1 Unità di controllo
2Chiusura dello sportello con un interruttore
3 Illuminazione
4 Presa sonda di temperatura
ISTRUZIONI PER L'USO
DI UN FORNO DA INCASSO
Avvertenza importante per la sicurezza
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci e per aver acquistato il nostro apparecchio.
Questo manuale di istruzioni dettagliate viene fornito per rendere l’uso di questo prodotto più facile e per aiutarvi a conoscere il vostro nuovo apparecchio il più presto possibile.
Assicuratevi di aver ricevuto un apparecchio non danneggiato. Se trovate i danni dovuti al trasporto si prega di contattare il venditore dal quale l’apparecchio è stato acquistato, o il magazzino regionale, da cui è stato fornito. Il numero di telefono è indicato sulla fattura o sulla bolla di consegna.
Le istruzioni per l'installazione e il collegamento sono fornite su un foglio separato.
Le istruzioni per l'uso, l'installazione e il collegamento sono disponibili anche sul nostro sito web:
http://www.gorenje.com
I simboli elencati vengono utilizzati nelle istruzioni ed hanno il seguente significato:
Informazioni, consigli, suggerimenti o raccomandazioni
Avviso di pericolo
È importante leggere attentamente le istruzioni.
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.
I mezzi di disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle norme di cablaggio.
Per prevenire il surriscaldamento non installare apparecchio dietro la porta decorativa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli (solo per apparecchi forniti del cavo di collegamento).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza adeguate esperienze e conoscenze, purché sorvegliate e istruite sull'uso corretto dell'apparecchio e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA:Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso.Tenere lontano dai bambini.
ATTENZIONE: L'apparecchio e alcune delle sue parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre sorvegliati.
L’apparecchio non è destinato ad essere comandato da temporizzatori esterni o da sistemi di controllo specifici.
Utilizzare solo la sonda di temperatura raccomandata per questo forno.
Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta del forno/ il vetro dei coperchi incernierati del piano cottura (a seconda dei casi), poiché possono graffiare la superficie, provocando la frantumazione del vetro.
Non utilizzare pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche.
AVVERTENZA: prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dalla rete elettrica, al fine di prevenire il rischio di scosse elettriche.
Non versare mai acqua direttamente sul fondo della cavità del forno. Le differenze di temperatura potrebbero danneggiare il rivestimento smaltato.
Prima della pulizia pirolitica, l'elettrodomestico deve essere adeguatamente preparato (vedi capitolo "Pulizia automatica del forno - pirolisi").
Prima di iniziare il processo di pulizia, rimuovere eventuali residui di liquido fuoriuscito e tutte le parti mobili dalla cavità del forno.
Durante il processo di pulizia automatica, il forno si riscalda fino a raggiungere una temperatura molto elevata ed è molto caldo anche all'esterno. Pericolo di ustione! Tenere i bambini lontani dal forno.
L’apparecchio è destinato all’uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi , per es. per il riscaldamento dell’ambiente, per asiugare gli animali, carta, tessuti o erbe, in quanto ciò può causare danni o incendi.
Il collegamento dell’apparecchio può essere effettuato solo da un agente di servizio o dall’esperto autorizzato. Gli interventi e le riparazioni non tecnici possono causare gravi menomazioni fisiche e danni all’apparecchio.
Si consiglia (a causa del peso dell'elettrodomestico) che almeno due persone trasportino e installino l'elettrodomestico.
Non sollevare l'apparecchio tenendolo per la maniglia dello sportello.
I cardini dello sportello del forno possono danneggiarsi se sottoposte a carico eccessivo. Non stare in piedi o sedersi sullo sportello del forno aperto e non appoggiarsi ad esso. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sullo sportello del forno.
Se i cavi di alimentazione di altri apparecchi posti vicino a questo apparecchio rimangono impigliati nello sportello del forno, possono essere danneggiati, il che a sua volta può provocare un cortocircuito. Pertanto, assicurarsi che i cavi di alimentazione di altri apparecchi siano sempre a una distanza di sicurezza.
Fare attenzione che le fessure di ventilazione non siano mai ostruite o ostacolate in alcun altro modo.
Non rivestire la cavità del forno con carta stagnola e non posizionare teglie o altre stoviglie sul fondo del forno. Ciò ostruirebbe e ridurrebbe la circolazione dell'aria nel forno, rallenterebbe il processo di cottura e distruggerebbe il rivestimento di smalto.
Si consiglia di evitare di aprire lo sportello del forno durante la cottura, poiché ciò aumenta il consumo di energia e aumenta l'accumulo di condensa.
Alla fine della cottura, e durante la cottura, fare attenzione quando si apre lo sportello del forno, poiché c'è pericolo di scottature.
Per evitare l'accumulo di calcare, lasciare aperta lo sportello del forno dopo la cottura o l'utilizzo del forno, per consentire alla cavità del forno di raffreddarsi a temperatura ambiente.
Pulire il forno quando si è completamente raffreddato.
A causa di vari fattori si potrebbe verificare una eventuale variazione di sfumatura di colore tra i vari apparecchi o elementi componenti di una stessa linea di design, come ad es. diverse angolazioni da cui guardiamo gli apparecchi, diversi sfondi di colore, o materiali o luminosità dell’ambiente.
Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e chiamare un centro di assistenza autorizzato.
Il forno può essere tranquillamente utilizzato con o senza guide per teglie.
Non conservare oggetti nel forno, che potrebbero causare pericolo quando il forno è acceso.
La deviazione della visualizzazione dell'ora giornaliera sullo schermo non influisce sulla funzionalità dell'elettrodomestico e può essere dovuta a fluttuazioni della frequenza della rete elettrica.
Prima di attivare la pulizia automatica, leggere attentamente e osservare tutte le istruzioni nel capitolo Pulizia e manutenzione, che descrive l'uso corretto e sicuro di questa funzione
Non appoggiare nulla sul fondo del forno durante il processo di pulizia automatica.
La pulizia pirolitica prevede temperature molto elevate che possono provocare il rilascio di fumo e vapori da residui di cibo. Si consiglia di garantire un'accurata ventilazione della cucina durante il processo di pulizia pirolitica. I piccoli animali, o animali domestici, sono altamente sensibili ai fumi rilasciati durante la pulizia pirolitica dei forni. Si consiglia di rimuoverli dalla cucina durante la pulizia pirolitica e di ventilare completamente la cucina dopo il processo di pulizia.
Non aprire lo sportello del forno durante la pulizia.
Assicurarsi che nessun oggetto estraneo entri nell'apertura per bloccare la guida dello sportello, poiché ciò potrebbe bloccare il blocco automatico dello sportello durante il processo di pulizia del forno.
Non toccare le superfici metalliche o le parti dell'apparecchio durante il processo di pulizia automatica!
In caso di interruzione di corrente durante il processo di pulizia automatica, il programma terminerà dopo due minuti e lo sportello del forno rimarrà bloccato. Lo sportello verrà sbloccato quando l'apparecchio rileva che la temperatura è scesa sotto i 150 °C al centro della cavità del forno.
Dopo il processo di autopulizia, la cavità del forno e gli accessori del forno possono scolorirsi e perdere la loro lucentezza. Ciò non influisce sulla loro funzionalità.
Attenzione: superficie calda durante la pulizia pirolitica
Prima di collegare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. La riparazione dei guasti o reclami dovuti all’installazione o all’uso impropri dell’apparecchio non sono coperti da garanzia.
Le funzioni e le dotazioni dell'apparecchio dipendono dal modello.
L'attrezzatura di base del tuo elettrodomestico include guide filo, teglia da forno poco profonda e una griglia.
1 Unità di controllo 2Chiusura dello sportello con un interruttore 3 Illuminazione 4 Presa sonda di temperatura |
5 Livelli griglia (1–5) 6 Targhetta informativa 7 Sportello forno 8 Maniglia sportello |
Sul bordo del forno è applicata una targhetta con le informazioni di base sull'apparecchio.
1 Numero di serie 2 Modello 3 Tipo 4 Marchio |
5 Codice ID 6 Codice QR (secondo il modello) 7 Informazioni tecniche 8 Etichette/simboli di conformità |
(secondo il modello)
manopola di selezione del sistema
Tasto Gratin, Annulla o Indietro
Tasto diminuzione valore
Funzione timer e tasto impostazioni
Tasto aumento valore
start I stop per confermare, avviare o arrestare/mettere in pausa
Manopola impostazioni della temperatura
Display
Per una migliore risposta dei tasti, toccare i tasti con un'area più ampia della punta delle dita. Ogni volta che si preme un tasto, questo verrà confermato da un breve segnale acustico.
(secondo il modello)
Premere leggermente la manopola fino a quando non fuoriesce, e quindi, ruotarla.
Dopo ogni utilizzo, ruotare la manopola nella posizione non funzionante e rispingerla. La manopola a tira-spingi può essere rispinta solo se l’interruttore in posizione spenta.
Le guide consentono la cottura o l'infornata su 5 livelli della griglia.
I livelli di altezza delle guide in cui possono essere inserite le griglie devono essere contati dal basso verso l'alto.
I livelli guida 4 e 5 sono destinati alla cottura alla griglia.
Quando si inserisce l'attrezzatura, deve essere ruotata correttamente.
In caso di fili guida, inserire sempre la griglia e le teglie nella fessura tra la parte superiore e quella inferiore di ogni livello di guida.
(secondo il modello)
Possono essere montate guide estraibili per il 2° e 4° livello.
In caso di guide estraibili fisse, posizionare la griglia o la teglia sulla guida. È possibile posizionare la griglia direttamente su una teglia (teglia multiuso bassa o profonda) e posizionarle entrambe sulla stessa guida; in questo caso la teglia funge da leccarda.
(secondo il modello)
La guida estraibile a scatto può essere inserita in qualsiasi spazio tra due guidafili.
Posizionare la guida simmetricamente sui guidafili a sinistra e a destra della cavità
del forno. Innanzitutto, agganciare la clip superiore della guida sotto il filo del
guidafilo. Quindi, premere la clip inferiore nella posizione corretta fino a che non
si sentirà un CLICK.
NOTA: le guide possono essere fissate a qualsiasi altezza tra due livelli di fili guida.
Le guide estraibili a scatto non possono essere montate su guide con estensione parziale fissa a doppio livello. Possono, tuttavia, essere montati su guide a un livello parzialmente estensibili, ai livelli 3–4 e 4–5.
Verificare che la guida estraibile sia correttamente ruotata e che si estenda verso l'esterno, cioè fuori dal forno.
(secondo il modello)
Se lo sportello del forno viene aperto durante il funzionamento del forno, l'interruttore spegne il riscaldatore e la ventola nella cavità del forno. Quando lo sportello è chiuso, l'interruttore ripristina il funzionamento dell'apparecchio.
Non è consentito utilizzare il forno con la porta aperta e l'interruttore della porta bloccato (chiuso). Il forno segnalerà un errore e dovrà essere resettato.
L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento che raffredda l'alloggiamento, lo sportello e l'unità di controllo dell'apparecchio. Dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per un breve periodo per raffreddare il forno.
(secondo il modello)
Rimuovere tutte le attrezzature dal forno, comprese le guide delle griglie. La pulizia delle attrezzature (teglie multiuso profonde o poco profonde) con pirolisi è possibile solo se il forno è dotato di guidafili supplementari (vedi capitolo "Pulizia dell'attrezzatura fornita con pirolisi").
La GRIGLIA viene utilizzata per grigliare/cuocere alla griglia o come supporto per una padella, una teglia o un piatto da cottura con il cibo che si sta cuocendo.
C'è un fermo di sicurezza sulla griglia. Per questo motivo, sollevare leggermente la griglia nella parte anteriore quando si estrae dal forno.
TEGLIA DA FORNO BASSA si usa per pasticceria bassa e piccola. Può essere utilizzata anche come leccarda.
La teglia bassa potrebbe deformarsi mentre si riscalda nel forno. Una volta raffreddata, ritorna alla forma iniziale. Tale deformazione non influisce sulla sua funzione.
La TEGLIA DA FORNO BASSA FORATA serve per cucinare con sistemi che prevedono iniezione di vapore e per friggere ad
aria. La perforazione migliora il flusso d'aria intorno al cibo per una crosta più
croccante.
Quando si cuociono cibi con un alto contenuto di liquidi (acqua, grasso), posizionare
la teglia da forno bassa o la teglia da forno profonda multiuso una griglia più in
basso per fungere da leccarda.
La TEGLIA DA FORNO PROFONDA UNIVERSALE viene utilizzata per arrostire verdure e pasticceria umida. Può essere utilizzata anche come leccarda.
Non inserire mai la teglia da forno profonda (o universale) nella prima guida durante la cottura.
Temperatura SONDA (BAKESENSOR).
L'apparecchio e alcune parti accessibili tendono a riscaldarsi durante la cottura.
Rimuovere gli accessori del forno e gli eventuali imballaggi (cartone, polistirolo espanso) dal forno.
Pulire gli accessori del forno e l'interno con un panno umido. Non utilizzare panni o detergenti abrasivi o aggressivi.
Riscaldare un forno vuoto per circa un'ora con il sistema di riscaldamento superiore e inferiore a una temperatura di 250 °C. Verrà rilasciato il caratteristico "profumo di forno nuovo"; quindi, ventilare completamente la stanza durante questo processo.
Dopo aver collegato l'elettrodomestico alla rete elettrica o dopo una prolungata interruzione di corrente, sul display verrà visualizzato 12:00.
Per prima cosa, scegliere e confermare le impostazioni di base.
È possibile modificarle premendo i tastioppure
. Confermare l'impostazione desiderata premendo il tasto start I stop. È possibile selezionare l'impostazione successiva quando è già stata impostata e
confermata quella precedente.
1. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Premendo i tastioppure
puoi impostare l'ora del giorno. Se si tiene premuto più a lungo il tasto di impostazione
del valore, i valori cambiano più rapidamente.
Per impostare o regolare l'orologio successivamente, vedere il capitolo Funzioni extra.
2. ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
L'impostazione predefinita è quella di alta luminosità. Il simbolo brh e il valore attualmente impostato per l'intensità della luce del display appariranno
sullo schermo. Toccare il tasto oppure
per selezionare il livello desiderato e confermare. Utilizzare i tasti di impostazione
del valore per aumentare o diminuire l'intensità della luminosità.
3. VOLUME DEL SEGNALE ACUSTICO
L'impostazione predefinita è quella di volume medio. Il simbolo Vol e il valore attualmente impostato per il volume del segnale acustico appariranno
sul display. Toccare il tasto oppure
per selezionare il volume desiderato e confermare. È possibile anche disattivare i
segnali acustici.
Una volta confermate le impostazioni selezionate, l'orologio apparirà sul display (se la MANOPOLA di selezione del sistema è in posizione 0).
Ruotare la MANOPOLA (sinistra e destra) per selezionare il SISTEMA DI COTTURA (vedi tabella programmi).
Ruotando la manopola impostare selezionare la TEMPERATURA desiderata.
Per prima cosa, ruotare la MANOPOLA per impostare il SISTEMA e la TEMPERATURA.
|
|
Cottura a tempo |
|
Impostazione della fine ritardata |
|
|
Impostazione del contaminuti |
Durante gli ultimi 10 minuti prima della scadenza del tempo impostato, il tempo rimanente viene visualizzato a intervalli di un secondo.
Impostare il tempo di cottura
In questa modalità è possibile specificare la durata del funzionamento del forno
(tempo di cottura).
Premendooppure
è possibile impostare il tempo di cottura desiderato. Per avviare il forno, toccare
start I stop.
Impostazione della fine ritardata
Non è possibile impostare l'avvio ritardato per il grill e il grill con sistemi di ventilazione.
Utilizzare questa funzione quando si desidera iniziare a cuocere il cibo nel forno dopo un certo periodo di tempo. Mettere il cibo nel forno, quindi impostare il sistema e la temperatura. Quindi, impostare la durata del programma e l'ora in cui si desidera completare il cibo.
Esempio:
Ora attuale: 12:00
Tempo di cottura: 2 ore
Fine cottura: 18:00
Premendooppure
è possibile impostare la durata del programma
(nel nostro caso 2:00). Toccando due volte il tasto multi time, puoi selezionare l'ora in cui vuoi che il tuo cibo sia pronto (nel nostro caso le
18.00). Confermare la selezione. L'orario di fine desiderato viene visualizzato sul
display (18:00).
Toccare il tasto start I stop per avviare il funzionamento del forno.
In attesa di iniziare il funzionamento, il forno è in modalità standby parziale. Il display è oscurato e il sistema di ventilazione e l'illuminazione del forno sono sempre accesi. Il forno si accenderà automaticamente con le impostazioni selezionate (nel nostro caso alle 16:00 o 4 p.m.). Il forno si spegnerà all'ora impostata (nel nostro caso, sono le 18:00 o 6 p.m.).
Sul display si alterneranno l'ora di fine cottura e l'orologio.
Allo scadere del tempo impostato, il forno smette di funzionare automaticamente. Il display visualizzerà End. Si udirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto, il segnale acustico si spegnerà automaticamente.
Questa funzione non è adatta per alimenti che richiedono un forno preriscaldato.
Gli alimenti deperibili non devono essere conservati a lungo nel forno.
Prima di utilizzare questa modalità, controllare se l'orologio dell'elettrodomestico è impostato correttamente.
Impostazione del contaminuti
Il contaminuti può essere utilizzato indipendentemente dal funzionamento del forno.
L'impostazione massima possibile è di 24 ore. Toccare ripetutamente il tasto multi time fino a quando il display non visualizza. Premendo
oppure
puoi impostare la durata del contaminuti. Allo scadere del tempo di cottura impostato
si udirà un segnale acustico che può essere disattivato toccando un tasto qualsiasi.
Dopo un minuto, il segnale acustico si spegnerà automaticamente.
Quando si imposta una funzione timer, è possibile azzerare il valore toccando contemporaneamente
i tasti e
.
Il trattino sopra il tasto start I stop ora lampeggia. Avviare il programma impostato toccando questo tasto.
Mentre il programma è in esecuzione, il trattino sopra il tasto è completamente illuminato.
Fino al raggiungimento della temperatura impostata, il trattino illuminato sotto l'orologio
si sposta a sinistra e a destra.
Al raggiungimento della temperatura impostata, il display visualizza, viene emesso un segnale acustico e il trattino sotto l'orologio si illumina completamente.
Durante il processo di cottura, è possibile modificare il SISTEMA, la TEMPERATURA e LE FUNZIONI DEL TIMER.
Se non è impostata nessuna funzione del timer, sul display apparirà il tempo della durata di cottura.
Extra gratin
La funzione può essere avviata solo dopo 10 minuti dall'avviamento del forno (il
trattino sopra il tasto gratin sarà illuminato parzialmente/debolmente). Alla conferma
della funzione, sul display apparirà il tempo di cottura 10 minuti (10:00). Toccare
il tasto < or >
per impostare la durata del gratin.
La funzione può essere disattivata anche premendo il tasto gratin.
La funzione viene utilizzata nell'ultima fase del processo di cottura quando si aggiunge salsa (condimento in umido) o si condisce il cibo a secco, o quando si desidera dorare ulteriormente la crosta. Durante il processo di gratin si formerà una crosticina dorata sulla pietanza , la quale proteggerà il cibo dall'essiccamento, conferendo inoltre un aspetto più gradevole e un sapore migliore.
Cottura con aggiunta di vapore
Il getto di vapore produce una migliore doratura e una crosta più croccante.
Nei sistemi con aggiunta o iniezione di vapore, posizionare una teglia non profonda nello scomparto inferiore, mentre il forno è
ancora freddo. Versare un massimo di 2 dl di acqua nella teglia. Posizionare il cibo
da cuocere nel secondo scomparto e avviare il programma.
Se si utilizza una teglia profonda, inserirla di un livello più in alto rispetto a
quanto specificato nella tabella delle impostazioni consigliate.
Per un funzionamento ottimale della funzione, non aprire lo sportello del forno e
non aggiungere acqua durante il processo di cottura.
Premere di nuovo il tasto start I stop per mettere in pausa la cottura. End comparirà sul display e verrà emesso un segnale acustico.
Ruotare la manopola di SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA in posizione "0".
Dopo l'uso del forno, potrebbe rimanere dell'acqua nel canale della condensa (sotto lo sportello). Strofinare il canale con una spugna o un panno.
Ruotare la manopola di SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA in posizione "0".
Per attivare una funzione, premere il tasto multi time per tre secondi. SEtt apparirà sul display per alcuni secondi. Quindi, apparirà il menu delle funzioni extra.
Utilizzare i tasti < or >
per navigare nel menu. Confermare l'impostazione premendo il tasto start I stop oppure multi time. Per uscire dal menu delle funzioni aggiuntive, toccare il tasto gratin.
1. Orologio visualizzato
Utilizzare il tasto e
per impostare l'orologio. CLocapparirà sul display. Dopo aver confermato, è possibile passare dalla visualizzazione
a 12 ore a quella a 24 ore. Confermare l'impostazione dell'orologio/ora del giorno.
Per prima cosa, impostare e confermare i minuti; quindi impostare e confermare le
ore.
2. Volume del segnale acustico
È possibile scegliere tra tre livelli di volume. Scegliere l'opzione Vol. Toccare il tasto oppure
per selezionare il volume desiderato e confermare. È possibile anche disattivare
i segnali acustici.
3. Illuminazione del display
Scegliere tra i tre livelli di intensità della luce del display. Scegliere l'opzione
brh. Toccare o
per selezionare il livello desiderato e confermare. Utilizzare i tasti di impostazione
del valore per aumentare o diminuire l'intensità della luce.
4. Display - modalità notte
Questa funzione oscurerà automaticamente il display (dal livello di illuminazione
del display alto a quello più basso) durante la notte (dalle 20:00 alle 6:00) Scegliere
l'opzione nGht. Toccare oppure
per selezionare l'illuminazione notturna desiderata del display e confermare.
5. Standby
Questa funzione attiva o disattiva automaticamente la visualizzazione dell'orologio.
Selezionare l'opzione hidE. Toccare o
per selezionare ono off e confermare.
7. Impostazioni di fabbrica
Questa funzione permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio.
FActapparirà sul display. Toccare o
per selezionare rES per scegliere le impostazioni di fabbrica e confermare premendo e tenendo premuto
il tasto start I stop. Tenere premuto il tasto finché tutti i trattini accesi non scompaiono.
Dopo un'interruzione di corrente o dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le impostazioni delle funzioni aggiuntive rimarranno memorizzate per non più di pochi minuti. Quindi, tutte le impostazioni, ad eccezione del volume del segnale acustico e della luminosità del display, verranno ripristinate ai valori di fabbrica.
Rimuovere tutte le attrezzature non necessarie dal forno durante la cottura
Utilizzare attrezzature realizzate con materiali antiriflesso resistenti al calore (teglie, vassoi e stoviglie fornite, pentole rivestite di smalto, pentole in vetro temperato). I materiali dai colori vivaci (acciaio inossidabile o alluminio) riflettono il calore. Di conseguenza, l'elaborazione termica del cibo in essi contenuto è meno efficace.
Inserire sempre le teglie e i vassoi all'estremità delle guide. Quando si cuoce sulla griglia, posizionare i piatti o le teglie al centro della griglia.
Per una preparazione ottimale del cibo, si consiglia di osservare le linee guida specificate nella tabella di cottura. Scegliere la temperatura specificata più bassa e il tempo di cottura specificato più breve. Allo scadere di questo tempo, controllare i risultati e quindi regolare le impostazioni secondo necessità.
A meno che non sia assolutamente necessario, non aprire lo sportello del forno durante la cottura.
Non posizionare le teglie direttamente sul fondo della cavità del forno.
Non utilizzare la teglia da forno profonda multiuso al 1° livello della guida mentre l'apparecchio è in funzione.
Non coprire il fondo della cavità del forno o la griglia con carta stagnola.
Con programmi di cottura più lunghi è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore accumulato.
Posizionare sempre le teglie sulla griglia.
Quando si cuoce su più livelli contemporaneamente, inserire la teglia profonda multiuso nel livello inferiore.
Quando si cucina secondo le ricette di vecchi libri di cucina, utilizzare il sistema di riscaldamento inferiore e superiore (come nei forni convenzionali) e impostare una temperatura di 10 °C inferiore a quella specificata nella ricetta.
Se stai usando carta da forno, assicurati che sia resistente alle alte temperature. Tagliarla sempre di conseguenza. La carta da forno impedisce al cibo di attaccarsi alla teglia e facilita la rimozione del cibo dalla teglia.
Quando si cuociono tagli di carne o pasta sfoglia più grandi con un contenuto d'acqua maggiore, all'interno del forno si genererà molto vapore, che a sua volta potrebbe condensare sullo sportello del forno. Questo è un fenomeno normale che non pregiudica il funzionamento dell'apparecchio. Dopo il processo di cottura, asciugare lo sportello e il vetro della porta.
Quando si cuoce direttamente sulla griglia, inserire la teglia profonda un livello più in basso per fungere da leccarda.
Preriscaldamento rapido del forno:Preriscaldare il forno solo se richiesto dalla ricetta o dalle tabelle riportate nelle
presenti istruzioni per l'uso. Se si utilizza la funzione di preriscaldamento rapido,
non inserire il cibo nel forno finché non è completamente riscaldato. La temperatura
ha un impatto decisivo sul risultato finale. Il preriscaldamento rapido è consigliato
per tagli di carne delicati (controfiletto), per impasti lievitati e pan di spagna
che richiedono tempi di cottura più brevi. Riscaldare un forno vuoto consuma molta
energia. Pertanto, se possibile, si consiglia di cuocere più pietanze in successione,
oppure di preparare più pietanze contemporaneamente.
GentleBake: Consente una cottura lenta e controllata a bassa temperatura. I succhi della carne vengono distribuiti uniformemente e la carne rimane succosa e tenera. Il metodo di cottura lenta GentleBake è indicato per tagli di carne disossati delicati. Prima della cottura lenta, rosolare bene la carne da tutti i lati in una padella antiaderente.
NOTA: i piatti che richiedono un forno completamente preriscaldato sono indicati con un asterisco *nella tabella I piatti per i quali è sufficiente un ciclo di preriscaldamento di 5 minuti sono indicati con due asterischi **. In questo caso, non utilizzare la modalità di preriscaldamento rapido.
Piatto |
|
|
|
|
---|---|---|---|---|
PASTICCERIA E PRODOTTI DA FORNO |
||||
Pasticceria/torte in stampi |
||||
Torta al pan di Spagna |
3 |
|
200 |
60-70 |
torta con ripieno |
2 |
|
180 |
60-70 |
torta marmorizzata |
2 |
|
170-180 |
50-60 |
torta con pasta lievitata, Gugelhupf (Bundt cake, pound cake) |
2 |
|
170-180 |
45-55 |
torta aperta, crostata |
3 |
|
170-180 |
35-45 |
brownie |
2 |
|
170-180 |
30-35 |
pasta frolla su teglie e vassoi |
||||
strudel |
2 |
|
180-190 |
60-70 |
strudel, congelato |
2 |
|
200-210 |
34-45 |
rotolo di pan di Spagna |
3 |
+ teglia con acqua |
170-180 * |
13-18 |
Buchteln |
2 |
|
180-190 |
30-40 |
biscotti |
||||
cupcake |
3 |
|
160 * |
25-30 |
cupcake, 2 livelli |
2, 4 |
|
155-165 * |
30-40 |
piccola pasticceria lievitata |
2 |
|
180 * |
17-22 |
piccola pasticceria lievitata, 2 livelli |
2, 4 |
|
160 * |
18-25 |
pasta sfoglia |
3 |
|
200 |
30-45 |
pasta sfoglia, 2 livelli |
2, 4 |
|
170 * |
25-30 |
biscotti |
||||
biscotti modellati |
3 |
|
150 * |
30-40 |
biscotti modellati, 2 livelli |
2, 4 |
|
150 * |
30-40 |
biscotti modellati, 3 livelli |
1, 3, 5 |
|
145 * |
40-50 |
biscotti |
3 |
|
160 |
40-50 |
biscotti, 2 livelli |
2, 4 |
|
150-160 * |
20-25 |
meringa |
3 |
|
80-100 * |
120-150 |
meringa, 2 livelli |
2, 4 |
|
80-100 * |
120-150 |
macaron |
3 |
|
130-140 * |
15-20 |
macaron, 2 livelli |
2, 4 |
|
130-140 * |
15-20 |
pane |
||||
lievitazione |
2 |
|
40-45 |
30-45 |
pane su una teglia da forno |
2 |
+ teglia con acqua |
190-200 |
40-55 |
pane su una teglia da forno, 2 livelli |
2, 4 |
|
190-200 * |
40-55 |
filone in teglia di latta |
2 |
|
190-200 |
30-45 |
filone in teglia di latta, 2 livelli |
2, 4 |
|
200-210 |
30-45 |
focaccia |
2 |
|
270 |
15-25 |
panini freschi (Semmel/panini mattutini) |
3 |
+ teglia con acqua |
200-210 |
10-15 |
panini freschi (Semmel/panini mattutini), 2 livelli |
2, 4 |
|
200-210 * |
15-20 |
pane tostato |
5 |
|
240 |
4-6 |
panini aperti |
5 |
|
240 |
3-5 |
pizza e altri piatti |
||||
pizza |
1 |
|
300 * |
4-7 |
pizza, 2 livelli della griglia |
2, 4 |
|
210-220 * |
25-30 |
pizza surgelata |
2 |
|
200-220 |
10-20 |
pizza surgelata, 2 livelli |
2, 4 |
|
200-220 |
10-20 |
torta salata, quiche |
2 |
|
190-200 |
50-60 |
burek |
2 |
|
180-190 |
40-50 |
CARNE |
||||
carni bovine |
||||
arrosto di manzo (lonza, fesa), 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
130-160 |
manzo bollito, 1,5 kg |
2 |
|
200-210 |
90-120 |
controfiletto, cottura media, 1 kg |
2 |
|
170-190 * |
40-60 |
arrosto di manzo, cotto lentamente |
2 |
|
120-140 * |
250-300 |
bistecche di manzo, ben cotte, spessore 4 cm |
4 |
|
220-230 |
25-30 |
hamburger, spessore 3 cm |
4 |
|
220-230 |
25-35 |
arrosto di vitello, 1,5 kg |
2 |
|
160-170 |
120-150 |
carne di maiale |
||||
arrosto di maiale, fesa, 1,5 kg |
3 |
|
200-220 |
100-200 |
arrosto di maiale, spalla, 1,5 kg |
3 |
|
180-190 |
120-150 |
lonza di maiale, 400 g |
2 |
|
80-100 * |
80-100 |
arrosto di maiale, cotto lentamente |
2 |
|
100-120 * |
200-230 |
costine di maiale, cotte lentamente |
2 |
|
120-140 * |
210-240 |
costolette di maiale, spessore 3 cm |
4 |
|
220-230 |
20-25 |
pollame |
||||
pollame, 1,2 - 2,0 kg |
2 |
|
200-220 |
60-80 |
pollame con ripieno, 1,5 kg |
2 |
|
170-180 |
80-100 |
pollame, petto |
2 |
|
170-180 |
45-60 |
cosce di pollo |
3 |
|
210-220 |
25-40 |
ali di pollo |
4 |
|
210-220 |
20-35 |
pollame, petto, cottura lenta |
3 |
|
100-120 * |
60-90 |
piatti a base di carne |
||||
polpettone, 1 kg |
2 |
|
170-180 |
60-70 |
salsicce alla griglia, bratwurst |
4 |
|
230 ** |
8-15 |
PESCE E FRUTTI DI MARE |
||||
pesce intero, 350 g |
4 |
|
230-240 |
12-20 |
filetto di pesce, spessore 1 cm |
4 |
|
220-230 |
8-12 |
bistecca di pesce, spessore 2 cm |
4 |
|
220-230 |
10-15 |
capesante |
4 |
|
230 * |
5-10 |
gamberetti |
4 |
|
230 * |
3-10 |
VERDURE |
||||
patate al forno, spicchi |
3 |
|
210-220 * |
30-40 |
patate al forno, dimezzate |
3 |
+ teglia con acqua |
200-210 * |
40-50 |
patate ripiene (patate al cartoccio) |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
Patatine fritte, fatte in casa |
4 |
|
210-220 * |
20-30 |
verdure miste, spicchi |
3 |
+ teglia con acqua |
190-200 |
30-40 |
verdure ripiene |
3 |
|
190-200 |
30-40 |
PRODOTTI CONVENZIONALI - CONGELATI |
||||
Patatine fritte |
3 |
|
210-220 |
20-25 |
Patatine fritte, 2 livelli |
2, 4 |
|
190-210 |
30-40 |
Medaglioni di pollo |
4 |
|
210-220 * |
12-17 |
Bastoncini di pesce |
2 |
|
210-220 |
15-20 |
lasagne, 400 g |
2 |
|
200-210 |
30-40 |
verdure a cubetti |
2 |
|
190-200 |
20-30 |
croissant |
3 |
|
170-180 |
18-23 |
BUDINI AL FORNO, SOUFFLÉ E PIATTI AU GRATIN |
||||
moussaka di patate |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
lasagne |
2 |
|
180-190 |
35-45 |
budino dolce al forno |
2 |
|
160-180 |
40-60 |
soufflé dolce |
2 |
|
160-180 * |
35-45 |
piatti au gratin |
3 |
|
170-190 |
30-45 |
tortilla ripiena, enchilada |
2 |
|
180-200 |
20-35 |
formaggio alla griglia |
4 |
|
240** |
6-9 |
ALTRO |
||||
conservazione |
2 |
|
180 |
30 |
sterilizzazione |
3 |
|
125 |
30 |
cottura a bagnomaria |
2 |
|
150-170 * |
/ |
ricottura |
3 |
|
60-95 |
/ |
riscaldamento del piatto |
2 |
|
75 |
15 |
(secondo il modello)
La sonda di temperatura permette un accurato monitoraggio della temperatura al cuore del cibo durante la cottura.
La sonda di temperatura non dovrebbe essere nelle immediate vicinanze degli elementi riscaldanti.
1Inserire l'estremità metallica della sonda nella parte più spessa del cibo.
2Inserire la spina della sonda nella presa situata nell'angolo in alto a destra nella parte anteriore della cavità del forno (vedere la figura). SEnS verrà visualizzato sul display.
NOTA: Quando si inserisce la sonda nella presa, le funzioni preimpostate sul forno vengono cancellate.
Selezionare il sistema e la temperatura di cottura desiderati (nell'intervallo di
temperatura fino a 210 °C). Sul display appariranno il simbolo di funzionamento della
sonda e la temperatura preimpostata, che può essere modificata toccando i tasti oppure
. Determinare la temperatura interna finale desiderata del cibo (tra 30 e 99 ° C).
NOTA: Quando si utilizza la sonda, non è possibile impostare il tempo di cottura.
4Confermare l'impostazione premendo il tasto start I stop.
5Quando viene raggiunta la temperatura centrale impostata, il forno smette di funzionare. End apparirà sul display. Si sentirà un segnale acustico che potrà essere disattivato toccando un tasto qualsiasi. Dopo un minuto il segnale acustico si spegnerà automaticamente.
Durante il processo di cottura, la temperatura interna del cibo impostata e quella corrente si alterneranno sul display. È possibile modificare la temperatura di cottura o la temperatura interna del cibo durante il processo di cottura. Confermare l'impostazione toccando il pulsante start I stop.
Uso corretto della sonda, per tipologia di alimento:
pollame: infilare la sonda nella parte più spessa del petto;
carni rosse: infilare la sonda in una parte magra non marmorizzata dal grasso;
pezzi più piccoli con l'osso: attaccarli in un'area lungo l'osso;
pesce: attaccare la sonda dietro la testa, verso la colonna vertebrale.
Dopo l'uso, rimuovere con attenzione la sonda dal cibo, staccare la spina dalla presa nella cavità del forno e pulirla.
Se non si utilizza la sonda, rimuoverla dal forno.
Alimento |
blu (al sangue) |
mezzo cruda |
media |
mezzo cotta |
ben cotta |
---|---|---|---|---|---|
CARNE DI MANZO |
|||||
manzo, arrosto |
46-48 |
48-52 |
53-58 |
59-65 |
68-73 |
manzo, controfiletto |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
roast beef/bistecca di fesa |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
hamburger |
49-52 |
54-57 |
60-63 |
66-68 |
71-74 |
CARNE DI MANZO |
|||||
vitello, controfiletto |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
vitello, fesa |
45-48 |
49-53 |
54-57 |
58-62 |
63-66 |
CARNE DI MAIALE |
|||||
arrosto, collo |
/ |
/ |
/ |
65-70 |
75-85 |
maiale, lonza |
/ |
/ |
/ |
60-69 |
/ |
polpettone |
/ |
/ |
/ |
/ |
80-85 |
CARNE DI AGNELLO |
|||||
agnello |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI PECORA |
|||||
ovino |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI CAPRETTO |
|||||
capra |
/ |
60-65 |
66-71 |
72-76 |
77-80 |
CARNE DI POLLO |
|||||
pollame, intero |
/ |
/ |
/ |
/ |
82-90 |
pollame, petto |
/ |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
PESCE E FRUTTI DI MARE |
|||||
trota |
/ |
/ |
/ |
62-65 |
/ |
tonno |
/ |
/ |
/ |
55-60 |
/ |
salmone |
/ |
/ |
/ |
52-55 |
/ |
Prima di pulire, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono esere eseguite da bambini senza adeguata supervisione!
Per una più facile pulizia, la cavità del forno e il vassoio e la teglia sono rivestite con uno speciale smalto per una superficie liscia e resistente.
Pulire regolarmente l'apparecchio e utilizzare acqua calda e detersivo per piatti per rimuovere le impurità più grandi e il calcare. Utilizzare un panno morbido pulito o un panno spugna.
Esterno dell'apparecchio: utilizzare sapone caldo e un panno morbido per rimuovere le impurità, quindi pulire ed asciugiare le superfici.
Interno dell'apparecchio: per sporco ostinato e sporcizia, utilizzare detergenti per forno convenzionali. Quando si utilizzano tali detergenti, pulire accuratamente l'apparecchio con un panno umido per rimuovere tutti i residui di detergente.
Accessori e guide: pulire con sapone caldo e un panno umido. Per sporco ostinato e sporcizia, si consiglia di immergerlo prima e di utilizzare un pennello.
Se i risultati della pulizia non sono soddisfacenti, ripetere il processo di pulizia.
Non utilizzare mai detergenti e accessori aggressivi o abrasivi (spugne e detergenti abrasivi, smacchiatori e solventi per ruggine, raschietti per lastre di vetroceramica).
L'attrezzatura del forno è lavabile in lavastoviglie.
I residui di cibo (grassi, zuccheri, proteine) possono incendiarsi durante l'uso dell'apparecchio. Pertanto, rimuovere i pezzi più grandi di sporco dall'interno del forno e dagli accessori prima di ogni utilizzo.
Utilizzando temperature elevate, la funzione facilita la pulizia dell'interno dell'elettrodomestico, nonché di alcune delle attrezzature fornite con esso. Durante la pulizia, i residui di grasso e altre impurità vengono inceneriti.
Sono disponibili tre livelli di pirolisi (intensità di pulizia), con durata variabile del processo:
Livello |
Intensità di pulizia |
Scopo della pulizia |
Durata del programma |
---|---|---|---|
1 |
Pulizia rapida |
Per piccole impurità |
2 ore |
2 |
Pulizia di media intensità |
Per le principali impurità evidenti |
2 ore e 15 minuti |
3 |
Pulizia intensiva |
Per impurità (più vecchie) ostinate e persistenti |
2 ore e 30 minuti |
NOTA: Più lo sporco è ostinato, più alto è il livello da selezionare. |
Sulla base di un tasso medio di utilizzo del forno, si consiglia la pulizia pirolitica una volta al mese.
Rimuovere tutte le attrezzature dal forno, comprese le guide delle griglie. La pulizia delle attrezzature (teglie multiuso profonde o poco profonde) con pirolisi è possibile solo se il forno è dotato di guidafili supplementari (vedi capitolo "Pulizia dell'attrezzatura fornita con pirolisi").
Rimuovere tutto lo sporco visibile e i residui di cibo dal forno.
Avviare la pulizia pirolitica solo quando l'elettrodomestico è raffreddato.
Se il forno è dotato di guidafili supplementari, inserire l'attrezzatura nelle guide di secondo o terzo livello, mai in quelle di primo livello.
1. Ruotare la MANOPOLA PER SELEZIONARE IL SISTEMA DI COTTURA sul simbolo P. Per prima cosa, il segno PYroapparirà sul display.
2.Toccare il tasto o
per selezionare l'intensità/livello di pulizia desiderato e confermare con start I stop . Inizia il conto alla rovescia della durata del programma.
3.Dopo un certo periodo di tempo, lo sportello del forno verrà automaticamente bloccato per la vostra sicurezza. Locapparirà sul display.
Quando il processo di pulizia pirolitica è completo e il forno si è raffreddato, lo sportello del forno si sblocca automaticamente.
Una volta che la cavità del forno si è completamente raffreddata, pulirla con acqua saponata calda e un panno morbido per rimuovere eventuali residui (es. cenere).
Durante la pirolisi, possono essere emessi odori e fumo sgradevoli, nonché vapori e gas irritanti. Pertanto, assicurarsi che la stanza sia ben ventilata durante la procedura e non rimanere al suo interno per periodi di tempo prolungati. Non permettere a bambini o animali domestici di avvicinarsi al forno.
Durante il processo di pirolisi, i residui di cibo e grasso possono incendiarsi. Pertanto, rimuovere tutte le impurità dall'interno del forno prima di avviare il processo.
L'esterno dell'apparecchio si riscalda fino a raggiungere una temperatura elevata durante il processo di pulizia pirolitica. Non toccare lo sportello del forno e non appendere mai oggetti infiammabili, come panni da cucina o asciugamani, alla maniglia della porta.
Non tentare di aprire lo sportello mentre è bloccato (durante la pulizia pirolitica e mentre l'apparecchio si raffredda dopo il processo)! Il processo di pulizia potrebbe essere interrotto e sussiste il rischio di ustioni!
I piccoli animali o animali domestici possono essere particolarmente sensibili ai fumi. Si consiglia di rimuoverli dalla stanza durante il processo di pulizia pirolitica e di ventilare completamente la stanza una volta completato il processo di pulizia.
Gli accessori in dotazione (lteglia da forno profonda per tutti gli usi, teglia da forno bassa) possono essere puliti con la pirolisi solo se il forno è dotato di guide della griglia supplementari.
Inserire gli accessori nella scanalatura sul secondo o terzo livello di guida - non utilizzare mai il primo livello di guida.
Dopo la pulizia pirolitica, attendere che l'attrezzatura si raffreddi e pulirla con acqua calda e un panno umido.
Se il forno è dotato di guide estensibili, l'apparecchiatura non può essere pulita con la pirolisi.
Per risultati di pulizia migliori, si consiglia di pulire il forno e gli accessori/apparecchiature separatamente. Quando si utilizza il processo di pulizia pirolitica per pulire l'apparecchiatura, la cavità del forno potrebbe non essere completamente pulita alla fine del ciclo.
Se non sei soddisfatto dei risultati della pulizia, ti consigliamo di ripetere il processo.
A seguito della pulizia pirolitica automatica, la cavità del forno e gli accessori del forno possono scolorirsi e perdere la loro lucentezza. Ciò non pregiudica la funzionalità del forno o degli accessori / apparecchiature.
APrendere le guide per la parte inferiore e tirarle verso l’interno del forno.
BTirarle fuori dai fori sulla parte superiore.
Quando si rimuovono le guide, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento smaltato.
1Dapprima, aprire completamente lo sportello del forno.
2Lo sportello del forno è fissato agli cardini con appositi supporti che includono anche leve di sicurezza. Ruotare di 90° le leve di sicurezza verso lo sportello. Chiudere lentamente lo sportello ad un angolo di 45° (rispetto alla posizione dello sportello completamente chiuso); quindi, sollevare lo sportello ed estrarlo.
Il vetro dello sportello del forno può essere pulito dall'interno, ma deve essere prima rimosso dallo sportello dell'apparecchio. Per prima cosa, procedere come descritto al punto 2, ma non rimuoverlo.
3Rimuovere la guida dell'aria. Tenerlo sul lato sinistro e destro dello sportello con le mani. Rimuoverlo tirandolo leggermente verso di sé.
4Tenere il vetro dello sportello sul bordo superiore e rimuoverlo. Stessa cosa per la seconda e la terza lastra di vetro (a seconda del modello).
5Per sostituire i vetri, osservare l'ordine inverso.
Il reinserimento dello sportello si svolge in ordine inverso. Se lo sportello non si apre o non si chiude correttamente, verificare che le scanalature dei cardini siano installate correttamente negli alloggiamenti dei cardini.
Il cardine dello sportello del forno può chiudersi con una forza considerevole. Pertanto, ruotare sempre entrambe le leve di sicurezza sul supporto durante il montaggio o lo smontaggio dello sportello dell'apparecchio.
(secondo il modello)
Lo sportello del forno è dotato di un sistema che smorza la forza di chiusura dello sportello, a partire da un angolo di 75 gradi. Permette un'apertura e chiusura semplice, silenziosa e delicata dello sportello. Una leggera spinta (fino a un angolo di 15° rispetto alla posizione dello sportello chiuso) è sufficiente perché lo sportello si chiuda automaticamente e dolcemente.
Se viene applicata una forza eccessiva per chiudere la porta, l'effetto del sistema viene ridotto o il sistema verrà aggirato per garantire la sicurezza.
La lampadina è un materiale di consumo e quindi non coperta da garanzia. Prima di sostituire la lampadina, rimuovere tutti gli accessori dal forno.
Lampada alogena: G9, 230 V, 25 W
1Svitare e rimuovere il coperchio (in senso antiorario). Rimuovere la lampadina alogena.
2Utilizzare uno strumento di plastica piatto per rimuovere il coperchio. Rimuovere la lampadina alogena.
Fare attenzione a non danneggiare il rivestimento smaltato.
Usare una protezione per evitare di scottarsi.
Sostituire la lampadina solo quando l'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.
Durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza autorizzato dal produttore.
Prima della riparazione, l’apparecchio deve essere disinserito dalla rete elettrica disinnestando la fusibile o staccando il cavo di alimentazione dalla presa.
Qualsiasi riparazione non autorizzata dell'apparecchio può provocare scosse elettriche e pericolo di cortocircuito; pertanto, non eseguirli. Affidare tale lavoro a un esperto o ad un tecnico dell'assistenza.
In caso di problemi minori con il funzionamento dell'apparecchio, consultare questo manuale per vedere se è possibile risolvere il problema da soli.
Se l'apparecchio non funziona correttamente o non funziona affatto a causa di un funzionamento o una manipolazione inappropriati, la visita di un tecnico dell'assistenza non sarà gratuita, anche durante il periodo di garanzia.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro e trasmetterle a eventuali proprietari o utenti successivi dell'apparecchio.
Di seguito, alcuni consigli su come risolvere alcuni problemi comuni.
Problema/errore |
Causa |
---|---|
Il fussibile potrebbe muoversi spesso. |
Si prega di chiamare il sevizio tecnico. |
La luce del forno non funziona. |
Il processo di sostituzione della lampadina nel forno è descritto nel capitolo Sostituzione della lampadina. |
L'unità di controllo non risponde, lo schermo è bloccato. |
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti (disinserire il fusibile o spegnere l'interruttore generale); quindi ricollegare l'apparecchio e accenderlo. |
Codice di errore ErrX è visualizzato. In caso di codice di errore a due cifre, ErXX verrà visualizzato. |
C'è un errore nel funzionamento del modulo elettronico. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per alcuni minuti. Se l'errore è ancora indicato, chiamare un tecnico dell'assistenza. |
Il display visualizzerà SEnS quando la sonda di temperatura non è collegata. |
Pulire la presa. |
Se i problemi persistono nonostante si osservi il consiglio di cui sopra, chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato. La riparazione o qualsiasi reclamo in garanzia derivante da un collegamento o utilizzo errato dell'apparecchio non saranno coperti dalla garanzia. In questo caso, l'utente coprirà il costo della riparazione.
Per imballare i prodotti usiamo materiali ecocompatibili che, senza pericolo per l'ambiente, possono venire ritrattati (riciclati), smaltiti o distrutti. Tutti i materiali di imballaggio sono per tale scopo anche adeguatamente contrassegnati.
Il simbolo sul prodotto o sull’emballaggio dello stesso indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico normale, ma bisogna consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettrice e elettroniche.
Smaltire in modo corretto il prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze ed effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero verificarsi in caso di uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento e il trattamento del prodotto, contattare l’organo comunale per lo smaltimento dei rifiuti, il servizio comunale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Tipo di imballaggio |
Materiale (secondo la normativa 97/129/CE) |
Dove riciclare (*) |
---|---|---|
Cartone |
PAP 20 |
CARTA |
Sacchetto per accessori |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Sacchetto per apparecchi |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Sacchetto di plastica |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Parti EPS |
EPS 06 |
PLASTICA |
Pellicola di protezione |
PE-LD 04 |
PLASTICA |
Stagnola di protezione |
PE-HD 02 |
PLASTICA |
Nastro |
PP 05 |
RIFIUTI NON RICICLABILI |
Parti in legno |
FOR 50 |
IMPIANTO DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI |
Nastro d'imballaggio |
PP 05 |
PLASTICA |
(*) Verifica le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei rifiuti.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o di eventuali errori nelle istruzioni per l’uso.
EN60350-1: Utilizzare solo apparecchiature fornite dal produttore.
Inserire sempre la teglia fino alla fine della guida. Posizionare la pasta o le torte
cotte in stampi come mostrato nell'immagine.
* Preriscaldare l'elettrodomestico alla temperatura desiderata. Non utilizzare la modalità
di preriscaldamento rapido.
** Preriscaldare l'elettrodomestico per 10 minuti. Non utilizzare la modalità di preriscaldamento
rapido.
*** Girare dopo 2/3 del tempo di cottura.
COTTURA AL FORNO |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Piatto |
Attrezzatura |
stampo |
|
|
|
|
biscotti – ripiano singolo |
teglia bassa |
3 |
150 |
25-40 |
|
|
biscotti – ripiano singolo |
teglia bassa |
3 |
135 ** |
35-50 |
|
|
biscotti – due ripiani/livelli |
teglia bassa |
2, 4 |
140 ** |
25-40 |
|
|
biscotti – tre ripiani/livelli |
teglia bassa |
1, 4, 5 |
135 |
45-60 |
|
|
tortine – griglia singola |
teglia bassa |
3 |
160-170 ** |
20-30 |
|
|
tortine – griglia singola |
teglia bassa |
3 |
155 ** |
20-30 |
|
|
tortine – due ripiani/livelli |
teglia bassa |
1,5 |
140 ** |
30-45 |
|
|
tortine – tre ripiani/livelli |
teglia bassa |
1, 3, 5 |
140-150 |
30-50 |
|
|
Torta al pan di Spagna |
stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella |
2 |
150 |
45-55 |
|
|
Torta al pan di Spagna |
stampo rotondo in metallo, diametro 26 cm/gratella |
2 |
160 |
45-55 |
|
|
pan di spagna – due ripiani/livelli |
2 x stampi rotondi in metallo, diametro 26 cm/gratella |
|
2, 4 |
170 * |
45-55 |
|
torta di mele |
2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella |
|
2 |
160 ** |
70-120 |
|
torta di mele |
2 × stampi rotondi in metallo, diametro 20 cm/gratella |
|
2 |
160 |
70-120 |
|
GRIGLIATURA |
||||||
pane tostato |
gratella |
5 |
max |
4-7 |
|
|
pljeskavica (polpetta di carne macinata) |
gratella + teglia bassa come vassoio di sgocciolamento |
5 |
230 |
25-40 *** |
|