko zatvaranje omogućuje nježno zatvaranje vrata.

Posuda za vlagu

Rashladna vitrina za vina isporučuje se s jednom posudom za vlažnost.

Ovom posudom za vlažnost zraka poveća se vlažnost rashladne vitrine za vina, kako bi se spriječilo da vlažnost, koja se može pojaviti u određenim uvjetima, padne ispod 50 % (kada je rashladna vitrina za vina postavljena u okruženje s niskom vlažnosti).

Na zaslonu uređaja možete pratiti je li vlažnost niska (poruka se može vidjeti kada vlažnost dosegne 50 %, a alarm se oglašava kada dosegne 40 %).

HUMIDITY

Posudu možete napuniti s 0,5 litre vode i staviti je u vitrinu.

Posuda za vlažnost izrađena je od gline koja je prirodni materijal i ima prava svojstva da najprije apsorbira vodu, a zatim da isparava vodu kako bi se povećala vlažnost.

Posuda za vlažnost je na stijenkama i na dnu glazirana kako bi se spriječilo curenje vode. Voda se apsorbira sa svih strana, ali isparava samo kroz neglaziranu, gornju površinu.

Fino izrađena posuda za vlažnost proizvedena je u obrtničkoj radionici. Stoga su zbog načina proizvodnje moguće manje nepravilnosti materijala, što ne utječe na njezinu funkcionalnost.

Boja posude promijenit će se kada se napuni vodom: zbog zasićenja će cijela posuda postati tamnija. Ovisno o tvrdoći vode iz slavine, materijal može imati bijele mrlje zbog kalcinacije. Ako to želite izbjeći, upotrijebite vodu koja je destilirana ili bez kamenca. Bijele mrlje mogu se isprati.

Kada stavite posudu za vlažnost, trebat će 9 sati da se vlažnost poveća s 40 % na 50 %. Nakon tih 9 sati vlažnost će se polako povećavati.

U normalnim slučajevima morate napuniti posudu za vlažnost svakih 30 dana. Uređaj će vas obavijestiti kada vlažnost dosegne 50 %, a alarm će se oglasiti kada vlaga postane preniska (ispod 40 %).

Također možete kupiti dodatne posude za vlažnost.

Posudu za vlažnost ne stavljajte u perilicu posuđa jer ta vrsta materijala nije prikladna za pranje u perilicama posuđa. Zbog relativno tankih stijenki posuda je lomljiva i treba pažljivo rukovati s njom. Povremeno je dobro oprati posudu iznutra vodom iz slavine.

Za dodatne informacije obratite se lokalnom prodavaču marke Asko ili ih potražite na Askovom web-mjestu za vašu zemlju.

Kapacitet uređaja

1-WCC-steklenice

Osnovna konfiguracija uređaja omogućuje spremanje do 261 boce Bordeauxa.

Broj boca koji možete učitati na svaku policu prikazan je na nacrtu.

Komplet za postavljanje jednog uređaja kraj drugog

SBS_ZA_NAVODILO

Moguće je postaviti dva uređaja jedan kraj drugog.

Kako biste osigurali pravilno postavljanje i dugotrajan rad dvaju uređaja koji se postavljaju jedan kraj drugog, upotrijebite namjenski komplet za postavljanje jednog uređaja kraj drugog. Njegovom uporabom osigurat ćete točno poravnanje, stabilizaciju i uklonit ćete mogućnost prekomjernog nakupljanja kondenzata između susjednih uređaja.

Zbog sigurnosti komplet smije ugraditi isključivo ovlašteni serviser!

Za dodatne informacije obratite se lokalnom prodavaču marke Asko ili ih potražite na Askovom web-mjestu za vašu zemlju.

Rad

Zaslon

DISPLAY

01

Tipka za uključivanje/isključivanje:

  • dugo pritisnite tipku (2 sekunde) za uključivanje ili isključivanje uređaja

  • kratko pritisnite tipku za prebacivanje uređaja u stanje pripravnosti ili obrnuto

02

Tipka za zaključavanje tipki – za zaključavanje ili otključavanje korisničkog sučelja (pritisnite 3 sekunde)

03

Strelice s temperaturama:

  • za povećanje ili smanjenje namještene temperature

  • za prebacivanje između opcija izbornika unutar IZBORNIKA POSTAVKE

04

Tipka Postavke – za odlazak na IZBORNIK POSTAVKE

05

Strelice s vrijednostima – odabir željene postavke ili vrijednosti unutar IZBORNIKA POSTAVKE

06

Tipka za potvrdu – za potvrdu postavke iz IZBORNIKA POSTAVKE

07

Tipka Alarm – za deaktiviranje alarma

08

Tipka Wi-Fi – prečac za ulazak u MREŽNU VEZU u IZBORNIKU POSTAVKE

09

Tipka Filtar aktivnog ugljena – prečac za ulazak u SUSTAV „Odbrojavanje filtra aktivnog ugljena“ u IZBORNIKU POSTAVKE

„T“

Prikaz temperature

„H“

Prikaz vlažnosti

Rad

Zaslon

DISPLAY

01

Tipka za uključivanje/isključivanje:

  • dugo pritisnite tipku (2 sekunde) za uključivanje ili isključivanje uređaja

  • kratko pritisnite tipku za prebacivanje uređaja u stanje pripravnosti ili obrnuto

02

Tipka za zaključavanje tipki – za zaključavanje ili otključavanje korisničkog sučelja (pritisnite 3 sekunde)

03

Strelice s temperaturama:

  • za povećanje ili smanjenje namještene temperature

  • za prebacivanje između opcija izbornika unutar IZBORNIKA POSTAVKE

04

Tipka Postavke – za odlazak na IZBORNIK POSTAVKE

05

Strelice s vrijednostima – odabir željene postavke ili vrijednosti unutar IZBORNIKA POSTAVKE

06

Tipka za potvrdu – za potvrdu postavke iz IZBORNIKA POSTAVKE

07

Tipka Alarm – za deaktiviranje alarma

08

Tipka Wi-Fi – prečac za ulazak u MREŽNU VEZU u IZBORNIKU POSTAVKE

09

Tipka Filtar aktivnog ugljena – prečac za ulazak u SUSTAV „Odbrojavanje filtra aktivnog ugljena“ u IZBORNIKU POSTAVKE

„T“

Prikaz temperature

„H“

Prikaz vlažnosti

Kako bi tipke najbolje reagirale, dodirnite ih glavnim dijelom vrha prsta finger tip.

Kad god pritisnete tipku, oglasit će se kratak zvuk. Glasnoću zvuka tipke možete namjestiti u IZBORNIKU POSTAVKI.

Intenzitet svjetla tipke ovisi o dostupnosti određene funkcije:

intenzitet svjetla tipke kada su vrata zatvorena ili otvorena

Funkcija nije dostupna

0 % - nema ikone

Funkcija je dostupna

60 % -UC2-KEY-60

Funkcija je aktivirana ili će seaktivirati

100 % -UC2-KEY

Prvo uključivanje

Kada se uređaj prvi put uključuje ili ako je duže vrijeme odspojen iz mreže, obavezno pričekajte četiri sata dok se uređaj ne aktivira.

Uređaj je zadano isključen. Nakon što se uređaj priključi na napajanje, još uvijek je isključen. Tipka za uključivanje/isključivanje električne energije lagano treperi kada je priključen kabel za napajanjeON_OF_BLINK. Zaslon je još uvijek neaktivan.

Normalnim stanjem uređaja smatra se kada je uređaj uključen.

Uređaj se uključuje tako da se 2 sekunde pritisne tipka za uključivanje/isključivanjeON_OF.

Uređaj će započeti hlađenje na zadanoj vrijednosti temperature.

Zaslon će se prebaciti na prikaz Status koji je poput početne stranice „HOME“ uređaja.

Sve funkcije i načini upravljanja rade u skladu s namještenim postavkama u IZBORNIKU POSTAVKE. U IZBORNIKU POSTAVKE možete vidjeti kako prilagoditi svaku od njih, što možete napraviti i putem mobilne aplikacije (pogledajte poglavlje „IZBORNIK POSTAVKI“).

Zaslon Status: vrata su otvorena

ON_DO_OP

Zaslon Status: vrata su zatvorena

ON_DO_CL

Ako ponovno pritisnete tipku za uključivanje/isključivanje 2 sekunde, uređaj će se isključiti.

Postavka temperature

Zadana vrijednost temperature uređaja iznosi 12 °C. Nakon što uključite uređaj temperaturu možete odmah promijeniti na zaslonu Status.

Temperaturu odjeljka uređaja možete postaviti između: 5 °C i 20 °C.

TEMP_REG

Pritiskom na tipke sa strelicama mijenja se vrijednost zadane temperature na zaslonu „T“. Svakim pritiskom zadana vrijednost temperature povećava se ili smanjuje za 1 °C. Zadana vrijednost temperature pohranjuje se 2 sekunde nakon posljednjeg pritiska na tipku za povećanje ili smanjenje temperature.

Kada se dosegne najviša vrijednost zadane temperature, tipka sa strelicom za povećanje temperature je neaktivna, a sljedeći pritisak na tipku se zanemaruje.

Isto vrijedi i u slučaju kada se postigne najniža vrijednost zadane temperature.

Stanje pripravnosti zaslona uređaja

Zaslon uređaja ulazi u stanje pripravnosti radi optimalne potrošnje energije. Sustav hlađenja uređaja radi normalno.

Aktivacija stanja pripravnosti zaslona uređaja:

  • kratkim pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje ON_OF,

  • automatski, nakon određenog vremena neaktivnosti (vrijeme pripravnosti); može se namjestiti u IZBORNIKU POSTAVKE.

Ne može se aktivirati ako se otkriju pogreške ili ako su vrata otvorena.

Aktivan način rada stanja pripravnosti uređaja prestat će:

  • otvaranjem vrata,

  • kratkim pritiskom na bilo koju tipku,

  • kada se prikaže indikator pogreške na zaslonu,

  • kada senzor blizine otkrije kretanje, iznimka: ako je u IZBORNIKU POSTAVKE / SENZOR BLIZINE I VRATA / odabrano Promjena zaslona u / Bez promjene.

Kada završi ovaj način rada, uređaj se vraća na zaslon Status.

Način rada zaključavanja tipki

Kada je aktiviran način rada zaključavanja tipki, nije moguće isključiti uređaj ili mijenjati postavke. Sustav hlađenja uređaja radi normalno. Postavke se mogu mijenjati samo iz mobilne aplikacije ConnectLife. Namjestit će se vaše preferencije u vezi sa senzorom blizine i vrata, svjetlom i zaslonom.

Aktivacija načina rada zaključavanja tipki:

  • pritiskom na tipku za zaključavanje tipki 3 sekundeKEY_LOCK,

  • ručno iz mobilne aplikacije,

  • automatski, nakon vremena neaktivnosti; može se namjestiti u IZBORNIKU POSTAVKE.

Zaslon Status: tipka za zaključavanje tipki je aktivna, vrata su otvorena

KEY_LOCK_ACTIVE

Ako pritisnete bilo koju drugu tipku, tipka za zaključavanje tipki brzo će treperiti dva puta. Zanemaruje se pritisak na bilo koju drugu tipku.

Iznimka: Ako se aktivira bilo koji od alarma, kratko pritisnite tipku alarmaALARMkako biste poništili alarm. Ako je aktivan ECO način, aktivna je i tipka za uključivanje/isključivanje. To omogućuje prekid ECO načina.

Deaktivacija načina rada zaključavanja tipki:

  • pritiskom na tipku za zaključavanje tipki 3 sekundeKEY_LOCK,

  • ručno iz mobilne aplikacije.

Postavke zaključavanja

Ovo je funkcija aplikacije ConnectLife koja pruža proširene opcije postavki zaključavanja za zaključavanje tipke uređaja. Zadani status u aplikaciji ConnectLife je "Nije aktivno". Ove postavke zaključavanja mogu se koristiti samo kad je aktivirana blokada tipki uređaja, ručno ili automatski (iz izbornika postavki ili iz iste aplikacije ConnectLife). Ako je zaključavanje tipki uređaja uključeno, to neće uključiti nikakve postavke zaključavanja. S druge strane, ako je Zaključavanje tipki isključeno, sve proširene postavke zaključavanja bit će onemogućene.

Postavke zaključavanja sastoje se od dvije funkcije: obavijesti o vratima i alarma za vrata. One se mogu omogućiti zasebno, tako da jedna može biti uključena, a druga isključena, ili obje uključene.

Obavijest o vratima

Obavijest o vratima poruka je obavijesti koju ćete dobiti na pametnom uređaju kada vrata budu otvorena.

Alarm za vrata

Alarm za vrata zvuk je alarma koji se oglašava kad se vrata otvore, kako bi se čulo kada se uređaj koristi.

Za zaustavljanje ovog alarma zatvorite vrata ili pritisnite tipku za zaključavanje na 3 sekunde kako biste isključili tipku za zaključavanje. Imajte na umu da isključivanje tipke za zaključavanje onemogućuje sve postavke zaključavanja, tako da se ponovno aktiviranje alarma za vrata može izvršiti samo u aplikaciji ConnectLife.

U slučaju nestanka struje, postavke zaključavanja ostaju aktivne kad se napajanje uređaja ponovno uspostavi.

Alarmi

Pogledajte poglavlje „Savjeti i trikovi“ kako biste saznali više o mogućim uzrocima svakog alarma.

Alarm za temperaturu

Alarm za temperaturu oglašava se kada je temperatura u uređaju 3 °C iznad ili 3 °C ispod zadane temperature. Osim ako su vrata otvorena:

  • manje od 3 minute, alarm se neće oglasiti 30 minuta,

  • više od 3 minute, alarm se neće oglasiti 3 sata.

Tipka Alarm ALARM_BLINKi zadana vrijednost temperature TEMP_BLINKtrepere.

Svaki put kad se uređaj ponovno uključi, potrebno je neko vrijeme dok se ne postigne ispravna temperatura. Iz tog razloga, alarm se isključuje prva 3 sata nakon uključivanja uređaja kako bi se spriječilo nepotrebno aktiviranje alarma. Svaki put kad su vrata zatvorena, alarm za temperaturu blokiran je 3 sata.

Ako je razlika između stare i nove zadane vrijednosti:

  • manja od 5 °C, to ne utječe na alarm za temperaturu,

  • između 5 °C i 10 °C, alarm za temperaturu blokiran je 3 sata,

  • viša od 10 °C, alarm za temperaturu blokiran je 6 sati.

Zaustavljanje alarma:

Kratkim pritiskom na tipku Alarm zaustavlja se zvuk alarma, tipka Alarm više nije osvijetljena. Zadana vrijednost temperature nastavlja treperiti sve dok temperatura nije u rasponu. Ako je temperatura u rasponu, a alarm za temperaturu je aktivan, automatski će se alarm poništiti.

Vlažnost

Vlažnost se može (de)aktivirati u IZBORNIKU POSTAVKE. Ako je postavljena na „OFF (isklj.)“, vlažnost se više ne prati (ni u uređaju, ni na aplikaciji). Zaslon „H“ ne pokazuje nikakvu vrijednost i automatski su onemogućene poruke o alarmu vlažnosti i punjenju posude za vlažnost.

Alarm za vlažnost oglašava se kada 7 dana prosječna vrijednost vlažnosti odjeljka padne ispod 40 % ili kada se 7 dana neprekidno povećava iznad 80 %.

Tipka alarmaALARM_BLINKi vrijednost vlažnostiHUM_BLINKtrepere.

Svaki put kada se uređaj ponovno uključi, potrebno je neko vrijeme dok se ne postigne ispravna vlažnost. Zbog toga je alarm onemogućen prvih 24 sata nakon uključivanja uređaja kako bi se spriječilo nepotrebno aktiviranje alarma. Svaki put kada su vrata zatvorena, alarm za vlažnost blokiran je 6 sati.

Razlika između stare i nove zadane vrijednosti temperature manja od 5 °C ne utječe na alarm za vlažnost.

Ako je zadana temperatura bilo kojeg odjeljka postavljena na temperaturu veću od ili jednaku 16 °C, alarm za vlažnost se ignorira.

Zaustavljanje alarma:

Kratkim pritiskom na tipku Alarm zaustavlja se zvuk alarma, tipka Alarm više nije osvijetljena.

Vrijednost vlažnosti nastavit će treperiti sve dok vlažnost nije u rasponu.

Ako je vrijednost vlažnosti ponovno između 40 % i 80 %, a alarm za vlažnost je aktivan, automatski će se poništiti.

Poruka oposudi za vlažnost

Uređaj vas može obavijestiti ako je potrebno napuniti posudu za vlažnost. Obavijest o posudi za vlažnost pojavljuje se ako je 7 dana neprekidno prosječna vrijednost vlažnosti odjeljka između 40 % i 50 %. Znači, ne morate sami provjeravati vlažnost, a ovako se također može izbjeći aktiviranje alarma za vlažnost.

Tipka alarmaALARM_BLINKi vrijednost vlažnostiHUM_BLINKtrepere polako. Ne čuje se zvuk alarma.

Poruka o posudi za vlažnost može se (de)aktivirati u IZBORNIKU POSTAVKE. Ako nemate posudu za vlažnost ili ako sami želite provjeriti posudu za vlažnost, možete odabrati „OFF (isklj.)“, a alarm za poruku o posudi za vlažnost nije aktivan.

Svaki put kada se uređaj ponovno uključi, potrebno je neko vrijeme dok se ne postigne ispravna vlažnost. Zbog toga je obavijest onemogućena prva 24 sata nakon uključivanja uređaja kako bi se spriječilo nepotrebno aktiviranje obavijesti. Svaki put kada se vrata zatvore, alarm za vlažnost blokiran je 6 sati.

Razlika između stare i nove zadane vrijednosti temperature manja od 5 °C ne utječe na poruku o vlažnosti.

Zaustavljanje poruke:

Kratkim pritiskom na tipku Alarm poništit će se poruka o posudi za vlažnost, tipka Alarm više nije osvijetljena, ali vrijednost vlažnosti nastavlja treperiti sve dok vrijednost ne bude između 50 % i 80 %.

Ako je vrijednost vlažnosti ponovno između 50 % i 80 %, a alarm za vlažnost je aktivan, automatski će se poništiti.

Poruka o vibracijama

Ako se otkriju lagane vibracije, aktivira se alarm za lagane vibracije. Na zaslonu „T“ sporo treperi „UA“UA_BLINK.

Uočene su vibracije. Lagano zatvorite vrata i izvlačne police pomoću mehanizma za mekano zatvaranje. Česte vibracije mogu dugoročno utjecati na kvalitetu vina.

Alarm za vibracije

Ako se otkriju teške vibracije, aktivira se alarm za teške vibracije. Na zaslonu „T“ brzo treperi „UA“UA_BLINK.

Tipka AlarmALARM_BLINKtreperi.

Uočene su osjetne vibracije. Najprije provjerite je li uređaj pravilno postavljen i kalibriran. Ako se to događa češće, pogledajte okolnosti koje mogu uzrokovati vibracije.

Zaustavljanje alarma

Kratkim pritiskom na bilo koju tipku zaustavlja se zvuk alarma. Tipka Alarm nastavlja treperiti.

Ako je aktivan alarm za vibracije, a njihova vrijednost je u rasponu, alarm za vibracije automatski se poništava.

Alarm otvorenih vrata

Zvuk alarma na vratima se oglašava i tipka AlarmALARM_BLINKtreperi kada su vrata otvorena dulje od 3 minute i ako nije bilo interakcije s korisnikom.

Kratkim pritiskom na bilo koju tipku zaustavlja se zvuk alarma i treperenje tipke Alarm. Ako ne zatvorite vrata, alarm će se ponovno uključiti nakon 5 minuta.

Alarm prestaje zatvaranjem vrata.

Alarm za previsoku temperaturu – nestanak električne energije

Ako dođe do nestanka električne energije u koju je uređaj priključen, uređaj prestaje s hlađenjem, što se može odraziti na temperaturu unutar odjeljka.

Alarm za nestanak napajanja osmišljen je tako da nakon vraćanja napajanja i nakon uključivanja uređaja upozorava na to da se temperatura unutar odjeljka ne nalazi u rasponu. Ako je temperatura u rasponu, neće se aktivirati alarm za nestanak napajanja. Ako se uređaj nalazi na mjestu koje nije često posjećeno ili ako ste dugo odsutni, ovaj alarm će vam ukazati na to da se temperatura boca možda promijenila nakon ponovnog uključivanja uređaja.

Oglašava se alarm i na zaslonima "T" i "H" treperi "PF"POW_TEMP_BLINK.

Zaustavljanje alarma:

Kratkim pritiskom tipke za alarm zaustavlja se oglašavanje alarma.

Nakon toga, trenutačno izmjerena vrijednost temperature i trenutačne vlažnosti prikazuje se na zaslonima "T" i "H". Ako je jedinica zadane temperature °F i trenutno izmjerena temperatura je >99, na zaslonu "T" treperit će "99"

Ako ponovno pritisnete na tipku Alarm, alarm će se poništiti. Razina temperature i vlažnosti zadane vrijednosti odjeljka prikazivat će se na zaslonima „T“ i „H“.

Kada se alarm za previsoku temperaturu – nestanak električne energije poništi, alarm za temperaturu može još uvijek biti aktivan. U tom se slučaju alarm ponaša kao alarm za temperaturu.

IZBORNIK POSTAVKE

Kako uređaj ima široke mogućnosti namještanja, definiran je sustav izbornika koji omogućuje pristup svim postavkama. Sve zadane postavke već su postavljene, tako da nije potrebno provjeriti IZBORNIK POSTAVKE. Međutim, postavke uređaja možete prilagoditi i prema vlastitim željama.

Ulazak u IZBORNIK POSTAVKE

U IZBORNIK POSTAVKE ulazi se kratkim pritiskom na tipku PostavkeSET_KEY.

Prikazat će se prva mogućnost u IZBORNIKU POSTAVKE.

AA_C

Osnovna logika

88_88

NAZIV GRUPE

8

Opcija IZBORNIK

8

Prikazivat će se odgovarajuće postavke i vrijednosti

Opcije i vrijednosti će biti objašnjene.

Prikaz temperature „T“ predstavlja NAZIV GRUPE opcija izbornika i samu opciju IZBORNIK. Postoji 8 grupa opcija izbornika: OPĆENITO, ZVUKOVI, PRIKAZ, SVJETLO, SENZOR BLIZINE I VRATA, NOĆNI NAČIN RADA, MREŽNA VEZA, SUSTAV.

Zaslon vlažnosti „H“ predstavlja postavke i vrijednosti koje se mogu odabrati. Razlikuje se prema opciji izbornika ovisno o broju i vrstama mogućih postavki.

88_88_ARROWS

Strelicama se može prolaziti kroz opcije IZBORNIK.

Strelicama se mogu odabrati željene postavke ili vrijednosti.

Primjer

Prvu opciju u IZBORNIKU POSTAVKE upotrijebit ćemo kao ogledni primjer:

AA_C_ARROW

Prvo „A“ predstavlja grupu OPĆENITO u opciji IZBORNIK.

Drugo „A“ predstavlja opciju IZBORNIK: jedinica temperature.

Pritiskom na tipku sa strelicom s desne strane zaslona „H“ mijenja se „C“ koje predstavlja °C u „F“ koje predstavlja °F.

AA_F_ARROW

Ako tipka za potvrdu nije osvijetljena, aktivira se vidljiva postavka.

Pritiskom na tipku sa strelicom s desne strane zaslona „T“ ulazite u sljedeću opciju IZBORNIK.

Napuštanje IZBORNIKA POSTAVKE

IZBORNIK POSTAVKE možete napustiti kratkim pritiskom na tipku PostavkeSET_KEY.

Izbornik Postavke automatski završava nakon 5 minuta ako nije bilo interakcije s korisnikom.

Ako je aktivan IZBORNIK POSTAVKE, a indikatori alarma (zvučni i vizualni), obavijesti o pogreškama i obavijesti o filtru aktivnog ugljena nisu aktivni, aktivirat će se čim se zatvori IZBORNIK POSTAVKE.

IZBORNIK POSTAVKE ne aktivira se ponovno kada se nakon prekida napajanja vrati napajanje ili kada se uređaj vrati iz isključenog u uključeno stanja.

U slučaju nestanka napajanja, nakon vraćanja napajanja postavke se vraćaju na vrijednosti prije nestanka.

Tablica s IZBORNIKOM POSTAVKE

88_88

OPĆENITO

A

Jedinica temperature

A

Odaberite jedinicu temperature:

_Cs °C na °F_F

Sati

b

Odaberite sate:

00od 00 do 23 sati23

Minute

C

Odaberite minute:

00od 00 do 59 minuta59

Dan u mjesecu

d

Odaberite dan u mjesecu:

01od 1 do 31 dana31

Mjesec

E

Odaberite mjesec:

01od 1 do 12 mjeseci12

Godina

F

Odaberite godinu:

00od 00 do 9999

88_88

ZVUKOVI

b

Opći zvukovi

A

Odaberite željenu glasnoću:

0od 0 do 55

Zvukovi alarma

b

Odaberite željenu glasnoću:

1od 1 do 55

Zvukovi tipke

C

Odaberite željenu glasnoću:

0od 0 do 55

ZASLON

C

Vrijeme u stanju pripravnosti

A

Vrijeme neaktivnosti nakon kojeg zaslon prelazi u stanje pripravnosti:

1

1 minuta

5

5 minuta

15

15 minuta

30

30 minuta

60

60 minuta

12

12 sati

88_88

SVJETLA

d

Načini rada svjetla objašnjeni su u poglavlju „LED osvjetljenje“

Ambijentalni način rada Kelvin

A

Odaberite prve dvije znamenke vrijednosti u Kelvinima:

27od 2700 do 5000 Kelvina50

Intenzitet ambijentalnog načina rada

b

Odaberite intenzitet svjetla:

0od 0 do 9999

trajanje UKLJUČENJA

C

Koliko dugo će vitrina biti osvijetljena u ambijentalnom načinu rada:

1

1 minuta

5

5 minuta

15

15 minuta

30

30 minuta

60

60 minuta

90

90 minuta

AL

Uvijek

SVJETLA

d

Funkcionalni način rada Kelvin

d

Odaberite prve dvije znamenke vrijednosti u Kelvinima:

27od 2700 do 5000 Kelvina50

Intenzitet funkcionalnog načina rada

E

Odaberite intenzitet svjetla:

0od 0 do 9999

trajanje UKLJUČENJA

F

Koliko dugo će vitrina biti osvijetljena u funkcionalnom načinu rada:

1

1 minuta

5

5 minuta

15

15 minuta

30

30 minuta

60

60 minuta

90

90 minuta

AL

Uvijek

88_88

SENZOR BLIZINE I VRATA

E

Senzor blizine

A

Senzor blizine može se (de)aktivirati:

OnSenzor blizine je uklj.

OFSenzor blizine je isklj.

Ako je senzor blizine namješten na „uklj.“, povezane postavke postat će dostupne.

Promjena svjetla

b

Ako je uključena blizina korisnika, svjetlo se mijenja u:

Ambijentalni način radaAL

Funkcionalni način radaFL

Promjena zaslona

C

Ako je uključena blizina korisnika, zaslon se mijenja u:

Nema promjeneNEVER

Prikaz statusaSt

Vrata su otvorena –
svjetlo se mijenja

d

Tijekom otvaranja vrata svjetlo se mijenja u:

Nema svjetlaOF

Ambijentalni način radaAL

Funkcionalni način radaFL

Vrata su zatvorena –
svjetlo se mijenja

E

Ako su vrata zatvorena, svjetlo se mijenja u:

Nema svjetlaOF

Ambijentalni način radaAL

Funkcionalni način radaFL

88_88

NOĆNI NAČIN RADA*

F

Noćni način rada prigušit će svjetlo tijekom zadanog vremena.

Status noćnog načina rada

A

Noćni način rada može se (de)aktivirati:

OnUključeno ili isključenoOF

Ako je noćni način rada namješten na „uklj.“, povezane postavke postat će dostupne.

Početak sati

b

Namještanje sati kada će početi noćni način rada:

00od 00 do 23 sati23

Početak minuta

C

Namještanje minuta kada će početi noćni način rada:

00od 00 do 59 minuta59

Kraj sati

d

Namještanje sati kada će završiti noćni način rada:

00od 00 do 23 sati23

Kraj minuta

E

Namještanje minuta kada će završiti noćni način rada:

00od 00 do 59 minuta59

Prigušenje svjetla

F

Odabir intenziteta svjetla noćnog načina rada:

0od 0 do 9999

88_88

MREŽNA VEZA

G

Status Wi-Fi-ja

A

Wi-Fi se može (de)aktivirati:

OnWi-Fi je uključen

OFWi-Fi je isključen

Uključite bežičnu mrežu uređaja kako biste optimalno koristili uređaj u kombinaciji s aplikacijom ConnectLife.

Postavljanje veze objašnjeno je u poglavlju „Postavljanje veze“.

Postavljanje veze

b

Postavljanje veze može se aktivirati:

CSKako biste uključili postavljanje veze, pritisnite tipku CONFIRMza potvrdu

CS_BLINKOba će treperiti tijekom postavljanjaCONFIRM_BLINK

Postavljanje automatski završava ako je veza bila uspješna ili nakon 3 minute. Slijedite korake u poglavlju „Postavljanje veze“.

MREŽNA VEZA

G

Uparivanje uređaja

C

Uparivanje uređaja može se aktivirati:

APKako biste uključili uparivanje uređaja, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

AP_BLINKOba će treperiti tijekom uparivanjaCONFIRM_BLINK

Postupak završava automatski ako je uparivanje bilo uspješno ili nakon 3 minute. Uređaj se može upariti s (dodatnim) korisničkim računom. Dodatne upute potražite u aplikaciji.

Poništavanje uparivanja svih uređaja

d

Poništavanje uparivanja svih uređaja može se aktivirati:

UAKako biste uključili poništavanje uparivanja svih uređaja, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

ySJeste li sigurni? Ako DA, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

Postupak završava automatski ako je poništavanje uparivanja bilo uspješno ili nakon 1 minute.

Daljinsko upravljanje

E

Daljinski upravljač može se (de)aktivirati:

OnDaljinski upravljač je uključen

OFDaljinski upravljač je isključen

Daljinski upravljač mora biti omogućen za upravljanje uređajem s uparenih korisničkih računa.

88_88

SUSTAV

H

Način rada zaključavanja tipki

A

Zaključavanje tipki automatski se aktivira nakon:

5

5 minuta

15

15 minuta

30

30 minuta

60

60 minuta

NEVER

Nikada

Vlažnost

b

Vlažnost se može (de)aktivirati:

OnAlarm za vlažnost je uključen

OFAlarm za vlažnost je isključen

Ako je senzor za vlažnost namješten na „uklj.“, povezane postavke postat će dostupne.

Poruka o posudi za vlažnost

C

Poruka o posudi za vlažnost može se (de)aktivirati:

OnPoruka o posudi za vlažnost je uključena

OFPoruka o posudi za vlažnost je isključena

SUSTAV

H

Filtar aktivnog ugljena objašnjen je u poglavlju „Odbrojavanje i poruka o filtru aktivnog ugljena“.

Odbrojavanje filtra aktivnog ugljena

d

Životni vijek filtra aktivnog ugljena u danima:

3

Prva znamenka troznamenkastog broja

65

Druga i treća znamenka troznamenkastog broja

Životni vijek filtra aktivnog ugljena iznosi 365 dana. Odbrojavanje će prikazati broj preostalih dana do odbrojavanja. Kada se ispred prve znamenke nalazi predznak „minus“, prikazuje se koliko je dana proteklo od datuma isteka vijeka trajanja.

VRAĆANJE filtra aktivnog ugljena na IZVORNE POSTAVKE

E

VRAĆANJE životnog vijeka filtra aktivnog ugljena na izvorne postavke nakon zamjene:

rSVRATITE IZVORNE POSTAVKE, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

SUSTAV

H

Poruka o filtru aktivnog ugljena

F

Namjestite broj dana prije kraja odbrojavanja kada želite primiti poruku:

NEVER

bez obavijesti

0

na sam dan

1

1 dan ranije

7

7 dana ranije

15

15 dana ranije

30

30 dana ranije

VRAĆANJE na tvorničke postavke

G

Uređaj se može vratiti na tvorničke postavke:

rSVRATITE IZVORNE POSTAVKE, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

ySJeste li sigurni? Ako DA, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

Ako potvrdite tipku VRAĆANJE NA IZVORNE POSTAVKE, nestat će sve osobne postavke i pohranjeni podaci. Iznimka su postavke povezivanja i filtra s aktivnim ugljenom.

PROBNI način rada

H

PROBNI način rada može se (de)aktivirati:

OnPROBNI način rada je uključen, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

OFKako biste isključili PROBNI način rada, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

Onemogućen je rad uređaja. U probnom načinu rada aktivni su zaslon, svjetlo, zvukovi, senzor blizine i vrata.

SUSTAV

H

Način rada Sabbath*

I

Način rada Sabbath objašnjen je u poglavlju „Način rada Sabbath".

Način rada Sabbath može se (de)aktivirati:

OnKako biste uključili način rada Sabbath, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

OFKako biste isključili način rada Sabbath, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

Uređaj će nastaviti raditi, dok će dodatne funkcije poput svjetla, zaslona, zvukova, alarma i senzora blizine i vrata biti onemogućene na 72 sata.

Kako biste onemogućili način rada Sabbath, pritisnite tipkuKEY_LOCK3 sekunde.

ECO način rada*

J

ECO način rada objašnjen je u poglavlju „ECO način rada“.

ECO način rada može se (de)aktivirati:

OnKako biste uključili ECO način rada, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

OFKako biste isključili ECO način rada, pritisnite tipkuCONFIRMza potvrdu

Uređaj će nastaviti raditi, dok će dodatne funkcije poput svjetla, zaslona, zvukova, senzora blizine i vrata biti onemogućene.

Pritiskom na tipkuON_OFprivremeno će se aktivirati zaslon. Nakon 5 minuta neaktivnosti prikaza automatski će se aktivirati ECO način rada.

Funkcija Wi-Fi

Rashladna vitrina za vino postiže svoj puni potencijal kada je spojena na oblak jer mobilna aplikacija ConnectLife na pametnom uređaju omogućuje da se svime može upravljati i da se sve može pratiti. Daljinskim upravljanjem uređajem olakšava se navigacija, primjerice, kroz izbornik SETTINGS (postavke) i povezivanje sa značajkama koje su nedostupne na sučelju uređaja, poput, između ostalog, upravljanja prekidačima za svjetlo. Vrijednosti temperature i vlažnosti prikazuju se u stvarnom vremenu. Temperaturu u odjeljku također možete promijeniti u aplikaciji, tako da vrata mogu ostati zatvorena.

1. Mobilna aplikacija

Spajanje uređaja na aplikaciju ConnectLifeikona_ConnectLife

ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rješenja koja korisnicima omogućuju praćenje i upravljanje uređajima, primanje obavijesti s pametnog telefona i ažuriranje softvera (podržane značajke razlikuju se ovisno o vašem uređaju i regiji/zemlji).

Za povezivanje pametnog uređaja potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon s aplikacijom ConnectLife.

Za preuzimanje ConnectLife aplikacije, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj trgovini aplikacijama.

qr_getstarted

  1. Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte račun.

  2. U aplikaciji ConnectLife, idite na izbornik "Dodaj uređaj" i odaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kôd (možete ga pronaći na natpisnoj pločici uređaja; također možete ručno unijeti AUID/SN kod).

  3. Aplikacija vas zatim vodi kroz cijeli proces povezivanja uređaja s pametnim telefonom.

  4. Nakon uspješnog povezivanja, uređajem se može upravljati daljinski putem mobilne aplikacije.

Imate li još pitanja? Posjetite nas na www.connectlife.io ili nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.

Iako vas aplikacija vodi kroz proces povezivanja uređaja s pametnim telefonom, u nastavku smo naveli neke od najvažnijih koraka.

2. Aktivacija Wi-Fi modula:

  • izravno tako da držite tipku za Wi-Fi pritisnutom 2WI_FI_60sekunde.

  • ili idite na STATUS WIFI (status WI-Fi veze) u izborniku NETWORK CONNECTION (mrežna veza) u izborniku SETTINGS MENU (izbornik postavki).

Ikona funkcije Wi-Fi

Wi-Fi modul

Usluga u oblaku

Daljinsko upravljanje

Nema ikone

Isključeno

Isključeno

Isključeno

WI_FI_BLINK

(Uklj.)

Veza nije uspostavljena

(-)

WI_FI_60

(Uklj.)

Veza je uspostavljena

Isključeno

3. Uspostavljanje veze

Nakon što aktivirate Wi-Fi modul, uređaj je spreman za spajanje s mobilnom aplikacijom.

Ikona funkcije Wi-Fi

Wi-Fi modul

Usluga u oblaku

Daljinsko upravljanje

WI_FI_60

(Uklj.)

Veza je uspostavljena

Isključeno

Uspostavljanje veze završava automatski ako je veza uspješno uspostavljena ili ako nakon 3 minute veza još nije uspostavljena.

4. Uparivanje uređaja

Nakon što se uspješno povežete s uslugom u oblaku, automatski se pokreće mogućnost uparivanja. Uređaj će se upariti s vašim korisničkim računom pametne aplikacije.

Tako da se možete s više pametnih uređaja povezati s rashladnom vitrinom za vino.

Je li uparivanje bilo uspješno, možete vidjeti samo na svom pametnom uređaju.

Funkcija uparivanja završava automatski ako je uparivanje veze s oblakom bilo uspješno ili ako nakon 3 minute vezan nije uspješno uparena s oblakom.

5. Daljinsko upravljanje

Nakon što uspješno uparite korisnika s rashladnom vitrinom za vino, uređaj je spreman za rad iz mobilne aplikacije.

Ikona funkcije Wi-Fi

Wi-Fi modul

Usluga u oblaku

Daljinsko upravljanje

WI_FI_100

(Uklj.)

Veza je uspostavljena

Omogućeno

6. Poništavanje uparivanja svih uređaja

Pokretanjem ove opcije uređaj uklanja sve uparene korisničke račune. Podaci i spremljene postavke ostaju isti u uređaju.

Funkcija poništavanja uparivanja završava automatski ako je postupak poništavanja uparivanja u oblaku bio uspješan ili ako nakon 1 minute poništavanje uparivanja u oblaku nije bilo uspješno.

7. Deaktivacija Wi-Fi modul:

Kada želite na daljinu zaustaviti rad i nadzirati uređaj na daljinskom upravljaču, možete isključiti Wi-Fi modul na isti način na koji ga aktivirate:

  • izravno tako da držite tipku za Wi-Fi pritisnutom 2WI_FI_100sekunde.

  • ili idite na STATUS WIFI (status WI-Fi veze) u izborniku NETWORK CONNECTION (mrežna veza) u izborniku SETTINGS MENU (izbornik postavki).

Kada je Wi-Fi modul isključen, ne možete upotrebljavati mobilnu aplikaciju. Međutim, to ne znači da ćete morati ponoviti postupak uparivanja sljedeći put kada ponovno uključite Wi-Fi modul. Umjesto toga, cijeli će postupak biti automatski. Ako se dogodi da ne možete uspostaviti vezu između uređaja i mobitela, pričekajte malo ili poništite uparivanje i ponovno uparite pametni uređaj. Ako problem potraje, obratite se korisničkoj podršci.

U slučaju nestanka struje pohranjuje se stanje Wi-Fi modula. Kada se vrati napajanje, modul se vraća u stanje prije prekida veze.

Odbrojavanje i poruka o filtru aktivnog ugljena

Kada se uređaj uključuje prvi put, brojač odbrojavanja filtra aktivnog ugljena postavljen je na 365.

Svakih 24 sata kada je uređaj priključen na napajanje, oduzima se 1 dan.

U slučaju nestanka napajanja pohranjuje se životni vijek filtra aktivnog ugljena. Kada se napajanje vrati, vraća se vrijednost prije prekida napajanja.

Promjenom vremena ili parametra datuma ne utječe se na odbrojavanje filtra aktivnog ugljena.

Pritiskom na tipku filtra aktivnog ugljenaFILTER u trajanju od 2 sekunde, preusmjeravate životni vijek filtra aktivnog ugljena unutar IZBORNIKA POSTAVKE. Zaslon „H“ prikazuje trajanje životnog vijeka filtra aktivnog ugljena.

Kada se dosegne postavka poruke o filtru aktivnog ugljena, svijetli tipka Filtar aktivnog ugljenaFILTER.

Kad je tajmer filtra s aktivnim ugljenom <=0, onda treperi tipka filtra s aktivnim ugljenomFILTER_BLINK.

Nakon zamjene filtra vratite životni vijek trajanja filtra aktivnog ugljena na početnu vrijednost.

Način rada Sabbath

Način rada Sabbath aktivirat će se u trajanju od 72 sata odmah nakon njegove aktivacije. Privremeno će se onemogućiti sve osvijetljene značajke i zaslon. Sustav hlađenja radi normalno. Način rada Sabbath ponovno će se aktivirati svaki tjedan istog dana u isto vrijeme.

Aktivna faza načina rada Sabbath završava:

  • automatski 72 sata nakon aktivacije,

  • pritiskom na tipku za zaključavanje tipki 3 sekundeKEY_LOCK.

Ako se pojavi bilo kakva pogreška tijekom načina rada Sabbath, ona se neće prikazati sve dok se ne deaktivira način rada Sabbath.

*Aktivni način rada Sabbath ima prednost nad ECO načinom rada i nad noćnim načinom rada najviše 72 sata.

ECO način rada

Tijekom ECO načina rada uređaj radi s optimalnim postavkama: aktivna je samo tipka za uključivanje/isključivanjeON_OF. Sustav hlađenja uređaja radi normalno.

Ako se otkriju pogreške, završava ECO način rada. Uređaj se vraća na prikaz Status. Nakon 5 minuta neaktivnosti ponovno će se aktivirati ECO način rada.

Održavanje

Odleđivanje uređaja

  • Rashladna vitrina za vino automatski se odleđuje. Kapljice vode teku kroz otvor u stražnjoj stijenci u pladanj postavljen iznad kompresora, odakle voda isparava.

Čišćenje uređaja

Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice prije nego što počnete čistiti uređaj.

Ne upotrebljavajte abrazivna sredstava za čišćenje jer mogu oštetiti površinu.

Ne skidajte natpisnu ploču koja se nalazi u uređaju jer sadrži podatke koji su potrebni u slučaju popravka.

  • Prije čišćenja izvadite boce iz uređaja i spremite ih na hladno mjesto.

  • Redovito čistite unutrašnjost uređaja mlakom vodom. Prema potrebi dodajte u vodu neutralni deterdžent ili posebno sredstvo za čišćenje hladnjaka. Mekom krpom očistite sve površine. Očišćene dijelove obrišite krpom koja je navlažena čistom vodom i temeljito ih osušite.

  • Ne perite dijelove uređaja u perilici posuđa jer se mogu oštetiti.

  • Odmah uklonite mrlje s drvenih dijelova kako biste spriječili da ih drvo upije. Drvene dijelove očistite vlažnom krpom. Pazite na to da drvo nije previše mokro i ostavite dijelove da se potpuno osuše prije nego što ih vratite u rashladnu vitrinu.

Napomena: drvo je prirodni materijal. Stoga se neke mrlje (posebno od crnog vina) teško uklanjaju.

Takve mrlje možete ukloniti laganim trljanjem drva vrlo finim brusnim papirom, a zatim brušeni dio obradite uljem za drvo. Tvar koja se upotrebljava za obradu drva trebala bi biti sigurna za kontakt s hranom.

  • Očistite staklena vrata prikladnim sredstvom za čišćenje stakala.

  • Brtvu očistite mlakom vodom, a zatim ju obrišite mekom krpom i temeljito osušite.

  • Redovito čistite (pomoću usisavača) ventilacijske otvore na bočnim i stražnjim stranama uređaja. Zbog nakupljene prašine na ventilacijskim otvorima može se povećati potrošnja energije.

Ako uređaj ne namjeravate dugo upotrebljavati, isključite ga i odspojite od električnog napajanja. Ispraznite ga i očistite te ostavite vrata odškrinuta jer se time sprečava nastanak plijesni u uređaju.

Preinaka smjera otvaranja vrata

Uređaj omogućuje proizvoljnu preinaku strane otvaranja vrata.

Kako bi se sigurno obrnuo smjer otvaranja vrata, najmanje bi tri osobe trebale provesti postupak opisan u nastavku. Vrata su teška oko 40 kg.

Kako ne biste oštetili pod, upotrijebite podnu podlogu ili drugu odgovarajuću zaštitu poda ispred uređaja. Također, predvidite prikladno mjesto na koje ćete privremeno postaviti vrata tijekom postupka.

Pazite na to da ne oštetite brtvu na vratima. Oštećena brtva narušava rad uređaja.

Samozatvarajuća šarka može zatvoriti i ozlijediti prste. Stoga, budite posebno oprezni.

Isključite uređaj iz električne mreže prije nego što promijenite smjer otvaranja vrata.

Potreban alat:

SLIKA_MENJAVA_34

Kako biste promijenili smjer otvaranja vrata, postupite na dolje opisan način.

1-WCC-vrata1

1.

Otvorite vrata uređaja.

SLIKA_MENJAVA_36

2.

Uklonite dvije kapice za šarke (1) na vrhu i dnu. Odložite ih sa strane jer ćete ih kasnije trebati.

SLIKA_MENJAVA_37

3.

Malo (ne više od 5 mm) odvrnite vijke šaraka (2) na vrhu i dnu; ali ne potpuno. Tako vrata ostaju još uvijek spojena s kućištem.

SLIKA_MENJAVA_38

4.

Uklonite vrata zajedno sa šarkama tako da ih pomaknete u smjeru označenom strelicom. Pažljivo postavite vrata na za to pripremljenu površinu.

SLIKA_MENJAVA_39

5.

Uklonite kapicu (3) i spremite ju (npr. u vrećicu s uputama) ako ikad budete željeli vratiti izvorni smjer otvaranja vrata.

SLIKA_MENJAVA_40

6

Odvrnite vijak (4) i uklonite kapicu (5). Odložite ih sa strane jer ćete ih kasnije trebati.

SLIKA_MENJAVA_41

7.

Uklonite kapicu (6) i bacite ju u kantu za plastični otpad.

SLIKA_MENJAVA_42

8.

Potpuno odvrnite vijke (2). Zatim ih djelomično zavrnite u rupe na vrhu i dnu na suprotnoj strani kućišta.

SLIKA_MENJAVA_43

9.

Pažljivo okrenite vrata za 180 stupnjeva.

SLIKA_MENJAVA_44

10.

Vrata objesite na vijke (2) na vrhu i dnu te ih gurnite u smjeru označenom strelicom (a).

SLIKA_MENJAVA_45

11.

Zategnite vijke zakretnim momentom od 6,2 Nm.

SLIKA_MENJAVA_46

12.

Zamijenite kapice gornje šarke (1).

SLIKA_MENJAVA_47

13.

Na suprotnoj strani od gornje šarke pričvrstite kapicu (5) pomoću vijka (4).

SLIKA_MENJAVA_48

14.

Kapice (7 i 8) izvadite iz vrećice s uputama i ugradite ih na suprotnu stranu.

MENJAVA_1

15.

Zatvorite vrata i provjerite jesu li poravnata s kućištem. Strana kućišta i rub vrata trebaju biti paralelni.

MENJAVA_2

Ako vrata nisu poravnata s kućištem (kut α nije 0°),

SLIKA_MENJAVA_51

postupite na dolje opisan način.

1.

Otvorite vrata i odvojite brtvu od utora u kutovima na vrhu i dnu šarke.

SLIKA_MENJAVA_52

2.

Odvrnite vijke (1) na vrhu i dnu, ali ne potpuno!

SLIKA_MENJAVA_53

3.

Zatvorite vrata, a zatim okrenite vijke (2) na vrhu i dnu kako biste namjestili položaj vrata.

MENJAVA_1

4.

Namještajte položaj vrata sve dok rub vrata ne bude paralelan sa stranom kućišta.

SLIKA_MENJAVA_54

5.

Kada je rub vrata paralelan sa stranom kućišta, ponovno otvorite vrata i zategnite vijke (1) koje ste opustili na početku postupka namještanja vrata.

SLIKA_MENJAVA_55

6.

Pažljivo pritisnite brtvu u utor na vratima.

Rješavanje problema

Ako imate bilo kakvih nedoumica o tome radi li vaš uređaj ispravno, preporučujemo da prvo pročitate donje prijedloge.

Savjeti i trikovi

Kada temperatura ili vlažnost u uređaju nisu u rasponu, aktivirat će se alarm.

Zvukovi alarma i tipka Alarma trepere na zaslonu.

Kako biste ugasili zvuk, kratko pritisnite na tipku AlarmALARM_BLINK.

Temperatura ili vlažnost će treperiti na zaslonu sve dok se ne vrati na normalnu vrijednost.

Ako alarm nije uklonjen, a temperatura ili vlažnost se ne vrate na normalnu vrijednost, zvuk alarma i treperenje zaslona će prestati.

Temperatura je izvan dometa

Mogući uzrok

Protumjere

Često i/ili predugo otvaranje vrata.

Pokušajte smanjiti broj otvaranja vrata rashladne vitrine za vina. Unaprijed pripremite plan punjenja vitrine velikim brojem boca kako biste smanjili potrebno vrijeme za punjenje.

Pokušajte upotrebljavati mobilnu aplikaciju ConnectLife što je više moguće kako biste mijenjali njezine postavke.

Nedavne velike promjene u postavkama temperature.

Prilikom većih promjena u postavkama temperature uređaju može trebati nekoliko sati da dosegne nove postavke.

Stavljanje novih boca.

Posebno zbog stavljanja većih količina novih boca u uređaj uređaju može trebati duže vrijeme da dosegne postavljeni temperaturni raspon.

Ako je moguće, preporučujemo da u uređaj stavljate već ohlađene boce.

Preporučujemo da se uređaj ohladi na zadanu temperaturu prije stavljanja prve serije boca vina.

Nedavno pokretanje uređaja

Potrebno je nekoliko sati da se uređaj ohladi na traženu postavku nakon što je uključen.

Preporučujemo da se uređaj ohladi na zadanu temperaturu prije stavljanja prve serije boca vina.

Ekstremna okolišna temperatura

Provjerite je li uređaj ugrađen u dobro prozračenoj prostoriji te da nije izložen iznimno visokim ili ekstremno niskim temperaturama. Detaljne upute za instalaciju uređaja pogledajte u korisničkom priručniku [pogledajte poglavlje „Odabir lokacije“].

U slučaju da nijedna od gore navedenih protumjera nije pomogla i da potraje upozorenje „temperatura izvan dometa“, obratite se servisu.

Vlaga izvan dometa

Mogući uzrok

Protumjere

Često i/ili predugo otvaranje vrata.

Pokušajte smanjiti broj otvaranja vrata rashladne vitrine za vina. Unaprijed pripremite plan punjenja vitrine velikim brojem boca kako biste smanjili potrebno vrijeme za punjenje.

Pokušajte upotrebljavati mobilnu aplikaciju ConnectLife što je više moguće kako biste mijenjali njezine postavke.

Nedavne velike promjene u postavkama temperature.

Prilikom većih promjena u postavkama temperature uređaju može trebati nekoliko sati da dosegne nove postavke.

Razine vlage u uređaju snažno ovise o promjenama u temperaturi i potrebno im je više vremena da se stabiliziraju.

Nedavno pokretanje uređaja

Potrebno je nekoliko sati da se uređaj ohladi na traženu postavku nakon što je uključen.

Razine vlage u uređaju snažno ovise o promjenama u temperaturi i potrebno im je više vremena da se stabiliziraju.

Razine ekstremne okolišne temperature i/ili vlage.

Provjerite je li uređaj ugrađen u dobro prozračenoj prostoriji te da nije izložen iznimno visokim ili ekstremno niskim temperaturama. Razine vlage u uređaju snažno ovise o promjenama temperature i potrebno im je više vremena da se stabiliziraju.

Detaljne upute za instalaciju uređaja pogledajte u korisničkom priručniku [pogledajte poglavlje „Odabir lokacije“].

U slučaju uporabe u okruženju s iznimno visokim ili ekstremno niskim razinama vlage možete kupiti komplet pribora za stabilizaciju vlage.

U slučaju da nijedna od gore navedenih protumjera nije pomogla i da potraje upozorenje „vlaga izvan dometa“, obratite se servisu.

Nestanak električne energije

Mogući uzrok

Protumjere

Nedavni i/ili čest nestanak električne energije.

Ako se čini da je nestanak električne energije čest, obratite se profesionalnom električaru kako bi provjerio električne osigurače, utičnice i kabel za napajanja uređaja.

Vraćanje napajanja

Ako nestane napajanje ili ako je uređaj isključen kada radi (Appliance-On), rad kompresora je blokiran 300 sekundi nakon vraćanja napajanja.

Nakon vraćanja napajanja način upravljanja uređajem isti je kao i prije prekida napajanja.

Poruke o pogreškama

Ako komponenta uređaja ne rado, pojavit će se skočni prozor s obavijesti.

Obavijest će prikazati kôd. Kodove tih pogrešaka možete pronaći u donjoj tablici.

Kôd pogreške

Opis

Kôd prikazan na zaslonu „T'“

Kôd prikazan na zaslonu „H'“

E0

Pogreška u komunikaciji od uklopne ploče do elektronike korisničkog sučelja.

E0

E0

E1

Wi-Fi modul se ne može uključiti.

E

1

E4

Wi-Fi modul se ne može povezati s uslugom u oblaku.

E

4

E5

Postupak „tvrdog uparivanja“ nije uspješan.

E

5

E6

Postupak „Poništavanje uparivanja“ nije uspješan.

E

6

E8

Pogreška u komunikaciji od sučelja elektronike do uklopne ploče.

E8

E8

E9

Pogreška senzora vrata.

E

9

F1

Pogreška ventilatora odjeljka uređaja

F

1

F2

Pogreška ventilatora kondenzatora.

F

2

H1

Pogreška senzora vlažnosti odjeljka uređaja.

H

1

P1

Pogreška senzora blizine.

P

1

t1

Pogreška senzora temperature/vlažnosti okoliša.

T

1

t2

Pogreška senzora temperature odjeljka uređaja.

T

2

t3

Pogreška senzora temperature isparivača.

T

3

U1

Pogreška senzora vibracija.

U

1

81

Pogreška Wi-Fi modula.

8

1

Ako postoji komunikacijska pogreška između elektronike napajanja i korisničkog sučelja, neće se prikazivati druge pogreške.

Ako je aktivan bilo koji indikator pogreške na zaslonima „T“ i „H“, nije moguća druga radnja na zaslonu.

Za to postoje, u svakom slučaju, neke iznimke:

  • u slučaju da je bilo koji alarm aktivan: tipka Alarm je aktivna (za vraćanje aktivnog alarma na izvorne postavke),

  • u slučaju aktivnog načina rada zaključavanja tipki: tipka za zaključavanje tipki je aktivna (za deaktiviranje zaključavanja ključa),

  • aktivna je tipka za uključivanje/isključivanje kako biste ušli u način rada isključeno tako da je pritisnite 3 sekunde.

Ako je istovremeno aktivno nekoliko različitih pogrešaka, prikazivat će se uzastopno.

Ako 3 sata nakon što korisnik zatvori poruku pogreška još uvijek nije uklonjena, ponovno će se prikazati poruka o pogrešci.

Iznimka je pogreška P1 (senzor blizine) za koju korisnik može odabrati da se više ne prikazuje. Sama pogreška se ne može onemogućiti.

Opći problemi

Smetnja

Uzrok/rješenje

Uređaj se neprekidno hladi duže vrijeme.

  • Okolišna temperatura je previsoka.

  • Vrata su predugo otvorena ili prečesto otvarana.

  • Vrata ne brtve ispravno (brtva je prljava, vrata su pogrešno poravnata ili je brtva oštećena itd.).

  • Veća količina boca je novo umetnuta.

  • Nedovoljna cirkulacija zraka oko kompresora i kondenzatora. Provjerite ima li dovoljno ventilacije oko uređaja.

Uređaj stvara buku.

  • Uređaj se hladi sustavom hlađenja kompresorom koji uzrokuje buku. Razina buke ovisi o ugradnji uređaja, njegovoj ispravnoj uporabi i starosti.

  • Kada uređaj priključite na napajanje, buka koju stvara kompresor ili tekuće rashladno sredstvo može biti nešto glasnija. To ne ukazuje na pogrešku i ne utječe na životni vijek uređaja. Uređaj će proizvoditi više buke neko vrijeme.

  • Uređaj može privremeno proizvesti više buke nakon što su vrata predugo otvoreno ili prečesto otvarana ili postoji velika količina novoumetnutih boca.

  • Uređaj može proizvesti više buke kada radi u okruženju visoke temperature.

LED svjetlo ne radi.

Provjerite je li namještena LED rasvjeta. Za dodatne informacije pogledajte poglavlje „Postavke/svjetlo“.

Ne pokušavajte popravljati LED rasvjetu. Obratite se servisu.

Ostala upozorenja na zaslonu

Upozorenje

Uzrok/rješenje

Vrata su otvorena:

ALARM_BLINK

  • Vrata su predugo otvorena: zatvorite vrata.

  • Ako se upozorenje i dalje pokazuje, nazovite servisni centar kako biste dogovorili popravke. Uređaj radi u sigurnom načinu rada sve dok se ne ukloni pogreška i automatski održava najprikladniju temperaturu.

Vlažnost zraka nije u rasponu:

AL_HUM

Vrijednost vlažnosti u odjeljku je izvan dopuštenih granica.

Pazite na to da se uređaj nalazi u dobro prozračenom području i da nije izložen iznimno niskim ili ekstremno visokim temperaturama.

Dodatne informacija o mogućim uzrocima i mogućim rješenjima za ovu obavijest možete pronaći u odjeljku „Savjeti i trikovi“.

U slučaju da se to događa dulje vrijeme od posljednje intervencije na uređaju (promjena postavki, stavljanje boca, otvaranje vrat,...), to može značiti da senzor vlage nije u redu. Obratite se servisu da biste ispravili pogrešku. Uređaj će raditi u sigurnom načinu rada sve dok ga ne popravi servisni tehničar.

Vlažnost je ispod 50 %:

savjetujemo vam da ponovno napunite zonu posude za vlažnost kako biste zaustavili poruku.

Temperatura nije u rasponu:

AL_TEMP

Temperatura u odjeljku je izvan dopuštenih granica.

Dodatne informacije o mogućim uzrocima i mogućim rješenjima za ovu obavijest možete pronaći u odjeljku „Savjeti i trikovi“.

U slučaju da se to događa dulje vrijeme od posljednje intervencije na uređaju (promjena postavki, stavljanje boca, otvaranje vrata...), to može značiti da senzor vlage nije u redu. Obratite se servisu da biste ispravili pogrešku. Uređaj će raditi u sigurnom načinu rada sve dok ga ne popravi servisni tehničar.

Uređaj će automatski održavati najprikladniju temperaturu.

Vibracije su previsoke:

Otkrivene vibracije uređaja su izvan dopuštenih granica.

Provjerite je li uređaj ispravno instaliran („Instalacija i priključak“).

Nakon vraćanja napajanja – izmjerena temperatura nije u rasponu:

POW_TEMP_BLINK

Nakon što se vrati napajanje, izmjerena temperatura nije u rasponu. To znači 3 °C iznad ili 3 °C ispod vrijednosti zadane temperature.

Istekao je životni vijek filtra aktivnog ugljena:

FILTER_BLINK

Zamijenite filtar za zrak.

Prilikom poziva servisnom centru morat ćete navesti tip, model i serijski broj koji se nalaze na označnoj pločici s unutarnje strane uređaja [pogledajte poglavlje „Odabir lokacije“].

Dok čekate servisera, nemojte otvarati vrata uređaja kako biste izbjegli nepotreban porast temperature.

Kada je potrebno izvaditi boce vina radi servisiranja, potrošač je odgovoran za vađenje sadržaja iz vitrine.

Aspekti okoliša

Odlaganje ambalaže i uređaja

Ovaj uređaj izrađen je od održivih materijala te se mora odgovarajuće zbrinuti na kraju njegovog vijeka trajanja. Obratite se lokalnim tijelima za informacije o načinu zbrinjavanja.

Pogledajte i poglavlje „Odlaganje" u uputama o sigurnosti.

Ambalaža uređaja može se reciklirati. Sljedeći materijali mogu biti upotrijebljeni:

  • karton

  • polietilenska folija (PE)

  • polistiren bez CFC-a (polistirenska tvrda pjena).

Ti se materijali moraju odlagati odgovorno i u skladu s važećim zakonskim propisima.

Uređaj je označen prekriženim simbolom kante za otpad na kotačima kako bismo skrenuli pozornost na zahtjev za odvojenim odlaganjem kućanskih električnih uređaja. To znači da se uređaj ne smije odlagati u nerazvrstani kućanski otpad na kraju svog vijeka trajanja. On se mora odnijeti na posebno mjesto za obradu komunalnog otpada ili trgovcu koji pruža tu uslugu.

Odvojenim prikupljanjem i odlaganjem kućanskih aparata izbjegavaju se štetne posljedice za ljude i okoliš. Time se osigurava povrat materijala koji se upotrebljavaju za izradu uređaja te se postižu znatne uštede pri korištenju energije i sirovina.

Izjava o sukladnosti

Ovim izjavljujemo da su naši proizvodi u skladu s primjenjivim europskim direktivama, propisima i zahtjevima, kao i sa svim zahtjevima u normama na koje se upućuje.

Informacije o usklađenosti

Vrsta radijske opreme:

Wi-Fi modul

Raspon radne frekvencije:

2,412 GHz - 2,472 GHz

Maksimalna izlazna snaga:

20 dBm EIRP

Maksimalni dobitak antene:

2,7 dBi

ili

Vrsta radijske opreme:

HL3215STG

HLW3215-TG

HLW3215-TG01

Wi-Fi

Raspon radne frekvencije:

2,412 GHz - 2,472 GHz

Maksimalna izlazna snaga:

≤10 dBm/MHz (EIRP) (Pojačanje antene 10 dBi)

Maksimalni dobitak antene:

Pojačanje: 0 dBi

Bluetooth

Raspon frekvencije:

2,402 GHz - 2,480 GHz

Izlaz nositelja:

6 dBm (≤10 dBm)

Vrsta emisije:

F1D

Izjava o sukladnosti

Tvrtka izjavljuje da je uređaj s funkcijom ConnectLife u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.

Napomene

849511