UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
UGRADNE RERNE
Važna bezbednosna predostrožnost
Zahvaljujemo vam na poverenju kojeg ste nam iskazali kupovinom našeg aparata.
Za lakšu upotrebu proizvoda priložili smo vam detaljna uputstva, koja će vam pomoći da se što brže upoznate sa svojim novim aparatom.
Najpre se uverite dali ste primili neoštećen aparat. Ukoliko otkrijete bilo kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavcu kod kog ste aparat kupili, ili područnom magacinu odakle je proizvod bio isporučen. Telefonski broj naći ćete na računu odnosno na otpremnici.
Uputstva za ugradnju i povezivanje dostavljena su u zasebnom dokumentu.
Pre priključenja aparata detaljno proučite uputstva za upotrebu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacija koje su nastale zbog nepravilnog priključenja ili nepravilnog korišćenja aparata, nisu predmet garancije.
|
Detaljnija uputstva i savete potražite na adresi http://www.gorenje.com ili skenirajte QR kôd na pločici sa oznakom tipa. |
U uputstvima ćete opaziti simbole koji imaju naredna značenja:
Informacija, savet, ideja ili preporuka
Upozorenje za opasnost
Mere predostrožnosti
VAŽNE BEZBEDNOSNE MERE – PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO I SAČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPOTREBU.
Aparat sme priključiti samo servisna služba ili ovlašćeno stručno lice. Nestručni zahvati i popravci aparata mogu dovesti do opasnosti od strujnog udara i ozbiljnih povreda, kao i do oštećenja na aparatu.
Način za iskopčavanje mora da bude inkorporiran u fiksno ožičenje u skladu sa pravilima ožičenja.
Aparat ne sme biti postavljen iza dekorativnih vrata, da ne bi došlo do pregrejavanja.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti proizvođač, njegov ovlašćeni servisni predstavnik ili drugo stručno lice kako bi se izbegle opasnosti (važi samo za uređaje uz koje se isporučuje kabl za povezivanje).
Ovaj uređaj smeju da koriste deca starosti 8 i više godina i lica sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i znanjem, pod uslovom da su pod nadzorom i da su im data uputstva o bezbednom korišćenju uređaja i da shvataju prateće rizike. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca bez odgovarajućeg nadzora.
UPOZORENJE: Površinske komponente postaju vrele prilikom korišćenja. Potrebno je udaljiti malu decu od uređaja.
UPOZORENJE: Uređaj i njegove površinske komponente postaju vrele tokom korišćenja. Neophodno je biti oprezan prilikom korišćenja uređaja kako bi se izbeglo dodirivanje grejnih elemenata. Decu mlađu od 8 godina potrebno je udaljiti od uređaja, osim ukoliko nisu pod stalnim nadzorom.
Aparat nije namenjen upravljanju pomoću spoljnih programskih časovnika ili posebnih nadzornih sistema.
Koristite isključivo sondu koja je preporučena za korišćenje uz ovu rernu.
Čišćenje staklene površine vrata/poklopca ploče za kuvanje (ako je primenjivo) nemojte da obavljate nagriznim sredstvima ili žicom za čišćenje zbog toga što možete da izgrebete površine i prouzrokujete lom stakla.
Nemojte da koristite paročistače ili perače pod pritiskom za čišćenje uređaja zbog toga što može doći do električnog udara.
UPOZORENJE: Pre zamene sijalice proverite dali je aparat isključen iz električne instalacije, te time sprečite opasnost električnog udara.
Nikada nemojte da sipate vodu direktno na dno unutrašnjosti rerne. Usled razlike u temperaturi može doći do oštećenja premaza.
Ostala važna bezbednosna upozorenja
Aparat je namenjen upotrebi u domaćinstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrejavanje prostorija, sušenje životinja, hartije, tkanina ili bilja, jer u takvim slučajevima postoji opasnost oštećenja ili požara.
Aparat sme priključiti samo servisna služba ili ovlašćeno stručno lice. Nestručni zahvati i popravci aparata mogu dovesti do opasnosti od strujnog udara i ozbiljnih povreda, kao i do oštećenja na aparatu.
Preporučujemo da (zbog težine uređaja) najmanje dve osobe nose i montiraju uređaj.
Nemojte da podižete uređaj tako što ćete ga držati za ručku na vratima.
U suprotnom može da dođe do oštećenja šarki vrata usled prevelikog opterećenja. Nemojte da stojite ili da sedite na otvorenim vratima rerne i nemojte se oslanjati o njih. Takođe, nemojte da postavljate bilo kakve teške predmete na vrata rerne.
Ukoliko se kablovi za napajanje drugih uređaja nalaze u blizini uređaja, mogu da se zapletu o vrata rerne i oštete, što može da izazove kratak spoj. Stoga, pobrinite se da se kablovi za napajanje drugih uređaja nalaze na bezbednoj udaljenosti od ovog uređaja.
Pazite da otvori za provetravanje nisu pokriveni ili blokirani na neki drugi način.
Nemojte da oblažete unutrašnjost rerne aluminijumskom folijom i nemojte da postavljate posuđe za pečenje ili drugo posuđe na dno rerne. Na ovaj način se onemogućava cirkulacija vazduha u unutrašnjosti rerne, usporava proces pečenja i oštećuje premaz rerne.
Preporučujemo da ne otvarate vrata rerne tokom procesa pečenja, zbog toga što se time uvećava potrošnja energije i kondenzacija.
Pri kraju procesa pečenja, kao i tokom njega, pažljivo otvarajte vrata rerne zbog toga što postoji opasnost od zadobijanja opekotina od vrelih isparenja iz rerne.
Ostavite vrata rerne otvorena nakon pečenja ili korišćenja rerne da bi se unutrašnjost rerne ohladila do sobne temperature i sprečilo taloženja kamenca.
Očistite rernu kada se u potpunosti ohladi.
Do eventualne neusklađenosti nijansi boja različitih aparata ili sastavnih elemenata unutar jedne dizajn linije može da dođe iz različitih uzroka, kao što su npr. različiti uglovi pod kojima gledamo aparate, različite boje pozadine, materijali, kao i osvetljenje prostora.
Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen. Isključite uređaj iz električne mreže i pozovite ovlašćeni servisni centar.
Rerna se može bezbedno koristiti sa ili bez vođica za posudu za pečenje.
Nemojte skladištiti predmete u rerni, to može izazvati opasnost kada je rerna uključena.
Odstupanje prikaza dnevnog vremena na ekranu ne utiče na funkcionalnost uređaja i može da bude posledica promena frekvencije električne mreže.
Pre povezivanja uređaja na mrežno napajanje ostavite uređaj neko vreme na sobnoj temperaturi kako bi sve komponente uređaja bile izložene uticaju sobne temperature. Ukoliko se rerna skladišti na temperaturama koje su blizu tačke smrzavanja ili nižim, to može biti pogubno po pojedine komponente, naročito po pumpu.
Nemojte da rukujete uređajem u sredinama u kojima je temperatura niža od 5 °C. Ukoliko se uređaj uključi u takvim uslovima sredine, može da dođe do oštećenja pumpe.
Nemojte da koristite destilovanu vodu, pijaću vodu sa velikim sadržajem hlora ili slične tečnosti.
Prilikom pečenja uz korišćenje funkcije ubrizgavanja pare, uvek do kraja otvorite vrata rerne kada se proces pečenja završi. U suprotnom, isparenja iz unutrašnjosti rerne mogu negativno da utiču na rad kontrolne table.
Posudu za isparavanje stavite u uređaj samo kada se peče ubrizgavanjem pare. Kada ne koristite funkciju ubrizgavanja pare, izvadite je.
Posudu za kondenzat uklonite samo kada se rerna u potpunosti ohladi.
Pre priključenja aparata detaljno proučite uputstva za upotrebu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacija koje su nastale zbog nepravilnog priključenja ili nepravilnog korišćenja aparata, nisu predmet garancije.
Opis uređaja
Funkcije i oprema uređaja zavise od konkretnog modela uređaja.
Osnovna oprema uređaja uključuje vođice od žice, pleh za pečenje i rešetku.
1 Kontrolna tabla 2 Taster spremišta za vodu 3 Prekidač za vrata 4 Osvetljenje 5 Posuda za kondenzat |
6 Slot za sondu 7 Nivoi polica (1–5) 8 Pločica 9 Vrata rerne 10 Ručka na vratima |
Pločica – informacije o proizvodu
Pločica sa osnovnim informacijama o uređaju postavljena je na obodu rerne.
1 Serijski broj 2 Model 3 Vrsta 4 Trgovačka marka |
5 ID šifra 6 QR kod (u zavisnosti od modela) 7 Tehnički podaci 8 Oznake/simboli usklađenosti |
Kontrolna tabla
(ovisno o modelu)
-
dugme za izbor režima rada
-
Taster za ubrizgavanje pare, taster za otkazivanje ili taster za nazad
-
Taster za smanjivanje vrednosti
-
Taster za funkciju tajmera i podešavanja
-
Taster za povećanje vrednosti
-
start I stop taster za potvrdu, pokretanje ili zaustavljanje/pauziranje
-
Birač za podešavanje temperature
-
Ekran
Dodirnite tastere većom površinom vrha prsta za bolji odziv tastera. Svaki dodir tastere biće propraćen emitovanjem kratkog zvučnog signala.
Birači koji se izvlače
(ovisno o modelu)
Dugme lagano pritisnite da iskoči, a zatim ga obrćite.
Nakon svake upotrebe dugme obrnite u isključeni položaj i gurnite ga nazad. Uvučeno dugme možete gurnuti nazad samo u isključenom, odnosno neutralnom položaju prekidača.
Oprema uređaja
Vođice
-
Vođice omogućavaju kuvanje ili pečenje u 5 nivoa visine.
-
Najviši nivo vođica u koji je moguće umetnuti držač treba brojati od dna ka vrhu rerne.
-
Nivoi vođica 4 i 5 su namenjeni za roštilj/pečenje.
-
Prilikom umetanja opreme ona mora da bude ispravno pozicionirana.
Žičane vodilice
Prilikom korišćenja vođica od žice uvek umetnite držač (rešetku) i plehove za pečenje u urez između gornjeg i donjeg dela svakog nivoa visine vođice.
Fiksirane teleskopske vođice
(ovisno o modelu)
Teleskopske vođice je moguće postaviti na 2. i 4. nivo.
Prilikom korišćenja fiksiranih teleskopskih vođica, postavite držač ili pleh za pečenje na vođice. Možete rešetku da postavite direktno na pleh za pečenje (plitki pleh ili višenamensku duboku tepsiju) i da ih zajedno postavite na istu vođicu. U tom slučaju, pleh za pečenje predstavlja tacnu za sakupljanje tečnosti.
Teleskopske vođice sa klik sistemom
(ovisno o modelu)
Teleskopska vođica sa klik sistemom može da se umetne u bilo koji prostor između dve
žičane vođice.
Postavite vodič simetrično na žičane vodiče sa leve i desne strane unutrašnjosti
rerne. Prvo ukopčajte gornju kopču vođice na žicu žičane vođice. Onda gurajte donju
kopču u pravi položaj dok ne čujete KLIK.
NAPOMENA: vođice mogu da se postave na bilo koju visinu između dva nivoa vođica od žice.
Teleskopske vođice sa klik sistemom ne mogu da se postave na fiksirane vođice sa dva nivoa i delimičnim izvlačenjem. Međutim, mogu da se postave na vođice sa jednim nivoom i delimičnim izvlačenjem, i to na nivoe 3–4 i 4–5.
Pobrinite se da su teleskopske vođice ispravno pozicionirane i da se izvlače prema spoljašnjosti, tj. izvan rerne.
Prekidač na vratima rerne
(ovisno o modelu)
Ukoliko se vrata rerne otvore tokom rada rerne, grejač i ventilator u unutrašnjosti rerne biće isključeni pomoću prekidača. Kada se vrata zatvore, uređaj će opet biti uključen.
Rashladni ventilator
Uređaj je opremljen ventilatorom za hlađenje koji hladi kućište, vrata i kontrolnu tablu uređaja. Nakon isključivanja rerne, ventilator za hlađenje nastavlja sa radom još neko vreme kako bi ohladio rernu.
Oprema i pribor rerne
(ovisno o modelu)
REŠETKA se koristi prilikom upotrebe roštilja, pečenja ili kao potpora za posuđe, pleh za pečenje ili pekače prilikom pečenja jela.
Na rešetki se nalazi bezbednosna reza. Stoga, blago podignite rešetku sa prednje strane kada je izvlačite iz rerne.
PLITKI PLEH ZA PEČENJE se koristi prilikom pripremanja tankog i sitnog peciva. Moguće ga je koristiti i kao tacnu za sakupljanje tečnosti.
Tokom zagrevanja u rerni može da dođe do deformisanja plitkog pleha za pečenje. Kada se ohladi vratiće se u prvobitan oblik. Ovaj vid deformacija ne utiče na njegov učinak.
PLEH ZA PEČENJE SA OTVORIMA upotrebljava se sa režimima koji obuhvataju ubrizgavanje pare i pečenje vazduhom.
Otvori pospešuju protok vazduha oko jela i omogućavaju formiranje hrskavije kore
Prilikom pripreme hrane koja sadrži veći procenat tečnosti (vode, masti i sl.), postavite
pleh za pečenje sa otvorima ili višenamensku tepsiju na jedan nivo niže od nivoa na
kome pečete hranu kako biste ih koristili kao tacnu za sakupljanje tečnosti.
VIŠENAMENSKA DUBOKA TEPSIJA se koristi prilikom pečenja povrća i kremastih kolača. Može da se koristi i kao tacna za sakupljanje tečnosti.
Nikada nemojte tokom pečenja da postavite višenamensku (ili univerzalnu) tepsiju u prvu vođicu.
SONDA (BAKESENSOR).
Tokom pečenja se uređaj i pojedine njegove površine zagrevaju.
Pre prve upotrebe
-
Uklonite pribor za rernu i svu ambalažu (karton ili polistirensku penu) iz rerne.
-
Obrišite pribor za rernu i unutrašnjost rerne navlaženom krpom. Nemojte da koristite sredstva za ribanje i struganje ili nagrizna sredstva.
-
Zagrejte praznu rernu do 250 °C putem sistema donjih i gornjih grejača u trajanju od oko jednog sata. Karakterističan miris „nove rerne“ biće otpušten, te stoga provetrite prostoriju tokom trajanja ovog postupka.
Uključivanje uređaja po prvi put
Kada povežete uređaj na mrežno napajanje ili nakon podužeg nestanka električne energije, na displeju će biti prikazano „12:00“.
Prvo, izaberite i potvrdite osnovna podešavanja.
Možete da ih promenite dodirom tasteraili. Potvrdite željeno podešavanje pritiskom na start I stop. Sledeće podešavanje možete da podesite ako ste već podesili i potvrdili prethodno.
1. PODEŠAVANJE VREMENA
Dodirivanjem tasterailimožete da podesite doba dana. Ako duže držite taster za podešavanje vrednosti, vrednosti
se brže menjaju.
Pročitajte poglavlje „Dodatne funkcije“ kada kasnije želite da opet podesite sat.
2. INTENZITET OSVETLJENOSTI DISPLEJA
Visok intenzitet osvetljenja je podrazumevana postavka. Znak brh i trenutno podešena vrednost intenziteta svetlosti na displeju će se pojaviti na
displeju. Dodirnite taster ili taster za odabir željenog nivoa i potvrdite. Pomoću tastera za podešavanje vrednosti
povećajte ili smanjite intenzitet svetlosti.
3. JAČINA ZVUČNOG SIGNALA
Srednja jačina zvuka je podrazumevano podešavanje. Znak Vol i trenutno podešena vrednost jačine zvučnog signala će se pojaviti na displeju. Dodirnite
taster ili taster za odabir željenog nivoa i potvrdite. Zvučni signali se takođe mogu isključiti.
Kada se izabrana podešavanja potvrde na displeju će biti prikazan sat (ukoliko je DUGME za izbor režima rada u položaju „0“).
Izbor regulacija
IZBOR REŽIMA RADA
Okrenite BIRAČ (levi i desni) da biste izabrali REŽIM RADA (pročitajte tabelu sa programima).
POSTAVLJANJE TEMPERATURE
Obrtanjem dugmeta izaberite traženu TEMPERATURU.
FUNKCIJA VREMENA
Okrenite DUGME za podešavanje željenog SISTEMA i TEMPERATURE.
|
|
Vremensko pečenje |
|
Podešavanje odloženog završetka |
|
|
Podešavanje alarma |
Tokom poslednjih 10 minuta pre isteka podešenog vremena, preostalo vreme se prikazuje u intervalima od jedne sekunde.
Podešavanje vremena pečenja
U ovom režimu rada možete da odredite trajanje rada rerne (vreme pečenja).
Pritiskom nailimožete da podesite željeno vreme pečenja. Da biste pokrenuli rernu, dodirnite start I stop.
Podešavanje odloženog završetka
Odloženo pokretanje nije moguće postaviti za režime roštilja i roštilja uz ventilator.
Koristite ovu funkciju u situacijama kada želite da otpočnete sa kuvanjem hrane rerni nakon određenog vremena. Postavite hranu u rernu, a zatim postavite željeni režima rada rerne i temperaturu. Nakon toga, postavite trajanje programa i vreme kada želite da vam jelo bude pripremljeno.
Primer:
Trenutno vreme: podne
Vreme kuvanja: 2 sata
Završetak kuvanja: 18:00
Pritiskom nailimožete da podesite trajanje programa (u našem slučaju to je 2:00). Dvostrukim dodirom tastera multi time, možete da izaberete vreme kada želite da vaša hrana bude spremna (u našem slučaju to je u 18:00). Potvrdite izbor. Željeno vreme završetka je prikazano na ekranu (18:00).
Dodirnite taster start I stop taster za pokretanje rada rerne.
Rerna je u delimičnom režimu pripravnosti dok se čeka na pokretanje. Tokom celog ovog perioda displej je zatamnjen i uključeni su sistem ventilatora i osvetljenje rerne. Rerna će se automatski uključiti uz postavljena podešavanja (u našem konkretnom slučaju to je 16:00 ili 4 p.m.). Rerna će se isključiti u unapred podešenom vremenu (u našem konkretnom slučaju to je 18:00 ili 6 p.m.).
Na displeju će se naizmenično prikazivati vreme završetka procesa kuvanja i sat.
Nakon isteka podešenog vremena, rerna automatski prestaje da radi. Na ekranu će se prikazati End. Emitovaće se zvučni signal koji možete isključiti pritiskom na bilo koji taster. Nakon jednog minuta, zvučni signal će se automatski isključiti.
Ova funkcija nije podesna za korišćenje za pripremu hrane koja zahteva unapred zagrejanu rernu.
Kvarljive namirnice ne treba dugo držati u rerni.
Pre korišćenja ovog režima, proverite da li je sat na uređaju tačno podešen.
Podešavanje tajmera
Tajmer može da se koristi nezavisno od rada rerne. Maksimalno moguće podešavanje
je 24 časa. Više puta dodirnite taster multi time dok se na ekranu ne prikaže. Pritiskom naili možete da podesite trajanje tajmera. Kada istekne podešeno vreme pečenja, oglasiće
se zvučni signal koji možete da isključite pritiskom na bilo koji taster. Nakon jednog
minuta, zvučni signal će se automatski isključiti.
Možete da isključite izabranu funkciju tajmera istovremenim pritiskom na tipke i .
UBRIZGAVANJE PARE
1. Izbor funkcije
Stavite posudu za isparavanje na desnu stranu, ispod vrha rerne.
Ova funkcija se može koristiti ako ste izabrali sistem sa dodatkom pare (crtica iznadtastera je delimično osvetljena).
NAPOMENA: Predgrevanje u sistemima sa ubrizgavanjem pare nije poželjno. Pravilan efekat
pare se postiže ako je funkcija uključena dok je rerna još uvek hladna.
2. Uključivanje funkcije i punjenje rezervoara za vodu
Pokrenite funkciju pre početka ili tokom prvih minuta pečenja. Para pomaže u stvaranju
lepše korice i poboljšava hrskavost.
Pritisnite taster, na ekranu će se prikazati Fill. Napunite rezervoar za vodu (pogledajte poglavlje Punjenje rezervoara za vodu u nastavku).
Dodirnite tasterponovo da biste potvrdili izbor (crtica iznad tastera je potpuno osvetljena).
Dok je ova funkcija aktivna, možda ćete čuti zvuk pumpe, koja je deo normalnog rada uređaja.
3. Isključivanje funkcije, završetak procesa pečenja i čišćenje rezervoara za vodu
Nakon 20 minuta, ako je u rezervoaru ostalo vode nakon pečenja, na ekranu se prikazuje
EnnP. DUGME za izbor sistema mora da bude u položaju "0".
Izvadite hranu iz rerne.
Izvadite posudu za isparavanje i stavite višenamensku duboku posudu za pečenje na
5. nivo. Dugim pritiskom na taster, možete da započnete proces pražnjenja rezervoara za vodu. Kada je proces završen,
izvadite posudu za pečenje sa vodom iz rerne i obrišite rernu da bude suva.
Rezervoar za vodu se može isprazniti u bilo kom trenutku dugim pritiskom na. DUGME za izbor sistema mora da bude u položaju "0".
Tokom zagrevanja rerne, posuda za isparavanje može da se deformiše, ali to ne utiče na njeno funkcionisanje.
Punjenje spremišta za vodu
Spremište za vodu omogućava nezavisno dovođenje vode parnoj rerni. Kapacitet spremišta za vodu je oko 1,3 dl.
Uvek punite spremište čistom pijaćom vodom ili flaširanom vodom bez aditiva. Voda koja se sipa u spremište treba da bude na sobnoj temperaturi, odnosno na temperaturi od oko 20 °C (+/– 10 °C).
1Izvucite spremište za vodu iz kućišta tako što ćete pritisnuti taster. Kada pritisnete taster spremište će izaći.
Spremište za vodu nije moguće izvaditi iz uređaja.
2Sipajte vodu do oznake MAX na rezervoaru za vodu (dovoljno za ceo proces pečenja).
3Gurnite spremište za vodu u kućište do kraja njegovog hoda (dok ne klikne i nalegne u svoj položaj).
Ako ne obratite pažnju MAX oznaku na rezervoaru za vodu i dodate previše vode, prekomerna voda može da iscuri kroz otvor između poklopca rezervoara za vodu i rezervoara za vodu i da kapa na pod.
Nemojte da koristite destilovanu vodu, pijaću vodu sa velikim sadržajem hlora ili slične tečnosti. Koristite svežu pijaću vodu, meku vodu ili negaziranu mineralnu vodu.
Upućivanje pečenja
Crtica iznad tastera start I stop sada treperi. Pokrenite podešeni program dodirivanjem ovog tastera.
Dok program radi, crtica iznad tastera je potpuno osvetljena.
Dok se ne dostigne podešena temperatura, osvetljena crtica ispod sata se pomera levo
i desno.
Kada se dostigne podešena temperatura, na ekranu se prikazuje, oglašava se zvučni signal i crtica ispod sata postaje potpuno osvetljena.
Tokom procesa pripremen možete da promenite REŽIM, TEMPERATURU i FUNKCIJE TAJMERA.
Ukoliko nije izabrana nijedna vremenska funkcija, na indikatoru se prikazuje vreme trajanja pripreme.
Završetak kuvanja i isključivanje rerne
Pritiskom na taster start I stop pauziraćete proces kuvanja. Na displeju će se prikazati poruka End i emitovaće se zvučni signal.
Okrenite DUGME ZA IZBOR REŽIMA RADA u položaj „0“.
Nakon korišćenja rerne određena količina vode može da se zadrži u kanalu za kondenzat (ispod vrata rerne). Obrišite kanal za kondenzat sunđerom ili krpom.
Odabir opštih podesavanja
Okrenite DUGME ZA IZBOR REŽIMA RADA u položaj „0“.
Pritisnite taster multi time i držite ga pritisnutim u trajanju od 3 sekunde. Nekoliko sekundi stavka SEtt biće prikazana na displeju. Nakon toga će se prikazati meni sa dodatnim funkcijama.
Koristite tasterilida biste se kretali kroz meni. Podešavanje možete da potvrdite pritiskom na taster start I stop. Dodirnite taster Steam da biste napustili meni sa dodatnim funkcijama.
1. Prikaz sata
Koristite tastere i da biste podesili sat. Stavka CLoc biće prikazana na displeju. Kada potvrdite podešavanje, možete da birate 12-časovni
ili 24-časovni format prikaza. Potvrdite vreme/deo dana. Prvo podesite i potvrdite
podešavanje minuta, a nakon toga podesite i potvrdite podešavanje sati.
2. Jačina zvuka zvučnog signala
Možete da izaberete tri nivoa jačine zvuka. Izaberite stavku Vol. Dodirnite taster ili da biste izabrali željeni nivo jačine i potvrdite. Zvučni signali mogu i da se isključe.
3. Intenzitet osvetljenosti displeja
Možete da izaberete tri nivoa intenziteta osvetljenosti displeja. Izaberite stavku
brh. Dodirnite taster ili da biste izabrali željeni nivo intenziteta i potvrdite. Koristite tastere za podešavanje
vrednosti za povećanje ili smanjenje intenziteta osvetljenosti.
4. Noćni režim rada displeja
Ovom funkcijom se automatski zatamnjuje displej (prebacuje se sa nivoa visokog intenziteta
osvetljenosti na najniži nivo osvetljenosti) tokom noći (od 20 sati do 6). Izaberite
stavku nGht. Dodirnite taster ili da biste izabrali željeni nivo intenziteta osvetljenosti displeja tokom noći i potvrdite.
5. Režim pripravnosti
Ovom funkcijom se automatski uključuje/isključuje prikaz sata. Izaberite stavku hidE. Dodirnite taster ili da biste izabrali postavku on ili off i potvrdite.
7. Fabrička podešavanja
Ova funkcija služi za uspostavljanje fabričkih podešavanja uređaja. Na displeju će
se prikazati stavka FAct. Dodirnite taster ili da biste izabrali podešavanje za uspostavljanje fabričkih podešavanja rES i potvrdite izbor tako što ćete pritisnuti i držati pritisnutim taster start I stop. Držite taster pritisnutim dok ne prestanu da se prikazuju osvetljene crtice.
8. Nivo tvrdoće vode
Koristite tasterilida biste izabrali jedan od pet nivoa tvrdoće vode. Podrazumevano podešavanje je 5. nivo.
Wh 1 označava najmekšu vodu.
Wh 5 označava najtvrđu vodu.
9. Uklanjanje kamenca
Funkciju uklanjanja kamenca možete samostalno da uključite, a takođe postoji i opcija
da vas uređaj podseti na to nakon određenog broja ciklusa korišćenja funkcije za ubrizgavanje
pare (na displeju će biti prikazana poruka dEcL).
Dodirnite tasterilida biste izabrali stavku YES. Izaberite stavku no da biste isključili funkciju.
Nakon nestanka električne energije ili isključivanja uređaja, dodatna podešavanja funkcija će ostati sačuvana nekoliko minuta. Nakon toga, sva podešavanja, izuzev jačine zvuka zvučnog signala i zatamnjenje displeja biće postavljeni na fabrička podrazumevana podešavanja.
Opšti saveti za pečenje
-
Uklonite iz rerne opremu koju nećete da koristite tokom pečenja
-
Koristite opremu izrađenu od nereflektivnih materijala otpornih na visoke temperature (isporučene plehove za pečenje, tepsije, pekače, obloženo posuđe i posuđe od vatrostalnog stakla). Materijali svetlih boja (nerđajući čelik ili aluminijum) odbijaju toplotu, te je stoga termička obrada hrane u njima manje efikasna.
-
Uvek postavljajte plehove za pečenje i tepsije na kraj vođica. Kada koristite rešetku prilikom pečenja, postavite posuđe ili tepsije na sredini rešetke.
-
Preporučujemo da se pridržavate uputstava naznačenih u tabeli sa uputstvima o pripremanju hrane kako biste ostvarili najoptimalnije rezultate kuvanja. Izaberite nižu naznačenu temperaturu i najkraće vreme kuvanja. Kada istekne zadato vreme, proverite stanje jela i ukoliko je to neophodno, izmenite podešavanja.
-
Osim ukoliko to nije zaista neophodno, nemojte da otvarate vrata rerne tokom pečenja.
-
Nemojte da postavljate plehove za pečenje na dno unutrašnjosti rerne.
-
Tokom rada uređaja nemojte da postavljate višenamensku tepsiju u 1. vođicu.
-
Nemojte da pokrivate dno unutrašnjosti rerne ili rešetku aluminijumskom folijom.
-
Kod programa koji traju duže, možete da isključite rernu oko 10 minuta pre isteka vremena kuvanja kako biste iskoristili akumuliranu toplotu.
-
Uvek postavljajte posuđe za pečenje na rešetku.
-
Prilikom istovremenog pečenja na više nivoa, postavite višenamensku tepsiju na donji nivo.
-
Prilikom kuvanja jela iz starijih kuvara, koristite donji i gornji sistem grejača (kao kod konvencionalnih rerni) i postavite za 10 °C nižu temperaturu od temperature koja je preporučena u receptu.
-
Ukoliko koristite papir za pečenje, pobrinite se da je otporan na visoke temperature. Uvek ga pravilno isecite. Papir za pečenje sprečava da se hrana zalepi za pleh i omogućava jednostavnije uklanjanje hrane iz pleha.
-
Prilikom pripreme većih komada mesa ili peciva sa većim sadržajem vlage, doći će do stvaranja velike količine pare u unutrašnjosti rerne što može da dovede do formiranja kondenzata na vratima rerne. Ovo je uobičajena pojava koja neće uticati na rad uređaja. Nakon procesa kuvanja, obrišite vrata i staklo vrata tako da budu potpuno suvi.
-
Kada pečete hranu direktno na rešetki, postavite višenamensku tepsiju na jedan nivo ispod rešetke kako bi se u nju sakupljala tečnost.
Brzo zagrevanje rerne pre procesa kuvanja: Zagrejte rernu pre procesa kuvanja samo ukoliko je to navedeno u receptu ili u tabeli
u ovom uputstvu za upotrebu. Ukoliko brzo zagrevate rernu pre procesa kuvanja, nemojte
da postavljate hranu u rernu dok se rerna ne zagreje do propisane temperature. Temperatura
kuvanja značajno utiče na krajnji rezultat pripreme jela. Brzo zagrevanje rerne pre
procesa kuvanja se preporučuje prilikom pripreme tankih odrezaka mesa (rozbratna),
dizanog testa i patišpanja, zbog toga što je za njihovu pripremu neophodno kraće vreme
pečenja. Zagrevanje prazne rerne troši dosta energije, stoga, ukoliko je to neophodno,
preporučujemo kuvanje nekoliko jela zaredom ili kuvanje nekoliko jela istovremeno.
GentleBake: Ovaj režim omogućava sporo i kontrolisano kuvanje pri nižim temperaturama. Sokovi u mesu ujednačeno kruže i meso ostaje sočno i meko. GentleBake režim sporog kuvanja je podesan za tanke odreske mesa bez kostiju. Pre započinjanja procesa sporog kuvanja, temeljno zapecite meso sa svih strana u tiganju.
Tabela sa uputstvima o pripremanju hrane
NAPOMENA: Jela za čiju pripremu je neophodno da rerna pre kuvanja bude u potpunosti zagrejana su označena jednom zvezdicom * u tabeli, dok su jela za koja je dovoljno 5 minuta zagrevanja označena sa dve zvezdice **. U ovom slučaju nemojte da koristite da koristite režim za brzo zagrevanje rerne.
Jelo |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PECIVO I PEKARSKI PROIZVODI |
||||
Pecivo/kolači u kalupima |
||||
Kolač iz umešanog testa |
3 |
|
150 |
30-40 |
Punjena pita |
1 |
|
180 |
90-120 |
Mramorni kolač |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
Kolači od dizanog testa, kuglof |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
Otvorena pita, tart |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
Braunis |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
Pecivo u tepsijama i plehovima za pečenje |
||||
Štrudla |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
Štrudla, smrznuta |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
Rolat od patišpanja |
3 |
+ |
170-180 |
13-18 |
Buhtle |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
Biskviti, kolačići |
||||
Kapkejk |
3 |
|
160 * |
20-30 |
Kapkejk, 2 nivoa |
2, 4 |
|
145 |
40-50 |
Sitno pecivo od dizanog testa |
2 |
|
180 * |
17-22 |
Sitno pecivo od dizanog testa, 2 nivoa |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
Lisnato testo |
3 |
|
170 |
30-40 |
Lisnato testo, 2 nivoa |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
Kolačići/biskviti |
||||
Špric-keks |
3 |
|
140 |
30-40 |
Špric-keks, 2 nivoa |
2, 4 |
|
140 |
45-55 |
Špric-keks, 3 nivoa |
1, 4, 5 |
|
145 * |
50-60 |
Kolačići/biskviti |
3 |
|
140 |
20-30 |
Biskviti, 2 nivoa |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
Puslice |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
Puslice, 2 nivoa |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
Makarons |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
Makarons, 2 nivoa |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
Hleb |
||||
Dizanje i odmaranje testa |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
Hleb na plehu |
2 |
+ |
190-200 |
40-55 |
Hleb na plehu, 2 nivoa |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
Hleb u kalupu |
2 |
|
190-200 |
30-45 |
Hleb u kalupu, 2 nivoa |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
Tortilja (fokača) |
2 |
|
270 |
15-25 |
Sveže kifle (bavarske kifle/zemičke) |
3 |
+ |
200-210 |
10-15 |
Sveže kifle (bavarske kifle/zemičke), 2 nivoa |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
Prepečen hleb |
5 |
|
230 |
4-7 |
Otvoreni sendviči |
5 |
|
230 |
3-5 |
Pica i slična jela |
||||
Pica |
1 |
|
300 * |
4-7 |
Pica, 2 nivoa |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
Pica, smrznuta |
2 |
|
200-220 * |
10-25 |
Pica, smrznuta, 2 nivoa |
2, 4 |
|
200-220 * |
10-25 |
Pite, kiš |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
Burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
MESO |
||||
Govedina i teletina |
||||
Goveđe pečenje (leđa, but), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
Kuvana govedina, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
Rozbratna, srednje pečena, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
Goveđe pečenje, sporo kuvanje |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
Odresci od govedine, pečeni, debljina 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
Burgeri, debljina 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
Teleće pečenje, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
Svinjetina |
||||
Svinjsko pečenje, but, 1,5 kg |
3 |
|
170-180 |
90-110 |
Svinjsko pečenje, prednji but, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
120-150 |
Svinjska leđa, 400 gr |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
Svinjsko pečenje, sporo kuvanje |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
Svinjska rebarca, sporo kuvanje |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
Svinjski kotleti, debljina 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
Živina |
||||
Živina, (1,2–2) kg |
2 |
+ |
200-220 |
60-80 |
Punjena živina, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
80-100 |
Živina, grudi |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
pileći bataci |
3 |
+ |
210-220 |
30-45 |
pileća krilca |
4 |
|
210-220 |
30-45 |
Živina, grudi, sporo kuvanje |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
Jela od mesa |
||||
Veknica od mesa, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
Roštiljske kobasice, bratvurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
RIBA I PLODOVI MORA |
||||
Cela riba, 350 g |
4 |
+ |
230-240 |
12-20 |
Fileti, debljina 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
Riblji odrezak, debljina 2 cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
Školjke |
4 |
|
230 * |
5-10 |
Škampi |
4 |
|
230 * |
3-10 |
POVRĆE |
||||
Pečeni krompir, kriške |
3 |
+ |
210-220 * |
30-40 |
Pečeni krompir, sečen napola |
3 |
+ |
200-210 * |
40-50 |
Punjeni krompir (u ljusci) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Pomfrit, domaći |
4 |
|
210–220 * |
20-30 |
Mešano povrće, kriške |
3 |
+ |
190-200 |
30-40 |
Punjeno povrće |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
STANDARDNI ZAMRZNUTI PROIZVODI |
||||
Pomfrit |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Pomfrit, 2 nivoa |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Pileći medaljoni |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Riblji štapići |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
Lazanja, 400 gr |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
Seckano povrće |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
Kroasani |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
PEČENI PUDINZI, SUFLEI I ZAPEČENA JELA |
||||
Musaka od krompira |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
Lazanja |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
Slatki pečeni puding |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
Slatki sufle |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
Zapečena jela |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
Punjene tortilje, enčilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
Pohovani sir |
4 |
|
230** |
6-9 |
OSTALO |
||||
Konzervisanje |
2 |
|
180 |
30 |
Sterilizacija |
3 |
|
125 |
30 |
Kuvanje u ben mariju (posuđe sa duplim dnom) |
2 |
|
150-170 * |
/ |
Podgrevanje |
3 |
|
60-95 |
/ |
Zagrevanje posuđa za serviranje |
2 |
|
75 |
15 |
Kuvanje pomoću sonde (BAKESENSOR)
(ovisno o modelu)
Sonda omogućava precizno praćenje unutrašnje temperature jela tokom pripreme.
Sonda ne sme da bude postavljena u neposrednoj blizini grejnih elemenata.
1Umetnite metalni kraj sonde u najdeblji deo jela.
2Umetnite priključak sonde u slot za sondu koji se nalazi u gornjem desnom uglu prednjeg dela unutrašnjosti rerne (pogledajte sliku). Na displeju će se prikazati stavka SEnS.
NAPOMENA: Kada umetnete utikač sonde u slot, unapred postavljene funkcije rerne se brišu.
Izaberite željeni sistem i temperaturu pečenja (u temperaturnom opsegu do 210 °C). Na ekranu će se pojaviti simbol rada sonde i unapred podešena temperatura, što se može promeniti dodirom tastera ili . Odredite željenu konačnu temperaturu jezgra hrane (između 30 i 99 °C).
NAPOMENA: Nije moguće podešavanje vremena trajanja procesa kuvanja prilikom korišćenja sonde.
4Potvrdite podešavanje pritiskom na taster start I stop.
5Kada se dostigne postavljena unutrašnja temperatura jela, rerna će se automatski isključiti. Na displeju će se prikazati poruka End. Biće emitovan zvučni signal koji je moguće isključiti pritiskom na taster. Nakon jednog minuta, zvučni signal će se automatski isključiti.
Tokom procesa kuvanja na displeju se naizmenično prikazuju postavljena i trenutna unutrašnja temperatura jela. Možete da promenite temperaturu kuvanja ili željenu unutrašnju temperaturu jela tokom trajanja procesa kuvanja. Podešavanje ćete potvrditi pritiskom na taster start I stop.
Ispravna upotreba sonde u skladu sa tipom hrane:
-
Živina: zabodite sondu u najdeblji deo grudi;
-
Crveno meso: zabodite sondu u krti deo koji nije prošaran masnoćom;
-
Manja parčad mesa sa kostima: zabodite sondu u deo duž kosti;
-
Riba: zabodite sondu iza glave ribe u pravcu kičme.
Nakon upotrebe, pažljivo uklonite sondu iz jela, izvucite priključak iz slota u rerni i očistite je.
Ukoliko ne koristite sondu, izvadite je iz rerne.
Preporučeni nivoi završnice za različite tipove mesa
Namirnica |
Plava (sirovo) |
Srednje krvavo |
Srednje |
Srednje pečeno |
Pečeno |
---|---|---|---|---|---|
GOVEĐE MESO |
|||||
Govedina, pečenje |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
Govedina, rozbratna |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
Goveđe pečenje/odrezak od buta |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
Burgeri |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
TELEĆE MESO |
|||||
Teletina, rozbratna |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
Teletina, but |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
SVINJSKO MESO |
|||||
Pečenje, vrat |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
Svinjetina, leđa |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
Veknica od mesa |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
JAGNJEĆE MESO |
|||||
Jagnjetina |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
OVČETINA |
|||||
Ovčetina |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
JARETINA |
|||||
Kozje meso |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
ŽIVINA |
|||||
Živina, cela |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
Živina, grudi |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
RIBA I PLODOVI MORA |
|||||
Pastrmka |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
Tuna |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
Losos |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja uređaja, iskopčajte ga sa napajanja i sačekajte da se uređaj ohladi.
Čišćenje i održavanje aparata ne smeju obavljati deca bez odgovarajućeg nadzora!
Unutrašnjost rerne, tepsije i plehovi za pečenje obloženi su namenskim premazom kako bi njihove površine bile glatke, otporne i jednostavne za čišćenje.
Redovno čistite uređaj pomoću mlake vode i sredstva za ručno pranje sudova kako biste uklonili veće nečistoće i kamenac. Koristite čistu meku krpu ili sunđer.
Spoljašnjost uređaja: koristite vruću sapunicu i meku krpu za uklanjanje nečistoća, a nakon toga obrišite tretirane površine tako da budu potpuno suve.
Unutrašnjost uređaja: koristite standardna sredstva za čišćenje rerni da biste uklonili uporne mrlje i prljavštinu. Kada koristite takva sredstva, temeljno obrišite uređaj vlažnom krpom kako biste uklonili ostatke sredstva.
Dodatni pribor i vođice: očistite ih pomoću vruće sapunice i vlažne krpe. Preporučujemo da za uklanjanje upornih mrlja i nečistoća potopite pribor i koristite četku.
Ukoliko niste zadovoljni rezultatima čišćenja, ponovite proces čišćenja.
Nikada nemojte da koristite nagrizna sredstva ili oštre predmete za čišćenje uređaja (grubi sunđeri, nagrizni deterdženti, sredstva za uklanjanje mrlja i rđe i strugače za čišćenje staklokeramičke ploče).
Oprema rerne može da se pere u mašini za pranje sudova.
Ostaci hrane (masti, šećeri i belančevine) mogu da se zapale prilikom korišćenja uređaja. Stoga, pre svake upotrebe uređaja, uklonite veće naslage prljavštine iz unutrašnjosti rerne i sa opreme.
Čišćenje rerne pomoću programa Aqua Clean
Korišćenjem ovog programa pojednostavljuje se uklanjanje mrlja iz unutrašnjosti rerne.
Funkcija je naročito korisna ukoliko se redovno koristi nakon svake upotrebe rerne.
Pre pokretanja programa za čišćenje uklonite sve veće ostatke nečistoća i hrane iz
unutrašnjosti rerne.
1Postavite pleh za pečenje na prvi nivo vođica i nalijte 0,4 litara vrele vode u njega.
2Okrenite DUGME ZA IZBOR REŽIMA RADA u Aqua Clean . Podesite DUGME ZA REGULACIJU TEMPERATURE na 80 °C.
3Ostavite da program radi trideset minuta.
4Kada se program završi, pažljivo pomoću rukavica za rernu izvadite pleh za pečenje (u plehu može preostati određena količina vode). Obrišite mrlje krpom koja je navlažena sapunicom. Temeljno obrišite uređaj navlaženom krpom da biste uklonili preostalu količinu sredstva za čišćenje.
Ukoliko rezultati postupka čišćenja nisu zadovoljavajući (u slučaju tvrdokornih mrlja), ponovite postupak.
Aqua Clean režim rada koristite kada se rerna u potpunosti ohladi.
Čišćenje posude za kondenzat
Nakon rada uređaja posuda za kondenzat može da bude vrela i u njoj se može nalaziti određena količina vode. Sačekajte da se rerna u potpunosti ohladi pre rukovanja posudom kako biste izbegli opasnosti od zadobijanja opekotina.
Izvadite posudu i ručno je očistite pomoću sredstva za pranje sudova ili je operite u mašini za pranje sudova. Ukoliko na posudi ima naslaga kamenca, potopite je u sredstvo za uklanjanje kamenca (koristite tip sredstva za uklanjanje kamenca koje je odobrio proizvođač) ili u alkoholno sirće. Nakon čišćenja i pre postavljanja posude, temeljno je isperite.
1Posuda za isparavanje je stavljena sa desne strane, ispod vrha rerne i visi sa grejača roštilja.
2Uzmite posudu za isparavanje i izvucite je iz rerne.
3Očistite posudu za kondenzat pomoću vode i deterdženta.
4Pre ponovnog pečenja pomoću ubrizgavanja pare, vratite posudu za isparavanje u vođice i lagano je gurnite do kraja.
NAPOMENA: Ukoliko se posuda ne postavi, voda će kapljati po hrani tokom procesa pečenja prilikom koga se koristi funkcija ubrizgavanja pare.
Zbog toga što se nalazi u blizini grejača, posuda za kondenzat može da promeni boju. Ovo ni na koji način neće uticati na njeno stanje i korišćenje.
Čišćenje parnog sistema
Čišćenje uveliko zavisi od učestalosti upotrebe funkcije za ubrizgavanje pare i tvrdoće vode koja se u njemu koristi.
-
Izvadite posudu za isparavanje.
-
Postavite višenamensku tepsiju na 5. nivo vođica (najviši) kako bi voda kapala u nju.
-
U meniju sa dodatnim funkcijama izaberite uklanjanje naslaga (dEcL). Potvrdite podešavanje pritiskom na start I stop. Yes će se pojaviti na ekranu.
Potvrdite podešavanje držeći start I stop. Proces čišćenja naslaga je pokrenut i ne može se prekinuti ili otkazati. -
Fill će se pojaviti na ekranu. Dodajte sredstvo za uklanjanje naslaga u rezervoar za vodu i potvrdite sa start I stop.
-
Postupak uklanjanja kamenca je u toku.
-
Kada je proces završen, znak Fill će se ponovo pojaviti na displeju. Sipajte svežu vodu za ispiranje u rezervoar za vodu i potvrdite start I stop.
-
Kada se postupak ispiranja završi na displeju će se prikazati simbol End.
-
Izvadite tepsiju iz rerne i ukoliko je to neophodno, obrišite rernu dok ne bude u potpunosti suva.
Ukoliko ne želite da očistite parni sistem u trenutku kada vas na to podseti uređaj, možete da isključite ovaj postupak izborom stavke OFF. Funkciju uklanjanja kamenca je moguće otkazati do tri puta. Nakon toga će uređaj onemogućiti rad funkcije za ubrizgavanje pare.
Uklanjanje vođica od žice i fiksiranih teleskopskih vođica
AVodilice uhvatite na donjoj strani i povucite ih prema unutrašnjosti rerne.
BNa gornjoj strani ih izvucite iz otvora.
Prilikom uklanjanja vođica budite pažljivi kako ne biste oštetili premaz.
Uklanjanje i zamena vrata rerne i staklenog panela
1Vrata rerne najpre potpuno otvorite.
2Vrata rerne su postavljena na šarke sa namenskim potporama koje imaju i sigurnosne poluge. Okrenite sigurnosne poluge prema vratima pod uglom od 90°. Pažljivo zatvorite vrata do ugla od 45° (u odnosu na položaj u kojem su vrata u potpunosti zatvorena). Nakon toga, podignite vrata i izvucite ih.
Stakleni panel vrata rerne može da se očisti iznutra, ali ga je prvo potrebno ukloniti iz vrata uređaja. Prvo, pratite postupak opisan u koraku 2, ali nemojte da uklonite vrata.
3Uklonite graničnik. Držite ga rukama sa leve i desne strane vrata. Uklonite ga postepenim povlačenjem prema sebi.
4Držite stakleni panel vrata za gornju ivicu i uklonite ga. Učinite isto i za drugi i treći stakleni panel (u zavisnosti od konkretnog modela uređaja).
5Postavljanje staklenih panela obavite u obrnutom redosledu u odnosu na redosled uklanjanja.
Nameštanje vrata odvija se obrnutim redosledom. Ukoliko se vrata ne otvaraju ili zatvaraju pravilno, proverite dali su urezi šarnira pravilno namešteni u ležišta šarnira.
Šarke vrata rerne se zatvaraju veoma snažno. Stoga, uvek okrenite obe sigurnosne poluge do potpore prilikom postavljanja ili uklanjanja vrata uređaja.
Meko otvaranje i zatvaranje vrata
(ovisno o modelu)
Vrata rerne su opremljena sistemom koji prigušuje silu zatvaranja vrata kada vrata dođu u položaj od 75 °. Time se omogućava jednostavno, tiho i nežno otvaranje i zatvaranje vrata. Dovoljan je lagan pritisak (do ugla od 15° u odnosu na položaj u kome su vrata u potpunosti zatvorena) na vrata za njihovo automatsko i nežno zatvaranje.
Ukoliko je primenjena sila za zatvaranje vrata prevelika, učinak sistema biće umanjen ili će rad sistem biti premošćen zarad bezbednosti.
Zamena sijalice
Sijalica je potrošni materijal i na nju se garancija ne primenjuje. Pre zamene sijalice uklonite opremu iz rerne.
Halogena sijalica: G9, 230 V, 25 W
1Otpustite i uklonite poklopac (u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu). Uklonite halogenu sijalicu.
2Pomoću ravnog plastičnog alata uklonite poklopac. Uklonite halogenu sijalicu.
Budite pažljivi kako ne biste oštetili premaz.
Koristite određeni vid zaštite kako se ne biste opekli.
Sijalicu menjajte samo kada je uređaj iskopčan sa napajanja.
Tabela smetnji i grešaka u radu
Posebna upozorenja i javljanje grešaka
Tokom trajanja garancije isključivo servisni centar ovlašćen od strane proizvođača može da obavlja bilo kakve popravke.
Pre obavljanja bilo kakvih popravki pobrinite se da uređaj nije povezan na mrežno napajanje (uklonite osigurač ili iskopčajte utikač iz zidne utičnice).
Bilo koji vid neovlašćenih popravki uređaja može da dovede do električnog udara i kratkog spoja; stoga, nemojte obavljati popravke. Takve poslove mora da obavlja stručno lice ili serviser.
U slučaju manjih problema u radu uređaja, pročitajte ovaj priručnik kako biste se uverili da li ste u stanju da samostalno otklonite dati problem.
Ukoliko uređaj usled nepravilnog korišćenja ili rukovanja ne funkcioniše ispravno ili ne funkcioniše uopšte, izlazak servisera na teren neće biti besplatan, čak i tokom trajanja garantnog roka.
Sačuvajte uputstva za buduću upotrebu i prosledite ih narednim vlasnicima ili korisnicima uređaja.
Sledi par saveta o ispravljanju nekih uobičajenih problema.
Problem |
Uzrok |
---|---|
Kućni osigurač češće izbacuje. |
Pozovite servisnu službu. |
Osvetljenje rerne ne radi. |
Zamena sijalice u rerni opisana je u poglavlju „Zamena sijalice“. |
Kontrolna tabla ne reaguje na komande i ekran je zamrznut. |
Iskopčajte uređaj sa mrežnog napajanja na nekoliko minuta (otpustite osigurač ili isključite glavni prekidač), a zatim ga ponovo ukopčajte i uključite uređaj. |
Prikazan je kôd greške ErrX. U slučaju dvocifrenog kôda greške, biće prikazana poruka ErXX. |
Ovo je greška u radu elektronskog modula. Iskopčajte uređaj sa mrežnog napajanja na nekoliko minuta. Ukoliko se greška i dalje prikazuje, pozovite servisera. |
Na ekranu će se prikazati SEnS kada sonda za temperaturu nije povezana. |
Očistite utičnicu. |
Ukoliko su problemi i dalje prisutni uprkos obavljanju goreopisanih radnji, obratite se ovlašćenom serviseru. Popravka ili reklamacioni zahtev koji nastanu usled nepravilnog povezivanja ili korišćenja uređaja neće biti pokriveni garancijom. U tom slučaju, korisnik će morati da plati troškove popravke.
Odlaganje
Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji mogu bez opasnosti za životnu sredinu ponovno da se prerade (recikliraju), deponuju, ili unište. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se tim proizvodom ne sme rukovati kao sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga treba biti uručen prikladnim zbirnim mestima za recikliranje elektroničkih i električnih aparata.
Ispravnim načinom uklanjanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju eventualnih negativnih posledica i uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se pojave u slučaju neispravnog uklanjanja proizvoda. Za detaljnije informacije o uklanjanju i preradi aparata obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpada, komunalnoj službi, ili radnji u kojoj ste aparat nabavili.
Pridržavamo pravo do eventualnih promena i grešaka u uputstvima za upotrebu.
Test pečenja
EN60350-1: Koristite samo opremu koju je isporučio proizvođač.
Uvek ubacite pleh za pečenje sve do krajnjeg položaja na vođici žice. Stavite pecivo
ili kolače koji se peku u kalupima kao što je prikazano na slici.
* Zagrevajte uređaj dok ne dostigne podešenu temperaturu. Nemojte koristiti režim brzog
predgrevanja.
** Zagrejte uređaj 10 minuta. Nemojte koristiti režim brzog predgrevanja.
*** Okrenite nakon 2/3 vremena pečenja.
PEČENJE |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Jelo |
Oprema |
kalup |
|
|
|
|
keksići/kolačići – jedna polica |
Plitak pleh za pečenje |
3 |
140 |
30-40 |
|
|
keksići/kolačići – jedna polica |
Plitak pleh za pečenje |
3 |
150 |
30-40 |
|
|
kolačići – dve rešetke/nivoa |
Plitak pleh za pečenje |
2, 4 |
140 |
45-55 |
|
|
kolačići – tri police/nivoa |
Plitak pleh za pečenje |
1, 4, 5 |
135 |
50-60 |
|
|
kolači – jedna polica |
Plitak pleh za pečenje |
3 |
160 * |
20-30 |
|
|
kolači – jedna polica |
Plitak pleh za pečenje |
3 |
160 |
30-40 |
|
|
kolači – dve rešetke/nivoa |
Plitak pleh za pečenje |
2, 4 |
145 |
40-50 |
|
|
kolači – tri police/nivoa |
Plitak pleh za pečenje |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Kolač iz umešanog testa |
okrugli metalni pleh, prečnika 26 cm/žičana rešetka |
1 |
150 |
45-55 |
|
|
Kolač iz umešanog testa |
okrugli metalni pleh, prečnika 26 cm/žičana rešetka |
3 |
160 |
45-55 |
|
|
biskvit torta – dve police/nivoa |
2 × okrugli metalni pleh, prečnika 26cm/žičana rešetka |
|
2, 4 |
160 ** |
45-55 |
|
Pita od jabuka |
2 × okrugli metalni pleh, prečnika 20cm/žičana rešetka |
|
1 |
170 |
90-120 |
|
Pita od jabuka |
2 × okrugli metalni pleh, prečnika 20cm/žičana rešetka |
|
2 |
170 |
80-110 |
|
PEČENJE |
||||||
Prepečen hleb |
žičana rešetka |
5 |
230 |
4-7 |
|
|
pljeskavica (pljeskavica od mlevenog mesa) |
žičana rešetka + plitki lim za pečenje kao posuda za kapanje |
5 |
230 |
20-35 *** |
|
PEČENJE POMOĆU PARE |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Jelo |
Oprema |
kalup |
|
|
|
|
kolač |
okrugli metalni pleh, prečnika 26 cm/žičana rešetka |
|||||
hleb sa semenkama |
Plitak pleh za pečenje |
|||||
peciva |
Plitak pleh za pečenje |
|||||
Hleb |
Plitak pleh za pečenje |
Vaše napomene