Lietošanas pamācība

Veļas mazgājamā mašīna

WM75.C-P

WMC67XXP

Pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.

Ievads

Godātais klient!

Pateicamies, ka iegādājāties šo augstas kvalitātes ASKO produktu.

Ceram, ka tas attaisnos visas jūsu cerības. Skandināvu dizainā ir apvienotas tīras līnijas, ikdienas funkcionalitāte un augsta kvalitāte. Šīs īpašības piemīt visiem mūsu produktiem, tādēļ tie visā pasaulē ir augsti novērtēti.

Pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes mēs iesakām noteikti izlasīt šo pamācību. Norādījumu rokasgrāmatā ir iekļauta arī informācija par to, kā jūs varat palīdzēt aizsargāt apkārtējo vidi.

Saite uz ES EPREL datu bāzi

Iekārtas komplektācijā iekļautā energomarķējuma QR kodā ir ietverta tīmekļa saite uz šīs iekārtas reģistrāciju EU EPREL datu bāzē. Saglabājiet šo energomarķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem citiem kopā ar šo iekārtu saņemtajiem dokumentiem. Ar izstrādājuma sniegumu saistītu informāciju iespējams sameklēt EU EPREL datu bāzē, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, modeļa nosaukumu un izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iekārtas datu plāksnītes. Plašāku informāciju par energomarķējumu iespējams iegūt tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu.

Rokasgrāmatā ir lietoti tālāk norādītie simboli, kuriem ir šāda nozīme:

Informācija, padoms vai ieteikums

Brīdinājums – vispārējs apdraudējums

Brīdinājums – elektrošoka apdraudējums

Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums

Brīdinājums – ugunsgrēka risks

Sākotnējie norādījumi

Skatīt “Ātrās pamācības” pēdējā lappusē.

Drošības pasākumi

Vispārējs

knjigaLūdzu, izlasiet norādījumu rokasgrāmatu un glabājiet turpmākai izmantošanai.

  • Lūdzu, nelietojiet veļas mazgājamo mašīnu, pirms neesat izlasījuši un sapratuši šos norādījumus.

  • Ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai mentālajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās neuzrauga vai ierīces lietošanā nav instruējusi persona, kura atbild par viņu drošību.

  • Neievērojot lietošanas norādījumus vai lietojot veļas mazgājamo mašīnu nepareizi, var tikt sabojāta veļa vai veļas mazgājamā mašīna, kā arī ierīces lietotājs var gūt ievainojumus. Uzglabājiet lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā veļas mazgājamās mašīnas tuvumā.

  • Lietošanas instrukcijas ir pieejamas mūsu tīmekļvietnē www.asko.com.

  • Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:

    • darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;

    • lauksaimniecības ēkās;

    • klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;

    • "B&B" tipa vidē;

    • koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās.

    Iekārtās, kurām nav kontaktdakšas, atvienošanas iespēja jāierīko stacionāri nostiprinātajā elektroinstalācijā atbilstoši elektroinstalācijas noteikumiem.

  • Ierīces pievienošana ūdens apgādei un elektroapgādei jāveic kvalificētam speciālistam.

  • Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.

  • Lai nepieļautu apdraudējumu, bojātu strāvas vadu drīkst nomainīt tikai ierīces ražotājs, pilnvarots apkopes tehniķis vai cita pilnvarota persona.

  • Pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas jāpaiet divām stundām, līdz to drīkst pieslēgt elektrotīklam.

  • Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.

  • Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.

  • Pieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu ūdensapgādei, noteikti izmantojiet ūdens šļūteni un blīvslēgus. Ūdens spiedienam jābūt no 0,1 līdz 1 MPa (aptuveni 1–10 bar, 10–100 N/cm2).

  • Iekārtas pievienošanai pie ūdensapgādes sistēmas vienmēr izmantojiet jaunu ūdensapgādes šļūteni; neizmantojiet jau lietotu ūdensapgādes šļūteni.

  • Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.

    Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neatvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

  • Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.

  • Ierīces nepareizas pievienošanas, nepareizas lietošanas vai nekvalificētas personas veiktas apkalpošanas gadījumā visu zaudējumu izmaksas jāsedz lietotājam.

  • Lietojiet tikai veļas mazgājamai mašīnai paredzētus mazgāšanas līdzekļus!

  • Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.

  • Hloru saturošus balinātājus var aizvietot ar skābekli saturošiem balinātājiem. Pretējā gadījumā jāveic neitralizēšanas cikls, visaugstākajā temperatūrā darbinot kokvilnas mazgāšanas programmu. Vislabākos rezultātus var iegūt, lietojot ūdeņraža peroksīdu vai skābekli saturošus līdzekļus.

  • Nelietojiet krāsvielas vai balinošas vielas (vielas krāsu izmaiņu radīšanai vai krāsvielu likvidēšanai), jo tās satur sēru saturošus savienojumus, kas var izraisīt koroziju.

  • Pārmērīga hlora savienojumus saturošu produktu lietošana paaugstina iekārtas sastāvdaļu priekšlaicīgas atteices risku. Tas ir atkarīgs no hlora koncentrācijas, iedarbības laika un temperatūras.

  • Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus, kas satur šķīdinātājus, jo tas var izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, radīt bojājumus mašīnai, kā arī ugunsgrēka un sprādziena risku.

  • Pirms lietojat ierīci pirmo reizi, izņemiet pārvadāšanas skrūves un visas citas pārvadāšanas aizsargierīces. Skat. nodaļu "PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS / aizsardzība pārvadāšanas laikā".

  • Instruments durvju atvēršanai avārijas gadījumā atrodas dozētāja aizmugurē.

  • Maksimālā mazgāšanas jauda kilogramos ir norādīta uz datu plāksnītes (vai PROGRAMMU TABULĀ).

Bērnu drošība

Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.

Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.

Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.

  • Pirms veļas mazgājamās mašīnas durvju aizvēršanas un programmas ieslēgšanas pārliecinieties, ka veļas tvertnē neatrodas nekas cits, izņemot veļu (piem., bērns ir ierāpies veļas mazgājamajā mašīnā un aizvēris durvis no iekšpuses).

  • Ieslēdziet bērnu drošības funkciju. Skatiet sadaļu IESTATĪJUMI

  • Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.

  • Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.

  • Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.

  • Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.

Karstas virsmas bīstamība

  • Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.

Pārplūdes aizsardzības funkcija

Ja ūdens līmenis ierīcē pārsniedz parasto līmeni, ieslēdzas aizsardzība pret paaugstinātu ūdens līmeni.

Tajā tiks atslēgta ūdens piegāde un sāks izsūknēt ūdeni.

Ja 60 sekunžu laikā ūdens līmenis nesamazinās, programma tiks pārtraukta (skat. nodaļu “KĻŪDAS - KĀ RĪKOTIES?”).

Pārvadāšana/uzglabāšana ziemas laikā

Ja pārvadājat vai uzglabājat ierīci transportlīdzekļos vai telpās, kuras nav apsildāmas un kurās temperatūra varētu pazemināties zem sasalšanas punkta, lūdzu, rīkojieties tā, kā aprakstīts tālāk:

  • Iztīriet izvades sūkņa filtru. Skat. nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE".

  • Noslēdziet ūdens padevi veļas mazgāšanas mašīnai, atvienojiet ūdens padeves šļūteni no ūdens padeves krāna un gaidiet, līdz ūdens izplūst no krāna un šļūtenes.

  • Pēc izvades sūkņa filtra iztukšošanas mašīnā joprojām var atrasties neliels ūdens daudzums. Tomēr tas neietekmē kvalitāti un nebojās ierīci.

  • Ja veļas mazgāšanas mašīna ir jāpārvadā, pirms transportēšanas ir atkal jāuzliek transportēšanas aizsargi (skatīt nodaļu "PIRMS IERĪCES PIRMĀ LIETOJUMA").

SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI!

Veļas mazgājamās mašīnas apraksts

opis pralnega stroja exploded WM75.C-P-brez usb1-pozicije_brezLucke

  1. Galvenais slēdzis (ON/OFF) (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)

  2. Programmu izvēles poga

  3. Displejs

  4. Programmu pārslēgšanas taustiņi

  5. Taustiņš (Sākt/Pārtraukt)

  6. Dozēšanas atvilktne

  7. QR un AUID kods (veļas mazgāšanas mašīnas durtiņu iekšpusē)

  8. Datu plāksnīte ar informāciju par veļas mazgājamo mašīnu (veļas mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē)

  9. Veļas mazgājamās mašīnas durtiņas

  10. Ūdens izsūknēšanas lūkas vāks

  11. Ūdens izvades caurulīte

  12. Ūdens izsūknēšanas sūknis (uzstādīts aiz sūkņa filtra)

Dozēšanas atvilktne

Dozirna_posoda_brez_autodosinga+pozicije

1

Priekšmazgāšanas nodalījums

2

Nodalījums galvenajam šķidrajam mazgāšanas līdzeklim

Izmantojiet salokāmo nožogojumu (3).

2

Nodalījums galvenajam pulverveida mazgāšanas līdzeklim

Neizmantojiet salokāmo nožogojumu (3).

4

Mīkstinātāja/veļas mīkstinātāja nodalījums

5

Izcilqnis dozētāja atvilktnes izņemšanai

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojums

Noņemiet visu iepakojumu.

Sašķirojiet materiālus atbilstoši vietējiem ieteikumiem (skat. nodaļu "LIKVIDĒŠANA").

Aizsardzība pārvadāšanas laikā

Pirms ierīces lietošanas izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves un plastmasas tapas, kas ierīci aizsargā pārvadāšanas laikā.

Transport_pralni_stroj_zadaj

Transport_vijak

1

Atskrūvējiet un izņemiet skrūves tā, kā parādīts attēlos.

Transport_cepki

2

Lai izņemtu plastmasas aizbāžņus, kas tur skrūves, saspiediet aizbāžņus un tad izvelciet laukā.

3

Noņemiet plastmasas tapu vāciņus. Stumiet vāciņus pāri trim atverēm, kurās bija ievietotas plastmasas tapas. Ja nākotnē paredzēta veļas mašīnas pārvadāšana, saglabājiet skrūves un plastmasas ieliktņus.

Ja vēlaties veļas mazgāšanas mašīnu transportēt, atkal ieskrūvējiet skrūves un uzlieciet plastmasas vāciņus, lai mašīnu nofiksētu. Tas novērsīs mašīnas sabojāšanu transportēšanas laikā vibrāciju dēļ. Ja transportēšanas skrūves vai plastmasas vāciņi ir pazaudēti, maiņas detaļas var pasūtīt pie izplatītāja.

Lūdzu, pasūtiet katru preci trīs eksemplāros!

Preces Nr.

ID:

270698

Skrūve

551188

Plastmasas vāciņš (bloķēšanai pārvadāšanas laikā)

Tīrīšana

Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrotīkla un atveriet mašīnas durtiņas. Tīriet veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertni ar mitru drānu un saudzējošu mazgāšanas līdzekli.

Ja iekārtai ir 3 fāžu pieslēgums, izslēdziet galveno kontaktligzdas slēdzi.

pred prvo uporabo ciscenje C-P_brez_vticnice

Pieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu strāvas tīklam un palaidiet īpaši veļas mazgāšanas tvertnes tīrīšanai paredzēto programmu. Skatiet nodaļu "MAZGĀŠANAS PROCESS SOLI PA SOLIM (1–8)" /5. SOLIS: IZVĒLIETIES PROGRAMMU

Kamēr durtiņas ir atvērtas, nedrīkst ieslēgt nevienu no programmām.

Iestatījumi pirms pirmās lietošanas reizes

Kad veļas žāvētājs ir pievienots (skatiet nodaļu "UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA") un pirmo reizi ieslēgts, izvēlieties vajadzīgo valodu:

Informāciju par turpmāko mazgāšanas procesu skatiet nodaļā "MAZGĀŠANAS PROCESS SOLI PA SOLIM".

Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir atkarīgs arī no ūdens cietības. Sīkāku informāciju skatiet uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. Lūdzu, sazinieties ar vietējo ūdensapgādes uzņēmumu un pārbaudiet ūdens cietību savā apvidū.

Katrai ierīcei pirms piegādes no rūpnīcas tiek veikts izmēģinājuma tests.

Tādēļ izvades sūkņa filtrā var būt saglabājies nedaudz ūdens. Tomēr tas neietekmē kvalitāti un nebojās ierīci.

Uzstādīšana un pievienošana

Veļas mazgājamās mašīnas novietošana

Veļas mazgājamo mašīnu var uzstādīt kā iebūvētu vai kā atsevišķi novietojamu vienību. Novietojiet mašīnu uz līdzenas virsmas tādā veidā, lai ir iespējams piekļūt strāvas kontaktligzdai.

Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.

Ja iekārta ir uzstādīta uz statīva vai līdzīgas konstrukcijas, iekārta ir pie tā jāpiestiprina, lai izvairītos no nokrišanas riska. Šim nolūkam ir pieejami oriģinālie ASKO piederumi kopā ar stiprināšanas instrukcijām.

Plinth_fixed_WM75_C-P

Novietošanas virsma

Vispiemērotākā uzstādīšanas virsma ir betons. Atšķirībā no koka grīdām vai citiem grīdas segumiem, kuriem piemīt “mīkstas” virsmas īpašības, betons centrifugēšanas laikā reti vibrē.

*Veļas mazgājamā mašīna jāuzstāda vertikālā, stabilā pozīcijā.

*Nenovietojiet veļas mazgājamo mašīnu uz mīkstiem grīdas segumiem, jo tādā gadījumā centrifugēšanas laikā tā vibrēs.

Iebūvēta veļas mazgājamā mašīna

Veļas mazgājamo mašīnu var iebūvēt zem 900–950 mm augstas darbvirsmas. Visapkārt ierīcei atstājiet 5 cm atstarpi, arī starp virsējā vāka aizmugurējo malu un aiz tās esošo sienu.

Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi

Postavitev_PS_odprta_vrata_dimenzije_WM75.C-P

Veļas mazgāšanas mašīnas durtiņu atvēršana (augšskats)

Postavitev_PS_odprta_lucka_WM75.C_90stopinj

ASKO veļas žāvētāja uzstādīšana virs ASKO veļas mazgājamās mašīnas

Lai novietotu ASKO veļas žāvētāju uz veļas mazgājamās mašīnas, izmantojiet papildu vakuuma kājiņas un aizsargu pret sasvēršanos (A+B), kas ievietots ASKO veļas žāvētāja kartona kastē.

postavitev susilnega stroja na ps 75.C-P_izsek

Balsta kājiņu noregulēšana

Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu stabilā pozīcijā.

Namestitev_montaza_nogic_WM75.C-P

  1. Nolīmeņojiet veļas mazgājamo mašīnu gareniski un šķērseniski, pagriežot regulējamās kājiņas (izmantojot 32 numura uzgriežņu atslēgu).

    Kājiņu iespējams regulēt +/- 1 cm robežās.

  2. Kad uzstādīts vajadzīgais augstums, ar uzgriežņu atslēgu Nr. 17 cieši pievelciet pretuzgriežņus ierīces apakšpuses virzienā puscica_gor.

  3. Pievelciet pretuzgriežņus (kontruzgriežņus) līdz galam.

    Tādējādi līdz minimumam tiks samazināts veļas mazgāšanas mašīnas troksnis, vibrācija, kustība u. c.

Veļas mazgājamās mašīnas pārvietošana un pārvadāšana pēc uzstādīšanas

Ja pārvietojat veļas mazgājamo mašīnu bez iepakojuma, atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un velciet ierīci, turot to aiz mazgāšanas bloka, kā norādīts attēlā.

Prestavljanje_PS_prav-narobe

Tālākai ierīces pārvietošanai izmantojiet transportēšanas stieņus (veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnei jābūt bloķētai).

(Skatīt nodaļu AIZSARDZĪBA PĀRVADĀŠANAS LAIKĀ.)

Ūdensapgādes pievienošana

Mašīnas pievienošana ūdensapgādei jāveic atbilstoši apmācītam cilvēkam.

Ierīces pievienošanai izmantojiet ūdens pievades šļūteni. Ūdens spiedienam jābūt no 0,1 līdz 1 MPa (aptuveni 1–10 bar, 10–100 N/cm2).

Ja šļūtenes ir jaunas, mēs iesakām tās izskalot, lai iztīrītu piesārņojumu. Pretējā gadījumā piesārņojums var nobloķēt veļas mazgājamās mašīnas ūdens pieslēguma filtru un tādējādi pārtraukt ūdens padevi.

Prikljucitev_na_vodo_2cevki

dovod_vode_varnostni_ventil_WRAS_P

Lai panāktu labu blīvējumu, ūdens ieplūdes šļūtenei jābūt cieši pievilktai.

Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda blīvējuma izturība pret noplūdēm.

Izmantojiet tikai kopā ar ierīci saņemto ūdens pievades šļūteni. Neizmantojiet jau lietotas šļūtenes vai atšķirīgas šļūtenes.

Tehniskās dokumentācijas komplektā ir iekļauts parastais kontroles vārsts, kas jāuzstāda pie aukstā ūdens pievades caurules (tikai AK).

Ja savienojumam pievades šļūtenē ir atšķirīgi izmēri nekā ūdens krānam (piem., 3/4” → 1/2”), izmantojiet pārejas savienotājuzmavu.

Pievienošana karstā/aukstā ūdens apgādei

(tikai dažiem modeļiem)

Ja jūsu ierīcei ir pieslēgums gan karstam, gan aukstam ūdenim, pievienojiet vienu šļūteni pie aukstā ūdens savienojuma un otru šļūteni pie karstā ūdens savienojuma atbilstoši norādēm ierīces aizmugurē:

COLD = auksts un HOT = karsts.

Karstais ūdens tiek pievadīts programmām, kuras darbojas 40 °C vai augstākā temperatūrā.

Karstā ūdens pieslēgums:
Karstā ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 70°C (60°C Apvienotajā Karalistē).

Savienojums gan ar karsto, gan auksto ūdeni mazgāšanas laikā ietaupīs laiku un elektrību.

Ja veļas mazgājamās mašīnas modelim ir savienojums gan ar karsto, gan auksto ūdeni, bet jūs vēlaties izveidot savienojumu tikai ar auksto ūdeni, pie karstā ūdens savienojuma gala jāpievieno (vai jāatstāj) aizsargvāciņš.

Ūdens izvades šļūtenes uzstādīšana

Odvodna_cev

Ierīce tiek piegādāta ar pievienotu ūdens izvades šļūteni. Šī ūdens izvades šļūtene jāpievieno kanalizācijas caurulei. Ūdens izvades šļūtene var būt pievienota arī sienā iebūvētai kanalizācijas caurulei ar uztvērēju; šāds uztvērējs ir pareizi jāuzstāda, lai varētu veikt tīrīšanu. Kanalizācijas caurulei jāatrodas 600–900 mm augstumā virs grīdas. Vienmēr ieteicams, lai kanalizācijas caurule būtu zemākajā (600 mm) augstumā. Nodrošiniet, lai izvades šļūtene netiek saspiesta vai saliekta.

Prikljucitev_na_vodo_namestitev_cevi_WM75.C-P

Izvades šļūteni var pievienot arī tieši pie izlietnes kanalizācijas caurules, izmantojot sifonu. Šajā gadījumā arī šļūtenei jāatrodas 600–900 mm augstumā virs grīdas. Šļūtenes iekšējam diametram jābūt vismaz 18 mm.

Skat. attēlu.

ConnectionDrainageHose_01Ne mazāk par 18 mm

Pieslēgšana barošanas tīklam

Pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas jāpaiet divām stundām, līdz to drīkst pieslēgt elektrotīklam.

Pieslēdziet ierīci zemētai strāvas kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (atbilstoši attiecīgajiem noteikumiem).

Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, pieslēgšana jāveic kvalificētam un pilnvarotam speciālistam.

Savienojumi piegādes laikā

Napisna_tablica_ASKO_WM75

Informācija par veļas mazgājamo mašīnu ir norādīta datu (tipa) plāksnītē.

Lietojiet A tipa diferenciālās strāvas aizsardzības slēdzi.

Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.

Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.

Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.

Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.

Maksa ar monētām par patērēto enerģiju

(tikai dažiem modeļiem)

Veļas mašīna ir sagatavota maksai ar monētām par patērēto enerģiju.

Ar sīkāku informāciju īpašnieks/izplatītājs var iepazīties apkopes rokasgrāmatā.

Šāda uzstādīšana jāveic kvalificētam speciālistam.

Monētu elektrības skaitītājam jāspēj veidot īsslēgumu divām signāla līnijām uz laiku līdz 10 minūtēm.

Tas lietotājam pēc monētu ievietošanas atvēlēs laiku ielikt iekārtā veļu, izvēlēties programmu un ieslēgt programmu.

Kad veļas mašīna ir ieslēgta ar galveno jaudas slēdzi (piespiežot pogu “Start” (Sākt), uz displeja tiek parādīts uzraksts "Please pay to continue” (Lai turpinātu, lūdzu, samaksājiet).

Ieteikumi pirms mazgāšanas

Šajā nodaļā sniegti vairāki ieteikumi par to, kā sagatavot veļu mazgāšanai.

Veļas šķirošana

Šķirojot veļu, ņemiet vērā:

  • to, cik netīra ir veļa,

  • krāsu,

  • materiālu.

Apģērbs

  1. Aizvelciet rāvējslēdzējus un aiztaisiet ar āķīšiem nostiprināmas aizdares, lai tās nebojātu audumu.

  2. Nesen krāsota veļa var saturēt lieku krāsu, tādēļ tā vairākas reizes jāmazgā atsevišķi.

  3. Smalkveļai izvērsiet iekšpusi uz āru. Tas samazinās nodiluma un krāsas zuduma risku.

  4. Īpaši smalku veļu un nelielus apģērba vai veļas gabalus ielieciet speciālā aizsargmaisiņā.

  5. Iztukšojiet kabatas un izvērsiet tās uz āru.

Nasveti_oblacila

Veļas simboli

Ņemiet vērā veļas simbolus.

Audumu kopšanas simboli:

60Mazgāšana

Parasta

Saudzīga

61

Maks. mazgāšanas temperatūra 90 °C

62

63

Maks. mazgāšanas temperatūra 60 °C

64

65

Maks. mazgāšanas temperatūra 40 °C

66

67

Maks. mazgāšanas temperatūra 30 °C

68

69

Mazgāt ar rokām

70

Nemazgāt

71Balināšana

72

Balināt aukstā ūdenī

73

Nedrīkst balināt

74Sausā ķīmiskā tīrīšana

75

Sausā tīrīšana ar visiem tīrīšanas līdzekļiem

76

Perhloretilēns R11, R113, petroleja

77

Sausā ķīmiskā tīrīšana ar petroleju, tīru spirtu un R 113

78

Nedrīkst lietot sauso tīrīšanu

79Gludināšana

80

Gludināt ar karstu gludekli maks. 200 °C temperatūrā

81

Gludināt ar karstu gludekli maks. 150 °C temperatūrā

82

Gludināt ar siltu gludekli maks. 110 °C temperatūrā

83

Nedrīkst gludināt

84Žāvēšana dabiskā veidā

85

Žāvēt izklātā veidā uz līdzenas virsmas

86

Žāvēt bez iepriekšējas centrifugēšanas

87

Žāvēt uz veļas auklas vai pakarināmā

88Žāvēšana veļas žāvētājā

89

Žāvēt augstā temperatūrā

90

Žāvēt zemā temperatūrā

91

Nežāvēt centrifūgā

Krāsota kokvilna

Veļa, kura ražota no krāsotas kokvilnas, kas jāmazgā 60 °C temperatūrā, vispirms jāmazgā 60 °C temperatūrā, lai atbrīvotos no liekās krāsas. Ja tas netiek darīts, pastāv risks, ka šādiem veļas gabaliem tiks nomazgāta krāsa. Lai saglabātu auduma krāsu, lietojiet balinātāju nesaturošu mazgāšanas līdzekli.

Nebalināts lins

Nebalināta lina audums jāmazgā 60 °C temperatūrā ar mazgāšanas līdzekli, kas nesatur balinātāju vai optiskas balinošas vielas. Stipri netīru lina veļu reizēm var mazgāt augstākā temperatūrā, tomēr nedariet to pārāk bieži, jo karstums var samazināt lina apģērba spīdumu un izturību.

Vilna

Šie audumi ir paredzēti vai nu mazgāšanai veļas mašīnā, vai ar rokām. Programma vilnas mazgāšanai (Wool Wash) ir tikpat saudzīga kā mazgāšana ar rokām - vai pat saudzīgāka.

Vilna kā materiāls ir īpaši jutīgs pret mazgāšanu un līdzīgām procedūrām.

Viskoze un sintētiskās šķiedras

No viskozes un sintētiskajām šķiedrām izgatavoti audumi ir ļoti sensitīvi; lai tie nesaburzītos, tiem nepieciešams vairāk vietas.

Mitri viskozes un acetāta audumi ir viegli plīstoši.

Alerģisko reakciju samazināšana

Tiek piedāvātas tādas iespējas kā pretalerģiju programma kokvilnai (Allergy Program Cotton) un pretalerģiju programma sintētikai (Allergy Program Synthetics). Šīs programmas, programmu iestatījumus un funkcijas var izmantot apģērbam, kuru valkā cilvēki ar jutīgu ādu, piem., cilvēki, kuri cieš no alerģijām, vai mazi bērni.

Laika un elektrības ietaupīšana

Ietaupiet laiku un enerģiju, izmantojot ātro (Quick) programmu.

Ekonomija un efektivitāte

Daudz enerģijas varat ietaupīt, nelietojot programmas, kuras darbojas augstās temperatūrās.

Izvēlieties ātro programmu. Tā ietaupīs naudu un elektrību.

Veļas mazgāšanas līdzekļi

Veļas mazgāšanas līdzekļi, kuriem ir vides aizsardzības marķējums, ir videi nekaitīgāki.

Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekļus tikai saskaņā ar veļas mazgāšanas līdzekļu ražotāju ieteikumiem. Uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir norādīts ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums konkrētam veļas svaram un ūdens cietības līmenim.

Traipi

Ja apģērbam ir grūti izmazgājami traipi (asins, olu, kafijas, zāles u. c.), tie pirms mazgāšanas atbilstoši jāapstrādā. Pēc tam mazgājiet veļu, izmantojot īpašas programmas (ja jūsu veļas mazgāšanas mašīnai tādas ir).

Nelietojiet ķīmiskas vielas vai līdzekļus; lietojiet tikai traipu tīrīšanas līdzekļus.

Lietojot balinātājus vai traipu tīrīšanas līdzekļus, pastāv rūsas (korozijas) un veļas krāsas izmaiņu risks.

Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs neiesakām lietot spēcīgas iedarbības ķīmiskas vielas.

Mazgāšanas procesa soļi (1–8)

1. SOLIS: Sašķirojiet veļu

Skat. nodaļu "IETEIKUMI PIRMS MAZGĀŠANAS".

Krūšturiem ar stieplītēm lietojiet veļas tīkliņu. Iztukšojiet kabatas. Monētas, naglas u. c. var sabojāt mašīnu un audumu.

2. SOLIS: Ieslēdziet galveno slēdzi

displej gumb on off WM-TD

Ieslēgšana

Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas ikona_ON-OFF taustiņu.

Izslēgšana

Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas ikona_ON-OFF taustiņu.

Ja mašīna nepieņem ieslēgšanas/izslēgšanas komandu pareizi, vismaz 8 sekundes pagaidiet un tikai tad piespiediet citu taustiņu.

3. SOLIS: Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un ievietojiet veļu

Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, velkot rokturi virzienā uz sevi.

odpiranje vrat in vstavljanje perila

Ievietojiet veļu mazgājamās mašīnas tvertnē.

Pirms tam pārliecinieties, ka veļas tvertne ir tukša.

Nepārslogojiet tvertni!

Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.

4. SOLIS: Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli un mīkstinātāju

Ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums parasti ir norādīts uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. Mazgājot mazāku veļas daudzumu, veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu var samazināt.

Ņemiet vērā ražotāja ieteikumus attiecībā uz mazgāšanas līdzekļa veidu, kāds piemērots noteiktai temperatūrai, piepildījuma apjomam un ūdens cietībai.

Pulverveida mazgāšanas līdzeklis

Ieberiet galvenajā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā veļas mazgāšanas pulveri. Ja esat izvēlējies priekšmazgāšanas (Prewash) funkciju, programmu ļoti netīrai veļai (Heavy), tīrāmo lupatu mazgāšanai (MOP) vai dezinfekcijas (Disinfection) programmu, pulverveida mazgāšanas līdzekli beriet priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā.

Mēs iesakām pulverveida mazgāšanas līdzekli pievienot tieši pirms mazgāšanas cikla. Pretējā gadījumā pirms pulverveida mazgāšanas līdzekļa iebēršanas mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi sauss, citādi pulverveida mazgāšanas līdzeklis pirms mazgāšanas procesa sākuma var sacietēt.

Šķidrais mazgāšanas līdzeklis

Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli, ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumus. Lietojot biezas konsistences mazgāšanas līdzekļus, mēs iesakām vienmēr lietot veļas bumbiņas. Lietojiet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma barjeru (3); skat. attēlu nodaļā "MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA ATVILKTNE". Ielejiet šķidro mazgāšanas līdzekli dozētāja atvilktnes mazgāšanas līdzekļa nodalījuma priekšējā daļā (2).

Veļas bumbiņa vai veļas tīkliņš

Ja lietojat veļas bumbiņu vai veļas tīkliņu, ievietojiet to tieši veļas tvertnē un izvēlieties programmu bez iepriekšmazgāšanas.

Pārmērīgs veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums neuzlabos mazgāšanas rezultātus. Tas drīzāk radīs vairāk putu un palielinās negatīvo ietekmi uz vidi. Mēs iesakām lietot mazāk veļas mazgāšanas līdzekļa. Palieliniet devu tikai tad, ja mazgāšanas kvalitāte jūs neapmierina.

Kondicionētājs

Ielejiet veļas mīkstinātāju dozētāja atvilktnes nodalījumā ar simbolu simbol_rozica_mehcanje. Ievērojiet uz veļas mīkstinātāja iepakojuma norādītos ieteikumus.

Nepiepildiet veļas mīkstinātāja nodalījumu virs maksimālās atzīmes (maksimālais norādītais līmenis). Pretējā gadījumā veļas mīkstinātājs tiks pārāk ātri pievienots veļas mazgāšanas tvertnē, un rezultātā veļa nebūs pietiekami izmazgāta.

5. SOLIS: Izvēlieties programmu

Displejā tiek parādīts programmas nosaukums, ūdens temperatūra un centrifugēšanas ātrums. No rūpnīcas piegādātai veļas mazgājamajai mašīnai ir iepriekš atlasītas programmas. Iepriekš atlasītās programmas iespējams nomainīt. Sazinieties ar apkalpošanas nodaļu, lai uzzinātu, kuras programmas ir pieejamas un kā izmainīt iepriekš atlasītās programmas, vai skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI.

Izvēlieties programmu, griežot programmu pārslēdzēju vienā vai otrā virzienā. Apstipriniet programmas atlasi, piespiežot taustiņu, kas atrodas zem programmas.

displej gumb za izbiro programov WM-TD

Izvēlieties programmu atkarībā no veļas daudzuma un atkarībā no tā, cik veļa ir netīra (skat. nodaļu "IETEIKUMI PIRMS MAZGĀŠANAS").

Uz displeja parādīsies paredzamais programmas ilgums.

Izvēlieties no šādām programmām:

(īpašnieks/izplatītājs var izmainīt parametrus un pārdēvēt programmu)

Programma (rūpnīcas noklusējuma programma)

Apraksts

IC_Cotton_white

EKO 40-60

Mazgāšanas cikls, piemērots tādas mēreni netīras kokvilnas veļas mazgāšanai, kuru paredzēts mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.

IC_Prewash_acIC_Heavy_white

NETĪRA 60 °C

Ļoti netīrai veļai, kad netīrumi pilnībā jāatšķaida pirms galvenās mazgāšanas: šim nolūkam izmanto priekšmazgāšanu.

IC_Prewash_acIC_Heavy_white

NETĪRA 90 °C

Ļoti netīrai veļai, kad netīrumi pilnībā jāatšķaida pirms galvenās mazgāšanas: šim nolūkam izmanto priekšmazgāšanu.

IC_Normal_white

BALTĀ/VEĻA 20 °C

Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai.

IC_Normal_white

BALTĀ/VEĻA 40 °C

Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai.

IC_Normal_white

BALTĀ/VEĻA 60 °C

Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai.

IC_Normal_white

BALTĀ 90 °C

Programma vidēji netīrai līdz ļoti netīrai veļai. 90 °C ir atbilstoša temperatūra baltai un viegli krāsainai veļai, piemēram, gultasveļai.

IC_Quick_white

ĪPAŠI ĀTRĀ 40 °C

Izmantojiet šo programmu veļai, kas tikai jāatsvaidzina. Jo zemāka izvēlētā temperatūra, jo īsāks programmas laiks.

IC_Quick_white

ĪPAŠI ĀTRĀ 60 °C

Izmantojiet šo programmu veļai, kas tikai jāatsvaidzina. Jo zemāka izvēlētā temperatūra, jo īsāks programmas laiks.

IC_synth_white

SINTĒTIKA 40 °C

Programma sintētiskiem un smalkiem jauktiem audumiem, kā arī pret krokošanos noturīgai kokvilnai. Piemērota krekliem un blūzēm.

IC_td_wool_white

VILNA/AR ROKĀM 30 °C

Maiga veļas mazgāšanas programma vilnai, zīdam un apģērbiem, kas jāmazgā ar rokām. Šai mazgāšanas programmai ir īss griešanas cikls.

IC_Rinse_white

SKALOŠANA (Rinse)

Viens aukstas skalošanas cikls un īss griešanas cikls. Piemērota veļai, kas tikai jāskalo.

IC_Spin_white

CENTRIFUGĒŠANA (Spin)

Izmantot šo programmu, kad vēlaties tikai “izgriezt” veļu.

IC_Drain_white

ŪDENS AIZVADE (Drain)

Izmantot šo programmu, kad tikai vēlaties iztecināt ūdeni no mašīnas.

IC_Prewash_acIC_td_mop_white

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C

Šī programma ir īpaši paredzēta grīdas birstu tīrīšanai.

IC_Prewash_acIC_td_mop_white

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C

Šī programma ir īpaši paredzēta grīdas birstu tīrīšanai.

IC_td_microfiber_white

MIKROŠĶIEDRAS 40 °C

Šī programma ir īpaši paredzēta mikrošķiedru audumu tīrīšanai.

IC_td_microfiber_white

MIKROŠĶIEDRAS 60 °C

Šī programma ir īpaši paredzēta mikrošķiedru audumu tīrīšanai.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

DEZINFEKCIJA 40 °C*

Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 20 minūtes tiek saglabāta augstāka par 40 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

DEZINFEKCIJA 60 °C*

Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 60 minūtes tiek saglabāta augstāka par 60 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

DEZINFEKCIJA 90 °C*

Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 10 minūtes tiek saglabāta augstāka par 90 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis.

IC_Allergy_white_cotton

ALERĢIJA/KOKVILNA 60 °C

Šo programmu izmanto tādu mēreni un ļoti netīru apģērbu tīrīšanai, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām.

IC_Allergy_white_cotton

ALERĢIJA/KOKVILNA 90 °C

Šo programmu izmanto tādu mēreni un ļoti netīru apģērbu tīrīšanai, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām.

IC_Allergy_white_synthetics

ALERĢIJA/SINTĒTIKA 40 °C

Šo programmu izmanto apģērbam, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām.

IC_Allergy_white_synthetics

ALERĢIJA/SINTĒTIKA 60 °C

Šo programmu izmanto apģērbam, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām.

IC_Cleaning

TĪRĪŠANA

Šo programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam.

Special_A

.

.

.

Special_J

PROGRAMMAS A - J

Programmas slots, ko var ieprogrammēt pēc vajadzības.

Skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI.

*Mazgāšanas programmas laikā nav iespējams atcelt dezinfekcijas programmas (40 °C, 60 °C, 90 °C). Tiks izpildīts pilns cikls.

6. SOLIS: Programmas iestatījumu izvēle.

Lietojot programmas iestatījumus, mazgāšanas programmas var papildus pielāgot jūsu vajadzībām. Skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI.

(iestatījumus drīkst izmainīt tikai iekārtas īpašnieks/izplatītājs)

Daži programmu iestatījumi atlasītajai programmai varētu nebūt pieejami.

Aizturētā ieslēgšana

Izvēlieties atlikto ieslēgšanu, ja vēlaties ieslēgt mazgāšanas programmu pēc noteikta laika posma (no 1 h līdz 100 h pēc tam, kad piespiesta ieslēgšanas (Start) poga).

Izmantojiet programmu izvēles pogu un iestatiet atlikšanas laiku (no 1 līdz 100 stundām ar 1 stundas soli).

Apstipriniet izvēli, piespiežot taustiņu.

Tiks norādīts atliktās ieslēgšanas laiks un līdz mazgāšanas programmas beigām atlikušais laiks. Kad laika atskaite būs beigusies, tiks ieslēgta izvēlētā mazgāšanas programma.

Lai atceltu aizkavēto ieslēgšanu, piespiediet pogu “Cancel“ (Atcelt).

Lai ieslēgtu programmu, piespiediet pogu “Start” (Sākt).

Kad iestatīts atliktās ieslēgšanas laiks, to nav iespējams izmainīt; vienīgā iespēja ir to izlaist (Skip it) un turpināt lietot izvēlēto programmu.

Ja esat iestatījis aizturētās ieslēgšanas funkciju un lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, iesakām neizvēlēties programmu ar priekšmazgāšanas ciklu.

7. SOLIS: Sāciet mazgāšanu.

Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un piespiediet taustiņu Start znak_START/Pause.

Displej gumb play pavza start WM-TD

znak_START"Start" (uz brīdi piespiežot – Sākt/atsākt)

znak_PAVZAPause (taustiņa neilga piespiešana - pauzēšana)

Stop (piespiest un trīs sekundes turēt – apturēt vai atcelt)

Atlikušais laiks

Atkarībā no atlasītās programmas paredzamais mazgāšanas laiks tiks parādīts stundās un minūtēs.

Faktiskais mazgāšanas laiks būs atkarīgs no atlasītās programmas, veļas daudzuma, veida, centrifugēšanas ātruma u. c.

Faktiskais mazgāšanas laiks var būt ilgāks vai īsāks, nekā sākotnēji parādīts.

Programmas darbības gaitā atlikušais laiks tiks atjaunināts atkarībā no faktiskā veļas daudzuma un veļas mašīnā iesūknētā ūdens daudzuma. Pēdējā atlikušā laika atjaunināšana tiek veikta pirms pēdējā centrifugēšanas cikla.

Ja veļa izvietota nevienmērīgi, displejā redzamais laiks mirgos un nenotiks atpakaļskaitīšana. Kad veļa būs izvietota vienmērīgi, mazgāšanas laika atpakaļskaitīšana turpināsies un tas pārtrauks mirgot.

Veļas pievienošana vai izņemšana pēc programmas ieslēgšanas

Lai mazgāšanas programmas laikā pievienotu veļu, vispirms jāatlasa iespēja iespējot/atspējot. (Skatiet nodaļu IESTATĪJUMI).

Lai veļas mazgāšanas programmas darbības laikā ieliktu vai izņemtu veļu, izmantojiet pogu Start/Pause znak_PAVZA, lai iepauzētu programmu.

Ir iespējams atvērt durvis laikā, kad no veļas mašīnas tiek sūknēts ūdens (bet ne pilnībā izsūknēts). Pēc tam pievienojiet vai izņemiet veļu. Aizveriet durtiņas un turpiniet programmu. Piespiediet taustiņu Start znak_STARTPause.

Programma atsāks darbu no punkta, kurā tā tika pārtraukta.

Ja durvis nav iespējams atvērt, iespējams, ka veļas mašīnā ir pārāk augsta temperatūra, tādēļ nebūs iespējams ievietot vairāk veļas.

Ja durvis nevar atvērt, iespējams, ka programma jau ir darbojusies pārāk ilgi, un šajā brīdī pievienota veļa netiktu pietiekami izmazgāta.

Programmas pārtraukšana, apturēšana vai mainīšana

Lai pārtrauktu programmu, uz brīdi piespiediet taustiņu "Start/Pause" znak_PAVZA.

Lai atsāktu programmu, vēlreiz piespiediet taustiņu "Start znak_START/Pause".

Lai apturētu mazgāšanas programmu, piespiediet Start/Pause pogu un 3 sekundes turiet to piespiestu.

Izvēlieties "Apturēt programmu“ (Stop program). Programma tiek apturēta un vajadzības gadījumā no veļas mašīnas tiek izsūknēts ūdens. Tikai pēc tam būs iespējams atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas. Lai atlasītu jaunu programmu, izmantojiet programmu pārslēdzēju. Ja nepieciešams, pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli, un pēc tam piespiediet taustiņu "Start znak_START/Pause".

Ja veļas mazgāšanas tvertnē ir ļoti augsta temperatūra, pirms programmas atcelšanas sākas dzesēšanas process.

Mazgāšanas programmu var nopauzēt, piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu (ON/OFF).

Veļas mazgājamā mašīna izslēgsies.

Pēc tam, kad veļas mazgājamā mašīna ieslēgta, piespiediet taustiņu Start znak_START, lai atsāktu programmu.

Ierīces darbības laikā neatveriet veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāja atvilktni.

Dažos gadījumos durtiņas var būt bloķētas, lai gan tobrīd nedarbojas neviena programma (piem., kļūmes gadījumā). Lai atbloķētu durtiņas, piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un brīdi turiet to piespiestu.

8. SOLIS: Programmas beigas

Pēc mazgāšanas programmas beigām displejs norādīs, ka programma ir sekmīgi pabeigta un durvis ir atbloķētas.

Atveriet durtiņas virzienā uz sevi un izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas veļu.

Veļas mazgāšanas mašīnas tvertnei noteikti jābūt tukšai.

Ja piecu minūšu laikā pēc programmas beigām neveiksiet darbības, displejs izslēgsies gaidstāves režīmā, tādējādi taupot elektrību.

Piespiežot taustiņu ON/OFF displejs atkal iegaismosies.

Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neizraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Iestatījumi

Iestatījumus drīkst izmainīt tikai iekārtas īpašnieks/izplatītājs!

(īpašniekam/izplatītājam jāizmanto apkopes rokasgrāmata)

Displejā

Iestatījums

Apraksts

Maks. apgr. skaits min.

nav ūdens izvades--> maks. apgr. skaits min.

Iestatījums ietekmē visas programmas

Ūdens aizvade

Vārsts/Ūdens izvade

Ūdens izvades iestatīšana, izmantojot vārstu vai sūkni, atkarībā no iekārtas veida; lai veiktu izmaiņas, nepieciešams veikt iekārtas mehāniskas izmaiņas.

Parādīt temperatūru

Ieslēgt/Izslēgt

Dezinfekcijas programmās un īpašajās programmās; tas nozīmē, ka tiek parādīta faktiskā izmērītā veļas tvertnes temperatūra.

Mainīt programmu

Katrai programmai (dažām programmām dažus iestatījumus nevar iestatīt)

Izmainot iestatījumus, ir iespējams izveidot un pielāgot savu programmu.

Programmu iespējams pārdēvēt!

  • Priekšmazgāšana (Prewash)

Ieslēgt/Izslēgt

  • Mainīt temperatūru

0 --> maks.

°C/°F

  • Mainīt centrifūgas apgriez. skaitu minūtē

nav ūdens izvades--> maks. apgr. skaits min.

  • Ūdens līmenis

Ieslēgt/Izslēgt

  • Pretburzīšanās

Ieslēgt/Izslēgt

  • Saglabāt programmu

Aizvietot esošo / saglabāt kā jaunu

Pēc iepriekš minēto izmaiņu veikšanas varat saglabāt programmu kā jaunu vai pārrakstīt esošo programmu.

Centrifugēšanas ilgums

0 --> 300

Centrifugēšanas fāzē pie maksimālā apgriez. skaita minūtē

Temperatūras mērvienība

°C/°F

Izvēlieties °C vai °F mērvienību.

Pastiprināta skalošana

Ieslēgt/Izslēgt

Programmai pievienota papildu skalošana.

Maksāšanas sistēma

Ieslēgt/Izslēgt

Lai palaistu programmu, jāiespējo maksāšanas funkcija.

3D sensors

Ieslēgt/Izslēgt

Bērnu drošības funkcija (Child Lock)

Ieslēgt/Izslēgt

Izvēlieties starp bērnu drošības funkcijas ieslēgšanu un izslēgšanu. Kad ir ieslēgta bērnu drošības funkcija, nav iespējams izvēlēties citu funkciju.

Programmas

znak_izklop/znak_vklop

Displejā tiks parādīta atlasītā programma

Valoda (valodas izvēle) (Set Language)

Atlasiet valodu - piespiediet pogu zem karodziņa

  • Atlasiet valodu, pagriežot programmu izvēles pogu

  • Apstipriniet valodu, piespiežot pogu zem valsts karodziņa

Pagaidu valodas izvēle

Ieslēgt/Izslēgt

(no 0 līdz 5)

Ja atlasīta īslaicīgi lietojama valoda, lietotājs var īslaicīgi izvēlēties valodu uz laiku, kurā mašīna ir ieslēgta.

Skaņas iestatīšana

0 --> 5

Iespējams iestatīt 5 dažādus skaņas līmeņus. 0 nozīmē, ka skaņa ir izslēgta.

Displeja iestatījumi

  • Spilgtums

1 --> 5

Iespējams iestatīt 5 dažādus spilgtuma līmeņus.

  • Parādīt logo

Ieslēgt/Izslēgt

Pēc iekārtas ieslēgšanas ievadtekstu var izslēgt, lai tas netiktu parādīts.

Aizturētā ieslēgšana

Ieslēgt/Izslēgt

1h --> 100h

Izvēlieties atlikto ieslēgšanu, ja vēlaties programmu ieslēgt pēc noteikta laika posma (no 1 h līdz 100 h pēc tam, kad piespiests ieslēgšanas (Start) taustiņš).

Ūdens uzsildīšanas darbības

Ieslēgt/Izslēgt

Programma tiks izpildīta bez uzsildīšanas darbības; ūdens netiks uzsildīts.

Detalizēts skatījums

Ieslēgt/Izslēgt

Programmas apakšizvēlni iespējams atspējot. Lietotājs nevar atvērt apakšizvēlni. Programmu var ieslēgt tieši no pirmā izvēlnes līmeņa.

Pievienot veļu

Ieslēgt/Izslēgt

Lietotājs var iepauzēt programmu un atlasīt iespēju “Add clothes” (Pievienot veļu); durtiņas tiks atbloķētas, un lietotājs var pievienot veļu.

Funkcija "Pievienot veļu” mazgāšanas fāzē ir pieejama vairākumam programmu.

Funkcija "Pievienot veļu” ir pieejama arī programmas “Rinse” (Skalošana) laikā (tikai programmas “Skalošana” pirmajā skalošanas reizē).

Ja ūdens līmenis ir augstāks nekā pieļaujams, tādā gadījumā, lai atvērtu durtiņas, ūdens tiks izsūknēts.

Ja temperatūra pārsniedz 50 °C, tad, programmu iepauzējot, iespēja "Pievienot veļu” netiek parādīta.

Gaidstāves izvēle

Nav gaidstāves/Normāls režīms

Iespējams izvēlēties, vai iekārtā pēc 5 minūtēm ieslēgsies gaidstāves režīmā, vai arī neieslēgsies.

WiFi iestatījumi

Pagriežot WiFi moduli uz On (Ieslēgt), gaidīšanas režīmā palielināsies enerģijas patēriņš

Programmas A - J

Katrai programmai ir iespējams mainīt iestatījumus.

Izmainot iestatījumus, ir iespējams izveidot un pielāgot savu programmu.

Programmu iespējams pārdēvēt!

Tīrīšana un apkope

Filtra tīrīšana

Veļas mazgājamajai mašīnai ir uzstādīts filtrs, kas aizturēs nelielus priekšmetus, piemēram, monētas, pogas, matus u.c.

Ciscenje_filtra_01

1

Pirms mazgāšanas izsūknējiet no veļas mazgājamās mašīnas ūdeni, izmantojot programmu "Ūdens izsūknēšana", un atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrotīkla.

Atveriet sūkņa filtra pārsegu ar atbilstošiem darbarīkiem (avārijas durtiņu atvēršanas rīks atrodas dozētāja aizmugurē).

Ciscenje_filtra_02

Ciscenje_filtra_03

2

Izņemiet ūdens noteces cauruli no turētāja.

Pirms filtra tīrīšanas izteciniet no veļas mazgāšanas mašīnas ūdeni, ieliekot ūdens notecināšanas šļūtenes galu lielā seklā traukā un atverot ūdens noteces šļūtenes vāciņu.

Ciscenje_filtra_04

3

Pakāpeniski grieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam un izvelciet filtru.

Ciscenje_filtra_05

4

Rūpīgi iztīriet filtru zem tekoša ūdens.

Ciscenje_filtra_06

5

Atbrīvojiet filtra korpusu un sūkņratu no svešķermeņiem un netīrumiem.

Ciscenje_filtra_07

6

Ievietojiet filtru, kā norādīts attēlā, un nostipriniet to, griežot pulksteņa rādītāja kustības virzienā. Lai filtrs būtu cieši noblīvēts, filtra blīves virsmai jābūt tīrai.

Atkal uzstādiet notecināšanas šļūteni.

Dozētāja atvilktnes un durtiņu gumijas blīves tīrīšana

Ciscenje_dozirne_posode01_brezADS

1

Piespiediet izcilni, lai dozētāju pilnībā izņemtu no korpusa.

Ciscenje_dozirne_posode02_brezADS

2

Noskalojiet un rūpīgi notīriet paliktni. Varat noņemt arī vāciņu no aizbāžņa kondicionēšanas līdzekļa nodalījumā (A). Iztīriet visas nogulsnes no vāciņa un caurules.

Iztīriet dozētāja atvilktnes (B) iekšpusi.

Ievietojiet atpakaļ aizbāžņa vāciņu.

Ciscenje_dozirne_posode04

3

Iztīriet ar suku sprauslas dozētāja atvilktnes korpusa augšpusē.

Pēc mazgāšanas programmas automātiski ieslēdzas sprauslas, kas tīra dozētāja iekšpusi (pieejams tikai dažiem modeļiem).

Dozētāja atvilktnes korpusa apakšējās daļas tīrīšanai lietojiet suku.

Ciscenje_dozirne_posode05_brezADS

4

Ievietojiet veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāju atpakaļ korpusā.

Aizveriet dozētāja tvertni.

Nemazgājiet dozētāja tvertni trauku mazgājamajā mašīnā.

Ciscenje_dozirne_posode06

5

Pēc katras mazgāšanas reizes noslaukiet durtiņu gumijas blīvi, lai pagarinātu tās lietošanas ilgumu.

Ierīces ārpuses tīrīšana

Iekārtas ārpuses un displeja bloka tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni. Nelietojiet šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, kas varētu sabojāt iekārtu (lūdzu, ievērojiet ražotāja ieteikumus un brīdinājumus par tīrīšanas līdzekļiem).

Netīriet veļas mazgājamo mašīnu ar ūdens strūklu!

izklopljena vticnica ciscenje zunanjosti-P_brez-vrvice

Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.

Ja iekārtai ir 3 fāžu pieslēgums, izslēdziet galveno kontaktligzdas slēdzi.

Veļas mazgājamās mašīnas iekšienes tīrīšana, lai novērstu smakas

Mūsdienu veļas mazgāšanas līdzekļi bieži vien ļauj mazgāt apģērbu zemā temperatūrā. Tas nozīmē, ka veļas mazgājamajā mašīnā varētu uzkrāties atliekas, kas var izraisīt smakas.

Lai no tā izvairītos, mēs iesakām reizi mēnesī darbināt paštīrīšanas programmu (Veļas tvertnes tīrīšana). Lietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un neievietojiet veļas tvertnē veļu.

Skalošanas atveru tīrīšana (zem veļas tvertnes ribas)

Ja domājat, ka veļas mazgāšanas mašīnas tvertnē iekrituši priekšmeti, piem., naglas vai papīra saspraudes, pārbaudiet zonu zem ribas. Šādi priekšmeti var sākt rūsēt un atstāt uz apģērba traipus. Turklāt naglas un citi asi priekšmeti var izplēst audumā caurumus.

Veiciet šādas darbības:

1

Ievietojiet izciļņa spraugā skrūvgriezi vai citu līdzīgu instrumentu un uzmanīgi bīdiet to pa kreisi.

2

Ar otru roku turiet ribu un velciet to uz savu pusi.

3

Izņemiet veļas tvertnes ribu.

4

Izņemiet iekritušos priekšmetus.

5

Ievietojiet ribu uzstādīšanas spraugā, kas apzīmēta ar "F", virzienā pret sevi. Pārbaudiet, vai visas ribas veļas tvertnē stingri turas savās vietās. Spiediet ribu uz iekšu (kā zīmējumā norādīts ar bultiņu), līdz tā aizkrīt.

Ja lietojat cietu ūdeni

Ja mazgājat ar cietu ūdeni (kas izraisa kaļķakmens nosēdumu veidošanos), uz veļas mazgāšanas mašīnas tvertnes sieniņām var parādīties pelēcīgi balta kārta. Lai noņemtu šo plēvīti, ielejiet veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē etiķi (aptuveni 2 dl) vai nātrija bikarbonāta, t. i., dzeramās sodas (1 ēdamkaroti jeb 15 g) un izvēlieties jebkuru programmu, kas darbojas 90 °C temperatūrā, vai veļas tvertnes tīrīšanas programmu. Skat. 5. SOLIS: Izvēlieties programmu.

Vajadzības gadījumā atkārtojiet procesu.

Kļūdas – kā rīkoties?

Apkārtējās vides (piem., elektrotīkla) radīti traucējumi var būt par iemeslu dažādiem kļūdu ziņojumiem (skat. traucējummeklēšanas tabulu). Tādā gadījumā rīkojieties šādi:

  • Izslēdziet ierīci, vienu minūti pagaidiet, atkal ieslēdziet ierīci un atkārtojiet mazgāšanas programmu.

  • Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, zvaniet pilnvarotam servisa centram.

  • Lielāko daļu problēmu ierīces darbībā būs iespējams atrisināt paša spēkiem (skat. traucējummeklēšanas tabulu).

  • Ierīces remontu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīta persona.

  • Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.

Garantija neattiecas uz kļūdām vai darbības traucējumiem, ko izraisījuši ārējās vides traucējumi (zibens, elektrotīkla traucējumi, dabas katastrofas u.c.).

Problēma/kļūda

Iemesls

Kā rīkoties?

Nevar atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

  • Pārāk augsts ūdens līmenis.

  • Izvadiet ūdeni, izmantojot programmu "Ūdens izvade" vai "Centrifugēšana". Skat. "5. SOLIS/Izvēlieties programmu".

  • Pārāk augsta ūdens temperatūra veļas mazgājamajā mašīnā.

  • Pagaidiet, līdz ūdens temperatūra samazinās, un izsūknējiet ūdeni. Ja durtiņas joprojām nav iespējams atvērt, izmantojiet durtiņu avārijas atvēršanas rīku (skat. nodaļu "KĻŪDAS – KĀ RĪKOTIES?/Manuāla veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana").

Nedarbojas veļas mazgāšanas programma.

  • Nav atvērta ūdens pievade ieplūdes šļūtenē.

  • Pārbaudiet, vai ūdens pievade ir pareizi pievienota un atvērta.

  • Nav pienācīgi aizvērtas veļas mazgājamās mašīnas durtiņas.

  • Cieši piespiediet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, līdz dzirdams durtiņu aizvēršanās klikšķis.

  • Strāvas kontaktligzdā nav sprieguma.

  • Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pievienota pie strāvas kontaktligzdas un vai kontaktligzdā ir elektriskā strāva (vai spriegums).

  • Atlasīta aizturētās ieslēgšanas funkcija.

  • Lai atceltu aizturētās ieslēgšanas funkciju, piespiediet taustiņu Start znak_STARTun trīs sekundes turiet to piespiestu.

Mazgāšanas laiks ir ilgāks nekā paredzēts (displeja blokā laiks tiek regulāri atjaunināts).

  • Zema ieplūstošā ūdens temperatūra.

  • Programma var darboties līdz pat 60% ilgāk nekā sākotnēji tika paredzēts tās parastajā norisē.

  • Veļas nevienmērīga izvietojuma dēļ ieslēgusies UKS* (*nelīdzsvara sistēma) stabilitātes sistēma.

  • Programmas laiks ir paildzināts, jo jāmaina veļas izkārtojums veļas tvertnē.

  • Zems tīkla spriegums.

  • Veļas mazgājamajai mašīnai nepieciešams vairāk laika, jo ir pārāk zems barošanas tīkla spriegums.

  • Strāvas padeves traucējumi.

  • Programmas laiks ir paildzināts atbilstoši strāvas padeves traucējumu ilgumam.

Neiegaismojas displejs.

  • Ierīcē nav sprieguma.

  • Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pievienota pie strāvas kontaktligzdas un vai kontaktligzdā ir elektriskā strāva (vai spriegums).

Displejā netiek attēlota informācija jūsu valodā.

  • Jūs vēl neesat izvēlējies vēlamo valodu.

  • Izvēlieties vēlamo valodu (skat. "5. SOLIS/Iestatījumi/Valodas izvēle").

Slapja veļa

(displejā tiks parādīts uzraksts „unbalance“ (nevienmērīgs sadalījums)

  • Mazgājot nelielu veļas daudzumu, tas vienmēr būs nevienmērīgi izvietots.

  • Atsvabiniet un pārkārtojiet veļu un atlasiet programmu "Ūdens izvade" vai "Centrifugēšana".

  • Palieliniet veļas daudzumu veļas mazgājamajā mašīnā un restartējiet programmu (skat. "7. SOLIS/Sāciet veļas mazgāšanu/Veļas pievienošana vai izņemšana pēc programmas ieslēgšanas").

Uz apģērba ir tauku pēdas (vai tauku gabaliņi).

  • Veļa bija ļoti netīra, eļļaina.

  • Mazgājiet veļu vēlreiz. Ja veļa ir ļoti netīra, pievienojiet vairāk veļas mazgāšanas pulvera vai lietojiet vairāk šķidrā veļas mazgāšanas līdzekļa, vienlaikus izmantojot spēcīgāku (ilgāku) programmu.

Uz veļas joprojām ir traipi.

  • Jūs lietojāt balinātāju nesaturošu veļas mazgāšanas līdzekli vai veļas pulveri krāsainai veļai.

  • Lietojiet veļas mazgāšanas līdzekli, kas satur balinātāju.

  • Jūs izvēlējāties nepiemērotu programmu.

  • Lietojiet īpašus traipu tīrītājus.

Uz veļas ir baltas veļas pulvera atliekas.

  • Tās radušās nevis tādēļ, ka veļas mazgājamā mašīna nepietiekami izskalojusi veļu, bet gan drīzāk tādēļ, ka lietots fosfātu nesaturošs veļas mazgāšanas līdzeklis, kas satur veļas mīkstināšanai paredzētas sastāvdaļas (ceolītus). Šīs sastāvdaļas uz veļas var veidot nogulsnes.

  • Nekavējoties vēlreiz izskalojiet veļu.

  • Lietojiet šķidros mazgāšanas līdzekļus, kas nesatur ceolītus.

  • Mēģiniet iztīrīt atliekas ar suku.

Veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāja galvenajā atvilktnē ir palikušas veļas pulvera atliekas.

  • Nepietiekams ūdens spiediens.

  • Iztīriet ūdens padeves šļūtenes filtru.

  • Ja dozētāja atvilktne ir tukša, atsevišķi veļas pulveri pie tās var stingri pielipt.

  • Izvēlieties augstāku ūdens līmeni vai papildu skalošanu (skat. "6. SOLIS/Izvēlieties programmas iestatījumus").

  • Pirms veļas pulvera pievienošanas izslaukiet dozētāja atvilktni.

Dozēšanas atvilktnes veļas mīkstinātāja nodalījumā ir palicis veļas mīkstinātājs.

  • Nav pareizi ievietots aizbāžņa vāciņš vai arī tas ir aizsērējis.

  • Nodrošiniet, ka aizbāžņa vāciņš dozēšanas atvilktnes veļas mīkstinātāja nodalījumā ir pareizi ievietots.

  • Notīriet aizbāžņa vāciņu (skat. nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE/Dozētāja atvilktnes tīrīšana").

Smaka veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē.

  • Auduma, veļas mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja atliekas filtrā

  • Pārbaudiet, vai filtrs ir tīrs.

  • Savairojušies mikrobi un baktērijas.

  • Izvēlieties paštīrīšanas (Veļas tvertnes tīrīšanas) programmu (skat. "5. SOLIS/Izvēlieties programmu").

Darbības laikā veļas mašīna kustas.

  • Nepareizi noregulētas balsta pēdas.

  • Nolīmeņojiet balsta pēdas (skat. nodaļu "UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA/Balsta pēdu regulēšana").

  • Nav izņemtas pārvadāšanas skrūves.

  • Izņemiet pārvadāšanas skrūves (skat. nodaļu "PIRMS IERĪCES PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES/Aizsardzība pārvadāšanas laikā").

Centrifugēšanas laikā veļas mašīna kustas.

  • Nevienmērīgi izkārtota veļa vai nepietiekams veļas daudzums.

  • Ja vibrācijas ir pārāk spēcīgas, veļas mazgājamā mašīna automātiski samazinās centrifugēšanas ātrumu.

  • Palieliniet veļas daudzumu veļas mazgājamajā mašīnā un restartējiet programmu (skat. "7. SOLIS/Sāciet veļas mazgāšanu/Veļas pievienošana vai izņemšana pēc programmas ieslēgšanas").

Trokšņaina (skaļa) izsūknēšanas sūkņa darbība

  • Aizsērējis izsūknēšanas sūkņa filtrs.

  • Aizsērējis filtra korpuss un izsūknēšanas sūkņa darbrats.

  • Pārliecinieties, ka izsūknēšanas sūkņa filtrs ir tīrs.

  • Pārliecinieties, ka filtra korpuss ir tīrs.

    (Skatiet nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE/Filtra tīrīšana").

Manuāla veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana

Veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt manuāli, ja ierīce nav pievienota barošanas tīklam un no veļas mašīnas ir izsūknēts ūdens.

  1. Lai no veļas mašīnas izsūknētu ūdeni, izvēlieties programmu "Ūdens izvade" vai "Centrifugēšana". Ja ūdeni šādi nav iespējams izsūknēt, tas no veļas mašīnas jāizvada manuāli. Skat. nodaļā "TĪRĪŠANA UN APKOPE" sadaļu "UZTVĒRĒJA UN ŪDENS IZVADES SŪKŅA TĪRĪŠANA".

  2. Pārliecinieties, ka ir izslēgts galvenais slēdzis un kontaktdakša ir atvienota no strāvas kontaktligzdas.

    Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neizraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

  3. Ievadiet durtiņu ārkārtas atvēršanas instrumentu (glabājas dozētāja aizmugurē) veļas mazgājamās mašīnas durtiņu slēgmehānisma labajā pusē esošās spraugas augšējā daļā.

    Odpiranje_vrat_s_kljuckom_dozirna_posoda_brez_ADS

  4. Nospiediet taustiņu (taustiņš = avārijas durtiņu atvēršanas rīks) uz leju (līdz galam – līdz atskan klikšķis), lai atbloķētu veļas mazgāšanas mašīnas durtiņas. Kad durtiņas ir atbloķētas, atveriet tās, velkot uz savu pusi.

Odpiranje_vrat_s_kljuckom_WM.C-P

Ja veļas mazgājamās mašīnas durtiņas joprojām nevar atvērt, zvaniet apkopes tehniķim.

Traucējumu attēlošana

Ja programmas darbības laikā rodas traucējumi, displeja blokā tiek norādīta attiecīgā kļūda Error XX .

LCD_WM2_52_lv

Lai aplūkotu kļūdas aprakstu, piespiediet taustiņu INFO.

Izslēdziet un atkal ieslēdziet ierīci.

Tālāk aprakstītas kļūdas, kas var tikt norādītas displeja blokā:

Kļūda

Kļūdas norāde displeja blokā.

Kā rīkoties?

E0

Nepareizi iestatījumi

Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E1

Temperatūras sensora darbības traucējumi

  • Ieplūst pārāk auksts ūdens. Atkārtojiet mazgāšanas programmu.

  • Ja ierīce atkārtoti konstatē kļūmi, izsauciet servisa tehniķi.

E2

Durtiņu bloķēšanas kļūme

IZSLĒDZIET iekārtu un pēc tam IESLĒDZIET vēlreiz. Ieslēdziet vēlreiz programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E3

Ūdens iepildes kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai ir atvērts ieplūdes vārsts,

  • vai ūdens pievades šļūtenes filtrs ir tīrs,

  • vai nav deformēta ūdens pievades šļūtene (saspiesta, aizsprostota u. c.),

  • ir spiediens ūdensvadā 0,1 MPa un 1 MPa (1‒-10 bāru) robežās.

Tad piespiediet taustiņu Exit (Iziet), lai atsāktu programmu.

Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E6

Ūdens uzsildīšanas kļūda

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E7

Ūdens noteces kļūme

Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:

  • vai sūkņa filtrs ir tīrs,

  • vai nav aizsprostota ūdens izplūdes šļūtene,

  • vai nav aizsprostota notekcaurule,

  • vai izplūdes šļūtene ir uzstādīta pareizajā augstumā (skatīt nodaļu par izplūdes šļūtenes uzstādīšanu norādījumu rokasgrāmatā).

Tad vēlreiz piespiediet taustiņu Exit (Iziet). Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E10

Ūdens līmeņa sensora kļūme

IZSLĒDZIET iekārtu un pēc tam IESLĒDZIET vēlreiz. Ieslēdziet vēlreiz programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

E11

Overflow (Notiek ūdens pārplūde)

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens. Atkārtoti palaidiet programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi.

E12

Motor error / motor control error (Motora kļūme / Motora vadības kļūme)

Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E23

Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā

Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt. Izslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu, pēc tam atkal ieslēdziet. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. Skatiet norādījumus par durtiņu atvēršanu – nodaļa par manuālu durtiņu atvēršanu.

E36

Kļūda UI** un PMCU sakaros.

Izslēdziet ierīci un tad atkal ieslēdziet. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E37

PMCU/UI** programmatūru versijas nav saderīgas

Lūdzu, sazinieties ar servisa tehniķi.

E40

Sprieguma vērtība ir ārpus intervāla.

Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E41

Frekvences vērtība ir ārpus intervāla.

Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi.

E45

EADBS sakaru kļūme.

Zvaniet servisa centram.

Nevienmērīgi izkārtota veļa.

Ar rokām vienmērīgi izvietojiet veļu un ieslēdziet centrifugēšanas programmu.

Unable to lock door (Nevar aizvērt durtiņas)

Atveriet durtiņas un vēlreiz cieši aizveriet, līdz tās atduras. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi.

Brīdinājums – paštīrīšanas programma

Ik pēc 40 pabeigtiem mazgāšanas cikliem tik parādīts ziņojums "Sterile Tube alert” (Paštīrīšanas programmas brīdinājums). Lietojiet paštīrīšanas programmu (DRUM CLEANING); skatīt 5. DARBĪBU.

Sagatavošanās durvju atbloķēšanai. (piespiediet taustiņu INFO): Jāveic ūdens notece. Gaidiet durvju atbloķēšanu.

Pagaidiet, līdz process tiek pabeigts. Ja pēc procesa netiek norādītas kļūdas, var sākt izmantot jaunu programmu.

Ūdens izvades sistēmas brīdinājums

Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Skatiet lietošanas pamācības

** UI = (User Interface – Lietotāja saskarne)

Veļas mazgājamajā mašīnā nevienmērīgi izvietota veļa vai veļas savijumi var izraisīt problēmas, piem., vibrāciju un trokšņainu darbību. Veļas mazgājamā mašīna to sajutīs un ieslēgs UKS* (*nelīdzsvara sistēma).

Mazāka apjoma veļu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu) vai apģērbu, kas izgatavots no materiāliem ar īpašām ģeometriskām formām faktiski nav iespējams vienmērīgi izvietot veļas mazgāšanas tvertnē (istabas čības, lielus priekšmetus u. c.). Rezultātā tiek veikti vairāki mēģinājumi vēlreiz vienmērīgi izvietot veļu, kas savukārt paildzina programmas darbību. Ārkārtējos nelabvēlīgu apstākļu gadījumos programma var tikt pabeigta, neveicot centrifugēšanas ciklu.

UKS* (* nelīdzsvara sistēma) ļauj stabilizēt darbību un paildzina ierīces lietošanas laiku.

Apkope

Pirms zvana apkopes tehniķim

Sazinoties ar apkopes centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas modeli (1), veidu (2) un sērijas numuru (3).

Model, type, and serial number are indicated on the rating (type) plate located on the washing machine door casing.

Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.

Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.

Odprta_vrata_nalepka_in_model_WM_75.C-P_oštevilčeno

Tehniskā informācija

Veiktspējas dati

Programma

Maksimālais daudzums

Temp. °C

Eko 40-60 1*)

7 /3,5* /21*) kg

Balta/Krāsaina2)

7 /3,5* kg

60

Sintētikas2)

3,5 kg

40

1*) RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA Saskaņā ar ES Regulu Nr. 2019/2014

2) 40 °C programma testēšanas iestādēm. Jāiestata 40 °C iespēja.

*Līdz pusei pilna veļas tvertne

Enerģijas marķējums

Eiropas pārbaudes standarts

EN 60456 / 1*)

Mazgāšanas programma

Eco 40-601*)

Savienojums

aukstais ūdens 15 °C

Trokšņa pārbaudes metode

IEC-60704-2-4

Tehniskā informācija

Platums

595 mm

Augstums

850 mm

Dziļums

591 mm

Svars

76,5 /77,0 /82,5 kg (atkarībā no modeļa)

Veļas tvertnes tilpums

60 l

Nominālā jauda

Skatīt datu plāksnīti

Sildītāja jauda

Skatīt datu plāksnīti

Ūdens spiediens

0,1–1MPa

1–10kp/cm2

10–100N/cm2

Skaņas emisijas spiediena līmenis saskaņā ar EN ISO 11203

< 70 dB re 20 µPa

Veļas tvertnes un dozētāja materiāls

Nerūsējošais tērauds

Korpusa materiāls

Karsti cinkots un ar pulveri pārklāts lokšņu metāls vai nerūsoša metāla loksne (atkarībā no modeļa)

Ūdens pieslēgums

1,5 m, šķērssaistīta polietilēna šļūtene

Ūdens izvades šļūtene

1,6 m, polipropilēna šļūtene

Programmu tabula

WMC6763PC

7kg_1600_3kW

Programma

Priekšmazgāšana (Prewash)

Temp. °C

Skalošanas reižu skaits

Maksimālais daudzums

(kg)

Centrifugēšanas ātrums

(apgr./min.)

Ūdens patēriņš (aptuveni, litros)

Elektroenerģijas patēriņš

(aptuveni, kWh)

Programmas ilgums

(aptuveni, stundās un minūtēs)

Karsts ūdens

Auksts ūdens

Summa

Eko 40-60

2

7

1600

46

46

0,90

2:55

Intensīva mazgāšana 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1600

5

66

71

1,30

1:40

Intensīva mazgāšana 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1600

5

66

71

2,30

2:10

Baltā/Veļa 20 °C

20

2

7

1600

5

45

50

0,14

0:40

Baltā/Veļa 40 °C

40

2

7

1600

50

50

0,46

0:49

Baltā/Veļa 60 °C

60

2

7

1600

50

50

1,30

0:59

Baltā/Veļa 60 °C*

60

2

3,5

1600

31

31

0,72

0:59

Baltā 90 °C

90

2

7

1600

9

49

58

2,30

1:28

Ļoti ātra mazgāšana 40 °C

40

2

3,5

800

8

32

40

0,30

0:35

Ļoti ātra mazgāšana 60 °C

60

2

3,5

800

8

40

48

0,70

0:40

Sintētika 40 °C

40

2

3,5

1200

8

32

40

0,19

0:40

Vilna/Ar rokām 30 °C

30

2

3

800

5

30

35

0,05

0:35

Skalošana

1

7

1600

14

14

0,07

0:22

Centrifugēšana

/

7

1600

0,06

0:17

Ūdens aizvade

/

7

/

0,01

0:01

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1600

5

71

76

1,20

1:30

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1600

5

71

76

2,20

2:00

Mikrošķiedras 40 °C

40

2

7

1600

9

45

54

0,26

0:55

Mikrošķiedras 60 °C

60

2

7

1600

9

53

62

0,90

1:15

Dezinfekcija 40 °C

znak_kljukica_OK

40

3

7

1600

5

63

68

0,80

1:35

Dezinfekcija 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1600

5

71

76

1,50

2:25

Dezinfekcija 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1600

5

71

76

2,70

2:20

Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C

60

4

5

1600

9

77

86

1,20

2:30

Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C

90

4

5

1600

9

77

86

2,80

3:00

Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C

40

3

3,5

1200

9

46

55

0,35

1:40

Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C

60

3

3,5

1200

9

54

63

0,80

1:55

Tīrīšana

90

3

/

9

63

72

1,10

1:10

Programma A

7

1600

Programma B

7

1600

Programma C

7

1600

Programma D

7

1600

Programma E

7

1600

Programma F

7

1600

Programma G

7

1600

Programma H

7

1600

Programma I

7

1600

Programma J

7

1600

WMC6743PB

7kg_1400_3kW

Programma

Priekšmazgāšana (Prewash)

Temp. °C

Skalošanas reižu skaits

Maksimālais daudzums

(kg)

Centrifugēšanas ātrums

(apgr./min.)

Ūdens patēriņš (aptuveni, litros)

Elektroenerģijas patēriņš

(aptuveni, kWh)

Programmas ilgums

(aptuveni, stundās un minūtēs)

Karsts ūdens

Auksts ūdens

Summa

Eko 40-60

2

7

1400

46

46

0,90

2:55

Intensīva mazgāšana 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

66

71

1,30

1:40

Intensīva mazgāšana 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

66

71

2,30

2:10

Baltā/Veļa 20 °C

20

2

7

1400

5

45

50

0,14

0:40

Baltā/Veļa 40 °C

40

2

7

1400

50

50

0,46

0:49

Baltā/Veļa 60 °C

60

2

7

1400

50

50

1,30

0:59

Baltā/Veļa 60 °C*

60

2

3,5

1400

31

31

0,72

0:59

Baltā 90 °C

90

2

7

1400

9

49

58

2,30

1:28

Ļoti ātra mazgāšana 40 °C

40

2

3,5

800

8

32

40

0,30

0:35

Ļoti ātra mazgāšana 60 °C

60

2

3,5

800

8

40

48

0,70

0:40

Sintētika 40 °C

40

2

3,5

1200

8

32

40

0,19

0:40

Vilna/Ar rokām 30 °C

30

2

3

800

5

30

35

0,05

0:35

Skalošana

1

7

1400

14

14

0,07

0:22

Centrifugēšana

/

7

1400

0,06

0:17

Ūdens aizvade

/

7

/

0,01

0:01

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

71

76

1,20

1:30

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

71

76

2,20

2:00

Mikrošķiedras 40 °C

40

2

7

1400

9

45

54

0,26

0:55

Mikrošķiedras 60 °C

60

2

7

1400

9

53

62

0,90

1:15

Dezinfekcija 40 °C

znak_kljukica_OK

40

3

7

1400

5

63

68

0,80

1:35

Dezinfekcija 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

71

76

1,50

2:25

Dezinfekcija 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

71

76

2,70

2:20

Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C

60

4

5

1400

9

77

86

1,20

2:30

Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C

90

4

5

1400

9

77

86

2,80

3:00

Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C

40

3

3,5

1200

9

46

55

0,35

1:40

Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C

60

3

3,5

1200

9

54

63

0,80

1:55

Tīrīšana

90

3

/

9

63

72

1,10

1:10

Programma A

7

1400

Programma B

7

1400

Programma C

7

1400

Programma D

7

1400

Programma E

7

1400

Programma F

7

1400

Programma G

7

1400

Programma H

7

1400

Programma I

7

1400

Programma J

7

1400

WMC6742P

7kg_1400_2kW

Programma

Priekšmazgāšana (Prewash)

Temp. °C

Skalošanas reižu skaits

Maksimālais daudzums

(kg)

Centrifugēšanas ātrums

(apgr./min.)

Ūdens patēriņš (aptuveni, litros)

Elektroenerģijas patēriņš

(aptuveni, kWh)

Programmas ilgums

(aptuveni, stundās un minūtēs)

Karsts ūdens

Auksts ūdens

Summa

Eko 40-60

2

7

1400

46

46

1,00

2:55

Intensīva mazgāšana 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

66

71

1,50

1:59

Intensīva mazgāšana 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

66

71

2,50

2:40

Baltā/Veļa 20 °C

20

2

7

1400

5

45

50

0,15

0:40

Baltā/Veļa 40 °C

40

2

7

1400

50

50

0,50

0:49

Baltā/Veļa 60 °C

60

2

7

1400

50

50

1,42

0:59

Baltā/Veļa 60 °C*

60

2

3,5

1400

31

31

0,72

0:59

Baltā 90 °C

90

2

7

1400

9

49

58

2,50

1:52

Ļoti ātra mazgāšana 40 °C

40

2

3,5

800

8

32

40

0,33

0:35

Ļoti ātra mazgāšana 60 °C

60

2

3,5

800

8

40

48

0,73

0:40

Sintētika 40 °C

40

2

3,5

1200

8

32

40

0,22

0:40

Vilna/Ar rokām 30 °C

30

2

3

800

5

30

35

0,05

0:35

Skalošana

1

7

1400

14

14

0,07

0:22

Centrifugēšana

/

7

1400

0,06

0:17

Ūdens aizvade

/

7

/

0,01

0:01

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

71

76

1,30

1:49

TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

71

76

2,40

2:30

Mikrošķiedras 40 °C

40

2

7

1400

9

45

54

0,28

0:55

Mikrošķiedras 60 °C

60

2

7

1400

9

53

62

1,10

1:34

Dezinfekcija 40 °C

znak_kljukica_OK

40

3

7

1400

5

63

68

0,90

1:40

Dezinfekcija 60 °C

znak_kljukica_OK

60

3

7

1400

5

71

76

1,60

2:45

Dezinfekcija 90 °C

znak_kljukica_OK

90

3

7

1400

5

71

76

2,90

2:40

Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C

60

4

5

1400

9

77

86

1,30

2:49

Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C

90

4

5

1400

9

77

86

3,00

3:30

Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C

40

3

3,5

1200

9

46

55

0,38

1:40

Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C

60

3

3,5

1200

9

54

63

0,87

2:05

Veļas tvertnes tīrīšana

90

3

/

9

63

72

1,25

1:20

Programma A

7

1400

Programma B

7

1400

Programma C

7

1400

Programma D

7

1400

Programma E

7

1400

Programma F

7

1400

Programma G

7

1400

Programma H

7

1400

Programma I

7

1400

Programma J

7

1400

Iepriekšējā tabulā ir iekļauti vairāki enerģijas, ūdens un laika izmantošanas piemēri dažādiem programmu iestatījumiem. Faktiskais patēriņš vai ilgums var atšķirties atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības, ieplūstošā ūdens temperatūras, telpas temperatūras, veļas svara un veida, barošanas avota un atlasītajām funkcijām vai iestatījumiem. Šeit sniegtajos piemēros ūdens izvade ir iestatīta uz "Normāla" un nav atlasītas papildu funkcijas.

Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.

znak_kljukica_OKProgrammā iespējamais iestatījums

*Puse

Displejā attēlotā mazgāšanas laika koriģēšana

Jaunākās tehnoloģijas ļauj ierīcei sajust veļas daudzumu un mazgāšanas procesā pievienot vajadzīgo ūdens daudzumu. Atkarībā no veļas daudzuma mazgāšanas laiks var būt ilgāks vai īsāks, un displejā attēlotais laiks tiks attiecīgi koriģēts.

Turklāt, ja ieplūstošā ūdens temperatūra atšķiras, displejā attēlotais veļas mazgāšanas laiks var mainīties. Ja ieplūstošā ūdens temperatūra ir zema, mazgāšanas laiks var paildzināties; ja temperatūra ir augstāka, tas var būt īsāks.

Veļas mazgājamajā mašīnā nevienmērīgi izkārtota veļa vai veļas savijumi var izraisīt problēmas, piem., vibrāciju un trokšņainu darbību. Ierīce var sajust šādus savijumus un mēģināt pārkārtot veļu. Mazāku veļas daudzumu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu u. c.) vai no īpašas ģeometriskas formas materiāliem izgatavotu apģērbu (čības, lielus priekšmetus u.c.) nav iespējams vienmērīgi izkārtot veļas mašīnas tvertnē. Rezultātā tiek veikti vairākkārtēji mēģinājumi pārkārtot veļu, kas paildzina programmas darbības laiku.

Izņemšana

Iepakojuma likvidēšana/pārstrāde

smetjakMūsu produktu iepakojums ir izgatavots no videi nekaitīgiem materiāliem, kurus var pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neapdraudot apkārtējo vidi. Tāpēc iepakojuma materiāli ir atbilstoši marķēti.

Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Nogādājiet produktu oficiālā savākšanas centrā nolietota elektriskā un elektroniskā aprīkojuma pārstrādei.

Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai).

Pareiza izstrādājuma likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var notikt, ja no produkta atbrīvojas nepareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī izstrādājuma likvidēšanu un pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, atkritumu likvidēšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.

Piezīmes

 

Īsa pamācība

1.

Sašķirojiet veļu.

Aizvelciet rāvējslēdzējus. Iztukšojiet kabatas un izgrieziet tās uz āru. Pārbaudiet veļas kopšanas simbolus. Sašķirojiet veļu atkarībā no netīrības pakāpes, krāsas un materiāla.

Hitri_vodnik_02_korak_WM75.C-P+V

2.

Ieslēdziet galveno ON/OFF slēdzi (IESLĒGT/IZSLĒGT)

3.

Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un ievietojiet veļu.

Pirms tam pārliecinieties, ka veļas tvertne ir tukša.

Hitri_vodnik_04_detergemt+mehcalec_brezADS

4.

Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju.

Ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums parasti ir norādīts uz iepakojuma. Mazākam veļas daudzumam lietojiet mazāku mazgājamā līdzekļa daudzumu.

Hitri_vodnik_05_korak_WM-TD

5.

Izvēlieties mazgāšanas programmu

Pagrieziet programmu atlases pogu līdz vajadzīgajai mazgāšanas programmai. Atlasītā programma tiks norādīta displeja blokā.

Maksimālā slodze ir norādīta uz datu plāksnītes (skatiet lietošanas pamācībā PROGRAMMU TABULU).

Hitri_vodnik_06_korak_WM75.C-P+V

6.

Izvēlieties programmas iestatījumus

Programmu iestatījumus iespējams iestatīt vairākām programmām. Skatiet sadaļu IESTATĪJUMI

Hitri_vodnik_07_korak_WM75.C-P+V

7.

Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un piespiediet taustiņu ”START” (Ieslēgt).

Uz displeja tiks norādīts paredzamais mazgāšanas laiks stundās un minūtēs.

Hitri_vodnik_08_korak_WM75.C-P+V

8.

Programmas beigas

Atveriet durtiņas un izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas veļu.

Skatīt nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE”.

Aizveriet durtiņas.

Ieslēdziet galveno ON/OF (ieslēgt/izslēgt) slēdzi.

Aizveriet ūdens krānu un izņemiet no kontaktligzdas kontaktdakšu (izņemot, ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāzu pieslēgums).

Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas.

820892