
Lietošanas pamācība
Veļas mazgājamā mašīna
WM75.C-P
WMC67XXP
Pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.
Ievads
Godātais klient!
Pateicamies, ka iegādājāties šo augstas kvalitātes ASKO produktu.
Ceram, ka tas attaisnos visas jūsu cerības. Skandināvu dizainā ir apvienotas tīras līnijas, ikdienas funkcionalitāte un augsta kvalitāte. Šīs īpašības piemīt visiem mūsu produktiem, tādēļ tie visā pasaulē ir augsti novērtēti.
Pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes mēs iesakām noteikti izlasīt šo pamācību. Norādījumu rokasgrāmatā ir iekļauta arī informācija par to, kā jūs varat palīdzēt aizsargāt apkārtējo vidi.
Saite uz ES EPREL datu bāzi
Iekārtas komplektācijā iekļautā energomarķējuma QR kodā ir ietverta tīmekļa saite uz šīs iekārtas reģistrāciju EU EPREL datu bāzē. Saglabājiet šo energomarķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem citiem kopā ar šo iekārtu saņemtajiem dokumentiem. Ar izstrādājuma sniegumu saistītu informāciju iespējams sameklēt EU EPREL datu bāzē, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, modeļa nosaukumu un izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iekārtas datu plāksnītes. Plašāku informāciju par energomarķējumu iespējams iegūt tīmekļa vietnē www.theenergylabel.eu.
Rokasgrāmatā ir lietoti tālāk norādītie simboli, kuriem ir šāda nozīme:
Informācija, padoms vai ieteikums
Brīdinājums – vispārējs apdraudējums
Brīdinājums – elektrošoka apdraudējums
Brīdinājums – karstas virsmas apdraudējums
Brīdinājums – ugunsgrēka risks
Sākotnējie norādījumi
Skatīt “Ātrās pamācības” pēdējā lappusē.
Drošības pasākumi
Vispārējs
Lūdzu, izlasiet norādījumu rokasgrāmatu un glabājiet turpmākai izmantošanai.
-
Lūdzu, nelietojiet veļas mazgājamo mašīnu, pirms neesat izlasījuši un sapratuši šos norādījumus.
-
Ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai mentālajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās neuzrauga vai ierīces lietošanā nav instruējusi persona, kura atbild par viņu drošību.
-
Neievērojot lietošanas norādījumus vai lietojot veļas mazgājamo mašīnu nepareizi, var tikt sabojāta veļa vai veļas mazgājamā mašīna, kā arī ierīces lietotājs var gūt ievainojumus. Uzglabājiet lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā veļas mazgājamās mašīnas tuvumā.
-
Lietošanas instrukcijas ir pieejamas mūsu tīmekļvietnē www.asko.com.
-
Šī iekārta paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos izmantojumos, piemēram:
-
darbinieku virtuvēs veikalos, birojos un cita veida darba vietās;
-
lauksaimniecības ēkās;
-
klientiem viesnīcās, moteļos un citās privāta tipa vidēs;
-
"B&B" tipa vidē;
-
koplietošanas telpas daudzdzīvokļu mājās.
Iekārtās, kurām nav kontaktdakšas, atvienošanas iespēja jāierīko stacionāri nostiprinātajā elektroinstalācijā atbilstoši elektroinstalācijas noteikumiem.
-
-
Ierīces pievienošana ūdens apgādei un elektroapgādei jāveic kvalificētam speciālistam.
-
Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.
-
Lai nepieļautu apdraudējumu, bojātu strāvas vadu drīkst nomainīt tikai ierīces ražotājs, pilnvarots apkopes tehniķis vai cita pilnvarota persona.
-
Pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas jāpaiet divām stundām, līdz to drīkst pieslēgt elektrotīklam.
-
Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.
-
Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.
-
Pieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu ūdensapgādei, noteikti izmantojiet ūdens šļūteni un blīvslēgus. Ūdens spiedienam jābūt no 0,1 līdz 1 MPa (aptuveni 1–10 bar, 10–100 N/cm2).
-
Iekārtas pievienošanai pie ūdensapgādes sistēmas vienmēr izmantojiet jaunu ūdensapgādes šļūteni; neizmantojiet jau lietotu ūdensapgādes šļūteni.
-
Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neatvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
-
Lietojiet veļas mazgājamo mašīnu tikai veļas mazgāšanai, kā tas aprakstīts lietošanas pamācībā. Veļas mašīna nav paredzēta ķīmiskai tīrīšanai.
-
Ierīces nepareizas pievienošanas, nepareizas lietošanas vai nekvalificētas personas veiktas apkalpošanas gadījumā visu zaudējumu izmaksas jāsedz lietotājam.
-
Lietojiet tikai veļas mazgājamai mašīnai paredzētus mazgāšanas līdzekļus!
-
Lietojiet tikai mazgāšanai ar mašīnu paredzētus veļas mazgāšanas un kopšanas līdzekļus. Mēs neesam atbildīgi par blīvslēgu vai plastmasas detaļu bojājumiem vai krāsas izmaiņām, kas radušās nepareizas balināšanas vai krāsošanas līdzekļu lietošanas rezultātā.
-
Hloru saturošus balinātājus var aizvietot ar skābekli saturošiem balinātājiem. Pretējā gadījumā jāveic neitralizēšanas cikls, visaugstākajā temperatūrā darbinot kokvilnas mazgāšanas programmu. Vislabākos rezultātus var iegūt, lietojot ūdeņraža peroksīdu vai skābekli saturošus līdzekļus.
-
Nelietojiet krāsvielas vai balinošas vielas (vielas krāsu izmaiņu radīšanai vai krāsvielu likvidēšanai), jo tās satur sēru saturošus savienojumus, kas var izraisīt koroziju.
-
Pārmērīga hlora savienojumus saturošu produktu lietošana paaugstina iekārtas sastāvdaļu priekšlaicīgas atteices risku. Tas ir atkarīgs no hlora koncentrācijas, iedarbības laika un temperatūras.
-
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus, kas satur šķīdinātājus, jo tas var izraisīt indīgu gāzu izdalīšanos, radīt bojājumus mašīnai, kā arī ugunsgrēka un sprādziena risku.
-
Pirms lietojat ierīci pirmo reizi, izņemiet pārvadāšanas skrūves un visas citas pārvadāšanas aizsargierīces. Skat. nodaļu "PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS / aizsardzība pārvadāšanas laikā".
-
Instruments durvju atvēršanai avārijas gadījumā atrodas dozētāja aizmugurē.
-
Maksimālā mazgāšanas jauda kilogramos ir norādīta uz datu plāksnītes (vai PROGRAMMU TABULĀ).
Bērnu drošība
Neļaujiet, ka ierīcei tuvojas bērni, kas ir jaunāki par trīs gadiem, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Glabājiet veļas mazgāšanas līdzekļus un mīkstinātājus bērniem nepieejamā vietā.
-
Pirms veļas mazgājamās mašīnas durvju aizvēršanas un programmas ieslēgšanas pārliecinieties, ka veļas tvertnē neatrodas nekas cits, izņemot veļu (piem., bērns ir ierāpies veļas mazgājamajā mašīnā un aizvēris durvis no iekšpuses).
-
Ieslēdziet bērnu drošības funkciju. Skatiet sadaļu IESTATĪJUMI
-
Veļas mazgājamā mašīna ir ražota saskaņā ar visiem saistošajiem drošības standartiem.
-
Šo veļas mazgājamo mašīnu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām maņām, fiziskām vai garīgajām spējām, kā arī bez pieredzes un zināšanām, bet tikai tādā gadījumā, ja lietošanas laikā tos uzrauga pieaugušais, ja tie ir atbilstoši apmācīti par drošu veļas mazgājamās mašīnas lietošanu un ja tie apzinās nepareizas lietošanas bīstamību.
-
Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas ar ierīci.
-
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt veļas mazgājamo mašīnu vai veikt citus apkopes darbus.
Karstas virsmas bīstamība
-
Mazgājot veļu augstā temperatūrā, sakarsīs durtiņu stikls. Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no apdegumiem. Nodrošiniet, ka bērni nespēlējas durtiņu stikla tuvumā.
Pārplūdes aizsardzības funkcija
Ja ūdens līmenis ierīcē pārsniedz parasto līmeni, ieslēdzas aizsardzība pret paaugstinātu ūdens līmeni.
Tajā tiks atslēgta ūdens piegāde un sāks izsūknēt ūdeni.
Ja 60 sekunžu laikā ūdens līmenis nesamazinās, programma tiks pārtraukta (skat. nodaļu “KĻŪDAS - KĀ RĪKOTIES?”).
Pārvadāšana/uzglabāšana ziemas laikā
Ja pārvadājat vai uzglabājat ierīci transportlīdzekļos vai telpās, kuras nav apsildāmas un kurās temperatūra varētu pazemināties zem sasalšanas punkta, lūdzu, rīkojieties tā, kā aprakstīts tālāk:
-
Iztīriet izvades sūkņa filtru. Skat. nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE".
-
Noslēdziet ūdens padevi veļas mazgāšanas mašīnai, atvienojiet ūdens padeves šļūteni no ūdens padeves krāna un gaidiet, līdz ūdens izplūst no krāna un šļūtenes.
-
Pēc izvades sūkņa filtra iztukšošanas mašīnā joprojām var atrasties neliels ūdens daudzums. Tomēr tas neietekmē kvalitāti un nebojās ierīci.
-
Ja veļas mazgāšanas mašīna ir jāpārvadā, pirms transportēšanas ir atkal jāuzliek transportēšanas aizsargi (skatīt nodaļu "PIRMS IERĪCES PIRMĀ LIETOJUMA").
SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI!
Veļas mazgājamās mašīnas apraksts
|
|
|
Dozēšanas atvilktne
|
|
|
1 |
Priekšmazgāšanas nodalījums |
|
|
2 |
Nodalījums galvenajam šķidrajam mazgāšanas līdzeklim Izmantojiet salokāmo nožogojumu (3). |
|
|
|
2 |
Nodalījums galvenajam pulverveida mazgāšanas līdzeklim Neizmantojiet salokāmo nožogojumu (3). |
|
|
|
4 |
Mīkstinātāja/veļas mīkstinātāja nodalījums |
|
|
|
5 |
Izcilqnis dozētāja atvilktnes izņemšanai |
Pirms pirmās lietošanas reizes
Iepakojums
Noņemiet visu iepakojumu.
Sašķirojiet materiālus atbilstoši vietējiem ieteikumiem (skat. nodaļu "LIKVIDĒŠANA").
Aizsardzība pārvadāšanas laikā
Pirms ierīces lietošanas izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves un plastmasas tapas, kas ierīci aizsargā pārvadāšanas laikā.
|
|
|
1 Atskrūvējiet un izņemiet skrūves tā, kā parādīts attēlos. |
|
|
2 Lai izņemtu plastmasas aizbāžņus, kas tur skrūves, saspiediet aizbāžņus un tad izvelciet laukā. |
|
|
|
3 Noņemiet plastmasas tapu vāciņus. Stumiet vāciņus pāri trim atverēm, kurās bija ievietotas plastmasas tapas. Ja nākotnē paredzēta veļas mašīnas pārvadāšana, saglabājiet skrūves un plastmasas ieliktņus. |
|
Ja vēlaties veļas mazgāšanas mašīnu transportēt, atkal ieskrūvējiet skrūves un uzlieciet plastmasas vāciņus, lai mašīnu nofiksētu. Tas novērsīs mašīnas sabojāšanu transportēšanas laikā vibrāciju dēļ. Ja transportēšanas skrūves vai plastmasas vāciņi ir pazaudēti, maiņas detaļas var pasūtīt pie izplatītāja.
Lūdzu, pasūtiet katru preci trīs eksemplāros!
|
Preces Nr. |
ID: |
|---|---|
|
270698 |
Skrūve |
|
551188 |
Plastmasas vāciņš (bloķēšanai pārvadāšanas laikā) |
Tīrīšana
Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrotīkla un atveriet mašīnas durtiņas. Tīriet veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertni ar mitru drānu un saudzējošu mazgāšanas līdzekli.
Ja iekārtai ir 3 fāžu pieslēgums, izslēdziet galveno kontaktligzdas slēdzi.

Pieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu strāvas tīklam un palaidiet īpaši veļas mazgāšanas tvertnes tīrīšanai paredzēto programmu. Skatiet nodaļu "MAZGĀŠANAS PROCESS SOLI PA SOLIM (1–8)" /5. SOLIS: IZVĒLIETIES PROGRAMMU
Kamēr durtiņas ir atvērtas, nedrīkst ieslēgt nevienu no programmām.
Iestatījumi pirms pirmās lietošanas reizes
Kad veļas žāvētājs ir pievienots (skatiet nodaļu "UZSTĀDĪŠANA UN PIEVIENOŠANA") un pirmo reizi ieslēgts, izvēlieties vajadzīgo valodu:
Informāciju par turpmāko mazgāšanas procesu skatiet nodaļā "MAZGĀŠANAS PROCESS SOLI PA SOLIM".
Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir atkarīgs arī no ūdens cietības. Sīkāku informāciju skatiet uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. Lūdzu, sazinieties ar vietējo ūdensapgādes uzņēmumu un pārbaudiet ūdens cietību savā apvidū.
Katrai ierīcei pirms piegādes no rūpnīcas tiek veikts izmēģinājuma tests.
Tādēļ izvades sūkņa filtrā var būt saglabājies nedaudz ūdens. Tomēr tas neietekmē kvalitāti un nebojās ierīci.
Uzstādīšana un pievienošana
Veļas mazgājamās mašīnas novietošana
Veļas mazgājamo mašīnu var uzstādīt kā iebūvētu vai kā atsevišķi novietojamu vienību. Novietojiet mašīnu uz līdzenas virsmas tādā veidā, lai ir iespējams piekļūt strāvas kontaktligzdai.
Pirms veļas mazgājamās mašīnas pievienošanas strāvas tīklam vismaz divas stundas nogaidiet, līdz veļas mašīna sasniedz telpas temperatūru.
Ja iekārta ir uzstādīta uz statīva vai līdzīgas konstrukcijas, iekārta ir pie tā jāpiestiprina, lai izvairītos no nokrišanas riska. Šim nolūkam ir pieejami oriģinālie ASKO piederumi kopā ar stiprināšanas instrukcijām.

Novietošanas virsma
Vispiemērotākā uzstādīšanas virsma ir betons. Atšķirībā no koka grīdām vai citiem grīdas segumiem, kuriem piemīt “mīkstas” virsmas īpašības, betons centrifugēšanas laikā reti vibrē.
*Veļas mazgājamā mašīna jāuzstāda vertikālā, stabilā pozīcijā.
*Nenovietojiet veļas mazgājamo mašīnu uz mīkstiem grīdas segumiem, jo tādā gadījumā centrifugēšanas laikā tā vibrēs.
Iebūvēta veļas mazgājamā mašīna
Veļas mazgājamo mašīnu var iebūvēt zem 900–950 mm augstas darbvirsmas. Visapkārt ierīcei atstājiet 5 cm atstarpi, arī starp virsējā vāka aizmugurējo malu un aiz tās esošo sienu.
Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas attālumi

Veļas mazgāšanas mašīnas durtiņu atvēršana (augšskats)

ASKO veļas žāvētāja uzstādīšana virs ASKO veļas mazgājamās mašīnas
Lai novietotu ASKO veļas žāvētāju uz veļas mazgājamās mašīnas, izmantojiet papildu vakuuma kājiņas un aizsargu pret sasvēršanos (A+B), kas ievietots ASKO veļas žāvētāja kartona kastē.

Balsta kājiņu noregulēšana
Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu stabilā pozīcijā.
|
|
|
Veļas mazgājamās mašīnas pārvietošana un pārvadāšana pēc uzstādīšanas
Ja pārvietojat veļas mazgājamo mašīnu bez iepakojuma, atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un velciet ierīci, turot to aiz mazgāšanas bloka, kā norādīts attēlā.

Tālākai ierīces pārvietošanai izmantojiet transportēšanas stieņus (veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnei jābūt bloķētai).
(Skatīt nodaļu AIZSARDZĪBA PĀRVADĀŠANAS LAIKĀ.)
Ūdensapgādes pievienošana
Mašīnas pievienošana ūdensapgādei jāveic atbilstoši apmācītam cilvēkam.
Ierīces pievienošanai izmantojiet ūdens pievades šļūteni. Ūdens spiedienam jābūt no 0,1 līdz 1 MPa (aptuveni 1–10 bar, 10–100 N/cm2).
Ja šļūtenes ir jaunas, mēs iesakām tās izskalot, lai iztīrītu piesārņojumu. Pretējā gadījumā piesārņojums var nobloķēt veļas mazgājamās mašīnas ūdens pieslēguma filtru un tādējādi pārtraukt ūdens padevi.
|
|
|
Lai panāktu labu blīvējumu, ūdens ieplūdes šļūtenei jābūt cieši pievilktai.
Pēc šļūtenes pievienošanas jāpārbauda blīvējuma izturība pret noplūdēm.
Izmantojiet tikai kopā ar ierīci saņemto ūdens pievades šļūteni. Neizmantojiet jau lietotas šļūtenes vai atšķirīgas šļūtenes.
Tehniskās dokumentācijas komplektā ir iekļauts parastais kontroles vārsts, kas jāuzstāda pie aukstā ūdens pievades caurules (tikai AK).
Ja savienojumam pievades šļūtenē ir atšķirīgi izmēri nekā ūdens krānam (piem., 3/4” → 1/2”), izmantojiet pārejas savienotājuzmavu.
Pievienošana karstā/aukstā ūdens apgādei
(tikai dažiem modeļiem)
Ja jūsu ierīcei ir pieslēgums gan karstam, gan aukstam ūdenim, pievienojiet vienu šļūteni pie aukstā ūdens savienojuma un otru šļūteni pie karstā ūdens savienojuma atbilstoši norādēm ierīces aizmugurē:
COLD = auksts un HOT = karsts.
Karstais ūdens tiek pievadīts programmām, kuras darbojas 40 °C vai augstākā temperatūrā.
Karstā ūdens pieslēgums:
Karstā ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 70°C (60°C Apvienotajā Karalistē).
Savienojums gan ar karsto, gan auksto ūdeni mazgāšanas laikā ietaupīs laiku un elektrību.
Ja veļas mazgājamās mašīnas modelim ir savienojums gan ar karsto, gan auksto ūdeni, bet jūs vēlaties izveidot savienojumu tikai ar auksto ūdeni, pie karstā ūdens savienojuma gala jāpievieno (vai jāatstāj) aizsargvāciņš.
Ūdens izvades šļūtenes uzstādīšana

Ierīce tiek piegādāta ar pievienotu ūdens izvades šļūteni. Šī ūdens izvades šļūtene jāpievieno kanalizācijas caurulei. Ūdens izvades šļūtene var būt pievienota arī sienā iebūvētai kanalizācijas caurulei ar uztvērēju; šāds uztvērējs ir pareizi jāuzstāda, lai varētu veikt tīrīšanu. Kanalizācijas caurulei jāatrodas 600–900 mm augstumā virs grīdas. Vienmēr ieteicams, lai kanalizācijas caurule būtu zemākajā (600 mm) augstumā. Nodrošiniet, lai izvades šļūtene netiek saspiesta vai saliekta.

Izvades šļūteni var pievienot arī tieši pie izlietnes kanalizācijas caurules, izmantojot sifonu. Šajā gadījumā arī šļūtenei jāatrodas 600–900 mm augstumā virs grīdas. Šļūtenes iekšējam diametram jābūt vismaz 18 mm.
Skat. attēlu.
Ne mazāk par 18 mm
Pieslēgšana barošanas tīklam
Pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas jāpaiet divām stundām, līdz to drīkst pieslēgt elektrotīklam.
Pieslēdziet ierīci zemētai strāvas kontaktligzdai. Pēc uzstādīšanas sienas kontaktligzdai jābūt brīvi pieejamai. Kontaktligzdai jābūt aprīkotai ar zemējuma kontaktu (atbilstoši attiecīgajiem noteikumiem).
Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, pieslēgšana jāveic kvalificētam un pilnvarotam speciālistam.
Savienojumi piegādes laikā
Informācija par veļas mazgājamo mašīnu ir norādīta datu (tipa) plāksnītē.
Lietojiet A tipa diferenciālās strāvas aizsardzības slēdzi.
Lai aizsargātu ierīci zibens spēriena gadījumā, mēs iesakām lietot aizsardzību pret sprieguma pārsniegšanu.
Veļas mazgājamo mašīnu nedrīkst pieslēgt elektrotīklam, izmantojot pagarinājuma vadu.
Nepievienojiet veļas mazgājamo mašīnu kontaktligzdai, kas ir paredzēta elektriskajam bārdas skuveklim vai matu žāvētājam.
Remontdarbus un apkopes darbus, kas saistīti ar drošību vai veiktspēju, ir jāveic kvalificētam profesionālim.
Maksa ar monētām par patērēto enerģiju
(tikai dažiem modeļiem)
Veļas mašīna ir sagatavota maksai ar monētām par patērēto enerģiju.
Ar sīkāku informāciju īpašnieks/izplatītājs var iepazīties apkopes rokasgrāmatā.
Šāda uzstādīšana jāveic kvalificētam speciālistam.
Monētu elektrības skaitītājam jāspēj veidot īsslēgumu divām signāla līnijām uz laiku līdz 10 minūtēm.
Tas lietotājam pēc monētu ievietošanas atvēlēs laiku ielikt iekārtā veļu, izvēlēties programmu un ieslēgt programmu.
Kad veļas mašīna ir ieslēgta ar galveno jaudas slēdzi (piespiežot pogu “Start” (Sākt), uz displeja tiek parādīts uzraksts "Please pay to continue” (Lai turpinātu, lūdzu, samaksājiet).
Ieteikumi pirms mazgāšanas
Šajā nodaļā sniegti vairāki ieteikumi par to, kā sagatavot veļu mazgāšanai.
Veļas šķirošana
Šķirojot veļu, ņemiet vērā:
-
to, cik netīra ir veļa,
-
krāsu,
-
materiālu.
Apģērbs
-
Aizvelciet rāvējslēdzējus un aiztaisiet ar āķīšiem nostiprināmas aizdares, lai tās nebojātu audumu.
-
Nesen krāsota veļa var saturēt lieku krāsu, tādēļ tā vairākas reizes jāmazgā atsevišķi.
-
Smalkveļai izvērsiet iekšpusi uz āru. Tas samazinās nodiluma un krāsas zuduma risku.
-
Īpaši smalku veļu un nelielus apģērba vai veļas gabalus ielieciet speciālā aizsargmaisiņā.
-
Iztukšojiet kabatas un izvērsiet tās uz āru.

Veļas simboli
Ņemiet vērā veļas simbolus.
Audumu kopšanas simboli:
|
|
||
|
Parasta |
Saudzīga |
|
|
|
Maks. mazgāšanas temperatūra 90 °C |
|
|
|
Maks. mazgāšanas temperatūra 60 °C |
|
|
|
Maks. mazgāšanas temperatūra 40 °C |
|
|
|
Maks. mazgāšanas temperatūra 30 °C |
|
|
|
Mazgāt ar rokām |
|
|
|
Nemazgāt |
|
|
|
||
|
|
Balināt aukstā ūdenī |
|
|
|
Nedrīkst balināt |
|
|
|
||
|
|
Sausā tīrīšana ar visiem tīrīšanas līdzekļiem |
|
|
|
Perhloretilēns R11, R113, petroleja |
|
|
|
Sausā ķīmiskā tīrīšana ar petroleju, tīru spirtu un R 113 |
|
|
|
Nedrīkst lietot sauso tīrīšanu |
|
|
|
||
|
|
Gludināt ar karstu gludekli maks. 200 °C temperatūrā |
|
|
|
Gludināt ar karstu gludekli maks. 150 °C temperatūrā |
|
|
|
Gludināt ar siltu gludekli maks. 110 °C temperatūrā |
|
|
|
Nedrīkst gludināt |
|
|
|
||
|
|
Žāvēt izklātā veidā uz līdzenas virsmas |
|
|
|
Žāvēt bez iepriekšējas centrifugēšanas |
|
|
|
Žāvēt uz veļas auklas vai pakarināmā |
|
|
|
||
|
|
Žāvēt augstā temperatūrā |
|
|
|
Žāvēt zemā temperatūrā |
|
|
|
Nežāvēt centrifūgā |
|
Krāsota kokvilna
Veļa, kura ražota no krāsotas kokvilnas, kas jāmazgā 60 °C temperatūrā, vispirms jāmazgā 60 °C temperatūrā, lai atbrīvotos no liekās krāsas. Ja tas netiek darīts, pastāv risks, ka šādiem veļas gabaliem tiks nomazgāta krāsa. Lai saglabātu auduma krāsu, lietojiet balinātāju nesaturošu mazgāšanas līdzekli.
Nebalināts lins
Nebalināta lina audums jāmazgā 60 °C temperatūrā ar mazgāšanas līdzekli, kas nesatur balinātāju vai optiskas balinošas vielas. Stipri netīru lina veļu reizēm var mazgāt augstākā temperatūrā, tomēr nedariet to pārāk bieži, jo karstums var samazināt lina apģērba spīdumu un izturību.
Vilna
Šie audumi ir paredzēti vai nu mazgāšanai veļas mašīnā, vai ar rokām. Programma vilnas mazgāšanai (Wool Wash) ir tikpat saudzīga kā mazgāšana ar rokām - vai pat saudzīgāka.
Vilna kā materiāls ir īpaši jutīgs pret mazgāšanu un līdzīgām procedūrām.
Viskoze un sintētiskās šķiedras
No viskozes un sintētiskajām šķiedrām izgatavoti audumi ir ļoti sensitīvi; lai tie nesaburzītos, tiem nepieciešams vairāk vietas.
Mitri viskozes un acetāta audumi ir viegli plīstoši.
Alerģisko reakciju samazināšana
Tiek piedāvātas tādas iespējas kā pretalerģiju programma kokvilnai (Allergy Program Cotton) un pretalerģiju programma sintētikai (Allergy Program Synthetics). Šīs programmas, programmu iestatījumus un funkcijas var izmantot apģērbam, kuru valkā cilvēki ar jutīgu ādu, piem., cilvēki, kuri cieš no alerģijām, vai mazi bērni.
Laika un elektrības ietaupīšana
Ietaupiet laiku un enerģiju, izmantojot ātro (Quick) programmu.
Ekonomija un efektivitāte
Daudz enerģijas varat ietaupīt, nelietojot programmas, kuras darbojas augstās temperatūrās.
Izvēlieties ātro programmu. Tā ietaupīs naudu un elektrību.
Veļas mazgāšanas līdzekļi
Veļas mazgāšanas līdzekļi, kuriem ir vides aizsardzības marķējums, ir videi nekaitīgāki.
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekļus tikai saskaņā ar veļas mazgāšanas līdzekļu ražotāju ieteikumiem. Uz veļas mazgāšanas līdzekļa iepakojuma ir norādīts ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums konkrētam veļas svaram un ūdens cietības līmenim.
Traipi
Ja apģērbam ir grūti izmazgājami traipi (asins, olu, kafijas, zāles u. c.), tie pirms mazgāšanas atbilstoši jāapstrādā. Pēc tam mazgājiet veļu, izmantojot īpašas programmas (ja jūsu veļas mazgāšanas mašīnai tādas ir).
Nelietojiet ķīmiskas vielas vai līdzekļus; lietojiet tikai traipu tīrīšanas līdzekļus.
Lietojot balinātājus vai traipu tīrīšanas līdzekļus, pastāv rūsas (korozijas) un veļas krāsas izmaiņu risks.
Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs neiesakām lietot spēcīgas iedarbības ķīmiskas vielas.
Mazgāšanas procesa soļi (1–8)
1. SOLIS: Sašķirojiet veļu
Skat. nodaļu "IETEIKUMI PIRMS MAZGĀŠANAS".
Krūšturiem ar stieplītēm lietojiet veļas tīkliņu. Iztukšojiet kabatas. Monētas, naglas u. c. var sabojāt mašīnu un audumu.
2. SOLIS: Ieslēdziet galveno slēdzi

Ieslēgšana
Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu.
Izslēgšana
Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu.
Ja mašīna nepieņem ieslēgšanas/izslēgšanas komandu pareizi, vismaz 8 sekundes pagaidiet un tikai tad piespiediet citu taustiņu.
3. SOLIS: Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un ievietojiet veļu
Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas, velkot rokturi virzienā uz sevi.

Ievietojiet veļu mazgājamās mašīnas tvertnē.
Pirms tam pārliecinieties, ka veļas tvertne ir tukša.
Nepārslogojiet tvertni!
Ja veļas mazgājamās mašīnas tvertne būs pārāk pilna, veļa netiks pietiekami rūpīgi izmazgāta.
4. SOLIS: Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli un mīkstinātāju
Ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums parasti ir norādīts uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. Mazgājot mazāku veļas daudzumu, veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu var samazināt.
Ņemiet vērā ražotāja ieteikumus attiecībā uz mazgāšanas līdzekļa veidu, kāds piemērots noteiktai temperatūrai, piepildījuma apjomam un ūdens cietībai.
Pulverveida mazgāšanas līdzeklis
Ieberiet galvenajā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā veļas mazgāšanas pulveri. Ja esat izvēlējies priekšmazgāšanas (Prewash) funkciju, programmu ļoti netīrai veļai (Heavy), tīrāmo lupatu mazgāšanai (MOP) vai dezinfekcijas (Disinfection) programmu, pulverveida mazgāšanas līdzekli beriet priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā.
Mēs iesakām pulverveida mazgāšanas līdzekli pievienot tieši pirms mazgāšanas cikla. Pretējā gadījumā pirms pulverveida mazgāšanas līdzekļa iebēršanas mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi sauss, citādi pulverveida mazgāšanas līdzeklis pirms mazgāšanas procesa sākuma var sacietēt.
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis
Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli, ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumus. Lietojot biezas konsistences mazgāšanas līdzekļus, mēs iesakām vienmēr lietot veļas bumbiņas. Lietojiet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma barjeru (3); skat. attēlu nodaļā "MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA ATVILKTNE". Ielejiet šķidro mazgāšanas līdzekli dozētāja atvilktnes mazgāšanas līdzekļa nodalījuma priekšējā daļā (2).
Veļas bumbiņa vai veļas tīkliņš
Ja lietojat veļas bumbiņu vai veļas tīkliņu, ievietojiet to tieši veļas tvertnē un izvēlieties programmu bez iepriekšmazgāšanas.
Pārmērīgs veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums neuzlabos mazgāšanas rezultātus. Tas drīzāk radīs vairāk putu un palielinās negatīvo ietekmi uz vidi. Mēs iesakām lietot mazāk veļas mazgāšanas līdzekļa. Palieliniet devu tikai tad, ja mazgāšanas kvalitāte jūs neapmierina.
Kondicionētājs
Ielejiet veļas mīkstinātāju dozētāja atvilktnes nodalījumā ar simbolu
. Ievērojiet uz veļas mīkstinātāja iepakojuma norādītos ieteikumus.
Nepiepildiet veļas mīkstinātāja nodalījumu virs maksimālās atzīmes (maksimālais norādītais līmenis). Pretējā gadījumā veļas mīkstinātājs tiks pārāk ātri pievienots veļas mazgāšanas tvertnē, un rezultātā veļa nebūs pietiekami izmazgāta.
5. SOLIS: Izvēlieties programmu
Displejā tiek parādīts programmas nosaukums, ūdens temperatūra un centrifugēšanas ātrums. No rūpnīcas piegādātai veļas mazgājamajai mašīnai ir iepriekš atlasītas programmas. Iepriekš atlasītās programmas iespējams nomainīt. Sazinieties ar apkalpošanas nodaļu, lai uzzinātu, kuras programmas ir pieejamas un kā izmainīt iepriekš atlasītās programmas, vai skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI.
Izvēlieties programmu, griežot programmu pārslēdzēju vienā vai otrā virzienā. Apstipriniet programmas atlasi, piespiežot taustiņu, kas atrodas zem programmas.

Izvēlieties programmu atkarībā no veļas daudzuma un atkarībā no tā, cik veļa ir netīra (skat. nodaļu "IETEIKUMI PIRMS MAZGĀŠANAS").
Uz displeja parādīsies paredzamais programmas ilgums.
Izvēlieties no šādām programmām:
(īpašnieks/izplatītājs var izmainīt parametrus un pārdēvēt programmu)
|
Programma (rūpnīcas noklusējuma programma) |
Apraksts |
|
|---|---|---|
|
|
EKO 40-60 |
Mazgāšanas cikls, piemērots tādas mēreni netīras kokvilnas veļas mazgāšanai, kuru paredzēts mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā. |
|
|
NETĪRA 60 °C |
Ļoti netīrai veļai, kad netīrumi pilnībā jāatšķaida pirms galvenās mazgāšanas: šim nolūkam izmanto priekšmazgāšanu. |
|
|
NETĪRA 90 °C |
Ļoti netīrai veļai, kad netīrumi pilnībā jāatšķaida pirms galvenās mazgāšanas: šim nolūkam izmanto priekšmazgāšanu. |
|
|
BALTĀ/VEĻA 20 °C |
Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai. |
|
|
BALTĀ/VEĻA 40 °C |
Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai. |
|
|
BALTĀ/VEĻA 60 °C |
Programma mēreni vai ļoti netīrai veļai, baltai un krāsainai. |
|
|
BALTĀ 90 °C |
Programma vidēji netīrai līdz ļoti netīrai veļai. 90 °C ir atbilstoša temperatūra baltai un viegli krāsainai veļai, piemēram, gultasveļai. |
|
|
ĪPAŠI ĀTRĀ 40 °C |
Izmantojiet šo programmu veļai, kas tikai jāatsvaidzina. Jo zemāka izvēlētā temperatūra, jo īsāks programmas laiks. |
|
|
ĪPAŠI ĀTRĀ 60 °C |
Izmantojiet šo programmu veļai, kas tikai jāatsvaidzina. Jo zemāka izvēlētā temperatūra, jo īsāks programmas laiks. |
|
|
SINTĒTIKA 40 °C |
Programma sintētiskiem un smalkiem jauktiem audumiem, kā arī pret krokošanos noturīgai kokvilnai. Piemērota krekliem un blūzēm. |
|
|
VILNA/AR ROKĀM 30 °C |
Maiga veļas mazgāšanas programma vilnai, zīdam un apģērbiem, kas jāmazgā ar rokām. Šai mazgāšanas programmai ir īss griešanas cikls. |
|
|
SKALOŠANA (Rinse) |
Viens aukstas skalošanas cikls un īss griešanas cikls. Piemērota veļai, kas tikai jāskalo. |
|
|
CENTRIFUGĒŠANA (Spin) |
Izmantot šo programmu, kad vēlaties tikai “izgriezt” veļu. |
|
|
ŪDENS AIZVADE (Drain) |
Izmantot šo programmu, kad tikai vēlaties iztecināt ūdeni no mašīnas. |
|
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C |
Šī programma ir īpaši paredzēta grīdas birstu tīrīšanai. |
|
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C |
Šī programma ir īpaši paredzēta grīdas birstu tīrīšanai. |
|
|
MIKROŠĶIEDRAS 40 °C |
Šī programma ir īpaši paredzēta mikrošķiedru audumu tīrīšanai. |
|
|
MIKROŠĶIEDRAS 60 °C |
Šī programma ir īpaši paredzēta mikrošķiedru audumu tīrīšanai. |
|
|
DEZINFEKCIJA 40 °C* |
Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 20 minūtes tiek saglabāta augstāka par 40 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis. |
|
|
DEZINFEKCIJA 60 °C* |
Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 60 minūtes tiek saglabāta augstāka par 60 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis. |
|
|
DEZINFEKCIJA 90 °C* |
Programma, kurā pamata mazgāšanas cikla laikā sasniegtā temperatūra 10 minūtes tiek saglabāta augstāka par 90 °C. Dezinficēšanai šādā temperatūrā nepieciešams īpašs dezinfekcijas līdzeklis. |
|
|
ALERĢIJA/KOKVILNA 60 °C |
Šo programmu izmanto tādu mēreni un ļoti netīru apģērbu tīrīšanai, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām. |
|
|
ALERĢIJA/KOKVILNA 90 °C |
Šo programmu izmanto tādu mēreni un ļoti netīru apģērbu tīrīšanai, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām. |
|
|
ALERĢIJA/SINTĒTIKA 40 °C |
Šo programmu izmanto apģērbam, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām. |
|
|
ALERĢIJA/SINTĒTIKA 60 °C |
Šo programmu izmanto apģērbam, kam nepieciešama īpaša aprūpe, piemēram, apģērbam, ko valkā cilvēki ar ļoti jutīgu ādu vai ādas alerģijām. |
|
|
TĪRĪŠANA |
Šo programmu izmanto cilindra tīrīšanai un tīrīšanas līdzekļa pārpalikumu un baktēriju likvidēšanai. Cilindram jābūt tukšam. |
|
. . .
|
PROGRAMMAS A - J |
Programmas slots, ko var ieprogrammēt pēc vajadzības. Skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI. |
*Mazgāšanas programmas laikā nav iespējams atcelt dezinfekcijas programmas (40 °C, 60 °C, 90 °C). Tiks izpildīts pilns cikls.
6. SOLIS: Programmas iestatījumu izvēle.
Lietojot programmas iestatījumus, mazgāšanas programmas var papildus pielāgot jūsu vajadzībām. Skatiet nodaļu: IESTATĪJUMI.
(iestatījumus drīkst izmainīt tikai iekārtas īpašnieks/izplatītājs)
Daži programmu iestatījumi atlasītajai programmai varētu nebūt pieejami.
Aizturētā ieslēgšana
Izvēlieties atlikto ieslēgšanu, ja vēlaties ieslēgt mazgāšanas programmu pēc noteikta laika posma (no 1 h līdz 100 h pēc tam, kad piespiesta ieslēgšanas (Start) poga).
Izmantojiet programmu izvēles pogu un iestatiet atlikšanas laiku (no 1 līdz 100 stundām ar 1 stundas soli).
Apstipriniet izvēli, piespiežot taustiņu.
Tiks norādīts atliktās ieslēgšanas laiks un līdz mazgāšanas programmas beigām atlikušais laiks. Kad laika atskaite būs beigusies, tiks ieslēgta izvēlētā mazgāšanas programma.
Lai atceltu aizkavēto ieslēgšanu, piespiediet pogu “Cancel“ (Atcelt).
Lai ieslēgtu programmu, piespiediet pogu “Start” (Sākt).
Kad iestatīts atliktās ieslēgšanas laiks, to nav iespējams izmainīt; vienīgā iespēja ir to izlaist (Skip it) un turpināt lietot izvēlēto programmu.
Ja esat iestatījis aizturētās ieslēgšanas funkciju un lietojat šķidro mazgāšanas līdzekli, iesakām neizvēlēties programmu ar priekšmazgāšanas ciklu.
7. SOLIS: Sāciet mazgāšanu.
Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un piespiediet taustiņu Start
/Pause.

"Start" (uz brīdi piespiežot – Sākt/atsākt)
Pause (taustiņa neilga piespiešana - pauzēšana)
Stop (piespiest un trīs sekundes turēt – apturēt vai atcelt)
Atlikušais laiks
Atkarībā no atlasītās programmas paredzamais mazgāšanas laiks tiks parādīts stundās un minūtēs.
Faktiskais mazgāšanas laiks būs atkarīgs no atlasītās programmas, veļas daudzuma, veida, centrifugēšanas ātruma u. c.
Faktiskais mazgāšanas laiks var būt ilgāks vai īsāks, nekā sākotnēji parādīts.
Programmas darbības gaitā atlikušais laiks tiks atjaunināts atkarībā no faktiskā veļas daudzuma un veļas mašīnā iesūknētā ūdens daudzuma. Pēdējā atlikušā laika atjaunināšana tiek veikta pirms pēdējā centrifugēšanas cikla.
Ja veļa izvietota nevienmērīgi, displejā redzamais laiks mirgos un nenotiks atpakaļskaitīšana. Kad veļa būs izvietota vienmērīgi, mazgāšanas laika atpakaļskaitīšana turpināsies un tas pārtrauks mirgot.
Veļas pievienošana vai izņemšana pēc programmas ieslēgšanas
Lai mazgāšanas programmas laikā pievienotu veļu, vispirms jāatlasa iespēja iespējot/atspējot. (Skatiet nodaļu IESTATĪJUMI).
Lai veļas mazgāšanas programmas darbības laikā ieliktu vai izņemtu veļu, izmantojiet
pogu Start/Pause
, lai iepauzētu programmu.
Ir iespējams atvērt durvis laikā, kad no veļas mašīnas tiek sūknēts ūdens (bet ne
pilnībā izsūknēts). Pēc tam pievienojiet vai izņemiet veļu. Aizveriet durtiņas un
turpiniet programmu. Piespiediet taustiņu Start
Pause.
Programma atsāks darbu no punkta, kurā tā tika pārtraukta.
Ja durvis nav iespējams atvērt, iespējams, ka veļas mašīnā ir pārāk augsta temperatūra, tādēļ nebūs iespējams ievietot vairāk veļas.
Ja durvis nevar atvērt, iespējams, ka programma jau ir darbojusies pārāk ilgi, un šajā brīdī pievienota veļa netiktu pietiekami izmazgāta.
Programmas pārtraukšana, apturēšana vai mainīšana
Lai pārtrauktu programmu, uz brīdi piespiediet taustiņu "Start/Pause"
.
Lai atsāktu programmu, vēlreiz piespiediet taustiņu "Start
/Pause".
Lai apturētu mazgāšanas programmu, piespiediet Start/Pause pogu un 3 sekundes turiet to piespiestu.
Izvēlieties "Apturēt programmu“ (Stop program). Programma tiek apturēta un vajadzības
gadījumā no veļas mašīnas tiek izsūknēts ūdens. Tikai pēc tam būs iespējams atvērt
veļas mazgājamās mašīnas durtiņas. Lai atlasītu jaunu programmu, izmantojiet programmu
pārslēdzēju. Ja nepieciešams, pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli, un pēc tam piespiediet
taustiņu "Start
/Pause".
Ja veļas mazgāšanas tvertnē ir ļoti augsta temperatūra, pirms programmas atcelšanas sākas dzesēšanas process.
Mazgāšanas programmu var nopauzēt, piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu (ON/OFF).
Veļas mazgājamā mašīna izslēgsies.
Pēc tam, kad veļas mazgājamā mašīna ieslēgta, piespiediet taustiņu Start
, lai atsāktu programmu.
Ierīces darbības laikā neatveriet veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāja atvilktni.
Dažos gadījumos durtiņas var būt bloķētas, lai gan tobrīd nedarbojas neviena programma (piem., kļūmes gadījumā). Lai atbloķētu durtiņas, piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un brīdi turiet to piespiestu.
8. SOLIS: Programmas beigas
Pēc mazgāšanas programmas beigām displejs norādīs, ka programma ir sekmīgi pabeigta un durvis ir atbloķētas.
Atveriet durtiņas virzienā uz sevi un izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas veļu.
Veļas mazgāšanas mašīnas tvertnei noteikti jābūt tukšai.
Ja piecu minūšu laikā pēc programmas beigām neveiksiet darbības, displejs izslēgsies gaidstāves režīmā, tādējādi taupot elektrību.
Piespiežot taustiņu ON/OFF displejs atkal iegaismosies.
Pēc mazgāšanas cikla aizveriet ūdens krānu un atvienojiet veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neizraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Iestatījumi
Iestatījumus drīkst izmainīt tikai iekārtas īpašnieks/izplatītājs!
(īpašniekam/izplatītājam jāizmanto apkopes rokasgrāmata)
|
Displejā |
Iestatījums |
Apraksts |
|---|---|---|
|
Maks. apgr. skaits min. |
nav ūdens izvades--> maks. apgr. skaits min. |
Iestatījums ietekmē visas programmas |
|
Ūdens aizvade |
Vārsts/Ūdens izvade |
Ūdens izvades iestatīšana, izmantojot vārstu vai sūkni, atkarībā no iekārtas veida; lai veiktu izmaiņas, nepieciešams veikt iekārtas mehāniskas izmaiņas. |
|
Parādīt temperatūru |
Ieslēgt/Izslēgt |
Dezinfekcijas programmās un īpašajās programmās; tas nozīmē, ka tiek parādīta faktiskā izmērītā veļas tvertnes temperatūra. |
|
Mainīt programmu |
Katrai programmai (dažām programmām dažus iestatījumus nevar iestatīt) |
Izmainot iestatījumus, ir iespējams izveidot un pielāgot savu programmu. Programmu iespējams pārdēvēt! |
|
Ieslēgt/Izslēgt |
|
|
0 --> maks. |
°C/°F |
|
nav ūdens izvades--> maks. apgr. skaits min. |
|
|
Ieslēgt/Izslēgt |
|
|
Ieslēgt/Izslēgt |
|
|
Aizvietot esošo / saglabāt kā jaunu |
Pēc iepriekš minēto izmaiņu veikšanas varat saglabāt programmu kā jaunu vai pārrakstīt esošo programmu. |
|
Centrifugēšanas ilgums |
0 --> 300 |
Centrifugēšanas fāzē pie maksimālā apgriez. skaita minūtē |
|
Temperatūras mērvienība |
°C/°F |
Izvēlieties °C vai °F mērvienību. |
|
Pastiprināta skalošana |
Ieslēgt/Izslēgt |
Programmai pievienota papildu skalošana. |
|
Maksāšanas sistēma |
Ieslēgt/Izslēgt |
Lai palaistu programmu, jāiespējo maksāšanas funkcija. |
|
3D sensors |
Ieslēgt/Izslēgt |
|
|
Bērnu drošības funkcija (Child Lock) |
Ieslēgt/Izslēgt |
Izvēlieties starp bērnu drošības funkcijas ieslēgšanu un izslēgšanu. Kad ir ieslēgta bērnu drošības funkcija, nav iespējams izvēlēties citu funkciju. |
|
Programmas |
|
Displejā tiks parādīta atlasītā programma |
|
Valoda (valodas izvēle) (Set Language) |
Atlasiet valodu - piespiediet pogu zem karodziņa |
|
|
Pagaidu valodas izvēle |
Ieslēgt/Izslēgt |
(no 0 līdz 5) Ja atlasīta īslaicīgi lietojama valoda, lietotājs var īslaicīgi izvēlēties valodu uz laiku, kurā mašīna ir ieslēgta. |
|
Skaņas iestatīšana |
0 --> 5 |
Iespējams iestatīt 5 dažādus skaņas līmeņus. 0 nozīmē, ka skaņa ir izslēgta. |
|
Displeja iestatījumi |
||
|
1 --> 5 |
Iespējams iestatīt 5 dažādus spilgtuma līmeņus. |
|
Ieslēgt/Izslēgt |
Pēc iekārtas ieslēgšanas ievadtekstu var izslēgt, lai tas netiktu parādīts. |
|
Aizturētā ieslēgšana |
Ieslēgt/Izslēgt |
1h --> 100h Izvēlieties atlikto ieslēgšanu, ja vēlaties programmu ieslēgt pēc noteikta laika posma (no 1 h līdz 100 h pēc tam, kad piespiests ieslēgšanas (Start) taustiņš). |
|
Ūdens uzsildīšanas darbības |
Ieslēgt/Izslēgt |
Programma tiks izpildīta bez uzsildīšanas darbības; ūdens netiks uzsildīts. |
|
Detalizēts skatījums |
Ieslēgt/Izslēgt |
Programmas apakšizvēlni iespējams atspējot. Lietotājs nevar atvērt apakšizvēlni. Programmu var ieslēgt tieši no pirmā izvēlnes līmeņa. |
|
Pievienot veļu |
Ieslēgt/Izslēgt |
Lietotājs var iepauzēt programmu un atlasīt iespēju “Add clothes” (Pievienot veļu); durtiņas tiks atbloķētas, un lietotājs var pievienot veļu. Funkcija "Pievienot veļu” mazgāšanas fāzē ir pieejama vairākumam programmu. Funkcija "Pievienot veļu” ir pieejama arī programmas “Rinse” (Skalošana) laikā (tikai programmas “Skalošana” pirmajā skalošanas reizē). Ja ūdens līmenis ir augstāks nekā pieļaujams, tādā gadījumā, lai atvērtu durtiņas, ūdens tiks izsūknēts. Ja temperatūra pārsniedz 50 °C, tad, programmu iepauzējot, iespēja "Pievienot veļu” netiek parādīta. |
|
Gaidstāves izvēle |
Nav gaidstāves/Normāls režīms |
Iespējams izvēlēties, vai iekārtā pēc 5 minūtēm ieslēgsies gaidstāves režīmā, vai arī neieslēgsies. |
|
WiFi iestatījumi |
Pagriežot WiFi moduli uz On (Ieslēgt), gaidīšanas režīmā palielināsies enerģijas patēriņš |
|
|
Programmas A - J |
Katrai programmai ir iespējams mainīt iestatījumus. |
Izmainot iestatījumus, ir iespējams izveidot un pielāgot savu programmu. Programmu iespējams pārdēvēt! |
Tīrīšana un apkope
Filtra tīrīšana
Veļas mazgājamajai mašīnai ir uzstādīts filtrs, kas aizturēs nelielus priekšmetus, piemēram, monētas, pogas, matus u.c.
|
|
1 Pirms mazgāšanas izsūknējiet no veļas mazgājamās mašīnas ūdeni, izmantojot programmu "Ūdens izsūknēšana", un atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrotīkla. Atveriet sūkņa filtra pārsegu ar atbilstošiem darbarīkiem (avārijas durtiņu atvēršanas rīks atrodas dozētāja aizmugurē). |
|
|
|
|
2 Izņemiet ūdens noteces cauruli no turētāja. Pirms filtra tīrīšanas izteciniet no veļas mazgāšanas mašīnas ūdeni, ieliekot ūdens notecināšanas šļūtenes galu lielā seklā traukā un atverot ūdens noteces šļūtenes vāciņu. |
|
|
3 Pakāpeniski grieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam un izvelciet filtru. |
|
|
|
4 Rūpīgi iztīriet filtru zem tekoša ūdens. |
|
|
|
5 Atbrīvojiet filtra korpusu un sūkņratu no svešķermeņiem un netīrumiem. |
|
|
|
6 Ievietojiet filtru, kā norādīts attēlā, un nostipriniet to, griežot pulksteņa rādītāja kustības virzienā. Lai filtrs būtu cieši noblīvēts, filtra blīves virsmai jābūt tīrai. Atkal uzstādiet notecināšanas šļūteni. |
|
Dozētāja atvilktnes un durtiņu gumijas blīves tīrīšana
|
|
1 Piespiediet izcilni, lai dozētāju pilnībā izņemtu no korpusa. |
|
|
2 Noskalojiet un rūpīgi notīriet paliktni. Varat noņemt arī vāciņu no aizbāžņa kondicionēšanas līdzekļa nodalījumā (A). Iztīriet visas nogulsnes no vāciņa un caurules. Iztīriet dozētāja atvilktnes (B) iekšpusi. Ievietojiet atpakaļ aizbāžņa vāciņu. |
|
|
3 Iztīriet ar suku sprauslas dozētāja atvilktnes korpusa augšpusē. Pēc mazgāšanas programmas automātiski ieslēdzas sprauslas, kas tīra dozētāja iekšpusi (pieejams tikai dažiem modeļiem). Dozētāja atvilktnes korpusa apakšējās daļas tīrīšanai lietojiet suku. |
|
|
4 Ievietojiet veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāju atpakaļ korpusā. Aizveriet dozētāja tvertni. Nemazgājiet dozētāja tvertni trauku mazgājamajā mašīnā. |
|
|
5 Pēc katras mazgāšanas reizes noslaukiet durtiņu gumijas blīvi, lai pagarinātu tās lietošanas ilgumu. |
Ierīces ārpuses tīrīšana
Iekārtas ārpuses un displeja bloka tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru kokvilnas drānu un ūdeni. Nelietojiet šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, kas varētu sabojāt iekārtu (lūdzu, ievērojiet ražotāja ieteikumus un brīdinājumus par tīrīšanas līdzekļiem).
Netīriet veļas mazgājamo mašīnu ar ūdens strūklu!

Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektrības.
Ja iekārtai ir 3 fāžu pieslēgums, izslēdziet galveno kontaktligzdas slēdzi.
Veļas mazgājamās mašīnas iekšienes tīrīšana, lai novērstu smakas
Mūsdienu veļas mazgāšanas līdzekļi bieži vien ļauj mazgāt apģērbu zemā temperatūrā. Tas nozīmē, ka veļas mazgājamajā mašīnā varētu uzkrāties atliekas, kas var izraisīt smakas.
Lai no tā izvairītos, mēs iesakām reizi mēnesī darbināt paštīrīšanas programmu (Veļas tvertnes tīrīšana). Lietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un neievietojiet veļas tvertnē veļu.
Skalošanas atveru tīrīšana (zem veļas tvertnes ribas)
Ja domājat, ka veļas mazgāšanas mašīnas tvertnē iekrituši priekšmeti, piem., naglas vai papīra saspraudes, pārbaudiet zonu zem ribas. Šādi priekšmeti var sākt rūsēt un atstāt uz apģērba traipus. Turklāt naglas un citi asi priekšmeti var izplēst audumā caurumus.
Veiciet šādas darbības:
|
|
1 Ievietojiet izciļņa spraugā skrūvgriezi vai citu līdzīgu instrumentu un uzmanīgi bīdiet to pa kreisi. |
|
|
2 Ar otru roku turiet ribu un velciet to uz savu pusi. 3 Izņemiet veļas tvertnes ribu. 4 Izņemiet iekritušos priekšmetus. |
|
|
5 Ievietojiet ribu uzstādīšanas spraugā, kas apzīmēta ar "F", virzienā pret sevi. Pārbaudiet, vai visas ribas veļas tvertnē stingri turas savās vietās. Spiediet ribu uz iekšu (kā zīmējumā norādīts ar bultiņu), līdz tā aizkrīt. |
Ja lietojat cietu ūdeni
Ja mazgājat ar cietu ūdeni (kas izraisa kaļķakmens nosēdumu veidošanos), uz veļas mazgāšanas mašīnas tvertnes sieniņām var parādīties pelēcīgi balta kārta. Lai noņemtu šo plēvīti, ielejiet veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē etiķi (aptuveni 2 dl) vai nātrija bikarbonāta, t. i., dzeramās sodas (1 ēdamkaroti jeb 15 g) un izvēlieties jebkuru programmu, kas darbojas 90 °C temperatūrā, vai veļas tvertnes tīrīšanas programmu. Skat. 5. SOLIS: Izvēlieties programmu.
Vajadzības gadījumā atkārtojiet procesu.
Kļūdas – kā rīkoties?
Apkārtējās vides (piem., elektrotīkla) radīti traucējumi var būt par iemeslu dažādiem kļūdu ziņojumiem (skat. traucējummeklēšanas tabulu). Tādā gadījumā rīkojieties šādi:
-
Izslēdziet ierīci, vienu minūti pagaidiet, atkal ieslēdziet ierīci un atkārtojiet mazgāšanas programmu.
-
Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, zvaniet pilnvarotam servisa centram.
-
Lielāko daļu problēmu ierīces darbībā būs iespējams atrisināt paša spēkiem (skat. traucējummeklēšanas tabulu).
-
Ierīces remontu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīta persona.
-
Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.
Garantija neattiecas uz kļūdām vai darbības traucējumiem, ko izraisījuši ārējās vides traucējumi (zibens, elektrotīkla traucējumi, dabas katastrofas u.c.).
|
Problēma/kļūda |
Iemesls |
Kā rīkoties? |
|---|---|---|
|
Nevar atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas. |
|
|
|
|
|
|
Nedarbojas veļas mazgāšanas programma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mazgāšanas laiks ir ilgāks nekā paredzēts (displeja blokā laiks tiek regulāri atjaunināts). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neiegaismojas displejs. |
|
|
|
Displejā netiek attēlota informācija jūsu valodā. |
|
|
|
Slapja veļa (displejā tiks parādīts uzraksts „unbalance“ (nevienmērīgs sadalījums) |
|
|
|
Uz apģērba ir tauku pēdas (vai tauku gabaliņi). |
|
|
|
Uz veļas joprojām ir traipi. |
|
|
|
|
|
|
Uz veļas ir baltas veļas pulvera atliekas. |
|
|
|
Veļas mazgāšanas līdzekļa dozētāja galvenajā atvilktnē ir palikušas veļas pulvera atliekas. |
|
|
|
|
|
|
Dozēšanas atvilktnes veļas mīkstinātāja nodalījumā ir palicis veļas mīkstinātājs. |
|
|
|
Smaka veļas mazgājamās mašīnas veļas tvertnē. |
|
|
|
|
|
|
Darbības laikā veļas mašīna kustas. |
|
|
|
|
|
|
Centrifugēšanas laikā veļas mašīna kustas. |
|
|
|
Trokšņaina (skaļa) izsūknēšanas sūkņa darbība |
|
|
Manuāla veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršana
Veļas mazgājamās mašīnas durtiņas var atvērt manuāli, ja ierīce nav pievienota barošanas tīklam un no veļas mašīnas ir izsūknēts ūdens.
-
Lai no veļas mašīnas izsūknētu ūdeni, izvēlieties programmu "Ūdens izvade" vai "Centrifugēšana". Ja ūdeni šādi nav iespējams izsūknēt, tas no veļas mašīnas jāizvada manuāli. Skat. nodaļā "TĪRĪŠANA UN APKOPE" sadaļu "UZTVĒRĒJA UN ŪDENS IZVADES SŪKŅA TĪRĪŠANA".
-
Pārliecinieties, ka ir izslēgts galvenais slēdzis un kontaktdakša ir atvienota no strāvas kontaktligzdas.
Ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāžu pieslēgums, neizraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
-
Ievadiet durtiņu ārkārtas atvēršanas instrumentu (glabājas dozētāja aizmugurē) veļas mazgājamās mašīnas durtiņu slēgmehānisma labajā pusē esošās spraugas augšējā daļā.

-
Nospiediet taustiņu (taustiņš = avārijas durtiņu atvēršanas rīks) uz leju (līdz galam – līdz atskan klikšķis), lai atbloķētu veļas mazgāšanas mašīnas durtiņas. Kad durtiņas ir atbloķētas, atveriet tās, velkot uz savu pusi.

Ja veļas mazgājamās mašīnas durtiņas joprojām nevar atvērt, zvaniet apkopes tehniķim.
Traucējumu attēlošana
Ja programmas darbības laikā rodas traucējumi, displeja blokā tiek norādīta attiecīgā kļūda Error XX .
|
|
Lai aplūkotu kļūdas aprakstu, piespiediet taustiņu INFO. Izslēdziet un atkal ieslēdziet ierīci. |
Tālāk aprakstītas kļūdas, kas var tikt norādītas displeja blokā:
|
Kļūda |
Kļūdas norāde displeja blokā. |
Kā rīkoties? |
|---|---|---|
|
E0 |
Nepareizi iestatījumi |
Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E1 |
Temperatūras sensora darbības traucējumi |
|
|
E2 |
Durtiņu bloķēšanas kļūme |
IZSLĒDZIET iekārtu un pēc tam IESLĒDZIET vēlreiz. Ieslēdziet vēlreiz programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E3 |
Ūdens iepildes kļūme |
Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Tad piespiediet taustiņu Exit (Iziet), lai atsāktu programmu. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E6 |
Ūdens uzsildīšanas kļūda |
Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E7 |
Ūdens noteces kļūme |
Veiciet turpmāk minētās pārbaudes:
Tad vēlreiz piespiediet taustiņu Exit (Iziet). Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E10 |
Ūdens līmeņa sensora kļūme |
IZSLĒDZIET iekārtu un pēc tam IESLĒDZIET vēlreiz. Ieslēdziet vēlreiz programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E11 |
Overflow (Notiek ūdens pārplūde) |
Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, veļas mazgāšanas programma tiks pārtraukta, un no veļas mazgājamās mašīnas tiks izsūknēts ūdens. Atkārtoti palaidiet programmu. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. Ja ūdens veļas mazgāšanas tvertnē pārsniedz noteikto līmeni un displeja blokā tiek parādīts kļūdas ziņojums, bet veļas mazgājamā mašīna turpina pievienot ūdeni, noslēdziet ūdens krānu un izsauciet servisa tehniķi. |
|
E12 |
Motor error / motor control error (Motora kļūme / Motora vadības kļūme) |
Palaidiet programmu vēlreiz; ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E23 |
Kļūda durtiņu atbloķēšanas laikā |
Durtiņas ir aizvērtas, bet tās nevar atbloķēt. Izslēdziet veļas mazgāšanas mašīnu, pēc tam atkal ieslēdziet. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. Skatiet norādījumus par durtiņu atvēršanu – nodaļa par manuālu durtiņu atvēršanu. |
|
E36 |
Kļūda UI** un PMCU sakaros. |
Izslēdziet ierīci un tad atkal ieslēdziet. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E37 |
PMCU/UI** programmatūru versijas nav saderīgas |
Lūdzu, sazinieties ar servisa tehniķi. |
|
E40 |
Sprieguma vērtība ir ārpus intervāla. |
Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E41 |
Frekvences vērtība ir ārpus intervāla. |
Palaidiet programmu vēlreiz. Ja kļūda atkārtojas, izsauciet servisa tehniķi. |
|
E45 |
EADBS sakaru kļūme. |
Zvaniet servisa centram. |
|
Nevienmērīgi izkārtota veļa. |
Ar rokām vienmērīgi izvietojiet veļu un ieslēdziet centrifugēšanas programmu. |
|
|
Unable to lock door (Nevar aizvērt durtiņas) |
Atveriet durtiņas un vēlreiz cieši aizveriet, līdz tās atduras. Ja kļūmi neizdodas novērst, izsauciet servisa tehniķi. |
|
|
Brīdinājums – paštīrīšanas programma |
Ik pēc 40 pabeigtiem mazgāšanas cikliem tik parādīts ziņojums "Sterile Tube alert” (Paštīrīšanas programmas brīdinājums). Lietojiet paštīrīšanas programmu (DRUM CLEANING); skatīt 5. DARBĪBU. |
|
|
Sagatavošanās durvju atbloķēšanai. (piespiediet taustiņu INFO): Jāveic ūdens notece. Gaidiet durvju atbloķēšanu. |
Pagaidiet, līdz process tiek pabeigts. Ja pēc procesa netiek norādītas kļūdas, var sākt izmantot jaunu programmu. |
|
|
Ūdens izvades sistēmas brīdinājums |
Brīdinājums par samazinātu ūdens plūsmu sūknēšanas stadijā. Skatiet lietošanas pamācības |
** UI = (User Interface – Lietotāja saskarne)
Veļas mazgājamajā mašīnā nevienmērīgi izvietota veļa vai veļas savijumi var izraisīt problēmas, piem., vibrāciju un trokšņainu darbību. Veļas mazgājamā mašīna to sajutīs un ieslēgs UKS* (*nelīdzsvara sistēma).
Mazāka apjoma veļu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu) vai apģērbu, kas izgatavots no materiāliem ar īpašām ģeometriskām formām faktiski nav iespējams vienmērīgi izvietot veļas mazgāšanas tvertnē (istabas čības, lielus priekšmetus u. c.). Rezultātā tiek veikti vairāki mēģinājumi vēlreiz vienmērīgi izvietot veļu, kas savukārt paildzina programmas darbību. Ārkārtējos nelabvēlīgu apstākļu gadījumos programma var tikt pabeigta, neveicot centrifugēšanas ciklu.
UKS* (* nelīdzsvara sistēma) ļauj stabilizēt darbību un paildzina ierīces lietošanas laiku.
Apkope
Pirms zvana apkopes tehniķim
Sazinoties ar apkopes centru, nosauciet veļas mazgājamās mašīnas modeli (1), veidu (2) un sērijas numuru (3).
Model, type, and serial number are indicated on the rating (type) plate located on the washing machine door casing.
Traucējumu gadījumā izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas, ko ražojuši pilnvaroti ražotāji.
Garantija nesedz remontu vai garantijas prasību, kuras iemesls ir nepareizs veļas mazgājamās mašīnas pieslēgums vai nepareiza tās lietošana. Šādos gadījumos remonta izdevumus sedz lietotājs.

Tehniskā informācija
Veiktspējas dati
|
Programma |
Maksimālais daudzums |
Temp. °C |
|---|---|---|
|
Eko 40-60 1*) |
7 /3,5* /21*) kg |
|
|
Balta/Krāsaina2) |
7 /3,5* kg |
60 |
|
Sintētikas2) |
3,5 kg |
40 |
1*) RAŽOJUMA INFORMĀCIJAS LAPA Saskaņā ar ES Regulu Nr. 2019/2014
2) 40 °C programma testēšanas iestādēm. Jāiestata 40 °C iespēja.
*Līdz pusei pilna veļas tvertne
Enerģijas marķējums
|
Eiropas pārbaudes standarts |
EN 60456 / 1*) |
|
Mazgāšanas programma |
Eco 40-601*) |
|
Savienojums |
aukstais ūdens 15 °C |
|
Trokšņa pārbaudes metode |
IEC-60704-2-4 |
Tehniskā informācija
|
Platums |
595 mm |
|
Augstums |
850 mm |
|
Dziļums |
591 mm |
|
Svars |
76,5 /77,0 /82,5 kg (atkarībā no modeļa) |
|
Veļas tvertnes tilpums |
60 l |
|
Nominālā jauda |
Skatīt datu plāksnīti |
|
Sildītāja jauda |
Skatīt datu plāksnīti |
|
Ūdens spiediens |
0,1–1MPa 1–10kp/cm2 10–100N/cm2 |
|
Skaņas emisijas spiediena līmenis saskaņā ar EN ISO 11203 |
< 70 dB re 20 µPa |
|
Veļas tvertnes un dozētāja materiāls |
Nerūsējošais tērauds |
|
Korpusa materiāls |
Karsti cinkots un ar pulveri pārklāts lokšņu metāls vai nerūsoša metāla loksne (atkarībā no modeļa) |
|
Ūdens pieslēgums |
1,5 m, šķērssaistīta polietilēna šļūtene |
|
Ūdens izvades šļūtene |
1,6 m, polipropilēna šļūtene |
Programmu tabula
WMC6763PC
7kg_1600_3kW
|
Programma |
Priekšmazgāšana (Prewash) |
Temp. °C |
Skalošanas reižu skaits |
Maksimālais daudzums (kg) |
Centrifugēšanas ātrums (apgr./min.) |
Ūdens patēriņš (aptuveni, litros) |
Elektroenerģijas patēriņš (aptuveni, kWh) |
Programmas ilgums (aptuveni, stundās un minūtēs) |
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Karsts ūdens |
Auksts ūdens |
Summa |
||||||||
|
Eko 40-60 |
2 |
7 |
1600 |
46 |
46 |
0,90 |
2:55 |
|||
|
Intensīva mazgāšana 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
66 |
71 |
1,30 |
1:40 |
|
Intensīva mazgāšana 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
66 |
71 |
2,30 |
2:10 |
|
Baltā/Veļa 20 °C |
20 |
2 |
7 |
1600 |
5 |
45 |
50 |
0,14 |
0:40 |
|
|
Baltā/Veļa 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1600 |
50 |
50 |
0,46 |
0:49 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1600 |
50 |
50 |
1,30 |
0:59 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C* |
60 |
2 |
3,5 |
1600 |
31 |
31 |
0,72 |
0:59 |
||
|
Baltā 90 °C |
90 |
2 |
7 |
1600 |
9 |
49 |
58 |
2,30 |
1:28 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
32 |
40 |
0,30 |
0:35 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 60 °C |
60 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
40 |
48 |
0,70 |
0:40 |
|
|
Sintētika 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
1200 |
8 |
32 |
40 |
0,19 |
0:40 |
|
|
Vilna/Ar rokām 30 °C |
30 |
2 |
3 |
800 |
5 |
30 |
35 |
0,05 |
0:35 |
|
|
Skalošana |
1 |
7 |
1600 |
14 |
14 |
0,07 |
0:22 |
|||
|
Centrifugēšana |
/ |
7 |
1600 |
0,06 |
0:17 |
|||||
|
Ūdens aizvade |
/ |
7 |
/ |
0,01 |
0:01 |
|||||
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
71 |
76 |
1,20 |
1:30 |
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
71 |
76 |
2,20 |
2:00 |
|
Mikrošķiedras 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1600 |
9 |
45 |
54 |
0,26 |
0:55 |
|
|
Mikrošķiedras 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1600 |
9 |
53 |
62 |
0,90 |
1:15 |
|
|
Dezinfekcija 40 °C |
|
40 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
63 |
68 |
0,80 |
1:35 |
|
Dezinfekcija 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
71 |
76 |
1,50 |
2:25 |
|
Dezinfekcija 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1600 |
5 |
71 |
76 |
2,70 |
2:20 |
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C |
60 |
4 |
5 |
1600 |
9 |
77 |
86 |
1,20 |
2:30 |
|
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C |
90 |
4 |
5 |
1600 |
9 |
77 |
86 |
2,80 |
3:00 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C |
40 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
46 |
55 |
0,35 |
1:40 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C |
60 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
54 |
63 |
0,80 |
1:55 |
|
|
Tīrīšana |
90 |
3 |
/ |
9 |
63 |
72 |
1,10 |
1:10 |
||
|
Programma A |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma B |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma C |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma D |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma E |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma F |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma G |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma H |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma I |
7 |
1600 |
||||||||
|
Programma J |
7 |
1600 |
||||||||
WMC6743PB
7kg_1400_3kW
|
Programma |
Priekšmazgāšana (Prewash) |
Temp. °C |
Skalošanas reižu skaits |
Maksimālais daudzums (kg) |
Centrifugēšanas ātrums (apgr./min.) |
Ūdens patēriņš (aptuveni, litros) |
Elektroenerģijas patēriņš (aptuveni, kWh) |
Programmas ilgums (aptuveni, stundās un minūtēs) |
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Karsts ūdens |
Auksts ūdens |
Summa |
||||||||
|
Eko 40-60 |
2 |
7 |
1400 |
46 |
46 |
0,90 |
2:55 |
|||
|
Intensīva mazgāšana 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
66 |
71 |
1,30 |
1:40 |
|
Intensīva mazgāšana 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
66 |
71 |
2,30 |
2:10 |
|
Baltā/Veļa 20 °C |
20 |
2 |
7 |
1400 |
5 |
45 |
50 |
0,14 |
0:40 |
|
|
Baltā/Veļa 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1400 |
50 |
50 |
0,46 |
0:49 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1400 |
50 |
50 |
1,30 |
0:59 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C* |
60 |
2 |
3,5 |
1400 |
31 |
31 |
0,72 |
0:59 |
||
|
Baltā 90 °C |
90 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
49 |
58 |
2,30 |
1:28 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
32 |
40 |
0,30 |
0:35 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 60 °C |
60 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
40 |
48 |
0,70 |
0:40 |
|
|
Sintētika 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
1200 |
8 |
32 |
40 |
0,19 |
0:40 |
|
|
Vilna/Ar rokām 30 °C |
30 |
2 |
3 |
800 |
5 |
30 |
35 |
0,05 |
0:35 |
|
|
Skalošana |
1 |
7 |
1400 |
14 |
14 |
0,07 |
0:22 |
|||
|
Centrifugēšana |
/ |
7 |
1400 |
0,06 |
0:17 |
|||||
|
Ūdens aizvade |
/ |
7 |
/ |
0,01 |
0:01 |
|||||
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
1,20 |
1:30 |
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
2,20 |
2:00 |
|
Mikrošķiedras 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
45 |
54 |
0,26 |
0:55 |
|
|
Mikrošķiedras 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
53 |
62 |
0,90 |
1:15 |
|
|
Dezinfekcija 40 °C |
|
40 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
63 |
68 |
0,80 |
1:35 |
|
Dezinfekcija 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
1,50 |
2:25 |
|
Dezinfekcija 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
2,70 |
2:20 |
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C |
60 |
4 |
5 |
1400 |
9 |
77 |
86 |
1,20 |
2:30 |
|
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C |
90 |
4 |
5 |
1400 |
9 |
77 |
86 |
2,80 |
3:00 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C |
40 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
46 |
55 |
0,35 |
1:40 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C |
60 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
54 |
63 |
0,80 |
1:55 |
|
|
Tīrīšana |
90 |
3 |
/ |
9 |
63 |
72 |
1,10 |
1:10 |
||
|
Programma A |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma B |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma C |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma D |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma E |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma F |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma G |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma H |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma I |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma J |
7 |
1400 |
||||||||
WMC6742P
7kg_1400_2kW
|
Programma |
Priekšmazgāšana (Prewash) |
Temp. °C |
Skalošanas reižu skaits |
Maksimālais daudzums (kg) |
Centrifugēšanas ātrums (apgr./min.) |
Ūdens patēriņš (aptuveni, litros) |
Elektroenerģijas patēriņš (aptuveni, kWh) |
Programmas ilgums (aptuveni, stundās un minūtēs) |
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Karsts ūdens |
Auksts ūdens |
Summa |
||||||||
|
Eko 40-60 |
2 |
7 |
1400 |
46 |
46 |
1,00 |
2:55 |
|||
|
Intensīva mazgāšana 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
66 |
71 |
1,50 |
1:59 |
|
Intensīva mazgāšana 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
66 |
71 |
2,50 |
2:40 |
|
Baltā/Veļa 20 °C |
20 |
2 |
7 |
1400 |
5 |
45 |
50 |
0,15 |
0:40 |
|
|
Baltā/Veļa 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1400 |
50 |
50 |
0,50 |
0:49 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1400 |
50 |
50 |
1,42 |
0:59 |
||
|
Baltā/Veļa 60 °C* |
60 |
2 |
3,5 |
1400 |
31 |
31 |
0,72 |
0:59 |
||
|
Baltā 90 °C |
90 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
49 |
58 |
2,50 |
1:52 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
32 |
40 |
0,33 |
0:35 |
|
|
Ļoti ātra mazgāšana 60 °C |
60 |
2 |
3,5 |
800 |
8 |
40 |
48 |
0,73 |
0:40 |
|
|
Sintētika 40 °C |
40 |
2 |
3,5 |
1200 |
8 |
32 |
40 |
0,22 |
0:40 |
|
|
Vilna/Ar rokām 30 °C |
30 |
2 |
3 |
800 |
5 |
30 |
35 |
0,05 |
0:35 |
|
|
Skalošana |
1 |
7 |
1400 |
14 |
14 |
0,07 |
0:22 |
|||
|
Centrifugēšana |
/ |
7 |
1400 |
0,06 |
0:17 |
|||||
|
Ūdens aizvade |
/ |
7 |
/ |
0,01 |
0:01 |
|||||
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
1,30 |
1:49 |
|
TĪRĀMO LUPATU MAZGĀŠANA (MOP, BIRSTĒM) 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
2,40 |
2:30 |
|
Mikrošķiedras 40 °C |
40 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
45 |
54 |
0,28 |
0:55 |
|
|
Mikrošķiedras 60 °C |
60 |
2 |
7 |
1400 |
9 |
53 |
62 |
1,10 |
1:34 |
|
|
Dezinfekcija 40 °C |
|
40 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
63 |
68 |
0,90 |
1:40 |
|
Dezinfekcija 60 °C |
|
60 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
1,60 |
2:45 |
|
Dezinfekcija 90 °C |
|
90 |
3 |
7 |
1400 |
5 |
71 |
76 |
2,90 |
2:40 |
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 60°C |
60 |
4 |
5 |
1400 |
9 |
77 |
86 |
1,30 |
2:49 |
|
|
Pretalerģijas programma kokvilnai 90°C |
90 |
4 |
5 |
1400 |
9 |
77 |
86 |
3,00 |
3:30 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 40 °C |
40 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
46 |
55 |
0,38 |
1:40 |
|
|
Pretalerģijas programma sintētikai 60 °C |
60 |
3 |
3,5 |
1200 |
9 |
54 |
63 |
0,87 |
2:05 |
|
|
Veļas tvertnes tīrīšana |
90 |
3 |
/ |
9 |
63 |
72 |
1,25 |
1:20 |
||
|
Programma A |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma B |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma C |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma D |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma E |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma F |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma G |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma H |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma I |
7 |
1400 |
||||||||
|
Programma J |
7 |
1400 |
||||||||
Iepriekšējā tabulā ir iekļauti vairāki enerģijas, ūdens un laika izmantošanas piemēri dažādiem programmu iestatījumiem. Faktiskais patēriņš vai ilgums var atšķirties atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības, ieplūstošā ūdens temperatūras, telpas temperatūras, veļas svara un veida, barošanas avota un atlasītajām funkcijām vai iestatījumiem. Šeit sniegtajos piemēros ūdens izvade ir iestatīta uz "Normāla" un nav atlasītas papildu funkcijas.
Maksimālais vai nominālais veļas daudzums attiecas uz veļu, kas sagatavota saskaņā ar IEC 60456 standartu.
Programmā iespējamais iestatījums
*Puse
Displejā attēlotā mazgāšanas laika koriģēšana
Jaunākās tehnoloģijas ļauj ierīcei sajust veļas daudzumu un mazgāšanas procesā pievienot vajadzīgo ūdens daudzumu. Atkarībā no veļas daudzuma mazgāšanas laiks var būt ilgāks vai īsāks, un displejā attēlotais laiks tiks attiecīgi koriģēts.
Turklāt, ja ieplūstošā ūdens temperatūra atšķiras, displejā attēlotais veļas mazgāšanas laiks var mainīties. Ja ieplūstošā ūdens temperatūra ir zema, mazgāšanas laiks var paildzināties; ja temperatūra ir augstāka, tas var būt īsāks.
Veļas mazgājamajā mašīnā nevienmērīgi izkārtota veļa vai veļas savijumi var izraisīt problēmas, piem., vibrāciju un trokšņainu darbību. Ierīce var sajust šādus savijumus un mēģināt pārkārtot veļu. Mazāku veļas daudzumu (piem., vienu dvieli, vienu džemperi, vienu halātu u. c.) vai no īpašas ģeometriskas formas materiāliem izgatavotu apģērbu (čības, lielus priekšmetus u.c.) nav iespējams vienmērīgi izkārtot veļas mašīnas tvertnē. Rezultātā tiek veikti vairākkārtēji mēģinājumi pārkārtot veļu, kas paildzina programmas darbības laiku.
Izņemšana
Iepakojuma likvidēšana/pārstrāde
Mūsu produktu iepakojums ir izgatavots no videi nekaitīgiem materiāliem, kurus var
pārstrādāt, likvidēt vai iznīcināt, neapdraudot apkārtējo vidi. Tāpēc iepakojuma materiāli
ir atbilstoši marķēti.
Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Nogādājiet produktu oficiālā savākšanas centrā nolietota elektriskā un elektroniskā aprīkojuma pārstrādei.
Kad ierīces lietošanas laiks ir beidzies un tā jālikvidē, izņemiet visus strāvas vadus un sabojājiet durtiņu slēgmehānismu un slēdzi, lai novērstu durtiņu aizslēgšanos vai aizciršanos (bērnu drošībai).
Pareiza izstrādājuma likvidēšana palīdzēs novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var notikt, ja no produkta atbrīvojas nepareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī izstrādājuma likvidēšanu un pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo iestādi, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu, atkritumu likvidēšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
Piezīmes
Īsa pamācība
|
|
1. |
Sašķirojiet veļu. Aizvelciet rāvējslēdzējus. Iztukšojiet kabatas un izgrieziet tās uz āru. Pārbaudiet veļas kopšanas simbolus. Sašķirojiet veļu atkarībā no netīrības pakāpes, krāsas un materiāla. |
|
|
2. |
Ieslēdziet galveno ON/OFF slēdzi (IESLĒGT/IZSLĒGT) |
|
|
3. |
Atveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un ievietojiet veļu. Pirms tam pārliecinieties, ka veļas tvertne ir tukša. |
|
|
4. |
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju. Ieteicamais veļas mazgāšanas līdzekļa daudzums parasti ir norādīts uz iepakojuma. Mazākam veļas daudzumam lietojiet mazāku mazgājamā līdzekļa daudzumu. |
|
|
5. |
Izvēlieties mazgāšanas programmu Pagrieziet programmu atlases pogu līdz vajadzīgajai mazgāšanas programmai. Atlasītā programma tiks norādīta displeja blokā. Maksimālā slodze ir norādīta uz datu plāksnītes (skatiet lietošanas pamācībā PROGRAMMU TABULU). |
|
|
6. |
Izvēlieties programmas iestatījumus Programmu iestatījumus iespējams iestatīt vairākām programmām. Skatiet sadaļu IESTATĪJUMI |
|
|
7. |
Aizveriet veļas mazgājamās mašīnas durtiņas un piespiediet taustiņu ”START” (Ieslēgt). Uz displeja tiks norādīts paredzamais mazgāšanas laiks stundās un minūtēs. |
|
|
8. |
Programmas beigas Atveriet durtiņas un izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas veļu. Skatīt nodaļu "TĪRĪŠANA UN APKOPE”. Aizveriet durtiņas. Ieslēdziet galveno ON/OF (ieslēgt/izslēgt) slēdzi. Aizveriet ūdens krānu un izņemiet no kontaktligzdas kontaktdakšu (izņemot, ja veļas mazgājamajai mašīnai ir 3 fāzu pieslēgums). |
Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas.





.



















































/


















